Things to do in Albano Laziale in August

When is your trip?

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Looking for a different month?

Overview

August is a good time to visit Albano Laziale. The weather is usually very warm and comfortable, with temperatures ranging from 71—87°F (22—31°C).

Albano Laziale has plenty to offer for visitors of all ages and interests. In this article, we tell you the top things to see and do for your August trip to Albano Laziale. Get inspired by the events, activities, attractions, and experiences unique to August. We’ll let you know where to explore events based on your interests, whether that’s food, culture, art, music, sport or others.

We’ll let you know everything you need to prepare for the weather in Albano Laziale in August. Learn about what to wear and pack for your trip, the average temperatures throughout August, temperature changes from morning to evening and much more.

Visiting Albano Laziale? See our Albano Laziale Trip Planner.
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Learn more
What users say about the app

Best events and things to do in Albano Laziale in August

Top experiences in August
We couldn't find any experiences in August
Holidays in Albano Laziale in August
August
  • Assumption of Mary (August 15)
  • Ferragosto (August 15)
Other notable holidays
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

Learn more

Weather in Albano Laziale in August

Temperatures on an average day in Albano Laziale in August

The average temperature in Albano Laziale in August for a typical day ranges from a high of 87°F (31°C) to a low of 71°F (22°C). Some would describe the temperature to be very warm. comfortable

For comparison, the hottest month in Albano Laziale, August, has days with highs of 87°F (31°C) and lows of 71°F (22°C). The coldest month, January has days with highs of 53°F (12°C) and lows of 41°F (5°C). This graph shows how an average day looks like in Albano Laziale in August based on historical data.

Visiting Albano Laziale? See our Albano Laziale Trip Planner.

Historical temperature average in August
87°F
highs
71°F
lows

General weather summary

Very warm, comfortable
Feels like
3%
Chance of rain
0.017 in
Amount
9.0 mph
Wind speed
56%
Humidity
13.9 hrs
Daylight length
6:16 AM
Sunrise
8:08 PM
Sunset
80%
Cloud cover
Sleeveless shirt
What to wear
What to wear in August
With an average high of 87°F (31°C) and a low of 71°F (22°C), it generally feels very warm and comfortable. With that in mind, most people would dress in something very light like a sleeveless shirt
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

Learn more

Best attractions for Albano Laziale in August

Besides the array of exciting events and activities Albano Laziale has to offer for travelers in August, we want to remind you of the classic attractions in Albano Laziale that are great to visit at this time of the year as well! You can’t miss these iconic landmarks, local favorites, and places rich with cultural heritage. We hope to give you insights and inspiration into the best things to see and do to make the most of your visit. Here is a list of our top attractions in Albano Laziale for August.
Cisternoni di Albalonga
1. Cisternoni di Albalonga
4.6
(209)
Monument
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
This almost forgotten and hardly marked place is perhaps one of the most interesting human engineering attractions of the area. This huge reservoir built ca some 2000 years ago is to this day a testament to the great art and practical constructions that the Roman Empire made possible. The fact that still today it can be visited (and could still possibly be used for its originally intended purpose) is simply a marvel. Visit it.
Great water deposit from ancient time: it was built during the Roman empire to provide the city garrison with water and due to its quality and functionality, it has been used until recently. Now it's empty and can be vsited with a guide (free offer): to me it's a marvellous masterpiece of engeneering, which demonstrates how human intelligence can overcome great obstacles. You'll be surprised to see how deep it is, as well as solid and beautiful (even considered that it was partially digged into the ground). To me, it's even more beautiful than the nearby anfitheater (also partially digged into the rock). Been there in April 2023 and June 2025
Beautiful place. It was closed, but after we call phone, we can enter to this place.
Yet another show of fabulous Roman engineering.
(Translated by Google) Truly spectacular. An immense emotion. Short visit, but full of historical charm. Go and visit them after calling the custodian. (Original) Davvero spettacolari. Un emozione immensa. Breve visita, ma ricca di fascino storico. Andate a visitarli previa telefonata al custode.
(Translated by Google) Angelo, a wonderful and passionate guide, also a part of Albano's history, led us in great detail to this fascinating place, which certainly deserves to be further enhanced and cared for, given its great historical charm. (Original) Angelo, guida meravigliosa e appassionata, anch'egli una parte della storia di Albano, ci ha condotti con dovizia di particolari in questo luogo affascinante che merita sicuramente di essere ancora di più valorizzato e curato nel grande fascino storico che possiede di suo.
(Translated by Google) The site is of considerable historical interest, a visit is highly recommended. The entrance ticket can be purchased at the Civic Museum (Original) Il sito è di interesse storico notevole, si consiglia assolutamente la visita. Il biglietto d'ingresso si acquista presso il Museo Civico
(Translated by Google) Great Angelo, who introduced us to the marvelous Roman cistern, among the largest and most majestic ever built, and the museum of the Second Parthian Legion, introducing us to the beauty of Albano and these wonderful, yet often overlooked, monuments. P.S.: He's also a huge rocker! P.S.: Thanks also to Paolo, who lives across the street from the cisterns! (Original) Grande Angelo che ci ha fatto scoprire la meravigliosa cisterna romana, tra le più grandi e maestose mai costruite e il museo della II legione partica, facendoci scoprire la bellezza di Albano e questi meravigliosi monumenti troppo poco noti. P.s.: oltretutto è anche un grande rocker! P.p.s.: grazie anche a Paolo che abita di fronte ai cisternoni!
Santuario di Santa Maria della Rotonda
2. Santuario di Santa Maria della Rotonda
4.6
(58)
Catholic church
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
(Translated by Google) The metal plaque, affixed to the wrought iron gate of access to the religious building, tells us that we are in the presence of a sanctuary, a devotional place par excellence in the Catholic Christian world, dedicated to the Virgin Mary with the nickname rotunda, by virtue of the circular shape of the interior of the church. The further information represents this place as a Domitian nymphaeum from the 1st century AD and indicates that it was used by the Romans as a spa place. The stretch of mosaic visible on the flooring of the portico confirms the original assignment of the structure as a spa place. The exterior is marked by a square structure, not very visible unless accessed via a sloping staircase, set between two buildings built in the period close to ours, which leads to a rectangular portico which allows a view of the ancient façade in rough masonry form. On the left side of the structure, a beautiful three-storey medieval bell tower stands out, adorned with single and double lancet windows and embellished with mosaic slabs inscribed in the curtain wall created by Cosmatesque marble workers in the thirteenth century. The interior, with a circular plan, as it appears to the contemporary traveller, is the result of the twentieth-century restoration which returned the sanctuary to its original shape, with the walking surface lower than that of the road. The main altar houses the venerated image of the Madonna with child brought to this place by the Greek nuns which therefore reflects the typical hieratic connotation of Byzantine compositions. The side niches preserve interesting fourteenth-century pictorial cycles which, although well restored, do not allow clear iconographic intelligibility, with the exception of the very well preserved fresco depicting Sant'Anna, San Giovanni and Sant'Ambrogio. The tabernacle, the ambo and the small antiquarium complete the description of the elements of great interest present in the church. (Original) La targa metallica, affissa sulla cancellata in ferro battuto d'accesso all'edificio religioso, ci dice che siamo al cospetto di un santuario, luogo devozionale per eccellenza nel mondo cristiano cattolico, nella circostanza dedicato alla Vergine Maria con l'appellativo rotonda, in virtù della forma circolare dell'interno della chiesa. L'ulteriore informazione ci rappresenta questo luogo come un ninfeo domiziano del I secolo d.c e sta a designare che fu utilizzato dai romani come luogo termale. Il tratto di mosaico visibile sulla pavimentazione del portico, conferma l'assegnazione originaria della struttura a luogo termale. L'esterno è contrassegnato da una struttura quadrata, poco visibile se non vi si accede per tramite di una scalinata digradante, incastonata tra due edifici costruiti in epoca prossima alla nostra, che immette in un porticato rettangolare che consente la vista dell'antica facciata in forma muraria grezza. Sul lato sinistro della struttura, svetta un bel campanile medioevale a tre piani, adornato con monofore e bifore ed impreziosito da lastre a mosaico inscritte nella cortina muraria realizzate da marmorari cosmateschi nel duecento. L'interno, a pianta circolare, come appare alla vista del viandante contemporaneo è il frutto del restauro novecentesco che ha restituito il santuario alla sua forma originale, con il piano di calpestio ribassato rispetto a quello stradale. L'altare maggiore ospita la venerata immagine della Madonna con bambino recata in questo luogo dalle monache greche che risente pertanto della connotazione tipica ieratica delle composizioni bizantine. Le nicchie laterali conservano interessanti cicli pittorici trecenteschi che, seppur ben restaurati, non consentono una chiara intelligibilita' iconografica, ad eccezione dell'affresco raffigurante Sant'Anna San Giovanni e Sant'Ambrogio molto ben conservato. Il tabernacolo, l'ambone e il piccolo antiquarium completano la descrizione degli elementi di grande interesse presenti nella chiesa.
(Translated by Google) Important Catholic church built on the remains of the Nymphaeum of the Villa of Emperor Domitian from the 1st century AD. A hidden wonder in the town of Albano Laziale. A must-see. (Original) Importante chiesa cattolica eretta sui resti del Ninfeo della Villa dell'imperatore Domiziano del I secolo dC. Una meraviglia nascosta nel Paese di Albano Laziale. Assolutamente da visitare.
(Translated by Google) Beautiful church where only weddings are held, no longer masses.. Our guide Angelo never stopped praising it as if it were the end of the world and he is absolutely right. It's a shame that buildings have been built on both sides that don't benefit it.. the exterior as you can see in the photos is of rare beauty. Interiors full of Byzantine frescoes and mosaics. Recommended 👏👏 (Original) Bellissima chiesa dove si tengono solo i matrimoni non più le messe .. La nostra guida Angelo non a mai smesso di lodarla come fosse la fine del mondo e ha proprio ragione. Peccato che si sono costruiti ai ambo due latti delle palazzine che nn la vantaggiano .. esterno come vedete nelle foto di una rara bellezza. Interni ricchi di affreschi e mosaici bizantini.consigliata 👏👏
(Translated by Google) The sanctuary of Santa Maria della Rotonda is the most important place of Catholic worship in the city of Albano Laziale, in the province of Rome, in the Castelli Romani area. The sanctuary occupies an ancient round building of Roman construction dating back to the 1st century, linked to the villa of Domitian in Castel Gandolfo, which was once a nymphaeum or, according to other hypotheses, a temple. The building was converted to Christian use at the time of Constantine the Great or in the period between the 9th and 11th centuries. Probably managed in the first centuries of its existence by Byzantine rite religious, it was governed by Augustinian nuns from the 14th century until 1444 and was later assigned to the Girolamini religious of the Basilica of Saints Boniface and Alexis on the Aventine in Rome, who held it until 1663, the year in which the sanctuary was purchased by the suburban diocese of Albano for the purpose of installing the episcopal seminary there. Between 1708 and 1799, the direction of the seminary and the sanctuary passed to the Scolopi fathers. Since then, the sanctuary has been diocesan property and is aggregated to the parish of the cathedral basilica of San Pancrazio. Today it is listed among the protected architectural monuments of Lazio. (Original) Il santuario di Santa Maria della Rotonda è il più importante luogo di culto cattolico della città di Albano Laziale, in provincia di Roma, nell'area dei Castelli Romani. Il santuario occupa un antico edificio rotondo di costruzione romana risalente al I secolo, ricollegabile alla villa di Domiziano a Castel Gandolfo, che fu anticamente un ninfeo o, secondo altre ipotesi, un tempio. L'edificio venne convertito ad uso cristiano all'epoca di Costantino il Grande o nel periodo tra il IX e l'XI secolo. Probabilmente gestito nei primi secoli della sua esistenza da religiosi di rito bizantino, fu retto da suore agostiniane dal Trecento fino al 1444 e in seguito venne assegnato ai religiosi girolamini della basilica dei Santi Bonifacio ed Alessio all'Aventino in Roma, che lo tennero fino al 1663, anno in cui il santuario fu acquistato dalla diocesi suburbicaria di Albano allo scopo di installarvi il seminario vescovile. Tra il 1708 ed il 1799 la direzione del seminario e del santuario passò ai padri Scolopi. Da allora, il santuario è di proprietà diocesana ed è aggregato alla parrocchia della basilica cattedrale di San Pancrazio. Oggi è schedato tra i monumenti architettonici tutelati del Lazio.
(Translated by Google) A site of particular beauty and artistic interest. A classic example of spoliation, the Church, which has the same conceptual form as the Pantheon in Rome, about 1/6 the size of the latter, was built on an ancient nymphaeum from the time of Domitian or, it is presumed, on a termarium. In fact, at the entrance you will find ancient mosaics which were originally found inside the site. The few remaining frescoes are, in my opinion, very suggestive and pay homage to the Madonna. Hidden from visitors, an ancient fresco and Roman epigraph (Original) Un sito di particolare bellezza ed interesse artistico. Classico esempio di spoliazione, la Chiesa, che ha la stessa forma concettuale del Pantheon di Roma, grande circa 1/6 di quest'ultimo, fu costruita su un antico ninfeo dell'epoca di Domiziano o, si presume, su un termarium. All'ingresso infatti troverete antichi i mosaici che, in origine, si trovavano invece, all'interno del sito. I pochi affreschi rimasti sono, a mio parere, molto suggestivi e rendono omaggio alla Madonna. Celati ai visitatori, un antico affresco ed epigrafe romane
(Translated by Google) Place to visit for the history of which it is part. The church was built on Roman thermal baths and it is exciting to discover these ancient origins of a town so close to Rome and full of finds and archaeological sites of immense value. (Original) Luogo da visitare per la storia di cui è parte. La chiesa è stata costruita su vasche termali romane ed è emozionante scoprire queste origini così antiche di una cittadina così vicina a Roma e carica di reperti e siti archeologici di immenso valore.
(Translated by Google) An important Marian sanctuary in Lazio, located in the city of Albano Laziale. In September 2008 Pope Benedict XVI went on a pastoral visit and consecrated the new high altar, installed during the restoration work of the same year. The square, reserved from traffic and city noise, in summer lends itself well to the organization of interesting cultural events. (Original) Un importante santuario mariano del Lazio, situato nella città di Albano Laziale. Nel settembre del 2008 papa Benedetto XVI vi si è recato in visita pastorale consacrando il nuovo altare maggiore, installato durante i lavori di restauro dello stesso anno. La piazza, riservata dal traffico e dal chiasso cittadino, in estate si presta bene all'organizzazione di interessanti eventi culturali.
(Translated by Google) The Sanctuary of Santa Maria della Rotonda is a Catholic place of worship in the town of Albano Laziale. It was initially built in the first century AD as a Villa of Domitian or a Nymphaeum. The building was converted for Christian use during the reign of Constantine the Great. It is one of the few surviving buildings from that era. And one of the most beautiful places to see in the city of Albano. (Original) Il Santuario della Santa Maria della Rotonda e un luogo di culto cattolico della cittadina di Albano Laziale. Fu costruita inizialmente nel primo secolo dopo Cristo come una Villa di Domiziano o di un Ninfeo. L'edificio viene convertito ad uso cristiano durante il regno del Costantino il Grande. E una delle poche edifici a sopravvivere di quell'epoca. E uno dei luoghi più belli da vedere nella città di Albano.
Tomb of the Horatii and Curiazi
3. Tomb of the Horatii and Curiazi
3.5
(61)
Memorial
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
(Translated by Google) The tomb, falsely or erroneously said of the Orazi and Curiazi, currently caged in a fence which makes it unusable by visitors or impromptu travellers, is located on the ancient Appian Way a few meters after the church of the star and the historic cemetery of Albano. It can be admired better, however, if you observe it from above, positioning yourself on the Appia Nuova towards Ariccia. The shape of the tomb is truly singular as it is made up of an enormous parallelepiped which holds truncated peperino cones above it. The symbolism appears commemorative or celebratory, even if the codification of an architectural structure not recently built is always problematic. What appears to the traveler about this extravagant construction is that abstract art could also have originated from the vision of this artefact. (Original) Il sepolcro, detto falsamente o erroneamente degli Orazi e Curiazi, attualmente ingabbiato in una recinzione che lo rende non fruibile ai visitatori o ai viandanti estemporanei, trovasi sulla Via Appia antica qualche metro dopo la chiesa della stella e del cimitero storico di Albano. Lo si può ammirare meglio, però, se lo osserva dall'alto, posizionandosi sull'Appia nuova in direzione Ariccia. La forma del sepolcro è davvero singolare essendo costituito da un enorme parallelepipedo che tiene sopra di sé dei tronchi di cono in peperino. La simbologia appare commemorativa o celebrativa, anche se la codificazione di una struttura architettonica di non recente edificazione è sempre problematica. Quel che al viandante appare di questa stravagante costruzione, è che l'arte astratta potrebbe essere stata originata anche dalla visione di questo manufatto.
(Translated by Google) It was built in the first half of the 1st century BC, therefore about six centuries after the famous battle of the Horatii and the Curiatii. The Tomb of the Horatii and Curiatii is located at the southern edge of the town, on the edge of the ancient Via Appia, and represents a unique example of architecture that is reflected in the Etruscan cinerary urns of Volterra. Architecturally, it is made of large blocks of peperino; it consists of a square-plan parallelepiped surmounted by four truncated cones placed at the corners (of which only two are still intact), and a larger one in the center, containing the burial chamber, of which only ruins remain. In 1812 Antonio Canova, in his capacity as General Inspector of the Fine Arts of the Papal State, commissioned Giuseppe Valadier and Paolo Provinciali to carry out the restoration of the mausoleum; the intervention, which lasted twelve years, caused detachments of materials and cracks, however it has become an integral part of the history of the monument, given the importance of prominent personalities such as Valadier and because it represents a testimony of the first restoration works carried out according to modern intervention criteria. (Original) E' stato edificato nella prima metà del I secolo a.C., dunque circa sei secoli dopo il famoso combattimento degli Orazi e dei Curiazi. Il Sepolcro degli Orazi e Curiazi è situato al limite meridionale del centro abitato, sul ciglio dell’antica Via Appia, e rappresenta un esemplare unico per l’architettura che trova riscontro nelle urne cinerarie etrusche di Volterra. Architettonicamente è realizzato da grossi blocchi di peperino; è costituito da un parallelepipedo di pianta quadrata sormontato da quattro tronchi di cono posti agli angoli (di cui soltanto due sono ancora integri), ed uno di dimensioni maggiori al centro, contenente la cella sepolcrale, del quale rimangono solo resti. Nel 1812 Antonio Canova, in qualità di Ispettore Generale delle Belle Arti dello Stato Pontificio, incaricò Giuseppe Valadier e Paolo Provinciali di eseguire il restauro del mausoleo; l’intervento, durato dodici anni, ha causato distacchi di materiali e crepe, tuttavia è divenuto parte integrante della storia del monumento, data l’importanza di personalità di spicco come quella del Valadier e sia perché rappresenta una testimonianza delle prime opere di restauro effettuato secondo i moderni criteri di intervento.
(Translated by Google) Here is the history of Rome. Tomb of two Roman warriors. It is located in the Castelli Romani regional park. The historic site is not particularly large, and unfortunately it is not easily visited. But if you are on a trip out of town, come and see this jewel of Rome's history. (Original) Qui c'è la storia di Roma. Tomba di due guerrieri romani. È situata nel parco regionale dei Castelli Romani. Il sito storico non è particolarmente ampio, e purtroppo non è facilmente visitabile. Ma se siete in gita fuori porta, passate a vedere questo gioiello della storia di Roma.
(Translated by Google) Visible only from the adjacent road but a historic place to admire. (Original) Visibile solo dall alto della strada adiacente ma luogo storico da ammirare.
(Translated by Google) Unfortunately seen from the outside because it is closed, but it does not take away their beauty as archaeological finds! (Original) Purtroppo visto da fuori perché chiuso, ma non toglie la loro bellezza di reperti archeologici!
(Translated by Google) It generates a great emotion for the load of history and legend it contains, but a bit of disappointment for how it is kept. (Original) Genera una grande emozione per il carico di storia e leggenda che contiene, ma un pò di delusione per come è tenuto.
(Translated by Google) It could be a beautiful site to visit but it has been closed for some time judging by the vegetation that has grown around it (Original) Potrebbe essere un bellissimo sito da visitare ma è chiuso da diverso tempo a giudicare dalla vegetazione che è cresciuta intorno
(Translated by Google) Work and entry prohibited.. little signposted.. big disappointment (Original) Lavori e ingresso interdetto.. poco segnalato.. grande delusione
Amphitheatre
4. Amphitheatre
4.3
(110)
Temporarily Closed
Historical landmark
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
Just do it and visit; spectacular. Call to make certain it's open and check because there are musical and theatrical events there.
Modern and old together!
(Translated by Google) Very interesting place for its function in Roman times. It would be desirable for the Municipality to intervene on the vegetation that reigns wild in the 'stands' but the place is still worth a visit (Original) Luogo molto interessante per la sua funzione in epoca romana. Sarebbe auspicabile il Comune intervenisse sulla vegetazione che regna selvaggia sugli 'spalti' ma il luogo vale comunque la visita
(Translated by Google) Located north-east of the Albana castra, within the territory of the canabae legionis, the amphitheater was built in the 3rd century for the Parthian legion, taking advantage of the strong natural slope that slopes down from the Capuchin Hill towards the city. From an architectural point of view it represents a "mixed typology" building. Its structure is in fact dug into the rock in the northern part, made of masonry in the southern part on an imposing artificial terrace. Capable of holding around 14,800 spectators, with a major axis of 113 metres, it was built with a double order of arches, of which only the first is preserved today, using different building techniques: the square work, the listed work and the brick work. There were five entrances, two triumphal, called Vomitoria, and three secondary: the first arranged on the major axis, the second on the minor one (VII, XIII and XXII). Almost nothing remains of the auditorium and the original division into sectors. Over time, it was subjected to significant plundering activity for the recovery of building materials. The pulvinar, i.e. the place of honor of the emperor and his court, corresponds to the XIII fornix and was accessed via the staircase of the adjacent room, the XIV, characterized by the presence of two brick semi-columns. In the Middle Ages part of the structure was used as a burial place and the fornix III was transformed into a Christian chapel. The post-antique plundering activity was one of the main causes of the state of degradation of the monument, the subject of studies aimed at its recovery since the 19th century. Incisively restored in the 1890s, it was scientifically investigated between 1912 and 1915, under the direction of the archaeologist Giuseppe Lugli. In February 1944 the monument was heavily bombed by the Allied forces because the artificial terrace, facing the sea, had been chosen by the German troops as an artillery emplacement. The war damage was partially compensated in the following years, while the last major restoration project dates back to 2000. (Original) Situato a nordest dei castra Albana, all' interno del territorio delle canabae legionis, l'anfiteatro fu costruito nel III secolo, per la legione Partica, sfruttando il forte pendio naturale che dal Colle dei Cappuccini degrada verso la città. Da un punto di vista architettonico rappresenta un edificio "tipologia mista". La sua struttura è infatti scavata nella roccia nella parte settentrionale, realizzata in muratura in quella meridionale su un'imponente terrazza artificiale. Capace di contenere circa 14.800 spettatori, con l'asse maggiore di 113 metri, fu costruito con un doppio ordine di arcate, di cui oggi è conservato solo il primo, utilizzando diverse tecniche edilizie: l'opera quadrata, l'opera listata e quella laterizia. Cinque erano gli ingressi, due trionfali, detti vomitoria, e tre secondari: i primi disposti sull'asse maggiore, i secondi su quello minore (VII, XIII e XXII). Quasi nulla resta della cavea e dell'originaria suddivisione in settori. Essa fu soggetta nel tempo a una consistente attività di spoliazione per il recupero di materiali da costruzione. Il pulvinar, cioè il posto d'onore dell'imperatore e della sua corte, corrisponde al fornice XIII e vi si accedeva attraverso la scala dell'ambiente attiguo, il XIV, contraddistinto dalla presenza di due semicolonne in laterizio. Nel Medioevo parte della struttura fu utilizzata come luogo di sepoltura e il fornice III fu trasformato in cappella cristiana. L'attività di spoliazione postantica fu una delle principali cause dello stato di degrado del monumento, oggetto di studi finalizzati al suo recupero già dall'800. Restaurato in modo incisivo negli anni '90 dell'800, fu indagato scientificamente tra il 1912 e il 1915, sotto la direzione dell'archeologo Giuseppe Lugli. Nel febbraio del 1944 il monumento fu pesantemente bombardato dalle forze alleate poiché la terrazza artificiale, rivolta verso il mare, era stata scelta dalle truppe tedesche come postazione d'artiglieria. I danni bellici furono parzialmente risarciti negli anni successivi, mentre l'ultimo grande intervento di restauro si data al 2000.
(Translated by Google) The Roman amphitheater of Albano Laziale was built during the 2nd century AD during the reign of Emperor Settimo Severus. For this reason it also takes its name as the Severian amphitheatre. It had a capacity between 14 and 16 thousand spectators. It was partially carved out of the rock. (Original) L'anfiteatro romano di Albano Laziale e stato costruito durante il II secolo dopo Cristo durante il regno dell'imperatore Settimo Severo. Per questo motivo prende anche il nome come anfiteatro Severiano. Aveva una capacità tra 14 e 16 mila spettatori. E stato parzialmente scavato sulla roccia.
(Translated by Google) The Severan Amphitheater of Albano Laziale is an ancient Roman amphitheater located in the town of Albano Laziale, approximately 20 kilometers southeast of Rome, Italy. Built during the reign of Emperor Septimius Severus in the 3rd century AD, it was one of the largest amphitheaters in the region and could accommodate up to 17,000 spectators. The amphitheater was located on a natural hill and had an elliptical shape, with a diameter of approximately 130 meters. The structure was made of stone and brick and was composed of a series of concentric steps, which extended for approximately 30 meters above the arena floor. The arena was surrounded by a retaining wall about 5 meters high, while outside the amphitheater there were spaces for animal fights and gladiators. The Severan amphitheater of Albano Laziale was used for about two centuries, until the 5th century AD, when the Roman Empire began to decline. Today, much of the structure is still visible and constitutes one of the main historical monuments of the city of Albano Laziale. (Original) L'anfiteatro severiano di Albano Laziale è un antico anfiteatro romano situato nella città di Albano Laziale, a circa 20 chilometri a sud-est di Roma, in Italia. Costruito durante il regno dell'imperatore Settimio Severo nel III secolo d.C., era uno dei più grandi anfiteatri della regione e poteva ospitare fino a 17.000 spettatori. L'anfiteatro era situato su un'altura naturale e aveva una forma ellittica, con un diametro di circa 130 metri. La struttura era realizzata in pietra e mattoni ed era composta da una serie di gradinate concentriche, che si estendevano per circa 30 metri sopra il piano dell'arena. L'arena era circondata da un muro di contenimento alto circa 5 metri, mentre all'esterno dell'anfiteatro si trovavano gli spazi per i combattimenti degli animali e per i gladiatori. L'anfiteatro severiano di Albano Laziale fu utilizzato per circa due secoli, fino al V secolo d.C., quando l'Impero romano iniziò a declinare. Oggi, gran parte della struttura è ancora visibile e costituisce uno dei principali monumenti storici della città di Albano Laziale.
(Translated by Google) The remains of this amphitheater are evocative, capable of holding over 15,000 spectators, built in the 3rd century as a function of the nearby barracks, the Castra Albana, of the II Parthica Legion, established mainly for the interminable wars of the East. (Original) Suggestivi i resti di quest'anfiteatro, capace di contenere oltre 15.000 spettatori, costruito nel III secolo in funzione delle vicine caserme, i Castra Albana, della Legione II Parthica, costituita prevalentemente per le interminabili guerre d'oriente.
(Translated by Google) However, what remains suggests the beauty of the place. Worth visiting, highly recommended. (Original) Ciò che rimane fa comunque intuire la bellezza del luogo. Da visitare , consigliatissimo.
Chiesa di Santa Maria della Stella
5. Chiesa di Santa Maria della Stella
4.4
(127)
Catholic church
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
A beautiful parish with an atmosphere of silence and solitude. A spiritual enriching experience
(Translated by Google) Small, large church, located outside the town of Albano on the Appia Antica in a secluded and solitary area. The traveler is intrigued by the place and the façade of the church, simple yet elegant in its sobriety. You enter inside with the conviction that you will have to confront yourself by gathering religiously and silently in a place that suddenly appears timeless and mystical. The decorations are astonishing in their aesthetic beauty both with regard to the main altar, embellished with the image of the Madonna with child bearing the star on her mantle which gives the sacred building its name, and with regard to the paintings on the walls of the single nave. A beautiful wooden ceiling gives further value to the church. The essence of this place lies entirely in the sacred atmosphere which allows the traveler to feel enriched in spirit. (Original) Piccola grande chiesa, situata fuori dell'abitato di Albano sull'Appia Antica in zona appartata e solitaria. Il viandante è incuriosito dal luogo e dalla facciata della chiesa, semplice ancorché elegante nella sua sobrietà. Si entra all'interno con la convinzione che ci si dovrà confrontare con sé stessi raccogliendosi religiosamente e silenziosamente in un luogo che ti appare di getto atemporale e mistico. Le decorazioni sono stupefacenti per bellezza estetica sia riguardo all'altare maggiore, impreziosito dall'immagine della Madonna con bambino che reca sul manto la stella che conferisce il nome all'edificio sacro sia riguardo ai dipinti allocati sulle pareti dell'unica navata. Un bel soffitto ligneo conferisce pregio ulteriore alla chiesa. L'essenza di questo luogo sta tutta nell'atmosfera sacra che consente al viandante di sentirsi arricchito nello spirito.
(Translated by Google) The church was built above the Catacombs of San Senatore and, most likely, on the same site of the ancient church dedicated to the saint. It takes its name from the star that appears on the Virgin's mantle (in a painting now placed on the high altar) and, above all, from the symbol of the Carmelites who have officiated there since 1561 (the year in which they received it as a gift, together with the adjoining Convent, from Cristoforo and Ludovico Savelli). Enlarged in 1663, in 1676 it completely collapsed, with the exception of the chapel where the image of the Virgin was housed. Thanks to the alms of the people and the 230 scudi offered by the Municipality, the Church was immediately rebuilt by Cardinal Coscia and Prince Savelli, who had the high altar erected at his own expense, in addition to contributing to the reconstruction work. The building has a very simple façade, divided into two floors surmounted by a triangular tympanum with an oculus, and vertically marked by pilasters crowned by Ionic capitals: the central portal is flanked by two niches and surmounted by a window, in which the image of the Virgin is housed. A small stone, thrown by a passing carter, is miraculously stuck there (according to popular tradition). The interior has a single nave. The presbytery area is highlighted by the monumental high altar, in polychrome marble in Baroque style created in 1687; in the center, in a frame supported by angels, is housed the precious painting (14th century) with the Virgin and Child, on whose cloak stands out the golden star that gave the name to the Church. The four altars symmetrically arranged along the side walls are embellished with paintings from the late 17th - 18th centuries. In the internal counter-façade, above the entrance door, there is an important monumental inscription, surmounted by the family coat of arms, placed by Giulio Savelli (who sold Albano in 1697) in memory of the consecration of the Church. Near the Church stands the so-called "Plague Cemetery" built with public money in 1883, as underlined in the inscription placed on the original monumental entrance, by the bishop of Albano Giovanni Francesco Falzacappa. The remains of those who died in the cholera epidemic of August 1867 are mainly deposited there, including Teresa of Austria and her son Giammario, as remembered in a plaque. (Original) La chiesa venne costruita al di sopra delle Catacombe di San Senatore e, molto probabilmente, sul luogo stesso dell'antica chiesetta dedicata al santo. Prende il suo nome dalla stella che compare sul suo manto della Vergine (in un quadro oggi posto sull'altare maggiore) e, soprattutto, dal simbolo dei Carmelitani che la officiano dal 1561 (anno in cui la ricevettero in dono, insieme all'annesso Convento, da parte di Cristoforo e Ludovico Savelli). Ingrandita nel 1663, nel 1676 crollò completamente, ad eccezione della cappella dove era ospitata l'immagine della Vergine. Grazie alle elemosine del popolo e ai 230 scudi offerti dal Comune, la Chiesa fu subito riedificata dal Cardinale Coscia e dal Principe Savelli, che fece erigere a sue spese l'altare maggiore, oltre a concorrere ai lavori di ricostruzione. L'edificio presenta una facciata molto semplice, articolata su due piani sormontati da un timpano triangolare con oculo, e scandita verticalmente da lesene coronate da capitelli ionici: il portale centrale è affiancato da due nicchie e sormontato da una finestra, nella quale è alloggiata l'immagine della Vergine. Vi è miracolosamente conficcato (secondo la tradizione popolare) un piccolo sasso, lanciato da un carrettiere di passaggio. L'interno è a una sola navata. La zona presbiteriale è sottolineata dal monumentale altare maggiore, in marmo policromo in stile barocco realizzato nel 1687; al centro, in una cornice sorretta da angeli, è alloggiato il prezioso quadro (XIV sec.) con la Vergine e il bambino, sul mantello della quale risalta la stella aurea che donò il nome alla Chiesa. I quattro altari simmetricamente disposti lungo le pareti laterali sono impreziositi da tele della fine del XVII - XVIII secolo. Nella controfacciata interna, sopra la porta d'ingresso, è alloggiata l'importante iscrizione monumentale, sormontata dallo stemma familiare, fatta apporre da Giulio Savelli (che nel 1697 avrebbe venduto Albano) in ricordo della consacrazione della Chiesa. Vicino alla Chiesa sorge il cosiddetto "Cimitero della Peste" costruito con soldi pubblici nel 1883, come sotto-lineato nell'iscrizione posta sulla monumentale entrata originaria, dal vescovo di Albano Giovanni Francesco Falzacappa. Vi sono deposte principalmente le spoglie di coloro che morirono nell'epidemia di colera dell'agosto del 1867, tra le quali anche Teresa d'Austria e suo figlio Giammario, come ricordato in una lapide.
(Translated by Google) Small and precious. Slightly off-center, welcoming and intimate. Some notable pictorial works can be seen. Adjacent to the main structure there are catacombs that can be visited. Worth visiting to spend a beautiful October morning. (Original) Piccola e preziosa. Leggermente decentrata, accogliente e raccolta. Si possono vedere alcune opere pittoriche di rilievo. Adiacente alla struttura principale ci sono delle catacombe che si possono visitare. Da visitare per passare una bella mattina di ottobre.
(Translated by Google) I've been there twice. It's not that big but it's pretty. The stars on the stools and around the church are strange. (Original) Ci sono stata due volte. Non è tanto grande ma è bellina. Le stelle sugli sgabelli e per la chiesa sono strane.
(Translated by Google) Under the church there are the catacombs of San Senatore, a fascinating discovery, not very well known but interesting especially if told by an expert and passionate guide like what happened to us. (Original) Sotto la chiesa ci sono le catacombe di San Senatore, un'affascinante scoperta, non molto conosciute ma interessanti soprattutto se raccontate da una guida esperta e appassionata come è successo noi.
(Translated by Google) This parish, entrusted to the care of the Carmelite friars, is important because on its left we find the Historic and Monumental cemetery of Albano, now closed. The church stands on the ancient catacombs of San Senatore. 2nd century. (Original) Questa parrocchia, affidata alle cure dei frati Carmelitani è importante perché alla sua sinistra troviamo il cimitero Storico e Monumentale di Albano, ora chiuso. La chiesa sorge sulle antiche catacombe di San Senatore. II SEC.
(Translated by Google) This is very beautiful (Original) È molto bella questa
Porta Pretoria
6. Porta Pretoria
4.7
(14)
Open air museum
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
(Translated by Google) Located in the city center, its remains were brought to light following the bombings of the Second World War. The front of Porta Pretoria faced the Appian Way, decorated with statues and architectural ornaments of which some fragments are still visible today; it was built on a square base from peperino blocks; 14 m. high and 36 m. wide, it consists of three arches protected on the sides by two rectangular avant-corps or towers, and some studies suppose that it was divided into two floors, with access to the upper floor via stairways made of wood, a material probably used for the same doors. The central arch, the widest, was intended for the passage of carriages, cavalry and soldiers in battle gear, while the two lateral arches were reserved for the passage of pedestrians. The Left Main Gate (like the rest of the city walls) also had a square structure; It consisted of three arches, of which the central one and the right lateral one are still preserved, and of a postern, still visible. (Original) Situata nel centro cittadino, i suoi resti sono stati portati alla luce in seguito ai bombardamenti della Seconda Guerra Mondiale. Il fronte di porta Pretoria era rivolto verso la via Appia, decorato da statue ed ornamenti architettonici di cui oggi sono ancora visibili alcuni frammenti; è stata realizzata su base quadrata da blocchi in peperino; alta 14 m. e larga 36 m., è costituita da tre fornici protetti ai lati da due avancorpi o torri rettangolari, ed alcuni studi suppongono che fosse articolata su due piani, con accesso al piano superiore mediante delle scalinate realizzate in legno, materiale utilizzato probabilmente per le stesse porte. Il fornice centrale, il più largo, era destinato al passaggio dei carriaggi, della cavalleria e dei soldati in assetto di guerra, mentre i due fornici laterali erano riservati al passaggio dei pedoni. Anche la Porta Principale Sinistra (come del resto tutta la cinta muraria) presentava la struttura in opera quadrata; era costituita da tre fornici, di cui si conservano ancora quello centrale e quello laterale destro e da una posterula, tuttora visibile.
(Translated by Google) Located in the center of Albano, they are the ruins of the access door to the castrum of the Parthian legion, dating back to the year 200. They came to light recently due to the bombings during the Second World War. They can be seen and photographed without problems from the edge of the surrounding streets. (Original) Situati in pieno centro di Albano, sono i ruderi della porta di accesso al castrum della legione partica, risalenti all'anno 200. Sono venuti alla luce recentemente a causa dei bombardamenti durante la seconda guerra mondiale. Si possono vedere e fotografare senza problemi dal bordo delle strade circostanti.
(Translated by Google) Oh, it’s beautiful to see this well-preserved corner and it brings us the value of the heritage that this city already experienced under the Roman Empire! It makes me feel good to see them! (Original) Oh c’est beau à voir ce coin bien conservé et ça nous amène la valeur du patrimoine ce que cette ville a déjà vécu sous l’empire romaine! Ça me fait du bien de les voir!
(Translated by Google) Access gate to the camp of the II Parthic Legion of Septimius Severus. The triumph of this legion is celebrated in the triumphal arch of the forum. (Original) Porta de acceso al campamento de la II Legión Parthica de Septimio Severo. En el arco de triunfo del foro se celebra el triunfo de esta legión.
(Translated by Google) Ancient gate of the military camp of the Parthian Legion. It can be visited from the outside, perhaps during a walk on the Corso. This monumental door was built on a square base with peperino parallelepipeds. It was 36m wide and 14m high. The pediment is shown to the Via Appia below and is adorned with architectural elements and marble statues, of which today there are only some remains. There is an information panel on site with the history of the monument. (Original) Antica porta dell'accampamento militare della Legione Partica. Visitabile dall'esterno, magari durante una passeggiata sul corso. Questa porta monumentale venne realizzata in base quadrata con parallelepipedi in peperino. Era larga 36m ed alta 14m. Il frontone viene mostrato alla sottostante Via Appia ed è ornato da elementi architettonici e statue di marmo, delle quali oggi si hanno solo alcuni resti. Presente in loco un pannello informativo con la storia del monumento.
(Translated by Google) This gate was the gateway to the castra albana discovered following the bombings since a palace had previously been built on top of this majestic monument. (Original) Questa porta fu la porta d'accesso al castra albana scoperti a seguito dei bombardamenti poiché prima sopra questo maestoso monumento vi era stato edificato un palazzo.
(Translated by Google) As in a glass vial, a small journey through time in the middle of the town, for a true piece of Roman history. While you are walking, you suddenly find the ruins next to you, you can almost touch them. Then, at night, the lighting creates a particular atmosphere. A walk in the oldest town in the city of Rome is worth it. (Original) Come in un'ampolla di vetro, un piccolo viaggio nel tempo in mezzo alla cittadina, per un vero pezzo di storia romana. Mentre passeggi all'improvviso ti trovi le rovine al tuo fianco, quasi le puoi toccare. La notte, poi, l'illuminazione crea un'atmosfera particolare. Val bene una passeggiata nella cittadina più antica della città roma.
(Translated by Google) A small piece of ancient Roman history at street level that can be seen up close. As I went at Christmas, the neighborhood took advantage of the place to make an almost life-size nativity scene. The truth is that the lights and the accessibility of the place make it worth visiting at night. Attention! It's hard to see because it's surrounded by houses. (Original) Un pequeño trozo de la historia antigua de Roma a pie de calle y que puede verse de muy cerca. Cómo fui en Navidad, el barrio aprovechó el lugar para hacer un belén casi a tamaño natural. La verdad que las luces y lo accesible del lugar hace que merezca la pena visitarlo de noche. ¡Atención! Cuesta verlo porque está rodeado de casas.
Collegio dei Missionari del Preziosissimo Sangue
7. Collegio dei Missionari del Preziosissimo Sangue
4.5
(16)
Place of worship
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
(Translated by Google) The college hosts the National Center for Youth and Vocational Ministry C.PP.S and the host community. The Sanctuary, named after St. Paul, is a pilgrimage destination for the faithful devoted to the spirituality of the Divine Blood due to the presence of the relics of St. Gaspar, founder of the congregation of missionaries, and the small museum dedicated to him. In the large garden of the college, a place of silence and meditation, there is a splendid "via sanguinis" for the prayer of the chaplet. (Original) Il collegio ospita il Centro Nazionale per la Pastorale Giovanile e Vocazionale C.PP.S e la comunità di accoglienza. Il Santuario, intitolato a S. Paolo, è meta di pellegrinaggio per i fedeli devoti alla spiritualità del Divin Sangue per la presenza delle reliquie di S. Gaspare, fondatore della congregazione dei missionari, e del piccolo museo a lui dedicato. Nell'ampio giardino del collegio, luogo di silenzio e raccoglimento, si trova una splendida "via sanguinis" per la preghiera della coroncina.
(Translated by Google) A wonderful pearl in Albano Laziale. The chapel dedicated to San Gaspare del bufalo is wonderful. (Original) Una meravigliosa perla ad Albano Laziale. Stupenda la cappella dedicata a San Gaspare del bufalo.
(Translated by Google) The worst memory of my life. A sixth grade boarder, I was in a concentration camp, I remember the horrible rector and vice rector, they forced my father and mother to take me away because of how they behaved. I sent thousands and thousands of letters to Italy, with a postal bulletin attached. Inside my class, there was one of their vile spies who told them lies, and therefore punishments. In late November, after my parents had enrolled me in a middle school, they returned and took me away. I was getting ready to run away. Let's not stop at the view of the lake, the courtyard, the gym, I had to pray several times a day, rosaries, masses, as soon as I stopped going to church at home. (Original) Il peggior ricordo della mia vita. Convittore di prima media,ero in un lagher, ricordo il rettore e il vice rettore orribili, hanno costretto mio padre e mia madre a portarmi via per come si comportavano. Ho spedito migliaia e migliaia di lettere in Italia,con annesso bollettino postale.All'interno della mia classe,c'era un loro vile spione che gli riferiva bugie,quindi punizioni. A novembre inoltrato,dopo che i miei genitori mi avevano inscritto a una scuola media,tornarono e mi portarono via. Mi stavo preparando a scappare. Non fermiamoci al panorama sul lago,al cortile,alla palestra,dovevo pregare più volte al giorno,rosari,messe,appena a casa ho smesso di entrare in chiesa.
(Translated by Google) The place is fantastic because it is a holy place of growth for those who want to undertake a vocational journey. Also beautiful from an architectural and historical point of view, located in the upper part of Albano (historic center) and is the Sanctuary of S. Gaspare del Bufalo, Founder of the Missionaries of the Precious Blood. It is a religious and spiritual place, with an adjoining college. (Original) Il posto e' fantastico perché luogo Santo di crescita per chi vuole intraprendere un Cammino vocazionale. Bellissimo anche dal punto di vista architettonico e storico, situato nella parte alta di Albano (centro storico ) ed e' Santuario di S.Gaspare del Bufalo, Fondatore dei Missionari del Preziosissimo Sangue. E' luogo religioso e spirituale, con annesso collegio.
(Translated by Google) Altar workers' camp at the end of July, very large and beautiful place, very helpful priests and excellent cuisine. Thanks for your hospitality (Original) Campo ministranti a fine luglio, posto molto grande e bello, sacerdoti molto disponibili e cucina ottima. Grazie per l'ospitalità
(Translated by Google) Excellent welcome! The quiet of the place and the kindness of the staff help the spiritual retreat. The charism of missionaries lights up the heart! (Original) Ottima accoglienza! La quiete del posto e la gentilezza del personale aiutano il ritiro spirituale. Il carisma dei missionari accende il cuore!
(Translated by Google) In this place, every year, several young people begin a journey of discernment and deeper prayer to understand their vocation in the Congregation of the Missionaries of the Precious Blood. (Original) In questo luogo, ogni anno, diversi giovani iniziano un cammino di discernimento e di preghiera più profondo per capire la propria vocazione nella Congregazione dei Missionari del Preziosissimo Sangue.
(Translated by Google) I had been missing for about 5 years. Every time it is beautiful... Atmosphere of prayer and reunion with God. (Original) Ci mancavo da circa 5 anni. Ogni volta é bellissimo... Atmosfera di preghiera e ricongiungimento con Dio.
Church of San Pietro
8. Church of San Pietro
4.7
(173)
Church
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
I worship there too
This is the bus stop from Albano to Rome(Anagnina metro station).
(Translated by Google) The church dates back to the Roman period and was built in just 9 years at the beginning of the 6th century, using a hall from the adjacent Roman baths built by Caracalla. The façade is gabled and bare, without any ornamentation. The Romanesque bell tower is very beautiful and dates back to the 12th century. Same period as the last major renovation of the church. The interior has the characteristics of the original Roman construction, with a single room, quite dark, but helps with meditation. (Original) La chiesa risale al periodo romano e venne costruita in solo 9 anni all'inizio del VI secolo, utilizzando un'aula delle terme romane adiacenti edificate da Caracalla. La facciata è a capanna e spoglia, senza alcun ornamento. Il campanile di forme romaniche è molto bello e risale al XII secolo. Stesso periodo dell'ultima grande ristrutturazione della chiesa. L'interno ha le caratteristiche della costruzione romana originaria, con un unico ambiente, abbastanza buio, ma aiuta il raccoglimento.
(Translated by Google) This splendid church, of which you can admire the eastern side and the wonderful Romanesque bell tower while you are in Albano and traveling along the urban stretch of the Appia Nuova, has four entrances, of which only two are currently open to the public. Obtained from Roman thermal environments, it has a gabled main façade, without any particular characteristics. The interiors are very rich in works of art, among which of particular interest, although not well preserved, are the medieval frescoes with the figures of Santa Margherita and Sant'Onofrio and the Virgin of the Sign. Of particular value are also two paintings, one of which attributed to Titian, the delivery of the keys to Saint Peter, while the other is the work of a Dutch painter, active in Italy in the seventeenth century, Gerard Van Honthorst, known as Gherardo delle nights for the characteristic settings, by night light, of his compositions. The charm of this church is also given by the particular interior lighting which gives the single environment a unique magic and mystery. (Original) Questa splendida chiesa, della quale si può ammirare il lato orientale e il meraviglioso campanile romanico mentre sei ad Albano e stai percorrendo il tratto urbano dell'Appia nuova, ha ben quattro ingressi, di cui solo due attualmente aperti al pubblico. Ricavata da ambienti termali romani, ha la facciata principale a capanna, senza alcuna particolare caratteristica. Gli interni sono ricchissimi di opere d'arte, tra le quali di particolare interesse, pur se non ben conservati, gli affreschi medioevali con le figure di Santa Margherita e Sant'Onofrio e della Vergine del segno. Di particolare pregio sono da segnalare, inoltre, due dipinti, uno dei quali attribuito a Tiziano, la consegna delle chiavi a San Pietro mentre l'altro è opera di un pittore olandese, attivo in Italia nel seicento, Gerard Van Honthorst, detto Gherardo delle notti per le caratteristiche ambientazioni, a lume di notte, delle sue composizioni. Il fascino di questa chiesa è inoltre dato dalla particolare illuminazione degli interni che conferisce all'unico ambiente una magia e un mistero unici.
(Translated by Google) THIS CHURCH BUILT IN THE 4TH CENTURY AD. IT DATES BACK TO THE ROMAN PERIOD AND WAS OBTAINED FROM ROMAN THERMAL ENVIRONMENTS! THE SHED FACADE IS BARE AND WITHOUT ANY FEATURES! INSIDE IT IS RICH IN WORKS OF ART, FIRST OF ALL THERE ARE TWO PAINTINGS, ONE OF WHICH SHOWS TITIAN GIVING THE KEYS TO PETER, WHILE THE OTHER IS THE WORK OF GERAR VAN HONTHORST FAMOUS FOR HIS COMPOSITIONS WITH SETTINGS NIGHT LIGHT FEATURES! ALSO IN THIS CHURCH THERE ARE THE FRESCOES OF SANTA MARGHERITA, SANTA ONOFRIO AND THE VIRGIN OF THE SIGN! THE LARGE NAVE THAT CHARACTERIZES THIS CHURCH, TOGETHER WITH THE SMALL SETTING AND THE LITTLE LIGHT, INSPIRE RECOLLECTION TO PRAYER! (Original) QUESTA CHIESA COSTRUITA NEL IV SECOLO D.C. RISALE AL PERIODO ROMANO ED E' STATA RICAVATA DA AMBIENTI TERMALI ROMANI ! LA FACCIATA A CAPANNA SI PRESENTA SPOGLIA E SENZA NESSUNA CARATTERISTICA ! INVECE ALL' INTERNO E' RICCA DI OPERE D' ARTE, SI TROVANO INNANZITUTTO DUE DIPINTI , DI CUI UNO RAFFIGURA TIZIANO PER LA CONSEGNA DELLE CHIAVI A PIETRO, MENTRE L' ALTRO E' OPERA DI GERAR VAN HONTHORST FAMOSO PER LE SUE COMPOSIZIONI CON AMBIENTAZIONI CARATTERISTICHE A LUME DI NOTTE ! INOLTRE IN QUESTA CHIESA SI TROVANO GLI AFFRESCHI DI SANTA MARGHERITA, DI SANT' ONOFRIO E DELLA VERGINE DEL SEGNO ! LA GRANDE NAVATA CHE CARATTERIZZA QUESTA CHIESA , INSIEME ALL' AMBIENTAZIONE MINUTA E LA POCA LUMINOSITA' , ISPIRA RACCOGLIMENTO ALLA PREGHIERA !
(Translated by Google) The church of San Pietro in Albano Laziale is a Catholic place of worship. Traces of its construction date back to the 4th century AD. The central building was created from a spa complex built by the Roman emperor Caracalla. Today the church is one of the most visited places in the city. (Original) La chiesa di San Pietro ad Albano Laziale e un luogo di culto cattolico. Le tracce della sua costruzione risalgono al IV secolo dopo Cristo. L'edificio centrale e stato ricavato da un complesso termale costruito dall'imperatore Romano Caracalla. Oggi la chiesa e uno dei luoghi più visitati della città.
(Translated by Google) Beautiful church built on the Roman baths around the year 514, next to it there is a fantastic Romanesque bell tower. Inside there is a large nave, which, despite the size of the room, inspires contemplation and prayer. Even if you are passing through, a simple look at the beautiful bell tower and the square will make up for a few lost minutes. (Original) Bellissima chiesa edificata sulle terme romane intorno all'anno 514, a fianco insiste un fantastico campanile romanico. All'interno si apre una grande navata, che comunque nonostante la grandezza dell'ambiente, ispira raccoglimento alla preghiera. Anche se siete di passaggio un semplice sguardo al bellissimo campanile e alla piazza vi ripagherà di qualche minuto perso.
Villa di Pompeo
9. Villa di Pompeo
4.1
(11)
Open air museum
Sights & Landmarks
Slide 1 of 6
(Translated by Google) Fairly well-kept park, ideal for beautiful walks, equipped with a swimming pool and gym, as well as a restaurant - bar. Worth visiting (Original) Parco abbastanza curato, ideale per belle passeggiate, dotato di piscina e palestra, nonché di un ristorante - bar. Da visitare
(Translated by Google) The site should be valorised. And abandoned to himself! The park would be very nice. There are mosaics left to the elements! (Original) Io sito andrebbe valorizzato. E abbandonato a se stesso! Il parco sarebbe molto bello. Ci sono mosaici lasciati alle intemperie!
(Translated by Google) Villa Doria in Albano, here are the remains of the ancient villa of Pompey the Great, you can walk among the remains of the villa scattered here and there, columns, walls, caves and troughs, even the ruins of the baths of the ancient villa, it is an all-round museum It's open, a beautiful place with lots of greenery and many centuries-old pine, fir and oak trees, a place to see! (Original) Villa Doria ad Albano, qui ci sono i resti dell'antica villa di Pompeo Magno, si passeggia tra i resti della villa sparsi quà e là, colonne mura grotte e abbeveratoi, anche i ruderi delle terme dell'antica villa, é un museo all'aperto, un bel posto con tanto verde e tanti alberi pini abeti e quercie secolari, un posto da vedere!
(Translated by Google) Beautiful and prestigious villa. It could be a little more tidy. But it is a place that absolutely must be visited (Original) Villa bella e prestigiosa. Potrebbe essere un po' più curata. Ma è un luogo che va assolutamente visitato
(Translated by Google) A lot of decay, people left bottles and dirt. There is no control by Cultural Heritage. Sin. (Original) Molto degrado, gente ha lasciato bottiglie e sporcizia. Non c'è controllo da parte dei Beni Culturali. Peccato.
(Translated by Google) Too much dog feces,,,gymkhana (Original) Troppe feci di cani,,,gincana
Civic Museum of Albano Laziale
10. Civic Museum of Albano Laziale
4.3
(206)
Museum
Art Museums
Slide 1 of 8
Nice , cosy place .
A delightful little museum with a very affordable entrance fee and some genuinely unique and stunning artifacts inside. Worth every penny and I wish they'd had a donation box cause they deserve all the euros. Very sweet staff though be aware they might not have any bilingual people on site so brush up on whatever Italian phrases you might need for entry and questions
(Translated by Google) Brilliant idea to display an exhibition of artistic nativity scenes in the rooms of the museum: wonderful nativity scenes and a bit of culture for a paltry sum... Admire the nativity scenes and observe remains, artefacts and stones from other eras: worth visiting! (Original) Brillante idea quella di esporre una mostra di presepi artistici nelle stanze del museo: presepi meravigliosi e un po' di cultura per una cifra irrisoria... Ammiri i presepi e osservi resti, manufatti e pietre di altre epoche: da visitare!
(Translated by Google) The Museum has a magnificent collection of lacial archeology from the second millennium BC. until late antiquity. Angelo (the museum guide) has treated me wonderfully, he has taken me to all the monuments and then to my house, he is an excellent person. (Original) El Museo tiene una magnífica colección de arqueología lacial desde el segundo milenio a.C. hasta la Tardoantigüedad. Angelo (el guía del museo) me ha tratado fenomenal, me ha llevado a todos los monumentos y luego a mi casa, es una persona excelente.
(Translated by Google) The Civic Museum is divided into about ten rooms on two floors. There are preserved finds ranging from prehistory to the period of the Roman Empire. The entrance ticket to the Museum includes entry to the "Cisternoni di Albalonga" Absolutely worth visiting (Original) Il Museo Civico si articola in una decina di sale su due piani. Vi sono conservati reperti che vanno dalla preistoria al periodo dell'impero romano. Il biglietto d'ingresso al Museo comprende l'ingresso ai "Cisternoni di Albalonga" Assolutamente da visitare
(Translated by Google) ARCHAEOLOGICAL MUSEUM OF ALBANO A pearl to visit In this museum it is possible to learn about the area starting from prehistory. There are numerous rooms to visit that will accompany you from the birth of the territory to the Roman Empire, exploring the entire history of man. The areas dedicated to the fact are very beautiful, in fact there are areas called "touch history" which allows you to touch, for example, a petrified elephant tusk. A truly worthwhile experience (Original) MUSEO ARCHEOLOGICO DI ALBANO Una perla da visitare In questo museo è possibile conoscere il territorio partendo dalla preistoria. Ci sono numerose stanze da visitare che vi accompagneranno dalla nascita del territorio all’impero Romano esplorando tutta la storia dell’uomo. Molto belle le zone dedicate al fatto, infatti ci sono delle zone denominate “tocca la storia” che permette di toccare ad esempio una zanna di elefante pietrificata. Una esperienza davvero da fare
(Translated by Google) The civic museum of Albano is a small jewel of history! It is worth visiting and admiring all the finds found in the municipality and elsewhere... I took lots of photos, but I don't publish many because it's better to see with your own eyes! The possibility of touching some reproductions of finds and also the reconstruction of some finds to explain what they might really have looked like at the time is wonderful! A special thanks to Mr Angelo who welcomed us and took us to visit two exceptional sites, the cistern and the amphitheatre! Thank you so much, it was a unique experience! It is best to contact the numbers indicated to best organize the visit. (Original) Il museo civico di Albano è un piccolo gioiello di storia ! Vale la pena visitarlo e ammirare tutti i reperti ritrovati nel comune e non … ho fatto tantissime foto, ma non ne pubblico molte perché meglio vedere con i propri occhi ! Bellissima la possibilità di toccare con mano alcune riproduzioni di reperti e anche la ricostruzione di alcuni ritrovamenti per spiegare come potevano essere realmente al tempo ! Un ringraziamento speciale al Signor Angelo che ci ha accolti e portato a visitare due siti eccezionali, il cisternone e l’anfiteatro ! Grazie davvero è stata un’esperienza unica ! Conviene contattare i numeri indicati per organizzare al meglio la visita .
Cathedral of St. Pancras
11. Cathedral of St. Pancras
4.5
(417)
Cathedral
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
Recently renovated St.Pancras is Albano Laziale Cathedral. It hosts main religious celebrations gathering priests from various parishes.
Nice cute cathedral. Nothing very special but a nice place to visit if you're in the area with some nice paintings and interior.
I loved this cathedral, historically very important as well! A must see even when the lines are long!
(Translated by Google) The imposing cathedral of Albano Laziale dedicated to the two martyrs dominates the square. It was built at the behest of the emperor Constantine but a fire destroyed it entirely. In the basement there are the foundations of the original church... it must be looked at very carefully because it houses the treasures 👏👏👏👏 (Original) La cattedrale di Albano Laziale dedicata ai due martiri imponente che domina la piazza . Fu costruita per volere del imperatore Costantino ma un incendio la distrusse in totalità . In sotterranei si trovano le fondamenta della chiesa originale … va guardata con tanta attenzione perché custodisce i tesori 👏👏👏👏
(Translated by Google) It is the most important Catholic place of worship in the Lazio town, there is news of a church since the 4th century, modified and restored several times, its current appearance dates back to the 18th century. In its interior with three naves, there are six chapels, three on each side, in one of these, in the left nave, a beautiful altarpiece by Guido Reni (Original) È il luogo di culto cattolico più importante della Cittadina Laziale, si hanno notizie di una chiesa sin dal IV secolo, più volte modificata e restaurata, il suo aspetto attuale risale al XVIII secolo. Nel suo interno a tre navate, si trovano sei Cappelle, tre per lato, in una di queste, nella navata sinistra, una bellissima pala di Guido Reni
(Translated by Google) The cathedral of San Pancrazio which the Albanians call the cathedral is the main religious point of reference of this splendid town in Lazio. The massive façade is in peperino, certainly found in the nearby Marino quarries. The interior, with three naves, is majestic. In the counter-façade there is a magnificent organ. If you are in Albano do not miss visiting this splendid church. (Original) La cattedrale di San Pancrazio che gli albanensi chiamano il duomo è il principale punto di riferimento religioso di questa splendida cittadina laziale. La facciata massiccia è in peperino, certamente reperito nelle vicino cave di Marino. L'interno, a tre navate, è maestoso. Nella controfacciata è posta un magnifico organo. Se vi trovate ad Albano non mancate di visitare questa splendida chiesa.
Museo Diocesano di Albano e delle Catacombe di San Senatore
12. Museo Diocesano di Albano e delle Catacombe di San Senatore
4.2
(23)
Museum
Art Museums
Slide 1 of 8
(Translated by Google) The wing of the hemicycle, certainly created to attract the eye and free up space for the building where the diocesan museum is located, seems to have a not distant relationship with the eighteenth-century longitudinal profile, in which the portholes of the former San Gallicano in Trastevere hospital stand out in Rome. Having reached the main floor, the traveler is transformed into a visitor and is immediately welcomed, upon entering a large room, by a visual conversation with the wall decorations which represent landscape views of the territory of the Roman castles. The author of the frescoes has wisely and delicately distributed the colors of his palette, giving the brush the lightness suitable for understanding the naturalistic composition. The small canvas depicting the mother of the Virgin, holding the praying little girl in her arms, stands out in a context of paintings of a sacred nature. The tone does not appear to characterize the sacred element, rather there is a connotation of popular religiosity, with the Virgin's mother looking upwards as if to recover and offer her daughter to a superior entity and the Virgin bowed, in the devotional fervor of one who has already internalized the supreme task that awaits him. The rectangular panel, protected in a glass case, depicting Christ on the blessing throne, flanked by two angels and which in the upper part represents, in a reduced compositional size, the moment of the Annunciation, offers the visitor the artistic feeling of Byzantine religious culture , characterized, in the circumstance, by the fixity of the Savior's gaze which, in his hieraticity, makes us aware that majesty, solemnity and gravity are representative attributes of his figure. Of great beauty and compositional richness is the painting depicting the birth of the Virgin, represented in a closed environment while the tragedy of the event is highlighted in the canvas depicting the mourning of the dead Christ, with the sole presence of the mother who holds the head in her lap and one of the two little angels at the bottom holding Christ's right hand in his. A beautiful pair of candle-holder angels, made of carved and gilded wood, make a beautiful display at the entrance to one of the rooms. A fresco detached and inserted in a frame, already part of a certainly larger composition, represents, above, the figure of the blessing Savior and below that of the donor in devout prayer. A valuable tondo, inserted into a canvas depicting the crowned Virgin blessing, with a scroll on her left hand declaring her attributes, cheers up our spirit during the visit. During the visit, the traveler strove to apply Longhi's method in viewing the paintings, without knowing either the author or the historical context, given that the picture gallery currently lacks captions. (Original) La quinta dell'emiciclo, certamente realizzato per attrarre lo sguardo e liberare spazio al palazzo dove ha sede il museo diocesano, sembra avere una non lontana parentela con il profilo longitudinale settecentesco, in cui spiccano gli oblo' dell'ex ospedale San Gallicano in Trastevere a Roma. Raggiunto il piano nobile, il viandante si trasforma in visitatore e viene subito accolto, accedendo in un'ampia sala, dal colloquio visivo con le decorazioni parietali che rappresentano scorci paesaggistici del territorio dei castelli romani. L'autore degli affreschi ha sapientemente e delicatamente distribuito i colori della sua tavolozza conferendo al pennello la leggerezza idonea alla comprensione della composizione naturalistica. Spicca in un contesto di dipinti di carattere sacro, la piccola tela raffigurante la madre della Vergine, che tiene tra le braccia la bambina orante. Il tono non appare caratterizzante dell'elemento sacro, piuttosto vi si riscontra una connotazione di religiosità popolare, con la madre della Vergine che volge lo sguardo in alto come a rimettersi e ad offrire la propria figlia ad un'entità superiore e la Vergina china, nel fervore devozionale di chi ha già interiorizzato il compito supremo che l'attende. La tavola rettangolare, protetta in una teca in vetro, raffigurante il Cristo in trono benedicente, affiancato da due angeli e che nella parte superiore rappresenta, in misura compositiva ridotta, il momento dell'Annunciazione, offre al visitatore il sentimento artistico della cultura religiosa bizantina, caratterizzata, nella circostanza, dalla fissità dello sguardo del Salvatore che, nella sua ieraticita', ci rende edotti che la maestosità, la solennità e la gravità sono attributi rappresentativi della sua figura. Di grande bellezza e ricchezza compositiva è il dipinto raffigurante la nascita della Vergine, rappresentata in un ambiente chiuso mentre si evidenzia la tragicità dell'evento nella tela raffigurante il compianto del Cristo morto, con la sola presenza della madre che che tiene in grembo la testa e uno dei due angioletti in basso che tiene tra le sue la mano destra del Cristo. Una bella coppia di angeli portaceri, realizzati in legno intagliato e dorato fanno bella mostra di sé all'ingresso di una delle sale. Un affresco staccato ed inserito in una cornice , già parte di una composizione certamente più estesa, rappresenta, in alto, la figura del Salvatore benedicente e in basso quella del donatore in devota preghiera. Un pregevole tondo, inserito in una tela raffigurante la Vergine incoronata benedicente, con un cartiglio sulla mano sinistra che dichiara i suoi attributi, rallegra il nostro spirito durante la visita. Il viandante si è sforzato, durante la visita, di applicare il metodo del Longhi nella visione delle tele, senza conoscerne ne' autore ne' contesto storico, visto che la quadreria è al momento sprovvista di cartellini didascalici.
(Translated by Google) The museum is being reorganized, there are no tags on the works, all of which have been moved. You don't understand what you're looking at, whose and what period the objects belong to. They tell me they are remaking them due to errors in the English translation. There may be two guides, or a priest or the director of the museum, a very smart person. The priest does not know the collections on display, and therefore I do not recommend visiting with him. The most interesting piece on my wall is Liszt's palliotto, exhibited here. (Original) Il museo e' in riallestimento, non ci sono i cartellini sulle opere, tutte spostate. Non si capisce cosa si guarda, di chi e a che periodo appartengono gli oggetti. Mi dicono che li stanno rifacendo a causa di errori nella traduzione in inglese. Possono capitare due guide, o un sacerdote o il direttore del museo, persona molto in gamba. Il sacerdote non conosce le collezioni esposte, e quindi la visita con lui la sconsiglio. Il pezzo piu' interessante, a mio parete, è il palliotto di Liszt, esposto qui.
(Translated by Google) More than positive experience. The Museum is managed by volunteers who created the various exhibition rooms with great care and dedication. A journey into the history of the Bishopric of Albano Laziale, of which I was unaware of the importance it held and still holds today. You will be welcomed in a pleasant and professional way by the Director of the Museum Roberto Libera. (Original) Esperienza più che positiva. Il Museo è gestito da volontari che con molta cura e dedizione hanno creato le varie stanze espositive. Un viaggio nella Storia del Vescovato di Albano Laziale, di cui ignoravo l'importanza che ricopriva e ricopre ancora oggi. Sarete accolti in modo piacevole e professionale dal Direttore del Museo Roberto Libera.
(Translated by Google) Excellent museum which illustrates on three floors and with external sites and complexes, such as the Catacombs of S. Senatore or the Church of the Rotonda, among others in the park, the history of the faith of the Christians of the Albanian Diocese, starting from the 3rd century and arriving to today. Professionalism and events contribute to greater participation of the public and professionals. (Original) Ottimo museo che illustra su tre piani e con siti e plessi esterni, come le Catacombe di S. Senatore o la Chiesa della Rotonda, tra gli altri del parco, la storia della fede dei cristiani della Diocesi Albanese, partendo dal secolo 3° e arrivando ai giorni odierni. Professionalità e eventi contribuiscono a una maggiore partecipazione di pubblico e di professionisti.
(Translated by Google) We found it closed at the time indicated on the site. They could have advertised the extraordinary closures! (Original) Lo abbiamo trovato chiuso nell'orario indicato sul sito. Avrebbero potuto pubblicizzare le chiusure straordinarie!
(Translated by Google) A big leap in quality thanks to the new director. Museum which, in terms of quantity and quality of cultural offerings (events, conferences, seminars, historical-artistic itineraries, etc.) rivals - often excelling - the civic museums of the area. In fact, the liveliest intellectual and cultural center of Albano. (Original) Un grande salto di qualità grazie al nuovo direttore. Museo che, per quantità e qualità dell'offerta culturale (eventi, convegni, seminari, percorsi storico-artistici ecc.) rivaleggia - spesso primeggiando - con i musei civici del territorio. Di fatto, il centro intellettuale e culturale più vivo di Albano.
(Translated by Google) Evaluation with reference only to the staff, I sent a preventive email therefore before the indicated date to ask for information regarding a personal exhibition from 4 to 26 June, it ends in two days and I still have not received a polite reply, of course there are a thousand other ways to find information but if it gives me so much it is better to stay away from those who are idle... I would like to underline that there are people out there who, despite being unemployed, do much more with volunteering, clearly this is a judgment based on what appears from the outside, that is, a total disinterest towards those who intend to actively participate in this type of initiative (Original) Valutazione in riferimento al solo personale, ho mandato una email preventiva quindi prima della data indicata per chiedere informazioni in merito ad una mostra personale dal 4 al 26 giugno,tra due giorni termina e tutt'ora non ho ricevuto un cortese cenno di risposta, certo ci sono altri mille modi per trovare informazioni ma se tanto mi dà tanto è meglio stare alla larga da chi ozia...ci tengo a sottolineare che la fuori ci sono persone che pur essendo disoccupate si danno da fare molto di più con il volontariato, chiaramente questo è un giudizio basato su quello che traspare dall'esterno ovvero un disinteresse totale verso coloro che intendono partecipare attivamente a questo genere di iniziative
(Translated by Google) Too bad it's closed from August 3rd to September 3rd, with no reports on the site, to find out we went up to the gates only to find them closed. (Original) Peccato sia chiuso dal 3 agosto al 3 settembre, senza segnalazioni sul sito, per scoprirlo siamo giunti fino ai cancelli per poi trovarli chiusi.
Chiesa di San Filippo Neri
13. Chiesa di San Filippo Neri
4.5
(152)
Catholic church
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
I was on bicycle touring and ended up at this church the fathers welcomed me for a night accommodation in a nice room with a heater! The church was full of vibrant energy from the people! Have a nice game room etc!
It is a very welcoming church with a beautiful atmosphere
(Translated by Google) The parish is a place of welcome and aggregation for all ages. The Church is always open to allow everyone to access at any time. I met the parish priest Father Franco, a fantastic person who dedicates himself first and foremost to children. There were places like that. (Original) La parrocchia eun luogo di accoglienza ed aggregazione per tutte le età. La Chiesa è sempre aperta per permettere a tutti di accedere in qualsiasi orario. Ho conosciuto il parroco Padre Franco una persona fantastica che si dedica ai ragazzi in primis. Ce ne fossero di posti così.
(Translated by Google) A place of faith and aggregation suitable for anyone. The parish priest organizes reference activities for children but also play spaces with sports activities. Reflection and prayer groups. Many solidarity actions. (Original) Un luogo di fede ed aggregazione a misura di chiunque. Il parroco organizza attività di riferimento per ragazzi ma anche spazi ludici con attività sportive. Gruppi di riflessione e preghiera. Tante azioni di solidarietà.
(Translated by Google) Very beautiful church and priests always available (Original) Molto bella come chiesa e sacerdoti sempre disponibili
(Translated by Google) The oratory is alive and offers courses for everyone, adults and children! A structure that truly manages to bring togetherness and brotherhood, if there were more places like this! Open to all (Original) L’oratorio e ‘vivo e offre corsi per tutti grandi e piccoli! Struttura che riesce a dare davvero aggregazione e fraternità, ce ne fossero di più di posti così! Aperto a tutti
(Translated by Google) Church in the middle of the neighborhood. Parking impossible. For ceremonies they let you park inside but getting out is a challenge. God is inside... And maybe that's the only thing that matters (Original) Chiesa in mezzo al quartiere. Parcheggio impossibile. Per le cerimonie fanno parcheggiare dentro ma uscire è un'impresa. Dentro Dio c'è... E forse è l'unica cosa che conta
(Translated by Google) Our priests are always present for hospitality and availability and with the church always open from morning to evening giving an opportunity for those who want to go and pray at any time (Original) I nostri sacerdoti sono per l'accoglienza e disponibilita' sempre presenti e con la chiesa sempre aperta dal mattino alla sera dando occasione per chi vuole andare a pregare in qualsiasi momento
A.S.D. Pro Calcio Cecchina
14. A.S.D. Pro Calcio Cecchina
4.2
(336)
Sports complex
Fun & Games
Slide 1 of 8
(Translated by Google) Visited for an athletics event, facility with a portion of covered stands, there are fountains and bathrooms for the public, generally well maintained. The only flaw is the parking spaces, very few (Original) Visitato per un evento di atletica, impianto con una porzione di spalti al coperto, sono presenti fontanelle e bagni per il pubblico, in generale ben tenuto. Unico neo i posti auto, pochissimi
(Translated by Google) Sports complex completely renovated and, in some areas, still nearing completion. The panoramic view of the arrival from the road is excellent. Convenient parking in front of the athletes' entrance, with the possibility of a route for the public (passing through the refreshment bar you reach the grandstand). The car park on the other side is excellent and spacious, right next to the entrance to the stands. The latter are quite large, there are few child seats but excellent coverage. Visibility of the playing field is also excellent. Good restaurant and bar area. All environments, including the stands, are more than clean. Certainly a good impression and a nice experience. (Original) Complesso sportivo completamente rinnovato e, in alcune arree, ancora in fase di ultimazione. Ottimo il colpo d'occhio nella panoramico di arrivo dalla strada. Comodo il parcheggio antistante l'ingresso degli atleti, con possibilità di percorso per il pubblico (passando per il ristoro bar si arriva fino la tribuna). Ottimo e capiente il parcheggio auto sull'altro lato, proprio a ridosso dell'ingresso alle tribune. Quest'ultime sono abbastanza capienti, pochi i seggiolini a sedere ma eccellente copertura. Ottima anche la visibilità del campo da gioco. Ristoro e punto bar buono. Tutti gli ambienti, compresi gli spalti sono più che puliti. Certamente una buona impressione e una bella esperienza.
(Translated by Google) Excellent sports complex, with ample car parking and above all a covered grandstand (Original) Ottimo complesso sportivo, con ampio parcheggio auto e sopratutto tribuna coperta
(Translated by Google) A meeting point for young people. They have welcomed the school I work for several times by making the fields available free of charge. So congratulations! (Original) Un punto di incontro per i giovani. Hanno accolto più volte la scuola per la quale lavoro mettendo a disposizione i campi in forma gratuita. Quindi complimenti!
(Translated by Google) Very nice sports complex. Brand new synthetic grass field with very well made athletics track. Covered and uncovered grandstand, refreshment point and large car park nearby (Original) Complesso sportivo molto carino. Campo in erbetta sintetica nuovissimo con pista da atletica fatta benissimo. Tribuna coperta e scoperta, punto ristoro e gran parcheggio nelle vicinanze
(Translated by Google) Easily accessible, you can see from the road, a very well-kept regulation grass field, (Original) Facilmente raggiungibile, si vede dalla strada, un campo in erba regolamentare molto ben curato,
(Translated by Google) Beautiful sports facility. (Original) Bella struttura sportiva .
Parrocchia Sant'Eugenio I, papa
15. Parrocchia Sant'Eugenio I, papa
4.1
(73)
Catholic church
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
(Translated by Google) This parish can tell the story of Pavona and its inhabitants.. A beautiful oratory For adults and children (Original) Questa parrocchia può raccontare la storia di pavona e dei suoi abitanti.. Un bel oratorio Per grandi e piccoli
(Translated by Google) A parish with endless works in front of the churchyard, we hope the diocese or the CEI will deal with this unpleasant situation, which casts sinister shadows on the management of ecclesiastical assets. On the spiritual and social side, the constant commitment of the parish priest and the faithful is noteworthy. Behind the church, walking up the hill, there is a children's park with multiple attractions: from a children's playground to a five-a-side football pitch. (Original) Una parrocchia con infiniti lavori antistanti il sagrato, speriamo la diocesi o la CEI si occupino di questa spiacevole situazione, che getta ombre sinistre sulla gestione dei beni ecclesiastici. Sul lato spirituale e sociale di nota un costante impegno, del parroco e dei fedeli. Dietro la chiesa camminando sulla salita c'è un parco per bambini con molteplici attrattive: dai parco giochi per bambini al campo di calcetto.
(Translated by Google) I live nearby, I work at night and every summer Sunday I am forced to sleep for 2 hours because of the bells that ring incessantly at 8 in the morning, is it really necessary to ring them so early? (Original) Abito lì vicino,lavoro di notte e tutte le domeniche estive sono costretto a dormire 2 ore a causa delle campane che suonano incessanti alle 8 del mattino,è proprio necessario suonarle così presto?
(Translated by Google) I rate it only for the room where I did gymnastics..It is large and comfortable, well ventilated..Detached from the Church.. (Original) Valuto solo per la sala dove ho fatto ginnastica..È grande e confortevole ben arieggiata..Distaccata dalla Chiesa..
(Translated by Google) Too closed. We need to let Jesus meet the people who want to stop and pray... silently adore! (Original) Troppo chiusa. Occorre lasciare che Gesù incontri le persone che vogliono fermarsi a pregare.. in silenzio adorare !
(Translated by Google) Access to the church is inconvenient... left with work in progress degrades its image (Original) Scomodo l accesso in chiesa .. lasciata con lavori in corso ne degrada l'immagine
(Translated by Google) Nice place but not too much (Original) Posto carino ma non troppo
S. GIUSEPPE Sposo di Maria Vergine - Parrocchia
16. S. GIUSEPPE Sposo di Maria Vergine - Parrocchia
4.4
(86)
Catholic church
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
(Translated by Google) A truly very beautiful church, large, bright, modern spaces keeping the sacred image always in the foreground. (Original) Una chiesa veramente molto bella, spazi ampi luminosa, moderna mantenendo immagine sacra sempre in primo piano.
(Translated by Google) The church has not yet been completed so it appears empty and cold. In my opinion the mosaic placed under the altar is disturbing... It is suitable for hosting many believers, has parking facilities and a large space outside. (Original) La chiesa non è stata ancora ultimata quindi appare vuota e fredda. A mio avviso inquietante il mosaico posto sotto l'altare... Si presta per ospitare tanti credenti ha possibilità di parcheggio ed un grande spazio all'esterno.
(Translated by Google) For a celebration we visited this church. I don't particularly like the style, in my opinion the use of reinforced concrete makes the environment a bit "cold". But the ceremony was very beautiful, with a touch of joy given by some musicians who accompanied the function with liturgical but catchy songs. (Original) Per una celebrazione abbiamo visitato questa chiesa. Lo stile non mi piace particolarmente, l'uso del cemento armato a mio avviso rende l'ambiente un po'"freddo". Ma la cerimonia è stata molto bella, con un tocco di allegria data da alcun musicisti che hanno accompagnato la funzione con brani liturgici ma orecchiabili.
(Translated by Google) Rather modern church, very bright and sunny. Terrible area with wild parking and few places in the area (Original) Chiesa piuttosto moderna, molto luminosa e solare. Zona pessima con parcheggio selvaggio e pochi posto in zona
(Translated by Google) A slightly tired parish, like its parish priest. Jesus, send enthusiasm to your children! (Original) Una parrocchia un po' stanca, come il suo parroco. Gesù, manda entusiasmo ai tuoi figli !
(Translated by Google) All was well for my daughter's communion, very pleasant and large church (Original) Tutto bene per l comunione di mia figlia, chiesa molto piacevole e grande
Planning a trip to Albano Laziale?
Save all the best places to visit with WanderlogDownload the travel planning app everyone's been raving about
  • Itinerary + map in one view
  • Live collaboration
  • Auto-import hotels and reservations
  • Optimize your route
  • Offline access on mobile
  • Optimize your route
  • See time and distance between all your places
Learn more
Get the iOS app from the App Store
Get the Android app from Google Play
0 places saved to your trip to Albano Laziale