Wanderlog
  • Accedi
Map layers
•

Panoramica
I 50 migliori ponti in Chuo
ChuoMigliori ponti
Aggiungi a Pinterest

I 50 migliori ponti in Chuo

Quando è il tuo viaggio?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Logo di Wanderlog
Staff di Wanderlog
Aggiornato
• aggiornatoset 29, 2025

Quando pensi a Tokyo, le strade affollate e i grattacieli imponenti potrebbero venire in mente, ma c'è un fascino nascosto che risiede nei suoi ponti. L'area di Chuo, con la sua ricca storia e l'architettura mozzafiato, ospita alcuni dei ponti più iconici che non solo collegano i quartieri, ma offrono anche viste mozzafiato sulla città. Dalle curve eleganti del Ponte Shirahige all'importanza storica del Ponte Nihonbashi, ogni struttura racconta una storia che riflette l'evoluzione di Tokyo nel corso dei secoli.

Passeggiando lungo il fiume Sumida, scoprirai un delizioso mix di ingegneria moderna e design tradizionale. I ponti qui sono più di semplici percorsi; sono punti di vista per catturare la bellezza del Tokyo Skytree e i sereni fiori di ciliegio in primavera. Che tu sia un appassionato di storia, un amante della fotografia o semplicemente alla ricerca di una fuga pacifica, i ponti di Chuo ti invitano a esplorare le loro caratteristiche uniche e i vivaci quartieri che li circondano. Quindi prendi la tua macchina fotografica e preparati a scoprire le affascinanti storie dietro questi gioielli architettonici!

Why trust us
Abbiamo setacciato internet e letto attraverso 8 siti e blog affidabili come japan-experience.com e The Mainichi. Abbiamo raccolto tutti i risultati in un unico posto e li abbiamo classificati in base a quante volte sono stati menzionati, così sai di ottenere il meglio del meglio. Just look for the "mentioned by" tags on each place.
Curious about the sites we referenced?
In visita a Chuo? Vedi il Piano Viaggio Chuo.
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Scopri di più
What users say about the app
Adoro adoro adoro! ❤️ Pianificare i viaggi è stato davvero divertente invece che noioso grazie a questa app.
J
Julie G.
Esattamente ciò di cui avevo bisogno per pianificare un viaggio. Non riesco a immaginare che qualcuno non ami questa app!
J
Jen S.
Wanderlog rende la pianificazione di un viaggio così semplice. Seriamente, questa app fa tutto!
B
Brad C.
Questo sito e app mi hanno permesso di pianificare tutto il nostro viaggio di 15 giorni in poco più di 6 ore! Non posso raccomandarlo abbastanza!
A
Amanda W.
Incredibile!! L'organizzazione che questa app fornisce ha tolto un grande peso dalle mie spalle.
G
Garrett V.
Questa è la crème de la crème delle app di pianificazione! Non pensarci - clicca su scarica proprio in questo momento.
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in Chuo
Vedi tutto
Sfoglia categorie
Categoria del luogoRistoranti, musei, ecc.

Cibo

Bevanda

Attrazioni

Cibo

Dove mangiare: i  migliori ristoranti a Chuo
Ristoranti
I  migliori caffè e caffetterie in Chuo
Caffè
I  migliori pasti economici a Chuo
Cibo economico
I  migliori brunch e colazioni in Chuo
Colazione e brunch
Le  migliori panetterie in Chuo
Panetterie
I  migliori ristoranti per famiglie a Chuo
Ristoranti per famiglie
I  migliori ristoranti americani a Chuo
Ristoranti americani
I  migliori cibi asiatici a Chuo
Cibo asiatico
I  migliori cibi cinesi in Chuo
Ristoranti cinesi
I  migliori dessert e snack in Chuo
Dessert
I  migliori posti dove mangiare a Chuo
Posti dove mangiare
I  migliori ristoranti fast food in Chuo
Cibo veloce
I  migliori ristoranti e bistrò francesi a Chuo
ristoranti francesi
I  migliori ristoranti italiani a Chuo
Ristoranti italiani
I  migliori ristoranti di pessea Chuo
Ristoranti di pesce
I  migliori cibi e ristoranti giapponesi in Chuo
Ristoranti giapponesi
I  migliori ristoranti di sushi e sushi bar a Chuo
Sushi

Bevanda

I  migliori bar e drink in Chuo
Barre

Attrazioni

Le  migliori cose da fare e attrazioni a Chuo
Attrazioni
I  migliori negozi e acquisti in Chuo
Shopping
I  migliori musei di Chuo
Musei
I  migliori musei d'arte in Chuo
Musei d'arte
Cose divertenti da fare a Chuo:  attrazioni e attività divertenti
Cose divertenti da fare
Le  migliori gallerie d'arte in Chuo
Gallerie d'arte
I  migliori ponti in Chuo
Ponti
Chuo skyline: i  edifici più iconici e le migliori viste in Chuo
Edifici
I  migliori musei di storia in Chuo
Musei di storia
I  migliori hotel in Chuo
Hotel
I  migliori centri commerciali di Chuo
Centri commerciali
I  migliori parchi e giardini in Chuo
Parchi e giardini
Ristoranti
Attrazioni
Caffè
Cibo economico
Colazione e brunch
Panetterie
Ristoranti per famiglie
Barre
Shopping

1Kiyosu-bashi Bridge

4.5
(224)
•
3.7
(54)
•
Mentioned on 
3 lists 
Ponte
Attrazioni e monumenti
Ponti
Il ponte Kiyosu-bashi, che attraversa il fiume Sumida, è una vista mozzafiato con le sue luci blu e bianche che contrastano con lo sfondo del TOKYO SKYTREE. Questo ponte sospeso a catena auto-ancorato è stato costruito nel 1928 e offre un elegante span di 186 metri che collega Kiyosumi a Nihonbashi-Nakasu. Il ponte offre una vista panoramica del fiume, specialmente di notte quando è illuminato.
(Traduzione di Google) Il ponte Kiyosu è un ponte sospeso che attraversa il fiume Sumida e collega Chuo Ward e Koto Ward, Tokyo. Fu costruito come parte del progetto di ricostruzione dopo il Grande Terremoto del Kanto e il suo aspetto aggraziato gli è valso il soprannome di "Bellezza Orientale". È caratterizzato dalla sua struttura come un ponte sospeso autoancorato, dove entrambe le estremità del ponte sono fissate. Le curve disegnate dalle corde sospese che pendono dalla torre principale sono bellissime e danno un'impressione femminile. Fu completato nel 1928 e designato come bene culturale di importanza nazionale nel 2007. Il ponte Kiyosu è stato costruito come parte del progetto di ricostruzione dopo il grande terremoto del Kanto, sul modello del grande ponte sospeso di Colonia, in Germania. Prendendo la tecnologia del ponte sospeso di Colonia, che all'epoca era considerato uno dei ponti più belli del mondo, e fondendola con la tecnologia giapponese, è nato un ponte unico e bellissimo. (Originale) 清洲橋は、東京都中央区と江東区を結ぶ、隅田川に架かる吊橋です。関東大震災後の復興事業の一環として建設され、その優美な姿から「東洋の美」とも称されています。 橋の両端が固定されている自碇式吊橋という構造が特徴です。 主塔から吊り下げられた吊索が描く曲線が美しく、女性的な印象を与えます。 1928年に完成し、2007年には国の重要文化財に指定されました。 清洲橋は、関東大震災後の復興事業の一環として、ドイツのケルン市にある大吊橋をモデルに建設されました。当時、世界で最も美しい橋の一つと称されていたケルンの吊橋の技術を取り入れ、日本の技術と融合させることで、独創的で美しい橋が誕生しました。
Take — Google review
(Traduzione di Google) Insieme al Ponte Eitai, è stato riconosciuto come sito di interesse storico di ingegneria civile in quanto porta gemella che adorna la capitale imperiale; questa targa si trovava sul lato del quartiere Chuo. Inoltre, insieme al Ponte Eitai e al Ponte Kachidoki, è stato designato come Importante Bene Culturale. (Originale) 永代橋と共に帝都を飾るツインゲイトとして土木遺産に認定されています、このプレートは中央区側にありました。 また、永代橋勝鬨橋と共に重要文化財にも指定されています。
G A — Google review
(Traduzione di Google) Mi scuso per la scarsa qualità della foto, scattata da un'auto in movimento. L'originale era molto più bello e la struttura era imponente. La combinazione tra il ponte illuminato e le luci degli edifici sullo sfondo era incredibile. La prossima volta starò con i piedi per terra e me lo godrò con calma.✨ (Originale) 走行中の車内から撮影したため、残念な写真で失礼します。 実物はこの数倍美しく、感動的な構築物でした。 橋のライトアップと背景のビルの光の競演が素晴らしかったです。 次は地に足をつけて、ゆっくり堪能します✨
ぽち — Google review
(Traduzione di Google) Penso che la bellezza delle illuminazioni qui sia di prima classe tra i ponti sul fiume Sumida. (Originale) 隅田川に架かる橋の中でも、ライトアップの綺麗さはトップクラスだと思います。
Poco S — Google review
(Traduzione di Google) Insieme al ponte Eitai, sono registrati come beni culturali importanti. Il ponte Eitai è stato progettato per rappresentare un uomo, mentre il ponte Kiyosubashi è stato progettato per rappresentare una donna. (Originale) 永代橋とセットで重要文化財に登録されています。 永代橋が男性、清洲橋が女性イメージして作られています。
1971 Y — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte Kiyosu, che attraversa il fiume Sumida, è uno splendido ponte noto anche come "nastro bianco sul fiume Sumida" per il suo aspetto aggraziato. Fu costruito come parte di un progetto di ricostruzione dopo il grande terremoto del Kanto come ponte sospeso in acciaio autoancorante, cosa rara anche su scala mondiale. La caratteristica più distintiva del ponte Kiyosubashi è il suo design sofisticato. Ispirato al ponte sospeso di Colonia, in Germania, coniuga magnificamente un arco imponente con la delicata struttura di un ponte sospeso. Le torri alle due estremità del ponte sembrano ali protese verso il cielo. Dal ponte Kiyosubashi si può ammirare una vista panoramica del fiume Sumida, particolarmente spettacolare al tramonto. Si può attraversare lentamente il ponte, sentire la brezza del fiume Sumida e ammirare la bellezza dell'architettura moderna. (Originale) 隅田川に架かる清洲橋は、その優美な姿から「隅田川にかかる白いリボン」とも呼ばれる美しい橋です。関東大震災後の復興事業として、世界的に見ても珍しい自碇式鋼鉄製吊橋として建設されました。 清洲橋の最大の特徴は、その洗練されたデザイン。ドイツのケルン大吊橋をモデルに、力強いアーチと繊細な吊り橋の構造が見事に融合しています。また、橋の両端にある塔は、まるで空に向かって伸びる翼のように見えます。 清洲橋からは、隅田川の景色を一望でき、特に夕暮れ時の光景は絶景です。橋の上をゆっくりと歩いて、隅田川の風を感じながら、近代建築の美しさを堪能することができます。
Berk R — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte che collega Koto Ward e Chuo Ward è un importante bene culturale designato a livello nazionale. Il ponte ha un bel colore blu opaco e la vista dal ponte è incredibile. (Originale) 江東区と中央区つなぐ橋、国指定重要文化財です。素敵なくすみブルー色合いの橋、橋からの景色が素晴らしい橋です。
MIKO S — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte di ferro blu nel quartiere Koto di Tokyo. Il ponte blu contro il cielo azzurro crea uno scenario davvero incantevole. Può essere fotografato dal ristorante CLANN, da dove si possono ammirare sia il ponte Kiyosu che la Tokyo Sky Tree. (Originale) 東京江東區的一座 藍色的鐵橋 藍天襯托藍色鐵橋 非常柔美的畫面 可以從CLANN餐廳拍攝 能將清洲橋與晴空塔一起入鏡
知足 — Google review
Giappone, Tokyo, Koto City, Kiyosumi, 1 Chome, ~中央区日本橋中洲•https://www.city.chuo.lg.jp/smph/kankyo/dorokyoryo/kunaikyoryo.h…•+81 3-3542-3726•Tips and more reviews for Kiyosu-bashi Bridge

2Ponte Kuramae

4.2
(120)
•
3.2
(13)
•
Mentioned on 
3 lists 
Ponte
Il ponte Kuramae offre un punto di vista straordinario per catturare la bellezza della città di Tokyo, specialmente al tramonto con la Tokyo Skytree in vista. Il marciapiede pedonale è ben progettato e offre uno spazio pensato per passeggiate tranquille, in particolare di notte quando il ponte è illuminato. È davvero un posto incredibile per ammirare il panorama urbano e godere dell'atmosfera di Tokyo.
(Traduzione di Google) Si chiamava Kuramaebashi perché si trovava di fronte a un luogo dove nel periodo Edo erano allineati i magazzini del riso. I ponti che attraversano il fiume Sumida sono tutti splendidamente illuminati e ognuno ha il suo design unico. Questo posto è vicino al Kokugikan ed è anche affollato dai festival dei fuochi d'artificio del fiume Sumida. C'è un rilievo sulla ringhiera che lo mostra. (Originale) 江戸の昔、米蔵が並んでいた場所の前にあった事から蔵前橋と名付けられたそう。 隅田川に架かる橋はいずれも綺麗にライトアップされ、デザインもそれぞれ特色あるものになっています。こちらはすぐ近くに国技館があり、隅田川花火大会にもごったがえす場所。それを示すレリーフが欄干に奢られています。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte Kuramaebashi è vicino al Kokugikan, quindi le ringhiere sono piene di rilievi raffiguranti lottatori di sumo. Il design raffinato sembra raccontare la storia della città. La domenica pomeriggio sul ponte è sorprendentemente tranquillo. C'è poca gente in giro e l'atmosfera è tranquilla. A giudicare da questa situazione, i giorni feriali potrebbero essere altrettanto tranquilli. Dalla cima del ponte, lo Sky Tree appare come uno sfondo perfetto, rendendolo un ottimo posto per scattare foto. Era un ponte pittoresco che si ergeva tranquillamente nel mezzo della città. (Originale) 蔵前橋は、さすが国技館の近くにあるだけあって、欄干には力士を模したレリーフがぎっしり。趣のあるデザインが、まるで街の歴史を物語るようです。日曜日の午後、橋の上は驚くほど静か。人影もまばらで、穏やかな空気が漂っています。この様子を見る限り、平日も同じような静けさかもしれません。橋の上からは、スカイツリーがちょうど良い借景として顔を出しており、写真に収めたくなるスポットです。都会の中でひっそりと佇む、趣深い橋でした。
I ( — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte temporaneo fu costruito nel 1927 come parte degli sforzi di ricostruzione in seguito al Grande Terremoto del Kanto e il suo nome deriva dal fatto che nelle vicinanze, durante il periodo Edo, si trovava un deposito di riso per lo shogunato di Edo. Prima della costruzione del ponte, c'era un molo chiamato "Fujimi no Watashi". Il colore giallo del ponte si ispira alle spighe di riso conservate in un deposito di riso, e il precedente colore azzurro del ponte fu ridipinto all'inizio dell'era Heisei. Poiché il terreno su entrambi i lati è relativamente alto, fu adottato un ponte ad arco con piano superiore per preservare anche la vista. Prima di diventare Ryogoku Kokugikan, il Kokugikan si trovava a Kuramae e i rilievi del ponte presentano motivi legati al sumo. La Kuramaebashi-dori, che attraversa il ponte, va dall'incrocio con Soccer Front nel quartiere Bunkyo fino all'incrocio con la Strada Nazionale 14, poco prima del ponte Ichikawa nel quartiere Edogawa. (Originale) 関東大震災の復興事業により1927年に新たに仮設された橋で、橋名は江戸時代にこの付近日曜日幕府のお米蔵があったことに由来する。 橋の架橋前は「富士見の渡し」と呼ばれる船着場があった。 黄色い橋は米蔵に納められる稲穂をイメージし、平成の初めにそれまで水色だったのを塗り替えた。 両側の地盤が比較的に高いことから、眺望にも配慮して、上路式アーチ橋が採用された。 両国国技館になる前は蔵前に国技館があった事から橋のレリーフには相撲に関する図柄が採用されている。 橋を渡る「蔵前橋通り」は文京区のサッカー前交差点から江戸川区の市川橋手前の国道14号線との交差点まで続く。
アンクル浅草 — Google review
(Traduzione di Google) Durante il periodo Edo, la maggior parte delle persone alla moda conosciute come "Juhachidaitsu" erano commercianti di riso conosciuti come "Fudasashi". Ci sono molte leggende sulle persone che si divertono a Yoshiwara. Un monumento è stato eretto ai piedi del ponte Kuramae (di fronte all'edificio del quartier generale dei Leoni). Dopo averli guardati, sono sceso dalla Sumida River Terrace e mi sono diretto verso Asakusa, dove ho visto affissi il "Sumida River Long Stream Picture Scroll" e "Asakusa Mikura Ezu". Trasmette davvero la situazione in quel momento. (Originale) 江戸時代に「十八代通(じゅうはちだいつう)」と呼ばれた粋な人たちは、ほとんどが「札差(ふださし)」と呼ばれる米の仲介屋でした。吉原での豪遊など、色んな伝説がありますよね。 蔵前橋のたもと(ライオン本社ビルの向かい側)にその碑が建てられていました。そちらを見た後、隅田川テラスを降りて浅草方面に向かうと「隅田川長流図巻」や「浅草御蔵絵図」が掲げられていました。当時の様子がよく伝わってきますよ。
Urouro T — Google review
(Traduzione di Google) Dicembre 2024 Prendi il vaporetto della linea Tokyo Mizube dal molo Asakusa Nitenmon e passa sotto il ponte. (Originale) 2024/12 從淺草二天門碼頭搭乘東京水邊線水上巴士遊船穿越橋下。
Jin H — Google review
(Traduzione di Google) È un bellissimo ponte che attraversa il fiume Sumida, con una superstrada che corre sul lato est. È bello avere un posto dove poter passeggiare o correre all'ombra durante i mesi caldi. Il marciapiede sotto il ponte era in ombra e lì vicino fiorivano le calendule. (Originale) 隅田川にかかるきれいな橋で、東側は高速道路が走っています。暑い時期に日陰で散歩・ランニングできる場所があるのは良いですね。橋の下の歩道は日陰に覆われ、近くにマリーゴールドが咲いていました。
Y. M — Google review
(Traduzione di Google) Un ottimo punto per ammirare lo Skytree di notte. L'illuminazione della passeggiata lungo il fiume Sumida, sul ponte Umabashi, è fantastica. Si prega di fare attenzione a non intralciare pedoni e ciclisti, anche di notte. (Originale) 夜のスカイツリー絶景ポイント。 隅田川沿いの遊歩道、厩橋の照明がとてもいい。 夜でも歩行者や自転車が通るので妨げにならぬように。
さざなみ — Google review
(Traduzione di Google) Kuramaebashi-dori è un ponte che attraversa il fiume Sumida; l'attuale ponte fu costruito come parte del piano di ricostruzione in seguito al grande terremoto del Kanto del 1927. Fino al 1984, l'estremità occidentale del ponte ospitava la Kuramae Kokugikan Sumo Hall. (Originale) 蔵前橋通りが隅田川を渡る橋で、昭和2年関東大震災の復興計画により現在の橋が架橋された、橋西詰には昭和59年まで蔵前国技館があった場所。
清水俊一 — Google review
Giappone, 〒130-0015 Tokyo, Sumida City, Yokoami, 2 Chome, ~台東区蔵前2丁目•Tips and more reviews for Ponte Kuramae
Hai bisogno di un posto dove stare?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3Azuma Bridge

4.5
(181)
•
Mentioned on 
3 lists 
Ponte
Il ponte Azuma, risalente al periodo Edo, collega il quartiere di Taito e il quartiere di Sumida sul fiume Sumida. Offre viste mozzafiato su monumenti notevoli come la scultura della fiamma dorata vicino alla sede della Asahi Breweries e la Sky Tree. Costruito originariamente nel 1776, è stato ricostruito dopo il Grande Terremoto del Kanto. Durante il giorno, i visitatori possono ammirare l'area circostante, mentre di notte si trasforma in una vista splendidamente illuminata.
(Traduzione di Google) Il ponte più vicino ad Asakusa come destinazione turistica. Insieme al ponte Komagata, è uno dei due migliori ponti di Taito Ward. Anche la vista dalla cima del ponte è fantastica e la vista migliore del ponte illuminato accanto è dalla cima del ponte. Puoi vedere il Sumida Skywalk dall'altra parte della strada e goderti lo splendido scenario insieme alla linea Tobu che corre sopra di esso. (Originale) 観光地としての浅草に最も近い橋。駒形橋と並んで、個人的に台東区の双璧の橋です。 橋の上からの眺めも最高で、ライトアップされた隣の橋が一番綺麗に見えるのが橋の上からです。 向かいにはすみだスカイウォークが見え、その上を走る東武線も併せ素敵な風景を楽しめます。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) La vista notturna dal ponte Azumabashi ad Asakusa è mozzafiato, non importa quante volte lo si veda, ma quel giorno era ancora più speciale. Le illuminazioni collaborative di "Toy Story" si tenevano al Tokyo Skytree, e dal ponte si poteva godere di una vista panoramica dell'evento. Si accendevano e spegnevano sei diverse installazioni luminose, ognuna delle quali esprimeva vividamente il mondo del film. Ad esempio, le luci dai colori caldi ispirate a Woody emanavano un bagliore caldo e delicato, come se fluttuassero nel cielo notturno. Le luci di Buzz Lightyear, invece, erano di un blu e verde futuristico, catturando il momento in cui decolla nello spazio. Ogni volta che i colori cambiavano, mi sentivo felice. Il ponte Azumabashi si trova a pochi passi dalla stazione di Asakusa ed è caratterizzato dalle sue caratteristiche ringhiere rosse sul fiume Sumida. Durante il giorno, la piacevole brezza del fiume è piacevole, e sulla riva opposta, l'edificio della sede centrale di Asahi Beer e le sue sculture dorate svettano, creando una vista unica. Di notte, le luci dello Skytree e i loro riflessi sul fiume creano un'atmosfera magica. È particolarmente fotogenico durante il periodo di illuminazione, quindi è possibile scattare foto spettacolari con il proprio smartphone o con una reflex. Nonostante ci siano molte persone che passeggiano, la zona vicino al centro del ponte e la base del ponte sul lato di Asakusa sono luoghi relativamente tranquilli da cui godersi il panorama. Vale la pena fermarsi durante il giro turistico e, se si programma la visita al momento giusto, si potrà godere appieno di questa speciale illuminazione collaborativa. Visto dal ponte Azumabashi, lo Skytree sembra più una gigantesca opera d'arte che una semplice piattaforma di osservazione. Questa collaborazione con Toy Story, in particolare, è stata una produzione commovente che ha strappato sorrisi a bambini e adulti. (Originale) 浅草の吾妻橋から眺める夜景は、何度見ても息をのむ美しさですが、この日はさらに特別でした。 ちょうど東京スカイツリーで「トイ・ストーリー」のコラボイルミネーションが開催されていて、橋の上からその様子を一望できたのです。 6種類のライトアップが順番に切り替わり、それぞれが映画の世界観を色鮮やかに表現していました。例えば、ウッディをイメージした暖色系のライトは温かみがあり、夜空に浮かぶような優しい輝き。一方、バズ・ライトイヤーのライトアップは未来感あふれるブルーとグリーンで、まるで宇宙に飛び立つ瞬間を切り取ったよう。色が変わるたびに楽しい気分にしてくれました。 吾妻橋は浅草駅からすぐで、隅田川にかかる赤い欄干が特徴的。昼間は川風が心地よく、対岸にはアサヒビール本社ビルや金色のオブジェがそびえ、独特の景観を楽しめますが、夜はスカイツリーのライトと川面に映る光が幻想的なムードを演出します。 イルミネーションの期間中は特に写真映えするので、スマホでも一眼レフでも十分迫力のあるショットが撮れます。人通りは多めですが、橋の中央付近や浅草側のたもとは比較的ゆったり見られるスポット。 観光ついでに立ち寄るだけでも価値がありますし、時間を合わせて訪れれば、この特別なコラボイルミを存分に楽しめます。吾妻橋から見るスカイツリーは、ただの展望台ではなく、まるで一つの巨大なアート作品のよう。特に今回のトイ・ストーリーコラボは、子どもから大人まで笑顔にしてくれる心温まる演出でした。
Mare K — Google review
(Traduzione di Google) Il 26 luglio ho assistito per la prima volta in Giappone al "Festival dei fuochi d'artificio del fiume Sumida". Devo ammirare i giapponesi per l'eccellente lavoro svolto durante l'evento. Ci sono anche diversivi e controlli, e ci sono molti posti dove guardare i fuochi d'artificio. Potete anche venire a vederli se ne avete l'opportunità. Inoltre, lo scenario del ponte Azuma è davvero splendido. (Originale) 7.26日第一次在日本看“隅田川花火大會"不得不佩服日本人吧活動做的那麼的厲害,還有做分流及管制,並且有多方面的地方可以觀看到煙火。有機會大家也可以來看。另外吾妻橋風景也真的很美喔喔
林政賢 — Google review
(Traduzione di Google) Asakusa è un'area ricca di eleganza grazie al fiume Sumida e ai numerosi ponti che lo attraversano. Tra questi, Azumabashi è un luogo particolarmente piacevole, con l'architettura distintiva dello Skytree e la sede centrale della birra Asahi sullo sfondo. ☺ Si può anche vedere la Porta Kaminarimon sulla riva opposta del fiume. ✨ Questo è l'emblema di Asakusa. (Originale) 浅草は、隅田川とそこに架かるそれぞれの橋に雅感じますよね。 その中でも、ここ吾妻橋はバックにスカイツリーやアサヒビール本社の特徴ときな建造物と楽しい場所ですね☺ 川と逆方向には雷門が見えますよ✨ the浅草な場所です。
純一 — Google review
(Traduzione di Google) Durante il viaggio da Asakusa alla Tokyo Sky Tree, ho scattato molte foto qui perché lo sfondo era davvero splendido. La vista notturna è stupenda, ma il tramonto è particolarmente suggestivo. Dall'altra parte del ponte, l'edificio della sede centrale di Asahi si staglia nella sua tonalità dorata. (Originale) 아사쿠사에서 도쿄 스카이트리 이동하다가 배경이 너무 예뻐서 사진 많이 찍은 장소. 야경도 예쁘지만 일몰 시간이 참 이쁘다. 다리 건너편에 아사히건물 본사가 황금색으로 눈에 띈다.
Jueon — Google review
(Traduzione di Google) Il Ponte Azuma e il simbolo della "schiuma di birra" sono due luoghi di spicco, strettamente collegati tra loro, nel quartiere di Asakusa, a Tokyo, che creano un'atmosfera di incontro tra tradizione e modernità. Ponte Azuma (Azumabashi): questo ponte vermiglio attraversa il fiume Sumida, collegando il quartiere di Asakusa con altre località. Il ponte è il luogo ideale per godersi una vista panoramica sul fiume Sumida e, in particolare, sull'architettura moderna, tra cui la Tokyo Skytree Tower e l'Asahi Building. Asahi Super Dry Hall: situata proprio di fronte al Ponte Azuma, è la sede centrale della Asahi Beer Company. Questo edificio è famoso per il suo design architettonico unico, paragonato a un gigantesco boccale di birra. In particolare, in cima all'edificio si trova una grande scultura dorata, chiamata "Asahi Flame". La scultura è progettata per rappresentare il "cuore ardente della birra Asahi" e la schiuma gorgogliante della birra. Tuttavia, a causa della sua forma unica, la gente del posto spesso la chiama scherzosamente "pepita d'oro" o "schiuma dorata" (kin no unko). (Originale) Cầu Azuma và biểu tượng "bọt bia" là hai địa điểm nổi bật, gắn liền với nhau ở khu vực Asakusa, Tokyo, tạo nên một khung cảnh giao thoa giữa nét truyền thống và hiện đại. Cầu Azuma (Azumabashi): Cây cầu màu đỏ son này bắc qua sông Sumida, nối liền khu vực Asakusa với các địa điểm khác. Cây cầu là một vị trí lý tưởng để ngắm nhìn toàn cảnh sông Sumida, và đặc biệt là tầm nhìn bao quát các công trình kiến trúc hiện đại, bao gồm cả Tháp Tokyo Skytree và tòa nhà Asahi. Tòa nhà Asahi Super Dry Hall: Nằm ngay bên kia cầu Azuma, đây là trụ sở của công ty bia Asahi. Tòa nhà này nổi tiếng với thiết kế kiến trúc độc đáo, được ví như một ly bia khổng lồ. Đặc biệt, trên đỉnh tòa nhà là một tác phẩm điêu khắc bằng vàng lớn, được gọi là "Ngọn lửa Asahi" (Asahi Flame). Tác phẩm này được thiết kế để tượng trưng cho "trái tim đang cháy bỏng của bia Asahi" và lớp bọt bia sủi bọt. Tuy nhiên, do hình dáng đặc biệt, người dân địa phương thường gọi vui tác phẩm này là "cục vàng" hoặc "bọt vàng" (kin no unko).
Hy L — Google review
(Traduzione di Google) Ponte Azumabashi Una classica foto commemorativa scattata da qui è quella con l'insegna della birra Asahi Super Dry e lo Skytree. È anche divertente fotografare i treni della ferrovia Tobu dal fiume Sumida. C'è anche un'insegna raffigurante un gatto vicino alla reception del battello a vapore turistico, quindi è un ottimo posto per scattare una foto con i gatti. (Originale) 吾妻橋 ここからの記念撮影はアサヒスーパードライのオブジェクトとスカイツリーを併せて撮影するのが定番ですね。 隅田川から東武鉄道の車両を撮るのも楽しいかと 観光汽船の受付側には猫の看板も有るので、猫と写すのも良いですね。
鹿浦健一 — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte attraversa il confine tra i quartieri Taito e Sumida di Tokyo. È uno dei quattro ponti che attraversano il fiume Sumida fin dal periodo Edo. In precedenza si chiamava "Higashibashi" (Ponte Higashi), ma fu ribattezzato "Azumabashi" per la sua pronuncia più udibile. Fu costruito nel 1774 con il permesso dello Shogunato Edo e, dopo ripetute ricostruzioni, fu sostituito nel 1931 dal moderno ponte ad arco rosso acceso. L'area circostante il ponte conserva un'atmosfera tradizionale del centro città. Comprende Asakusa, la città del tempio Sensoji; Oshiage, brulicante di turisti dello Skytree; il Parco Sumida, famoso per i suoi ciliegi in fiore; Kuramae, la Brooklyn giapponese; e Oku-Asakusa, sede del quartiere dei divertimenti e del quartiere a luci rosse, che lo rendono una destinazione turistica centrale in Giappone. È illuminato di notte, offrendo una splendida vista notturna dello Skytree e della birra Asahi. (Originale) 東京都台東区と墨田区のか境界には架かる場所 江戸時代から隅田川にかかる4つの橋のひとつで以前は「東橋」と呼んだが語呂を良くして「吾妻橋」となる 1774年に江戸幕府の許可を得て架橋され、度重なる架け替えを経て、1931年に現代の真っ赤なアーチ橋に架け替えられた 橋の周辺は下町の風情が残るエリアで 浅草寺の門前町の浅草、スカイツリー観光で賑わう押上、桜の名所の隅田公園、日本のブルックリン蔵前、奥浅草は花柳界があって日本の観光地の中心的な存在です 夜はライトアップされます スカイツリーとアサヒビールとの夜景が綺麗です
アンクル浅草 — Google review
2 Chome-1-16 Kaminarimon, Taito City, Tokyo 111-0034, Giappone•Tips and more reviews for Azuma Bridge

4Ponte dell'Arcobaleno

4.5
(3689)
•
4.2
(2182)
•
Mentioned on 
2 lists 
Ponte
Attrazioni e monumenti
Attrazione turistica
Ponti
Il Ponte Arcobaleno è un'impressionante ponte sospesa che attraversa la Baia di Tokyo, collegando il Molo di Shibaura a Daiba. Inaugurato nel 1993, funge sia da percorso di trasporto che da amato punto di riferimento per la nuova area della Baia di Tokyo. Il ponte presenta un'illuminazione notturna vibrante alimentata da energia solare e offre un percorso pedonale lungo i suoi 1,7 km di lunghezza.
Da andarci la sera per vederlo illuminato, non lo abbiamo attraversato (è presente un' area pedonale) ma da odaiba si ha davvero un bel colpo d'occhio
Giovanni — Google review
Bellissimo ponte, anche pedonale dal quale si domina la baia di Tokyo. Peccato però che sembra un po’ abbandonato
Francesca N — Google review
Ponte spettacolare da vedere sopratutto di notte! Da Odaiba la vista è superba!
Mirko D — Google review
Si può attraversare a piedi (798 m), per salire c'è un ascensore presidiato da un servizio di sicurezza che arriva direttamente al VII piano. Non è consentito attraversare in bici (deve essere portata a mano). Sulla base della stagione c'è un orario di chiusura del passaggio pedonale. Diversamente si può attraversare anche in metropolitana ma senza la possibilità di fare foto e vedere il paesaggio. Bella vista della Fuji-Television, che da Odaiba è meno visibile nella sua interezza.
Gilberto G — Google review
Ahimè visto soltanto di giorno, la sera si illumina di color arcobaleno 🌈 da cui ne prendete il nome. Come si può notare ricorda molto il ponte di Brooklyn, certo meno suggestivo.
Sh__ock — Google review
Bhe che dire, bello di giorno e stupendo di sera! La vista da Odaiba è meravigliosa. Cercatevi un ristorantino con vista sul ponte, merita veramente!
Simona P — Google review
Le vibes new yorkesi sono elevate. Poi si trova anche vicini alla Statua della Libertà. È davvero molto bello e con dietro lo Skyline di Tokyo è da cartolina
Marco P — Google review
Il Rainbow Bridge è un ponte sospeso al di sopra del fiume Sumida situato a Tokyo che collega la terraferma all’isolotto artificiale di Odaiba con due piani di circolazione: quello superiore transitabile dalle macchine mentre in quello inferiore viaggia la metropolitana e di lato ci sono i percorsi pedonali; non può essere attraversato da biciclette e motorini. Le torri ricordano, a livello architettonico, il ponte di Brooklyn e al tramonto le luci collocate lungo i cavi illuminano tutto il ponte di vari colori da qui infatti il nome ponte arcobaleno
Lara B — Google review
Minato City, Tokyo 105-0000, Giappone•https://www.shutoko.jp/fun/lightup/rainbowbridge/•+81 3-5463-0223•Tips and more reviews for Ponte dell'Arcobaleno

5Komagata Bridge

4.3
(167)
•
3.5
(39)
•
Mentioned on 
2 lists 
Ponte
Attrazioni e monumenti
Ponti
Il ponte Komagata, una struttura lunga 150 metri costruita nel 1927, si distingue per il suo caratteristico colore azzurro chiaro e un lungo arco. Prende il nome dal Komagata-do Hall del vicino tempio Sensoji e offre una piccola terrazza al centro dove i pedoni possono riposarsi e catturare splendide viste del TOKYO SKYTREE. Questo ponte è un luogo popolare per banchetti e festival di osservazione dei fiori di ciliegio lungo il fiume Sumida.
(Traduzione di Google) Il ponte più vicino al centro di Asakusa come destinazione turistica. Ha un aspetto splendido, utilizzando una pietra ancora più lussuosa del ponte Umaya. I turisti stranieri non mancano. L'area è sicura con luci intense, una cabina della polizia ai piedi del ponte e veicoli di sicurezza. (Originale) 観光地としての浅草の中心に最も近い橋。 厩橋よりさらに豪奢な石材を用いた、立派な佇まい。外国人観光客て引きも切りません。煌々たる照明、また橋のたもとの交番と警戒車両により治安もよし。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte offre una vista panoramica sullo Skytree, sull'Asahi Beer, sul fiume Sumida e sul ponte Azumabashi. Situato appena a sud del centro di Asakusa, molto vicino alla stazione di Asakusa sulla linea Toei Asakusa. Poiché la maggior parte dei turisti si dirige verso il ponte Azumabashi, è relativamente poco affollato e puoi goderti il ​​panorama al tuo ritmo! Il ponte stesso è imponente e la sua costruzione evoca la Tokyo del periodo post-Meiji. È un ponte davvero bello che offre viste diverse a seconda dell'ora del giorno! Ci sono anche molti negozi meravigliosi sul lato Sumida del ponte, quindi assicuratevi di fare una passeggiata anche lì! (Originale) スカイツリーとアサヒビール、隅田川、吾妻橋を全て一望できる橋です。 浅草の中心からほんの少し南、都営浅草線の浅草駅のすぐ近く。観光客のみなさんは吾妻橋に行ってしまうので、比較的混まずに、ゆっくり景色を楽しめるのもポイントです! 橋自体も重厚で、明治以降の東京を感じられる造りです。 時間ごとに様々な景色を見せてくれる、とても素敵な橋です! 橋の墨田区側も素敵なお店がたくさんあるので、ぜひそちらも散策してほしい所です!
Thomas G — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte Komagata è uno dei simboli di Asakusa, un incantevole ponte che attraversa il fiume Sumida. Di notte è particolarmente illuminato, con le luci che si riflettono sulla superficie del fiume creando uno scenario davvero magico. Mi sono sentito un po' isolato dal trambusto circostante, e trascorrere un momento di relax ammirando il fiume scorrere è stato meraviglioso. Fare una pausa sul ponte e godersi la brezza dopo una faticosa giornata di visite turistiche è un'esperienza rilassante, anche nel cuore della città. Asakusa e lo Skytree sono vicini, il che lo rende un luogo ideale per una passeggiata. Durante il giorno è affollato di turisti e gente del posto, ma di notte l'atmosfera assume un'atmosfera molto più tranquilla, perfetta per un appuntamento o una passeggiata in solitaria. (Originale) 駒形橋は、浅草のシンボル的な存在のひとつで、隅田川にかかる風情ある橋です。特に夜はライトアップされていて、川面に光が映り込む景色はとても幻想的。周囲の喧騒から少し離れたような感覚になり、川の流れを眺めながらゆったりと過ごす時間は最高でした。観光で歩き疲れた後に橋の上で風に当たりながら休憩すると、都会の中にいながらもリラックスできる瞬間を感じられます。 近くには浅草やスカイツリーがあり、散策の途中にふらっと立ち寄れる立地の良さも魅力。昼間は観光客や地元の人たちが多く行き交いますが、夜になるとぐっと落ち着いた雰囲気に変わり、デートやひとり散歩にもぴったりです。
東京もぐもぐグルメ — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte sul fiume Sumida da Asakusa. Ho iniziato la mia passeggiata lungo il fiume Sumida dal ponte Komagata. È un ponte davvero bello e rinfrescante. All'estremità occidentale del ponte, si vedono il Mihashira (pilastro) e il monumento in pietra, così come i grattacieli e le fiamme del braciere olimpico dell'Asahi Building in lontananza, e ora lo Skytree. Si dice che il nome del ponte derivi dalla topografia a forma di cavallo e dal santuario (Santuario Komagata) dedicato ai cavalli. Un tempo era anche chiamato Komakata, una pronuncia pura, come residuo del passato. (Originale) 浅草から隅田川を渡る橋 隅田川沿いの散策に向けこの駒形橋からスタートしました "映える"清々しい橋ですね 橋の西詰に「御柱(みはしら)」のオブジェと石碑に加え、遠景に映るビルやアサヒビルの聖火台の炎に今はスカイツリーと見晴らしの美しさに磨きがかかっています 橋の名は馬の形をした地形や馬を祀った神社(駒形神社)に由来するとあり、昔の名残りでコマカタと清音で呼ばれたこともあるそうです
英子 — Google review
(Traduzione di Google) Si tratta di un ponte retrò da cui si può godere di una splendida vista sullo Skytree. Il marciapiede è piuttosto largo. (Originale) スカイツリーがよく見えるレトロな橋です。 歩道はそこそこ広いですね。
Kazuchi — Google review
(Traduzione di Google) Ho provato la sfida del ponte, camminando da un ponte all'altro, e ho fatto un giro in auto con vista notturna. È un famoso ponte sul fiume Sumida. Ho attraversato il ponte di Komagata. La luce blu, fresca ed elegante, era bellissima e divertente ✨⭐✨⭐ (Originale) 橋から橋へと渡り歩く橋チャレしてみました夜景ドライブをかねてオレがゆく~。隅田川にかかる名物橋でっす。駒形橋をゆくおれ。蒼く光る格好イイ洒落乙が綺麗で楽しっ✨⭐✨⭐
XX 9 — Google review
(Traduzione di Google) Questo è un ponte vicino alla stazione di Asakusa. Si può ammirare la splendida vista dell'ampio fiume Sumida. Soprattutto di notte, i numerosi edifici e lo Skytree scintillavano. C'è un sentiero sotto il ponte che costeggia il fiume. (Originale) 浅草駅の近くの橋です。広い隅田川の綺麗な景色が見れます。特に夜は、数々のビルやスカイツリーが輝いていました。橋の下は川沿いに歩道があります。
Y. M — Google review
(Traduzione di Google) "Quartiere Sumida: Ponte di Komagata" Ho visitato questo ponte con la mia figlia maggiore nel settembre 2024. Era notte, quindi l'illuminazione era splendida. Il ponte attuale fu costruito inizialmente come parte del piano di ricostruzione dopo il grande terremoto del Kanto. In precedenza, qui si trovava il traghetto di Komagata. È il primo ponte ad arco in acciaio a grandezza naturale del Giappone e, nel settembre 2024 (Reiwa 6), è stato riconosciuto come Sito Patrimonio dell'Ingegneria Civile dalla Società Giapponese degli Ingegneri Civili. (Originale) 「墨田区:駒形橋」 2024年9月に長女と訪問しました。夜間だったこともありライトアップがとても綺麗でした。 関東大震災後の復興計画により現在の橋がはじめて架橋されたそうです。それまでは「駒形の渡し」があった場所とのこと。 なお、国内で初めて本格的な鋼中路式アーチ橋であり、2024年(令和6年)9月に土木学会選奨土木遺産に認定されたそうです。
小林慶太 — Google review
1 Chome Higashikomagata, Sumida City, Tokyo 130-0005, Giappone•Tips and more reviews for Komagata Bridge
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

Scopri di più

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6Shin-Ohashi Bridge

4.0
(120)
•
Mentioned on 
2 lists 
Ponte
Il ponte Shin-ohashi, noto anche come ponte Eshima Ohashi, è un notevole ponte a telaio rigido che si estende sul lago Nakaumi nella parte sud-occidentale di Honshu. Detiene il titolo di essere il ponte più grande del suo genere in Giappone e si classifica come il terzo ponte a telaio rigido più grande al mondo, con una lunghezza totale di 1,7 chilometri (1,1 miglia).
(Traduzione di Google) Il ponte Shin-Ohashi è un ponte che attraversa il fiume Sumida e trasporta la Tokyo Metropolitan Expressway e la Chiba Prefectural Road n. 50, la linea Tokyo Ichikawa (Shin-Ohashi Street). Durante il Grande Terremoto del Kanto, molte persone riuscirono a evacuare attraversando il ponte Shin-Ohashi, poiché fu l'unico a rimanere illeso mentre gli altri ponti crollarono. Per questo motivo venne chiamato "Help Bridge". L'attuale ponte Shin-Ohashi è un ponte strallato ricostruito nel 1977 ed è caratterizzato dal suo disegno geometrico che fa uso di linee rette. Insieme al ponte Kiyosubashi, è stato selezionato come una delle "Nuove 100 vedute di Tokyo". Il primo ponte Shin-Ohashi era un ponte di legno costruito nel 1967 e trasferito nel villaggio Meiji. accesso * 3 minuti a piedi dall'uscita A1 della stazione Morishita sulla linea Toei Oedo e Toei Shinjuku (Originale) 新大橋は、隅田川に架かる橋で、東京都道・千葉県道50号東京市川線(新大橋通り)を通しています。 関東大震災の際、他の橋が倒壊する中、新大橋だけが無事だったため、多くの人々がこの橋を渡って避難することができました。このことから「人助け橋」と呼ばれるようになったのです。 現在の新大橋は、昭和52年に架け替えられた斜張橋で、直線を生かした幾何学模様が特徴です。清洲橋とともに「新東京百景」の一つに選ばれています。 初代の新大橋は、元禄6年に架けられた木橋で、明治村に移設されています。 アクセス * 都営大江戸線・都営新宿線「森下駅」A1出口から徒歩3分
Take — Google review
(Traduzione di Google) Temperatura di aprile 10-24 gradi. Il vento soffia fresco. Inquinamento pm2.5 intorno a 50-90 È più o meno lo stesso di Don Mueang nella stagione delle piogge, ma fresco e confortevole. Vicino al mare soffia sempre il vento. L'acqua è torbida, nera, non limpida, non azzurra. Sono le acque reflue della città che sfociano in vari fiumi. Ci sono molte persone, ma sento che i fiumi e i canali di Seoul sono molto più limpidi dei fiumi di Tokyo. Ma la spazzatura di Tokyo è inferiore a quella di Seul. (Originale) เดือนเมษายนอุณหภูมิ10-24องศา ลมพัดเย็นสบาย มลพิษpm2.5ราวๆ50-90 พอๆกับดอนเมืองหน้าฝน แต่เย็นสบาย ใกล้ทะเลลมเลยพัดตลอดเวลา น้ำสีขุ่นๆดำๆ สีไม่ใส สีไม่ฟ้า เป็นน้ำเสียของเมืองที่ไหลลงแม่น้ำต่างๆ คนอยู่เยอะ แต่รู้สึกว่าแม่น้ำลำคลองที่กรุงโซลจะใสกว่าแม่น้ำที่โตเกียวมากนะ แต่ขยะโตเกียวจะน้อยกว่ากรุงโซล
Dusit Y — Google review
(Traduzione di Google) Il vivace colore arancione del ponte Shin Ohashi lo rende uno spettacolo da vedere, uno dei ponti sospesi che aggiungono colore al paesaggio del fiume Sumida. Anche la famosa incisione su rame è una gioia per gli occhi. Il pavimento aveva superfici irregolari, che causavano il ribaltamento di molte biciclette. Le superfici irregolari sono state ora riempite e sostituite da una pendenza, ma resta ancora un mistero il motivo per cui abbiano scelto un design che avrebbe causato così tanti inutili problemi. (Originale) オレンジ色が鮮やかな新大橋。 隅田川の景色を彩る吊り橋の一つとして見応えがあります。銅板彫りの有名な絵も楽しみの一つ。 床面は昔は段差があり、自転車の横転が相次ぎました。今は段差が埋め立てられスロープになりましたが、未だにどうしてこんな余計なトラブルを生じるデザインにしたのか不思議でなりません。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) Tra i tanti ponti che attraversano il fiume Sumida, è troppo semplice e noioso. Sembra che il ponte precedente avesse un ottimo design ed è stato trasferito nel villaggio Meiji, ma se dovesse essere ricostruito, mi sarebbe piaciuto che avesse lo stesso design. (Originale) 隅田川に架かる多くの橋の中でもシンプル過ぎてつまらない。以前の橋は素晴らしいデザインだったようで明治村に移築されてるようだが建て替えるなら多少は同じデザインにしてほしかった。
ナオユキ — Google review
(Traduzione di Google) Dicembre 2024 Ho preso il vaporetto della linea Tokyo Mizube e ho attraversato il ponte Shin-Ohashi. Ero così vicino alle persone che camminavano sul ponte! (Originale) 2024/12 搭乘東京水邊線水上巴士遊船,穿過新大橋時還和橋上行人對望,距離非常近!
Jin H — Google review
(Traduzione di Google) Se sei un fan di Il De Long Vacation, dovresti visitare almeno una volta Sena Mansion e il ponte Shinohashi. Non è verde come nel drama, è arancione, ma è carino. Sena Mansion ora non c'è più ed è stata costruita un'altra villa. Il secondo edificio nella terza foto è la Sena Mansion. Anche se non c’è una villa, se guardi l’edificio e dici “Non preoccuparti, sii felice”, è una fatalità romantica… Andava e veniva due volte: il 23 aprile e il 24 dicembre. (Originale) 일드 롱베케이션을 잘 보신분이라면 한번쯤은 가보고 싶은 세나맨션과 신오하시 다리. 드라마에 나온것처럼 초록색 조명은 아니고 주황빛이지만 이쁩니다. 세나맨션은 지금 없어졌고 다른 맨션이 들어섰어요. 3번째 사진에 2번째 건물이 세나맨션 자리. 맨션 없어도 그냥 그 건물보고 Don’t worry be happy 읊조리면 낭만 치사량… 23년 4월, 24년 12월 두번 왔다 갑니다.
킴무니 — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte Shin Ohashi al tramonto. Oggi è nuvoloso, ma in una giornata di sole si può godere di una vista meravigliosa e ovviamente di notte si accendono le luci. (Originale) 夕暮れ時の新大橋。 今日は曇天ですが晴れた日は とても綺麗な景色が楽しめそうです もちろん夜のライトアップも。
Hiro T — Google review
(Traduzione di Google) Non è un ponte molto grande, ma sembra avere molta storia. Il fiume Sumida è bellissimo. Puoi vedere il Tokyo Sky Tree tra gli edifici, vedere le case galleggianti che passano sotto il ponte, vedere i cartelli pubblicitari di grandi aziende e trovare panchine su cui rilassarsi. È un ponte divertente su cui rilassarsi. (Originale) そんなに大きな橋ではないですが、歴史はすごくあるみたいですね。隅田川がきれいです。東京スカイツリーがビルの合間に見えたり、屋形船が橋の下を通ってたり、大きな企業の広告看板が見えたり、ゆっくりするのに良さげなベンチがあったり、ぼーっとしてても楽しい橋です。
よもとと — Google review
2 Chome Nihonbashihamacho, Chuo City, Tokyo 135-0007, Giappone•https://www.gotokyo.org/jp/spot/935/index.html•Tips and more reviews for Shin-Ohashi Bridge

7Umaya Bridge

4.1
(112)
•
Mentioned on 
2 lists 
Ponte
Il ponte Umaya, situato lungo il fiume Sumida a Tokyo, si distingue per i suoi caratteristici archi tripli e le statue di cavalli che adornano la sua lunghezza. Durante il periodo Edo, si trovava vicino a una stalla utilizzata per trasportare riso al governo. Il nome del ponte 'Umaya' si traduce in 'stalla per cavalli' in giapponese, rendendo omaggio alla sua importanza storica.
(Traduzione di Google) Questo è un bellissimo ponte con tre archi inferiori che attraversa il fiume Sumida tra il ponte Komagata e il ponte Kuramae. Se guardi da vicino l'arco, vedrai che non è solo un triplo arco, ma tre archi ondulati. Il nome del ponte deriva dalla Mimaya Kagashi (una stalla per i cavalli da soma di Yonekura a Kuramae), ed è illuminato di notte. (Originale) 隅田川の駒形橋と蔵前橋の間に架かる下路式3連アーチの美しい橋です アーチ部分を良く見ると単なる3連アーチではなく、3波状に連なっていました 橋名は「御厩河岸」(蔵前にあった米蔵の荷駄馬用の厩)に因んでいて、夜間はライトアップされます
貝柱ほたて — Google review
(Traduzione di Google) Un maestoso ponte ad arco. La maestosa struttura realizzata con abbondante uso di pietra e lastre di acciaio non si vede nei tempi moderni. Le vetrate istoriate installate in alto e le colonne realizzate in piastre d'acciaio piegate con rivetti a vista danno un'idea dell'epoca. C'è un molo ai piedi del ponte e le case galleggianti vanno e vengono. Forma un tipico paesaggio di Tokyo che trasmette ancora l'atmosfera di Edo. (Originale) 風格あるアーチ橋。 石材や鋼板をふんだんに用いた重厚な造りは現代には見られません。 ずっと高いところに設えられたステンドグラス、リベット剥き出しの曲げ鋼板で作られた円柱からは時代の風格を感じます。 橋のたもとには船着き場があり、屋形船が行き来。江戸の風情を今に伝える東京らしい風景を構成しています。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte sul fiume Sumida offre una vista mozzafiato sulla zona di Asakusa. È una tappa obbligata per gli amanti della fotografia! 📸 Sebbene il ponte sia molto trafficato, offre ampio spazio pedonale, permettendo di ammirare il paesaggio mentre lo si attraversa in tutta tranquillità. In una bella giornata, la brezza del fiume è piacevole, rendendolo una passeggiata perfetta. 🌞 Ci sono anche molti caffè e ristoranti con un'atmosfera da centro città nella zona, il che lo rende un posto piacevole in cui fermarsi dopo aver attraversato il ponte. 😊 Se state visitando la zona di Asakusa, questo è un posto imperdibile. 🙂‍↕️ (Originale) 隅田川にかかる橋のひとつで、浅草方面からの景色がとても綺麗です。 写真好きの方にはたまらないスポットだと思います📸 橋の上は車通りが多いですが、歩行者用のスペースもしっかりあり、 ゆっくり景色を楽しみながら渡ることができます。 天気の良い日には川風が心地よく、散歩にもぴったり🌞 また、周辺にはカフェや下町らしい雰囲気の食事処も多く、橋を渡ったついでに寄り道するのも楽しいです😊 観光で浅草方面を訪れる際には、ぜひ立ち寄ってほしい場所です🙂‍↕️
ONEKO — Google review
(Traduzione di Google) Ha un arco e offre una vista panoramica sul fiume Sumida. Ci sono anche molti visitatori stranieri. Il ponte era in fase di manutenzione. Una superstrada corre lungo il fiume sul lato Ryogoku e ci sono alcuni posti dove puoi stare al riparo dalla pioggia. (Originale) アーチがかかり、隅田川のひらけた景色が眺めます。外国人環境客も多めです。橋は一部メンテナンス中でした。川沿いに両国側は高速道路が走っており、一部雨が凌げる場所もあります。
Y. M — Google review
(Traduzione di Google) Nonostante fosse in fase di restauro, era un ponte bellissimo, con un'atmosfera storica e imponente. Anche la vista sullo Skytree è magnifica. (Originale) 補修工事中でしたが重厚で歴史を感じさせる美しい橋でした。スカイツリーの眺めも良いです。
ああ — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte si trova a valle del ponte di Komagata. Anche da qui si può godere di una splendida vista sullo Skytree. (Originale) 駒形橋の下流にある橋です。 ここからもスカイツリーが綺麗に見えます。
Kazuchi — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte sul fiume Sumida, che attraversa la via Kasuga-dori, fu completato nel 1929 nell'ambito degli sforzi di ricostruzione dopo il grande terremoto del Kanto e presenta una tripla arcata. Il colore verde è quello di un ponte in ferro con numerosi rivetti visibili avvicinandosi. L'intero ponte e i lampioni sono decorati con rilievi che ricordano i cavalli, rendendolo un elemento distintivo. (Originale) 隅田川に架かる橋で春日通りが通る、関東大震災の復興事業として昭和4年に完成した三連アーチが特徴で緑色は近づくと多数のリベットが打たれている鉄橋で、橋全体や街灯などに馬を連想させるレリーフなどが施されているのが特徴的。
清水俊一 — Google review
(Traduzione di Google) Ponte per auto e pedoni. Passaggio pedonale su entrambi i lati del ponte, abbastanza largo per biciclette e sedie a rotelle 👨‍🦼🚴‍♀️ La sposa stessa è di una bellissima tonalità di verde con una quantità ipnotica di rivetti. Presenta anche dettagli davvero interessanti, come le vetrate artistiche. (Originale) Bridge for cars and pedestrians. Pedestrian walkway on both sides of the bridge, wide enough for bikes and wheelchairs 👨‍🦼🚴‍♀️ The bride itself is a really pretty shade of green with a mesmerizing amount of rivets. It also has really cool details like stain glass artwork
Kevin K — Google review
春日通り, 2 Chome-15 Kuramae, Taito City, Tokyo 111-0051, Giappone•Tips and more reviews for Umaya Bridge

8Giardino di Hama rikyū

4.4
(11724)
•
4.3
(1977)
•
Mentioned on 
1 list 
Giardino
Natura e Parchi
Campo da gioco
Attrazione turistica
I Giardini Hamarikyu sono un parco pubblico situato sul sito di una villa di shogun del XVII secolo, caratterizzato da un layout in stile Edo con uno stagno. Situato lungo il fiume Sumida, i visitatori possono godere della vista della Tokyo Skytree dal vicino Parco Sumida e fare una breve passeggiata o crociera verso il Giardino Hamarikyu e l'Isola di Odaiba. Questo giardino è stato progettato meticolosamente nel tempo da successivi shogun, attingendo acqua di mare dalla Baia di Tokyo.
Non ci sono abbastanza parole per descrivere questo angolo di Paradiso. Qui si respira la serenità e la pace che rappresenta il Giappone per me. La cura e la pulizia del parco sono ai massimi livelli. Suggestiva è la cornice dei grattacieli che si mischia alle fronde degli alberi. Questo giardino ti rimane impresso nella mente e nel cuore...
Stefano C — Google review
Un’oasi di pace nel cuore di Tokyo, il giardino di Hama-rikyū è davvero bellissimo, curato nei minimi dettagli e ricco di scorci suggestivi tra laghetti, ponticelli in legno, alberi secolari e la splendida casa da tè affacciata sull’acqua. Un perfetto esempio di armonia tra natura e architettura giapponese. Tuttavia, va detto che la visita in piena estate può essere piuttosto impegnativa: faceva davvero molto caldo, e le zone d’ombra non sono moltissime lungo il percorso. Sicuramente in primavera o autunno il clima renderebbe l’esperienza molto più godibile. Il contrasto tra i grattacieli moderni sullo sfondo e la quiete del giardino è affascinante. Se siete amanti della fotografia, della natura o semplicemente volete staccare un attimo dal caos cittadino, è una tappa consigliata. ✔️ Perfetto in una giornata fresca o primaverile ☀️ In estate: portate cappello, acqua e tanta pazienza! 📍Facile da raggiungere, a pochi passi dalla stazione Shiodome o Tsukiji-Shijō Il biglietto lo acquistate al momento (meno di 5€)
Serena M — Google review
Un oasi verde nel cuore di Tokyo, non saprei come altro descrivere questo posto. Una bellissima passeggiata nella natura e nel silenzio per evadere un oretta dalla movida della città.
Mav C — Google review
Enorme e molto bello. Pazzesco sia in centro tra i grattacieli. C’è anche un pino secolare e una casa da the attiva
Kometa S — Google review
In una giornata di pioggia e caos cittadino, nel pomeriggio mi sono recato presso questo giardino per cercare un po’ di pace. Una meraviglia, il suono del vento tra le foglie è stato un dono, poi raggiungere la Tea House e bere un ottimo Tea Matcha caldo con l’arcobaleno e il tramonto che facevano da contorno. Magico
Mattia T — Google review
Bel Giardino/ Parco, nel centro Città. Prezzo economico,gran bel panorami
Giobbo G — Google review
Piccolo paradiso naturale in mezzo si grattacieli, molto bello (come l’altro parco vicino) e poco costoso (c’è il biglietto combinato per i due parchi). Dato che è più esteso e frequentato, il luogo è meno tranquillo rispetto all’altro, tuttavia ci sono moltissime cose da fare, come visitare le casette o le postazioni dove durante l’epoca Edo venivano catturate le anatre. I laghetti sono molto carini e, poiché l’acqua è presa dal vicino mare, è possibile ammirare pesci che talvolta saltano dall’acqua. Molto consigliati gli ombrellini per il sole d’estate. Perfetto per una pausa dalla città.
Henry T — Google review
Parco a pagamento (300 yen) molto bello e caratteristico, immerso nella città tra i grattacieli, pieno di Ponticelli e con vari laghetti al suo interno. Presenti servizi igienici in più punti più un' area ristoro tipica japponese. Molto pulito e con varie lavagne informative e illustrative!
Davide S — Google review
1-1 Hamarikyuteien, Chuo City, Tokyo 104-0046, Giappone•https://www.tokyo-park.or.jp/park/hama-rikyu/•+81 3-3541-0200•Tips and more reviews for Giardino di Hama rikyū

9Sumida

4.6
(317)
•
4.1
(396)
•
Mentioned on 
1 list 
Fiume
Natura e Parchi
Corpi idrici
Il fiume Sumida, un luogo significativo nella storia e nella cultura popolare giapponese, è sede del festival annuale dei fuochi d'artificio del fiume Sumida. Questo evento ha le sue radici nel Festival del Dio dell'Acqua risalente al 1733, originariamente tenuto per onorare coloro che perirono a causa della fame e della peste. Il fiume è stato storicamente utilizzato per il trasporto di merci durante il periodo Edo e rimane oggi una popolare meta turistica.
(Traduzione di Google) Camminando dal Tempio Sensoji alla Tokyo Sky Tree, si passa accanto al fiume Sumida. Questo è un luogo sacro per gli innamorati e il paesaggio è davvero splendido. Guardando le barche che solcano il fiume Sumida, penso che sarebbe fantastico vivere qui. Ho scattato un sacco di foto. È davvero un posto meraviglioso. (Originale) 從淺草寺走向晴空塔,會經過隅田川 這裡是戀人的聖地,景觀非常美麗 看著隅田川裡的船在跑感覺生活在這感覺會很好。 拍了不少照片,實在太好拍 這真是個漂亮地方
Tinglun Y — Google review
(Traduzione di Google) Il fiume Sumida è famoso per i suoi fuochi d'artificio. Dato che il festival dei fuochi d'artificio si vede spesso passeggiando, può essere molto affollato, quindi penso che sia meglio guardare da un balcone nelle vicinanze. Ci sono piste ciclabili su entrambe le sponde del fiume, principalmente ad Asakusa. Anche solo pedalare lungo il fiume è piacevole, con una piacevole brezza e splendide viste. Con il mare e il fiume a portata di mano, Tokyo esprime appieno la sua vera essenza di città sul fiume. (Originale) 隅田川は花火が有名です。歩きながら見る花火大会で非常に混雑するため、近くに住む方のベランダ等から観覧できるとベストだと思います。 浅草を中心に両側にサイクリングできる道があります。川沿いを走るだけで、風が気持ちよく、また景色も開けているのできれいです。 東京は海も川も近く、ウォーターフロントの街であることをあらためて実感します。
Takamasa O — Google review
(Traduzione di Google) Un bel posto. Si può raggiungere a piedi da Asakusa Kaminarimon per bere qualcosa e poi raggiungere la Tokyo Skytree. Ci saranno anche dei tram che passano di lì. È un posto consigliato. Molte persone fanno jogging qui di notte. (Originale) 一個不錯的景點,從淺草雷門可以走路到這邊散步喝酒,再走去晴空塔,也會有電車經過,是個推薦的景點,晚上也不少人會在此慢跑👍
Chen J — Google review
(Traduzione di Google) Ho camminato lungo il fiume Sumida da Komagatabashi fino al ristorante di Yanagibashi, godendomi il panorama. La luce brillava sulla superficie del fiume, facendo scintillare l'acqua. La vista dalla riva era splendida e anche la passeggiata era ben tenuta. Sebbene le caratteristiche del fiume non lo rendano particolarmente limpido, grazie agli sforzi congiunti del settore pubblico e privato, la qualità dell'acqua è apparentemente migliorata considerevolmente. C'erano persino barche da pesca che galleggiavano lungo il fiume. Essendo un pomeriggio feriale, non c'era molta gente in giro. Tuttavia, l'atmosfera era tranquilla. Ricordo di aver letto da qualche parte che il fiume Sumida è noto per essere un fiume limpido. (Originale) 駒形橋から柳橋のお目当てのお店まで隅田川沿いの眺めを楽しみながら歩きました 光が川面に当たり水がキラキラしていました 畔からの眺めも良く遊歩道も整備されています 河川の特質上、高い透明度は望めなくても官民一体の努力で水質はかなり改善されたそうです 漁の船も浮かんでいました 平日の昼間のため人通りは多くなかったです その分どこか長閑でした 隅田川は澄んだ(すみだ)川との記述をどこかで読んだ覚えがあります
英子 — Google review
(Traduzione di Google) Festival dei fuochi d'artificio del fiume Sumida 2025 La sera del 26 luglio, abbiamo aspettato lungo la strada principale, seguendo la folla. Lentamente, ci siamo fatti strada. Abbiamo finalmente raggiunto il ponte alle 7:57. Mentre i fuochi d'artificio esplodevano, i nostri cuori sussultavano di gioia. Dal ponte, abbiamo assistito al lancio dei fuochi d'artificio da entrambi i lati. Il boato assordante e le esclamazioni di ammirazione risuonavano. Gli instancabili agenti di polizia si sono assicurati che chiunque volesse vedere i fuochi d'artificio potesse farlo. Gli organizzatori premurosi hanno alternato gli spettacoli pirotecnici tra due sedi. Essendo arrivato da Taiwan per partecipare all'evento, sono rimasto profondamente commosso. Sebbene questo sia un poscritto, consiglio vivamente a tutti di andare a vederlo dal vivo. Sebbene abbiamo dovuto fare una lunga deviazione per tornare alla stazione di Asakusa, c'era molta gente, ma è entrata in stazione in modo molto ordinato. Ogni anno l'ultimo sabato sera di luglio! Organizza il tuo viaggio per il prossimo anno! (Originale) 2025隅田川煙火大會 0726晚上跟著人潮在大馬路上等待 隨著人潮慢慢一步一步向前 我們終於在7:57走上橋 隨著煙火一顆顆釋放 心情跟著雀躍著 在橋上看著兩側煙火施放 震耳欲聾的轟隆聲 此起彼落的讚嘆聲 為了讓想看煙火的人如願以償 辛苦的警察 很有誠意的主辦方在兩個會場輪流施放煙火 從台灣前來參加盛會的我真的超級感動 雖然是事後文 真的很推薦大家前往現場欣賞 退場時,雖然繞了很大一圈才走回淺草車站 人雖然多 但是非常有秩序的進入車站 每年7月最後一個週六晚上喔! 趕快計劃明年的活動吧!
Meeishue K — Google review
(Traduzione di Google) Quando mi sono trasferita a Tokyo e ho vissuto lì, facevo spesso passeggiate lungo il fiume Sumida con il mio allora fidanzato. La riva del fiume era a soli 10 minuti a piedi dal mio appartamento a Minamisenju, e naturalmente è diventata un percorso escursionistico abituale per noi. In primavera, i ciliegi fiorivano splendidamente e guardavamo i petali fluttuare lungo il fiume. Anche dopo aver corso e sudato, o anche solo litigato, ci ritrovavamo a ridere insieme mentre camminavamo lungo il fiume: era un luogo magico. Ricordo ancora vividamente le piacevoli conversazioni mentre osservavo i grandi uccelli riposare le ali e le barche da diporto che navigavano tranquillamente. Prendere una barca da Asakusa a Odaiba e noleggiare una bicicletta per pedalare lungo il fiume sono altri ricordi indelebili. Il fiume Sumida custodisce innumerevoli ricordi per me. La mia ragazza, che è venuta con me nel Kansai, mi è rimasta accanto e mi ha sostenuto anche quando mi sono ammalato di depressione. Quando ci penso, il mio cuore si riempie di emozione e mi vengono le lacrime agli occhi. Se potessi incontrarlo di nuovo, gli esprimerei la mia più sincera gratitudine. Durante il mio prossimo viaggio d'affari, ho intenzione di visitare il fiume Sumida per la prima volta dopo molto tempo. Mentre cammino, voglio ripensare al passato, esprimere la mia gratitudine nel profondo del cuore e mettere fine ai miei pensieri dicendo: "Questa è l'ultima volta che ci penso". Per me, il fiume Sumida è più di un semplice fiume; è stato una tappa importante che ha simboleggiato un periodo della mia vita. È un luogo che mi ha regalato ricordi davvero meravigliosi. (Originale) 上京して東京に住んでいた頃、当時の恋人とよく散歩したのが隅田川でした。南千住に住んでいた私の部屋からは、歩いて10分ほどで川沿いに出ることができ、自然と二人の定番の散歩道になっていました。 春には桜が美しく咲き誇り、花びらが川面に舞い落ちる光景を一緒に眺めました。時にはランニングをして汗を流し、時には喧嘩をしても、川沿いを歩いているうちに最後には自然と笑い合える、そんな不思議な場所でもありました。大きな鳥が羽を休めている姿や、屋形船がゆったりと進む光景を眺めながら、何気ない会話を楽しんだことを今でも鮮明に思い出します。浅草から船に乗ってお台場まで行ったことや、レンタサイクルで川沿いを駆け抜けたことも、かけがえのない記憶のひとつです。 隅田川には、私にとって数えきれないほどの思い出が刻まれています。関西に一緒に来てくれた彼女は、私がうつ病になっても傍にいて支えてくれました。そのことを思い出すと、今でも胸がいっぱいになり、涙が出てきます。もう一度会うことができるなら、心から「ありがとう」と伝えたいです。 次の出張の際には、久しぶりに隅田川を訪れようと思います。歩きながら過去を思い出し、心の中で感謝を伝え、そして「これで考えるのは最後にしよう」と区切りをつけたい。隅田川は、私にとって単なる川ではなく、人生の一時期を象徴する大切な舞台でした。本当に素敵な思い出をくれた場所です。
S ( — Google review
(Traduzione di Google) Vista dal ponte sul fiume Sumida. Fate una piacevole passeggiata, godetevi la brezza e il sole. 😆 La vista da qui è davvero spettacolare. (Originale) วิวจากบนสะพานข้ามแม่น้ำซุมิดะ เดินชิวๆรับลมรับแดด😆 วิวดีมากที่นี่
Thitichote P — Google review
(Traduzione di Google) La zona di Asakusa ha un parco lungo il fiume Sumida, perfetto per una passeggiata rilassante. Da questo punto panoramico si può ammirare la Tokyo Sky Tree, un altro punto di riferimento di Tokyo. Offre una vista panoramica senza alti edifici che la ostruiscano. L'aria lungo il fiume è piuttosto piacevole. Il parco sembra un po' datato, ma dato che lo abbiamo visitato di giorno, sembrava un po' deserto. Se ci andate la sera, dovrebbe essere più affollato e vivace. (Originale) ย่านอาซากุสะมีสวนริมแม่น้ำสุมิดะ ให้เดินเล่นผ่อนคลายได้ และจากมุมนี้ จะเห็นตึก Tokyo Sky Tree ที่เป็นอีกหนึ่งแลนด์มาร์คของโตเกียวด้วย ได้มุมแบบกว้างๆไม่มีตึกสูงบัง อากาศริมน้ำค่อนข้างโอเค สวนสาธารณะแอบดูเก่านิดหน่อย แต่นี่ไปตอนกลางวัน เลยรู้สึกเหงาๆเปลี่ยวๆ ถ้าไปช่วงเย็น คนน่าจะเยอะขึ้น น่าจะคึกคักกว่านี้ค่ะ
Pichsaran V — Google review
Tokyo, Giappone, USA•Tips and more reviews for Sumida

10Ponte Nijubashi

4.5
(610)
•
3.9
(341)
•
Mentioned on 
1 list 
Ponte
Attrazioni e monumenti
Punto di riferimento storico
Ponti
Il ponte Nijubashi, noto anche come il "Ponte Doppio", è un ponte di ferro storico che conduce al Palazzo Imperiale di Tokyo. Costruito originariamente nel 1614 e ristrutturato più volte, ora si erge come simbolo della ricca storia del Giappone. Il ponte offre una vista pittoresca del castello di Fushimi-yagura ed è un luogo popolare per i visitatori che cercano di catturare la sua bellezza.
Visuale eccezzionale sul Palazzo Imperiale
Steve B — Google review
Non andateci di sera perché si vede poco o niente, per noi era un fuori programma. La zona intorno è molto bella, c’è un parco e a pochi passi un bellissimo Starbucks con vista sulle fontane. Di giorno un ottimo posto dove rilassarsi!
Anna U — Google review
Visibile solo dall'esterno
Carla D — Google review
(Traduzione di Google) Durante il mio giro turistico di Tokyo, ho visitato la Piazza del Palazzo Imperiale e ho potuto ammirare il Ponte Nijubashi, che avevo sempre desiderato vedere. Il paesaggio che avevo visto in TV e nelle foto si apriva davanti ai miei occhi, e il massiccio ponte di pietra e il suo riflesso sull'acqua erano davvero impressionanti. Siamo stati fortunati ad avere bel tempo, e il cielo azzurro, il verde degli alberi e l'architettura storica erano in perfetta armonia, permettendoci di godere di un panorama tranquillo ma al tempo stesso incantevole. Di fronte al ponte si trova un'ampia piazza lastricata, dove ho visto non solo turisti, ma anche gente del posto che passeggiava e turisti stranieri che scattavano foto. Sebbene non sia possibile attraversare il ponte a causa della recinzione, si può percepire appieno la sua dignità anche solo guardandolo frontalmente. Ci sono anche pannelli informativi sparsi nella zona, che hanno reso facile apprendere informazioni sul contesto storico. È molto accessibile e, sebbene sia raggiungibile a piedi dalla stazione di Tokyo e dalla stazione di Yurakucho, la zona intorno al Palazzo Imperiale è avvolta da un'atmosfera tranquilla e silenziosa che non ci si aspetterebbe mai di trovare nel centro città. Penso che sia un ottimo posto per allontanarsi dal trambusto della vita quotidiana e trascorrere un po' di tempo rilassante. L'aspetto del ponte cambia a seconda della luce, soprattutto al mattino presto e alla sera, quindi sarebbe divertente visitarlo in diversi momenti della giornata. È consigliato non solo a chi è interessato alla storia e alla cultura giapponese, ma anche come luogo dove fare una pausa durante la vostra visita a Tokyo. Ci sono molte attrazioni da vedere nei dintorni, come i Giardini Esterni del Palazzo Imperiale e la statua di Kusunoki Masashige, che lo rendono il luogo perfetto per una tranquilla passeggiata. È un luogo raro dove si può vivere contemporaneamente turismo, storia e natura, quindi perché non visitarlo almeno una volta? (Originale) 東京観光の一環として皇居前広場を訪れ、憧れていた二重橋を実際に見ることができました。テレビや写真で見たことのある風景が目の前に広がっており、石造りの重厚な橋と、水面に映るその姿がとても印象的でした。天候にも恵まれていたこともあり、青空と緑の木々、そして歴史的建築が絶妙に調和し、静かながらも非常に美しい景色を楽しむことができました。 橋の手前には広々とした舗装された広場があり、観光客だけでなく、散歩を楽しむ地元の方々や、写真撮影をする外国人観光客の姿も多く見かけました。柵があるため橋自体を渡ることはできませんが、正面から見るだけでもその重厚さと品格が十分に伝わってきます。周囲には案内板なども設置されており、歴史的背景を簡単に知ることができる点も良かったです。 アクセスも非常に良く、東京駅や有楽町駅などから徒歩圏内でありながら、皇居周辺は都心とは思えないほど静かで落ち着いた雰囲気に包まれています。日常の喧騒から少し離れ、ゆったりとした時間を過ごしたいときにはとても良い場所だと思います。特に早朝や夕方は光の加減によって橋の表情が変わり、時間帯を変えて再訪する楽しみもありそうです。 日本の歴史や文化に興味がある方はもちろん、東京観光の途中で一息つける場所としてもおすすめです。周辺には皇居外苑や楠木正成像など、見どころも多く、静かに散策するには最適な環境が整っています。観光、歴史、自然のすべてを一度に感じられる貴重な場所として、ぜひ一度訪れてみてはいかがでしょうか。
措置入院を宣告された人 — Google review
(Traduzione di Google) Il Palazzo Imperiale è grande e ha diversi ingressi, ma è possibile arrivare solo fino al Ponte Nijubashi senza attraversarlo. È aperto al pubblico solo durante le celebrazioni e altri eventi. La piazza di ghiaia di fronte al Ponte Nijubashi rende difficile camminare, quindi camminate lentamente per evitare di affaticare la schiena. 😊 Il ponte che vedete direttamente di fronte alla piazza è il "Ponte di Pietra della Porta Principale". Il ponte che vedete sullo sfondo è il "Ponte di Ferro della Porta Principale", e Nijubashi si riferisce a questo Ponte di Ferro della Porta Principale. I due ponti vengono spesso indicati insieme come Ponte Nijubashi, ma questo non è corretto. Il nome Ponte Nijubashi deriva apparentemente dal fatto che questo ponte di legno, costruito durante il periodo Edo, aveva una doppia struttura per sostenere le travi del ponte. Il fossato di fronte a voi si chiama Fossato di Nijubashi. A sinistra del fossato si trovano la Porta Sakuradamon, e a destra la Porta Sakashitamon e la Porta Kikyomon. Tra queste, la Porta Sakuradamon è la più facile da attraversare. All'angolo della piazza troverete anche la statua di Kusunoki Masashige e, nella direzione opposta, il Parco della Fontana di Wadakura. Il percorso è facile da seguire: prendete l'uscita 3 della stazione di Sakuradamon sulla linea Yurakucho, percorrete Sakuradamon → Nijubashi → Sakashitamon → Tatsumi Yagura → Porta Otemon e visitate l'Hyakuninbansho (corpo di guardia da 100 uomini), i resti della torre principale e i Giardini Ninomaru all'interno del Palazzo Imperiale senza dover tornare indietro. Prima di entrare nella Porta Otemon è previsto un controllo bagagli. Intorno al Palazzo Imperiale sono presenti aree di sosta e servizi igienici, così potrete fare una piacevole passeggiata durante una pausa. (Originale) 皇居は広く、入り口も数ヶ所有りますが、ここ二重橋は橋の手前迄で橋は渡れません。一般参賀や祝賀がある時だけ入場出来ます。 二重橋前は砂利広場で歩き難いのでゆっくり歩きましょう。腰を痛めません😊 広場正面に見える橋は「正門石橋」 奥に見えるのが「正門鉄橋」で二重橋とはこの正門鉄橋を言います。 二つの橋を合わせて二重橋と呼んでいる場合が多いですが、それは間違いです。 二重橋の名の由来は江戸時代に木造だったこの橋が、橋桁を支える為の二重構造だった事によるそうです。 また目の前の濠の名前は二重橋濠です。 濠の左手は桜田門、右手には坂下門、桔梗門が見えます。この内、気軽に通れるのは桜田門です。 この他広場の隅になりますが、楠木正成像や反対方向には和田倉噴水公園が有ります。 コースとしては有楽町線:桜田門駅3出口を利用して桜田門→二重橋→坂下門→巽櫓→大手門より皇居内の百人番所や天主跡、二の丸庭園などが戻り無しで見学し易いと思います。大手門入場は荷物検査が有ります。皇居周辺には休憩所やトイレも設置されているので休み乍ゆっくり散策出来ます😊
ミニトマト — Google review
(Traduzione di Google) Lo vedrete se andate a sinistra lungo il fossato da Sakuradamon. Il Ponte di Pietra della Porta Principale è comunemente noto come Ponte Nijubashi, ma il termine corretto è Ponte di Ferro della Porta Principale, sul retro. Oppure è un termine generico per entrambi i ponti, quello di pietra e quello di ferro. A proposito, anche le decorazioni sul Ponte di Ferro della Porta Principale sono considerate beni culturali, quindi è vietato toccarle. È possibile attraversare il Ponte di Ferro della Porta Principale prenotando una visita guidata del Palazzo Imperiale sul sito web dell'Agenzia della Casa Imperiale, ma è possibile ammirare solo il Ponte di Pietra della Porta Principale. Si ottiene una foto fantastica se fotografato insieme alla Torretta Fushimi sul retro. (Originale) 桜田門から左へ濠沿いに進むと見えてきます。 正門石橋を通称、二重橋と呼んでいますが正しくは奥にある正門鉄橋が二重橋。 もしくは石橋と鉄橋、2つの橋の総称。 ちなみに正門鉄橋の装飾も文化財らしく触ったらアウトです。 正門鉄橋は宮内庁のHPで皇居拝観を予約すれば通行出来ますが、正門石橋は眺めるだけです。 奥の伏見櫓とセットで撮影すると映えます。
T M — Google review
(Traduzione di Google) Chiyoda, quartiere Chiyoda. Non è chiaro quando questo ponte fu costruito, ma si dice che fosse lì intorno al 1614. Questo ponte, che attraversa il fossato dalla Piazza del Palazzo Imperiale al palazzo, è un ponte molto bello ed è famoso per essere un punto di vista rappresentativo del Palazzo Imperiale. Si pensa spesso che Nijubashi si chiami così perché è costituito da due ponti, il "Ponte di Pietra della Porta Principale" in pietra e il "Ponte di Ferro della Porta Principale" sul retro, ma in realtà non è così. In corrispondenza del "Ponte di Ferro della Porta Principale" sul retro, un tempo c'era un ponte a doppia struttura, costruito sopra e sotto, e quel ponte era chiamato Nijubashi. Nijubashi si riferisce al "Ponte di Ferro della Porta Principale" sul retro. Normalmente, il pubblico non può attraversare questo ponte, ma può attraversarlo il giorno di Capodanno, il giorno del compleanno dell'Imperatore e durante le visite pubbliche al Palazzo Imperiale. (Originale) 千代田区千代田。この橋がいつ架けられたのかは定かではありませんが、1614年頃にはあったと言われています。皇居前広場から宮殿に至る濠に架けられているこの橋はとても美しい橋で、皇居を代表する風景として有名です。 二重橋は石で造られた「正門石橋」と、その奥に架かる「正門鉄橋」という2つの橋が並立している事から二重橋と呼ばれていると思われがちですが、実はそうではないようで、奥にある「正門鉄橋」がある場所にかつて上下二段に架けられた二重構造の橋があり、その橋が二重橋と呼ばれていたそうです。二重橋と言うのは奥にある「正門鉄橋」のことなのです。 普段は一般人はこの橋を渡る事は出来ませんが、新年や天皇誕生日、皇居の一般参賀ではこの橋を渡ることができます。
アニャー — Google review
(Traduzione di Google) Il Ponte Nijubashi all'interno dei Giardini Esterni del Palazzo Imperiale, come suggerisce il nome, è costituito da due ponti sovrapposti: uno in ferro, l'altro in pietra, noto come Ponte dello Spettacolo. Entrambi sono famosi punti di riferimento di Tokyo. I Giardini Esterni sono eleganti e rustici, creando un'atmosfera tranquilla e solenne. L'ampia piazza è fiancheggiata da pini e cipressi verdeggianti, creando un rigoglioso spazio verde. Vicino al Palazzo Imperiale, il terreno è pavimentato con ghiaia, un tipo di pietra utilizzato per impedire le incursioni notturne degli antichi ninja. (Originale) 皇居外苑內的二重橋,顧名思義就是兩座相重疊的橋;一座為「鐵橋」、另一座是人稱「眼鏡橋」的石橋,為東京有名的地標。 外苑典雅古樸,氛圍寧靜莊重。寬闊的廣場青松翠柏,綠地如茵,靠近皇居附近,由碎石子鋪路,這是為了防止古代忍者的夜襲而設的
Jy — Google review
1-1 Chiyoda, Chiyoda City, Tokyo 100-0001, Giappone•https://www.env.go.jp/garden/kokyogaien/1_intro/his_04.html•Tips and more reviews for Ponte Nijubashi
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

Scopri di più

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11Ponte della Porta di Tokyo

4.4
(424)
•
4.0
(172)
•
Mentioned on 
1 list 
Ponte
Attrazioni e monumenti
Ponti
Il Tokyo Gate Bridge, completato nel 2011, collega la parte orientale del quartiere Koto di Tokyo con l'area centrale di Shingawa. È diventato un importante punto di riferimento e offre viste mozzafiato del Monte Fuji dal vicino Parco Wakasu Koen. Il design unico del ponte gli ha valso il soprannome di 'Ponte Dinosaurio' a causa della sua somiglianza con dinosauri che si fronteggiano ed è un luogo popolare per gli appassionati di viste notturne. Con una lunghezza di 2.618 metri e un'altezza massima di 87.
(Traduzione di Google) Stavo guardando il Tamori Club circa 15 anni fa e ho pensato: "Puoi attraversarlo a piedi", così ho deciso di andarci. Ci sono ascensori sia sul lato est che su quello ovest del Tokyo Gate Bridge, e la distanza a piedi tra gli ascensori è di circa 2 km. Sul ponte, si sale e si scende lungo un dolce pendio. C'è poca ombra, quindi potrebbe essere impegnativo in una soleggiata giornata di mezza estate, ma c'è una brezza sul ponte e c'è una panchina al centro. Il cielo sopra il ponte è la pista di atterraggio dell'aeroporto di Haneda, quindi è divertente guardare gli aerei atterrare uno dopo l'altro. Il ponte ha una struttura a traliccio, che mi piace, ed è molto bello sia da lontano che dal ponte. Ci sono fermate degli autobus urbani vicino agli ascensori sia sul lato est che su quello ovest, ma l'autobus passa circa una volta all'ora. (Originale) 15年くらい前のタモリ倶楽部を見返していて、「歩いて渡れるんだ」と訪問。東京ゲートブリッジには東西それぞれ昇降エレベーターが付いていて、エレベーター間を歩く距離は2km弱くらいでしょうか。橋の上では、緩い傾斜を上がり緩い傾斜を下る、という感じです。日影が少ないので晴天の真夏は厳しいかもですが、橋の上は風があり、中央部にはベンチもあります。 橋の上空が羽田空港への着陸コースになっているため、引っ切り無しに下りてくる飛行機を眺めるのも楽しい。橋は私の好きなトラス構造で、離れて見ても橋の上から見ても大変美しいお姿。 東西それぞれの昇降エレベーターの近くには都バスの停留所がありますが、1時間に1本程度の便数です。
Mkt — Google review
(Traduzione di Google) Wakasu, quartiere Koto, Umi no Mori, quartiere Koto. Ponte completato nel 2011. Si trova a cavallo del terreno bonificato fuori dal frangiflutti centrale di Wakasu, Koto Ward, e fa parte della Tokyo Bay Waterfront Road. Il nome Tokyo Bay Gate Bridge è stato scelto attraverso un concorso pubblico e il suo nome provvisorio precedente era Tokyo Port Rinkai Ohashi Bridge. La Tokyo Port Rinkai Road collega Wakasu nel quartiere di Koto e Jonanjima nel quartiere di Ota per circa 8 km. Questa zona sembra essere la rotta per gli aerei che decollano e atterrano all'aeroporto di Haneda, quindi è stato piuttosto impressionante vedere gli aerei volare continuamente sul ponte a bassa quota e velocità. Sebbene sia un ponte piuttosto in ombra rispetto al Rainbow Bridge, è comunque un ponte davvero impressionante. Da oltre la ringhiera puoi vedere la Bay Area, i grattacieli di Tokyo e lo Sky Tree. Di notte è illuminato e la vista notturna dal ponte è bellissima. Questa zona però può essere definita una zona inesplorata di Tokyo perché attorno non c'è nulla, quindi sarebbe meglio evitare di andarci di notte, anche a piedi. (Originale) 江東区若洲・江東区海の森。2011年竣工の橋梁。江東区若洲から中央防波堤外側埋立地に跨っており、東京湾臨海道路の一部をなしています。東京湾ゲートブリッジの名称は一般公募によるもので、それまでの仮称は東京港臨海大橋でした。なお、東京港臨海道路は江東区若洲と大田区城南島の間約8kmを結んでいます。 この近辺は羽田空港を離発着する航空機の航路となっているようで、橋の上をひっきりなしに飛行機が、それも低空・低速で飛んでいて、なかなかの迫力でした。レインボーブリッジと比べたらかなり影が薄い橋ですが、それでもとても立派な橋です。欄干越しからは、ベイエリアや東京の高層ビル群やスカイツリーを見渡すことができます。夜はライトアップされて、橋から見える夜景も美しいようです。しかし、このあたりは東京の秘境と言ってもいいくらい周辺には何もない環境ですので、夜にこの辺りに、それも徒歩で行くのは避けた方が良さそうです。
アニャー — Google review
(Traduzione di Google) Probabilmente è meglio del Rainbow Bridge. Non c'è molto traffico. La sensazione di spazio aperto è incredibile. Ci sono andato a metà giornata, in una giornata torrida, quindi la mancanza di ombra era insopportabile. È molto alto, ombreggiato e ventoso. Si trova proprio sulla rotta degli aerei che volteggiano e atterrano. Non è un paradiso per gli amanti degli aerei? La guardia di sicurezza alla torre sul lato Wakasu è stata molto gentile. Sono stato felice di sentirgli dire "buona giornata". Non c'è niente sul lato Nakabo, e la fermata dell'autobus dista più di 3 km, quindi fate attenzione. (Originale) レインボーブリッジより良いのではないでしょうか 車の通行もそれほどではないし 開放感が半端ではない 猛暑日の真昼間に行ったので日影が無くてつらかった とにかく高い、揺れる、風が強い 飛行機がちょうど旋回して下降するルートにあって 飛行機好きにはたまらない? 若洲側のタワーの警備員さんがとても感じが良く 「いってらっしゃい」の言葉がうれしかったです 中防側は何もなくバス停までも3km以上あるので注意が必要
くすぶり清兵衛 — Google review
(Traduzione di Google) Si può ammirare il panorama attraversandolo in auto, ma è anche possibile prendere l'ascensore da un parco vicino fino alla passerella del ponte e poi salire a piedi per ammirare il panorama. Si può ammirare lo skyline di Tokyo, l'oceano a perdita d'occhio, lo Skytree e Disneyland. A seconda dell'ora del giorno, si possono anche vedere gli aerei volare bassi sul Gate Bridge mentre atterrano all'aeroporto di Haneda. A proposito, la brezza marina può essere piuttosto forte e il ponte oscilla leggermente quando vi passano veicoli di grandi dimensioni. (Originale) 車で通過しても景色が良く楽しめますが、近くの公園からエレベーターで橋の歩道に登って歩るいて景色を楽しむこともできます。東京のビル群や一面の海、スカイツリーやディズニーランドを見ることができます。また時間帯によっては羽田空港に着陸する飛行機が低空飛行でゲートブリッジ上空を通過していのを見ることができます。ちなみに海風が結構強いです、また大きい車が通ると橋がほんの少し揺れます。
たぬきりん — Google review
(Traduzione di Google) Avevo sentito dire che la passerella del Tokyo Gate Bridge sarebbe stata accessibile dal lato del parco in concomitanza con l'apertura del Parco Umi no Mori, quindi ero emozionato di attraversarla. Sebbene fossi un po' intimidito dall'altezza, sono rimasto colpito dall'ampio panorama. Dato che l'aeroporto di Haneda è vicino, potevo vedere spesso aerei volare sopra la mia testa, il che ha reso il tutto ancora più piacevole. È stata una passeggiata piacevole. [Addendum] Sono tornato a settembre. Era una giornata nuvolosa, ma sono riuscito a vedere una grande nave passare sotto il ponte e la vastità del panorama mi ha sollevato il morale. (Originale) 海の森公園オープンに合わせて東京ゲートブリッジの歩道が公園側に降りれることになったのを知り、渡るのを楽しみに来ました。 高さにややおののきながらも、広い景色に感動。羽田空港が近いので飛行機が上空を頻繁に飛んでいる姿も見られてより良い感じでした。 気持ちの良い散歩道になりました 【追記】 9月に再び訪れました。曇りでしたがちょうど大型船が橋の下を通るところを見ることができ、景色の大きさに気分も晴れやかになりました。
Go T — Google review
(Traduzione di Google) Questo è un enorme ponte nel quartiere Koto di Tokyo. Sebbene non sia impressionante come il Rainbow Bridge o il Bay Bridge, penso che il Gate Bridge sia comunque piuttosto impressionante. Il Tokyo Gate Bridge è stato inaugurato nel 2012 (Heisei 24). È stato costruito da Kawada Industries Co., Ltd. e Sumitomo Mitsui Construction Co., Ltd. La costruzione è costata 112,5 miliardi di yen. Il Tokyo Gate Bridge è alto 87,8 m e ha un'altezza libera di 54,6 m. (Altezze di riferimento: Rainbow Bridge 50 m, Yokohama Bay Bridge 56 m, Akashi Kaikyo Bridge 65 m, Setouchi Ohashi Bridge Kita-Bisan Seto Bridge 65 m, Shimanami Kaido Mekari Seto Innoshima Bridge 50 m, Shimanami Kaido Kurushima Kaikyo No. 2 Bridge 65 m, Shimanami Kaido Kurushima Kaikyo No. 3 Bridge 65m.) (I ponti di montagna includono il ponte Washimi dell'autostrada Tokai-Hokuriku 126 m, il ponte dell'aeroporto di Hiroshima 190 m, il ponte Shinto Takachiho della Strada Nazionale 218 115 m e il ponte JR Takachiho (ex linea Takachiho) 105 m.) (I ponti sospesi pedonali includono il ponte sospeso Kokonoe Yume 173 m.) (Originale) 東京都 江東区の巨大橋梁です。 レインボーブリッジやベイブリッジほどではないが、ゲートブリッジも なかなか立派だと思います。 東京ゲートブリッジは 2012年(平成24年) の開通。川田工業㈱と三井住友建設㈱が施工した。創事業費は 1125億円。 東京ゲートブリッジの橋梁の高さは 87.8m、桁下高は54.6m。 (桁下高参考••• レインボーブリッジ50m、横浜ベイブリッジ56m、明石海峡大橋65m、瀬戸大橋 北備讃瀬戸大橋65m、しまなみ海道 布刈瀬戸 因島大橋50m、しまなみ海道 来島海峡第2大橋65m、同 第3大橋65m、) (山岳の橋では 東海北陸自動車道鷲見橋126m、広島空港大橋190m、国道218号 神都高千穂大橋115m、JR 旧高千穂線 高千穂橋梁105m) (歩行者用の吊り橋では 九重 夢 大吊橋173m)
あきら — Google review
(Traduzione di Google) Luglio 2025 Durante la camminata commemorativa del Marine Day, durante la nostra riunione regolare, abbiamo potuto vedere il Tokyo Gate Bridge dal Wakasu Seaside Park. Persino i veicoli di grandi dimensioni sembrano auto in miniatura. Il Tokyo Gate Bridge è così enorme che persino gli aerei sembrano piccoli. Sono membro della Tokyo Walking Association (TWA). Camminiamo per la città durante le nostre riunioni regolari della TWA. Quando lo faccio, fotografo i luoghi che trovo interessanti con il mio smartphone e ho pensato di pubblicarli anche su Google Maps. È confortante vedere quanto sia cambiato un luogo che mi è mancato quando lo visito per la prima volta dopo tanto tempo! Spero di poter condividere questa sensazione con tutti. (Originale) 2025年7月 例会の海の日の記念ウオークで、若洲海浜公園から東京ゲートブリッジが見えました。大型車両もミニカーのように見えます。また、航空機も小さく見えるくらい、東京ゲートブリッジは巨大です。 私は東京都ウオーキング協会(TWA)の会員です。TWAの例会で街歩きをしています。その際にいいなあと思った場所をスマホで撮影していましたが、グーグルマップにも投稿しようと思い立ちました。懐かしい場所を久しぶりに訪れてみると変わっていた!、ということに新鮮な感動があったりします。この思いを皆さんと共有できたらと願っています。
釋称念しゃくしょうねん — Google review
(Traduzione di Google) Il fascino del Tokyo Gate Bridge sta nel fatto che può assumere aspetti diversi a seconda della stagione, della posizione e dell'angolazione. A seconda della direzione del vento, potrebbe persino essere possibile immortalarlo insieme agli aerei che decollano e atterrano all'aeroporto di Haneda. (Originale) 季節や撮影する場所、角度によって色々な表情が撮れるのが魅力の東京ゲートブリッジ。 風向きによっては羽田空港に離着陸する飛行機とコラボさせることも可能。
Yuichi ( — Google review
Giappone, 〒135-0065 Tokyo, Koto City, Uminomori, 3 Chome−地先 から同区, 中央防波堤外側埋立地内, 若洲3丁目地内まで•https://www.kouwan.metro.tokyo.lg.jp/kanko/road/gatebridge•+81 3-5463-0224•Tips and more reviews for Ponte della Porta di Tokyo

12Eitai Bridge

4.5
(339)
•
3.9
(129)
•
Mentioned on 
1 list 
Ponte
Attrazioni e monumenti
Ponti
Il ponte Eitai, situato tra Eitai e Shinkawa, attraversa il fiume Sumida e ha una ricca storia che risale agli anni '90 del 1600. Il ponte di legno originale è stato celebrato nelle stampe ukiyo-e di Utagawa Hiroshige. Ricostruito più volte, ora si erge come un iconico ponte di ferro che è splendidamente illuminato di notte.
📸
Stefano N — Google review
(Traduzione di Google) Il Ponte Eitai, un ponte storico designato come Importante Bene Culturale del Giappone, è particolarmente bello e suggestivo quando è illuminato di notte. L'arco, illuminato da una brillante luce blu-bianca, si riflette sull'acqua, creando un'atmosfera fantastica. Dal ponte si possono anche ammirare la Tokyo Skytree e i complessi residenziali circostanti, creando un contrasto accattivante tra il paesaggio urbano e l'architettura storica. Se da un lato è suggestivo di giorno, dall'altro la vista notturna è ancora più eccezionale, rendendolo un luogo ideale per passeggiate e fotografie. ⸻ Il Ponte Eitai, designato come Importante Bene Culturale del Giappone, è una struttura storica che appare particolarmente suggestiva di notte. L'arco illuminato brilla nelle tonalità del blu e del bianco, riflettendosi magnificamente sull'acqua e creando un'atmosfera magica. Dal ponte si può anche ammirare la Tokyo Skytree e i grattacieli circostanti, creando un contrasto sorprendente tra il paesaggio urbano moderno e l'architettura storica. Sebbene il ponte sia suggestivo di giorno, la vista notturna è davvero eccezionale, rendendolo un luogo ideale per una passeggiata serale o per scattare fotografie. (Originale) 永代橋は国指定重要文化財に指定されている歴史ある橋で、特に夜のライトアップが美しく印象的です。青白く輝く光に照らされたアーチが水面に映り込み、幻想的な雰囲気を楽しむことができます。橋の上からは東京スカイツリーや周辺のタワーマンション群も見え、都会的な景観と歴史的建造物のコントラストが魅力です。昼間に訪れても立派ですが、やはり夜景との組み合わせが格別で、散歩や写真撮影におすすめのスポットだと思います。 ⸻ Eitai Bridge, designated as an Important Cultural Property of Japan, is a historic structure that looks especially stunning at night. The illuminated arch glows in shades of blue and white, reflecting beautifully on the water and creating a magical atmosphere. From the bridge, you can also enjoy views of Tokyo Skytree and nearby high-rise towers, making for a striking contrast between modern cityscapes and historic architecture. While the bridge is impressive during the day, the night view is truly exceptional, making it a great spot for an evening walk or photography.
S B — Google review
(Traduzione di Google) È stato dichiarato importante bene culturale insieme al ponte di Kiyosubashi e, insieme al ponte di Kiyosubashi, è stato riconosciuto anche come sito di interesse ingegneristico civile, così come le porte gemelle che adornano la capitale imperiale. (Originale) 清洲橋勝鬨橋と共に重要文化財に指定されています、また清洲橋とは帝都を飾るツインゲイトとして土木遺産にも認定されています。
G A — Google review
(Traduzione di Google) Di notte brilla. La vista dello Skytree e dei numerosi edifici di Tsukishima dal ponte è meravigliosa e suggestiva. Quando ho attraversato il ponte, stava passando anche un traghetto. (Originale) 夜はきらきら輝いています。橋から見えるスカイツリーの景色や月島の数々のビルは綺麗で人々を感動させます。私が渡った時はちょうど渡り舟も通っていました。
Y. M — Google review
(Traduzione di Google) Ho attraversato il ponte Eitai mentre tornavo a casa da Hatchobori attraverso Monzen-Nakacho. Il ponte Eitai è uno dei ponti sul fiume Sumida che collega Shinkawa, nel quartiere di Chuo, con Eitai e Saga, nel quartiere di Koto. Visto dalla direzione di Shinkawa, la forma arcuata delle travi blu del ponte è visibile alla fine, rendendolo un ponte davvero suggestivo. Il bellissimo ponte ad arco, illuminato di notte, attrae molti appassionati di fotografia e turisti. Con i grattacieli di Tsukudajima che svettano sullo sfondo, si dice che il panorama notturno assomigli a un grattacielo. Molte persone scattavano foto quel giorno. (Originale) 八丁堀から門前仲町を通って帰る通り道、歩いて渡りました。 永代橋は隅田川に架かる橋の一つで、中央区新川と江東区永代・佐賀を結んでいます。新川方向から見たところ、青く塗装された橋桁の先にアーチ形が見えとても立派な橋です。美しいアーチ型の橋は、夜景に映えるライトアップは多くの写真愛好家や観光客を惹きつけています。 佃島の高層ビル群がバックにそびえ、夜ともなると夜景が「摩天楼のよう」とも言われています。 この日も多くの方が写真を撮影していました。
もっちゃん — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte Eitai è un punto panoramico, soprattutto di notte. Puoi vedere la Tokyo Skytree dalla cima del ponte e il contrasto con il ponte illuminato è molto elegante e attraente. Di notte, molti fotografi si riuniscono qui, rendendolo un luogo famoso per la fotografia notturna. La luce riflessa sulla superficie del fiume e gli edifici urbani creano una piacevole atmosfera, rendendolo un luogo rilassante in cui fermarsi tornando a casa dal lavoro. La zona circostante è tranquilla e silenziosa, il che la rende perfetta per un appuntamento o per cambiare ritmo. È un posto dove puoi trascorrere una notte lussuosa. (Originale) 永代橋は、特に夜景が映える絶景スポットです。橋の上からは東京スカイツリーが見え、ライトアップされた橋とのコントラストがすごくおしゃれで魅力的です。夜になると多くのカメラマンが集まり、夜景撮影の名所としても有名ですね。川面に映る光と都会的なビル群がいい雰囲気で、仕事帰りにふらっと立ち寄っても癒やされます。周辺も静かで落ち着いた雰囲気なので、デートや気分転換にもぴったり。ちょっと贅沢な夜を過ごせる場所です。
Yamaguchi T — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte Eitai illuminato è molto bello e anche la vista sui condomini dell'isola di Tsukuda è magnifica. (Originale) ライトアップされた永代橋はとても綺麗です。佃島のマンション群の眺めも抜群です。
Bunji A — Google review
(Traduzione di Google) È un posto molto piacevole per fare una passeggiata o una corsa. La riva del fiume è tranquilla e ci sono luci, quindi ci si può sentire al sicuro anche camminando da soli di notte. (Originale) 散歩やランニングをするのに、とても気持ちがいい場所です。川沿いは静かですが、ライトもついているので1人で夜散歩するのも安心です。
Aki T — Google review
Giappone, 〒135-0034 Tokyo, Koto City, Eitai, 1 Chome, ~中央区新川1丁目•https://www.gotokyo.org/jp/spot/489/index.html•Tips and more reviews for Eitai Bridge

13Great Kanto Earthquake Memorial Museum

4.3
(453)
•
4.0
(77)
•
Mentioned on 
1 list 
Museo di storia locale
Musei
Attrazione turistica
Musei Specializzati
Il Museo commemorativo del Grande Terremoto di Kanto, noto anche come Fukko Kinenkan, si trova nel Parco Yokoamicho nel quartiere Ryogoku di Tokyo. Il museo espone i resti del devastante terremoto del 1923 e presenta oggetti che illustrano l'aiuto fornito dai paesi stranieri per aiutare Tokyo a riprendersi dal disastro. Il museo è composto da due piani, con il primo piano dedicato al terremoto e il secondo piano dedicato ai bombardamenti aerei della Seconda Guerra Mondiale.
Il museo è accanto al memoriale dei morti del grande terremoto del kanto del 1923, che è anche diventato un memoriale per i morti dei bombardamenti americani del 1945. È commovente vedere che tragedie si siano abbattute su questa città. E come abbiano saputo affrontarle.
Onelux L — Google review
Un bel museo sul grande terremoto di Tokyo, con ingresso totalmente gratuito. Se siete da quelle parti fateci un giro, non è grande ma vale la pena per una visita.
Tommaso B — Google review
Duro. Per chi ama Tokyo.
AnonBingo — Google review
(Traduzione di Google) 2025.4 [Ingresso a pagamento] Gratuito Il primo piano ospita reperti relativi al Grande Terremoto del Kanto. Al secondo piano è esposta una mostra legata alla ricostruzione legata alla guerra. Nel Grande Terremoto del Giappone Orientale, lo tsunami uccise molte persone, ma nel Grande Terremoto del Kanto, gli incendi uccisero innumerevoli persone. Molte delle vittime dell'incendio (circa 38.000 persone) morirono qui. In poche ore, il 95% degli sfollati (circa 38.000 persone) morì bruciato a causa di una combinazione di fattori, tra cui la grande concentrazione di persone nell'area circostante, la grande quantità di fonti di ignizione portate dalle persone che portavano masserizie infiammabili e i forti venti che aumentarono la forza dell'incendio, creando una tromba d'aria. Non è questo il caso peggiore nella storia del Giappone di persone che muoiono tutte insieme in un'area concentrata di meno di 20.000 metri quadrati? Penso che questo sia raro anche quando guardi il mondo. Solo a pensarci mi viene da pensare che fosse un inferno. La mostra al primo piano contiene molti oggetti di vetro e ferro fusi lasciati dall'incendio. Spero che quante più persone possibile visitino qui e aumentino la loro consapevolezza sulla prevenzione delle catastrofi. 【panoramica】 Ha lo scopo di trasmettere la tragedia del Grande Terremoto del Kanto alle generazioni future e di commemorare il grande lavoro svolto all'epoca per ricostruire la terra bruciata. Sono conservati molti cimeli e materiali che raccontano la storia della devastazione del terremoto, nonché vari materiali relativi a terremoti e incendi provenienti da tutto il mondo. Dopo la guerra, i resti delle vittime della guerra furono conservati nell'adiacente Memorial Hall (ribattezzato da Earthquake Memorial Hall), e un elenco di coloro di cui si conoscono nomi e indirizzi è conservato presso la Reconstruction Memorial Hall. Inoltre, vengono conservati ed esposti materiali relativi ai danni bellici come il Grande Raid Aereo di Tokyo alla fine della Guerra del Pacifico. (Originale) 2025.4 【入館料】無料 1階が関東大震災関連の展示。 2階は戦争関連からの復興に関する展示です。 東日本大震災では津波が多くの犠牲者を出しましたが、関東大震災では火災が無数の犠牲者を出してしまいました。 その火災犠牲者の多く(約3万8000人)はこの場所で亡くなりました。 周辺の人々が集中してしまったこと、燃えやすい家財道具を持ち込んだので火種となるものが大量にあったこと、強風によって火の勢いが増して火災旋風となったこと等が重なり、わずか数時間のうちに避難者の95%(約3万8000人)が焼死しています。 2万㎡もない集中した場所で一度に亡くなったケースとしては日本史上最悪ではないでしょうか?世界的に見てもなかなかないのではないかと思います。 想像するだけで地獄だったと思います。 一階の展示は火災の被害を残す溶けたガラスや鉄製の物が多く展示されています。 少しでも多くの人がこちらを訪れ、防災意識を高められればと思います。 【概要】 関東大震災の惨事を長く後世に伝え、また焦土を復興させた当時の大事業を記念するためのもので、震災の惨禍を物語る多くの遺品や資料、古今の各地における震火災に関する諸資料が保存されている。また、戦後には隣接する慰霊堂(震災記念堂から改称)に戦災者の遺骨が収められ、そのうち住所氏名が明らかである分の名簿が復興記念館に保管されている。合わせて太平洋戦争末期における東京大空襲などの戦災関係資料を保存・展示している。
齒氏 — Google review
(Traduzione di Google) Situato nel Parco Yokozuna Gratuito, il museo conserva numerose foto, materiali e manufatti lasciati dal Grande Terremoto del Kanto e dal bombardamento aereo di Tokyo. Vale la pena visitarlo se siete interessati alla storia e alla cultura. Dopo la visita, ho scoperto che questo è il sito della Fabbrica di Uniformi dell'Esercito, dove la gente si rifugiò dopo il Grande Terremoto del Kanto di cento anni fa. All'epoca, quasi 40.000 vittime si radunarono, ma il vento alimentò l'incendio che si propagò su tre lati e non ci fu via di fuga. Ben 38.000 persone persero la loro preziosa vita qui. Accanto alla sala commemorativa è allestita anche una sala per le condoglianze, che i defunti riposino in pace. (Originale) 位於橫綱町公園內 免費參觀,館內外保留很多關東大地震和東京空襲時留下的照片、資料和文物。對歷史文化有興趣的話值得一訪。 參觀後才知道,這裡是百年前關東大地震後民眾聚集避難的陸軍軍服廠遺址。當時聚集近四萬名災民,沒想到風勢助長大火三面延燒、無處可逃,多達三萬八千人在此失去寶貴生命。紀念館旁也設置慰靈堂,願逝者安息。
不加蔥拉麵宅 — Google review
(Traduzione di Google) Questa struttura espone materiali relativi al Grande Terremoto del Kanto e ai Grandi Incursioni Aeree di Tokyo. Si trova nel Parco Yokoamicho, sul sito dell'ex fabbrica di abbigliamento Honjo, dove circa 38.000 persone morirono in una violenta tempesta di fuoco durante il terremoto, e sorprendentemente l'ingresso è gratuito. Nonostante l'ingresso gratuito, l'ampia varietà di mostre è stipata fino al secondo piano, raccontando in modo eloquente la storia dell'epoca. Potrebbe non essere qualcosa che susciterà un interesse diffuso, ma se siete interessati, vi consiglio vivamente di visitarla. #Quatama (Originale) 関東大震災および東京大空襲に関連する資料が展示されている施設です。 震災の際の猛烈な火災旋風でおよそ38000もの人々が亡くなった本所被服廠跡地の横網町公園内にあり、なんとここには無料で入れます。無料にも拘らず多種多様な展示物は2階まで所狭しと並べられており、時代を雄弁に語っていました。 広範な関心を呼び起こすものではないかもしれませんけれど、ご興味のある方はぜひ一度足を運んでいただきたいと思います。 #クアたま
クアたまぬいぐるみとお出かけ — Google review
(Traduzione di Google) È un museo che racconta la sofferenza e la ripresa della Tokyo moderna. L'ho scoperto per la prima volta su Google Maps. Non fa abbastanza pubblicità. Sono contento di esserci andato. Trasmette anche adeguatamente tutte le disgrazie del terremoto. Ancora una volta, sono grato per la pace che abbiamo oggi. (Originale) 近代東京の受難と復興を伝える資料館でしょう。 グーグルマップで初めて知りました。 PR不足。行けてよかった。 震災のあらゆる不幸も、ちゃんと伝えてあります。 改めて、今日の平和があるのに感謝です。
Apache — Google review
(Traduzione di Google) Questo museo, situato nel parco Yokoamicho, documenta i danni e gli sforzi di ricostruzione del Grande Terremoto del Kanto. Contiene anche la documentazione dei successivi bombardamenti aerei su Tokyo. L'ingresso è gratuito. Con la carneficina in corso in Medio Oriente e in Ucraina, penso che persone da tutto il mondo dovrebbero visitarlo ora. (Originale) 都立横網町公園内にある関東大震災の被害と復興の記録を残した資料館。その後の東京大空襲の記録も収められています。入場無料。中東やウクライナでの殺戮が続いている今こそ世界中の人が見るべきだと思います。
イッコーインバーター — Google review
2 Chome-3-25 Yokoami, Sumida City, Tokyo 130-0015, Giappone•https://www.tokyoireikyoukai.or.jp/museum/history.html•+81 3-3622-1208•Tips and more reviews for Great Kanto Earthquake Memorial Museum

14Hinode Pier

4.2
(242)
•
3.8
(35)
•
Mentioned on 
1 list 
Servizio di traghetti
Natura e Parchi
Attrazione turistica
Corpi idrici
Il molo Hinode è un vivace centro per le linee di crociera di Tokyo, che offre viaggi verso otto destinazioni intorno alla baia di Tokyo, tra cui i giardini Hamarikyu e Asakusa. I battelli collegano vari luoghi lungo il fiume Sumida, come Hamamatsucho, Toyosu e il Parco Costiero di Odaiba. I visitatori possono acquistare comodamente i biglietti per il battello da una macchina all'interno del pulito e ordinato Terminal Hinode.
(Traduzione di Google) 27/7/2024 Stamattina abbiamo lasciato Santoan, abbiamo preso mia madre lungo la strada e siamo andati a fare una crociera. Costava 40.000 yen a persona, quindi ho pensato che fosse una sinfonia. Era un po' diverso dal solito, ma ognuno aveva il controllo e ci siamo goduti i fuochi d'artificio senza disturbare nessuno. Al ritorno, avevamo posti liberi, quindi ci siamo goduti le luci del ponte in un posto tranquillo vicino alla timoneria di fronte. (Originale) 2024/7/27 朝に三塔庵さんから 途中で母ピックアップしてクルーズ 1人4万だったからシンフォニーみたいなのと大きく勘違い これじゃない感がすごかったがみなさん統制がとれてるので乱すことなくじっと花火を楽しむ 帰りは席自由だったので前の操舵室近辺の静かな席で橋のイルミネーション楽しめた
H K — Google review
(Traduzione di Google) Ho preso il vaporetto per Odaiba durante una vacanza. Il molo di Hinode dista circa 15 minuti da Hamamatsucho/Daimon. (Non confondetelo con il molo di Takeshiba.) Il molo si trova nella zona del molo di Hinode, accanto all'edificio marrone sulla destra. Il bagno è subito a destra entrando nella sala d'attesa. La biglietteria automatica è in fondo a sinistra. L'ingresso del molo è proprio di fronte. La biglietteria automatica accetta solo contanti. Non si accettano contanti. C'è un membro del personale a disposizione. È meglio arrivare un po' prima per acquistare il biglietto, piuttosto che subito prima della partenza. I biglietti possono anche essere prenotati e acquistati online tramite il sito web. È consigliabile attendere in sala d'attesa all'avvicinarsi della partenza. Il tragitto per Odaiba dura circa 20 minuti. C'è solo un leggero ondeggiamento, ma non dovreste soffrire di mal di mare. La nave futuristica è guidata da voci fuori campo che riproducono personaggi anime tratti dalle opere del compianto Leiji Matsumoto. Sono salito a bordo dell'Hotaluna e ho notato che ci sono ampie poltrone per diverse persone. È un po' come condividere i posti a sedere, ma non è un problema. Il popolare ponte esterno della nave non sembra molto spazioso dall'esterno. A proposito, i passeggini non sono ammessi sul ponte. (Originale) 祝日にお台場まで水上バスを利用しました。 日の出桟橋までは浜松町・大門から15分くらいです。(竹芝桟橋と間違えないように) 乗り場は日の出桟橋エリア、茶色の建物の右隣にあります。 待合室を入ってすぐ右にトイレ。左奥に券売機。正面に乗り場入口です。 券売機は、キャッシュレスのみ。現金使えません。 係の方がいます。 出発ギリギリではなく、少し早めに行って購入するのが良いです。 チケットはHPからネットでも予約購入可能です。 出発時間が近くなったら待合室内で待機していると良いです。 お台場までは20分ほど。少し揺れる程度で酔わないと思います。 未来型の船では、故・松本零士さん作品のアニメキャラクター達の音声で案内をしてくれます。 ホタルナに乗船しましたが、船内は何人か掛けの広い椅子があります。気にならない程度に少し相席みたいな形になります。 人気の船上の屋外デッキは外から見た感じあまり広くはなさそうです。 ちなみにベビーカーはデッキへは持ち出しできません。
Norok S — Google review
(Traduzione di Google) L'edificio della sala d'attesa è suddiviso in tre corpi di fabbrica. L'ingresso è difficile da trovare. Se non ti perdi, cammina dall'uscita sud della stazione di Hamamatsucho attraverso il ponte di collegamento e sono circa 15 minuti dalla stazione di Yurikamome Hinode. È possibile acquistare i biglietti presso i distributori automatici, ma non è possibile utilizzare contanti. Solo Suica o carta di credito. La sala d'attesa è piccola. (Originale) 待合室のビルが3箇所の建物に別れてます。 入口が分かりづらいです。 浜松町駅から南側の出口から連絡橋を通って徒歩で迷わなければ15分位とゆりかもめ日の出駅からだと近いです。 券売機で購入しますが、現金は使えません。 Suica又はクレジットカードのみです。 待合室は狭いです。
Sakurada T — Google review
(Traduzione di Google) Niente di speciale in questo posto. Ma il personale è molto cordiale e attento. La donna delle pulizie nel parcheggio ci ha portato nel luogo in cui dovevamo aspettare, tralasciando i suoi compiti di pulizia e non ci ha lasciato finché la persona allo stand informazioni non si è occupata di noi. Anche quella persona (la persona informativa) è stata molto gentile e attenta. Anche la barca non è molto speciale, ma il viaggio è incredibile. Puoi vedere il Rainbow Bridge, Daiba, Sky Tree, l'arena di sumo Ryougoku, il museo Edo Tokyo, tra gli altri. Altamente raccomandato. (Originale) Nada especial en el lugar. Pero el staff es muy amable y atento. La señora de limpieza en el estacionamiento, nos llevó hasta el lugar donde debíamos esperar, dejando de lado sus obligaciones de limpieza y no nos dejó hasta que la persona en el booth de información nos atendiera. Esa persona (la de Información) también fue muy amable y atenta. El barco no tiene mucho de especial tampoco, pero el paseo es increíble. Se pueden ver el puente Rainbow Bridge, Daiba, Sky Tree, la arena de sumo Ryougoku, el museo Edo Tokyo, entre otros. Muy recomendable.
Marco C — Google review
(Traduzione di Google) Ho preso un traghetto da qui ad Asakusa. È stato uno dei viaggi in barca più piacevoli che abbia mai fatto. Semplice e rilassante, mi ha permesso di immergermi nello storico quartiere di Sumida-gawa. (Originale) I took a boat ride from here to Asakusa. It was one of the most enjoyable boat rides I’ve ever had. It was simple and serene, allowing me to immerse myself in the historical Sumida-gawa.
Martin H — Google review
(Traduzione di Google) Qui si trova il Symphony Tours. Il molo ospita anche un grazioso Lawson che si integra perfettamente con l'ambiente circostante. (Originale) This is where symphony tours is located. The pier also has a cute Lawson that blends beautifully with the area.
June M — Google review
(Traduzione di Google) Ho cercato online per verificare orari e prezzi del viaggio Hinode-Odaiba, ma una volta arrivato sul posto ho scoperto che il biglietto era senza contanti (potevi ricaricare la tua tessera dei trasporti sulla linea adiacente), cosa che non era menzionata nella guida. Il prezzo del biglietto era di 600 yen per la partenza delle 16:00 e di 1.000 yen per tutte le altre partenze. Il prezzo dell'Hotaluna era vago, quindi ho chiesto aiuto a un membro dello staff. Sono stati disponibili e mi hanno spiegato tutto. Tuttavia, non capivo ancora la differenza di prezzo. Comunque, il tempo era bello e ho potuto vedere il Rainbow Bridge e scattare foto di Odaiba. Soprattutto, il viaggio di 20 minuti è stato perfetto. Se avessi preso il biglietto da Asakusa, sarebbe stato noioso. (Originale) 인터넷검색해서 히노데-오다이바까지 가는시간 금액을 확인했는데 현장에가보니 안내에는 없던 캐시리스(옆 로선에서 교통카드 충전가능)였고 가격도 4시출발선만 600엔이고 그외는 1000엔이었음 호타루나 가격이 애매하게 표시되어 확인하느라 직원에게물어보니 친절하게 안내해주고 키오스크조작도 다알아서해주었으나 가격차이는 아직도 이해가안됐음 다만 날씨좋은날이었고 레인보우브릿지보고 오다이바를건너편에서 찍을수있고 무엇보다 딱20분타서좋았음 아사쿠사부터탔으면 지루할뻔했음
배WS — Google review
(Traduzione di Google) L'ho usato durante una crociera all'alba. Il biglietto di Capodanno 2024 costa 3.000 yen per adulto e può essere acquistato in anticipo online. I biglietti verranno acquistati il ​​giorno dell'evento sullo schermo del tuo smartphone. Sembra che ci sia un ampio parcheggio di fronte al terminal, ma non è un parcheggio per auto comuni, quindi dovrai utilizzare i mezzi pubblici o utilizzare un parcheggio a gettoni nelle vicinanze. Anche se erano vicini, c’erano molti posti un po’ lontani. (Originale) 日の出クルーズで利用しました。2024年新年は大人一人3000円で、ネットから事前購入でした。チケットは当日スマホ画面の表示で行います。ターミナル前は広い駐車場のように見えますが、一般車用の駐車場ではないみたいなので、公共交通機関を利用するか近くのコインパーキングを利用します。近くといってもちょっと離れているところが多かったかな。
Daiyen P — Google review
2 Chome-7-104 Kaigan, Minato City, Tokyo 105-0022, Giappone•http://www.suijobus.co.jp/cruise/hinode/•+81 3-3841-9177•Tips and more reviews for Hinode Pier

15Tsukiji

3.5
(22)
•
Mentioned on 
1 list 
Tsukiji è un quartiere fluviale di Tokyo, noto per il suo famoso mercato del pesce, numerosi ristoranti e un tempio buddista. È anche sede dei mercati del pesce di Tsukiji e Toyosu, oltre all'isola artificiale di Odaiba. L'area offre varie attrazioni come Tokyo Disneyland, il Ponte Rainbow che collega Odaiba alla città, una spiaggia artificiale, centri commerciali e la popolare Statua di Gundam.
Chūō, Tokyo 104-0045, Giappone, USA•Tips and more reviews for Tsukiji
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

Scopri di più

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16Paratie di Ōgibashi

3.8
(78)
•
3.6
(16)
•
Mentioned on 
1 list 
Diga di ritenuta
Attrazioni e monumenti
Attrazione turistica
Punti di interesse e monumenti
La chiusa di Ōgibashi è un notevole capolavoro di ingegneria che collega le sponde est e ovest del fiume Onagi, facilitando la navigazione sia per le navi che per i kayak. Completata nel 2007, questa chiusa è stata essenziale per superare significative differenze di livello dell'acqua, fino a 3,1 metri, tra vari fiumi tra cui Arakawa, Kyu-Nakagawa, Onagi e Sumida.
(Traduzione di Google) Si tratta di un sistema chiamato sistema di chiuse, simile al Canale di Panama, che controlla il livello dell'acqua tra due chiuse per consentire alle navi di operare tra fiumi con livelli d'acqua diversi. Non sono riuscito a vederlo da vicino poiché è attualmente in fase di costruzione sismica (fino all'autunno), ma spero che un giorno potrò vederlo effettivamente controllare il livello dell'acqua. Vorrei passarci anche io in barca! (Originale) パナマ運河と同じ方式で、2枚の水門の間の水位を制御して、水位の異なる河川間で船を運行させる、閘門式と呼ばれるシステムです。現在は耐震工事中(秋まで)ということで近くで見れませんでしたが、実際に水位を制御しているのをいつか見学できればと思っています。そして船でも通過してみたい!
よもとと — Google review
(Traduzione di Google) Nel centro di Panama, il livello dell'acqua del fiume è diverso tra i lati ovest ed est di questa struttura, quindi il livello dell'acqua viene regolato in questa struttura per consentire il passaggio delle navi. Puoi vedere qualcosa fuori dall'ordinario, ma non saprai di che tipo di struttura si tratta finché non arriva la nave. Puoi passare il lungomare sul lato Ogibashi (lato sud), ma il lato nord arriva fino al parco adiacente. (Originale) 下町のパナマ、この施設を挟んで西側と東側は川の水位が違うため、この施設で水位調整して船を通過させています。非日常が見れますが、船が来ないとどんな施設か分からない。遊歩道は扇橋側(南側)は通過出来るが北側は隣接公園迄。
J K — Google review
(Traduzione di Google) Questa è la chiusa di Ogibashi sul fiume Onagi. --- La chiusa di Ogibashi si trova quasi al centro del fiume Onagi, che scorre da est a ovest attraverso il Triangolo di Koto. Questa struttura può essere descritta come un "mini Canale di Panama", che consente alle navi di attraversare fiumi con livelli d'acqua diversi. Ciò avviene modificando artificialmente il livello dell'acqua nella camera di chiusa, che è racchiusa tra due chiuse (paratoia anteriore e posteriore). (Originale) 小名木川に掛かる扇橋閘門です。 --- 扇橋閘門は、江東三角地帯を東西に流れる小名木川(おなぎがわ)のほぼ中央に位置しています。 水位が異なる河川を通航可能にした『ミニパナマ運河』と言える施設で、2つの水門(前扉及び後扉)に挟まれた閘室(こうしつ)と呼ばれる水路の水位を人工的に変動させることにより、船の通航を可能にしています。
光S末岡 — Google review
(Traduzione di Google) Una struttura per il controllo del livello dell'acqua sul fiume Onagigawa. Situato tra il fiume Sumida e il fiume Onagi, regola la differenza del livello dell'acqua tra i due fiumi, consentendo alle navi di spostarsi tra i fiumi Onagi e Sumida, che scorrono attraverso zone basse. Allo stesso modo, c'è la "Porta della chiusa di Arakawa" sulla strada per Arakawa, ed è anche possibile viaggiare dal fiume Sumida ad Arakawa attraverso questa. Insieme, sono strutture importanti che tutelano la zona zero metri nel centro della città. Non è previsto pedaggio per le piccole imbarcazioni e recentemente è stato utilizzato comunemente da canoe e kayak da mare. In questi casi il kayak deve essere tenuto saldamente sulla cima di ormeggio per evitare che venga spazzato via dalle correnti che si creano durante la regolazione del livello dell'acqua. Le informazioni sono aggiornate a novembre 2022 (Originale) 小名木川にある水位調節施設。 隅田川と小名木川の間にあり両河川間の水位差を調節して、低海抜地帯を流れる小名木川と隅田川の船舶移動を可能にしています。 同様に荒川方向に抜ける途中には「荒川ロックゲート」があり、これを介して隅田川から荒川への移動も可能となっています。 両方あわせて下町のゼロメートル地帯を守る大事な施設です。 通行料は小型船舶は無料となっており、最近ではカヌーやシーカヤックでの利用も多いといいます。 その際は水位調節時に起きる水流に流されぬよう、係留索にしっかりつかまってカヤックを固定するそうです。 情報は2022年11月時点
旅人スーさん — Google review
(Traduzione di Google) Il livello dell'acqua del fiume Sumida è circa 3 metri più basso rispetto al fiume Arakawa, quindi per attraversarlo in barca è necessario passare attraverso due chiuse. Uno di questi è la Porta Chiusa di Ogibashi. Dietro il potente ponte di travatura reticolare (ponte Komatsu), sul lato sinistro, c'è l'ingresso alla chiusa. L'area tra i due cancelli è chiamata camera della chiusa e il livello dell'acqua all'interno della camera della chiusa viene alzato/abbassato. Non è necessario utilizzare una pompa separata per alzare o abbassare il livello dell'acqua; è sufficiente aprire un cancello e l'acqua entrerà e uscirà in modo naturale, in modo che il livello dell'acqua alla fine corrisponda. Questo è il risultato dell’energia rinnovabile. Con questo cancello, ci vogliono circa 20 minuti affinché i livelli dell'acqua corrispondano. A proposito, l'Inghilterra ha molti piccoli canali e molte chiuse, e le piccole chiuse sono fatte di legno e possono essere azionate manualmente. (Originale) 隅田川の水位は荒川より3mほど低いので、船で横断するためには2箇所の閘門(ロックゲート)を通過します。 その一つが、扇橋閘門。力強いトラス橋(小松橋)の奥、左側にあるのが、閘門の出入口です。 2つのゲートに挟まれた部分を閘室と呼び、閘室内の水位を上昇/下降させます。水位の上昇/下降は、別にポンプを使う必要はなく、一方のゲートを開けば自然に水が流入/流出するので、そのうち水位が一致します。再生可能エネルギーの賜物ですね。このゲートの場合、水位が一致するまでに20分ほどを要します。 ちなみに、イギリスには小さな運河が多く、閘門もたくさんありますが、小規模な閘門は木製で、手動で操作できたりします。
Ryoma's — Google review
(Traduzione di Google) Quando il cancello è alzato, il flusso dell'acqua si mescola e l'esca scorre bene, oppure si tratta di uno scorfano? Orata nera? Ci sono molti pesci come questo. (È snello, quindi almeno non sembra una triglia) Di fronte al cancello, la mano sinistra è la corrente in avanti, e la mano destra è la corrente di ritorno, quindi se ci metti sopra un galleggiante e lo fai andare alla deriva, potresti catturare un pesce. (Originale) 門が上がっている時は水流がごちゃ混ぜになって餌がよく流れてくるのか、イシダイ?クロダイ?のような魚がたくさんいます。(流線型なので少なくともボラではなさそうです) 門に向かって左手が行きの流れ、右手が戻る流れなので、浮きをつけて上手く流してやれば釣れるかもしれません。
Jump H — Google review
(Traduzione di Google) I cancelli saranno aperti al traffico navale. Poiché il terreno sul lato est è basso e sul lato ovest è alto, fu costruito per mantenere costante il livello dell'acqua e consentire alle navi di navigare. (Originale) 船舶の往来に開門される。 東側の地盤が低く、西側が高い事から、水位を一定に保ち船舶の航行を可能にする為に作られた。
工藤博司 — Google review
(Traduzione di Google) La prossima volta mi piacerebbe vederlo in funzione. C'è anche una passeggiata lungo il fiume, perfetta per una passeggiata. (Originale) 次は稼働しているところを見たい。川沿いに遊歩道もあり散歩にも最適です。
Aki — Google review
1 Chome-21-1 Ogibashi, Koto City, Tokyo 135-0011, Giappone•+81 3-3631-1373•Tips and more reviews for Paratie di Ōgibashi

17Nihonbashi

4.7
(27)
•
4.0
(8)
•
Mentioned on 
1 list 
Terminal traghetti
Il molo di Nihombashi è un punto di partenza fantastico per un'avventura indimenticabile lungo il fiume Kanda. Questa località pittoresca offre varie opzioni di crociera, tra cui un delizioso viaggio di 90 minuti che ti porta attraverso 47 splendidi ponti e oltre punti di riferimento storici come il fossato esterno dell'ex castello di Edo. Mentre scivoli lungo il fiume, assisterai alla vita vibrante di Tokyo da una prospettiva unica, con treni come la linea Chuo che sfrecciano sopra di te.
(Traduzione di Google) Mi interessava da un po' e cercavo un'opportunità per effettuare una prenotazione per il giorno stesso in una giornata soleggiata. Anche se le previsioni prevedevano un caldo intenso a luglio, ho fatto il grande passo e ho prenotato una crociera sul fiume Kanda alle 13:00 (90 minuti). Il giorno della partenza abbiamo completato la registrazione e il pagamento 20 minuti prima della partenza, siamo saliti a bordo della nave 10 minuti prima rispetto all'ordine di prenotazione ed eravamo liberi di scegliere i posti. Le spiegazioni della guida erano dettagliate e l'esperienza di vedere i ponti e gli edifici dal fiume è stata fantastica. Tuttavia, poco dopo aver lasciato Nihonbashi, la Shuto Expressway si allontana dal fiume ed è esposta alla luce solare diretta. La nave è dotata di servizi igienici, cubetti di ghiaccio e cappelli di paglia, ma l'acqua potabile e la crema solare sono essenziali. Si prega di notare che gli ombrelloni non sono ammessi. (Originale) 以前から気になっており、晴れの日に当日予約できる機会をうかがっていました。7月の酷暑が予報されていましたが、思い切って13:00の神田川クルーズ(90分)を予約しました。当日は出港20分前までに受付と支払を済ませ、10分前から予約順に乗船して、自由に席を選んで座りました。ガイドの説明は詳しく、川から橋や建物を見る経験は素晴らしいものでした。ただし、日本橋を出港してしばらくすると首都高速は川から離れて、直射日光を浴びることになります。船にはトイレ、かち割り氷、麦わら帽子がありますが、飲料水、日焼け止め対策は必須です。日傘は使用できないので注意してください。
竹原幸一郎 — Google review
(Traduzione di Google) Disponibile da novembre 2024. Prenota e unisciti alla crociera Nihobashi. Si tratta di una rara crociera che ti consente di ammirare la storia di Edo, Tokyo, da Nihonbashi al fiume Kanda. (Originale) 2024年11月利用。 予約の上でにほばしクルーズ参加。日本橋から神田川まで、東京・江戸の歴史を楽しむことができる貴重なクルーズです。
Guaruderico — Google review
(Traduzione di Google) Da qui partono delle bellissime gite in barca. La crociera al tramonto nella baia di Tokyo è particolarmente bella. La maggior parte dura circa un'ora e ne vale sicuramente la pena. Ho fatto tre tour finora e sono stati tutti fantastici. Le spiegazioni, però, sono solo in giapponese. (Originale) Sehr nette Bootstouren starten hier. Besonders die sunsetcruise im Tokyo Bay ist klasse. Die meisten dauern ca. eine Stunde und es lohnt sich auf jeden Fall. Ich habe bisher 3 Touren gemacht und alle waren super. Die Erklärungen sind allerdings nur auf Japanisch.
Triene B — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte segna l'origine delle principali strade del Giappone, con la sua impressionante pavimentazione in pietra e le sue sculture. Sebbene l'autostrada rechi la scritta "Nihonbashi", credo che avrebbe un aspetto migliore senza la superstrada sovrastante. A quanto pare, la Metropolitan Expressway sovrastante verrà spostata sottoterra nel prossimo futuro, quindi probabilmente potremo ammirare di nuovo la splendida Nihonbashi. (Originale) 日本の主要道路の原点であり立派な石畳に彫刻とここだけ見応えのある橋です 高速道路に日本橋と書いてありますがやはり日本橋の上に高速が無い方がもっとよく見えると思います 近い将来上の首都高速が地下に移設されるらしいのでまた美しい日本橋が見られそうです
すわ“すわすわ”すわ — Google review
(Traduzione di Google) Ho preso un battello per andare a Toyosu. Poiché è disponibile solo nei giorni feriali, il numero di passeggeri è molto limitato e ho avuto l'impressione che la prenotazione non sia necessaria. Il prezzo è molto ragionevole ed è facile da usare, quindi mi piacerebbe utilizzarlo di nuovo se ne avrò l'opportunità. (Originale) 豊洲行きの通勤船旅に参加しました 平日限定ということもあり、乗車人数も非常に少なく、予約も必要ないかなという印象でした 値段も非常に安価且つ利用し易いので、また機会があれば利用してみようかなと思います
K A — Google review
(Traduzione di Google) Sono sempre stato interessato a visitare Nihonbashi, ma questa era la prima volta che facevo una crociera da Nihonbashi. Esistono diversi percorsi e quello a cui abbiamo partecipato questa volta è stata la crociera di 90 minuti sul fiume Kanda, che è iniziata a Nihonbashi, ha attraversato 47 ponti, ha attraversato il fossato esterno dell'ex castello di Edo ed è entrata nel fiume Kanda da Misaki. Ponte vicino al Tokyo Dome e siamo andati a Ochanomizu. Il percorso ci ha portato attraverso Akihabara, Asakusabashi, il ponte Ryogoku, il fiume Sumida e poi di nuovo a Nihonbashi. Per un giorno feriale c'erano più di una dozzina di partecipanti. A Nihonbashi sono attualmente in corso i lavori per trasformare la superstrada che attraversa il ponte sottoterra, e si dice che nel 2040 sarà possibile vedere Nihonbashi senza tetto. Quando guardi il ponte dalla barca, puoi vedere scenari a cui di solito non presti attenzione, il che ti dà una sensazione rinfrescante. Se hai tempo ti consiglio vivamente di provare a montarlo. (Originale) 以前から日本橋に赴く際に気になっていたが、今回初めて日本橋からのクルーズに参加した。 幾つかの航路があり、今回参加したのは「神田川クルーズ周遊90分コースで、日本橋をスタートし47もの橋をくぐり旧江戸城の外堀を進み東京ドーム付近の三崎橋から神田川に入り、お茶の水や秋葉原、浅草橋を進み両国橋から隅田川に入って再び日本橋に戻るルートである。平日にしては参加者も多く十数人はいた。 日本橋では現在、橋の上を交差して通っている高速道路の地下化工事が進められており、2040年には屋根の無い日本橋を見ることができるらしい。船の上から橋を見ると普段気にも留めない景色が観られて、新鮮な気持ちになる。 時間があれば、是非乗ってみてもらいたい。
D. Z — Google review
(Traduzione di Google) "Nihonbashi" non è "Nihonbashi" ma "Nihon-hashi". È un gioco di parole sull'idea che l'aggiunta di una consonante sonora renda l'acqua del fiume torbida. "Il punto di partenza della rete stradale giapponese". Durante il periodo Edo, era il punto di partenza delle cinque strade principali. (Originale) 『にほんばし」じゃなく『にほんはし」 濁点を付けると川の水が濁る というダジャレ 「日本の道路網の起点」江戸時代には五街道の起点
嶋田隆夫 — Google review
(Traduzione di Google) Puoi prendere una barca turistica e passare sotto vari ponti fino al Tokyo Sky Tree. Fornisce interessanti spiegazioni sugli edifici storici e moderni, come le rovine di castelli e ponti. Si consiglia di visitare Tokyo non solo in treno ma anche in barca. (Originale) 観光船に乗って色んな橋を潜って東京スカイツリーまで行けます。お城の跡や橋の跡など、歴史と現代の建物について面白く説明してくれます。 東京観光は電車だけではなく、船でもおすすめです。
Miyako T — Google review
1-chōme-9 Nihonbashi, Chuo City, Tokyo 103-0027, Giappone•Tips and more reviews for Nihonbashi

18Sakurabashi Bridge

4.3
(257)
•
2.5
(5)
•
Mentioned on 
1 list 
Ponte
Il ponte Sakurabashi è un ponte pedonale unico che attraversa il fiume Sumida, collegando la città di Sumida e la città di Taito. Il suo distintivo design a forma di X è stato creato con l'intento di facilitare gli incontri tra persone provenienti da diversi punti su entrambi i lati del fiume. Durante la primavera, i visitatori possono godere di splendide viste dei ciliegi in fiore che adornano le rive.
(Traduzione di Google) Questo ponte, riservato a pedoni e biciclette, attraversa il fiume Sumida tra Mukojima e Imado. Finora era l'unico ponte pedonale sul fiume Sumida, ma con l'apertura della Sumida River Walk, sebbene sia collegato a un ponte ferroviario, non può più essere considerato l'unico. La sua particolare forma a X rende particolarmente suggestivo vedere la Tokyo Sky Tree alle sue spalle, oltre la Metropolitan Expressway. (Originale) 隅田川の向島と今戸間にかかる、歩行時と自転車専用の橋です。今まで隅田川にかかる唯一の人道橋とされていましたが、鉄道橋に併設しているものの、すみだリバーウォークが出来たので、唯一とまで言い切れなくなった状況です。X字型の形状がユニークで、背後に東京スカイツリーが首都高速越しに見えるのはとても映えます。
どーもくん — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte pedonale e ciclabile a forma di X che attraversa il fiume Sumida. Il suo nome è Sakurabashi. Sebbene sul ponte non ci siano fiori di ciliegio, entrambi i lati del ponte sono fiancheggiati da alberi di ciliegio, rendendolo un luogo popolare per l'osservazione dei fiori di ciliegio. Il giorno della mia visita, i fiori di ciliegio non erano ancora sbocciati, ma una volta che erano in piena fioritura, i fiori di ciliegio continuavano a traboccare lungo il fiume, e potevi davvero goderti l'atmosfera del "fiume Sumida di Urara in primavera". (Originale) 隅田川に架かるX字型の歩行者・自転車専用橋。その名も桜橋。 橋の上に桜はありませんが、橋の両側はいずれも桜並木が続く花見の名所です。 訪れた日、桜はまだこれからでしたが、満開ともなれば溢れるばかりの桜が川沿いにずっと続き、まさに「春のうららの隅田川~」の風情が堪能できます。
Naka H — Google review
(Traduzione di Google) [Disponibile venerdì 15 agosto 2025] Simile alla forma a "X" vista dall'alto, il ponte Sakura Bashi è un ponte pedonale che collega i quartieri Taito e Sumida del Parco Sumida, che si estende lungo entrambe le rive del fiume Sumida. La costruzione iniziò nel 1980 e fu completata nel 1985. È probabile che sia affollato durante la stagione della fioritura dei ciliegi 🌸 e il Festival dei fuochi d'artificio del fiume Sumida 🎆. 😱💦 (Originale) 【 2025/08/15(金)利用 】 上空から見ると👀「X」の形をしたこの桜橋(Sakura Bashi Bridge)は、隅田川両岸に沿って広がる「隅田公園」の台東区側と墨田区側を結ぶ歩行者専用橋で、1980年(昭和55年)から建設が始まり、1985年(昭和60年)に完成しました。 桜🌸の時期と隅田川花火大会🎆の日は混雑しそうですね😱💦
Shigezou C — Google review
(Traduzione di Google) Ho partecipato al secondo torneo annuale di Tsunashiki tra i quartieri di Taito e Sumida, nell'ambito della mensa per bambini Hibiki Yuimaru, con mia figlia, suo marito e mio nipote. L'anno scorso, il quartiere di Sumida ha perso, perdendo il ponte non ufficiale di 1 metro. Quest'anno, le squadre del quartiere di Sumida erano determinate a vincere! Ma hanno perso un altro metro! Lacrime 😭 Dopotutto, era una gara non ufficiale. Ci siamo divertite. (Originale) 台東区vs墨田区で 第2回 ツナシキ大会に、子ども食堂ゆいま〜るのひびき チーム として 娘夫婦と、孫と参加してきました 昨年は、墨田区負けてしまい非公認で1メートル橋の領土を取られてしまい 今年こそは!って墨田区側 各チームも意気込んでいましたが。またさらに1メートル 取られてしまいました  涙😭 あくまで…非公認です 楽しみましたら
Keico — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte a forma di X sul fiume Sumida può essere attraversato a piedi. Perché non provare ad attraversare il fiume Sumida a piedi? Tuttavia, fate attenzione perché può essere estremamente affollato durante la stagione dei ciliegi in fiore e dei fuochi d'artificio. (Originale) 隅田川に架かるこのX字形の橋は歩いて渡ることができます。是非隅田川を歩いて渡ってみてはどうでしょうか。しかし、桜と花火の季節は激混みですので注意が必要です(笑)
Tiger — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte Sakurabashi è un luogo pittoresco per fotografare lo Skytree. Mi è capitato di passare di lì in questo periodo e la superficie del fiume Sumida era calma, quindi lo Skytree sembrava capovolto. Avevo poco tempo, quindi sono stato pigro e ho scattato la foto dal lato del ponte. Quando lo Skytree è illuminato, il fiume Sumida scorre quasi in superficie, quindi ci vuole molta fortuna per fotografare lo Skytree capovolto. Se volete vedere lo Skytree, è meglio osservarlo dal fiume Sumida piuttosto che da Narihirabashi o dalla zona di Oshiage. (Originale) スカイツリーを撮影するのに桜橋は画になります。今回たまたま通り掛かりましたら隅田川の川面が穏やかで逆さスカイツリーになっていました。時間がなかったので横着して橋横から撮影しました。スカイツリーがライティングされている時間帯の隅田川は、ほぼ川面に流れがあり逆さスカイツリーを撮影する事は非常に運がないと撮影できません。スカイツリーを観るなら業平橋や押上界隈よりも隅田川沿いからの方が良いです。
川﨑誠仁 — Google review
(Traduzione di Google) Lo Skytree di stasera è color arcobaleno 🌈🌈🌉🌃 La vista notturna è incredibile!! Parteciperò alla sfida del ponte, camminando da un ponte all'altro, ammirando anche il panorama notturno. Questo è un famoso ponte sul fiume Sumida. (Originale) 今宵のスカイツリーは虹色だ🌈🌈🌉🌃夜景ニャイ高です!!橋から橋へと渡り歩く橋チャレしてみました夜景ドライブをかねてオレが~ゆく。隅田川にかかる名物橋でっす。
XX 9 — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte si trova oltre il ponte Kototoi ed è riservato a pedoni e ciclisti. Auto e moto non possono attraversarlo. In precedenza avevo utilizzato solo il ponte Kototoi e non avevo mai sentito parlare di questo ponte, ma era meraviglioso, da cui si poteva ammirare una bella vista sullo Skytree e godersi la vista notturna del fiume Sumida. (Originale) 言問橋の先にある橋で車やバイクは渡れず歩行者、自転車専用の橋です 今まで言問橋しか使っておらずこちらの橋は知らなかったのですがスカイツリーがよく見えたり隅田川夜景を楽しめたりと素晴らしい橋でした
バレンティン燕 — Google review
5 Chome-1-1 Mukojima, Sumida City, Tokyo 131-0033, Giappone•Tips and more reviews for Sakurabashi Bridge

19Onagigawa Clover Bridge

4.3
(72)
•
3.5
(4)
•
Mentioned on 
1 list 
Ponte
The Onagigawa Clover Bridge is a unique pedestrian and cyclist bridge located at the confluence of the Onagi River and the Yokojukken River. Despite being designated for pedestrians only, it's common to see bicycles passing through. The bridge spans an intersection of two waterways, including former moats or canals. Urban legend has it that shouting out your love at the center of this bridge will make your love come true.
(Traduzione di Google) Qualcosa cambia quando attraversi quel ponte Un ponte che “porta la felicità”. Il fatto che le quattro città di Oshima, Kitasuna, Ogimachi e Sarue, divise da fiumi, siano collegate da un ponte trasversale, conferisce un'atmosfera romantica. La vista notturna al tramonto si riflette sulla superficie del fiume ed è davvero bellissima. (Originale) あの橋をわたるとき なにかが変わる 『幸せを呼ぶ』橋。川に分断された地域、大島、北砂、扇町、猿江の4つの町をクロスブリッジで繋いだというのが、またロマンを感じますね。 夕暮れ時の夜景は川面に映り、なんとも綺麗です。
清水川弘志 — Google review
(Traduzione di Google) Completato nel 1994, questo ponte è lungo circa 140 metri e attraversa l'intersezione del fiume Onagigawa e del fiume Yokojukken. È un normale ponte a trave, ma sembra davvero carino. È convenientemente utilizzato da persone che pescano, camminano e tornano dallo shopping. (Originale) 1994年竣工、小名木川と横十間川の交差点に架かる長さ約140メートルの橋。 橋の形式としては普通の桁橋ですけど、なんともいい感じです。 釣りする人、散歩する人、買い物帰りの人などが便利に利用しています。
安達正軌 — Google review
(Traduzione di Google) Kitasuna, quartiere di Koto Dopo aver camminato lungo il fiume Onagigawa, si unisce al fiume Yokojukken e lì troverai il Crossroad Bridge. Sembra essere una mecca per la pesca del ghiozzo, e c'era un astuto airone che non voleva lasciare il fianco del pescatore. (Originale) 江東区北砂 小名木川沿いを歩いてきたら横十間川と合流 そこにあるクロスロード橋です。 どうやらハゼ釣りのメッカらしく、釣り名人のそばを離れないずるいサギがおりました
さっちん。 — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte che attraversa un crocevia del fiume. Pensavo fosse comodo poterlo incrociare in diagonale. La mia impressione è che relativamente molte persone viaggino in bicicletta. Bella anche la vista dal centro del ponte. (Originale) 川の十字路を跨ぐ橋です。対角方向にも渡れ、便利だと思いました。自転車で移動する方が比較的多かった印象です。橋の真ん中からの景色も良かったです。
Y. M — Google review
(Traduzione di Google) Volevo passare perché è un ponte insolito a forma di X, ma era in ristrutturazione ed era chiuso al traffico. (Originale) X状の珍しい橋なので通ってみたかったが改修中で通行不可だった。
鑫#イ言θ月 — Google review
(Traduzione di Google) È famoso come luogo sacro per la pesca del ghiozzo, dove il fiume Onagi e il fiume Yokojukken si incrociano e convergono. L'acqua sotto i piedi ha un drenaggio sorprendentemente scarso, quindi se non hai intenzione di utilizzare una lanterna, è meglio portare una sedia pieghevole. Nei giorni festivi c'è molta gente e arriva anche il pubblico, quindi se andate a pescare, guardatevi le spalle. Per procurarsi esche, ecc., il negozio di Kinshicho per la fusione degli attrezzi da pesca è il più vicino e facilmente accessibile. (Originale) 小名木川と横十間川が交差合流する、ハゼ釣りの聖地というか、ポイントとして有名。足元が案外水はけが悪いので、ランガンしないなら折りたたみイスを用意された方がいいです。休日は人が多く一般の方も入ってきますので、釣りされる方は背後に気を付けてください。エサなどの調達は、釣具のキャスティング錦糸町店が最寄りでアクセス良好です。
つりんぱ [ — Google review
(Traduzione di Google) Si tratta di un ponte dalla struttura insolita, come una versione ponte (?) dell'intersezione scramble alla confluenza dei fiumi Onagigawa e Yokojukken. A proposito, questo ponte è solo per i pedoni. Anche se c'è un cartello che vieta l'ingresso alle biciclette, spesso vengono sorpassate. Tokyo è circondata da edifici alti e può sembrare opprimente, ma quando passi da qui il cielo si apre, quindi provi sempre un senso di libertà. A quanto pare c'è una leggenda metropolitana secondo cui se gridi amore al centro di questo ponte, il tuo amore diventerà realtà... ma se ci credi o no dipende da te. (Originale) 小名木川と横十間川の合流地点にあるスクランブル交差点の橋版(?)のような珍しい構造の橋です。 ちなみにこちらの橋は歩行者専用です。自転車は進入禁止、と書かれてはいるものの結構通ります。 東京は高い建物に囲まれていて圧迫感があるのですが、ここを通ると空が広がるので、いつも解放感を感じられます。 なんでもこちらの橋の交差点の中心で愛を叫ぶと、その恋愛が成就するという都市伝説があるそうですが…信じるか信じないかはアナタ次第、なんですかねぇ。
肉眼で太陽を見ないで — Google review
(Traduzione di Google) L'immagine panoramica vista dal centro del ponte è sorprendente. Il lungomare che lo collega su tutti e quattro i lati è perfetto per passeggiare. (Originale) 橋の真ん中から見るパノラマ映像は素晴らしい。4方に繋がる遊歩道は、ウォーキングに最適。
三浦美晴 — Google review
1 Chome-2 Kitasuna, Koto City, Tokyo 136-0073, Giappone•https://www.city.koto.lg.jp/470208/machizukuri/dorohashi/hashiic…•Tips and more reviews for Onagigawa Clover Bridge

20Shintomi

3.0
(1)
•
Mentioned on 
1 list 
Shintomi is a charming town in Japan that offers a blend of traditional and modern experiences. Visitors can explore historic temples and shrines, stroll through picturesque gardens, and immerse themselves in the local culture. The town is known for its delicious cuisine, including fresh seafood and regional specialties. Shintomi also provides opportunities for outdoor activities such as hiking and nature walks, allowing visitors to appreciate the natural beauty of the area.
Chūō, Tokyo 104-0041, Giappone•Tips and more reviews for Shintomi
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

Scopri di più

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21Sumida River Terrace

4.3
(287)
•
Mentioned on 
1 list 
Parco
Attrazione turistica
La terrazza del fiume Sumida è un luogo pittoresco lungo il lato est del centro di Tokyo, che offre passeggiate su entrambe le sponde per varie attività come corsa, jogging, passeggiate con il cane e passeggiate tranquille. L'area offre grandi opportunità per servizi fotografici con le sue splendide viste di ponti e grattacieli. È un luogo ideale per la fotografia notturna a lunga esposizione. Lo spazio pubblico vivace non è eccessivamente affollato, rendendolo perfetto per attraversare facilmente il percorso.
(Traduzione di Google) La sera ho fatto una passeggiata sulla terrazza del fiume Sumida. La brezza rendeva l'atmosfera piacevole rispetto al caldo della giornata. Anche se riuscivo a vedere solo i tetti, vedevo il Kokugikan e, in lontananza, lo Skytree. La terrazza è frequentata da molte persone, compresi coloro che passeggiano, corrono e portano a spasso i loro animali domestici. Ci sono panchine dove è possibile fare una pausa e rilassarsi. La prossima volta verrò per una passeggiata serale. (Originale) 夕方隅田川テラスを散歩しました。 昼間の暑さに比べて風があるため 心地よく感じました。 屋根しか見えませんが国技館見えて 少し遠くにスカイツリーも見えます。 又ウォーキングしている方走っている方 ペットの散歩している方いろんな方が 利用されてます。 ベンチもあり休みながら、ゆっくり出来ます。 次回は、夜散歩しに来ます。
誠一 — Google review
(Traduzione di Google) 7/3/2025 Mattina Dopo aver visto le mimose nel vicino Santuario Kuramae, ho fatto una passeggiata nella zona. Scesi le scale a lato del ponte delle stalle, che era in costruzione, e andai sul lungomare del fiume Sumida. Il tempo è bello, ma il vento è forte, ma lo Sky Tree è bellissimo. Ci sono molte persone che corrono e fanno passeggiate. Auto della polizia marittima sul fiume Sumida? Ho visto anche una barca turistica. I fiori nelle aiuole non sono ancora sbocciati, ma la superficie dell'acqua del fiume Sumida è scintillante e camminiamo sotto il cielo azzurro lungo la ben curata passeggiata verso Asakusa. (Originale) 2025/3/7 午前中 近くの蔵前神社にミモザを見た後にブラブラ散策しました。 工事中の厩橋側の階段を降りて隅田川の散策路行きました。 お天気良いですが風が強いですがスカイツリーも綺麗に見えます。 ランニングや散策をしている人も沢山います。 隅田川を海上パトカー?や観光船も見かけました。 まだ花壇の花は咲いていませんが、隅田川の水面もキラキラ光って青空の元、綺麗に整備された遊歩道を浅草方面に歩いて行きます。
Momo M — Google review
(Traduzione di Google) Un popolare percorso pedonale per i residenti locali. La riva del fiume offre splendidi panorami e molte persone passeggiano e corrono qui a loro piacimento. Ci sono altre panchine sulla riva sinistra (lato Koto Ward). Nei giorni festivi, il rumore dei motori delle moto d'acqua riecheggia occasionalmente, ma di solito è una piacevole passeggiata. Quando il livello dell'acqua del fiume è alto, a volte si possono avvistare pesci spiaggiati sulla riva. Ogni ponte sul fiume Sumida è una delizia per gli occhi. Forse il più bello di tutti è il ponte Kiyosu, raffigurato qui. Completato nel 1928 dopo il grande terremoto del Kanto, è stato dichiarato bene culturale di importanza nazionale. Le biciclette sono vietate sulla terrazza del fiume Sumida. A quanto pare, durante l'era Meiji, questo fiume era un luogo popolare per nuotare, ma la qualità dell'acqua peggiorò durante l'era Showa. Ora, con così tanti pescatori, è probabile che sia migliorata. (Originale) 区民憩いの散歩道。川岸で眺めが良く、色んな人が思い思いに歩いたり走ったりしている。 左岸(江東区側)の方がベンチが多い。休日には時々水上オートバイ軍団のエンジン音がこだまするが、通常は気持ちよく散歩できる。川の水位が高いときに魚が岸に打ち上げられていることがある。 隅田川に架かる橋はそれぞれタイプが異なり、見ていても楽しめる。中でも写真の清洲橋が最も美しいのではないか。この橋は関東大震災後の1928年に竣工したもので国の重要文化財になっている。 なお、自転車に乗って隅田川テラスを通行することは禁止されている。 明治時代はこの川が水泳場だったようだが、昭和時代は水質が悪化していた。今では釣り人も多いので良くなっているのだろう。
西園寺義男 — Google review
(Traduzione di Google) Sono arrivato qui mentre facevo un giro turistico di Tokyo in bicicletta. Ho pensato che mi sarebbe piaciuto fare un giro tranquillo lungo il fiume, ma le biciclette non sono ammesse... Ho parcheggiato la bicicletta e ho camminato un po', ho visto molte persone correre e camminare e ho pensato che fosse un bel posto in mezzo al trambusto della città. Ci sono posti dove sedersi qua e là, quindi sembra un buon posto per fare una pausa. (Originale) 自転車で東京観光した際に来ました。 川沿いをのんびり走りたいなーと思ったら自転車は進入禁止… 自転車置いて少し歩いてみたら多くの人がランニングをしたり散歩していたり都会でごちゃごちゃしている中でいい場所だなーと思いました。 所々に座れる場所があるので休憩するのにも良さそうです。
ます(trout) — Google review
(Traduzione di Google) Il palcoscenico della storia estiva di sette uomini e donne Anche se l'area lungo il fiume Sumida si trova a Tokyo, ha ancora l'atmosfera di un vecchio centro cittadino, così come di moderni grattacieli e condomini. Anche questo è un bel paesaggio Camminare è la cosa migliore in questa stagione (Originale) 男女7人夏物語の舞台 隅田川沿いは、都内だが昔の下町情緒あり、今の高層ビル、マンションあり。 これもまた良い風景 この季節、散策が最高
ひろこ — Google review
(Traduzione di Google) Non avevo un piano, quindi ho preso un autobus 🚌 dal Kasai fino a questo posto, che condivide anche il nome con il fiume Sumida, per il Festival dei Fuochi d'Artificio del Fiume Sumida. ♪ Non sono riuscita a vedere i fuochi d'artificio bene come pensavo... Non sono riuscita nemmeno a sentirli... 🤣 Ma era una zona incantevole e mi sentivo benissimo. ♪ Quando il tempo si raffredderà, mi piacerebbe fare una piacevole passeggiata lungo il fiume Sumida. 🥰 (Originale) 隅田川花火大会、無計画な私は同じ隅田川の名がつくこちらへ葛西からバス🚌で行ってみました♪ 思った以上に花火が見えない…音も聞こえない…🤣 しかし、素敵なエリアで気分は良かったです♪ 涼しくなったら隅田川沿いをゆっくり散歩してみたいわ🥰
Shiori K — Google review
(Traduzione di Google) Ho fatto una passeggiata intorno a Ryogoku e la piacevole brezza proveniente dalla riva del fiume mi ha fatto sentire molto rinfrescata ☺️ Ci sono delle panchine dove puoi riposarti se sei un po' stanco, quindi è un posto dove puoi passeggiare tranquillamente. Ci sono anche diverse uscite dal sentiero, quindi mi sono sentita come se potessi camminare liberamente. (Originale) 両国のあたりから散歩しましたが、川辺からの気持ち良い風が感じられ、とても爽やかな気分になりました☺️少し疲れたら休めるベンチ等も設置しており気軽に散策できる場所です散策路からの出口も何ヵ所もあり自由に散歩出来るなと思いました。
木村繁 — Google review
(Traduzione di Google) Se siete stanchi di visitare Tokyo, è bello fare una piacevole passeggiata! (Originale) 東京観光で疲れたならのんびり歩くのもいいですよ‼️
るーた。 — Google review
1-11 Nihonbashinakasu, Chuo City, Tokyo 103-0008, Giappone•https://chuo-tokyo.net/sumidagawaterasu/•+81 3-3553-7240•Tips and more reviews for Sumida River Terrace

22Ponte Shirahige

4.0
(163)
•
Mentioned on 
1 list 
Ponte
Il ponte Shirahige, un iconico ponte ad arco costruito negli anni '30, attraversa il fiume Sumida e offre viste mozzafiato sulla Tokyo Skytree. È diventato un luogo popolare per guardare i fuochi d'artificio dai luoghi vicini. Il ponte lungo 168 metri è splendidamente illuminato di notte, aumentando il suo fascino come nuovo punto di vista notturno.
(Traduzione di Google) Un ponte sul fiume Sumida, vicino al santuario di Shirahige. Come suggerisce il nome, il ponte ad arco è dipinto di bianco e, se lo si guarda in alto mentre lo si percorre, sembra la costola di un dinosauro. I lampioni sono in stile Meiji o Taisho. Visto da lontano, è molto bello e luminoso. È un ponte piacevole da percorrere e da ammirare. (Originale) 隅田川の上、白鬚神社の近くに架かる橋。 その名の通り白で塗られたアーチ橋は、歩きながら上を見上げると恐竜の肋骨のように見えます。街灯は明治・大正風の趣あるもの。 遠くから眺めれば明るくライトアップされ綺麗。歩いても眺めてもよい橋です。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) Recentemente ci sono molti Sky Tree e parchi qui intorno e la vista è molto bella. Fino a poco tempo fa, le persone che vivevano in case di cartone occupavano l'area lungo il fiume, ma sono state allontanate tutte in una volta nel periodo in cui si sono svolte le Olimpiadi di Tokyo, quindi ho l'impressione che la situazione della sicurezza sia migliorata. La strada sull'argine ha indicatori di distanza e il marciapiede è fatto di materiale ammortizzante, quindi ci sono molte persone che fanno jogging lungo la strada. (Originale) 最近この辺りはスカイツリーや公園がたくさんあって、とても眺めがよくnなっています。ちょっと前までは段ボールの家に住んでいる人が川沿いを占拠していたのですが、東京オリンピック開催前ぐらいに一斉に撤去されたので、治安も良くなった印象です。土手上の道路は距離表示もあり、舗装もクッション性のある素材が使われているので、ジョギングしている人がとても多いです。
TAK K — Google review
(Traduzione di Google) Ci sono passato per caso durante una passeggiata. È luminoso e bellissimo di notte. Si può vedere lo Skytree dalla giusta distanza. La forma del ponte è bellissima. 13/09/2025 (sab) (Originale) たまたま散歩で通りました。 夜も明るくて綺麗です。 スカイツリーがちょうど良い距離に見えます。 橋の造形が美しい。 2025/09/13(土)
やまちゃん。 — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte dalla costruzione interessante sul fiume Sumida, nel quartiere di Sumida. Il ponte è illuminato di notte da faretti bianchi. Un po' troppo luminoso, con il risultato di foto sovraesposte, e i ponti sono grandi, ma numerosi. Tuttavia, con un po' di abilità e la ricerca di una buona composizione, si può ottenere uno scatto armonioso, anche con lo Skytree sullo sfondo. Il ponte è percorribile da entrambi i lati. (Originale) Eine interessant gebaute Brücke über den Sumida Fluss im Stadtteil Sumida. Die Brücke wird nachts von grellen Weisslicht-Scheinwerfern erhellt. Etwas zu hell. Das führt zu Überbelichteten Fotos und die Süitzlochter sind groß indes sind viele. Dennoch lässt sich mit etwas Geschick und der Suche nach einer ordentlichen Bildkomposition eine stimmige Aufnahme machen, auch mit dem Skytree im Hintergrund. Die Brücke kann auf beiden Seiten zu Fuß begangen werden.
Peter L — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte attraversa il fiume Sumida e confina con i quartieri di Sumida, Taito e Arakawa. Le auto circolano continuamente giorno e notte. La vista dello Sky Tree e del fiume Sumida è molto bella. (Originale) 隅田川にかかる墨田区と台東区、荒川区に隣接してる橋になります。車は昼夜絶えまなく走ってます。 スカイツリーと隅田川との眺めがとてもきれい。
Shibata A — Google review
(Traduzione di Google) Fino al 1968, il treno senza binari (filobus) dell'Ufficio Metropolitano dei Trasporti di Tokyo percorreva questo ponte e, sebbene ora sia un ponte stradale, era anche un ponte ferroviario. Credo sia il più bel ponte in ferro sul fiume Sumida. (Originale) 昭和43年まで東京都交通局の無軌条電車(トロリーバス)が走っていたこともあり、現在は道路橋だが軌道の橋でもあった。隅田川にかかる鉄橋で、一番美しいと思う。
金ナナ野郎 — Google review
(Traduzione di Google) The bridge is lit up from 15 minutes after sunset until 11pm. L'illuminazione evidenzia davvero la forma e il colore del ponte. (Originale) 日没15分後から23時までライトアップされている。橋の形、色を際立たせるライトアップが良い。
Poco S — Google review
(Traduzione di Google) Costruito nel 1931, questo ponte attraversa il fiume Sumida da Minamisenju al quartiere Taito. Fu progettato da Jun Masuda, attivo dal tardo periodo Taisho all'inizio del periodo Showa, e la vista sullo Skytree dal ponte è meravigliosa. (Originale) 昭和6年架橋、南千住から隅田川を渡り台東区につながる橋梁です。 設計は大正後期から昭和初期に掛けて活躍した、増田淳によるもので、橋から眺めるスカイツリーも綺麗でした。
Tm H — Google review
Giappone, Tokyo, Sumida City, Tsutsumidori, 2 Chome ・, 台東区橋場2丁目•Tips and more reviews for Ponte Shirahige

23Chuo City Office

3.7
(147)
•
Mentioned on 
1 list 
Municipio
L'Ufficio della Città di Chuo è convenientemente situato accanto all'uscita 1 della stazione Shintomicho sulla linea Yurakucho. Offre vari servizi per i residenti, inclusi i procedimenti per diventare residenti del quartiere e questioni relative all'infanzia. L'ufficio è facilmente accessibile con un parcheggio disponibile per i visitatori. Inoltre, fornisce assistenza per questioni di informazioni personali e misure contro le malattie infettive. La posizione e l'accessibilità dell'ufficio lo rendono un luogo conveniente per i residenti per affrontare le loro esigenze amministrative.
(Traduzione di Google) Mi sono astenuto dal fare foto, Subito dopo l'ingresso, sulla destra La mostra presentava numerose fotografie di "residenti onorari del quartiere Chuo", il che era davvero impressionante. È un vecchio edificio, I soffitti sono alti e lo spazio è fresco. (Originale) 写真を撮るのは遠慮しましたが、 入ってすぐの右側に、 「中央区名誉区民」さんたちの写真がどーんと飾られていて、圧巻でした。 古い建物ですが、 天井が高く、清々しい空間です。
Pink K — Google review
(Traduzione di Google) Situato proprio accanto all'uscita 1 della stazione Shintomicho sulla linea Yurakucho. Puoi completare tutte le procedure necessarie per diventare residente del rione qui. Risiedo a Chuo Ward da molto tempo, ma non ho mai avuto particolari lamentele sulla risposta. Per quanto riguarda le procedure legate alla custodia dei bambini, ci sono stati momenti in cui la persona con cui ho parlato ha detto cose diverse, ma non è stato un problema particolarmente grosso. Durante il grande terremoto del Giappone orientale del 2011, stavo visitando l'ufficio del quartiere di Chuo per alcune formalità e stavo chiacchierando con il personale quando si è verificata una forte scossa. Ricordo di aver riso e di aver detto: "È un tremore davvero forte", e poi il tremore tremendo è continuato per molto tempo, e dopo si è trasformato in una situazione che non era altro che uno scherzo. Probabilmente ha subito molti restauri da allora, ma il suo aspetto, che non è cambiato da allora, mi trasmette un sentimento di meraviglia diverso dalla nostalgia ogni volta che passo da queste parti. (Originale) 有楽町線新富町駅1番出口すぐにあります。区民として必要になる全て手続きをこちらで完結できます。 長らく中央区民をしておりますが、これまで特に対応を不満に思ったことはそれほどありません。保育関連の手続きにおいては、話をした人によって言っていることが違う場合がありましたが殊更大きな問題にはなりませんでした。 2011年の東日本大震災の時に何かしらの手続きで中央区役所に訪れていて区役所の人と雑談をしている際に大きな揺れが発生しました。 「随分大きな揺れですねー」と笑いながら話をしていた後に凄まじい揺れが長く続き、その後は冗談ではすまないは状況になって行ったのは記憶に新しいです。 その後修繕などを繰り返しているのでしょうが、あの時と変わらぬ外観は近くを通るたびに懐かしさとはまた違った不思議などを感情を抱かせてくれます。
Masayuki E — Google review
(Traduzione di Google) L'edificio per uffici di Chuo Ward è stato completato nel 1969, quindi ha più di 50 anni. L'esterno ha piastrelle marrone scuro, cosa rara all'epoca, ed è stato progettato da Takeo Sato, che progettò molti edifici del municipio. L'autostrada Shuto corre proprio di fronte a noi, ma in passato c'era un fiume chiamato Tsukiji, e il ponte Miyoshi che lo attraversa è un ponte a tre punte estremamente raro a Tokyo, ed è stato costruito come parte del progetto di ricostruzione dopo il Grande Terremoto del Kanto è diventato un ponte. L'interno dell'edificio degli uffici del reparto sembra piuttosto vecchio e, sebbene l'atrio al primo piano sia aperto con un atrio che si estende fino al secondo piano, gli altri piani sono stretti e hanno soffitti bassi, il che lo rende soffocante. Sembra che si parli di ricostruire l'edificio, ma la discussione continua poiché non è stato raggiunto un consenso su questioni quali problemi del sito e costi. (Originale) 1969年竣工ともう築50年以上になる中央区役所です。 外観は当時としては珍しい焦茶のタイル張りで、設計は数多くの市役所庁舎を設計した佐藤武夫氏です。 目の前に首都高が走っていますが、以前は築地川という川が流れており、そこに架かっている三吉橋は関東大震災後の復興事業のひとつとして架橋された、都内では極めて珍しい三又橋となっています。 区役所内部はかなり古さを感じる作りで、一階ロビーは2階まで吹き抜けの開放的な作りですが、その他のフロアは狭く天井も低く、息苦しさを感じます。 流石に建替え論議が出ているようですが、用地の問題や費用など話がまとまらず継続議論となっています。
T K — Google review
(Traduzione di Google) È un ufficio di quartiere fantastico e lo adoro. Le persone che lavorano presso l'ufficio governativo sono tutte cordiali, gentili e ben educate. Tutti coloro che sono lì per lavoro sono calmi e raffinati. In genere vengono fornite delle sedie per la procedura (alcune sono adatte anche per chi sta in piedi). I soffitti del primo piano sono alti, così da creare una sensazione di spazio aperto e senza alcun senso di oppressione, e quindi non vi sentirete a disagio. È davvero un mondo a parte rispetto agli altri uffici di quartiere. Torno sempre a casa di buon umore. (Originale) 素晴らしい区役所で大好きです。 役所で働く方々はみなさん温かく親切で品も良い。 用事で来ている方もみなさん落ち着いていて品が良いです。 手続きも基本的に椅子が用意されてるし、(一部スタンディング) 1階の天井も高いので開放感があり圧迫感がなく、イライラしません。 本当に、他の区役所と雲泥の差があります。 いつも気分よく帰って来れます。
うさちゃんくまちゃん — Google review
(Traduzione di Google) Come altri hanno commentato, la gestione dell’assistenza all’infanzia e delle questioni relative all’infanzia è trascurata. Mi ha risposto un membro dello staff che pensavo fosse un lavoratore part-time, e mi sono chiesto "???" mentre ascoltavo quello che avevo da dire, e poi ho chiesto a qualcuno che sembrava un membro regolare dello staff, ma alla chiamata stava rispondendo anche un lavoratore part-time, quindi non ho potuto fare alcun progresso nella conversazione. Sono sicuro che ci sono persone che possono dare una risposta concreta, ma la percentuale di persone che rispondono allo sportello o al telefono è piccola. Se hai intenzione di trasferirti a Chuo Ward, penso che sarebbe una buona idea visitare l'agenzia una volta e vedere i dipartimenti relativi ai bambini. Ho avuto molti problemi a richiedere documenti relativi ai minori e ho avuto molte brutte esperienze. Sono felice di aver fatto il grande passo e di essermi trasferito in un altro reparto. (Originale) 他の方もコメントしていましたが、保育や子ども関係の対応が杜撰です。職員さんもアルバイトかと思うような方が対応して「???」のままこちらの話を聞いて、正規の職員っぽい方に聞くのですが、またアルバイトみたいな方が対応するので伝言ゲームで話が進みません。しっかり答えられそうな方が居るとは思いますが、窓口や電話口に出る割合が少ないです。 中央区に引越す予定の方は一度来庁して、子ども関係の部署を見に来た方がいいと思います。私は子ども関係の書類申請などでかなり苦労し、嫌な思いを沢山しました。思い切って他区に引っ越して良かったです。
Meg Y — Google review
(Traduzione di Google) Grazie per avermi aiutato nella procedura di cambio nome associata alla registrazione. Cambiare il nome non solo richiede tempo e impegno, ma è anche un processo scrupoloso che richiede anche agli impiegati di visitare varie località durante i giorni feriali, il che onestamente è stato straziante. Prima di andare all'ufficio di Chuo Ward, sono andato in una certa banca per cambiare il mio nome, cosa che richiedeva di fissare un appuntamento e visitare la banca, ma poi ho scoperto che dovevo tornare in banca per elaborare il conto spese della mia azienda, il che, combinato con la seccatura di cambiare il mio nome, era davvero frustrante. Durante questo periodo, il personale dell'ufficio di Chuo Ward è stato molto gentile e la guida, il signor O, ha asciugato i miei documenti che si erano bagnati quando li avevo lasciati cadere, e il personale allo sportello, il signor K, mi ha guidato alla stazione di polizia della porta accanto e mi ha spiegato i documenti necessari durante la procedura. Di conseguenza, non solo la procedura è andata bene, ma mi sentivo così caldo che ho pianto. Cambiare nome può essere davvero fastidioso e difficile da capire, e comunque toglie tempo e diritti alle persone, ma questo incidente mi ha fatto pensare che sarebbe più facile se ci fosse qualcuno che potesse sostenermi anche un po'. Grazie per la tua gentile risposta durante i tuoi impegni. (Originale) 入籍に伴う、名義変更手続きでお世話になりました。 名義変更は時間や手間が取られるだけでなく、会社勤めをしている人間でも平日日中に各所に足を運ばなきゃいけない骨が折れる作業で、正直心が折れていました。 中央区役所に行く前に、予約して来店しないといけない某銀行での名義変更手続きを行ったのですが、そこで会社の経費精算口座の手続きのために再度来店しなきゃいけないことが分かり、名義変更自体のめんどくささと相まって本当にイライラしていました。 そんな中、中央区役所の職員さんは大変親切で、落として濡れてしまった書類を案内係のOさんが拭いてくださり、手続きの際にお隣の警察署の案内や必要な書類の説明を窓口のKさんが行ってくださるなど寄り添っていただいたことで、スムーズに手続きできただけでなく、涙が出るほど温かい気持ちになりました。 名義変更は本当にめんどくさく分かりづらく、人の時間も権利も奪うものであることには変わりないですが、少しでも寄り添ってくれる人がいると気が楽になるなと思った出来事でした。 お忙しい中、丁寧なご対応をいただきありがとうございました。
N U — Google review
(Traduzione di Google) L'ho chiesto perché c'erano tante cose che non capivo mentre entravo all'asilo. Il reparto di assistenza all'infanzia è stato molto reattivo. È stato molto utile Tuttavia, dopo aver deciso per l'asilo nido, aver fatto il colloquio con il preside e aver completato il controllo sanitario, è necessario pagare la retta mensile all'ultimo minuto prima di entrare all'asilo? I documenti sono arrivati. Quando ho sentito la storia nell'ufficio del reparto Se mi dici qualcosa di più sul tuo reddito annuale, è tutto. Quanto costa? Il prezzo era il doppio di quello che mi era stato detto. Evitare di pagare le spese per l'assistenza all'infanzia più del previsto Anche se ho detto loro che il mio reddito annuale era leggermente superiore. Poiché abbiamo ricevuto il doppio dell'importo, abbiamo chiesto se c'era qualcosa di sbagliato nei documenti che abbiamo presentato. Un'altra persona si è scusata con me, dicendo che non c'erano difetti nei documenti e che la spiegazione iniziale stessa era errata. Anche se avrei potuto pagare il doppio del prezzo, sono rimasto deluso dal fatto che fosse significativamente diverso da quello che avevo sentito. Questa è solo la mia immaginazione, quindi non credo che sia vero. Inoltre, poiché ero giovane, non hanno creduto al reddito annuo che avevo detto e mi hanno dato una cifra inferiore. Questo è quello che pensavo. (Originale) 保育園に入る為わからないことだらけだった為伺いました。 保育課の方はとても対応よくて すごく助かりました ただ保育園が決まり園長先生と面談、健康診断等終わった後入園の前の月ギリギリに月々の月謝?の書類が届きました。 区役所でお話を聞いた際 年収を少し多めにお伝えしてそのくらいだと 料金はいくらか?と聞いて教えて頂いたものの倍の料金でした。 保育料が想定より多くならないよう 年収を少し多く伝えたのにも関わらず 倍の金額できた為、自分達が提出した書類に不備があったのか伺ったところ 書類に不備は無く最初の説明自体が間違いだったと違う方から謝罪されました。 金額が倍になったところで払える金額ではあるけれど聞いていたものと大幅に違う事が残念でした。 これは勝手な想像であるので違うかとは思いますが また、若いから私が言った年収を信じてもらえず低い金額を伝えられたのか と思ってしまいました。
みにとまと — Google review
(Traduzione di Google) Sono andato lì per fare domanda di lavoro, ma ho avuto l'impressione che fossero autoritari. Ho avuto l'opportunità di visitare diverse amministrazioni locali ed enti governativi, ma sono rimasto sorpreso perché non ho mai incontrato un funzionario così autoritario. Mi chiedo se questo li faccia sentire più importanti in quanto responsabili del rilascio dell'approvazione. (Originale) 仕事上の申請でお伺いしましたが、高圧的な印象を受けました。 色んな自治体、官庁にお伺いする機会がありますが、ここまで高圧的な職員は初めてでしたのでびっくりしました。 認可を出す側としては偉くなった気分になってしまうのでしょうか。
Ichiro M — Google review
1 Chome-1-1 Tsukiji, Chuo City, Tokyo 104-8404, Giappone•https://www.city.chuo.lg.jp/•+81 3-3543-0211•Tips and more reviews for Chuo City Office

24Kototoi Bridge

4.3
(125)
•
Mentioned on 
1 list 
Ponte
Il ponte Kototoi è un luogo pittoresco a Tokyo, che offre splendide viste sulla Tokyo Skytree e sull'edificio della sede della Asahi Beer. È un ottimo posto per ammirare un bellissimo tramonto mentre si gustano caffè, dolci, snack o panini in un caffè nelle vicinanze. Il ponte ha anche un significato storico, poiché è stato il luogo in cui 1.000 persone hanno perso la vita durante il Grande Raid Aereo di Tokyo nel 1945.
(Traduzione di Google) Da quando ho visto la serie drammatica di due serate "Tokyo Air Raid" con Maki Horikita e Tatsuya Fujiwara, un giorno avrei voluto visitare questo posto da solo. "Kotoibashi" abbraccia con forza l'ampio e profondo fiume Sumida. Ho visitato il ponte Kotoi durante una leggera pioggia autunnale e ho sentito che la storia della guerra del Pacifico era ancora incisa sulle ringhiere e sulle travi del ponte. (Originale) 堀北真希さんと藤原竜也さん主演の2夜連続ドラマ『 東京大空襲 』を観て以来、いつか独りで足を運んでみたいと想っていた場所でした。広くて深みのある隅田川を力強く跨ぐ『言問橋』。秋の小雨が降りしきる最中に訪れた言問橋の欄干や橋桁には今も、太平洋戦争当時の歴史が刻まれているのだと感じました。
555 K — Google review
(Traduzione di Google) Sembra che questo ponte sia stato costruito nel 1928 (Showa 3). Si dice che il nome derivi da una poesia scritta da Ariwara no Narihira, un poeta del periodo Heian: "Se il mio nome è così grande, ti chiederò, Miyakodori, se la persona che amo è qui o no?" Attraversando dal lato di Asakusa, potrete ammirare di fronte a voi l'imponente Tokyo Sky Tree. (Originale) 昭和3年(1928年)に架けられた橋だそうです。 名前の由来は、平安時代の歌人、在原業平が詠んだ「名にしおはば いざ言問はむ都鳥 我が想ふ人は ありやなしやと」という歌から来ているようです。 浅草側から渡ると前方に迫力ある東京スカイツリーを一望することができます♪
わくさん — Google review
(Traduzione di Google) Con lo Sky Tree sullo sfondo, puoi vedere il fiume Sumida e la superstrada in una bella posizione. È insolito che ci siano parchi sia sul lato est che su quello ovest del ponte. (Originale) スカイツリーを背景に隅田川と高速道路がいい感じの場所にあって良い景色が見れます。橋の東西の両方に公園があるのは珍しいです。
Y. M — Google review
(Traduzione di Google) Questo è un ponte dove puoi vedere lo Sky Tree direttamente di fronte a te. Ci sono il Parco Sumida e i santuari nelle vicinanze. Quando guardi il fiume Sumida, puoi vedere molti vaporetti e linee ferroviarie Tobu che vanno e vengono, e treni ad alta velocità che si fanno strada attraverso la città. È interessante vedere i luoghi unici del centro città. (Originale) スカイツリーを真っ正面に見られる橋です 近くには隅田公園や神社などあります 隅田川を見ると沢山の水上バスや東武鉄道が行き来してたり街の間を高速が縫うように通っていたりと都心ならではの光景が見られるので面白いです
スワすわ — Google review
(Traduzione di Google) Il panorama sul ponte è molto bello! Se hai tempo quando vieni ad Asakusa, ti consiglio di fare una passeggiata e di goderti la vista sul fiume, le sponde del fiume e la Tokyo Sky Tree. È davvero bello! (Originale) 橋上風光很不錯! 來到淺草一帶若有時間建議可以來此走走,欣賞川景河畔與晴空塔,真的挺不錯的!
陳明捷 — Google review
(Traduzione di Google) Al giorno d'oggi, "Kotoibashi" e "Sumida Park" possono essere menzionati come i luoghi infestati di Tokyo, ma...non lo dico alla leggera❗ Si dice che 84.000 vite preziose furono perse nel Grande Raid Aereo di Tokyo dalla mezzanotte del 9 al 10 marzo 1945, e si dice che 1.000 persone siano morte al Ponte Kotoibashi. La gente delle zone di Asakusa e Mukojima pensava la stessa cosa, pensando che se fossero passati dall'altra parte si sarebbero salvati e, di conseguenza, troppe persone sono rimaste bloccate sul ponte e si dice che abbiano subito danni a causa di incendi bombe ed esplosioni in quel momento, e calpestò i corpi Si dice che la tragedia fosse così terribile che senza di essa non si sarebbe potuto attraversare il ponte... La ragione per cui ho voluto venire in questo posto questa volta è perché ricordo che era presente nel familiare programma psichico dell'epoca, "Il mondo che non conosci". Ma ciò che è più importante di ogni altra cosa è imparare a conoscere storia così tragica e non lasciarla svanire, penso che sia un servizio commemorativo per Si dice che le macchie scure sui pilastri principali su entrambi i lati del ponte siano il risultato del sangue e del grasso dei morti bruciati su di essi... Sarebbe stato scortese restare a mani vuote, quindi ho portato con me un'offerta di acqua minerale e dolciumi dell'albergo in cui alloggiavo (;´Д`) La fioritura dei ciliegi intorno al fiume Sumida potrebbe rappresentare le anime di coloro che morirono in quel momento, guardandoli con grande riverenza... Non è questo più un servizio funebre che altro... Nella R6.4.1 (lunedì) (Originale) 今では東京の心霊スポットとして「言問橋」や「墨田公園」等が上げられてるかも知れないが………軽はずみに言う物ではない❗ 昭和20年3月9日深夜〜10日に掛けて東京大空襲での死者数は8万4000人もの尊い命が奪われたとされ、中でもこの言問橋では1000人の死者数が出たとされている……… 浅草方面と向島方面の人達が対岸に渡れば助かると同じ事を考えた結果、あまりの数に橋の上で身動きが取れなくなり、その時に焼夷弾や爆風にて被害を被ったとされ、死体を踏まないと橋を渡れない程の悲惨な惨劇だったとされている……… 今回この場所に来たかったのは当時の心霊番組でお馴染みの「あなたの知らない世界」でも取り上げられた場所として記憶にあるが………そんな悲劇の歴史を風化させず学ぶ事こそ、何よりの供養なのでは❓と思うのである❗ 橋の両側にある親柱の黒ずみは当時、死者の血と脂が焼き付いたものなのだそうだ… 手ぶらで行くのも失礼なので、泊まったホテルのミネラルウォーターとお菓子を供え手を合わせて来た次第です(;´Д`) 墨田川周辺の桜の開花は当時の死者の魂達がシッカリと見てるのかも知れない……… これも何よりの供養なのではなかろうか… R6.4.1(月)にて
島貫光一 — Google review
(Traduzione di Google) Partendo dalla zona di Asakusa, si può ammirare l'imponente Skytree. (Originale) 浅草方面から車で通過すると迫力あるスカイツリーを見ることができます。
Rtenno M — Google review
(Traduzione di Google) Questa è l'area in cui è possibile ammirare l'intero Skytree dalla sua base. Durante la stagione della fioritura dei ciliegi, è possibile ammirare la fioritura dei ciliegi al Parco Sumida, proprio accanto. È possibile ammirare anche i ciliegi di Kawazu. (Originale) スカイツリーを根元から全体的に見えるのはこの周辺ですね~ 桜の時期はすぐ横の隅田公園でお花見ができます。河津桜もあります。
ぐらでり — Google review
Giappone, Tokyo, Sumida City, Mukojima, 1 Chome, ~台東区浅草6丁目•https://www.gotokyo.org/jp/spot/936/index.html•+81 3-5320-5212•Tips and more reviews for Kototoi Bridge

25Senju Ōhashi Bridge

3.9
(74)
•
Mentioned on 
1 list 
Ponte
Il ponte Senju Ōhashi, una struttura storica e significativa a Tokyo, è stato il primo ponte costruito da Tokugawa Ieyasu dopo essere entrato a Edo nel 1594. Attraversa il fiume Sumida, collegando le parti nord e sud della città di Adachi. Il ponte ha svolto un ruolo nell'espansione di Senju-juku verso il lato di Arakawa-ku.
(Traduzione di Google) Visita pomeridiana del 20 aprile 2025 Un ponte sul fiume Sumida a nord della stazione di Minamisenju e della stazione di Minowa che trasporta l'autostrada Mito. Il giorno del viaggio sono andato su una bicicletta condivisa, ho attraversato il ponte e sono sceso sulla riva del fiume. C'era un lungomare, quindi ho fatto una passeggiata lungo la riva del fiume e sono passato sotto il ponte. Ci sono pannelli informativi affissi sul muro ai piedi del ponte, che ti danno un'idea della storia del ponte. Sul lungomare fiorivano le azalee ed era molto bello. (Originale) 2025年4月20日午後訪問 南千住駅と三ノ輪駅の北、隅田川にかかる水戸街道の通る橋 当日はシェアサイクルで行き橋を渡りまた橋の袂から川岸に降りると遊歩道が整備されてて川岸を散策し橋の下もくぐりやしたよ 橋の袂の壁には説明板などが掲示してあり大橋が歴史あることを感じさせやしたなあ 遊歩道にはツツジが咲いておりとても綺麗やったさあ
高木カルロス — Google review
(Traduzione di Google) 2025/4/11 Mattina A Senju, il punto di partenza di Oku no Hosomichi di Matsuo Basho, ci siamo diretti dalla stazione di Minami-Senju alla stazione di Kita-Senju e abbiamo passeggiato lungo la vecchia autostrada Nikko. È un robusto ponte blu che ammiro ogni giorno dal treno mentre vado al lavoro, e questa è la prima volta che lo attraverso. Sul lato del ponte puoi trovare pannelli informativi, dipinti e monumenti in pietra relativi a Matsuo Basho. (Originale) 2025/4/11 午前中 松尾芭蕉の奥の細道の出発点の千住を南千住駅から北千住駅に向かい旧日光街道を散策しました。 青色の頑丈そうな橋で毎日通勤時に電車から眺めていて渡るのは始めてです。 橋を側には松尾芭蕉に関する案内板、絵、石碑等見つけられます。
Momo M — Google review
(Traduzione di Google) Sebbene questo ponte dall'aspetto insolito abbia accesso pedonale su entrambi i lati, un lato è accessibile solo tramite una scala a chiocciola su ciascuna estremità. Chiaramente, l'accesso pedonale è un'opzione secondaria, e non è un problema trascinare una bicicletta su e giù per quei numerosi gradini tortuosi. Informazioni sulla classificazione dei ponti: i ponti dovrebbero trasportare le persone da un lato all'altro. 1 stella: Nessun accesso pedonale (esclusi i ponti ferroviari) 1-2 stelle: Nessun accesso pedonale dedicato, ma i pedoni possono attraversare. 2-3 stelle: Accesso pedonale dedicato su un lato. 3-4 stelle: Accesso pedonale dedicato su entrambi i lati. 4-5 stelle: Ponte esclusivamente pedonale. Veicoli a motore vietati o esclusi. In ogni caso, la differenza tra un numero di stelle inferiore o superiore dipende dall'aspetto estetico e/o dall'unicità del ponte. (Originale) While this unusual looking bridge has pedestrian access on both sides, one side is only accessible via a spiral staircase on each end. Clearly human access on foot is an afterthought and good luck dragging a bicycle up and down those many twisting steps. About bridge ratings: Bridges should carry people from one side to the other. 1 Star: No pedestrian access (train bridges excluded) 1-2 Stars: No dedicated pedestrian access, but pedestrians may cross. 2-3 Stars: Dedicated pedestrian access on one side. 3-4 Stars: Dedicated pedestrian access on both sides. 4-5 Stars: Pedestrian exclusive bridge. Motorized vehicles prohibited or excluded. In each instance, the difference between a lower or higher amount of stars is whether the bridge is visually appealing and/or unique.
David B — Google review
(Traduzione di Google) Conoscevo questo posto da un po', ma ho deciso di visitarlo per saperne di più sulle sue origini, il suo background e la sua storia. Questo posto si trova sulla Strada Nazionale 4, che collega Senju Hashidocho, nel quartiere di Adachi, con Minamisenju, nel quartiere di Arakawa, attraversando il fiume Sumida. L'area circostante è un mix di fascino antico e complessi residenziali in via di sviluppo. Ho pensato che fosse una zona davvero rilassante. Il fiume Sumida è magnifico 👏(・_・) e il fiume Arakawa attraversa Senju-Shinbashi. Acqua che scorre, quartieri antichi e sviluppo. È un luogo dove tutto questo coesiste. (Originale) 前からこの場所は知っていましたが、その由来、背景、歴史等知りたく訪問しました。 この場所は国道4号線上にあり、足立区千住橋戸町と隅田川を挟んで、荒川区南千住を結びます。その付近は下町情緒と開発が進みつつある集合住宅の融合した地域です。 「ホントに心が休まる地域」と思いました。 「隅田川」の素晴らしい👏(・_・)スバラシイさ、そして「千住新橋」に架かる「荒川」。 水流と下町と開発。そんな全てが共存している場所です。
溝口博史 — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte costruito nel 1594. Questo è il primo ponte costruito da Tokugawa Ieyasu dopo essere entrato a Edo. All'inizio si chiamava Ohashi, ma dopo la costruzione del ponte Ryogoku divenne noto come Senju Ohashi. È la porta settentrionale di Edo, ed è anche il luogo da cui Matsuo Basho iniziò il suo viaggio lungo le strette strade della campagna, ed è anche raffigurato in "Cento famose vedute di Edo" di Hiroshige Utagawa. Sebbene sia stato ripetutamente allagato, ricostruito e sostituito sei volte, rimase un ponte famoso per circa 300 anni, fino all'alluvione del 1885 durante l'era Meiji. L'attuale ponte fu costruito nel 1927 e ha una struttura chiamata ad arco a costoloni controventati, che lo rende un ponte prezioso nella storia dell'architettura. (Originale) 1594年に架けられた橋。徳川家康が江戸に入府して初めて架けた橋です。最初は大橋と呼ばれていましたが、両国橋が架けられてからは千住大橋と呼ばれるようになりました。 江戸の北の玄関口であり、松尾芭蕉が奥の細道の旅へと出発した場所でもあり、歌川広重の「名所江戸百景」にも描かれています。 何度も洪水に見舞われ、6回の改築や架替が行われたものの、明治時代の1885年の洪水まで、約300年間、流出しなかった名橋です。なお、現在の橋は1927年に架けられたブレースドリブ・タイドアーチ型と呼ばれる構造のもので、建築史上貴重な橋梁になっています。
アニャー — Google review
(Traduzione di Google) Ho camminato lungo il fiume Sumida dalla Porta dell'Acqua di Iwabuchi. Le terrazze lungo il fiume sono generalmente piuttosto desolate, ma l'area intorno al ponte Senju Ohashi era ben progettata, come potete vedere qui. (Originale) 岩淵水門から隅田川沿いを歩いて下りました。川岸のテラスは基本的に殺風景ですが、千住大橋の界隈はご覧のような趣向が凝らされていました。
きつねお — Google review
(Traduzione di Google) Questo fu il primo ponte costruito da Tokugawa Ieyasu dopo il suo ingresso a Edo, nel 1594 (Bunroku 3). All'inizio della sua costruzione, si chiamava "Ohashi" (Grande Ponte), ma dopo la costruzione del ponte Ryogoku nel 1659 (Manji 2), prese il nome di "Senju Ohashi". Era anche la porta d'accesso settentrionale a Edo e il punto di partenza del viaggio di Matsuo Basho in "Oku no Hosomichi". Ho sentito il racconto rakugo "Mou Hanbun" (Mou Hanbun) ambientato sul ponte Senju Ohashi. L'ho sentito su Ichinosuke. (Originale) 徳川家康が江戸に入って初めて架けた橋で、架橋は文禄3年(1594) 架橋当初は「大橋」と呼ばれていましたが、万治2年(1659)に両国橋が架橋されてから「千住大橋」と呼ばれるようになりました。 江戸の北の玄関口でもあり、松尾芭蕉の「奥の細道」への旅立ちの地 千住大橋を舞台にした落語「もう半分」 一之輔で聞いたことがある
嶋田隆夫 — Google review
(Traduzione di Google) Questo è il luogo in cui Matsuo Basho iniziò il suo viaggio sull'Oku no Hosomichi. Il mercato ortofrutticolo di Senju, uno dei tre principali mercati ortofrutticoli di Edo, prosperò qui, e il mercato di Adachi, che continua quella tradizione, è ancora lì, permettendo di percepire il flusso di persone. (Originale) 松尾芭蕉が奥の細道の矢立初めをした地 江戸三大青物市場の一つ・千住青物市場が栄え、現在もその伝統を受け継ぐ足立市場があり、人の流れを感じられる
一人男 — Google review
Senjuhashidocho, Adachi City, Tokyo, Giappone•Tips and more reviews for Senju Ōhashi Bridge
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

Scopri di più

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

26Ryogoku Bridge

4.3
(37)
•
Mentioned on 
1 list 
Ponte
Il ponte Ryogoku ha una ricca storia che risale a 250 anni fa, quando si tenne un festival per placare lo spirito dell'acqua e combattere la fame e la malattia diffuse. Questa tradizione continua oggi con lo spettacolo di fuochi d'artificio del fiume Sumida, organizzato dal governo metropolitano di Tokyo e dai quartieri locali lungo il fiume. L'evento si teneva originariamente vicino a Ryogoku, ma in seguito è stato spostato in due diversi luoghi.
(Traduzione di Google) Il ponte Ryogoku è un ponte che attraversa il fiume Sumida tra Chuo Ward e Sumida Ward a Tokyo. Questo ponte trasporta la Strada Nazionale 14 (Yasukuni Dori/Keiyo Road) e collega Higashi Nihonbashi 2-chome, Chuo Ward, e Ryogoku 1-chome, Sumida Ward. Il primo ponte Ryogoku fu costruito nel 1659 (2° anno di Manji) o nel 1661 (1° anno di Kanbun) ed era il secondo ponte sul fiume Sumida. L'attuale ponte fu sostituito nel 1930 come parte degli sforzi di ricostruzione dopo il Grande Terremoto del Kanto, ed è nello stile del Ponte Gelber. Ci sono anche attrazioni turistiche vicino al ponte Ryogoku, come Ryogoku Kokugikan e Sumida River Terrace. È un posto perfetto per passeggiare e visitare la città. (Originale) 両国橋(りょうごくばし)は、東京都中央区と墨田区の間を流れる隅田川に架かる橋です。この橋は、国道14号(靖国通り・京葉道路)を通しており、中央区東日本橋二丁目と墨田区両国一丁目を結んでいます。 初代の両国橋は1659年(万治2年)または1661年(寛文元年)に架けられ、隅田川に架かる2番目の橋でした。 現在の橋は、昭和5年(1930年)に関東大震災からの復興の一環として架け替えられたもので、ゲルバー橋という形式の橋です。 両国橋の近くには、両国国技館や隅田川テラスなどの観光スポットもあります。 散策や観光にぴったりの場所です。
Take — Google review
(Traduzione di Google) 🌼Tour del ponte sul fiume Sumida: ponti di lunga data del periodo Edo🌼 Si chiama ponte Ryogoku perché si trova al confine tra i due paesi. Nel periodo Edo, in questa zona fu fondata una strada Hirokoji, soprattutto sul lato ovest, che si diceva fosse molto vivace, mentre il lato est, conosciuto come Ryogoku, è noto per la sua cultura del sumo. Il ponte, affettuosamente chiamato "Ohashi" dalla gente di Edo, ha una storia di numerosi incendi e altri disastri. L'attuale ponte fu costruito dopo il Grande Terremoto del Kanto ed è estremamente forte e robusto. Si trova nel mezzo del fiume Sumida, che è lungo circa 23 chilometri, e veglia gentilmente sul passaggio delle auto e delle barche. (Originale) 🌼隅田川橋巡り:江戸時代からの老舗の橋🌼 二つの国境にあるところから両国橋と命名されている。そして、この辺りの特に西側には江戸の頃、広小路が設けられ、大層賑やかだったと言うし、東側はそれこそ両国として、相撲文化で知られるところである。 江戸っ子から【大橋】と親しまれた橋は何度も火災等の災害に遭ってきた歴史を持つ。今の橋は関東大震災後に架けられたとても丈夫かつ屈強なものである。 全長23キロ程の隅田川の中程にあって行き交う車や船を優しい眼差しで見守ってくれている。
凱風快晴 — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte sul fiume Sumida. Questo è uno dei ponti più famosi di Tokyo ed è impressionante per le sue dimensioni, i panorami, le ringhiere e le passerelle. Le sfere dei pilastri principali sono dotate di luci, che di sera conferiscono alle rovine l'aspetto di un'astronave. Il modo migliore per immergersi nell'atmosfera del periodo Edo è ammirarla da una barca da diporto. Spesso passano navi illuminate. A differenza dei vaporetti o delle barche da pesca trainate dai cormorani di Gifu, le imbarcazioni da diporto non sono qualcosa su cui è possibile salire a bordo immediatamente, ma anche solo ammirarle dal ponte è un'esperienza rinfrescante. Tutti i ponti sul fiume Sumida hanno un design originale e di notte vengono illuminati, creando un effetto spettacolare. Per ammirare queste bellezze, si consiglia di fare una passeggiata lungo la riva del fiume. (Originale) 隅田川に架かる橋。 東京の代表的な橋のひとつで、規模も眺めも欄干や歩道の設えも立派。 親柱の球体には照明が仕込まれており、夕方遺構に見ると宇宙船のようです。 最も江戸情緒を感じるのは、船から見下ろす屋形船。明かりを灯した船が頻繁に行き交います。屋形船は水上バスや岐阜の鵜飼船のような、すぐ乗ることのできる性質のものではありませんが、橋の上から眺めるだけでも涼感を感じられます。 隅田川に架かる橋はいずれもデザインがオリジナルのもので、夜に映えるようライトアップされています。これらを眺めるため、河岸を歩いてゆくのもおすすめです。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) La vista dello Skytree dal Ponte Ryogoku è davvero mozzafiato! 😍 Ammirare lo Skytree mentre si respira la brezza lungo il fiume Sumida è un'esperienza fantastica sia di giorno che di notte. Di giorno, la sua silhouette moderna si staglia contro il cielo azzurro, mentre di notte la figura illuminata si riflette sull'acqua, creando un'atmosfera romantica. L'atmosfera unica in cui il mormorio del fiume e il trambusto della città si fondono è irresistibilmente affascinante! Consigliamo anche una crociera in barca lungo il fiume Sumida per ammirare lo Skytree. La vista dalla barca è un'esperienza diversa e potrete godervi un momento di relax. Soprattutto al tramonto, rimarrete incantati dal modo in cui lo Skytree brilla mentre il colore del cielo cambia di momento in momento. La zona intorno al Ponte Ryogoku è perfetta per una passeggiata, con numerose vie storiche e deliziosi ristoranti. Potete scattare foto con lo Skytree sullo sfondo, passeggiare lungo il fiume e trascorrere momenti di lusso. Se visitate Tokyo, dovreste assolutamente ammirare questo panorama spettacolare! La prossima volta, mi piacerebbe prendere una barca e godermela da una prospettiva diversa! 🚤✨ (Originale) 両国橋からのスカイツリーの眺めは本当に息をのむほど綺麗!😍 隅田川沿いの風を感じながら見上げるスカイツリーは、昼も夜も最高のロケーションです。 昼間は青空に映えるモダンなシルエットが美しく、夜になるとライトアップされた姿が水面に映ってロマンチックな雰囲気に包まれます。 川のせせらぎと都会の喧騒が混ざり合う独特の空気感がたまらなく魅力的! 船で隅田川をクルーズしながらスカイツリーを眺めるのもおすすめ。 船上からの視点はまた違った感動があって、ゆったりとした時間が楽しめます。 特に夕暮れ時は、空の色が刻々と変わる中でスカイツリーが輝く様子に心を奪われます。 両国橋周辺は歴史ある街並みや美味しいお店も多く、散策にもぴったり。 スカイツリーを背景に写真を撮ったり、川沿いを歩いたり、贅沢なひとときを過ごせます。 東京を訪れたら、ぜひこの絶景を体験してほしい! 次は船に乗って、違った角度から楽しみたいと思います!🚤✨
A — Google review
(Traduzione di Google) Questo è un magnifico ponte sulla Strada Nazionale 14. Sia la strada che il fiume sono ampi. Il primo ponte qui fu costruito all'inizio del periodo Edo, ed era il secondo ponte sul fiume Sumida (allora noto come fiume Okawa) dopo il ponte Senju. Dopo diverse ricostruzioni, il ponte attuale fu completato nel 1932. Nel 2008 è stato designato Monumento Storico Metropolitano di Tokyo. Le sfere su entrambe le estremità del ponte sono monumenti che commemorano la ripresa dal Grande Terremoto del Kanto. Le stesse sfere sono visibili in vecchie fotografie prebelliche. Il ponte attuale era in piedi al momento del Grande Raid Aereo di Tokyo, ma il Grande Terremoto del Kanto si verificò durante il periodo del ponte precedente. Insieme al fiume Ota di Hiroshima, ha vissuto una storia tragica. Ora, come se quei giorni fossero una bugia, lo Skytree svetta maestoso dal ponte Ryogoku, e imbarcazioni turistiche e di trasporto passano di lì. Oggi fa molto caldo, ma molti passanti scattano foto qui. (Originale) 国道14号にかかる立派な橋です。道幅も川幅も広い。 初めてここに橋がかかったのは江戸時代初期で、隅田川(当時は大川とも呼ばれた) では千住大橋に次いで2番目に架橋された。 何回かの架け替えを経て、現在の橋は昭和7年竣工。平成20年に「東京都選定歴史建造物」に選定された。 橋の両端の球体は、関東大震災からの復興を祈念するモニュメントです。戦前の古写真にも同じ球体が写っている。 東京大空襲の時は現在の橋になっており、1代前の橋の時代に関東大震災があった。広島の太田川とともに 悲惨な歴史を経験している。 今は その頃が嘘のように、両国橋から見えるスカイツリーは堂々とそびえ立ち、観光用や運搬用の船が行き交う。 本日も ものすごい猛暑ですが、通行する人々は ここで撮影している人が多いです。
あきら — Google review
(Traduzione di Google) Questo è il secondo ponte più antico sul fiume Sumida, costruito dopo il Grande Incendio di Meireki. È raffigurato anche nelle Trentasei vedute del Monte Fuji di Hokusai. Fu chiamato Ponte Ryogoku perché si trovava tra le province di Musashi e Shimousa. È stato ricostruito più volte, e l'attuale ponte fu costruito nel 1932. È lungo 164,5 metri. La Strada Nazionale 14 lo attraversa. È divertente vedere disegni che raffigurano il sumo e il Kokugikan. Dopo aver attraversato il ponte da ovest a est (dal quartiere Chuo al quartiere Sumida), percorrete un breve tratto e vedrete il Ryogoku Kokugikan sulla vostra sinistra. I fuochi d'artificio per il Festival dei Fuochi d'Artificio del Fiume Sumida vengono lanciati sopra il fiume da questo ponte, ma sono piuttosto lontani, quindi da qui non si vede molto. (Originale) 隅田川に架かる橋の中では2番目に古く、明暦の大火後に架けられた。北斎の冨嶽三十六景にも描かれている。武蔵国と下総国の間に位置していたので両国橋という名前が付いた。何度も架け替えられており、現在の橋は1932年に架設されている。橋の長さは164.5m。この上を国道14号線が通っている。相撲や国技館をあしらった意匠が随所に見られて楽しい。橋を西から東(中央区側から墨田区側)に渡って少し進むと左手に両国国技館がある。なお、隅田川花火大会の花火はこの橋の川上で打ち上げられるが、結構離れているのでここからあまり見ることはできない。
西園寺義男 — Google review
(Traduzione di Google) L'attuale ponte fu chiamato Ponte Ryogoku perché segnava il confine tra le province di Musashi e Shimousa a metà del periodo Edo. Fu completato nel 1932 e attraversa Yasukuni-dori e Keiyo Road, che attraversa il punto in cui il fiume Kanda si unisce alla riva destra a valle del ponte sul fiume Sumida sulla linea Sobu. Ha un design unico, con luci sferiche in cima ai pilastri principali, e l'assenza di una copertura ne accentua l'eleganza. (Originale) 江戸時代中期に武蔵国下総国の国境であったことから両国橋と名付けられた、現在の橋は昭和7年竣工、総武線隅田川橋梁の下流側右岸に神田川が合流する所を通る靖国通り・京葉道路に架かり、親柱の上に球体の橋燈が載るユニークなデザイン、また橋上屋が無いのもすっきりしている。
清水俊一 — Google review
(Traduzione di Google) L'autostrada Shin-Ohashi si trovava sul lato ovest del fiume, ma questo ponte Ryogoku si trova sul lato est. Il ponte visibile a nord è la linea JR Sobu. Naturalmente, il fiume diventa ancora più suggestivo quando passano le barche. Ovunque lungo il fiume Sumida in questa zona è bellissimo. (Originale) 新大橋は高速道路は川の西側でしたが、こちらの両国橋は東側に変わっています。北に見える橋はJR総武線です。川はもちろん、船が通るとより趣深くなります。このエリアの隅田川沿いはどこをとっても綺麗です。
Y. M — Google review
Ryogoku, Sumida City, Tokyo 130-0026, Giappone•https://www.gotokyo.org/jp/spot/500/index.html•Tips and more reviews for Ryogoku Bridge

27Akemi Bridge

4.2
(25)
•
Mentioned on 
1 list 
Ponte
Attrazione turistica
Il ponte Akemi è un ampio ponte pedonale che collega Odaiba e Ariake, offrendo una vista spettacolare del Tokyo Big Sight e di Yume no Hiroba. Si estende lungo la costa tra la stazione Big Sight e la stazione Ome, rendendolo un luogo popolare per i visitatori. Il ponte è stato anche presentato in vari media, come Kamen Rider Sword e la canzone 'BYEBYE' dei Black Biscuits.
(Traduzione di Google) Una zona densa di ponti. In questo senso potrebbe essere interessante attraversarlo a piedi. (Originale) 橋の密集地帯。そう言う意味でわざわざ歩いて渡ると面白いかもしれません。
うめこ — Google review
(Traduzione di Google) Questa visita avrà luogo il 30 dicembre 2023. È un ponte che collega Ome e Ariake e si può dire che attraversi il mare tra la stazione di Big Sight e la stazione di Ome. Dei sei ponti che attraversano l'Ariake West Canal, questo è il ponte più vicino al mare (?). Questo ponte è stato utilizzato come location per le riprese di Kamen Rider Sword e delle linee di ballo, e la linea Yurikamome passa sopra la strada interna. La vista dall'entroterra di notte è una vista spettacolare e futuristica (deve essere stato ancora più spettacolare quando c'era Palette Town...), quindi perché non visitarla una volta? (Originale) こちらは2023年12月30日の訪問となります。青梅と有明を繋いでいる橋で、ビッグサイト駅と青梅駅の海沿いにかかってるとも言えます。有明西運河を跨ぐ六つの橋で一番海沿い(?)の橋です。 踊る大走査線や仮面ライダー剣のロケ地にもなった橋で、内側の道は頭上をゆりかもめが通っています。夜に臨む内陸側の景色は未来的絶景(パレットタウンがあった頃は更に絶景だったのでしょうね……)らしいので一度訪れてみてはいかがでしょう?
鳳御門 — Google review
(Traduzione di Google) Il nome ufficiale del ponte è scritto in hiragana. Ha un design ispirato al mare, con pilastri a forma di onda, ringhiere che ricordano un ponte sospeso e guardrail che ricordano una cupola (forse un'onda? 🌊). Detto questo, quest'area è un canale, quindi le onde sono molto calme. In origine una zona portuale, la riva del fiume è stata trasformata in un bellissimo parco. Tuttavia, essendo un po' distante dalle zone residenziali, non ci sono molte persone che lo percorrono e di notte si può godere il lungofiume da soli senza essere disturbati. Inoltre, ci sono meno persone su questo ponte rispetto all'ampio marciapiede, quindi si può attraversare comodamente ammirando le luci. (Originale) ひらがなが正式名称の橋。 波モチーフの親柱に吊り橋を模した欄干、キューポラ(波かも?🌊)を模したガードレールなどマリンなデザイン。といってもこの辺りは運河で波は至極静かなのですが。 もともと港湾エリアで、河岸は綺麗な公園に整えられました。ですが居住エリアから少し離れているため人通りは多くなく、夜は水辺を一人邪魔されることなく楽しめます。この橋も広々とした歩道に比して人は少なく、灯りを眺めながら快適に渡れます。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte che attraversa Odaiba e Ariake. Il marciapiede è ampio. Probabilmente perché era un giorno festivo, non passavano molte persone o macchine. L'Ariake Bridge, che è un po' più a nord, ha molto traffico, quindi forse è una strada laterale o non la strada principale? Il luogo in cui ho scattato la foto era un po' brutto, quindi la ruota panoramica di Odaiba è leggermente nascosta dalla strada, ma se scegli il punto giusto, puoi vederla abbastanza bene. (Originale) お台場と有明を渡す橋。歩道は広め。 休日のためか、人も車もそんなに通っていなかった。もう少し北にある有明橋は結構車が通っていたからこっちは脇道というか主要ルートではないのかも? 写真を撮った位置が少し悪かったのででお台場の観覧車が道路で若干隠れていますが場所を選べば結構綺麗に見えます。
清水隆秀 — Google review
(Traduzione di Google) Questo è un ponte che collega Ariake e Aomi. I marciapiedi sono ampi e ci sono corsie separate per biciclette e pedoni, rendendo molto facile andare in bicicletta. (Originale) 有明と青海を結ぶ橋です。歩道が広く、自転車と歩行者それぞれの通行帯が設定されているため、自転車でもとても走りやすいです。
245 — Google review
(Traduzione di Google) Come parte della mia routine vacanziera, attraverso il Gate Bridge🌁, passo attraverso il Tokyo Bay Tunnel, vedo Big Sight alla mia destra, giro a sinistra, attraverso il ponte Tatsumi e mi dirigo verso Odaiba. (Originale) 休日のルーティンでゲートブリッジ🌁を渡ってから東京湾トンネルを通りビックサイトを右手に観て左折してたつみ橋を渡りお台場に向かいます♪〜
高野明 — Google review
(Traduzione di Google) Ci sono dei lavori in corso sotto il ponte, ma si tratta di lavori di rinforzo dei piloni? (Originale) 橋下で工事をしているけど橋脚の補強工事かなぁ?
Shigetoshi O — Google review
(Traduzione di Google) Andare in giro in bicicletta. La vista da questo ponte è incredibile! Ho visto una grande ruota panoramica sulla destra. (Originale) 自転車でポタリング。この橋からの景色は最高!右側に大きな観覧車が見えました。
クシヤン — Google review
3 Chome Ariake, Koto City, Tokyo 135-0063, Giappone•Tips and more reviews for Akemi Bridge

28Kiyari Bridge

3.9
(22)
•
Mentioned on 
1 list 
Ponte
Attrazione turistica
Il ponte Kiyari, noto anche come Kiyarabashi, è un affascinante ponte che collega Harumi e Ariake. Offre viste mozzafiato sull'Ariake Arena, uno degli stadi delle Olimpiadi del 2020. Camminando lungo il ponte da Kachidoki ad Ariake, passerai attraverso un paesaggio con un chiaro contrasto di luce e ombra creato dall'autostrada sopraelevata. Tuttavia, fai attenzione alle biciclette, poiché possono ostacolare la tua vista.
(Traduzione di Google) I canali sono divertenti da guardare, ma è ancora più divertente attraversarli in barca. Soprattutto il ponte di legno. Quando passo sotto un ponte, vedo cose dietro il ponte che normalmente non riesco a vedere, e ne rimango sempre incuriosito. Una foto di quando ho partecipato all'evento della crociera sui canali dello Shibaura Institute of Technology. Vorrei che organizzassero sessioni di esperienza in crociera sui canali più spesso. Il ponte di legno è il migliore. (Originale) 運河は見ても楽しいが、実際船に乗って通ると、もっと楽しい。木遣り橋は特に。橋の下をくぐる時は、なかなか普段は見ることのできない裏側が見れて興味が尽きない。芝浦工大の運河クルーズイベントに参加した時の写真。もっと頻繁に運河クルーズ体験会やってほしい。木遣り橋、最高。
T — Google review
(Traduzione di Google) Il nome sembra derivare dal fatto che lì c'era un deposito di legname. Si legge come "Kiyarabashi". L'ho attraversato spesso andando all'Ariake Arena. La Shuto Expressway corre direttamente sopra di essa, conferendole un aspetto architettonico moderno. Tuttavia, quando guardo in basso, vedo un banco di sabbia interdetto alle persone e ricoperto di piante, il che mi dà una strana sensazione. Dal ponte si può godere di una splendida vista della zona della baia come Toyosu, Shinonome e Daiba, ed è anche un posto divertente per scattare foto. Le foto sono state scattate più volte a seconda della stagione. (Originale) 貯木場があったことに由来する名前らしい。「きやりばし」と読む。 有明アリーナに行く時によく渡りました。 真上には首都高が併走し近代的な建築物感 がある。ところが見下ろすと人が立ち入ることができない中洲があって草木が生い茂ってたりして不思議な気持ちにもなる。 橋からは豊洲・東雲・台場といった湾岸エリアの眺めが良く写真を撮っても楽しい場所です。 写真は季節時間帯によって何回も撮ったものです。
ぶるさん — Google review
(Traduzione di Google) Uno dei grandi ponti che attraversano l'area di Toyosu. La vista notturna della Bay Area è bellissima, ma l'attrazione principale qui è l'argine verde. È un grande contrasto avere una fitta foresta in una città moderna. Il ponte è abbastanza largo, ma quando si tengono eventi all'Ariake Arena, si riempie di gente. (Originale) 豊洲エリアに架かる大きな橋のひとつ。 ベイエリアは夜景が綺麗ですが、ここは緑化された堤防が最大の見どころ。鬱蒼たる森林が近代的な街の中にあるというのはすごくいいコントラストです。 橋の幅はそこそこありますが、有明アリーナでイベントが開かれると沢山の人でごった返します。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) Ponte che collega Harumi e Ariake All'inizio non riuscivo a leggere il nome... Questo è "Kiyarabashi". Durante il percorso a piedi, attraverserai il ponte Harumi Ohashi dal lato di Kachidoki, per poi attraversarlo frequentemente mentre passi verso Ariake. Si prega di fare attenzione alle biciclette poiché la struttura blocca completamente la vista lungo il percorso. Interessante è anche vedere la superstrada che passa sopra di noi, creando un paesaggio dal netto contrasto di luci e ombre. Puoi vedere l'Ariake Arena dall'altra parte del ponte e, se guardi verso il fiume, puoi vedere il vecchio argine. Sembra che si stia costruendo un parco sul vecchio terrapieno, quindi non vedo l'ora che venga completato. Se ciò accadrà, penso che il numero di persone che passeranno aumenterà. (Originale) 晴海ー有明を繋ぐ橋 最初名前が読めなかった・・・ 「きやりばし」です。 散歩コースで勝どき側から晴海大橋を渡り、更に有明へと抜ける際にちょくちょく渡ります。 途中、視界が完全に遮られる構造になっている為、自転車には注意して下さい。 頭上に高速道路が通っており、明暗はっきりとしたコントラストのついた風景になっているのも面白い。 橋向こうに有明アリーナが望め、川面へ目を向ければ旧堤防が見られます。 何やら旧堤防に公園を作っているらしく完成が楽しみですね。 そうなったら人通りも増えちゃいそうですが。
R K — Google review
(Traduzione di Google) Non ci sono panchine, quindi probabilmente vorrai riposarti in un parco vicino. Anche se è piuttosto piccolo, nelle sere con venti da sud, è possibile vedere i voli in avvicinamento all'aeroporto di Haneda. (Originale) ベンチとかはないので、休むのは近くの公園になるかと思います。かなり小さいですが、南風の夕方には、羽田空港へのアプローチ便が見えます。
こぺんくまね — Google review
(Traduzione di Google) Non ci passavo quasi mai perché sembrava che non ci fossero molte persone nella zona del lungomare di Tokyo, ma l'ho attraversato mentre andavo all'Ariake Arena, che era stata recentemente aperta al pubblico, ed era sulla linea di flusso dallo Shin più vicino -Stazione Toyosu Dal momento che il ponte verrà costruito, molte persone lo attraverseranno in futuro per utilizzarlo in occasione di eventi. (Originale) 東京臨海部で人通りの少ない印象で、私は殆ど通る事は無かったのですが、先日一般の利用が始まった有明アリーナへ行く時に渡りましたが、最寄りの新豊洲駅からの動線上に架かるので、イベント利用の人でこれから多くの人が渡るでしょう。
わしわし — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte che attraversa Toyosu e Harumi. Puoi attraversare. (Originale) 豊洲-晴海に架かる橋。歩いて渡れます。
Yas — Google review
(Traduzione di Google) C'è Nakajima (Originale) 中島がある
Kizihata 4 — Google review
Giappone, 〒135-0063 Tokyo, Koto City, Toyosu, 1 Chome−8, 有明通り•Tips and more reviews for Kiyari Bridge

29Kikuyanagi Bridge

4.1
(13)
•
Mentioned on 
1 list 
Ponte
Il ponte Kikuyanagi è un luogo pittoresco situato sopra il fiume Oyoko, alla fine del parco Oyokogawa Shinsui, che si estende dalla Tokyo Skytree fino a Kinshicho. Il ponte offre viste mozzafiato di mirti in fiore, rendendolo un ottimo posto per ammirare i fiori di ciliegio. I visitatori catturano spesso bellissime foto di questo luogo scenico durante la stagione dei fiori di ciliegio, aumentando il suo fascino come meta imperdibile per gli amanti della natura e i fotografi.
(Traduzione di Google) Quando i ciliegi fioriscono, le attività locali illuminano la città di Tachikawa-Kikugawa. Adesso è il momento migliore per vederlo. (Originale) 桜が開花する頃になると、立川菊川の町を盛り上げようと、地域の活動でライトアップされます。 今が見頃ですよ
Harumi I — Google review
(Traduzione di Google) Stavo passeggiando per la zona e sono passato. È stato completato nel marzo 2016 ed è splendidamente pavimentato. Quando guardi verso il fiume, puoi vedere l'enorme Sky Tree. (Originale) 周辺をウォーキングしてて通りがかりました。 平成28年3月竣工という事で綺麗に舗装されています。 川の方へ目を向けるとスカイツリーがでかでかと見えます。
R K — Google review
(Traduzione di Google) I mirti crespi sono in piena fioritura. 30/08/2023 (Originale) 百日紅が見頃です。 2023/08/30
Sumi260 — Google review
(Traduzione di Google) Kikugawa, Tachikawa, Sumida-ku, Tokyo, Collegamento Kotobashi, Sumida-ku, Tokyo, Un ponte che attraversa il fiume Oyoko. Il nuovo ponte è stato completato nell'aprile 2016. Il vetro intarsiato è impressionante. Avevo paura che mi tagliassero la mano. Ho provato a toccarlo con trepidazione, ma È stato accuratamente smussato, Non importa quanto forte lo premessi, le mie mani non si macchiavano di sangue. (Originale) 東京都墨田区立川 菊川と、 東京都墨田区江東橋を結ぶ、 大横川に架かる橋。 平成28年4月に新しい橋が完成。 はめ込まれたガラスが印象的。 手が切れるんじゃないかと、 恐る恐る触ってみたけど、 しっかり面取りの処理がしてあり、 グイグイ押し付けても手は血に染まらなかった。
伊藤善久(Yoshihisa I — Google review
(Traduzione di Google) La vista sul fiume e sullo Sky Tree è meravigliosa! (Originale) 川とスカイツリーの景色が素敵!
Live M — Google review
(Traduzione di Google) Punto nascosto per l'osservazione dei fiori di ciliegio (Originale) 花見スポットの穴場
Yo — Google review
(Traduzione di Google) Sakura in piena fioritura Ha già iniziato a disperdersi (Originale) サクラ満開 もう散り始めましたね
あき — Google review
(Traduzione di Google) Posto eccellente per vedere i fiori di ciliegio. (Originale) Excellent place to see Cherry Blossoms.
Purna C — Google review
5 Chome-1-2 Kotobashi, Sumida City, Tokyo 130-0022, Giappone•Tips and more reviews for Kikuyanagi Bridge

30Metropolitan Expressway Service Company Limited

2.3
(3)
•
Mentioned on 
1 list 
Ufficio aziendale
L'autostrada metropolitana di Tokyo, gestita dalla Metropolitan Expressway Service Company Limited, è stata costruita sopra il fiume Nihombashi poco prima delle Olimpiadi di Tokyo del 1964. Questa decisione ha portato a conseguenze indesiderate, poiché ha oscurato la vista del Monte Fuji dal storico ponte Nihombashi, influenzando il suo significato culturale.
Giappone, 〒103-0027 Tokyo, Chuo City, Nihonbashi, 3 Chome−11−1 HSBCビルディング, HSBCビル2F•http://www.shutoko-sv.jp/•+81 3-6262-3910•Tips and more reviews for Metropolitan Expressway Service Company Limited
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

Scopri di più

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

31Toyosu

Mentioned on 
1 list 
Toyosu è un vivace quartiere di Tokyo che vanta il mercato del pesce più grande del mondo, insieme a un parco lungomare, negozi e opzioni di ristorazione. L'area ospita varie attrazioni come Tokyo Disneyland, i mercati del pesce di Tsukiji e Toyosu, e l'isola artificiale di Odaiba. I visitatori possono esplorare Odaiba attraverso il Rainbow Bridge o prendere un treno Yurikamome.
Kōtō, Tokyo 135-0061, Giappone, USA•Tips and more reviews for Toyosu

32Nihonbashi

Mentioned on 
1 list 
Nihonbashi, che significa "Ponte del Giappone", è un vivace quartiere commerciale di Tokyo con un ricco significato storico. È stato il cuore del commercio durante il periodo Edo e ha servito come punto di partenza per le principali autostrade del Giappone. Oggi vanta grattacieli moderni, centri commerciali di alta gamma come il grande magazzino Mitsukoshi, grossisti farmaceutici e grandi banche. Nonostante la sua facciata moderna, Nihonbashi mantiene il suo patrimonio attraverso attività storiche come negozi di alghe e mercanti di tessuti.
Chūō, Tokyo 103-0027, Giappone, USA•Tips and more reviews for Nihonbashi

33Ginza

Mentioned on 
1 list 
Centro commerciale
Annidato nel quartiere di Chuo, Ginza è un vivace distretto commerciale che attira i visitatori con le sue boutique di lusso e l'atmosfera vivace. Appena a sud si trova l'area storica di Tsukiji, che ospitava il più grande mercato del pesce del Giappone fino al 2018. Nel frattempo, il distretto di Shintomi si trova a est del ponte Miyoshi, noto per la sua scena di intrattenimento passata. Una breve passeggiata a sud-ovest ti porta al teatro Kabukiza iconico, un gioiello culturale che mostra le arti performative tradizionali giapponesi.
GINZA WEST, 7 Chome-3-6 Ginza, Chuo City, Tokyo 104-0061, Giappone

34Tsukuda Ohashi Bridge

Mentioned on 
1 list 
Il ponte Tsukuda Ohashi, spesso paragonato all'iconico Ponte Arcobaleno per il suo sorprendente design a cavi, è stato completato lo stesso giorno del suo colorato omologo—il 26 agosto 1993. Attraversando il fiume Sumida e collegando la via Yaesu con le aree di Shinkawa e Tsukuda a Chuo-ku, questo ponte offre viste mozzafiato delle crociere in transito e della maestosa Skytree.
Chuo City, Tokyo, Giappone•Tips and more reviews for Tsukuda Ohashi Bridge

35Ponte Kachidoki

4.4
(509)
•
3.9
(280)
Ponte
Attrazioni e monumenti
Ponti
Il ponte Kachidoki, un ponte a bilico a doppia foglia, è un importante punto di riferimento culturale in Giappone. È il penultimo ponte lungo il fiume Sumida ed è stato costruito tra il 1933 e il 1940. Sebbene il suo ponte levatoio centrale non sia più operativo, il design unico del ponte e il museo nelle vicinanze lo rendono una parte importante del patrimonio architettonico di Tokyo. Il ponte offre viste mozzafiato sulla città, specialmente di notte quando la Tokyo Tower si riflette nel fiume sottostante.
(Traduzione di Google) Questo è il mio ponte preferito sul fiume Sumida. Forse perché lavoravo in un ufficio lì vicino e ho dei bei ricordi delle pause in cui uscivo per guardare il ponte. In passato, il ponte Kachidoki era un ponte mobile che si apriva al centro quando i veicoli si fermavano per consentire il passaggio delle navi. Il ponte levatoio non è più in funzione, ma i semafori e l'elegante cabina in pietra del ponte levatoio sono rimasti vicino al centro del ponte. (Vedi foto 5) Ho scoperto per la prima volta che il ponte Kachidoki era un ponte mobile grazie al manga Kochikame che leggevo da bambino. La storia racconta che Ryo-san e un trio di ragazzini dispettosi irrompono nella cabina di guida del ponte Kachidoki, che è già stato disattivato, e forzano l'apertura del ponte per un compagno di classe che sta cambiando scuola. È una storia commovente sull'inaugurazione del ponte Kachidoki per uno studente trasferito e mi ha lasciato un ricordo indelebile. Anche la vista dal ponte è magnifica: sono ben visibili i vicini grattacieli, la sede centrale dell'Asahi Shimbun a Tsukiji e i grattacieli intorno a Shiodome e Shinbashi. C'è una passeggiata lungo il fiume, quindi vi consigliamo di farla. Anche il ponte Kachidoki, visto da una certa distanza dal lungomare, è splendido. È bello ammirarlo di giorno, in una giornata limpida, ma è magnifico anche di notte, quando è illuminato. Si possono anche ammirare le case galleggianti che passano, quindi è consigliabile andarci di notte. (Originale) 隅田川にかかる橋の中で個人的に一番好きな橋です。昔、この近所のオフィスで働いていたことがあり、良く休憩がてら外に出て橋を眺めたりしていた思い出があるからかもしれません。 勝鬨橋はその昔、船舶航行時に車を止めて橋の中央が開く、可動橋というものでした。今は可動橋の機能は停止していますが、橋の中央付近には信号機と石造りの風情ある可動橋運転室が残っています。(写真5枚目参照) 私が勝鬨橋が可動橋だと知ったのは、子供の時に読んでいた漫画のこち亀からです。両さん含めた悪ガキトリオが転校するクラスメイトのために、すでに可動橋の機能を停止していた勝鬨橋の運転室に乗り込んで、無理矢理に橋を開くという話です。転校生のために勝鬨橋を開くという心温まる良い話でとても印象に残っています。 橋からの眺望も大変良く、近くのタワーマンションや築地の朝日新聞本社、汐留・新橋あたりの高層ビルも良く見えます。川沿いに遊歩道があるので、そちらを歩くのもオススメです。遊歩道から少し遠めにみる勝鬨橋もまた素敵です。 晴れた日の昼間も良いですが、夜の明かりが灯った勝鬨橋もまた良いです。屋形船が通ったりする景色も見られ、夜に行くのもまたオススメです。
Anya O — Google review
(Traduzione di Google) Sono riuscito a vedere il ponte Kachidoki, spesso presente a Kochikame. Il suo aspetto maestoso e imponente, che attraversa il fiume Sumida, è impressionante. L'ultima volta che è stato inaugurato è stato il 29 novembre 1970 (Showa 45), quindi è un peccato che non si possa più ammirare il ponte Kachidoki nella sua forma aperta. Perché non andarlo a vedere di persona? (Originale) こち亀で度々描かれていた勝鬨橋を実際に見ることができました。 隅田川に架かる姿は荘厳で、格好良かったです。 1970年(昭和45年)11月29日が最後の跳開で、今では勝鬨橋が開いた姿を見れなくなったのが非常に残念です。 ぜひ一度、足を運んでみてはいかがでしょうか。
かーしま。 — Google review
(Traduzione di Google) Sebbene il ponte non sia più aperto, è un ponte piuttosto interessante da percorrere, poiché si può vedere l'area in cui doveva essere stato aperto in passato. La vista dal ponte è splendida. La Tokyo Tower è bellissima. Vorrei riuscire a scattare una foto migliore per rendere meglio la vista. È un ottimo momento per godersi la splendida vista notturna durante una passeggiata notturna e ricordare l'epoca Showa. (Originale) 今はもう開くことがない橋ですが、歩いてみると、かつてはここがあがって開いたんであろう場所などなかなか興味深い橋です。 橋からの景色いいですね 東京タワーが綺麗です もっとうまく写真撮れたらうまく伝わるのですが 笑 夜散歩で素敵な夜景を楽しみながら昭和の歴史をしみじみ とてもよい時間が過ごせます
Yamaru — Google review
(Traduzione di Google) 🎆Un pilastro dell'estuario del fiume Sumida🎆 Prendendo un autobus Toei dalla vivace Ginza, dirigendosi verso est lungo Harumi Dori, si attraversa il ponte Kachidoki in soli cinque minuti. Nella società odierna, le auto sfrecciano giorno e notte. Tuttavia, non molto tempo fa, i tram attraversavano questo ponte e, a volte, quando il ponte era sollevato, grandi imbarcazioni attraversavano il fiume avanti e indietro. Si dice che il nome del ponte derivi dal traghetto Kachidoki, costruito nell'era Meiji per commemorare la vittoria del Giappone nella guerra russo-giapponese. Completato nel 1940, il ponte, lungo 246 metri, è attualmente designato Bene Culturale di Importanza Nazionale. (Originale) 🎆隅田川河口部の重鎮🎆 銀座の賑わいから都バスに乗車。晴海通りを東に進むとものの5分で勝鬨橋を通過する。 昼夜を問わず車が駆け抜ける現代社会。しかしながら一昔前にはこの橋の上を都電が走り、ときに橋が跳ね上がった時には大きな船が川を行き来していたと言う。 橋の名前は明治時代、日露戦争の勝利に因んだ勝鬨の渡しに由来していると言う。 橋が完成したのは昭和15年であり、全長246m、現在、国の重要文化財に指定されている。
凱風快晴 — Google review
(Traduzione di Google) Non mi interessano i nomi dei ponti, ma conoscevo questo ponte❗️Sì, a Kochikame, il ragazzo Kankichi ha molte storie che si svolgono su questo ponte😆 Probabilmente l'edificio più prezioso del Giappone Non funziona più, ma è un pezzo romantico. (Originale) 橋の名前なんて興味ないが、この橋だけは知っていた❗️そう、こち亀で少年時代の勘吉がこの橋で様々なエピソードを展開するのだ😆 おそらく日本で1番貴重な建造物 もう動作することはないが、浪漫の塊ですね
Red P — Google review
(Traduzione di Google) È un ponte mobile? A quanto pare la funzione di apertura è stata disattivata. È stato designato come Bene Culturale Importante insieme al Ponte Kiyosuba e al Ponte Eitai. Si prega di notare che il museo sul lato di Tsukiji è chiuso la domenica. (Originale) 可動橋ですか開く機能は停止しているそうです。清洲橋永代橋と共に重要文化財に指定されました。 築地側にある資料館は日曜日閉館ですのでご注意
G A — Google review
(Traduzione di Google) Anche il ponte Kachidoki è attualmente in fase di ristrutturazione. La foto mostra l'ex sito del mercato di Tsukiji dal ponte Kachidoki. Tra 10 e 15 anni, si prevede la costruzione di uno stadio adatto a tutte le condizioni atmosferiche, un complesso commerciale, grattacieli residenziali, un hotel e altro ancora. (Originale) 勝どき橋も只今改修工事中。 写真は勝鬨橋から築地市場跡を望む。 10~15年後には全天候型スタジアムや複合商業施設、高層マンション、ホテルなどが建つ予定。
Ryouhei Y — Google review
(Traduzione di Google) Ponte Kachidoki Questo è un ponte che ho sempre desiderato attraversare. Se avete tempo, vi consiglio di farlo. (Originale) 勝鬨橋 一度歩いて渡ってみたかった橋です。 お時間ある時 歩くのオススメします。
Hiro N — Google review
Chuo City, Tokyo, Giappone•https://www.city.chuo.lg.jp/a0052/bunkakankou/rekishi/kunibunkaz…•+81 3-3542-3726•Tips and more reviews for Ponte Kachidoki
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

Scopri di più

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

36南高橋(みなみたかばし) 区民有形文化財

4.1
(85)
•
3.2
(43)
Ponte
Attrazione turistica
Minamitaka Bridge offers a fantastic view of the waterways in Hatchobori. On the Shinkawa side, there is a charming shrine that adds to the allure of this bridge. It's a cool spot to take in the surroundings and enjoy the serene atmosphere.
(Traduzione di Google) Minami Takahashi è conosciuto come uno dei più antichi ponti reticolari in acciaio esistenti a Tokyo. Questo ponte, che è un condensato della tecnologia dell'era Meiji, è prezioso sia dal punto di vista storico che ingegneristico. Caratteristiche di Minami Takahashi * Storia: costruito come progetto di ricostruzione dopo il grande terremoto del Kanto del 1923. * Struttura: La struttura è caratterizzata da un ponte reticolare in acciaio, con telaio triangolare che sostiene la robustezza del ponte. *Proprietà culturale: è stata designata come proprietà culturale tangibile di Chuo Ward e il suo valore storico è stato riconosciuto. * Caratteristiche: tra i restanti ponti reticolari in acciaio a Tokyo, è il ponte stradale più antico e il sesto ponte reticolare in acciaio più antico del Giappone. Il fascino di Minami Takahashi * Scenario con un senso di storia: l'aspetto che si fonde con il vecchio paesaggio urbano crea un'atmosfera un po' nostalgica. *Bellezza strutturale: la forma forte creata dalla struttura in acciaio simboleggia la bellezza dell'ingegneria. * Raccontare la storia della regione: Minami Takahashi è un prezioso patrimonio storico che racconta la storia dei cambiamenti della regione. Minamitakahashi è il culmine della storia e della tecnologia di Chuo Ward. Si prega di visitare una volta e vedere da vicino il suo aspetto storico. * Minami Takahashi è stato riconosciuto come sito del patrimonio di ingegneria civile dalla Japan Society of Civil Engineers. (Originale) 南高橋は、東京都内で現存する最古の鋼鉄トラス橋の一つとして知られています。明治時代の技術が凝縮されたこの橋は、歴史的にも工学的にも貴重な存在です。 南高橋の特徴 * 歴史: 大正12年(1923年)の関東大震災後の復興事業によって建設されました。 * 構造: 鋼鉄トラス橋という構造が特徴で、三角形の骨組みが橋の強度を支えています。 * 文化財: 中央区の区民有形文化財に指定されており、歴史的価値が認められています。 * 特徴: 都内に残る鋼鉄トラス橋のうち、道路橋としては最古であり、全国でも6番目に古い鋼鉄トラス橋です。 南高橋の魅力 * 歴史を感じさせる風景: 古くからの街並みに溶け込んだ姿は、どこか懐かしい雰囲気を醸し出します。 * 構造の美しさ: 鋼鉄の骨組みが作り出す力強いフォルムは、エンジニアリングの美しさを象徴しています。 * 地域の歴史を語る: 南高橋は、地域の変遷を物語る貴重な歴史的遺産です。 南高橋は、中央区の歴史と技術の結晶です。ぜひ一度訪れて、その歴史的な姿を間近でご覧ください。 * 南高橋は、土木学会選奨土木遺産にも認定されています。
Take — Google review
(Traduzione di Google) Uno splendido ponte reticolare in gesso. È stato ridipinto relativamente di recente e ha un bellissimo esterno, ma ha una lunga storia ed è uno dei più antichi ponti reticolari in acciaio. Al giorno d'oggi, non sembra necessario avere una struttura così robusta con telai in acciaio, ma ha ancora un'atmosfera solida e magnifica che è unica di quest'epoca. La porta dell'acqua è proprio lì vicino e la sera puoi vedere le persone che la guardano aprirsi e chiudersi lentamente, rendendola parte dello scenario idilliaco ai margini di Chuo Ward. (Originale) 白亜まぶしいトラス橋。比較的近年塗り直されたもので、綺麗な外観ですか歴史は相当古く、鉄骨トラス橋としては最古クラスのものです。 今はこれほど鉄骨を張り巡らせた頑丈な構造にする必要はないようですが、この時代ならではの重厚かつ壮麗な雰囲気があって良いです。 水門がすぐ近くにあり、夕方頃には開閉をゆっくり眺める人の姿もあったりと中央区端ののどかな風景の一部を成しています。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte rustico tra Shinkawa e Minato. È un ponte piccolo, ma robusto e bello. L'area circostante ha un'atmosfera pittoresca, con piccole barche parcheggiate lì e un piccolo cancello d'acqua. (Originale) 新川と湊の間にある無骨な橋。 小さい橋だけどゴツゴツしていて格好良い。周辺には小型船舶が停留していたり小さな水門があったりと風情がある。
Ayako I — Google review
(Traduzione di Google) Prima di tutto, l'aspetto di questo ponte è buono🎵Sebbene sia un ponte utilizzato solo da lavoratori o residenti locali, ha un bell'aspetto storico. Questo ponte è il ponte stradale più antico tra i ponti in ferro esistenti a Tokyo ed è registrato come bene culturale del quartiere Chuo. Il tipo di ponte è un semplice ponte reticolare a piattaforma. Il ponte fu costruito nel 1904 come parte del progetto di ricostruzione dopo il Grande Terremoto del Kanto. A quel tempo, la città di Tokyo (in precedenza i quartieri speciali metropolitani di Tokyo) stava ristrutturando molti ponti per riprendersi dal grande terremoto del Kanto. Di conseguenza, il budget per la ricostruzione divenne scarso. Pertanto, si dice che i materiali utilizzati per questo ponte fossero quelli dell'ex ponte Ryogoku (costruito nel 1904). Questo ponte è apparso anche nel film "Danchoutei Hijo" di Kafū Nagai, quindi penso che da allora abbia attirato l'attenzione della gente. (Originale) まず、この橋の“姿”が良い🎵ほぼ、近隣の勤め人か住民しか利用しない橋なのであるが、歴史を感じる佇まい良いのである。この橋は、東京都内に現存する鉄橋のうち、道路橋としては最古のもので、中央区の区民文化財に登録されている。橋梁の形式は、下路式単純プラットトラス橋。架橋されたのは、関東大震災後の復興事業の一つとして、昭和7(1904)年とのことである。当時、東京市(東京都特別区の前身)は、関東大震災からの復興のため、多くの橋を改築していた。そのため、復興の予算が乏しくなった。そこで、この橋の材料は、旧両国橋(明治37(1904)年架設)のものを利用したとのことである。また、この橋は、永井荷風の『断腸亭日乗』にも登場しており、当時から人々に注目されていたのでは、と思う。
高橋芳治 — Google review
(Traduzione di Google) Passeggiata sulla neve 🤭 Scenario preferito ⤴️ 2025/5/10 Questa è Minami Takahashi dopo la pioggia ☺️ L'ho aggiunto alla fine. 26/9/2022 Aggiunta la passeggiata Yuki ~ Wow, che tempo fa? (Originale) ゆき散歩🤭好きな景色⤴️ 2025/5/10 雨上がりの南高橋です☺️ 一番最後に追加しました。 2022/9/26ゆき散歩追加~えぇ天気ですぅ。
ゆきさん — Google review
(Traduzione di Google) Non è grande e semplice, ma è uno dei ponti tipici di Tokyo. Ogni parte delicata come il pilastro è bellissima. Il colore è indescrivibilmente bello. Lo scenario che si fonde con l'ambiente locale è indescrivibile e non può fare a meno di essere descritto come nostalgico. (Originale) 大きくもなく、地味だが、東京らしい橋の一つ。 支柱など繊細な各パーツが美しい。 色合いもなんとも言えないくらい綺麗。 地元に溶け込んでいる風景はなんとも言えず、ノスタルジックと言わざるを禁じ得ない。
Tmb H — Google review
(Traduzione di Google) Ci sono molti ponti meravigliosi in questa zona, incluso Minamitakahashi. È una zona interessante con un mix di atmosfera da città vecchia ed edifici moderni e ti consigliamo di girarla mentre passeggi sui ponti. (Originale) この近辺にはこの南高橋をはじめとても素敵な橋がたくさんあります。 下町風情と近代的なビルが混在する、面白い地域でを橋巡りしながら周るのがお勧めです。
DG K — Google review
(Traduzione di Google) È radicato nella vita locale, ha una storia, Inoltre, è un ponte con una struttura unica. Un ponte che attraversa il fiume Kameshima, separandolo dal fiume Nihonbashi. La Porta sull'acqua del fiume Kameshima si trova nelle vicinanze. Si tratta di uno storico ponte reticolare in cui è stata riutilizzata parte dell'ex ponte Ryogoku dell'era Meiji. (Originale) 地域の生活に根ざしていて、歴史があって、 なおかつ構造等に特徴がある橋です。 日本橋川から分かれる亀島川に架かる橋。 近くに亀島川水門があります。 明治時代の旧両国橋の一部が再利用されている由緒あるトラス橋です。
Ptamagnolia — Google review
Giappone, Tokyo, Chuo City, Minato, 1 Chome, ~新川2丁目•https://www.city.chuo.lg.jp/a0052/bunkakankou/rekishi/bunkazai/k…•+81 3-3551-2167•Tips and more reviews for 南高橋(みなみたかばし) 区民有形文化財

37Tsukuda-Ohashi Bridge

4.1
(30)
•
3.4
(14)
Ponte
Attrazioni e monumenti
Ponti
Il ponte Tsukuda-Ohashi, una struttura rossa sorprendente, funge da pittoresco punto di riferimento a Tokyo. Questo ponte pedonale non solo offre viste mozzafiato dell'iconico Sky Tree, ma fornisce anche uno sfondo incantevole per esplorazioni sia diurne che notturne. Durante il giorno, il paesaggio aperto è invitante, mentre di notte, l'illuminazione crea un'atmosfera affascinante che esalta il suo design lineare.
(Traduzione di Google) L'ho attraversato mentre passeggiavo per Shintomicho. Spesso mi emoziono quando lo vedo nei drammi o nei film. Puoi anche vedere lo Sky Tree dalla cima del ponte. (Originale) 新富町散策で渡りました。 よくドラマや映画に出てくるところでテンションが上がりました。 橋の上からスカイツリーも見えます。
Taka M — Google review
(Traduzione di Google) Il paesaggio aperto durante il giorno e la splendida vista notturna di notte. L'illuminazione sul ponte dà un'impressione lineare e potente. (Originale) 昼は開放的な風景、夜は夜景がとても綺麗。 橋のイルミネーションは直線的で力強い印象。
Ayako I — Google review
(Traduzione di Google) Puoi vedere lo Sky Tree sul lato nord. Ci sono marciapiedi su entrambi i lati lungo il fiume sottostante. Scendendo dal ponte, bisogna fare un po' di strada in bicicletta perché è un ponte pedonale. (Originale) 北側にスカイツリーが見えます。下の川沿いには両サイド歩道があります。橋を降りるときには、歩道橋の関係で自転車は少し距離がかかります。
Y M — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte che collega Akashicho, Chuo Ward e Tsukudashima. Anche se strutturalmente non è un ponte molto caratteristico, dal lato nord del ponte si può vedere chiaramente il vicino ponte Chuo e oltre il Tokyo Sky Tree. (Originale) 中央区明石町と佃島を結ぶ橋。構造的にはあまり特徴のない橋ですが、橋の北側からは隣の中央大橋と、その向こうの東京スカイツリーがよく見えます。
Naka H — Google review
(Traduzione di Google) A causa del suo collegamento con Tokugawa Ieyasu, divenne l'isola di Tsukuda perché lì vivevano i pescatori del villaggio di Tsukuda. Presentando il pesce a Edo, l'isola di Tsukuda divenne indispensabile, e ora sembra essere diventata lo scenografico ponte Tsukuda Ohashi. (Originale) 徳川家康とのご縁で、佃村の漁師が住んだ事により佃島となる 江戸に魚を献上した事により、佃島がなくてはならない存在になり、今は、風光明媚な佃大橋になったようです。
Mamami K — Google review
(Traduzione di Google) Mi piace la vista della Torre di Tokyo tra le Torri di San Luca. (Originale) 聖路加タワーの間から見える東京タワーが好きだ
Yamato — Google review
1 Chome-3-9 Tsukishima, Chuo City, Tokyo 104-0052, Giappone•https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%83%E5%A4%A7%E6%A9%8B?wprov=…•+81 3-3531-1155•Tips and more reviews for Tsukuda-Ohashi Bridge

38Ponte Mannen

3.9
(274)
•
3.5
(13)
Ponte
Attrazione turistica
Il ponte Mannen, un monumento storico immortalato nelle stampe ukiyo-e da artisti rinomati come Katsushika Hokusai e Utagawa Hiroshige, offre uno spettacolo affascinante quando è illuminato di notte. L'area circostante vanta altri luoghi pittoreschi come il ponte Kiyosubashi e la terrazza Sumida, rendendolo perfetto per una passeggiata serale tranquilla.
(Traduzione di Google) Un posto dove puoi vedere magnificamente il ponte. Perfetto per fare una pausa passeggiando lungo la terrazza del fiume Sumida. Una panca a due posti o uno sgabello in pietra? C'è anche un distributore automatico nelle vicinanze, il che è utile. (Originale) 橋が綺麗に見えてる場所。隅田川テラスの散歩途中に休むのにちょうどいい。2人がけベンチや石の腰掛け?があり直ぐ近くに自販機もあるので助かる。
さくら — Google review
(Traduzione di Google) Maggio 2025 L'ho attraversato durante un regolare incontro a piedi. Ci sono molti ponti su fiumi e canali a Koto Ward, ma mi piacciono quelli che hanno le loro caratteristiche uniche. Sono membro della Tokyo Walking Association (TWA). Sto passeggiando per la città alla riunione regolare della TWA. A quel tempo stavo fotografando posti che pensavo fossero belli con il mio smartphone e ho deciso di pubblicarli anche su Google Maps. Quando ho visitato un luogo nostalgico per la prima volta dopo tanto tempo, ho scoperto che era cambiato! C'è una sensazione fresca in questo. Spero di poter condividere questa sensazione con tutti voi. (Originale) 2025年5月 ウオーキングの例会の際に渡りました。江東区には川・運河に架かる橋が多いですが、特徴のある橋はいいですね。 私は東京都ウオーキング協会(TWA)の会員です。TWAの例会で街歩きをしています。その際にいいなあと思った場所をスマホで撮影していましたが、グーグルマップにも投稿しようと思い立ちました。懐かしい場所を久しぶりに訪れてみると変わっていた!ということに新鮮な感動があったりします。この思いを皆さんと共有できたらと願っています。
釋称念しゃくしょうねん — Google review
(Traduzione di Google) È un ponte breve ma affascinante. (Originale) 短いけど趣きある橋です。
Kazuk H — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte sul fiume Onagi. Completato nel 1930. La sua forma frastagliata è bellissima. (Originale) 小名木川に架かる橋。昭和5年に完成。無骨なフォルムが素敵です。
イッコーインバーター — Google review
(Traduzione di Google) C'è un cantante che canta una canzone intitolata Mannenbashi. Con ogni mezzo, Sono andato lì perché volevo attraversare il ponte Mannenbashi! Dopo essere scesi dalla stazione della metropolitana e aver camminato per circa 10 minuti, è apparso il ponte! Sono rimasto sorpreso dal grande ponte! ! Quando ho guardato, ho scoperto che c'erano diversi ponti con lo stesso nome. (Originale) 萬年橋というタイトルの歌を歌っているシンガーがいます。ぜひその 萬年橋を渡ってみたいという思いで行きました! 地下鉄こ駅降りて10分くらい歩いたらその橋が出てきました! 大きな橋でびっくりしました!! 調べてみると同じ名前の橋がいくつもあるようでした。
Tカモシカ — Google review
(Traduzione di Google) Mannenbashi... ci sono diversi ponti con lo stesso nome da queste parti, giusto? Puoi raggiungerlo camminando verso il fiume dalla stazione Kiyosumi-Shirakawa. Ci sono panchine su entrambi i lati dell'enorme ponte dove puoi fare una pausa. Se scendi da lì, puoi anche fare una passeggiata lungo il fiume Sumida ♪ Puoi anche vedere un punto spettacolare chiamato "Vista di Colonia", che apparentemente è ispirato a un ponte tedesco! (Originale) 萬年橋……ってこのあたりにいくつか同じ名前の橋があるんですね? こちらは清澄白河の駅から川に向かって歩くとたどり着きます。 どっしりした橋の両側にはベンチがあり、休憩もできます。そこから下に降りると隅田川沿いにお散歩もできます♪ ドイツの橋を参考にしたらしい、「ケルンの眺め」という映えスポットも臨むことができます!
おゆき — Google review
(Traduzione di Google) Anche la vista del fiume Sumida e del ponte Kiyosubashi da qui è bella! Questo è anche un ponte apparso in "Storia d'estate di sette uomini e donne". Anche se era un posto informale, ho pensato che fosse un buon posto per un corso di camminata. (Originale) ここからみる墨田川、清洲橋方面も感じがよいですね! ここも「男女7人夏物語」に登場した橋らしいです。 何気ないけど、散歩コースによいところと思いました。
KumamonTaroo — Google review
(Traduzione di Google) Se si risale il fiume dal lato di Kiyosumi Shirakawa, si attraversa a piedi la terrazza del fiume Sumida. Si dice che sia ispirato al ponte sospeso sul Reno a Deilkern. Non è un ponte molto grande, ma è bellissimo quando è illuminato di notte. Una guida dice: "La vista da qui è la più bella!", quindi potrebbe essere una buona idea ammirarla da lì. (Originale) 隅田川テラスを清澄白河側から川上方向へ歩いて移動する対には渡る事になります。 ドイルケルンのライン河に掛かる吊橋がモデルだそうです。 大きな橋ではないですが、夜間はライトアップもあり綺麗です。 「ここからの眺めが一番美しい!」というガイドがあるのでそこから眺めてみるのも良いでしょう。
R K — Google review
2 Chome-14-9 Kiyosumi, Koto City, Tokyo 135-0024, Giappone•+81 3-3647-9684•Tips and more reviews for Ponte Mannen

39Toyomi Bridge

4.2
(150)
•
3.7
(12)
Ponte
Attrazioni e monumenti
Attrazione turistica
Ponti
Toyomi Bridge is a remarkable Vierendeel trussed bridge that was constructed in the aftermath of the Great Kanto earthquake in 1923. Despite its age, this near-centenarian bridge stands as a sturdy symbol of resilience and reconstruction. The bridge's exterior resembles a skeletal structure, while its interior is adorned with captivating illumination.
(Traduzione di Google) Il Toyomi Bridge è un attraente ponte situato sul lungomare di Tokyo ed è stato designato come bene culturale tangibile del quartiere. Per gli studenti che studiano geografia e ingegneria civile all'università, questo ponte è un luogo di ispirazione accademica. Questo ponte, completato nel 1926, è uno dei pochi esempi in Giappone del tipo strutturale chiamato Ponte Vierendale. Il suo bellissimo design ad arco e il suo background storico danno un'idea dell'evoluzione della tecnologia dei ponti. Il fascino di questo ponte non è solo il suo aspetto. Il paesaggio armonioso con i corsi d'acqua e gli edifici vicini ci fa capire l'importanza della progettazione urbana del lungomare. Inoltre, leggendo la dettagliata spiegazione storica scritta sulla targa, potrai conoscere il contesto in cui è stata costruita come parte del progetto di ricostruzione dopo il Grande Terremoto del Kanto. Quando ho visitato personalmente questo ponte, sono rimasto stupito dalla sua intricata struttura rivettata e dalla sua combinazione di durabilità e design. Soprattutto sotto il cielo azzurro, la struttura in acciaio bianco risalta magnificamente, rendendola un ottimo spot fotografico. Toyomi Bridge, dove apprendimento e divertimento convivono, è un luogo consigliato non solo agli studenti che aspirano a diventare ingegneri civili, ma anche a chiunque sia interessato alla storia e ai paesaggi. (Originale) 豊海橋は、東京の水辺に佇む魅力的な橋で、区民有形文化財に指定されています。大学で地理や土木工学を学ぶ学生にとって、この橋は学問的にも感動的な場所です。1926年に竣工されたこの橋は、フィーレンデール橋という構造形式で、日本国内でも数少ない例のひとつです。その美しいアーチデザインと歴史的背景は、橋梁技術の進化を感じさせます。 この橋の魅力は見た目だけではありません。近隣の水路や建物との調和した景観は、水辺の都市デザインの重要性を実感させます。また、プレートに記された詳細な歴史的説明を読むことで、関東大震災後の復興事業の一環として建設されたという背景を知ることができます。 私自身、この橋を訪れた際には、その緻密なリベット構造や、耐久性とデザインの両立に驚かされました。特に青空の下では、その白い鉄骨が美しく映え、写真映えするスポットでもあります。学びと楽しさが共存する豊海橋は、土木工学を志す学生だけでなく、歴史や景観に興味を持つ全ての人におすすめの場所です。
Jun K — Google review
(Traduzione di Google) Si tratta di un ponte di ferro che attraversa il confine tra il fiume Nihonbashi e il fiume Sumida, vicino al ponte Eitai. Ha una forma unica che ricorda una scala bianca disposta orizzontalmente. Il primo ponte fu costruito qui alla fine del XVII secolo e da allora è stato bruciato e crollato più volte, finché nel periodo Meiji non fu costruito il primo ponte in ferro. L'attuale ponte fu costruito dopo il grande terremoto del Kanto e completato nel 1927 (Showa 2), dove è ancora in piedi. (Originale) 日本橋川と隅田川の境目に架けられている鉄橋で、近くには永代橋がある。白い梯子を横にしたような独特なフォルムをしている。初めてこの地に架橋されたのが17世紀末で、以後焼失や落橋を繰り返し明治時代には初めて鉄橋が架けられた。現在の橋は関東大震災後の震災復興橋梁で1927年(昭和2年)に完成して今に至る。
D. Z — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte Toyomi è un ponte che attraversa il fiume Nihonbashi nel quartiere Chuo di Tokyo. Un bellissimo ponte che unisce storia e modernità, attira il cuore di tante persone. Storia e caratteristiche * Storia: fu costruito per la prima volta nel 1698 (Genroku 11) e l'attuale ponte fu costruito nel 1927 (Showa 2) come progetto di ricostruzione dopo il grande terremoto del Kanto. * Ponte Vierendael: ha una struttura unica che ricorda una scala rovesciata ed è stato il primo del suo genere in Giappone. * Ponte per la ricostruzione del terremoto: questo è uno dei ponti che simboleggia la ripresa dal grande terremoto del Kanto. * Design semplice e potente: presenta una struttura semplice e robusta che utilizza un telaio in acciaio pesante. * Vernice bianca: l'intero prodotto è verniciato di bianco, conferendogli un'impressione pulita. * Fiume Nihonbashi: il ponte Toyomi si trova alla foce del fiume Nihonbashi, che sfocia nel fiume Sumida. * Edifici circostanti: l'area circostante è un misto di edifici storici e grattacieli moderni, che ti permettono di sperimentare il fascino diverso di Tokyo. * Vista notturna: di notte, il ponte Toyomi è illuminato, conferendogli un aspetto magico diverso dalla vista diurna. * Struttura semplice ma resistente: la forma forte creata dal pesante telaio in acciaio attira l'attenzione delle persone. * Simbolo della città: il ponte è da tempo amato dalla gente come simbolo della ripresa di Tokyo. Punti da considerare durante la visita *Accesso: a pochi minuti a piedi dalla stazione Kayabacho o dalla stazione Suitengumae sulla linea Hibiya della metropolitana di Tokyo. (Originale) 豊海橋は、東京都中央区にある日本橋川にかかる橋です。歴史とモダンが融合した美しい橋で、多くの人の心を惹きつけます。 歴史と特徴 * 歴史: 1698年(元禄11年)に初めて架橋され、現在の橋は関東大震災後の復興事業として1927年(昭和2年)に架橋されました。 * フィーレンデール橋: 梯子を横倒にしたような独特な構造で、日本初の試みでした。 * 震災復興橋: 関東大震災からの復興を象徴する橋のひとつです。 * シンプルで力強いデザイン: 重量感のある鉄骨を用いた質実剛健な造形が特徴です。 * 白色塗装: 全体が白色に塗装されており、清潔感あふれる印象を与えます。 * 日本橋川: 豊海橋は、隅田川に注ぐ日本橋川の河口部に位置しています。 * 周辺の建物: 周囲には歴史的な建物や近代的な高層ビルが混在し、東京の多様な魅力を感じることができます。 * 夜景: 夜になると、豊海橋はライトアップされ、昼間とは違った幻想的な姿を見せてくれます。 * シンプルながらも力強い構造: 重量感のある鉄骨が作り出す力強いフォルムが、人々の心を惹きつけます。 * 都市のシンボル: 東京の復興を象徴する橋として、人々に長く愛されています。 訪れる際のポイント * 交通アクセス: 東京メトロ日比谷線・茅場町駅または水天宮前駅から徒歩数分です。
Take — Google review
(Traduzione di Google) Si trova all'incrocio del canale che collega il fiume Sumida a Nihonbashi. È un ponte retrò-moderno e un bene culturale, ma è ancora in uso come ponte. Dal ponte si possono vedere il ponte Eitai e la torre Tokiwabashi. (Originale) 隅田川から日本橋方面への運河の分岐点にあります。レトロモダンな橋で文化財でもありますが、橋としては現役で活躍しています。橋の上からは永代橋、常盤橋タワーが望まれます。
どーもくん — Google review
(Traduzione di Google) È un ponte moderno. Il ponte attuale è stato costruito dopo il terremoto. Si chiama Ponte Vierendeel e prende il nome dal suo progettista. (Originale) モダンな形の橋です。現在の橋は震災後に架けられたそうです。形式はフィーレンディール橋といって考案者の名前からとった様です。
T N — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte Toyosu ha un'atmosfera rustica e dandy con le sue barre d'acciaio intatte. È stato utilizzato molte volte come location per le riprese in drammi e altri drammi. Quando è illuminato, l'atmosfera rustica diventa ancora migliore e te ne innamorerai. Il ponte Eitai è proprio accanto, quindi i due ponti illuminati sembrano bellissimi di notte. (Originale) 鉄筋がそのままで無骨な感じがダンディな豊洲橋。ドラマなどでも何度も撮影場所として使われてます。 ライトアップされると更に無骨な感じがマシマシになり惚れ惚れします。 すぐ隣に永代橋があるのでライトアップされた2つの橋が夜に綺麗に映えます。
Ayako I — Google review
(Traduzione di Google) Si può dire che sia un gioiello nascosto di luogo panoramico. Il ponte Eitai sembra enorme. La distanza è breve, quindi se si cammina un po' si può ammirare il paesaggio da una prospettiva completamente diversa. (Originale) 穴場の絶景スポットと言えるでしょう。 永代橋が大きく見えます。 距離が近いので、少し歩くと全然違う角度から楽しむことができます。
Pink K — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte Farendale fu completato nel 1927. Conserva uno splendido specchio. (Originale) 昭和2年に完成したファーレンデール橋。美しい姿見を留めています。
和田ちひろ — Google review
19-1 Nihonbashihakozakicho, Chuo City, Tokyo 103-0015, Giappone•https://www.city.chuo.lg.jp/a0052/bunkakankou/rekishi/bunkazai/k…•+81 3-3531-1155•Tips and more reviews for Toyomi Bridge

40Ponte Tsukiji

4.2
(153)
•
3.1
(10)
Ponte
Il ponte Tsukiji-Ohashi è l'ultimo ponte che attraversa il fiume Sumidagawa prima di incontrare la baia di Tokyo. È stato inaugurato nel 2019, anche se alcune fonti menzionano un'apertura nel novembre 2018. Il ponte ha attirato l'attenzione quando è stato utilizzato per trasferire il mercato del pesce da Tsukiji a Toyosu, con piccoli camion a torre che lo attraversavano. L'area intorno al ponte offre percorsi pittoreschi per correre e andare in bicicletta, collegando diversi bellissimi ponti.
(Traduzione di Google) Gli edifici Toyosu visibili dal ponte Toyosu Front sono oggi una delle viste notturne più rappresentative di Tokyo✨️ (Originale) 大橋から見える豊洲のビル群、豊州フロントは今や代表的な東京夜景の一つ✨️
Wata K — Google review
(Traduzione di Google) Ponte Tsukiji. Un ponte che attraversa Shiodome e Kachidoki. La forma del ponte stesso è bellissima, poiché i due archi sembrano aprire le ali leggermente in diagonale. La vista notturna dal ponte è un po' tranquilla rispetto ai ponti che attraversano il fiume Sumida, ma poiché è un ponte relativamente nuovo, tutto è nuovo e bello. (Originale) 築地大橋。汐留と勝どきに架かる橋。 2つのアーチが少し斜めに翅を開くように見えるため橋そのものの造形が美しいです。 橋から見える夜景としてはちょっと隅田川に架かる橋の中では少しおとなしめですが、比較的に新しい橋なので全てが新しく綺麗。
Ayako I — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte da Tsukiji a Kachidoki. La vista di una casa galleggiante che passa sotto il ponte e della Tokyo Tower visibile oltre Hamarikyu rende lo spettacolo davvero suggestivo. (Originale) 築地から勝どきに向かう橋。橋げたをくぐり抜ける屋形船や浜離宮の先に見える東京タワー、なんとも素敵な風景です
Go T — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte Tsukiji Ohashi, che attraversa il fiume Sumida, è un ponte relativamente nuovo inaugurato nel 2018. Si trova all'estremità a valle del fiume Sumida e il passaggio della Loop Route 2 ha notevolmente cambiato la rete di trasporti di Tokyo. Il ponte Tsukiji Ohashi è caratterizzato dal suo design moderno. Ha una struttura conosciuta come struttura a doppio arco e ha un aspetto potente e bello. Inoltre, la larghezza del ponte è ampia, creando uno spazio ampio con un senso di apertura. Dal ponte Tsukiji Ohashi puoi affacciarti sulla foce del fiume Sumida e goderti una magnifica vista dello skyline di Tokyo. Soprattutto al tramonto, lo splendido tramonto e la sagoma del ponte creano uno scenario fantastico. (Originale) 隅田川に架かる築地大橋は、2018年に開通した比較的新しい橋です。隅田川で最も下流に位置し、環状二号線が通ることで、東京の交通網を大きく変えました。 築地大橋の特徴は、そのモダンなデザインです。双弦アーチ形式と呼ばれる構造で、力強く美しい姿をしています。また、橋の幅員が広く、開放感あふれる空間が広がっています。 築地大橋からは、隅田川の河口を一望でき、東京の街並みが広がる雄大な景色を楽しむことができます。特に夕暮れ時は、美しい夕焼けと橋のシルエットが幻想的な風景を作り出します。
Berk R — Google review
(Traduzione di Google) È facile camminare sugli ampi marciapiedi. Di notte il ponte è illuminato e anche gli edifici circostanti sono bellissimi. Dal lato di Hamarikyu si può vedere in lontananza anche la Torre di Tokyo. Quando si va in bicicletta, è necessario scendere una volta sul lato Kachidoki. (Originale) 広い歩道で歩きやすいです。夜は橋がライトアップされ、周囲のビルも綺麗です。浜離宮側では、遠くに東京タワーも見えます。自転車走行時は、勝どき側で一度降りる必要があります。
Y. M — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte situato all'estremità a valle del fiume Sumida, inaugurato nel 2018 (il ponte è lungo 245 m). Se stai guidando, puoi andare direttamente da Tsukiji verso Toyosu, ma per i pedoni e le biciclette, devi prendere le scale o la salita all'estremità est (c'è un ascensore sul lato a monte), e l'estremità ovest deve deviare intorno al vecchio mercato di Tsukiji, il che è un po' scomodo, penso che prima o poi si risolverà. Puoi vedere la Torre di Tokyo e lo Sky Tree dal ponte, e puoi vedere il Rainbow Bridge dalla deviazione per Nishizume, quindi in futuro potrebbe diventare più famoso come punto di osservazione notturna, compreso il ponte illuminato. Nelle giornate ventose soffieranno delle raffiche, quindi se indossi un cappello fai attenzione a non farti volare via. (Originale) 2018年に開通した隅田川で一番下流に位置する橋(橋の長さは245m)。 車であれば築地からまっすぐ豊洲方面に抜けられますが、歩行者や自転車は東詰は階段或いはスロープで(上流側はエレベーターあり)、西詰は旧築地市場を迂回せねばならず少々不便ですがいずれ解消されると思います。 橋からは東京タワーやスカイツリーが望め、西詰迂回路からはレインボーブリッジが望めますので橋のライトアップも含め夜景スポットとして今後もっと有名になるかもしれません。 風が強い日は突風が吹きますので帽子をかぶっている方はとばされないようにご注意下さい。
丑嶋馨 — Google review
(Traduzione di Google) I pedoni e le biciclette ora possono passare su entrambi i lati del ponte, rendendolo più comodo (*´∀`)♪ Le auto che andavano da Kachidoki a Shinbashi avevano una curva a S che girava leggermente a sinistra appena finivano di attraversare il ponte, ma ora possono proseguire dritto, rendendo più facile girare a sinistra o a destra all'incrocio a T. Come altri hanno scritto, è illuminato di notte e la vista notturna è bellissima. Visivamente, puoi vedere chiaramente sia la Tokyo Tower che il Tokyo Skytree. Era sfocato e non sono riuscito a scattare una bella foto con la fotocamera del mio telefono (^^; Non passa molta gente, quindi è perfetto per un corso di corsa q(^-^q) (Originale) 歩行者も自転車も橋の両サイド通れるようになり、利便性が高まりました(*´∀`)♪ 勝どきから新橋方向に行く車は以前、橋の渡り終えるくらいに少し左側に向かうS字カーブがありましたが、現在は直進そのまま真っ直ぐ通り、丁字路で右左折しやすくなっています。 他の方も書かれているように、夜はライトアップされていて、尚且つ、夜景が綺麗で良いです♪ 目視だと東京タワーと東京スカイツリーの両方がよく見えます。携帯のカメラではぼやけてしまって綺麗には写りませんでした(^^; 人通りもそこまで多くないので、ランニングコースにももってこいですq(^-^q)
清水隆秀 — Google review
(Traduzione di Google) La vista notturna dal ponte Kachidoki è molto bella poiché il ponte che attraversa il fiume Sumida è illuminato. Soprattutto in questo periodo dell'anno, quando si tengono le Olimpiadi, le illuminazioni sono con i colori olimpici. Puoi anche vedere la Torre di Tokyo e Hamarikyu in primo piano dal ponte. (Originale) 勝鬨橋からの夜景は隅田川に架かる橋がライトアップされていてとても美しい。特に今の時期はオリンピック開催中でその為かライトアップもオリンピックカラーになっている。また、東京タワーと手前の浜離宮が橋の上から一望できる。
D. Z — Google review
Giappone, 〒104-0045 Tokyo, Chuo City, Tsukiji, 5 Chome, ~勝どき5丁目•+81 3-3542-0697•Tips and more reviews for Ponte Tsukiji
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

Scopri di più

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

41Ryukan-sakura Bridge

4.2
(73)
•
3.0
(10)
Ponte
Attrazione turistica
Ryukan-sakura Bridge is a popular spot for the annual fireworks festival in July, offering a historical experience and stunning views of the Sumida Park's 1,000 cherry trees. It provides close-up views of the Tohoku Shinkansen departing from Tokyo Station and the conventional line to Saitama, making it a must-visit for train enthusiasts. The bridge offers a serene atmosphere with various elements such as cityscapes, rivers, and trains passing by.
(Traduzione di Google) Ero stanco per il lavoro e altre cose, quindi avevo voglia di camminare. Mi piace l'atmosfera calma e urbana di questo tipo di centro città. Me ne ha parlato un mio amico, ma personalmente penso che sia un tesoro nascosto perché non ci sono molte persone lì (lol). Guardare il fiume Nihonbashi e la Shuto Expressway mi dà un'emozione indescrivibile. Inoltre, se avessi voglia di guarire, mi piacerebbe visitare qui. Grazie. (Originale) お仕事とか色々と疲れててなんとなく歩きたくなりました。こういう都心というか、都会的な雰囲気は落ち着いてて好きです。 知り合いの方から教えていただいたのですが、ほとんど人がいないので個人的には穴場かなと思っています(笑) 日本橋川と首都高を見てるとなんとも言えない気持ちになります。 また、癒されたい気持ちになったら、ふらっと訪れたいと思います。宜しくお願いします。
Misato F — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte pedonale che si estende tra Otemachi e Kanda. La linea Yamanote e altre linee passano spesso nelle vicinanze, quindi potrebbe essere un buon posto dove portare i vostri bambini che amano i treni. (Originale) 大手町と神田の間にかかる、歩行者専用の橋。 近くを山手線などが頻繁に通るので、電車好きのお子さんとかを連れて行くのに良いかも。
NICHROME1000 — Google review
(Traduzione di Google) Stavo passeggiando dopo aver fatto delle commissioni prima del lavoro quando ho trovato questo posto! Erano circa le 10 di mattina di un giorno feriale, quindi c'era poca gente in giro e ho potuto prendermela comoda e godermi il panorama. La linea JR e la Metropolitan Expressway si mescolavano e per me era uno spazio tridimensionale davvero piacevole. Anche l'atmosfera serale sembrava piacevole. (Originale) 仕事前の用事を済ませぶらぶらしていると こんな場所が! 平日10時くらいだったので人通りもまばらでのんびりと景色を眺められました JRと首都高速が入り混じり私にはとても素敵な立体的な空間でした 夜の雰囲気も良さそうでした
団塊Jrのほう — Google review
(Traduzione di Google) Si tratta di uno splendido ponte esclusivamente pedonale lungo 120 m e largo 7 m, ed è dotato di ascensore per l'utilizzo da parte di persone su sedia a rotelle o passeggini. Non ci sono molte persone che passano, ma il ponte ferroviario parallelo della JR è vivace con i treni che lo attraversano frequentemente. Il nome Ryukan deriva apparentemente dal fatto che un ex monaco dello shogunato chiamato "Ryukan Inoue" fondò una città in questa zona durante il periodo Keicho. (Originale) 長さ120m・幅7mの歩行者専用の立派な橋で車椅子やベビーカー使用者が利用出来るようエレベーターが設置されています。人通りは少ないですが並列のJRの鉄道橋は電車が頻繁に通過しており賑やかですね。竜閑と言う名前は慶長の時代、旧幕府坊主の「井上龍閑」と言う方がこの辺りの町をを開いたことに由来しているそうです。
星野賢次郎 — Google review
(Traduzione di Google) Sono stato guidato attraverso Google Navi mentre camminavo tra Kanda e la stazione di Tokyo. Ci sono così tante cose da vedere semplicemente camminando lungo la JR, la Shuto Expressway e le barche turistiche che è difficile andare avanti! Non c'è da stupirsi che sia stato utilizzato come location per le riprese di molti drammi. (Originale) 神田〜東京駅間をgoogleナビで歩くと案内された。JR,首都高速,観光船とチョット歩いただけで見所多くてなかなか前に進まん! 多数ドラマのロケ地に使用されたのも納得。
わすお 寄 — Google review
(Traduzione di Google) Avendola visitata di giorno, non ho potuto godere appieno della vista notturna della città. La prossima volta che visiterò, proverò ad andare quando il sole è tramontato. (Originale) 昼間に訪れたこともあり、都会の夜景らしさを存分に味わうことが出来ませんでした また今度足を運ぶ際には陽が落ちた時間帯に赴いてみようと思います
K A — Google review
(Traduzione di Google) Direttamente collegato al lato est di Otemachi Place. Puoi osservare da vicino il Tohoku Shinkansen in partenza dalla stazione di Tokyo e la linea convenzionale che corre in superficie fino a Saitama. Irresistibile per gli amanti dei treni. (Originale) 大手町プレイスのイースト側から直結。東京駅発着の東北新幹線と埼玉方面への地上を走る在来線を、間近で見ることができます。電車好きにはたまらない。
Sh F — Google review
(Traduzione di Google) Nuovo ponte, ampio ponte pedonale. . Attraversa il fiume Nihonbashi, ma la sopraelevata Shuto Expressway si trova direttamente sopra di esso. Questo è un nuovo percorso che va tra le aree di Kanda e Otemachi. Sembra che sia stato sviluppato contemporaneamente all'apertura di un edificio di riqualificazione chiamato Otemachi Place. I treni e i treni Shinkansen passano proprio lì, quindi è piuttosto divertente. (Originale) 新しい橋、幅広の歩道橋。。日本橋川に架かってますが、すぐ上に首都高の高架が架かっています。神田地区と大手町地区を行き来する新しいルートです。大手町プレイスという再開発ビルのオープンと時期的に一緒に整備されたみたいです。すぐそばを電車、新幹線がバンバン通るので、わりと楽しい。
直哉 — Google review
4 Chome-1 Nihonbashihongokucho, 中央区 Tokyo 100-0004, Giappone•https://www.ne-con.co.jp/field/bridge/ryukansakura/•Tips and more reviews for Ryukan-sakura Bridge

42Aioi Bridge

4.0
(67)
•
3.1
(10)
Ponte
At night, the Aioi Bridge is illuminated, creating a beautiful sight as it spans across the water. The bridge has round pillars erected on the sea surface below it, allowing people to cross. However, caution is advised when passing under the bridge at night due to the lack of lighting in that area. Despite this, the bridge itself is well-lit and sees a fair amount of pedestrian and vehicular traffic during nighttime.
(Traduzione di Google) La struttura a traliccio in acciaio è impressionante. In particolare, il lato di Koto Ward ha un'insolita forma asimmetrica. Al centro del ponte c'è Nakanoshima, che originariamente era un'isola e ora è possibile accedervi come un parco. Questa zona è stata sviluppata come un parco acquatico ed è un buon posto per un percorso pedonale. (Originale) 鉄骨のトラス構造が見ごたえがあります。特に江東区側は左右非対称な珍しい形。 橋の途中には中之島という元々島だったところがあり、公園として降りられるようになっています。 このあたり一帯は水辺公園として整備され、散歩道としてもよい場所です。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte attraversa il fiume Sumida e attraversa le isole Tsukuda ed Etchujima. E' un ponte davvero carino... Tsukishima, che si sviluppò rapidamente come area industriale, all'inizio dell'era Meiji era raggiungibile solo tramite traghetto e fu costruito un ponte, ma fu distrutto da una barca in fiamme durante il Grande Terremoto e dopo tre anni come isola isolata sull'isola, il ponte fu ricostruito e il ponte fu ricostruito circa 25 anni fa. Sembra che sia diventato l'attuale ponte. Puoi anche scendere le scale fino all'isola (parco) sotto il ponte. (Originale) 隅田川派川にかかる橋で、佃と越中島を通しています。かなり立派な橋ですね……。 工業地区として急速に発展した月島は明治当初、渡し船による行き来しかできず橋が作られるも大震災時に燃える船に火を移され消失、再び孤島として3年を経て橋が再建、約25年前に現在の橋へとなったそうです。 なお、橋の下にある島(公園)へ途中の階段から下りる事ができます。
鳳御門 — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte che collega Tsukuda ed Etchujima. Il volume del traffico di automobili, biciclette e pedoni è molto elevato. C'è il Parco Ishikawajima, che passa sotto il ponte, e il Parco Nakanoshima, situato al centro del ponte. (Originale) 佃と越中島を繋いでいる橋。 車、自転車、歩行者の交通量は非常に多い。 架橋下を通過している石川島公園や橋の中央部に中の島公園などがある。
Masayuki E — Google review
(Traduzione di Google) Era notte, ma intorno all'uscita non era buio pesto, quindi sono andato al Parco Nakanoshima. C'erano molti pilastri rotondi eretti sulla superficie del mare direttamente sotto il ponte per consentire alle persone di attraversarlo, e siamo riusciti ad attraversare sotto il ponte e a girare intorno. Tuttavia sotto il ponte non ci sono luci e sconsigliamo di passarci sotto di notte. Lo stesso ponte Aioi è splendidamente illuminato e c'è una discreta quantità di traffico sul marciapiede. Bella anche la vista notturna sulla sponda opposta e, sebbene sia più piccola, da questa zona è possibile vedere anche il ponte Eitai illuminato. (Originale) 夜でしたが降り口あたりが真っ暗ではなかったので、中の島公園に下りてみました。橋の真下の海面には、人が渡れるよう丸い柱がたくさん立てられていて、橋の下を何とか渡ることができ、ぐるっと一周しました。ただし、橋の下に照明はなく、橋の下の夜間の通行はおすすめしません。 相生橋自体のライトアップはきれいで、歩道の往来もそこそこあります。 対岸の夜景も美しく、小さくはなりますが、このあたりからもライトアップされた永代橋が見えます。
Ahy3 — Google review
(Traduzione di Google) Questo è un ponte che collega Tsukishima ed Etchujima. Ci vado sempre quando viaggio in questa zona. La vista degli appartamenti della torre Tsukuda e Toyosu dal ponte è spettacolare a qualsiasi ora del giorno. Tuttavia, forse a causa della vicinanza al mare, nelle giornate di brutto tempo il vento è più forte che sulla terraferma, quindi bisogna fare attenzione perché il manubrio della bicicletta può essere facilmente rubato. Secondo la ricerca, si tratta di un ponte relativamente nuovo, inaugurato nel 1999. Lungo la strada, sotto il ponte c'è il Koto Ward Nakanoshima Park, un parco acquatico. A quanto pare, il PV di un artista molto famoso è stato girato vicino a questo ponte. (Originale) 月島と越中島を架ける橋です。 この区間を移動する際、いつも通っています。橋から眺める佃や豊洲のタワーマンションはどの時間でも素晴らしく絶景です。 ただ海から近い影響か、天気が悪い日は地上よりも風が強く、自転車のハンドルが奪われやすいので注意が必要です。 調べによると、1999年に開通した比較的新しい橋です。 途中、橋の下には水上公園である江東区立中の島公園があります。 またとある超有名なアーティストのPVでこの橋付近で撮影が行われたそうです。
Yamaguchi T — Google review
(Traduzione di Google) È un bellissimo ponte storico. Ci sono stata la sera ed è stato bellissimo. (Originale) 素敵な歴史ある橋ですね。夕刻に渡りましたが美しい。
くの — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte che collega Tsukishima e l'isola di Echujima. Ci sono alberi di ciliegio in fiore su entrambi i lati del ponte. I fiori di ciliegio in fiore in primavera devono essere bellissimi. Quando il tempo è bello, l'acqua blu e il cielo azzurro formano una bellissima immagine. (Originale) 連接月島&越中島的橋樑 橋的兩旁都有櫻花樹⋯ 春天櫻花盛開一定很美~ 好天氣時 藍色水面+藍色天空 形成美麗的畫面 走在上頭⋯ 就可以欣賞美麗的畫面
知足 — Google review
(Traduzione di Google) La vista dall'alto del ponte è spettacolare. I fiori di ciliegio non erano in fiore al momento della foto, ma lo scenario è ancora più impressionante quando sono in fiore. (Originale) 橋の上から見る景色は絶景です。撮影時は桜が未開花でしたが、咲いている時はより趣深いです。
Y. M — Google review
2 Chome Tsukuda, Chuo City, Tokyo 104-0051, Giappone•https://www.city.chuo.lg.jp/a0038/machizukuri/dourokyouryou/kyou…•Tips and more reviews for Aioi Bridge

43Miyoshi Bridge

4.3
(18)
•
3.4
(8)
Ponte
Miyoshi Bridge, constructed in December 1929 after the Great Kanto Earthquake, was originally a three-pronged bridge situated at a bend in the Tsukiji River. Over time, urban development has transformed the area, and now it stands as a complex structure near Chuo Ward Office with no traffic lights at its intersection. The historical significance of this bridge is commemorated by a nearby stone monument detailing its past.
(Traduzione di Google) Visita al prezioso ponte di fronte all'ufficio di Chuo Ward. Questo è il ponte dove Yukio Mishima una volta catturò lo scenario nella sua opera "Hadashikukushi". Questo è qualcosa che ti farà venire voglia di andare a vedere come appare il ponte di notte. I quattro circondarono le quattro strade al confine tra 1-chome e 2-chome a Higashi Ginza. La luce dei lampioni cadeva regolarmente sulla strada dell'edificio, come se vi fosse spruzzata sopra dell'acqua. La luce della luna è oscurata dalle ombre degli edifici sulla strada stretta. Non passò molto tempo prima che il ponte Miyoshi, il primo ponte che i quattro dovessero attraversare, sembrò sollevarsi sempre più in alto. Era un raro ponte a tre punte costruito su un fiume a tre punte, e sulla sponda opposta si trovava il tetro edificio dell'ufficio del quartiere di Chuo, con il quadrante della torre dell'orologio che mostrava la strana ora. Le ringhiere del ponte sono basse e ciascuno dei tre angoli che formano il tridente al centro ha un'elegante lanterna suzuriana. Ogni Suzuranto ha quattro luci sospese, ma non tutte sono accese. Illuminata dalla luna, la copertura rotonda in vetro lucido della lampada spenta appare di un bianco puro. E attorno alla coppia molti insetti ronzano silenziosamente. L'acqua del fiume è venerata a causa della luna. Questo ponte fu costruito come parte del piano di ricostruzione dopo il Grande Terremoto del Kanto, dove un corso d'acqua (canale di collegamento del fiume Kaede/fiume Tsukiji) che collegava il fiume Tsukiji con il fiume Jun fu scavato in un'ansa del fiume Tsukiji, creando un ponte a tre forma della strada Un ponte a tre punte fu costruito nel dicembre 1920. Qui esisteva un fiume e la vita delle persone ruotava attorno al fiume, e lo scenario atmosferico in cui barche di liquori e altre navi passavano lungo il fiume è stato ora bonificato e trasformato in una superstrada e un cavalcavia. In reparto, per il 1992 e il 1992, Lo scenario è stato progettato per dare un senso ai vecchi tempi, riprendendo l'aspetto degli alberi che si stagliano sull'acqua, utilizzando le luci Suzuran installate all'epoca per l'illuminazione e ripristinando i marciapiedi che un tempo erano usati come superstrada rampe e sono state parzialmente rimosse. Agosto 1993 Chuo-ku, Tokio (Originale) 中央区役所の前にあるとても貴重な橋を見学。 ここは、かつて三島由紀夫がその風景を橋づくしという作品に残した橋です。夜の橋の様子を見に行きたくなる内容です。 四人は東銀座の一丁目と二丁目の境のところで、四通りをほ囲った。ビル街に、街灯のあかりだけが、規則正しく水を撒いたように降っている。月光はその細い通りでは、ビルの影に覆われている。 程なく四人の渡るべき最初の橋、三吉橋がゆくてに高まって見えた。それは三叉の川筋に架せられた珍しい三叉の橋で向う岸の角には中央区役所の陰気なビルがうずくまり時計台の文字板がしらじらと冴えて、とんちんかんな時刻をさし示している。橋の欄干は低く、その三叉の中央の三用形を形づくる三つの角に、おのおの古雅な鈴蘭灯が立っている。鈴蘭灯のひとつひとつが、四つの灯火を吊るしているのに、その凡てが燈っているわけではない。月に照らされて灯っていない灯の丸い磨硝子の覆いがまっ白に見える。そして対のまわりには、おまたの羽虫が音もなく誰がっている。 川水は月のために耰されている。 この橋は、築地川の屈曲した地点に、潤川と結ぶ水路(楓川・築地川連絡運河)が開削され、川が三又の形となった所に、関東大震災後の復興計画の一環として、昭和4年12月に三又の橋が架けられました。 ここに川が存在し、人々の暮らしも川を中心に営まれ、川筋を酒荷の船などが通った情緒ある風景も、今は埋立てられ高速道路と化し、陸橋となりました。 区では、平成4・5年にわたり、高欄に は水辺に映える木立らの姿を採り入れ、照明は架設した当時の鈴蘭燈に、又一時期高速道路のランプとなり一部撤去された歩道も復元し、古き風情を感じさせるデザインで修景しました。 平成5年8月 東京都中央区
Jakkie ( — Google review
(Traduzione di Google) Questa è una magnifica meraviglia urbana. Una tappa obbligata per gli amanti dei ponti che visitano il quartiere di Chuo. Il ponte ha già una forma insolita, con gli arbusti in cima che ne bloccano la vista, rendendo difficile capirne a prima vista la forma. I tre bivi non hanno tutti la stessa forma, solo quello direttamente sopra la superstrada è diverso. Ci sono sentieri (sempre chiusi) che conducono dal livello del suolo a sinistra e a destra della superstrada, e sono probabilmente utilizzati per la manutenzione. I pilastri principali, le balaustre e i guardrail sono tutti elaborati, e le luci del ponte sono in stile lampadario a quattro sfere. Si trova proprio di fronte all'ufficio del quartiere di Chuo, e si può vedere che questo è stato un luogo centrale fin dall'antichità. Il monumento in pietra ricorda che qui c'era una confluenza di fiumi e che lì fu costruito un ponte di legno a tre bivi. Fu interrato e divenne una superstrada, ma questo ponte sembra essere stato sostituito da questo maestoso ponte, rispettando l'atmosfera antica. Tutti i ponti lungo questa superstrada sono interessanti e questa è una serie di luoghi che gli amanti dei ponti dovrebbero assolutamente visitare. (Originale) これは見事な都市の奇観。中央区に来る橋好きなら必見。 ただでさえ三叉橋という珍しい形なのに、橋上の植え込みが視界を遮りどんな形なのか一見しては把握できない形をしています。三叉が同じ形状ではなく、高速道路の真上のみ違います。地上から高速道路の左右に降りてゆける(常時施錠)道があり、メンテナンス等で用いられるものと思われます。 親柱、欄干、ガードレールとも意匠の凝った造りで、橋梁灯も4つ玉のシャンデリア風。中央区役所の真ん前にあり、昔からここが中心的な土地であったことが伺えます。 石碑にはここに川の合流地点があり、そこに三叉の木造橋が架けられていたことが記されています。それが埋め立てられ高速道路となりましたが、この橋も昔の風情を踏襲しこの風格ある橋に架け替えられたようです。 この高速道路沿いの橋はいずれも面白く、橋好きならぜひ訪れるべき一連のスポットです。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) È un ponte a tre punte che attraversa l'autostrada e ha un'atmosfera retrò. (Originale) 高速道路の上にかかる三叉の橋で、レトロな雰囲気があります。
Nagisa — Google review
(Traduzione di Google) Visto dall'alto, il ponte Miyoshi ha la forma di una Y! Sembra che questo fosse un luogo molto prospero una generazione fa. Il fiume Tsukiji scorre di fronte all'ufficio del quartiere di Chuo e durante il periodo Edo era il centro logistico. Ma col tempo, la zona è diventata gravemente inquinata, producendo gas e una puzza terribile, così è stata interrata e ora è la Metropolitan Expressway. Questo ponte è costruito sopra. Capisco. (Originale) この三吉橋、上から見るとY字型! 一昔前にとても栄えた場所なんだそう。 中央区役所の前には築地川が流れて、江戸時代は物流の中心だった。 それが時代とともに汚染が激しく、ガスが発生したり悪臭も酷かったため 埋め立てることになり、今は首都高速へ変貌。 その上に架かる橋です。 なるほどね。
Beaute- D — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte Miyoshi fu costruito nel dicembre 1929 su un'ansa del fiume Tsukiji come parte del piano di ricostruzione dopo il grande terremoto del Kanto. Se guardate la mappa dell'epoca, vedrete che era un ponte a tre punte. Al giorno d'oggi, i fiumi sono stati bonificati e trasformati in superstrade, e i ponti sono diventati cavalcavia. (Originale) 三吉橋は、築地川の屈曲した地点に関東大震災後の復興計画の一環として、昭和4年12月に架けられました。当時の地図を見ると三叉の橋だったことが分かります。今は川は埋立てられて高速道路となり、橋は陸橋となりました。
おくまさま — Google review
(Traduzione di Google) Completato nel dicembre 1929. Miyoshibashi∶È a tre punte e ha una forma unica. (Originale) 昭和4(1929)年12月竣功。 みよしばし∶三又になっており、独特の形をしている。
むぺる — Google review
(Traduzione di Google) Questo è un ponte a tre punte di fronte all'ufficio di Chuo Ward. C'è un'orchidea su tre lati. Non ci sono semafori all'incrocio, quindi tutti sembrano doversi arrendere l'uno all'altro. (Originale) 中央区役所前にある三叉の橋です。三方に蘭干があります。交差点の部分は信号が無く、お互い譲り合って通行するようです。
松本良和 — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte complicato. C'è un monumento in pietra nelle vicinanze su cui è scritta la sua storia, quindi ti consigliamo di visitarlo prima di partire. (Originale) 入り組んだ橋。 近くに歴史の書かれた石碑があるので見てから眺めるのがオススメです。
Shinohara M — Google review
1, Chuo City, Tokyo 104-0041, Giappone•+81 3-3531-1155•Tips and more reviews for Miyoshi Bridge

44Tsukudako Bridge

4.2
(381)
•
3.7
(7)
Ponte
Attrazione turistica
Tsukudakobashi Bridge is a charming little bridge located in an old and fascinating neighborhood. It's a popular spot for photographers and has been featured in numerous television shows. During the summer, visitors can enjoy delightful festivals nearby. The bridge offers a great vantage point to admire the river, making it a landmark in the area. Additionally, there's a nearby park that provides entertainment for children.
(Traduzione di Google) Questo ponte attraversa un affluente del fiume Tsukuda. La vista dal ponte è piuttosto surreale, con piccole imbarcazioni che galleggiano nel bacino e grattacieli, e ha un impatto notevole. L'intera area è stata trasformata in un parco, quindi la vista dal ponte è tranquilla e bellissima. (Originale) 佃川支川に架かる橋です。 この橋の上から眺める景色は船溜りに浮かぶ小舟と高層ビルというなかなかシュールな風景でインパクトあります。 一帯は公園化されているので橋の上からの眺めも穏やかで良いです。
しろくまじい — Google review
(Traduzione di Google) Tsukuda Kobashi. piccolo ponte rosso Si dice che sia caratterizzato da un ponte rosso su cui è attaccato un finto gioiello. I gioielli d'imitazione sono attaccati ai pilastri dei corrimano delle scale dei santuari e dei templi, e alcune teorie includono che imitano i gioielli buddisti, o che si credeva che l'odore unico delle cipolle verdi allontanasse gli spiriti maligni. Il palco di “March Comes in Like a Lion” (Originale) 佃小橋。小さい赤い橋。赤い橋の上に擬宝珠(ぎぼし)がついているのが特徴だそうです。擬宝珠は神社や寺院の階段の手すりの柱の上についているもので、なんでつけるかというと、仏教の宝珠を真似してたり、ネギの独特の臭いが魔よけになると信じられていたなどの説があるようです。「3月のライオン」の舞台
中谷よしふみ(ramen4423) — Google review
(Traduzione di Google) È un luogo dove il passato e il presente convivono, con appartamenti a molti piani allineati in una fantastica atmosfera del centro. Anche i bagni pubblici di Tsukudajima sono indescrivibili. Un piccolo ponte rosso risalta nel bellissimo paesaggio antico. (Originale) 下町の雰囲気がすごい中、高層マンションが立ち並ぶ昔と現在が混在する場所です。 佃島にある銭湯がまたなんとも言えないし感じです。 古い綺麗な街並みで小さい赤い橋が目につきます。
りんりん — Google review
(Traduzione di Google) Questo è il ponte Tsukuda Kobashi, di un vivido colore vermiglio. Con i suoi ornamenti decorativi, ricorda i ponti del periodo Edo. (Originale) 朱色が鮮やかな佃小橋です。 擬宝珠もあって江戸時代の橋を彷彿とさせます。
SUEOKA — Google review
(Traduzione di Google) Ho visitato questo luogo durante un pellegrinaggio nella terra sacra del manga "Marzo arriva come un leone". Il contrasto tra l'atmosfera rustica del centro e i grattacieli sullo sfondo era misterioso e rustico. Mi piacerebbe tornarci un giorno per godermi un po' di monjayaki e una piacevole passeggiata. (Originale) 漫画3月のライオンの聖地巡礼で訪れました。高層ビル群をバックに広がる鄙びた下町の雰囲気ギャップが不思議で素朴な場所でした。またいつか、もんじゃ焼き頂いたり散策しにゆっくり訪れてみたいです。
ゆゆゆ1821 — Google review
(Traduzione di Google) [Tsukuda Kobashi] Ho scattato una foto al ponte, pensando che potesse essere la prima volta che lo attraversavo. L'atmosfera del ponte è fantastica e il colore rosso la rende ancora più accattivante! ️ Puoi vedere piccole imbarcazioni nelle vicinanze, ed è una delle zone che vorrai consigliare ai tuoi amici per una passeggiata mattutina o una passeggiata nei dintorni di Tsukishima. Quando visiti Tokyo, assicurati di dare un'occhiata😃 (Originale) 【佃小橋】 しっかり橋を渡ったのは、はじめてかもしれないと思い、橋の写真を撮りました♪ 橋の雰囲気が最高で、赤がさらに橋を引き立てくれます‼️ 近くに小船もみられて、朝のお散歩にも、月島散策にも素敵な友達におすすめしたいエリアの1つ♪ 東京観光の際は、ぜひ😃
由貴 — Google review
(Traduzione di Google) A Tsukuda Kobashi e nell'ex cantiere navale Ishikawajima-Harima, si può osservare il contrasto tra vecchio e nuovo, con i circa 10 grattacieli di River City 21 che ora sorgono uno accanto all'altro. (Originale) 佃小橋と元石川島播磨造船所で、今はリバーシティ21の高層ビル群が10棟ほど林立している新旧の対比が見られる。
清水俊一 — Google review
(Traduzione di Google) Un piccolo ponte vecchio stile. I camini di Hinodeyu nelle vicinanze e il complesso residenziale alle sue spalle creano un interessante contrasto. (Originale) 古風な小さな橋。 近所には日の出湯の煙突、背後のタワマン群とのコントラストが面白い。
KYO S — Google review
1 Chome-8-1 Tsukuda, Chuo City, Tokyo 104-0051, Giappone•Tips and more reviews for Tsukudako Bridge

45Kamejima Bridge

3.9
(28)
•
3.7
(7)
Ponte
Attrazione turistica
The Kamejima Bridge, located near Hatchobori Station on the Hibiya Line, stretches across Yaesu Street with Tokyo Station in the backdrop. This well-maintained bridge carries remnants of history, exuding an impressive aura. Notably, it is said to house a stone monument dedicated to Basho Matsuo and a record suggesting that Sharaku and Tadataka Ino once resided there.
(Traduzione di Google) Il ponte Kamejima è un ponte che attraversa il fiume Kameshima nel quartiere Chuo di Tokyo. Ubicazione: Collegamento tra Nihonbashi Kayabacho 1-chome e Shinkawa 1-chome, Chuo-ku, Tokyo Lunghezza del ponte: 29,1 metri Larghezza: 22,0 metri Struttura: ponte a trave in acciaio Completamento: 1957 (Showa 32) Il ponte Kameshima ha una lunga storia, che risale al primo periodo Edo. In origine era un ponte di legno, ma fu ricostruito più volte e l'attuale ponte fu completato nel 1957. Il ponte Kameshima è uno dei ponti più antichi che attraversano il fiume Kameshima. Ai piedi del ponte c'è un "oggetto tartaruga" che ha dato origine al nome "Ponte Kamejima". A monte del ponte Kameshima c'è il ponte Shin-Kamejima, mentre a valle c'è il ponte Eitai. A ovest del ponte Kamejima si trova Nihonbashi Kayabacho, mentre a est si trova Shinkawa, una zona commerciale e residenziale. 5 minuti a piedi dalla linea Hibiya della metropolitana di Tokyo/linea Tozai "Stazione Kayabacho" o "Stazione Hatchobori" (Originale) 亀島橋(かめじまばし)は、東京都中央区の亀島川に架かる橋です。 所在地: 東京都中央区日本橋茅場町一丁目と新川一丁目を結ぶ 橋長: 29.1メートル 幅員: 22.0メートル 構造: 鋼桁橋 竣工: 1957年(昭和32年) 亀島橋の歴史は古く、江戸時代初期にまで遡ります。 当初は木橋でしたが、何度も架け替えられ、現在の橋は1957年(昭和32年)に竣工したものです。 亀島橋は、亀島川に架かる橋の中では最も古い橋の一つです。 橋の袂には、「亀島橋」の由来となった「亀のオブジェ」があります。 亀島橋の上流には新亀島橋、下流には永代橋が架かっています。 亀島橋の西側は日本橋茅場町、東側は新川といったオフィス街や住宅街が広がっています。 東京メトロ日比谷線・東西線「茅場町駅」または「八丁堀駅」から徒歩5分
Take — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte sul fiume Kamejima. C'è molto da vedere, tra cui il ponte stesso, il parco e i siti storici. Le ringhiere sono decorate con motivi a guscio di tartaruga dorato. I pilastri principali sono dotati di speciali lampioni stradali e luci da ponte. Ai piedi del santuario si trovano diversi monumenti in pietra, tavolette di pietra e punti informativi. La vista dal ponte è rinfrescante e il parco sul lungomare, recentemente sviluppato, è piacevole e ricco di verde. Le luci della città che si riflettono sul fiume sono bellissime. (Originale) 亀島川に架かる橋。 橋そのものも公園も、史跡も盛り沢山の見所があります。 欄干には亀甲をモチーフとした金色の装飾。親柱には専用の街灯、橋梁灯も専用品。たもとには歌碑や石碑、インフォメーションが複数。 橋の上からの眺めも涼やかで、最近整備された水辺公園は緑が植え込まれ心地の良いものとなっています。川面に映る街の明かりが綺麗です。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) Mentre procedevo dal delizioso ristorante di pasta "Mayol", ho trovato una spiegazione del "Ponte Kamejima"👀. Si dice che ci fosse un'isola che somigliava ad una tartaruga dove vendevano bottiglie, per questo si chiama Ponte Kamejima (^^). Sono stati presentati anche Mifune Tegumiyashiki, che era anche attivo come ufficiale di marina, e Zuiken Kawamura (^^). Inoltre, abbiamo scoperto un monumento in pietra di "Horibe Yasubei Takeyoshi", un famoso samurai Ako 👀. Perché Yasubei Horibe è qui? Quando ho letto il monumento in pietra, sono rimasto sorpreso di scoprire che viveva in questo posto. Inoltre, sul lato di uscita del "Ponte Kamejima", ho trovato un pannello informativo sulle "persone che si sono trasferite in questa zona e i cui risultati possono essere trasmessi"👀. Mentre lo leggevo, ho scoperto che Toshu Sai Sharaku, Ino Tadataka e altri che vivevano a Hatchobori, e furono introdotti i monumenti haiku di Matsuo Basho (^^). Un altro giorno, quando di notte passavo davanti al ponte Kamejima, ho scoperto il Tokyo Sky Tree👀. Sono rimasto sorpreso di poterlo vedere da un posto simile 🤳~(^^) (Originale) 美味しいパスタ屋さん"マイヨール"から進むと、"亀島橋"の説明文を発見👀。 瓶を売っていた、亀に似た島があったとかで亀島橋とのこと(^^)。 他に、水軍としても活躍した御船手組屋敷や、河村瑞賢等が紹介されていました(^^)。 さらに、赤穂浪士で有名な"堀部安兵衛武庸"の石碑を発見👀。なぜこんなところに堀部安兵衛?と思い石碑を読むと、この場所に住んでいたとのことで、これまたびっくり~😲。 他に、"亀島橋"出口側に、"この地に移住して功績を伝えられる人物"の説明板を発見👀。 ふむふむと読むと、東州斎写楽や伊能忠敬ら八丁堀に住み、松尾芭蕉が読んだ句碑等が紹介されていました~(^^)。 別日、夜の"亀島橋"を通過すると、なんと東京スカイツリーを発見👀。まさかこんなところからでも見えるのかと驚きながらパシャリ🤳~(^^)。
長岡雅彦 — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte è proprio accanto alla stazione Hatchobori sulla linea Hibiya. Si estende su Yaesu Street con la stazione di Tokyo sullo sfondo. È ben mantenuto e le caratteristiche storiche lasciano un'ottima impressione. Apparentemente c'è un monumento haiku di Matsuo Basho e un documento secondo cui Sharaku e Ino Tadataka vivevano qui. (Originale) 日比谷線八丁堀駅のすぐそばにかかっている橋です。東京駅を背にした八重洲通りにかかっています。整備されていて、歴史の面影がすごく印象に残ります。 松尾芭蕉の句碑や、写楽と伊能忠敬が住んでいた記録があるそうですね。
Urouro T — Google review
(Traduzione di Google) Puoi anche vedere lo Sky Tree dal centro del ponte. C'è anche un monumento a Yasube Horibe. È divertente fare una passeggiata per Hatchobori 🎵 (Originale) 橋の中央からはスカイツリーも見えます 堀部安兵衛の碑もあります 八丁堀周辺は散策していて楽しい🎵
早坂徳行 — Google review
(Traduzione di Google) Anche la vista dal ponte Kamejima è rilassante. Puoi anche vedere lo Sky Tree dal centro del ponte. (Originale) 亀島橋からの景観も和みます。また橋の中心よりスカイツリーも見えます。
KURA眞一 — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte che collega Shinkawa e Hatchobori/Kayabacho Il marciapiede è abbastanza largo, quindi puoi camminare tranquillamente. A proposito, c'è un bagno vicino al ponte. (Originale) 新川と八丁堀・茅場町を渡す橋 歩道は結構広めなので、安心して歩けます。 ちなみになのですが、橋の傍にお手洗いがあります。
清水隆秀 — Google review
(Traduzione di Google) È un ponte molto normale, ma puoi vedere lo Sky Tree. Lì era parcheggiato un camion, ma chissà se è anche un luogo di sosta? È un ponte molto ordinario, ma sarebbe triste se non avesse decorazioni. Ponte Kameshima sul fiume Kameshima. Mi chiedo quale sia il ponte importante della vita. (Originale) ごく普通の橋ですが、スカイツリーが見えます。トラックが停車してましたが休憩スポットでもあるのかな? ごく普通の橋だけど、この橋の装飾が無かったら寂しい。亀島川の亀島橋。大事にされている生活の橋、なんだろうな。
たのにこ — Google review
1 Chome Hatchobori, Chuo City, Tokyo 104-0033, Giappone•+81 3-3531-1155•Tips and more reviews for Kamejima Bridge
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

Scopri di più

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

46Uneme Bridge

4.0
(11)
•
2.9
(7)
Ponte
Attrazione turistica
Uneme Bridge, also known as Nemebashi, is a beautiful bridge with two arches that overlooks the Shuto Expressway. It offers a unique perspective of watching cars emerge from the tunnel, which can be quite an enjoyable experience reminiscent of childhood excitement. The name "Nemebashi" originates from the mansion of Matsudaira Amejo during the early Edo period and holds a historical significance despite being lost in a fire.
(Traduzione di Google) È un ponte dalla costruzione elaborata. Inoltre, un'estremità del ponte si affaccia sull'ingresso/uscita dell'autostrada, quindi bisogna attraversare un lato del ponte, il che lo rende un percorso interessante. C'è molto da vedere qui, tra cui il design storico, l'interessante struttura stradale, il flusso impetuoso dell'autostrada sottostante e il parco in stile giardino sul lato. Altamente consigliato. (Originale) 凝った作りをしている橋。しかも片方の終端が高速道路の出入口に面しているため、歩道の片側は横断歩道を渡らねばならない面白い道の流れになっています。 歴史を感じさせる意匠、面白い道路構造、眼下の高速道路の激しい流れ、袂の庭園風の公園など見どころ満載。大いにオススメします。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) Il ponte che un tempo attraversava il fiume Tsukiji è ora un ponte che attraversa la Metropolitan Expressway n. 1. A quanto pare, la strada che collegava questo ponte era originariamente un fiume. La balaustra è decorata con salici e con l'hotel moderno più antico del Giappone, che ti danno un senso della storia unica di Ginza. All'inizio del periodo Edo, quest'area ospitava la residenza di Matsudaira Josho e, dopo essere bruciata nel grande incendio del 1724, fu trasformata in un'area sgomberata dal fuoco e venne comunemente chiamata Onnagahara. Si pensa che da qui derivi il nome del ponte. Onnagahara divenne un'area urbana chiamata Akame-cho nel 1888, e sembra che si sia formata una nuova area urbana con un mix di stili giapponese e occidentale, situata tra Ginza Brick Town e l'insediamento straniero di Tsukiji. L'attuale ponte, ricostruito durante la ricostruzione dopo il terremoto, utilizzava archi, che all'epoca si diceva avessero un design eccellente. Inoltre, l'area sotto il ponte fu trasformata dal fiume Tsukiji nell'attuale superstrada nel 1963. Nel 1990, il quartiere creò un progetto basato sull'hotel fantasma "Tsukiji Hotel-kan" (nato nel primo anno dell'era Meiji come il primo hotel moderno in stile occidentale e che vantava prosperità, ma bruciò nel quinto anno di Meiji) e "Yanagi a Ginza". Le ringhiere, ecc. furono costruite con un design che (Originale) 築地川にかかっていた橋は、現在首都高速1号線を渡る橋となっています。 どうやら、もともとこの橋を繋ぐ道路も川だったようですね。 欄干に柳と日本最古の近代ホテルをあしらうなど、銀座ならではの歴史を感じさせてくれます。 このあたりは、江戸前期に松平女正の屋敷があり、享保9年(1724年)の大火で焼けたあと火除地になって、俗に女が原と呼ばれました。橋名の由来はここからきたものと思われます。 女が原は、明治2年に朱女町と称する市街地となり、銀座煉瓦街と築地の外国人居留地との間に位置して和洋混合の新興市街地が形成されていったようです。 震災復興時に架け替えられた現在の橋は、当時意匠的に優れていたといわれるアーチが採用されました。また橋の下は昭和37年に築地川から現在の高速道路に姿を変えました。 区では平成2年度に、幻のホテル “築地ホテル館”(明治元年、近代的な洋式ホテル第一号として誕生し、栄華を誇ったが明治5年焼失)ど銀座の柳”を題材にした意匠で高欄等を整備しました。
Jakkie ( — Google review
(Traduzione di Google) È proprio accanto al negozio Starbucks Higashi Ginza. Pensavo fosse un vecchio ponte, ma a quanto pare è stato costruito nel 1930. (Originale) スタバ東銀座店のすぐそばにある。古い橋だと思ったら昭和5年に作られたらしい。
ミナミ — Google review
(Traduzione di Google) [Sotto il ponte c'è la Shuto Expressway, non il fiume...] Si chiama "Nemebashi". È un bellissimo ponte a due arcate... All'inizio del periodo Edo, c'era una villa di Matsudaira Amejo, ed è da qui che deriva il nome del ponte... Perso in un incendio in Kyoho 9... C'è un passato triste. (Originale) 【橋の下は川ではなく首都高が…】 「うねめばし」とよみます。 2連のアーチが美しい橋ですが… 江戸前期に松平采女正の屋敷があり、橋名の由来はここからきたもの ... 享保9年火事になり喪失… という悲しい過去があります。
苔職人 C — Google review
(Traduzione di Google) Si chiama "Unemebashi"😵 Un ponte sulla Shuto Expressway proprio accanto a Shinbashi Enbujo 🌉 Perché nel periodo Edo esisteva una villa di Matsudaira Kamejo. Si chiamava 😊 Pur trattandosi di un ponte senza particolari caratteristiche, C'è un parco vicino al ponte dove i bambini possono giocare ✌️ Puoi anche vedere lo Sky Tree 👍 Se vai dalla direzione di Ginza, sarà un ponte che conduce all'esterno del mercato di Tsukiji 👌 (Originale) 「ウネメバシ」と呼びます😵 新橋演舞場のすぐそばの首都高速道路に架かる橋🌉 江戸時代に松平采女正の屋敷があったことから 名付けられたとのこと😊 特に特徴のない橋ではありますが、 橋のそばに公園があるので子供が遊べます✌️ また、スカイツリーも見えます👍 銀座方面から行くと築地場外へ続く橋になります👌
望月弘 — Google review
(Traduzione di Google) Onestamente non riesco a leggerlo a prima vista. L'ingresso Ginza IC della Inner Loop Line della C1 Metropolitan Expressway si trova nelle vicinanze e dal ponte è possibile osservare la superstrada. È divertente continuare a guardare le macchine che escono dal tunnel e mi fa sentire un bambino. Non mi stanco mai di guardarlo. (^_^) Ovviamente è anche vicino a Ginza, quindi non è una cattiva idea fermarci quando vai a Ginza. Penso che sia un buon posto, almeno per gli amanti delle auto. (Originale) 正直、初見では絶対に読めない。 首都高速都心環状線C1の銀座IC入口がすぐ近くにあり、橋から高速を見下ろすことができる。車がトンネルからどんどん出てくるのを見続けるのも子供のようになった気分で楽しい。見飽きない。(^_^) もちろん銀座にも近いので、銀座に行った時に寄っても悪くない。少なくとも車好きにはいい場所だと思う。
Qingxi칭시 — Google review
(Traduzione di Google) Si legge come unemebashi. È un ponte con un'atmosfera emotiva. (Originale) うねめ橋と読みます。情緒ある風情ある橋です。
Sora N — Google review
(Traduzione di Google) È un piccolo ponte. (Originale) こじんまりした橋です。
おいちゃん!熊本の単身赴任終了 — Google review
4 Chome-1 Tsukiji, Chuo City, Tokyo 104-0045, Giappone•Tips and more reviews for Uneme Bridge

47Reigan Bridge

4.0
(23)
•
3.4
(5)
Ponte
Attrazione turistica
Reigan Bridge, located near Kayabacho Station in Tokyo, is a historic structure that has been frequented for many years. The bridge, which is about 50 meters long, offers a picturesque view illuminated by the morning sun. Despite its historical significance dating back to the Edo period, its current location differs from its original placement. This short bridge near Tokyo Station is one of several ancient bridges in the area and continues to attract visitors due to its proximity and historical charm.
(Traduzione di Google) Un grande ponte su Eitai Street. Si trova su una strada trafficata durante il giorno, quindi non c'è quasi alcuna possibilità di dargli un'occhiata con calma. Se venite di notte, vedrete che si tratta di un ponte meraviglioso, con pilastri principali e ringhiere dal design intricato. (Originale) 永代通りにある大きな橋。 昼は人通りの全く絶えない通りにあり、ゆっくり眺める機会は殆どありません。 而して夜に来てみると、凝ったデザインの親柱に欄干のある見目よい橋です。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) Ci sono molti edifici intorno a Kayabacho, ma la vista da questo ponte ti dà un senso di libertà. Anche nel centro della città si vedono spesso fiumi circondati da edifici su entrambi i lati. C'è una porta d'acqua sul lato nord. (Originale) 茅場町周辺はビルが多いですが、この橋から見る景色をみると少し解放感が出ます。両サイドビルで囲われた川も都心でよく見られます。北側は水門があります。
Y. M — Google review
(Traduzione di Google) Shinkawa una volta si chiamava Reiganjima. Quel nome rimane nel nome del ponte. (Originale) かつて新川は霊岸島と呼ばれていた。その名が橋名に残っている。
鑫#イ言θ月 — Google review
(Traduzione di Google) Questo è il ponte che si attraversa quando si va dalla stazione di Kayabacho a Monzen-Nakacho. Attraversa il fiume Kamejima. (Originale) 茅場町駅から門前仲町に向かう時に通る橋です。 亀島川に架かる橋です。
光Software末岡 — Google review
(Traduzione di Google) Un ponte che attraversa il fiume Kameshima. C'è un famoso ristorante di soba Kamejima a Tamoto. Questo è un ristorante popolare con lunghe code a mezzogiorno. (Originale) 亀島川にかかる橋。 たもとには有名な立ち食いそば店亀島があります。昼には大行列ができる人気店です。
Jakkie ( — Google review
(Traduzione di Google) Ci sono molti ponti costruiti molto tempo fa nella zona, ma questo ponte si trova a pochi passi dalla stazione di Kayabacho. È lungo circa 50 metri. (Originale) 周辺は大昔に造られた橋が多いですが、こちらの橋は茅場町駅の目と鼻の先にございます。 50メートル位の長さです。
2022 T — Google review
(Traduzione di Google) Ponte Reiganbashi, che sono abituato a frequentare. In questo periodo dell'anno è illuminato dal sole mattutino frontale. La posizione del ponte è diversa rispetto al periodo Edo. (Originale) 通い慣れた霊岸橋。 この時期正面から朝日に照らされます。 江戸時代と比べると橋の位置が違いますね。
Kazuhiko K — Google review
(Traduzione di Google) Puoi vedere chiaramente la porta d'acqua che si affaccia sulla baia di Tokyo. Ci sono molte porte d'acqua da queste parti. (Originale) 東京湾を望む水門がよく見えます。 このあたりには水門がたくさんあります。
本園大介 — Google review
1 Chome-1 Nihonbashikayabacho, Chuo City, Tokyo 103-0025, Giappone•+81 3-3542-3726•Tips and more reviews for Reigan Bridge

48Kamei Bridge

4.0
(8)
•
3.0
(5)
Ponte
Attrazione turistica
(Traduzione di Google) La spiegazione di questo ponte è scritta attentamente. (Originale) この橋の説明が丁寧に書いてあります
銀座カウンセリングルーム — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte è costruito sopra la superstrada. Si trova proprio accanto alla stazione di polizia di Tsukiji. I pilastri principali sono un mix unico di piastrelle e acciaio inossidabile. Il parapetto è troppo alto per essere scavalcato perché si affaccia sulla superstrada. I guardrail sono semplici. Le luci del ponte sono speciali, con una sola lampadina. Un lato del ponte è un parco, con vista sulla vegetazione. C'è una targa che racconta la storia del ponte, ma è sepolta nell'erba estiva ed è difficile da vedere. Il design è piuttosto elaborato e potrebbe valere la pena di visitarlo. (Originale) 高速道路の上に架かる橋。築地警察署のすぐ傍にあります。 親柱はタイルとステンレスの入り混じった独特なもの。欄干は高速道路を見下ろすため乗り越えられない高さのもの。ガードレールはシンプル。橋梁灯は一つ玉の専用品。 片方は橋の端から公園になっており、眺めは植込みになっています。ここに橋の由来を留める銘板がありますが、夏草に埋もれてよく見えず。 デザインがなかなか凝っており、訪れてみるのもいいかも知れません。
さる〜〜〜ん — Google review
(Traduzione di Google) Puoi guardare la superstrada dall'alto e sopra c'è un misterioso oggetto triangolare. (Originale) 高速道路を上から見下ろすことができ、上には謎の三角オブジェがあります。
本園大介 — Google review
(Traduzione di Google) Un oggetto triangolare è un mistero (Originale) 三角形のオブジェが謎
Masanori A — Google review
(Traduzione di Google) Traffico 2019/2 (Originale) 2019/2通行
T S — Google review
Chuo City, Tokyo 104-0045, Giappone•Tips and more reviews for Kamei Bridge

49Edobashi Bridge

3.9
(64)
•
3.3
(3)
Ponte
Edobashi Bridge, located in Tokyo, is a significant site as it used to be a junction on the Metropolitan Expressway. Although the expressway has been closed, Edobashi still holds historical importance as it was part of the original bridge that connected Japan's heart during the Edo period. The area surrounding Edobashi is undergoing redevelopment, which will likely transform Nihonbashi into an appealing town once completed.
(Traduzione di Google) [Ponte Edo-hashi] Durante il periodo Edo, quest'area era un vivace centro della cultura mercantile. Sembra che questo sia il motivo per cui è stato chiamato Edobashi. 《Centro di Tokio》 Il primo ponte fu costruito intorno al 1630. Da allora è stato ricostruito più volte, ma ha sempre funzionato come un ponte che sostiene il centro di Edo e Tokyo. 《Hub dei trasporti》 L'attuale ponte attraversa Showa Dori, ma sopra di esso c'è un incrocio della Shuto Expressway, che lo rende un importante snodo dei trasporti per la capitale, Tokyo. Da queste parti il ​​fiume è ampio e ha un lungo ponte. 〔accesso〕 A 3 minuti a piedi dalla stazione Edobashi sulla linea Toei Asakusa 8 minuti a piedi dalla stazione della metropolitana Nihonbashi (Originale) 〔江戸橋/Edo-hashi Bridge〕 江戸時代、このあたりは 町人文化の中心として賑わっていました。そのために江戸橋と名付けられたようです。 《東京の中心》 1630年頃、最初の橋が架けられました。それ以来、数回の架け替えがありましたが、常に江戸・東京の中心を支える橋として機能してきました。 《交通の要衝》 現在の橋は昭和通りにかかっていますが、その上を首都高のジャンクションがあり、首都東京の交通の要衝となっています。 ここら辺り、川幅が広く、長い橋が架かっています。 〔アクセス〕 都営浅草線 江戸橋駅 徒歩3分 地下鉄 日本橋駅 徒歩8分
AnjinKojyo江上庵人 — Google review
(Traduzione di Google) Questo è un ponte che attraversa il fiume Nihonbashi. Sebbene sia famoso come incrocio sulla Shuto Expressway, questa è la prima volta che vedo il ponte vero e proprio. Edobashi fu costruita sul fiume Nihonbashi tra Ofuna-cho e Honzaimoku-cho nel XVII secolo e la sua posizione originale era a valle dell'attuale. Per quanto riguarda l'origine del nome, secondo una teoria il nome deriva dall'associazione con il vicino ponte Nihonbashi, mentre un'altra teoria suggerisce che quest'area fosse il centro di Edo prima dell'urbanizzazione. Fu trasformato in un ponte di pietra nel 1875, in un ponte di ferro nel 1901 e ricostruito nella sua posizione attuale nel 1927 (Showa 2) con l'apertura di Showa Street. La Shuto Expressway Central Loop Line corre direttamente sopra di essa e ho sentimenti contrastanti al riguardo pensando che sarà rimossa tra 10 anni. (Originale) 日本橋川に架かる橋です。首都高のジャンクションとしては有名ですが、実際の橋を見るのは初めてです。 江戸橋は、17世紀に大船町と本材木町の間の日本橋川に架けられ、当初の位置は現在より下流にありました。名前の由来は、隣の日本橋との連想から命名されたとする説のほか、都市化以前の江戸中心部がこの周辺だったのではないかと推測する説があるそうです。 1875年に石橋に、1901年には鉄橋へ改架され、1927年(昭和2年)昭和通り開通に伴い現在地に架け直されました。 真上を首都高都心環状線が走りますが、10年後は撤去されると思うと複雑な思いがありますね。
おくまさま — Google review
(Traduzione di Google) Edobashi era un incrocio sulla Metropolitan Expressway dove si poteva salire e scendere, ma ora è chiuso. Nelle vicinanze, il progetto di rimozione del ponte sopraelevato di Nihonbashi e il progetto di riqualificazione di Nihonbashi 1-chome stanno procedendo costantemente. Si tratta di un progetto enorme e richiederà del tempo per essere completato, ma una volta completato, l'area di Nihonbashi rinascerà senza dubbio come una città attraente. (Originale) 江戸橋はかつては首都高速道路のジャンクションで乗り降りができましたが、現在は閉鎖。 近隣では日本橋の高架撤去、日本橋1丁目の再開発プロジェクトも着々と進行中。 巨大プロジェクトで完成まで時間はかかりますが、完成したら日本橋界隈は魅力ある街に生まれ変わる事間違いなし。
旅次郎 — Google review
(Traduzione di Google) Edobashi aveva solo marciapiedi fuori terra da un lato e un sottopassaggio dall'altro, ma con lo spostamento dell'ingresso e dell'uscita della Shuto Expressway, è diventato più facile camminare a terra invece che in un sottopassaggio poco illuminato. Tuttavia, penso che quel passaggio sotterraneo fosse un luogo apparso nel film Kirin no Tsubasa, quindi mi dispiace un po' che una scena del film non sia più lì. (Originale) 江戸橋はずっと片側しか地上の歩道がなく片側は地下道だったのですが、首都高出入口の移転により、薄暗い地下道ではなく地上の歩道に変わり歩きやすくなりました。ただあの地下道は映画麒麟の翼に出てくる場所だったと思うので映画の一場面がなくなったという意味では少し寂しい気もします。
S M — Google review
(Traduzione di Google) 2025/6/8 Questo è un ponte sopra un ampio fiume (^^)👍️ Il design dei pilastri del cancello era unico. (Originale) 2025/6/8 川幅が広い場所に架かる橋ですね(^^)👍️ 門柱の意匠が独特でした。
ゆきさん — Google review
(Traduzione di Google) Ho sentito che la Shuto Expressway sarebbe stata sotterranea, quindi sono andata a vederla la mattina quando non c'erano molte persone in giro. Tu enfatizzi Nihonbashi, ma anche Edobashi è splendido. Non so quando ciò accadrà, ma non vedo l'ora di vedere come sarà quando la Shuto Expressway non ci sarà più. (Originale) 首都高の地下化を聞いて、朝方の人がいない時間帯に見てきました。 日本橋を強調されますが、この江戸橋も立派ですね。いつになるかわかりませんが、首都高が無くなった時の様子が楽しみです。
ボールボール — Google review
(Traduzione di Google) È stato riferito che è prevista la rimozione della Shuto Expressway che attraversa il ponte Nihonbashi, ma si dice poco sul fatto che la Shuto Expressway corre anche sopra Edobashi (-.-#) Si dice che il centro (punto di partenza) di "Michi" sia Nihonbashi, ma Edobashi non è il centro di "Edo" (-_-)? Tutti i ponti che attraversano questo fiume che si dirama dal fiume Kanda hanno un aspetto maestoso e meraviglioso. (T^T)👍 (Originale) 日本橋の上をまたぐ首都高が撤去される予定と報道されたが、ここ江戸橋の上にも同じく首都高が走っていることはあまり語られない(-.-#) 『道』の中心(起点)は日本橋とのことだが『江戸』の中心は江戸橋ではなかろうか(-_- ) それにしても神田川から枝分かれするこの川に架かる橋は、どれも重厚感のある素敵な佇まいである。(T^T)👍
& I — Google review
(Traduzione di Google) È DI QUESTO CHE STO PARLANDO! Sicuramente un ponte. Penso che se cercate "Tokyo" su Google, questo ponte apparirà come il vero centro della città. Quindi è fantastico. Ho salutato l'autobus turistico notturno più in basso e il capitano ha ricambiato il saluto. Vittoria! Oh, d'estate è davvero puzzolente. Meno 1 stella per la puzza! Aggiornamento: il centro del ponte di Tokyo è in realtà un ponte più in là. OOPS (Originale) THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT! Definitely a bridge. I think if you Google "Tokyo" this bridge will appear as the actual center of the city. So that's cool. I waved to the night sightseeing bus down below and the captain waved back. Win! Oh in the summer it's really stinky. Minus 1 star for stink! Update: center of Tokyo bridge is actually 1 bridge over OOPS
Michael R — Google review
1 Chome-19 Nihonbashi, Chuo City, Tokyo 103-0027, Giappone•Tips and more reviews for Edobashi Bridge

50Kayaba Bridge

3.9
(15)
•
3.3
(3)
Ponte
Annidato lungo la strada Shin-ohashi, il ponte Kayaba funge da collegamento vitale tra Kayabacho e Suitengu, sostenendo silenziosamente il cuore pulsante di Tokyo. Questa struttura discreta si trova sotto un'autostrada sopraelevata e collega luoghi chiave come il Terminal Aereo della Città di Tokyo e Ginza, rendendola essenziale sia per i pendolari locali che per i viaggiatori internazionali.
(Traduzione di Google) L'origine di Kayababashi risale al periodo Edo. A quel tempo, questa zona era un centro commerciale, con molte navi che trasportavano merci attraverso il fiume Nihonbashi. Kayababashi fungeva da snodo dei trasporti. Nel periodo Meiji, il ponte Kayaba fu sostituito da ponte di legno a ponte di ferro. Questo aveva lo scopo di aumentare il traffico e migliorare la durabilità. Dopo il Grande Terremoto del Kanto del 1923, molte infrastrutture furono distrutte e Kayababashi non fece eccezione. Anche il ponte Kayaba è stato ricostruito come parte del piano di ricostruzione post-terremoto. Dopo la seconda guerra mondiale, il ponte Kayaba fu nuovamente ricostruito. Con la ricostruzione postbellica, anche la progettazione e i materiali del ponte furono modernizzati. L'attuale ponte Kayababashi è stato costruito sulla base di moderne tecniche di costruzione e standard di sicurezza ed è un importante pezzo di infrastruttura che supporta il traffico quotidiano. Kayabacho continua a prosperare come distretto finanziario e Kayababashi ne funge da centro. La storia di Kayababashi simboleggia i cambiamenti nello sviluppo urbano e nei trasporti del Giappone dal periodo Edo ai giorni nostri. (Originale) 茅場橋の起源は江戸時代に遡ります。当時、この地域は商業の中心地であり、多くの船が日本橋川を通じて物資を運んでいました。茅場橋はその交通の要所として機能していました。 明治時代に入り、茅場橋は木造から鉄橋に架け替えられました。これは、増加する交通量と耐久性の向上を目的としたものでした。 1923年の関東大震災後、多くのインフラが破壊されましたが、茅場橋もその例外ではありません。震災後の復興計画の一環として、茅場橋も再建されました。 第二次世界大戦後、茅場橋は再び再建されました。戦後の復興とともに、橋の設計や材料も近代化されました。 現在の茅場橋は、現代の建築技術と安全基準に基づいて建設されており、日々の交通を支える重要なインフラとなっています。茅場町は依然として金融街として栄えており、茅場橋はその中心地としての役割を果たしています。 茅場橋の歴史は、江戸時代から現代までの日本の都市開発と交通の変遷を象徴しています。
Yofukashi _ — Google review
(Traduzione di Google) Questo ponte si trova vicino alla stazione di Kayabacho. Attraversa la superstrada. (Originale) 茅場町駅のそばにある橋です。 高速通りと交差しています。
SUEOKA — Google review
(Traduzione di Google) Questo è un ponte che collega l'incrocio di Kayabacho e la zona di Suitengu. Il nome della strada dove si trova il ponte è Shin-Ohashi Street, che va da Shiodome, oltre Shin-Ohashi, e verso Oshima, Koto Ward. (Originale) 茅場町交差点と水天宮方面を繋ぐ橋となります。 橋が掛かる通りの名前は新大橋通りとなり、汐留方面から新大橋を経て、江東区大島方面に延びています。
Tatsuya T — Google review
(Traduzione di Google) [Ponte Kayaba-bashi] Questo è un ponte su Shin-ohashi Street sulla strada da Kayabacho a Suitengu. 《Connesso a Hakozaki》 È un ponte poco appariscente ma molto importante situato sotto una superstrada sopraelevata. Collega il Tokyo City Air Terminal dalla stazione di Tokyo e Ginza. 《Centro dell'economia giapponese》 Nelle vicinanze si trova anche la Borsa di Tokyo, letteralmente un ponte che sostiene il centro dell'economia giapponese e mondiale. 〔accesso〕 4 minuti a piedi dalla stazione della metropolitana di Tokyo Kayabacho (Originale) 〔茅場橋/Kayaba-bashi Bridge〕 新大橋通りで、茅場町から水天宮に行く途中にある橋です。 《箱崎につながる》 高速道路の高架の下で、目立たないですが大変重要な橋です。東京駅や銀座方向から、東京シティエアターミナルを結んでいます。 《日本経済の中心》 また、すぐ近くには、東京証券取引所もあり、文字通り日本経済、世界経済の中心を支える橋です。 〔アクセス〕 東京メトロ茅場町駅 徒歩4分
AnjinKojyo江上庵人 — Google review
(Traduzione di Google) È un ponte ben costruito che da molti anni supporta il passaggio di persone e veicoli. C'è un ponte situato a circa 5 minuti a piedi dalla stazione di Kayabacho. È interessante anche che il nome del ponte inciso all'ingresso sia diviso in kanji e hiragana. (Originale) しっかりとした造りで長い歳月、人と乗り物の往来を支えてた橋です。 茅場町駅から徒歩5分程の場所に橋が架かってます。 入口に刻まれた橋の名前が漢字と平仮名に分かれているのも、面白いですね。
2022 T — Google review
(Traduzione di Google) La sottolineatura corre sotto la superstrada. Vicino al ponte c'è un piccolo punto di sosta e una fontanella. (Originale) 高速道路の下を下線が流れています。橋の近くには小さな休憩スポットがあり、水飲み場もあります。
Y. M — Google review
(Traduzione di Google) Sono passato dopo aver visitato il Santuario di Koami. Mi piace lo spazio tra il fiume e il ponte. (Originale) 小網神社の参拝後、通りました。川と橋の間の空間が好きです。
Wataru S — Google review
(Traduzione di Google) Mi commuove profondamente pensare che d'ora in poi questo tipo di scenari diventeranno parte della vita di tutti i giorni (;_;) Conosci la città camminando molto. (Originale) これからこういった景色が日常になると思うと感慨深い(;_;) たくさん歩いて町を知ろう。
ゆきさん — Google review
Nihonbashikoamicho, Chuo City, Tokyo 103-0016, Giappone•+81 3-3542-3726•Tips and more reviews for Kayaba Bridge
Altre categorie migliori in Chuo
Vedi tutto
Sfoglia categorie
Categoria del luogoRistoranti, musei, ecc.

Cibo

Bevanda

Attrazioni

Cibo

Dove mangiare: i  migliori ristoranti a Chuo
Ristoranti
I  migliori caffè e caffetterie in Chuo
Caffè
I  migliori pasti economici a Chuo
Cibo economico
I  migliori brunch e colazioni in Chuo
Colazione e brunch
Le  migliori panetterie in Chuo
Panetterie
I  migliori ristoranti per famiglie a Chuo
Ristoranti per famiglie
I  migliori ristoranti americani a Chuo
Ristoranti americani
I  migliori cibi asiatici a Chuo
Cibo asiatico
I  migliori cibi cinesi in Chuo
Ristoranti cinesi
I  migliori dessert e snack in Chuo
Dessert
I  migliori posti dove mangiare a Chuo
Posti dove mangiare
I  migliori ristoranti fast food in Chuo
Cibo veloce
I  migliori ristoranti e bistrò francesi a Chuo
ristoranti francesi
I  migliori ristoranti italiani a Chuo
Ristoranti italiani
I  migliori ristoranti di pessea Chuo
Ristoranti di pesce
I  migliori cibi e ristoranti giapponesi in Chuo
Ristoranti giapponesi
I  migliori ristoranti di sushi e sushi bar a Chuo
Sushi

Bevanda

I  migliori bar e drink in Chuo
Barre

Attrazioni

Le  migliori cose da fare e attrazioni a Chuo
Attrazioni
I  migliori negozi e acquisti in Chuo
Shopping
I  migliori musei di Chuo
Musei
I  migliori musei d'arte in Chuo
Musei d'arte
Cose divertenti da fare a Chuo:  attrazioni e attività divertenti
Cose divertenti da fare
Le  migliori gallerie d'arte in Chuo
Gallerie d'arte
I  migliori ponti in Chuo
Ponti
Chuo skyline: i  edifici più iconici e le migliori viste in Chuo
Edifici
I  migliori musei di storia in Chuo
Musei di storia
I  migliori hotel in Chuo
Hotel
I  migliori centri commerciali di Chuo
Centri commerciali
I  migliori parchi e giardini in Chuo
Parchi e giardini
Ristoranti
Attrazioni
Caffè
Cibo economico
Colazione e brunch
Panetterie
Ristoranti per famiglie
Barre
Shopping

Viaggi su strada popolari da Chuo

Slide 1 of 30
Chuo a
Kyoto
Chuo a
Osaka
Chuo a
Nikko
Chuo a
Seul
Chuo a
Nagoya
Chuo a
Kanazawa
Chuo a
Pechino
Chuo a
Fujikawaguchiko-machi
Chuo a
Matsumoto
Chuo a
Hiroshima
Chuo a
Sapporo
Chuo a
Karuizawa-machi
Chuo a
Takayama
Chuo a
Ito
Chuo a
Shizuoka
Chuo a
Sendai
Chuo a
Hakodate
Chuo a
Fukuoka
Chuo a
Nagano
Chuo a
Hamamatsu
Chuo a
Busan
Chuo a
Ise
Chuo a
Nasu-machi
Chuo a
Nagasaki
Chuo a
Hokuto
Chuo a
Himeji
Chuo a
Kobe
Chuo a
Niigata
Chuo a
Aizuwakamatsu
Chuo a
Toyama

Com'è il tempo a Chuo?

Dipende da quando visiti! Abbiamo raccolto dati dalla NASA su com'è il tempo a Chuo per ogni mese dell'anno: vedi i link qui sotto per maggiori informazioni.

  • Meteo a Chuo in gennaio
  • Meteo a Chuo in febbraio
  • Meteo a Chuo in marzo
  • Meteo a Chuo in aprile
  • Meteo a Chuo in maggio
  • Meteo a Chuo in giugno
  • Meteo a Chuo in luglio
  • Meteo a Chuo in agosto
  • Meteo a Chuo in settembre
  • Meteo a Chuo in ottobre
  • Meteo a Chuo in novembre
  • Meteo a Chuo in dicembre

Tutti i viaggi su strada da Chuo

  • Percorso da Chuo a Kyoto
  • Percorso da Chuo a Osaka
  • Percorso da Chuo a Nikko
  • Percorso da Chuo a Seul
  • Percorso da Chuo a Nagoya
  • Percorso da Chuo a Kanazawa
  • Percorso da Chuo a Pechino
  • Percorso da Chuo a Fujikawaguchiko-machi
  • Percorso da Chuo a Matsumoto
  • Percorso da Chuo a Hiroshima
  • Percorso da Chuo a Sapporo
  • Percorso da Chuo a Karuizawa-machi
  • Percorso da Chuo a Takayama
  • Percorso da Chuo a Ito
  • Percorso da Chuo a Shizuoka
  • Percorso da Chuo a Sendai
  • Percorso da Chuo a Hakodate
  • Percorso da Chuo a Fukuoka
  • Percorso da Chuo a Nagano
  • Percorso da Chuo a Hamamatsu
  • Percorso da Chuo a Busan
  • Percorso da Chuo a Ise
  • Percorso da Chuo a Nasu-machi
  • Percorso da Chuo a Nagasaki
  • Percorso da Chuo a Hokuto
  • Percorso da Chuo a Himeji
  • Percorso da Chuo a Kobe
  • Percorso da Chuo a Niigata
  • Percorso da Chuo a Aizuwakamatsu
  • Percorso da Chuo a Toyama

Esplora i luoghi vicini

  • Chuo
  • Tokyo
  • Chiyoda
  • Minato
  • Koto
  • Taito
  • Sumida
  • Bunkyo
  • Shinagawa
  • Arakawa
  • Shinjuku
  • Shibuya
  • Meguro
  • Toshima
  • Edogawa
  • Kita
  • Urayasu
  • Katsushika
  • Itabashi
  • Nakano
  • Adachi
  • Setagaya
  • Suginami
  • Nerima
  • Ota
  • Ichikawa
  • Kawaguchi
  • Matsudo
  • Toda
  • Kawasaki
  • Soka

Tutte le mappe correlate di Chuo

  • Mappa di Chuo
  • Mappa di Tokyo
  • Mappa di Chiyoda
  • Mappa di Minato
  • Mappa di Koto
  • Mappa di Taito
  • Mappa di Sumida
  • Mappa di Bunkyo
  • Mappa di Shinagawa
  • Mappa di Arakawa
  • Mappa di Shinjuku
  • Mappa di Shibuya
  • Mappa di Meguro
  • Mappa di Toshima
  • Mappa di Edogawa
  • Mappa di Kita
  • Mappa di Urayasu
  • Mappa di Katsushika
  • Mappa di Itabashi
  • Mappa di Nakano
  • Mappa di Adachi
  • Mappa di Setagaya
  • Mappa di Suginami
  • Mappa di Nerima
  • Mappa di Ota
  • Mappa di Ichikawa
  • Mappa di Kawaguchi
  • Mappa di Matsudo
  • Mappa di Toda
  • Mappa di Kawasaki
  • Mappa di Soka

Chuo durante tutto l'anno

  • Chuo in gennaio
  • Chuo in febbraio
  • Chuo in marzo
  • Chuo in aprile
  • Chuo in maggio
  • Chuo in giugno
  • Chuo in luglio
  • Chuo in agosto
  • Chuo in settembre
  • Chuo in ottobre
  • Chuo in novembre
  • Chuo in dicembre

Cerchi itinerari giorno per giorno a Chuo?

Lasciati ispirare per il tuo viaggio a Chuo con i nostri itinerari curati pieni di attrazioni popolari ogni giorno! Scoprili qui:

  • Itinerario di 1 giorno a Chuo
  • Itinerario di 2 giorni a Chuo
  • Itinerario di 3 giorni a Chuo
  • Itinerario di 4 giorni a Chuo
  • Itinerario di 5 giorni a Chuo

Migliori ponti nelle città vicine

  • I migliori ponti in Tokyo
  • I migliori ponti in Yokohama
  • I migliori ponti in Minato
  • I migliori ponti in Chiyoda
  • I migliori ponti in Koto
  • I migliori ponti in Sumida
  • I migliori ponti in Shinagawa
  • I migliori ponti in Edogawa
  • I migliori ponti in Katsushika

Migliori attrazioni nelle città vicine

  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Tokyo
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Yokohama
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Minato
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Taito
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Shinjuku
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Shibuya
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Chiyoda
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Bunkyo
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Koto
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Setagaya
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Toshima
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Sumida
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Ota
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Kawasaki
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Shinagawa
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Kamakura
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Meguro
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Saitama
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Nakano
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Narita
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Chiba
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Edogawa
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Hakone-machi
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Nerima
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Kita
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Adachi
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Katsushika
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Arakawa
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Mitaka
  • Le migliori cose da fare e attrazioni a Urayasu

Migliori ristoranti nelle città vicine

  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Tokyo
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Yokohama
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Minato
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Taito
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Shinjuku
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Shibuya
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Chiyoda
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Bunkyo
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Koto
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Setagaya
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Toshima
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Sumida
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Ota
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Kawasaki
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Shinagawa
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Kamakura
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Meguro
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Saitama
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Nakano
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Narita
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Chiba
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Edogawa
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Hakone-machi
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Nerima
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Kita
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Adachi
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Katsushika
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Arakawa
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Mitaka
  • Dove mangiare: i migliori ristoranti a Urayasu

Migliori ponti a Chuo in altre lingue

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
Stai pianificando un viaggio a Chuo?
Salva tutti i migliori posti da visitare con WanderlogScarica l'app di pianificazione viaggi di cui tutti parlano
  • Itinerario + mappa in un'unica vista
  • Collaborazione in tempo reale
  • Importa automaticamente hotel e prenotazioni
  • Ottimizza il tuo percorso
  • Accesso offline su mobile
  • Ottimizza il tuo percorso
  • Vedi tempo e distanza tra tutti i tuoi luoghi
Scopri di più
Scarica l'app iOS dall'App Store
Scarica l'app Android da Google Play
0 luoghi salvati nel tuo viaggio a Chuo