Things to do in Sabbioneta in April

When is your trip?

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Looking for a different month?

Overview

April is a good time to visit Sabbioneta. The weather is usually mildly cool and breezy, with temperatures ranging from 47—67°F (8—20°C).

Sabbioneta has plenty to offer for visitors of all ages and interests. In this article, we tell you the top things to see and do for your April trip to Sabbioneta. Get inspired by the events, activities, attractions, and experiences unique to April. We’ll let you know where to explore events based on your interests, whether that’s food, culture, art, music, sport or others.

We’ll let you know everything you need to prepare for the weather in Sabbioneta in April. Learn about what to wear and pack for your trip, the average temperatures throughout April, temperature changes from morning to evening and much more.

Visiting Sabbioneta? See our Sabbioneta Trip Planner.
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Learn more
What users say about the app

Best events and things to do in Sabbioneta in April

Top experiences in April
We couldn't find any experiences in April
Holidays in Sabbioneta in April
April
  • Good Friday (April 3)
  • Easter Sunday (April 5)
  • Easter Monday (April 6)
  • Liberation Day (April 25)
  • The Feast of St Mark (April 25)
Other notable holidays
  • Father's Day (March 19)
  • Labor Day (May 1)
  • Mother's Day (May 10)
  • Republic Day (June 2)
  • The Feast of St. John (June 24)
  • The Feast of St. Peter and St. Paul (June 29)
  • Assumption of Mary (August 15)
  • Ferragosto (August 15)
  • The Feast of Saint Januarius (September 19)
  • Feast of St Francis of Assisi (October 4)
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

Learn more

Weather in Sabbioneta in April

Temperatures on an average day in Sabbioneta in April

The average temperature in Sabbioneta in April for a typical day ranges from a high of 67°F (20°C) to a low of 47°F (8°C). Some would describe the temperature to be mildly cool. The general area may also feel breezy.

For comparison, the hottest month in Sabbioneta, July, has days with highs of 91°F (33°C) and lows of 68°F (20°C). The coldest month, January has days with highs of 46°F (8°C) and lows of 32°F (0°C). This graph shows how an average day looks like in Sabbioneta in April based on historical data.

Visiting Sabbioneta? See our Sabbioneta Trip Planner.

Historical temperature average in April
67°F
highs
47°F
lows

General weather summary

Mildly cool, breezy
Feels like
24%
Chance of rain
0.093 in
Amount
10.3 mph
Wind speed
62%
Humidity
13.4 hrs
Daylight length
6:35 AM
Sunrise
8:01 PM
Sunset
51%
Cloud cover
Sweater
What to wear
What to wear in April
With an average high of 67°F (20°C) and a low of 47°F (8°C), it generally feels mildly cool and breezy. With that in mind, most people would dress in something moderately warm like a sweater
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

Learn more

Best attractions for Sabbioneta in April

Besides the array of exciting events and activities Sabbioneta has to offer for travelers in April, we want to remind you of the classic attractions in Sabbioneta that are great to visit at this time of the year as well! You can’t miss these iconic landmarks, local favorites, and places rich with cultural heritage. We hope to give you insights and inspiration into the best things to see and do to make the most of your visit. Here is a list of our top attractions in Sabbioneta for April.
Teatro all'Antica
1. Teatro all'Antica
4.6
(685)
Performing arts theater
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
Small but elegant. Can be difficult to find the entrance as signboards are not obvious. We did not regret trying hard to find it. The statues and setups are mesmerizing.
An amazing place with so much history that is in perfect condition. Definately worth traveling for. But the staff was very stern and at times rude.
A place worth-pausing
Is a beautiful place
Interesting theatre, with scenery of the period.
Vicenzo Scamozzi’s pioneering theatre design in Sabbioneta
Amazing teatro with Frescoes
Beautiful performance!
Palazzo del Giardino
2. Palazzo del Giardino
4.5
(193)
Museum
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
Smaller palace than the one in Mantova; but more rustic, less busy and prettier. Highly recommended! Get free maps and leaflets at friendly tourist office here. Tickets cover all attractions in this small town.
15 th century Roman architecture still preserved in time. Beautiful place. You get transported to ancient times.
(Translated by Google) Historic building that occupies almost one side of the large parade ground. It houses the info point, where you can purchase entrance tickets to all the sites of historical and artistic interest, in addition to this, the garden and the gallery of the ancients are attached, which can be accessed by visiting the frescoed rooms of the palace, in which you can find multimedia guides and elements of life at the time. The closest parking is available in the square. (Original) Palazzo storico che occupa quasi un lato della grande piazza d'armi. Ospita l'infopoint, dove si possono acquistare i biglietti d'ingresso di tutti i siti d'interesse storico e artistico, oltre a ciò, sono annessi il giardino e la galleria degli antichi, alla quale si accede visitando le stanze affrescate del palazzo, nelle quali si possono trovare guide multimediali ed elementi della vita dell'epoca. Il parcheggio più vicino è disponibile nella piazza.
(Translated by Google) One of the pearls of Sabbioneta, absolutely worth a visit (the guided tour is recommended, which in 1h 45 covers a good part of the city's highlights). The frescoes are beautiful, the gallery both outside and inside. Don't miss the original wooden decorations of the roof frame. Friendly staff, guided tour bookable. (Original) Una delle perle di Sabbioneta, assolutamente meritevole di visita (consigliata la visita guidata che in 1h 45 tocca buona parte e dei luoghi salienti della città). Belli gli affreschi, la galleria sia fuori che dentro. Non perdetevi le decorazioni lignee originali della cornice del tetto. Personale gentile, visita guidata prenotabile.
(Translated by Google) One of the three essential monuments for a visit to Sabbioneta, the city of Vespasiano Gonzaga. Included in the combined ticket. An important and beautiful historic building, the visit is relatively quick, and from here you can access the Galleria degli Antichi. (Original) Uno dei tre monumenti fondamentali nella visita di Sabbioneta come città di Vespasiano Gonzaga. Compresa nel biglietto unico. Palazzo storico importante e molto bello da vedere, la visita è relativamente veloce e da qui si accede alla Galleria degli Antichi.
(Translated by Google) Starting point for visits to the sites of Sabbioneta, where you can buy tickets. It was the residence of the creator of the city, Vespasiano Gonzaga. Its history, that of the city and its sites were richly illustrated by the guide who accompanied us for two hours. I strongly recommend you buy the ticket that includes the sites and the guide for 25 euros per person. With this formula there are no reductions but you visit 4 sites with a guide and 4 independently. (Original) Punto di partenza per le visite dei siti di Sabbioneta, dove si acquistano i biglietti. Era la residenza dell ideatore della città, Vespasiano Gonzaga. La sua storia, quella della citta e dei suoi siti ci è stata riccamente illustrata dalla guida che ci ha accompagnato per due ore. Vi consiglio vivamente di fare il biglietto che comprende i luoghi e la guida per 25 euro a persona. Con questa formula non ci sono riduzioni ma si visitano 4 siti con guida e 4 in autonomia.
(Translated by Google) Palace with many rooms full of beautiful frescoes ... at the entrance of the palace there is the single ticket office for all the monuments of Sabbioneta ... (Original) Palazzo con tantissime stanze ricche di bellissimi affreschi ... all' entrata del palazzo c'è la biglietteria unica per tutti i monumenti di Sabbioneta...
Palazzo Ducale Sabbioneta
3. Palazzo Ducale Sabbioneta
4.4
(814)
Historical place
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
Nice museum with paintings and statues. Plan about 30 minutes to see the exposition. Most of the territory is under reconstruction and not available for visit (only second floor and 2 rooms on first floor are available). The WC is located outside on another side of the building.
I understand its value in the history of architecture and urban planning. However, what’s the point of claiming UNESCO World Heritage status, if you then use your main piazza as a parking lot? Disappointing. Look somewhere in Italy for ancient charm. On the positive side, it’s not at all overcrowded with tourists.
Impressive. Regretfully it was closed when we got there. Will visit next time. For 15€ you can purchase a ticket and visit all the important places. The ticket is valid for 1 Year.
Tickets very expansive ! It is very décevant.
Interesting exhibition of Renaissance clothes.
Remaining restored frescos are fine examples of this period. Many are missing. That should not stop any art history lover from missing this important site. The small town that enclosed by the city walls is gem.
Wonderful exhibits. Wonderful frescoes. A must!
Degli Antichi Gallery
4. Degli Antichi Gallery
4.6
(133)
Sights & Landmarks
Historic Sites
Slide 1 of 8
What a magnificent place. It is totally wonderful being able to visit this gem without being surrounded by thousands of tourists .
Beautiful gallery! Great for friends hangout, a lot of memories here
(Translated by Google) From the 1st floor of the garden building there is access to the gallery of the ancients. A very long room completely frescoed and with a decorated wooden ceiling where you can still admire marble busts of the ancient Roman emperors. At the ends of the gallery the colonnade frescoes in perspective give the illusion of an even greater extension. To purchase tickets on site, contact the infopoint on the ground floor, for all the sites of historical and artistic interest in the town. Parking available in the large square nearby. (Original) Dal 1º piano di palazzo giardino si accede a galleria degli antichi. Una lunghissima sala completamente affrescata e dal soffitto ligneo decorato dove si possono ancora ammirare busti marmorei degli antichi imperatori romani. Agli estremi della galleria gli affreschi di colonnato in prospettiva, rendono l'illusione di un'estensione ancora maggiore. Per l'acquisto dei biglietti, in loco, rivolgersi all'infopoint al piano terra, per tutti i siti d'interesse storico artistico della cittadina. Parcheggio disponibile nella grande piazza vicina.
(Translated by Google) Portico below the gallery that on the upper floor will surprise you for its length and decorations. The gallery can be visited with the cumulative ticket. (Original) Portico sottostante la galleria che al piano superiore vi sorprenderà per la lunghezza e per le decorazioni. La galleria è visitabile con il biglietto cumulativo.
(Translated by Google) One of the three essential monuments for a visit to Sabbioneta, the city of Vespasiano Gonzaga. Included in the combined ticket and entrance from the Palazzo del Giardino. A very long gallery that once housed a collection of ancient Roman statues and now hosts exhibitions. Also worth enjoying is the portico below, one of Sabbioneta's symbols. (Original) Uno dei tre monumenti fondamentali nella visita di Sabbioneta come città di Vespasiano Gonzaga. Compresa nel biglietto unico ed ingresso dal Palazzo del Giardino. Una galleria lunghissima che anticamente ospitava la collezione di statue antiche romane e che adesso ospita delle mostre. Da godere anche il porticato sottostante che è uno dei simboli di Sabbioneta
(Translated by Google) The vote is influenced by the price which in my opinion is exaggerated, 10 euros which becomes 12 due to the presence of a photographic exhibition. The gallery comes after that of the Vatican museums and the Ufizzi so certainly not the latest arrival, the problem is the very long table that runs the length of it and on which the photographs of the exhibition are present. Apart from not meeting my taste at all, all this clouds the beauty of the gallery. I certainly don't feel like recommending it... (Original) Il voto è influenzato dal prezzo a mio avviso esagerato, 10 euro che diventano 12 per la presenza di una mostra fotografica. La galleria viene dopo quella dei musei vaticani e degli ufizzi quindi non certo l'ultima arrivata, il problema è il lunghissimo tavolo che la percorre tutta e sul quale sono presenti le fotografie della mostra. A parte non incontrare per nulla il mio gusto tutto questo offusca la bellezza della galleria. Di sicuro non mi sento di consigliarla...
(Translated by Google) The "Great Corridor in the Castle Square" was built between 1583 and 1586; it features an intricate exposed stone exterior consisting, on the lower level, of twenty-six arches, spanning a length of approximately 97 meters. It is the second longest in Italy after the Uffizi Gallery in Florence. It was built to house Duke Vespasiano's astonishing archaeological collection, a collection of ancient marbles that he acquired after his return from the Spanish royal court in 1578. Busts, statues, epigraphs, and bas-reliefs were purchased primarily in Rome and Venice. (Original) Il “Corridor grande nella piazza del castello”- fu edificato tra il 1583 e il 1586; presenta un articolato esterno in pietra a vista costituito, nel piano inferiore, da ventisei arcate, per una lunghezza di circa 97 metri. Seconda in Italia per lunghezza dopo la Galleria degli Uffizi a Firenze. Fu costruita per essere il contenitore ideale della strepitosa collezione archeologica del duca Vespasiano, una raccolta di marmi antichi che egli acquistò dopo il suo rientro dalla corte reale di Spagna nel 1578. Busti, statue, epigrafi e bassorilievi furono comprati prevalentemente a Roma e a Venezia.
(Translated by Google) The gallery was hosting a photography exhibition which however did not prevent us from showing all its majesty... a special thanks to Guido who explained to us many curiosities related to the history of this splendid gallery and some of its frescoes... with his passion he made us appreciate the visit even more... 👏👏👏 (Original) La galleria ospitava una mostra fotografica che comunque non impediva di mostrarne tutta la sua maestosità...un grazie particolare a Guido che ci ha spiegato tantissime curiosità inerenti alla storia di questa splendida galleria e di alcuni suoi affreschi...con la sua passione ci ha fatto apprezzare ancora di più la visita... 👏👏👏
Sinagoga
5. Sinagoga
4.0
(82)
Synagogue
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
(Translated by Google) It is deservedly part of the guided tour of the city. Sabbioneta had its own Jewish community and the synagogue is well preserved in its forms and furnishings, apart from some cracks in the walls due to the earthquake. A good opportunity to learn more about this community, also in the lights and shadows in relation to the Christian majority. Many well-preserved objects, including the Torah. (Original) Fa parte meritatamente della visita guidata della città. Sabbioneta aveva una propria comunità ebraica e la sinagoga è ben conservata nelle forme e negli arredi, a parte qualche crepa nei muri dovuta al terremoto. Una buona opportunità di saperne di più su questa comunità, anche nelle luci e ombre in relazione alla maggioranza cristiana. Tanti oggetti ben consevati, compresa la Torah.
(Translated by Google) In a building with a portico, a stone's throw from the Church of the Assumption, there is the Sabbioneta synagogue. At the entrance there are traditional headdresses for visiting men (faithful and otherwise). The building dedicated to worship is spread over several floors and has rooms dedicated to different functions. Some of these expose a lot of material regarding the local Jewish community and its history, but not only. The main room, although not large in size, certainly conveys solemnity. (Original) In un palazzo dotato di portico, a due passi dalla chiesa dell'assunta, si trova la sinagoga di Sabbioneta. All'ingresso si trovano i copricapo tradizionali per gli uomini (fedeli e non) in visita. L'edificio dedicato al culto si sviluppa su più piani e ha sale dedicate a diverse funzioni. Alcune di queste espongono molto materiale riguardante la comunità ebraica locale e la sua storia, ma non solo. La sala principale, anche se di metratura non ampia, trasmette sicuramente solennità.
(Translated by Google) It was a great experience, because I have never entered a synagogue. It's a very nice place. Inside there are many texts that tell the history of the building and the Jewish community of Sabbioneta. There are some pieces of Torah from the 17th century, photos of the country's most illustrious people and much more. Definitely, worth visiting. (Original) È stata una bella esperienza, perché non sono mai entrata in una sinagoga. È un posto molto carino. Dentro ci sono tanti testi che raccontano la storia dell'edificio e della comunità ebraica di Sabbioneta. Ci sono alcuni pezzi di Torah del XVII secolo, le foto dei personaggi più illustri del paese e tanto altro. Sicuramente, da visitare.
(Translated by Google) We stayed at the beginning of April for a long weekend in Lower Garda and decided to visit Sabbioneta, which is part of the 'circuit' of the Mantua and Sabbioneta Card. This card allows you to access various places, including museums, places of worship, historic buildings and other attractions, all with a single ticket. It was my first time in a synagogue and I have to say it was a very interesting experience. For men it is necessary to wear a head covering, and before entering the place of worship you can access an area where Jewish traditions and culture are explained, with objects related to the religion. I highly recommend this visit, even to those who do not belong to the Jewish religion. (Original) Siamo stati ad inizio aprile per un lungo weekend nel Basso Garda e abbiamo deciso di visitare Sabbioneta, che fa parte del 'circuito' della Mantova e Sabbioneta Card. Questa card consente di accedere a diversi luoghi, tra cui musei, luoghi di culto, palazzi storici e altre attrazioni, il tutto con un unico biglietto. È stata la mia prima volta in una sinagoga e devo dire che è stata un'esperienza molto interessante. Per gli uomini è necessario indossare un copricapo, e prima di entrare nel luogo di culto si può accedere a un'area dove vengono spiegate le tradizioni e la cultura ebraica, con oggetti legati alla religione. Consiglio vivamente questa visita, anche a chi non appartiene alla religione ebraica.
(Translated by Google) Very different from how we are used to conceiving a place of worship, because it is very bare, but at the same time, very pleasant in the simplicity of the decorations that adorn the ceiling and the bimah. In the next room, ornaments and artefacts from the Jewish community are preserved. (Original) Molto diversa da come siamo abituati a concepire un luogo di culto, perché molto spoglia, ma allo stesso tempo, molto gradevole nella semplicità delle decorazioni che ornano il soffitto e il bimah. Nella stanza a fianco, sono conservati ornamenti e reperti della comunità ebraica.
(Translated by Google) Following the papal bull that imposed the creation of ghettos for the Jews, Sabbioneta also had its own and for the inhabitants the place of prayer and study was in this building on the 1st floor as usual it was divided by sex, women had a mezzanine. Currently the building no longer performs a religious function but men must enter with the typical headdress as a form of respect. Interesting small collection of books, papyrus and other objects representing the Jewish religion. (Original) A seguito della bolla papale che imponeva la creazione dei ghetti per gli ebrei anche Sabbioneta aveva il suo e per gli abitanti il luogo di preghiera e di studio era in questo stabile al 1 piano come consuetudine era diviso per sesso, le donne avevano un soppalco. Attualmente l edificio non svolge più la funzione religiosa ma gli uomini devono entrare con il tipico copricapo come forma di rispetto. Interessante piccola raccolta di libri il papiro e altri oggetti rappresentativi della religione Ebraica.
(Translated by Google) Not as beautiful as other synagogues but normal, even too nice for the small community of Jews who lived in Sabbioneta and for the very small city that is Sabbioneta itself, in proportion it makes you understand the importance and integration with the local population well described in the atrium before entering and in the small adjacent room that houses a small museum. Note the great gesture of one of them who bought the church of the Incoronata and then donated it to the ecclesiastical community of Sabbioneta as a sign of love for the city. (Original) Non bella come altre sinagoghe ma normale anche troppo carina per la piccola comunità di ebrei che viveva a Sabbioneta e per la piccolissima città che e’ Sabbioneta stessa , in proporzione fa capire l’importanza e l’integrazione con la popolazione locale ben descritta nell’atrio prima di accedervi e nella piccola saletta attigua che ospita un piccolo museo .Da notare il grande gesto di uno di loro che ha acquistato la chiesa dell’incoronata per poi donarla alla comunità ecclesiastica di Sabbioneta in segno di amore per la città.
(Translated by Google) It makes sense to visit it only out of historical curiosity, considering the city's significant Jewish community at the time. Otherwise, it's easily avoidable. I don't recommend it. (Original) Ha senso visitarla solo per una curiosità storica, considerando l’importante comunità ebraica presente all’epoca nella città. Per il resto evitabile tranquillamente. Non la consiglio
Chiesa della Beata Vergine Incoronata
6. Chiesa della Beata Vergine Incoronata
4.6
(111)
Church
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
Inside this church is absolutely wonderful. It is amazing to see such a masterpiece in such a small town.
Stunning small church in Sabbioneta. Beautiful interior and decorations throughout the building.
A jewel among beautiful medieval churches!
(Translated by Google) Wonderful octagonal church magnificently frescoed. The height of the dome is amplified by the pictorial decorations and the lights that pervade the windows accentuate the atmosphere of sacredness. It is striking how the geometric structure of the building attributes a specific function to each side. Pulpit, organ, mausoleum, altar, etc. Regarding the mausoleum, in front of the powerful sculpture, on the floor, there is the underground access to the crypt of Vespasiano Gonzaga. Founder of the city buried here. (Original) Meravigliosa chiesa a pianta ottagonale magnificamente affrescata. L'altezza della cupola è amplificata dalle decorazioni pittoriche e le luci che pervadono dalle vetrate ne accentuano l'atmosfera di sacralità. Colpisce come la struttura geometrica dell'edificio attribuisca ad ogni lato una funzione specifica. Pulpito, organo, mausoleo, altare, etc. In merito al mausoleo, di fronte alla potente scultura, sul pavimento, si trova l'accesso sotterraneo alla cripta di Vespasiano Gonzaga. Fondatore della città qui sepolto.
(Translated by Google) Another of Sabbioneta’s jewels. It is surprising how what was done there mainly by the founder Duke Vespasiano is moderate in size but at the height of a great capital in quality. Octagonal plan, a segment is dedicated to the Duke’s funerary monument that various Emperors could envy him. Under the monument, the bones and, once, the Golden Fleece. (Original) Un altro dei gioielli di Sabbioneta. È sorprendente come ciò che vi è stato fatto principalmente dal Duca fondatore Vespasiano sia moderato nelle dimensioni ma all’altezza di una grande capitale nella qualità. Pianta ottagonale, uno spicchio è dedicato al monumento funebre del Duca che vari Imperatori potrebbero invidiargli. Sotto il monumento, le ossa e, un tempo il Toson d’oro.
(Translated by Google) The visit included in the cumulative ticket of the interesting places of Sabbioneta is done independently. The church is a jewel in every sense, its unusual plan, the very high dome painted in trompe - l'oeil that makes it seem infinite, everything contributes to keeping you with your nose in the air. Inside there is the altar and the crypt of Vespasiano Gonzaga. (Original) La visita compresa nel biglietto cumulativo dei luoghi interessanti di Sabbioneta si svolge in autonomia. La chiesa è un gioiello in tutti i sensi, la sua pianti inconsueta, la cupola altissima dipinta in trompe - l' oeil che la fa sembrare infinita, tutto concorre a restare col naso all insu. Al suo interno e presente l altare e la cripta di Vespasiano Gonzaga.
(Translated by Google) A must-see if you're in Sabbioneta. It's a short but worthwhile visit. It's included in the combined ticket, which is the only sensible option for visiting the town's monuments. (Original) Visita imprescindibile se si è a Sabbioneta. Visita che richiede poco tempo ma di valore. Compresa nel biglietto unico che è l’unica opzione sensata per visitare i monumenti del paese.
Infopoint in Lombardia /'Biglietteria
7. Infopoint in Lombardia /'Biglietteria
4.3
(101)
Tourist information center
Visitor center
Slide 1 of 8
(Translated by Google) Staff at the ticket office were friendly and very helpful. With a single ticket you can visit all the monuments of the city. (Original) Personale alla biglietteria gentile e molto disponibile. Con un biglietto unico si possono visitare tutti i monumenti della città.
(Translated by Google) Infopoint is located in the large and central Piazza d'Armi, at number 1. At the entrance to Palazzo Giardino, here it is possible to purchase, during opening hours easily available online, tickets for all the museums and buildings of historical and artistic interest in the ideal town of Vespasiano Gonzaga. I suggest purchasing the single ticket, valid for all sites and for the duration of one year without a visa. The staff at the information point, with an adjoining bookshop, are very knowledgeable and helpful. Once you have purchased the ticket you can directly visit the garden palace which houses the office and the wonderful gallery of the ancients. (Original) Infopoint si trova nella grande e centrale piazza d'armi, al civico 1. All'ingresso di palazzo giardino, qui è possibile acquistare, negli orari d'apertura facilmente reperibili in rete, i biglietti per tutti i musei ed edifici di interesse storico artistico della cittadina ideale di Vespasiano Gonzaga. Suggerisco di acquistare il biglietto unico, valido per tutti siti e per la durata di un anno sul non visto. Il personale addetto del punto informazioni, con bookshop annesso, è molto preparato e disponile. Una volta acquistato il ticket è possibile visitare direttamente il palazzo giardino che ospita l'ufficio e la meravigliosa galleria degli antichi.
(Translated by Google) Booked a guided tour of the town at the Sabbioneta information point (helpful and friendly staff). Visited some very interesting and beautiful sites, and listened to the history narrated by a very knowledgeable guide. I highly recommend the experience. (Original) Prenotato all'infopoint di Sabbioneta (personale disponibile e cordiale) visita turistica della cittadina con guida turistica , visitato siti molto interessanti e belli , ascoltando la storia narrata dalla guida molto competente . Consiglio l'esperienza .
(Translated by Google) Sabbioneta is one of the most beautiful and interesting villages found in Lombardy, it is a UNESCO heritage site and it is the city of Vespasiano Gonzaga, the duke who made it the ideal city. I recommend going to the info point, where they give all the information and you can purchase a single ticket with which you have access to: the Palazzo dei Giardini; the gallery of the Ancients; the ancient theatre; the Ducal Palace; the church of the Incoronata; the Synagogue and the Duchy museum. With the addition of €9 you have the possibility of taking a guided tour of all these places. (Original) Sabbioneta è uno dei borghi più belli ed interessanti che si trovano in Lombardia, è patrimonio dell’unesco ed è la città di Vespasiano Gonzaga, il duca che l'ha resa la città ideale. Consiglio di passare dall'infopoint, dove danno tutte le informazioni ed è possibile acquistare un unico biglietto con il quale si ha accesso a: il Palazzo dei Giardini; la galleria degli Antichi; il teatro all’Antica; il palazzo Ducale; la chiesa dell’Incoronata; la Sinagoga e il museo del Ducato. Con l'aggiunta di 9€ si ha ha la possibilità di effettuare una visita guidata in tutti questi posti.
(Translated by Google) It is located at the entrance to Palazzo Giardino, where toilets are also available. The people are kind and prepared, there is a lot of material for visiting Sabbioneta. Packages for visits to monuments and museums can be purchased and it is also possible to book a guided tour. Before visiting the city I recommend stopping by them to better organize the day's visit. (Original) Si trova all'ingresso di Palazzo Giardino, dove sono disponibili anche i servizi igienici. Le persone sono gentili e preparate, c'è molto materiale per visitare Sabbioneta. Si possono acquistare i pacchetti per le visite a monumenti e musei e è possibile anche prenotare un tour con guida. Prima della visita alla città raccomando di passare da loro per organizzare al meglio la giornata di visita.
(Translated by Google) Good morning My partner and I stayed in Sabbioneta yesterday and had a wonderful immersion in the history of this small yet immense village. We wanted to thank our guide, Lara, for her excellent knowledge and attention to detail. Very kind and welcoming!! Thank you so much! Elena and Giuseppe (Original) Buongiorno Io e il mio compagno, ieri abbiamo soggiornato a Sabbioneta ed effettuato una splendida immersione nella storia del piccolo e immenso borgo. Volevamo ringraziare la Guida Lara per la sua eccellente preparazione e la dovizia nei particolari. Molto gentile e accogliente!! Grazie di cuore! Elena e Giuseppe
(Translated by Google) Save where Vespasian is buried, the Palazzo Giardino; the Golden Fleece, however, is outside of this visit, in the museum of Sacred Art, a curious jumble of objects, paintings, sculptures, stone artefacts, which I invite you to visit after the 'official tour' (Original) Sabbioneta, città ideale nata nel rinascimento per volere di Vespasiano Gonzaga, è un piccolo meraviglioso borgo della bassa mantovana che saggiamente la pro loco ha deciso di gestire con visite guidate che con un piacevole percorso portano a visitare il Palazzo Ducale, Il Teatro, la Chiesa dove è sepolto Vespasiano, il Palazzo Giardino; il Toson D'Oro è invece al di fuori di tale visita, nel museo di Arte Sacra, curioso coacervo di oggetti, dipinti, sculture, manufatti lapidei, che vi invito a visitare dopo il 'giro ufficiale'
(Translated by Google) Today we visited Sabbioneta...we must say it's very beautiful and helped make it even more captivating. The excellent guide, Mrs. Elisa, and the very kind Mr. Giorgio at the information point were even more captivating. It's definitely a place worth visiting. (Original) Oggi abbiano visitato Sabbioneta ...dobbiamo dire molto bella ha contribuito a renderla.ancora piu accattivante la bravissima guida Sig.ra Elisa e gentilissimo sig.Giorgio all infopoint. E sicuramente un luogo fa visitare .
Chiesa Parrocchiale di Santa Maria Assunta
8. Chiesa Parrocchiale di Santa Maria Assunta
4.4
(42)
Church
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
(Translated by Google) A beautifully frescoed church. In one of the side arms some presumed relics of saints are preserved. (Original) Una chiesa splendidamente affrescata. In uno dei bracci laterali vengono conservare alcune presunte reliquie di santi.
(Translated by Google) The church of Santa Maria Assunta is a jewel, but so is all of Sabbioneta. The central nave with its frescoes and its dome immediately captures you and invites you to walk slowly admiring every design and every color. There is a further small nave and dome on the right with the relics of saints inside, to whom Sabbioneta has always been very devoted. No ticket is required to enter here, but pay attention to the opening times as they are more stringent than other monuments. (Original) La chiesa di Santa Maria Assunta è un gioiello, ma lo è un po' tutta Sabbioneta. La navata centrale con i suoi affreschi e la sua cupola ti cattura subito e ti invita a camminare lentamente ammirando ogni disegno e ogni colore. Presente sulla destra un'ulteriore piccola navata e cupola con all'interno delle reliquie di santi, a cui Sabbioneta è sempre stata molto devota. Qui non è richiesto biglietto per entrare, ma attenzione agli orari perché sono più stringenti degli altri monumenti.
(Translated by Google) Sabbioneta is certainly worth a visit! It is the dream of Vespasiano Gonzaga who over 35 years, from 1556 to 1591, the year of his death in Sabbioneta itself, built his ideal city according to Renaissance canons. Living in Parma, a few kilometers from Sabbioneta, I have visited it several times because it is truly fascinating!! Today I went, but it was now the end of the day and all the places to visit were closed. The photos are therefore only external, but it is worth visiting all the most significant places: the gallery, the theatre, the churches and the synagogue. Today, however, I had the feeling of a museum city, absolutely stuck in its role. There was a lack of life (Original) Sabbioneta merita di certo una visita! È il sogno di Vespasiano Gonzaga che nell’arco di 35 anni, dal 1556 al 1591, anno della sua morte nella stessa Sabbioneta, costruisce la sua città ideale secondo i canoni rinascimentali. Vivendo a Parma, pochi kilometri da Sabbioneta, l’ho visitata diverse volte perché davvero affascinante !! Oggi sono andata, ma era ormai fine giornata e tutti i luoghi di visita erano chiusi. Le foto sono dunque solo in esterno, ma vale la pena visitare tutti i luoghi più significativi: la galleria, il teatro, le chiese e la sinagoga. Oggi, però, ho avuto la sensazione di una città museo, assolutamente inchiodata nel proprio ruolo. Si sentiva la mancanza di vita
(Translated by Google) By will of the parish priest or someone on his behalf, this church is open "in magnificent snippets" and only in immediate conjunction with religious functions. The facade is particular and very pretty. The interior, with little light, allows one to glimpse in its ornaments the era in which it was built, but without reaching its heights. (Original) Per volontà del parroco o di chi per lui, questa chiesa è aperta "a spizzico magnifico" e solo in immediata concomitanza delle funzioni religiose. La facciata è particolare e molto carina. L'interno, con poca luce, fa intravedere nei suoi ornamenti l'epoca in cui fu edificata, ma senza raggiungerne le vette.
(Translated by Google) Church of Santa Maria Assunta (Chiesa di Santa Maria Assunta), designed and built by architect Antonio Galli da Bibiena in the years 1562-1522. (Original) kościół Santa Maria Assunta (Chiesa di Santa Maria Assunta), zaprojektowany i zbudowany przez arch. Antonio Galli da Bibiena w latach 1562-1522.
(Translated by Google) Church of the relics and bells. Be prepared because the bells, live, ring for 5 minutes of the clock several times a day. (bells ring at 11.00 and 12.00 and at 17.00 and 17.30)... And maybe I missed some If they ring while you are in church, you feel the floor vibrate. (Original) Chiesa delle reliquie e delle campane. Preparatevi perché le campane, dal vivo, suonano per 5 minuti di orologio per più volte nella giornata. (suono campane 11.00 e 12.00 e 17.00 e 17.30)... E forse ne ho perso qulcuno Se suonano mentre sei in chiesa, senti il pavimento vibrare.
(Translated by Google) In an interesting Catholic church built in 1562. (Original) Interesantā bisericā catolicā construitā in 1562.
(Translated by Google) A beautiful church! It was specifically commissioned by Vespasiano Gonzaga in 1562 to replace the old parish church. The architect Pietro Martire Pesenti was commissioned to build it. Inside, you can admire the Sacred Heart Chapel, a work by Antonio Bibiena, and several Renaissance paintings. (Original) Bella chiesa! Fu voluta espressamente da Vespasiano Gonzaga nel 1562 per sostituire l'antica parrocchiale. Per realizzarla venne chiamato l'architetto Pietro Martire Pesenti. Al suo interno si può ammirare la cappella del Sacro Cuore, opera di Antonio Bibiena, e diverse tele rinascimentali.
Porta Mantova
9. Porta Mantova
4.7
(3)
Sights & Landmarks
Historic Walking Areas
Slide 1 of 3
(Translated by Google) Ancient wall gate leading to the city on the east side of Rivarolo Mantovano. Located along the city walls which has now been partially adapted by the building transformation. Entrance with two towers located on the sides of the door built for defensive purposes. The two towers are crenellated and have two orders of loopholes. The door has also become a symbol of a well-known local industry that produces pots. (Original) Antica porta muraria di accesso alla città sul lato est di Rivarolo Mantovano. Posta lungo la cinta muraria che ormai è riadattata in parte dalla trasformazione edilizia. Ingresso con due torrioni posti ai lati della porta edificati per scopi difensivi. I due torrioni si presentano merlati e con due ordini di feritoie. La porta è diventata anche simbolo di una nota industria locale che produce pentole.
(Translated by Google) Porta Mantova ..via Giuseppe Mazzini 92 ..Rivarolo Mantovano. It has a plan with semicircular towers, outside the village with straight walls. It is one of the 3 historic gates that led into this walled city, which was built and commissioned by Vespasiano Gonzaga ..at the end of the 16th century. The model of these walls and of the city... are of classical origin but the inspiration came from what the Romans did. In fact, this city was born with a central passage with a vault... flanked by the 2 cylindrical towers, all the towers and the walls... are still well preserved, in the early 1900s... there was a modification to the covering of the gate... and therefore the entire crenellated crowning was also introduced. While at the end of the century... there was also an internal restructuring... which led to the modification of the existing scaffoldings... which were reduced to the current 2 both on the ground floor and on the first floor, the spaces still existing today are made up of 2 rooms which are on the ground floor... on the sides of the driveway... plus similar ones which are on the first floor. Which are connected to each other by a small passage, during the last works... it was discovered... that here there was also an ancient well right on the ground floor of the southernmost tower. (Original) Porta Mantova ..via Giuseppe Mazzini 92 ..Rivarolo Mantovano . Ha una planimetria con torrioni semicircolari, all'esterno del borgo con i muri diritti . E una delle 3 porte storiche che immettevano fino all'interno di questa città murata, che fu costruita e voluta da Vespasiano Gonzaga ..alla fine del XVI secolo . IL modello di queste mura e della citta" ..sono di origine classica ma l'ispirazione venne da ciò che fecero i Romani . Difatti questa città nacque con un passaggio centrale con volta ..affiancato dalle 2 torri cilindriche , tutte le torri e le mura ..sono ancora ben conservate , nei primi del 900 ..ci fu una modifica alla copertura della porta ..e quindi fu anche introdotto tutto il coronamento merlato. Mentre al finire del secolo ..ci fu anche una ristrutturazione interna ..che fece modificare gli impalcati che già esistevano..che furono ridotti ai 2 attuali sia al piano terra sia al primo piano , gli spazi ancora oggi esistenti sono costituiti da 2 ambienti che stanno al piano terra ..ai lati del passaggio carrabile ..più quelli simili che sono al primo piano. Che sono tra loro collegati da un passetto , durante gli ultimi lavori ..si e" venuto a scoprire ..che qui cera anche un'antico pozzo proprio al piano terra della torre messa più a meridione .
(Translated by Google) A pleasant discovery, a bit like the whole country, which I didn't know. This door is well preserved and still gives an idea of ​​how life in the villages must have once worked. (Original) Una piacevole scoperta, un po’ come tutto il paese, che non conoscevo. Questa porta è ben conservata e da comunque un’idea di come doveva funzionare un tempo la vita nei borghi.
Antic Dal Conte Della Cont Moretti Dott Eleonora
10. Antic Dal Conte Della Cont Moretti Dott Eleonora
4.9
(21)
Antique store
Shopping
Slide 1 of 7
(Translated by Google) You can find everything there, an exhibition of restored materials and furnishings was recently set up on the two floors of the historic building. By talking to the owners you discover some secrets and anecdotes about the place (Original) Ci si trova di tutto, di recente è stata allestita una esposizione di materiali e arredi restaurati sui due piani del palazzo storico. Parlando coi proprietari si vengono a scoprire alcuni segreti e aneddoti sul luogo
(Translated by Google) An enchanting place from times gone by, entering this shop takes a real dive into the past! Friendly and competent staff (Original) Luogo incantevole e d'altri tempi, entrando in questo negozio si fa un vero e proprio tuffo nel passato! Personale gentile e competente
(Translated by Google) Helpful and kind person, with a lot of history in his premises. Worth visiting. (Original) Persona disponibile e gentile , con tanta storia nei suoi locali. Da visitare .
(Translated by Google) A fairy tale for antiques enthusiasts! (Original) Una favola per gli appassionati di antiquariato!
(Translated by Google) A beautiful surprise (Original) Una bellissima sorpresa
(Translated by Google) Lovely place! (Original) Luogo incantevole!
(Translated by Google) Unique (Original) Unico
Museo del Ducato
11. Museo del Ducato
4.1
(26)
Museum
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
(Translated by Google) I really liked this museum. It's quite small, with a botanical garden in the courtyard. Some rooms are dedicated to religious processions and are well equipped. I liked the room dedicated to nativity scenes. There is a banquet hall, which is very nice. Not to be missed. (Original) Mi è piaciuto molto questo museo. È abbastanza piccolo, con un giardino botanico nel cortile. Le alcune sale sono dedicate alle processioni religiose, sono ben fornite . Mi è piaciuta la sala dedicata ai presepi. C'è una sala dei banchetti, ch'è molto carina. Da non perdere.
(Translated by Google) Museum located in via dell'Assunta, at the back of the church of the same name, in a beautiful historic building which hosts several permanent sacred and secular exhibitions. These gradually follow one another in the rooms of the building, which in some cases takes on the appearance of a lived-in period residence, as if it were a re-enactment, for example for the table set in the dining room. Overall, this museum displays a considerable quantity of furnishings and objects of common use, as well as a very large variety of sacred objects. The internal courtyard is very beautiful. (Original) Museo che si trova in via dell'Assunta, sul retro della chiesa omonima, in un bel palazzo storico che ospita diverse esposizioni permanenti sacre e laiche. Queste si susseguono via via nei locali del palazzo, che per alcuni frangenti assume l'aspetto di una residenza vissuta d'epoca, come si trattasse di una rievocazione, ad esempio per la tavola imbandita nella sala da pranzo. Nel complesso questo museo espone una quantità considerevoli di suppellettili e oggetti di uso comune, oltre che una numerosissima varietà di oggetti sacri. Molto bello il cortiletto interno.
(Translated by Google) 18/05/25 5 stars because you can't leave Sabbioneta without seeing the Duke's Golden Fleece. For the rest, it feels like entering the home of elderly priests, many books and prints on the walls, sacred furnishings and nativity scenes in converted rooms. Some slightly scary objects. A mention for the music room with the Duke's portable organ and many hanging instruments. The female mannequin in knights' uniform is interesting. The Museum is included in the cumulative ticket with the other documents so you can dedicate some time to it. From the garden (with fish and turtles) you enter the room where the Duke's coveted imperial honor is displayed, so envied by his Gonzaga half-relatives. In the case it shines magnified by an enormous lens... torn from the lifeless chest of the owner in 1988. Some beautiful prints and architectural drawings on display. (Original) 18/05/25 5 stelle perché non si può lasciare Sabbioneta senza vedere il Toson d’oro del Duca. Per il resto sembra di entrare in un casa di anziani sacerdoti, tanti libri e stampe alle pareti, arredi sacri e presepi in stanze riadattate. Qualche oggetto un po’ da brivido. Menzione per la sala della musica con l’organo portabile sempre del Duca e tanti strumenti appesi. Interessante il manichino femminile in uniforme dei cavalieri. Il Museo è incluso nel biglietto cumulativo con gli altri documenti per cui gli si può dedicare un po’ di tempo. Dal giardino (presenti pesci e tartarughe) si accede alla sala dov’è esposta l’agognata onorificenza imperiale del Duca, così invidiata dai suoi parentastri Gonzaga. Nella teca splende ingigantita da una enorme lente… strappata all’esanime petto del proprietario nel 1988. Belle alcune stampe e disegni architettonici esposti.
(Translated by Google) On July 4, 1988, during renovations to the Church of the Incoronata, the opening leading to the hypogeum where the ducal family had been buried was discovered beneath the building's floor. The discovery of Vespasiano Gonzaga's tomb led to an exceptional find: on the prince's skeleton was a small gold jewel depicting a ram. It was the Golden Fleece, the symbol of the order of chivalry established by Philip the Good in 1430 in Bruges, which by the 16th century had become the most powerful chivalric organization in the world. Vespasiano had received it after being officially awarded it by Emperor Philip II in 1585, in recognition of a man who had distinguished himself through his courage, breadth of thought, and love of culture. It was the emperor's way of reaffirming his familiarity with his old friend and companion. (Original) Il 4 luglio 1988, durante i lavori di risanamento della chiesa dell’Incoronata, venne individuata, sotto il pavimento dell’edificio, l’apertura che introduceva all’ipogeo nel quale la famiglia ducale era stata sepolta. La scoperta della tomba di Vespasiano Gonzaga permise un eccezionale ritrovamento: sullo scheletro del principe c'era, un piccolo gioiello d'oro raffigurante un ariete. Era il Toson d'Oro, simbolo dell'ordine cavalleresco istituito da Filippo il Buono nel 1430 a Bruges e diventato nel XVI secolo la più potente organizzazione cavalleresca del mondo: Vespasiano l'aveva ricevuto dopo esserne stato ufficialmente insignito dall'imperatore Filippo II nel 1585, quale riconoscimento a un uomo che si era segnalato per il suo coraggio, l'ampiezza del pensiero, l'amore per la cultura. Si trattava di un modo con cui l'imperatore ribadiva la sua familiarità con il vecchio amico e compagno.
(Translated by Google) Place included in the cumulative ticket, visitable independently. On display are sacred objects, statues, priestly vestments, a nativity scene exhibition and the reproduction of a dining room. (Original) Luogo compreso nel biglietto cumulativo, visitabile in autonomia. Sono esposti oggetti sacri, statue, paramenti sacerdotali, una mostra di presepi e la riproduzione di una sala da pranzo.
(Translated by Google) The "A Passo d'Uomo" sacred art museum is a museum in Sabbioneta, in the province of Mantua. It is set up in a Renaissance building next to the Church of the Assunta and opened in 1990 not far from the Palazzo Ducale. (Original) Il museo d'arte sacra "A Passo d'Uomo" è un museo di Sabbioneta, in provincia di Mantova. È allestito in un edificio rinascimentale a fianco della Chiesa dell'Assunta e aperto nel 1990 a poca distanza dal Palazzo Ducale.
(Translated by Google) very interesting, it is worth a visit but it is advisable to go to the info point to purchase the complete ticket for 10 euros which allows you to visit the museum, the Ducal Palace, the synagogue and the theatre. (Original) molto interessante ,vale la pena farci una visita ma è consigliabile recarsi presso l'info point per acquistare il biglietto completo di euro 10 che permette di visitare il museo, il palazzo Ducale,la sinagoga e il teatro .
(Translated by Google) This Museum, apart from some beautiful works and sacred vestments, has a particularity. It is the only place, I think outside of Spain, where you can admire the honor of the Golden Fleece. This small symbol was granted by the impetor to the most intimate and valiant dignitaries and allowed those who possessed it not to take off their cap in the presence of the imperial majesties. It was the property of the crown and had to be returned to it after the owner's death. Only Vespasian, based on his particular merits, was allowed to be buried with it. The discovery of the body, which occurred by chance a few decades ago, allows us to admire it today. (Original) Questo Museo, a parte alcune.belle opere e paramenti sacri, ha una particolarità. È l'unico posto, credo al di fuori della Spagna, in cui potete ammirare l'onorificenza del Toson D'oro. Questo piccolo simbolo veniva concesso dall'impetatore ai dignitari più intimi e valorosi e consentiva, a chi lo possedeva, di non togliersi il berretto alla presenza delle maestà imperiali. Era di proprietà della corona e ad essa andava restituito dopo la morte del possessore. Solo a Vespasiano, in base ai suoi particolari meriti, venne concesso di essere sepolto con esso. Il ritro vamento della salma, avvenuto casualmente pochi decenni orsono, ci consente oggi di ammirarlo.
Oratorio di San Rocco - Pinacoteca
12. Oratorio di San Rocco - Pinacoteca
4.0
(21)
Church
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
(Translated by Google) In a deconsecrated church, very central in the historic town of Sabbioneta, there is now an art gallery full of contemporary works on sacred themes. It is the oratory of San Rocco. The building itself is architecturally interesting. Small rooms connected by doors and arches seem to intersect with each other. The layout of the art gallery is an accomplice. The ancient pharmacy inside is very interesting. Open to the public only one hour a day. Approximately during the lunch break. The exact timetable may however change slightly, depending on the season. Parking in the nearby parade ground or outside the ancient walls. (Original) In una chiesa sconsacrata, centralissima nella cittadina storica di Sabbioneta, si trova oggi una pinacoteca ricchissima di opere contemporanee a tema sacro. È l'oratorio di San Rocco. Di per sé, l'edificio è interessante architettonicamente. Piccoli ambienti collegati da porte e archi sembrano intersecarsi tra loro. Complice l'allestimento della pinacoteca. Interessantissima l'antica farmacia all'interno. Aperto al pubblico una sola ora al giorno. Indicativamente durante la pausa pranzo. L'orario preciso può tuttavia mutare leggermente, a seconda della stagione. Parcheggio nella vicina piazza d'armi o fuori dalle antiche mura.
(Translated by Google) In the exhibition itinerary of the UNESCO city of Sabbioneta, included in the ticket, is the oratory of San Rocco in which the 'pharmacy' room deserves a special note. (Original) Nel percorso espositivo della città UNESCO di Sabbioneta, incluso nel biglietto, è l'oratorio di San Rocco nel quale un appunto speciale merita la stanza 'farmacia'.
(Translated by Google) Another place to visit independently included in the ticket, it is a deconsecrated church inside which there is an exhibition of religious paintings, coming from churches in the surrounding area, some more recent works and a beautiful imitation of a pharmacy / herbalist's shop with the typical furniture and vases of the time. (Original) Altro luogo da visitate in autonomia compreso nel biglietto, si tratta di una chiesa sconsacrata al cui interno è allestita una mostra di quadri a sfondo religioso, provenienti da chiese dei dintorni, alcune opere piu recenti e una bella imitazione di una farmacia /erboristeria coi tipici mobili e vasi del tempo.
(Translated by Google) 18/05/25 last stop of the visit to the monuments of Sabbioneta a stone's throw from the Synagogue (after all, in Sabbioneta everything is close). Paintings of the Assumption and other sacred subjects. The reconstruction of an ancient pharmacy is beautiful. (Original) 18/05/25 ultima tappa della visita ai monumenti di Sabbioneta a due passi dalla Sinagoga (del resto a Sabbioneta tutto è vicino). Quadri dell’Assunta e di altri soggetti sacri. Bella la ricostruzione di una farmacia antica.
(Translated by Google) Perhaps the "flashy" menu of Sabbioneta's monuments. It preserves works of sacred art but above all the visit to the "Pharmacy" with medicinal herbs and ancient healing tools. (Original) Forse il menu "appariscente" dei monumenti di Sabbioneta. Conserva opere d'arte Sacra ma soprattutto la visita alla "Farmacia" con le erbe officinali e gli strumenti antichi di cura.
(Translated by Google) The oratory of S. Rocco is today used as an exhibition space for works of art, mostly paintings from various churches. After the chapel, in what was probably once the sacristy, you will find a small and fragrant room dedicated to the preparation of medicinal herbs. (Original) L'oratorio di S. Rocco è oggi utilizzato come spazio espositivo di opere d'arte, per lo più quadri provenienti da varie chiese. Superata la cappella, in quella che una volta probabilmente era la sacrestia, troverete una piccola e profumata stanza dedicata alla praparazione di erbe officinali.
(Translated by Google) The visit is included in the combined ticket for the Sabbioneta sites (€15 for an adult). For me, no interest (recent works of art which are not my taste) except the old medicine cabinets. (Original) La visite est incluse dans le billet combiné des sites de Sabbioneta (15 € pour un adulte). Pour moi, aucun intérêt (des œuvres d'art récentes qui ne sont pas mon goût) sauf les vieilles armoires à pharmacie.
(Translated by Google) Church of San Rocco (Chiesa di San Rocco), built in its current form in the 17th century and is now used as a museum. (Original) Kościół San Rocco (Chiesa di San Rocco), zbudowany w jego obecnej formie w XVII wieku i jest obecnie wykorzystywany jako muzeum.
Chiesa Parrocchiale "Sant’Antonio, Abate"
13. Chiesa Parrocchiale "Sant’Antonio, Abate"
4.7
(50)
Catholic church
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
(Translated by Google) Beautiful and unique for the dome more than 30 meters high. and the vaults with double perforated walls and naturally lit by windows that cannot be seen from the inside. Designed, built and decorated by the greatest architect of the time: Antonio Luigi Galli da Bibiena (author of the fascinating Scientific Theater in Mantua). Inside are precious paintings and statues of the time and a beautiful organ from 1840. A visit is highly recommended, but keep informed for opening hours because it is often closed. (Original) Bellissima ed unica per la cupola alta più di 30 mt. e le volte con doppie pareti traforate ed illuminate naturalmente da finestre che dall'interno, appositamente non si vedono. Progettata, edificata e decorata dal maggior architetto dell'epoca: Antonio Luigi Galli da Bibiena (autore dell'affascinante Teatro Scientifico a Mantova) All'interno preziosi quadri e statue dell'epoca ed un bel organo del 1840. CONSIGLIATISSIMA la visita, ma informatevi per gli orari di apertura perchè è spesso chiusa.
(Translated by Google) Calling it a church is an understatement, it is an unexpected sight in the countryside around Sabbioneta in a small hamlet of about 400 souls. Inside, a spectacle of colors and an ingenious construction method thanks to the architect Bibiena who gave a Baroque setting to the decorations, which can be found in the Novacella Abbey near Bressanone. At the moment the church can be visited in the summer on Sunday afternoons where volunteers from the local Pro Loco will tell you about the history of this jewel. It is worth a visit, the photos certainly do not do justice to the reality. (Original) Chiamarla chiesa è riduttivo è uno spettacolo inatteso nelle campagne intorno a Sabbioneta in una piccola frazione di circa 400 anime. All interno uno spettacolo di colori e un ingegnoso metodo costruttivo merito dell architetto Bibiena che ha dato un impostazione Barocca alle decorazioni, che si può ritrovare nell abbazia di Novacella vicino a Bressanone. Al momento la chiesa è visitabile d estate al pomeriggio della domenica dove volontari della locale proloco vi racconteranno la stiria di questo gioiello. Merita una visita le foto no danno sicuramente merito al reale.
(Translated by Google) This splendid church, which remained incomplete on the outside and was only alive thanks to a group of volunteers, is the work of the Bibbienas, the son in particular, who implemented his father's project. It has a detail, which makes it unique in the world and which only emerges in all its particularity when observed in person. The domes have three overlapping levels with specific specificities. Scholars from abroad still come to visit it from time to time. We......we have too much.... (Original) Questa splendida chiesa, rimasta incompleta all'esterno ed in vita solo grazie ad un gruppo di volontari, è opera dei Bibbiena, il figlio in particolare, che concretizzò un progetto del padre. Ha un particolare, che la rende unica al mondo e che solo osservando dal vivo emerge in tutta la sua particolarità. Le cupole sono di tre livelli sovrapposti con apposite specificità. Studiosi dall'estero vengono tuttora di tanto in tanto a visitarla. Noi......abbiamo troppo....
(Translated by Google) Late Baroque terracotta parish church, designed by Antonio Bibiena. After the collapse, only one tall and slender bell tower remains. The interior, decorated in bright colors is very bright. Of great value is the dome, 33 meters high, composed of three concentric perforated layers which create wonderful luminous and chromatic effects. Two smaller side domes are similarly constructed. The church is opened by some volunteers who welcome visitors cordially and describe the history and architecture of the parish church. (Original) Parrocchiale tardobarocca in cotto, opera di Antonio Bibiena. Dopo il crollo resta un solo campanile alto e slanciato. L'interno, decorato con colori brillanti è molto luminoso. Di grande pregio è la cupola, alta 33 metri, composta da tre strati concentrici traforati che creano mirabili effetti luminosi e cromatici. Due cupole laterali più piccole sono costruite in modo analogo. La chiesa viene aperta da alcuni volontari che accolgono i visitatori con cordialità e descrivono la storia e l'architettura della Parrocchiale.
(Translated by Google) A jewel of Bibbiena, baroque style decorated with rococo, with exceptional perforated effect of the dome and surrounding vaults. Unfinished also due to the unfortunate collapse of the dome, rebuilt, it still has an unfinished façade and the absence of the planned second tower. Visited on a cold Sunday, moreover on the occasion of a free guided tour, I learned about its history and beauty from a priest, as gigantic as he was pleasant and extremely skilled in illustration. Find out when it opens to avoid empty trips, even if the nearby Sabbioneta certainly doesn't make the trip in vain. (Original) Un gioiello del Bibbiena, stile barocco decorato rococò, con eccezionale effetto traforato della cupola e volte limitrofe. Incompiuta a causa anche dell'infelice crollo della cupola, ricostruita, presenta facciata ancora al grezzo e assenza della prevista seconda torre. Visitata in una fredda domenica, peraltro in occasione di una visita guidata gratuita, ne ho conosciuto storia e bellezza da un sacerdote, tanto gigantesco quanto gradevole e preparatissimo nell'illustrazione. Informarsi quando apre onde evitare giri a vuoto, anche se la vicinissima Sabbioneta non rende certamente vano il viaggio.
(Translated by Google) Stunning rococo style church that you absolutely must visit! It was built between 1765 and 1784 at the behest of Giovanni Battista Pedrazzi, parish priest of Villa Pasquali, according to the canons of Roman basilicas. The famous architect Antonio Luigi Galli da Bibbiena was hired for the design and decoration. There are only two churches in the world entirely designed and built by him: one is located in Mannheim, Germany, the other is this one in Villa Pasquali. The elegant interior also contains paintings by Agostino Amadini, Francesco Antonio Chiozzi and Giovanni Morini. (Original) Slendida chiesa in stile rococò da visitare assolutamente! Venne edificata tra il 1765 e il 1784 per volere di Giovanni Battista Pedrazzi, parroco di Villa Pasquali, secondo i canoni delle basiliche romane. Per la progettazione e decorazione venne assunto il celebre architetto Antonio Luigi Galli da Bibbiena. Esistono solo due chiese al mondo interamente progettate e realizzate da lui: una si trova in Germania a Mannheim , l'altra è questa di Villa Pasquali. L'elegante interno contiene anche dipinti di Agostino Amadini, Francesco Antonio Chiozzi e Giovanni Morini.
(Translated by Google) A little complicated to find open, but it's worth it if only for the peculiarity of the dome which is actually based on a decidedly extravagant idea. The creation in this case is decidedly more scenic than the other times, for example the one in Sabbioneta. (Original) Un po' complicato riuscire a trovare aperto, ma ne vale la pena se non altro per la particolarità della cupola che effettivamente si basa su un'idea decisamente stravagante. La realizzazione in questo caso è decisamente più scenografica rispetto alle altre volte, ad esempio quella presente a Sabbioneta.
(Translated by Google) It deserves to be more publicized and to invest more funds for an external restoration too. Visited during an organized trip we had the opportunity to hear the detailed presentation and unusual stories from Don Samuele Riva, parish priest of the church. (Original) Meriterebbe di essere maggiormente pubblicizzata e investire più fondi per una restaurazione anche esterna. Visitata durante una gita organizzata abbiamo avuto la possibilità di sentire la dettagliata presentazione e storie inconsuete da don Samuele Riva, parroco della chiesa.
Chiesa di Nostra Signora del Carmine
14. Chiesa di Nostra Signora del Carmine
3.8
(42)
Catholic church
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
(Translated by Google) Unfortunately, very little would be enough to improve this barracks of around 40 m2 which houses around 10 beds for women and men on pilgrimage, with a blind bathroom, without ventilation and with internal light which at night reverberates in the adjacent dormitory. In addition to all the negative reviews read, it should be added that there is no mirror in the bathroom, there are not any mosquito nets, the aerator for the only tap from which to drink and get water to drink is old and there is It's a single detergent. At the parish of Aulla, for example, with the same donation requested (15 euros) they provide: real sheets, two towels, plenty of scented detergent and cleaning rags, alcohol to disinfect the hands. Furthermore, it is an ideal place for an oratory where local children and young people can play with a five-a-side football pitch which instead appears to have been completely abandoned and deteriorated for years. On the other hand, the building in front of the barracks hosting the pilgrims, which would seem to house the parish priest, offices and more, is quite new and very well kept. The parish priest, kindly, upon request as they were not included in the price, provided, exceptionally and free of charge, two clean towels taken from an envelope. (Original) Purtroppo basterebbe molto poco a migliorare questo casermotto di circa 40 mq che ospita promiscuamente circa 10 letti per donne e uomini in pellegrinaggio, con un bagno cieco, senza areazione e con luce interna che di notte si riverbera nel dormitorio adiacente. Oltre tutte le recensioni negative lette, si aggiunge che non v'e' uno specchio nel bagno, non vi sono tutte le zanzariere, il rompigetto per l'unico rubinetto da dove bere e prendere l'acqua da bere e' vecchio e c'e' un unico detergente. Alla parrocchia di Aulla, ad esempio, con lo stesso donativo richiesto (15 euro) si forniscono: lenzuola vere, due asciugamani, detersivo profumato in abbondanza e pezzette per pulire, alcool per disinfettare le mani. Peraltro e' un posto ideale per un oratorio dove far giocare i bambini ed i ragazzi del luogo con un campo di calcetto che invece sembrerebbe completamente abbandonato e deteriorato da anni. In compenso l'edificio di fronte al casermotto ospitante i pellegrini, che sembrerebbe ospitare il parroco, degli uffici e altro, e' abbastanza nuovo e tenuto molto bene. Il parroco, gentilmente, a richiesta in quanto non previsti nel prezzo, ha fornito, eccezionalmente e gratuitamente, due asciugamani pulite estratte da una busta.
(Translated by Google) I stayed one night in their "facility" as a pilgrim. I don't think anyone was expecting a luxury resort or anything like that, but if you're willing to lend a place to sleep for pilgrims, a minimum level of hygiene and respect would be appreciated, especially when the mandatory "offering" is 20 euros. A dormitory with camp beds equipped with disposable sheets—obviously more disposable than disposable, since they were dirty and smelled of sweat. The showers were in the same room as the beds, separated from them only by a curtain. While the word "adaptation" is certainly a mantra for pilgrims, assuming that girls and boys shower without a changing room seems a bit over the top. Beyond the beds, the overall environment was very dirty; the bathroom lacked soap for washing hands and no spare toilet paper (the one available was almost finished). The icing on the cake was that the building, exposed to the sun all day, had reached extremely high temperatures, which continued throughout the night. Clearly, there's not much that can be done about this last problem, but given the €20 donation and the already precarious conditions, it would have been kind to at least consider installing a fan or two to try to offset the heat a little. I paid €20 to sleep on the bench outside the building (a solution adopted by many other pilgrims with me that night). As I wrote initially, no one expects or wants luxury; the spirit of the pilgrimage experience also includes rusticity. However, a minimum of respect is necessary, and if conditions are bordering on indifference, it would be appreciated to at least ask for a donation of your choice and not impose €20, without even requiring documentation. (Original) Mi sono fermata una notte nella loro "struttura" come pellegrina. Nessuno credo pretendesse un resort di lusso o simili, ma se ci si mette a disposizione per prestare un tetto ai pellegrini sarebbe gradito un minimo di igiene e rispetto, soprattutto quando "l'offerta" obbligatoria è di 20 euro. Una camerata con brandine fornite di lenzuola usa e getta, evidentemente più usa che getta siccome erano sporche e puzzavano di sudore. Le docce si trovavano nella stessa camerata dei letti, separate da questi solo da una tendina generale. Per quanto per i pellegrini certamente la parola adattamento è un mantra, dare per scontato che ragazze e ragazzi si facciano la doccia senza un separé per cambiarsi sembra un po' superare i limiti. Oltre i letti, l'ambiente generale era molto sporco, nel bagno non era presente del sapone per lavarsi le mani e ne carta igienica di ricambio (quella presente era quasi alla fine). Cigliegina sulla torta, l'edificio, stando tutto il giorno sotto il sole aveva raggiunto temperature altissime, mantenute pure durante la notte. Chiaramente per quest'ultimo problema non si può far un granché, ma, dati i 20 euro di donativo e le condizioni già precarie sarebbe stato cortese almeno pensare di mettere uno o due ventilatori per tentare di compensare un minimo il calore. Ho pagato 20 euro per dormire nella panchina fuori dalla struttura (soluzione peraltro adottata da molti altri pellegrini con me quella notte). Come scritto inizialmente, nessuno si aspetta né vuole il lusso, lo spirito dell'esperienza del pellegrinaggio comprende anche la rusticità. Tuttavia un minimo rispetto è necessario e se le condizioni sono al limite del menefreghismo, almeno sarebbe gradito chiedere un donativo a scelta e non imporre 20 euro, tra l'altro senza richiedere i documenti.
(Translated by Google) At first glance the accommodation for pilgrims looks like a somewhat shabby bungalow, but we actually had a really nice night! You can sit comfortably outside where it is very quiet. The bathroom was neat. I think it's good as long as not too many people want to stay overnight. No kitchen. (Original) Die Unterkunft für Pilger sieht auf den ersten Blick nach einem etwas schäbigen Bungalow aus, aber eigentlich hatten wir trotzdem eine ganz schöne Nacht! Man kann gemütlich draußen sitzen, wo es sehr ruhig ist. Das Bad war ordentlich. Ich denke es ist gut, solange nicht zu viele Leute übernachten wollen. Keine Küche.
(Translated by Google) AVOID. Awful place, a sort of former changing room exposed to the sun all day and not even cooling off at nightfall (40°C all day). I ended up sleeping sprawled out in a structure of camping chairs assembled outside to get to sleep. Showers and toilets in the dormitory, with no ventilation and no supplies (soap, paper). Dirty, too. I have some experience as a pilgrim, I'm a spartan and don't have any high expectations, and I would have been fine if they hadn't asked me for 20 euros in cash, without any receipt or check, and without taking any documents to register my stay. The impression is that of people looking to make a profit... an acceptable place if they donate, a mockery with a 20-euro fee... shameful. (Original) DA EVITARE. Posto orrendo, una sorta di ex spogliatoio esposto al sole tutto il giorno e che non si rinfresca neanche al calar della sera (40° tutto il giorno). Ho finito, per prendere sonno, a dormire svaccato in una struttura di seggioline da campeggio assemblata all'esterno. Docce e gabinetto nella camerata, senza areazione e senza materiali (sapone, carta). Pure sporco. Ho qualche esperienza da pellegrino, sono spartano e non ho grandi pretese e mi sarebbe pure andato bene, se non mi avessero chiesto 20 euro in contanti, senza alcuna ricevuta o scontrino e senza prendere i documenti per registrare il pernottamento. L'impressione è quella di gente che vuole far lucro...un posto accettabile se donativo, una presa in giro con un canone da 20 euro...vergognoso.
(Translated by Google) Dirty place, without any type of privacy, we were women7 the shower to share with all the guests without any distinction. Blind bathroom always inside the dormitory. The caretaker is not very polite. Terrible experience and non-existent value for money. (Original) Posto sporco, senza alcun tipo di privacy, eravamo donne7 la doccia da condividere con tutti gli ospiti senza alcuna distinzione. Bagno cieco sempre all'interno della camerata. Il custode non proprio educato. Pessima esperienza e rapporto qualità prezzo inesistente.
(Translated by Google) Run down bungalow. Dirty (especially in the shower). Way too many beds in a small room. No air conditioning or fan. We were only three people and it was pretty much fine. It's not worth 20 euros per person per night. (Original) Nedslitt bungalow. Skittent (særlig i dusjen). Alt for mange senger i et lite rom. Ingen aircondition eller vifte. Vi var kun tre personer og det var noenlunde greit. Det er ikke verdt 20 euro per person og natt.
(Translated by Google) Notice to pilgrims... very Spartan place even too much... no sheets, no towels, no mirror in the bathroom... in short, nothing which for 15 euros each seems really too little to me... nothing... with a little effort you can improve, just do it... have a good journey. everyone… (Original) Avviso ai pellegrini… posto molto spartano anche troppo.. niente lenzuola niente asciugamani niente specchio nel bagno… insomma niente che per 15 euro a testa mi sembra veramente troppo poco… il nulla… con un piccolo sforzo si può migliorare basta farlo… buon cammino a tutti…
Victory Gate
15. Victory Gate
4.5
(26)
Historical landmark
Sights & Landmarks
Slide 1 of 8
One of the 2 medieval city gates
(Translated by Google) Porta Vittoria is on the opposite side to the Imperial one, it's a shame that it isn't well kept, because it is very beautiful. You can also access above and have a view of the surrounding countryside and the village. (Original) Porta Vittoria è dal lato opposto a quella Imperiale, peccato che non sia tenuta bene, perché è molto bella. Si può accedere anche sopra e si ha la visione della campagna che circostante e del borgo.
(Translated by Google) Door still intact, beautiful both from below and above. The photo was taken in the door loggia, reachable by climbing the side stairs of the wall walkway. The comparison with the other walled cities of the Po Valley is nice. (Original) Porta ancora intatta, bellissima sia da sotto che da sopra. La foto è stata scattata nella loggia della porta, raggiungibile salendo le scalette laterali del camminamento delle mura. Bello il paragone con le altre città murate della pianura padana.
(Translated by Google) Another of Sabbioneta's gems, it's worth the easy climb to the stands to enjoy the view. A 360-degree terrace over the city and its surroundings. Many information panels on the surrounding areas (towers, fortifications, ...). Free. (Original) Un’altra delle chicche di Sabbioneta, vale la pena la facile salita agli spalti per godere del panorama. Una terrazza a 360 gradi sulla città e dintorni. Molti pannelli informativi sui luoghi circostanti (torri, fortificazioni,…). Gratuita.
(Translated by Google) One of the access gates in the small fortified town. Built between 1560-1562, it represents a well-preserved historical landmark. Worth seeing. (Original) Una dintre portile de acces in mica localitate fortificatā. Construitā intre 1560-1562 reprezintā un reper istoric bine conservat. Meritā vazutā.
(Translated by Google) One of the gates of the city walls, the tower where the soldiers were stationed has been rebuilt, it's a shame that pigeons and rude tourists ruin it, a stretch of the walls that can be visited starts from here. (Original) Una delle porte delle mura cittadine, la torre dove stazionavano i soldati é stata ricostruita, peccato che i piccioni e i turisti maleducati la deturpino, da qui parte un tratto di mura visitabile.
(Translated by Google) One of the ancient gates of the walled city of Sabbioneta. Accessible to the public via the bastion above the walls, a pedestrian path surrounded by greenery. On the top floor, visitors can admire the view of the city on one side and the splendid countryside on the other, as well as read a series of captions on the walled cities in the Gonzaga territory. The monument is protected with bird netting, appropriately fenced, and closed at night. (Original) Una delle antiche porte della città murata di Sabbioneta. Accessibile al pubblico attraverso lo spalto sopra le mura, un percorso pedonale immerso nel verde. All'ultimo piano è possibile, oltre che ammirare la vista sulla città da una parte e sulla splendida campagna dall'altra, consultare una serie di didascalie sulle città murate che si trovano nel territorio gonzaghesco. Plauso alla cura del monumento, protetto con reti anti volatile e opportunamente recintato e chiuso durante le ore notturne.
(Translated by Google) One of the two gates of the city, the one that opened onto Spanish Lombardy. Misaligned from the other to create difficulties for any enemies who entered. Still intact, it continues to attend the defense positions with intact consistency. (Original) Una delle due porte della città, quella che dava alla Lombardia spagnola. Disallineata dall'altra.per creare difficoltà agli eventuali nemici che si fossero introdotti. Ancora intatta, continua a presenziare con intatta costanza le postazioni di difesa.
Palazzo del Cavalleggero
16. Palazzo del Cavalleggero
5.0
(2)
Municipal Department of Tourism
Sights & Landmarks
Slide 1 of 2
(Translated by Google) Beautiful terracotta brick building, practically next to the ducal palace of the city of Sabbioneta, which houses the municipal library. At the entrance, in the two rooms on the side of the atrium, you can find a multimedia guide and illustrative posters on the city and its illustrious founder. (Original) Bel palazzo di mattoni in cotto, praticamente al fianco di palazzo ducale della città di Sabbioneta, che ospita la biblioteca comunale. All'ingresso, nelle due salette a lato dell'atrio, si possono trovare una guida multimediale e manifesti illustrativi sulla città e il suo illustre fondatore.
(Translated by Google) Palazzo del Cavalleggero dates from 1587 with a brick facade and marble window frames, a marble portal and a plinth in the lower part of the facade. (Original) Palazzo del Cavalleggero pochodzi z 1587 roku z ceglaną fasadą oraz marmurowymi obramieniami okiennymi, marmurowym portalem i cokołem w dolnej części fasady.
Best-of categories in Sabbioneta

Looking for day-by-day itineraries in Sabbioneta?

Get inspired for your trip to Sabbioneta with our curated itineraries that are jam-packed with popular attractions everyday! Check them out here:

Planning a trip to Sabbioneta?
Save all the best places to visit with WanderlogDownload the travel planning app everyone's been raving about
  • Itinerary + map in one view
  • Live collaboration
  • Auto-import hotels and reservations
  • Optimize your route
  • Offline access on mobile
  • Optimize your route
  • See time and distance between all your places
Learn more
Get the iOS app from the App Store
Get the Android app from Google Play
0 places saved to your trip to Sabbioneta