Wanderlog
  • ログイン
Map layers
•

概要
メリダの36のおすすめのアクティビティと観光名所
メリダ最高のアトラクション
ピン

メリダの36のおすすめのアクティビティと観光名所

旅行はいつですか?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlogのロゴ
Wanderlogのスタッフ
更新日
• 更新日10月 4, 2025
Wanderlogチームの多くは旅行が大好きなので、私たちは新しい場所に旅行するたびに、人気のスポットを見つけるために常に探しています。Casa del Mitreo, Alcazaba of Mérida, and Acueducto de los Milagrosなどのお気に入りとともに、メリダの最高の場所を体験する準備をしてください。
Why trust us
インターネットをくまなく調べ、Lonely Planet、Spain.infoのような7の信頼できるサイトやブログを読みました。 すべての結果を一か所に集め、言及された回数でランク付けしましたので、最高のものを手に入れていることがわかります。 Just look for the "mentioned by" tags on each place like these:
Curious about the sites we referenced?
メリダを訪れる予定ですか? メリダ旅行プランナーを見てください。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

詳細を確認
What users say about the app
大好き!❤️ このアプリのおかげで、旅行の計画が面倒ではなく楽しくなりました。
J
Julie G.
旅行を計画するのに必要なものがすべて揃っています。このアプリを気に入らない人がいるとは思えません!
J
Jen S.
Wanderlogは旅行の計画をとても簡単にします。本当に、このアプリはすべてをこなします!
B
Brad C.
このサイトとアプリのおかげで、15日間の旅行の計画を6時間ちょっとで完了できました!本当にお勧めです!
A
Amanda W.
素晴らしい!!このアプリが提供する整理機能のおかげで、大きな負担が軽減されました。
G
Garrett V.
これは計画アプリの最高峰です!考えずに、今すぐダウンロードをクリックしてください。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in メリダ
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

アトラクション

食事

メリダののおすすめレストラン
レストラン
メリダのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
メリダの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン

アトラクション

メリダののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
メリダののおすすめスポット
観光地
メリダで夕日を見るためののベストスポット
夕日
メリダののベストショー
ショー
レストラン
アトラクション
カフェ
ファミリーレストラン
観光地
夕日
ショー

1Casa del Mitreo

4.0
(562)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
建造物
観光名所とランドマーク
記念碑と像
カサ・デル・ミトレオは、ヨーロッパのメリダにある重要な考古学的遺跡で、裕福なローマ家族の贅沢なライフスタイルを示しています。保存状態の良い遺跡は2000平方メートル以上を覆い、詳細なモザイク、壁画、いくつかの柱が特徴です。この1世紀のローマの家は、パティオや池を持つ古代ローマの生活を独自に垣間見ることができます。このサイトには、ミトラスの神殿に関連する遺物もあります。
06800 Mérida, Badajoz, スペイン, USA•Tips and more reviews for Casa del Mitreo

2Alcazaba of Mérida

4.5
(6059)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
要塞
メリダのアルカサバは、9世紀のムーアの要塞で、ローマと西ゴートの遺物、特に魚が満ちた水槽を誇っています。壁の上からの景色は美しく、初期のスペインの歴史を垣間見ることができ、重要な考古学的遺跡があります。この要塞は、ラスロ広場とメリダのローマ橋の近くに位置しており、2,000年以上にわたり、ビア・デ・ラ・プラタのルートの一部として立っています。
P.º Roma, s/n, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•http://turismomerida.org/que-ver/alcazaba-arabe/•+34 924 00 49 08•Tips and more reviews for Alcazaba of Mérida
宿泊先が必要ですか?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3国立ローマ博物館

4.7
(6214)
•
4.5
(1922)
•
Mentioned on 
3 lists 
考古学博物館
歴史博物館
美術館
博物館
メリダにある国立ローマ美術館は、古代の歴史と現代のデザインが見事に融合した場所です。この美術館はラファエル・モネオ・バジェスによって設計され、紀元前1世紀から紀元後6世紀までのローマの遺物の膨大なコレクションを展示しています。これらの宝物は、近くのエメリタ・アウグスタの考古学的遺跡から発掘され、街の歴史的な性質を反映しています。
(Google による翻訳)おすすめです!素晴らしい博物館です!最初のスロープも車椅子でアクセス可能です。入場無料です。発掘調査で発見されたフレスコ画、大理石の彫像、そして息を呑むほどリアルな彫刻の数々をご覧ください!バスルームを思わせる部屋もあり、床一面がミニチュアモザイクで装飾されています。とてもよく整備されていて、トイレも広くて清潔です! (原文) Recomendo!!! Um ótimo museu!! Acessível a cadeira de rodas, mesmo na rampa inicial. A entrada é livre. Lá você vê os afrescos recuperados das escavações, estátuas de mármore, de um realismo impressionante!! Há ambientes que remetem à casas de banho com o chão todo trabalhado em mini mosaicos. Muito bem estruturado, possui toilette amplas e limpas!
Susana S — Google review
(Google による翻訳)歴史が詰まった素晴らしい博物館で、よく見ると入場料は無料です。 ソーシャルメディアのリール用ではなく、芸術的な写真撮影のために三脚の使用が禁止されているのに、子供​​たちが走り回ったり、モザイクや胸像、彫刻などに触れたりすることを許可しているのは信じられません。しかし、最も信じられないのは、館内のスタッフが子供たちの注意を引いたり、外へ誘ったりするために椅子から立ち上がったりせず、お互いに話したり、携帯電話で話したりしていることです。 (原文) Es un museo maravilloso y lleno de historia el cual si miras bien podrás entrar gratis. Me parece increíble que prohíban el uso de un trípode para hacer una fotografía artística no para hacer un reel para redes sociales, pero luego permiten que los niños corran, que toquen todos los mosaicos, bustos, esculturas, etc. pero lo más increíble es que los trabajadores que están dentro no se levanten de la silla para llamar la atención o invitarles a salir pero luego bien que hablan entre ellos o con el móvil.
Juan — Google review
(Google による翻訳)内部にこれほど歴史が詰まっているとは思いませんでした。上の部分は改装中でしたが、とにかくすべてが印象的で、訪れる価値は十分にあります。建物自体もモダンで大きく、見やすいので印象的です。 (原文) No esperábamos que hubiese tanta historia dentro de él. Impresionante todo lo que puedes encontrar, aunque la parte de arriba estaba de reforma merece la pena la visita. Ya de por sí el edificio impresiona ya que es moderno, grande y fácil de ver.
SS R — Google review
(Google による翻訳)メリダにある国立ローマ美術館を訪れたのは、劇場や円形闘技場の遺跡そのものを見るのと同じくらい息を呑むような、畏敬の念を抱かせる体験でした。一歩足を踏み入れた瞬間から、ラファエル・モネオ設計の建物の荘厳さに心を奪われました。そびえ立つレンガ造りのアーチはローマのバシリカを彷彿とさせ、収蔵品と見事に調和した荘厳な雰囲気を醸し出しています。 ギャラリーを散策すると、まるで古代ローマ都市エメリタ・アウグスタの中心部に足を踏み入れたかのようです。モザイク画、彫刻、そして日用品の数々が、ヒスパニアにおけるローマ帝国の最も重要な都市の一つであったこの都市の歴史を物語っています。私は肖像画やレリーフの前で長い間立ち止まり、その繊細な彫刻に感嘆しました。また、約2000年前の日常生活を物語る碑文や家庭用品のコレクションにも感銘を受けました。 私が最も楽しんだのは、過去と現在が連続している感覚でした。この博物館は芸術作品を保存するだけでなく、メリダの街路の地下で今も脈打つ文明の生きた記憶も保存しています。ローマ世界の壮大さと人間性をより深く理解できたという感覚とともに、いつかまた訪れてその秘密を探求し続けたいという思いが湧いてきました。 (原文) Visitar el Museo Nacional de Arte Romano de Mérida fue una experiencia impresionante, casi tan impactante como contemplar las ruinas del propio teatro y anfiteatro. Desde el momento en que crucé sus puertas, me cautivó la majestuosidad del edificio diseñado por Rafael Moneo: sus altos arcos de ladrillo evocan una basílica romana y crean una atmósfera solemne que encaja a la perfección con las piezas que alberga. Recorrer sus salas es como adentrarse en el corazón de la antigua Emerita Augusta. Los mosaicos, esculturas y objetos cotidianos cuentan la historia de una ciudad que fue una de las más importantes del Imperio Romano en Hispania. Me detuve largo rato ante algunos retratos y relieves, admirando la delicadeza con la que están tallados. También me impresionó la colección de inscripciones y utensilios domésticos, que muestran cómo era la vida diaria hace casi dos milenios. Lo que más disfruté fue la sensación de continuidad entre el pasado y el presente: el museo no solo conserva arte, sino también la memoria viva de una civilización que aún palpita bajo las calles de Mérida. Salí con la sensación de haber comprendido mejor la grandeza y la humanidad del mundo romano, y con el deseo de volver algún día para seguir descubriendo sus secretos.
Jesús C — Google review
(Google による翻訳)この美しい博物館に、こんなにたくさんの素晴らしい遺物やモザイク、彫像、ローマ時代のコイン、アンフォラ、武器などが展示されているとは知りませんでした。特にローマ時代のコインとモザイクが素晴らしかったです。中にはものすごく大きくて素晴らしいものもありました。3つのレベルに分かれていて、何時間でも歩き回れるほどで、見るもの全てに圧倒されるでしょう。星10つです。 (原文) We did not know that this beautiful museum has so many cool artifacts and mosaiques and statues and roman coins and amphoras and some weapons. I really enjoyed the Roman coins and mosaiques the most. Some of them are sooooo huge and fantastic. They have 3 niveaus where you can walk for hours and that you will get overwhelmed by everything you see. 10 stars.
S B — Google review
(Google による翻訳)ローマ美術の最大級のコレクションを収蔵する、素晴らしい美術館です。メリダやその周辺地域にお越しの際は、ぜひ訪れてみてください。 最近再開したばかりですが、今回はローマ時代の家屋の遺跡が保存されている地下聖堂に入ることができませんでした。 (原文) Extraordinario Museo que guarda una de las .as amplias colecciones de arte Romano. Visita obligada si estás en Mérida o alrededores. Acaba de ser reabierto aunque en esta visita no pudimos acceder a la cripta donde se conservan restos de viviendas romanas.
Chelo M — Google review
(Google による翻訳)美しく興味深い博物館です。残念ながら、私が訪れた時は、理由は不明ですが一部が閉まっていました。地下聖堂を見たかったのですが、入ることができませんでした。 (原文) Mooi en interessant museum. Spijtig genoeg delen gesloten voor onduidelijke redenen toen ik er was. Wilde heel graag de crypte zien, maar die was niet toegankelijk.
Sofie S — Google review
(Google による翻訳)正直言って、最高のアンティークはマドリードにあると思われがちなので、ここで何が見つかるかはあまり期待していませんでした。しかし、全くの誤解でした。メリダに来たら絶対に訪れるべき場所です。改装工事のため、しばらくの間入場料が無料になります。ぜひご利用ください。ローマ時代の家の模型もありますよ。 (原文) La verdad no tenía muchas expectativas de qué me iba a encontrar aquí, puesto que solemos pensar que las mejores piezas antiguas se encontrarán en Madrid, pero nada más lejos de la realidad. Es una visita obligada si estás en Mérida y, además, durante un tiempo la entrada será totalmente gratuita debido a que están de reformas. Hay que aprovecharlo. Hay hasta un modelo de casa romana.
David R — Google review
C/ José Ramón Mélida, s/n, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•http://www.museoarteromano.es/•Tips and more reviews for 国立ローマ博物館

4アルバレガス川のローマ橋

4.6
(97)
•
4.5
(1385)
•
Mentioned on 
3 lists 
史跡
観光名所とランドマーク
橋
アルバレガスのローマ橋は、アウグスタ・エメリタに位置し、スペインで最も大きなローマ橋の一つで、長さは792メートルです。グアディアナ川の美しい景色を提供し、アルカサバの壁の頂上からアクセスできます。よく保存されたこの橋は車両の通行を禁止しており、訪問者はゆっくりと散歩し、その美しさを楽しむことができます。
(Google による翻訳)メリダにある大きなローマ橋よりもはるかに小さいですが、この弟の橋も負けず劣らず美しくて興味深いものです。状態が良いことに加えて、すぐ近くにある水道橋を訪れることができます。 (原文) Aunque es mucho más pequeño que el gran puente romano de Merida, este hermano pequeño no deja de ser menos bonito e interesante. Además de encontrarse en buen estado se puede visitar el acueducto que está muy próximo.
Rey L — Google review
(Google による翻訳)プエンテ ロマーノ デル リオ アルバレガスは、メリダにある美しいローマの橋で、紀元前 1 世紀末に建てられました。 n. l.アウグストゥス皇帝の治世中。この橋は、スペイン北部のエメリタ アウグスタ (現在のメリダ) とアストゥリカ アウグスタ (現在のアストルガ) を結んだ古代ローマの有名なプラタ通りの一部です。このルートは貿易、軍隊の移動、文化交流にとって重要でした。 この橋は巨大な花崗岩のブロックで造られており、4 つの半円形のアーチがあり、長さは約 145 メートル、幅はほぼ 8 メートルあり、以前は 2 台の車が並んで通行できました。現在は歩行者専用となっており、ゆっくりとした散歩や写真撮影に最適な場所です。少し離れたところには美しいロス ミラグロス水道橋もあるので、両方の場所を組み合わせて訪れる価値があります。 (原文) Puente Romano del Río Albarregas je nádherný římský most v Méridě, postavený už na konci 1. století př. n. l. za vlády císaře Augusta. Most je součástí slavné Vía de la Plata – starověké římské silnice, která spojovala Emeritu Augusta (dnešní Méridu) s Asturicou Augusta (dnešní Astorga) na severu Španělska. Tato trasa byla důležitá pro obchod, přesun vojsk i kulturní výměnu. Most je postavený z masivních žulových kvádrů, má čtyři půlkruhové oblouky, měří asi 145 metrů na délku a téměř 8 metrů na šířku – dřív po něm mohly jezdit dva vozy vedle sebe. Dnes slouží jen pro pěší a je to ideální místo na klidnou procházku nebo focení. Kousek odtud je taky krásný akvadukt Los Milagros, takže se vyplatí spojit návštěvu obou míst.
Milan V — Google review
(Google による翻訳)10 水道橋の景色を望む素敵な散歩 (原文) Bonito paseo con unas vistas del acueducto de 10
Rhomy P — Google review
(Google による翻訳)興味深い橋です。下半分はローマ時代の構造物のように見えます。とても興味深いです。 行って見ることができないのは残念です。 (原文) Interesante puente, la parte de abajo si que parece fábrica romana, muy interesante. La pena que no se puede bajar a verlo.
Fernando A — Google review
(Google による翻訳)アルバレガス川にかかるローマ橋 (紀元前 1 世紀以降)、メリダ (エストレマドゥーラ州バダホス)、アレナル・デ・パン・カリエンテ通りとウエルタ・デ・ベラスケス通りの間にある。アルバレガス川に架かる 4 スパンの半円形アーチを持つアーチ橋 - 16.5 m。シエラ・ベルメハ山脈とグアディアナ川の支流コルナルボから145メートルの距離にあります。長さ7.9メートル。車2台が楽に通れる幅と6.5メートル。高さ的には。グアディアナにかかるローマの大きな橋と同時に、つまりアウグストゥス帝国時代 (紀元前 27 年 - 紀元 14 年)、ローマ植民地アウグスタ エメリタ (紀元前 25 年) の設立時に、プブリウス カリシウスの命令により建設されました。ルシタニアの法務長官(紀元前 26 ~ 22 年)、彼の指揮下にある名誉ミリテス(認可を受けた退役軍人)の代表「アストゥル・カンタブリア戦争」における軍団 X ジェミナと V アラウダエ (紀元前 29 ~ 25/22 ~ 19)奇跡の水道と平行して、市を東から西に分けるローマ植民地のカルド マクシムスの延長線上に位置し、ローマ北部の重要な道路「エメリタ アストゥリカム経由」または「銀の道経由」が通っています。アストゥリカ・アウグスタ(リェオン州アストルガ)に到達するルートと、オリッシポ(リスボン)に向かう西への別のルートがありました。材料: opus ceementicium とパッド入りの花崗岩切石。橋の堅牢な構造はアルバレガ川の低流量には十分対応できますが、特定の洪水の圧力を軽減するために 2 つまたは 3 つのスパンが放水路として開かれました。欄干と上部の突き出たコーニスは 17 世紀に追加されました。 XIX では、鉄道の踏切が廃止されて交通が迂回されるまで、ローマ街道を国道 630 号線またはカセレス街道に適応させました (1863 年)。現在は歩行者専用になっています。 BIC (1912)。世界遺産(1993年)。 (原文) Puente Romano sobre el río Albarregas (ff. s. I A.C.), en Mérida (Badajoz, Extremadura), entre las calles Arenal de Pan Caliente y Huerta de Velázquez. Puente en arco de 4 vanos -arcos de medio punto- que salva el río Albarregas -16,5 m. de longitud que nacecen Sierra Bermeja y Cornalvo, afluente del Guadiana-, 145 m. de longitud, 7,9 m. de ancho -suficiente para el paso holgado de dos carros- y 6,5 m. de altura. Construído en el mismo tiempo que el gran puente romano sobre el Guadiana, es decir, durante el imperio de Augustus (27 A.C. - 14 D.C.), cuando la fundación de la colonia romana Augusta Emerita (25 A.C.) -por orden de Publius Carisius, legatus propretor de Lusitania (26-22 A.C.), para los milites emeritos (veteranos licenciados), bajo su mando, de las legiones X Gemina y V Alaudae en las 'guerras astur-cántabras' (29-25/22-19 A.C.)-. Situado, en paralelo al Acueducto de los Milagros, en la prolongación del cardo maximus de la colonia romana, que seccionaba la urbe de E. a W., donde iniciaba la importante calzada romana del norte 'via ab Emerita Asturicam' o 'vía de la plata' que llegaba a Asturica Augusta (Astorga, Lleón) y otra vía al W. que iba a Olissipo (Lisboa). Materiales: opus caementicium y sillares almohadillados de granito. Aunque la robusta estructura del puente es suficiente para el escaso caudal del Albarregas, se abrieron dos o tres vanos a modo de aliviaderos para reducir el empuje de crecidas puntuales. El pretil y la cornisa saliente superior se añadieron en el s. XIX para adecuar la vía romana a carretera nacional 630 o carretera de Cáceres (1863), hasta que se desvió el tráfico al eliminarse el paso a nivel del ferrocarril. Actualmente, es de uso exclusivo peatonal. BIC (1912). Patrimonio de la Humanidad (1993).
Ladelamanofurada — Google review
(Google による翻訳)小さいながらも美しいローマの橋で、長さは約 145 メートルで、車両の通行は禁止されています。保存状態は非常に良く、奇跡の水道橋を訪れる際には必ず訪問することを強くお勧めします。 (原文) Es un puente romano pequeño pero precioso, mide unos 145 metros, no se permite la circulación de vehículos. Esta bastante bien conservado y es altamente recomendable su visita, que se hace de forma automática al visitar el Acueducto de los Milagros.
Alfonso R — Google review
(Google による翻訳)メリダのもう一つの美しい一角です。そこにアクセスすると、ミラグロス水道橋の景色にすでに圧倒されます。非常によく保存されており、それほど大きくありませんが、車が走っていません。静かに歩きながら景色を楽しむことができます。 。 (原文) Otro rincón precioso de Mérida, cuándo accedes a él ya te impomen las vistas al Acueducto de los Milagros, está muy bien conservado, no es muy grande pero no circulan coches, puedes pasear tranquilamente y disfrutar de las vistas.
Raimond R — Google review
(Google による翻訳)アルバレガス川に架かるローマ橋は、銀の道とリスボン街道の通行を確保するために建設されました。興味深いのは、予想通り川に対して垂直ではないことです。アルバレガス川の肥沃な平野は、ローマ時代の建国以来1990年代まで果樹園として利用されていました。その証拠として、発掘調査で発見された水車が挙げられます。そのうちの一つは、水道橋のたもとに着くとすぐに見ることができます。詳しくはNOT ONLY HIKING (gabifem.es)をご覧ください。 (原文) El Puente Romano sobre el Río Albarregas, fue construido para que la Vía de la Plata y el Camino de Lisboa asegurasen su paso del río. Como característica curiosa decir que no es perpendicular al río, como cabría esperar. Las fértiles vegas del río Albarregas se han aprovechado como huertas desde la fundación romana hasta la década de los noventa del pasado siglo, prueba de ello son los molinos que se han encontrado en las excavaciones y uno de ellas se puede ver nada más llegar a los pies del acueducto. Más en NO SOLO SENDERISMO (gabifem.es)
Gabriel M — Google review
Unnamed Road, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•https://www.consorciomerida.org/conjunto/monumentos/puenteromano…•Tips and more reviews for アルバレガス川のローマ橋

5Acueducto de los Milagros

4.7
(10121)
•
4.5
(769)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
史跡
観光名所とランドマーク
記念碑
観光名所
ミラグロスの水道橋は、メリーダに位置する注目すべき古代ローマの水道橋で、1世紀に建設され、都市に新鮮な水を供給しました。この記念碑的な構造物は800メートル以上にわたり、半円形のアーチ、配水塔、水槽の3層から成っています。北端には水を浄化するためのプールも統合されています。これはローマの工学の驚異的な例であり、彼らの水力システムの習熟を証明するものです。
メリダは可愛いい街です でも有料の15ユーロを払って遺跡を見る価値はあるかはその人の価値観や好みにもによります 私にはここが1番素晴らしかった。 中心部からは少し離れますが 行かないと損です 水道橋の周りの公園も美しいです ベンチなども置かれているのでひと時の休息もいいかと思います 近くのローマ橋からの眺めも素敵です
彩乃 — Google review
完璧に残ってる
Wall C — Google review
(Google による翻訳)メリダにあるローマ水道橋は、一部が失われているものの、非常に良好な状態で保存されています。3つのアーチが特徴で、他のローマ水道橋とは一線を画しています。川沿いに広がる庭園を散策したり、水道橋の下をくぐったりと、心地よいひとときを過ごせます。 (原文) Acueducto romano situado en Mérida muy bien conservado a pesar de que lógicamente faltan algunas partes. Sus tres arcos lo hacen muy singular con respecto a otros acueductos romanos. Se puede dar un paseo muy agradable por el jardín que transcurre al lado del río y pasar por debajo de él.
Samuel M — Google review
(Google による翻訳)水道橋までの散歩はとても気持ちが良いです。美しい庭園があり、そこでは人々がペットを散歩させたり、軽食をとったりしています。 一部は廃墟となっていますが、この記念碑は美しいです。 (原文) El paseo hasta el acueducto es muy agradable, allí hay un bonito jardín donde hay gente paseando a sus mascotas o merendando. El monumento es bonito a pesar de estar medio derruido por algunas de sus partes
Píespaquéosquiero — Google review
(Google による翻訳)ぜひ訪れてみてください。セゴビアの教会ほど保存状態は良くありませんが、川を見下ろす美しい公園に位置し、遺跡と周囲の景色はまさに壮観です。早朝や夕暮れ時に散策して、アーチや周囲の景色から差し込む光を楽しむのがおすすめです。 (原文) Muy recomendable su visita porque aunque no esté tan bien conservado como el de Segovia, se encuentra situado en un parque precioso, sobre un río y el paisaje con las ruinas es sencillamente espectacular. Recomiendo pasear a primera hora de la mañana o al atardecer, por la luz que se proyecta entre sus arcadas y disfrutar del entorno.
Elsa R — Google review
(Google による翻訳)街の景観に溶け込む、美しく保存されたローマ水道橋。通りに面しており、入場券は不要です。昼夜を問わず、ぜひご覧ください。 (原文) Acueducto romano súper bien conservado y que ha quedado integrado con la ciudad completamente. Está en la calle, no es necesario sacar entradas para poder visitarlo. Recomendable verlo tanto de día como de noche 😍
Alberto Z — Google review
(Google による翻訳)ロス・ミラグロス水道橋公園を訪れて、本当に気に入りました。歴史が深く刻まれ、手入れの行き届いたこの場所は、散策したり、リラックスしたり、ローマ時代の水道橋の景色を楽しんだりするのに最適です。自然とモニュメントが見事に融合し、特に夕暮れ時は息を呑むほど美しいです。メリダにお越しの際は、ぜひお勧めします。 (原文) Visité el Parque del Acueducto de los Milagros y me encantó. Es un sitio lleno de historia y muy bien cuidado, perfecto para pasear, relajarse y disfrutar de las vistas del acueducto romano. La mezcla entre naturaleza y monumento es espectacular, sobre todo al atardecer. Totalmente recomendable si pasas por Mérida.
Maribel R — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいですね!この公園は特に夕暮れ時に美しく、多くの人がピクニックを楽しんでいます。完全に手つかずの状態ではないところが、この公園の魅力をさらに引き立てています。散歩する価値は十分にあります。 (原文) Impresionante, el parque es muy bonito al atardecer, la gente hace picnic. No está entero lo que le da encanto. Merece la pena el paseo.
David B — Google review
Av. Vía de la Plata, S/N, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•http://www.turismomerida.org/que-ver/acueducto-de-los-milagros•Tips and more reviews for Acueducto de los Milagros
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6ロマノ劇場

4.8
(44160)
•
4.5
(5135)
•
Mentioned on 
+1 other list 
史跡
コンサートとショー
遺跡
アトラクション
メリーダのローマ劇場は、剣闘士や動物の戦いが行われたローマのアリーナと待合室の遺構を持つ歴史的な場所です。紀元前16年に執政官ヴィプサニウス・アグリッパによって建設され、数世紀にわたり、トラヤヌス帝やコンスタンティヌスの治世の間にいくつかの改修が行われました。傾斜のある半円形の座席を持ち、最大6,000人の観客を収容できました。
素晴らしい遺跡です。車を止めるのにちょっと苦労しま。
小川.M — Google review
昼間に細かい所まで、じっくり見たかった。ライトアップされているのも、とても良かった。
Ikuko Y — Google review
ちょっと入場料が高い
ふみこ — Google review
Ni
Marcial C — Google review
ローマの当時の劇場を再現しており、劇場に初めて足を踏み入れてみると、息が一瞬止まりそうになるくらい素晴らしかった。 全てが完全に保存されているのでは勿論ないのだが、見せ場の作り方やこの場所で毎年実際に古代演劇を演出するなど、メリダの町の市政も成功していると感じられる。保存にはお金も掛かるし、人々が世界遺産を維持する為のたゆまぬ努力が必要だし。 古代ローマ時代にロマンを感じられ、うっとりできる場所。是非長居してほしい。
ハマジョ — Google review
(Google による翻訳)カセレスから歴史的なビア・デ・ラ・プラタ(北緯630号線)を走り、エストレマドゥーラ州をバイクで駆け抜け、スペインで最も素晴らしい考古学的遺産の一つを誇る街メリダへと辿り着きました。 到着するとすぐに、紀元前25年にローマ人によって築かれた古代都市エメリタ・アウグスタの壮大さを肌で感じます。この遺跡の中心となるローマ劇場は、完璧な状態で保存され、威厳に満ち、そして心を揺さぶる力があり、まるでタイムスリップしたかのような体験を提供します。石段を歩きながら、2000年以上も前に行われた公演を想像するのは、言葉では言い表せないほどの感動です。 コリント式の柱や彫像が今もなお舞台を飾る舞台レイアウトは、まさに壮観です。今日でも、特に夏には、劇場は本来の目的を保ったまま、公演やフェスティバルに利用されています。 (原文) Provenendo da Cáceres lungo la N630, la storica Via de la Plata, il nostro viaggio in moto attraverso l’Estremadura ci ha portato fino a Mérida, una città che custodisce uno dei tesori archeologici più straordinari di tutta la Spagna. Appena arrivati, si percepisce subito la grandezza dell’antica Emerita Augusta, fondata dai Romani nel 25 a.C. Il Teatro Romano è il cuore di questo sito: perfettamente conservato, imponente e suggestivo, capace di riportarti indietro nel tempo. Camminare tra le gradinate in pietra e immaginare gli spettacoli che si tenevano più di duemila anni fa è un’emozione difficile da descrivere. L’impianto scenico, con le colonne corinzie e le statue che ancora decorano la scena, è semplicemente spettacolare. Ancora oggi, soprattutto in estate, il teatro viene utilizzato per rappresentazioni e festival, mantenendo viva la sua funzione originaria.
Fabio F — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい!保存状態も素晴らしく、歩行に困難のある方にも適度にアクセスしやすいです。劇場の隅々まで歴史が詰まった宝庫であり、館内に点在する何百もの説明板がそれを物語っています。細部に至るまで、この劇場ならではの魅力が際立っています。息を呑むほど美しい!この舞台で劇場やコンサートを体験したらどんな感じだろう、想像もつきません。自分の街でこのような体験ができる人は本当に幸運です。 (原文) Impresionante!! Esta muy bien conservado, moderadamente accesible para personas con dificultad al andar, cada rincón es un tesoro lleno de historia que te van contando los cientos de carteles explicativos que hay repartidos por el teatro, cada detalle lo hace único, ¡Es imponente! , no puedo imaginar como será vivir un teatro o un concierto en este escenario, afortunados los que pueden disfrutar de esto en su ciudad.
NALEYRA C — Google review
(Google による翻訳)何世紀にもわたって、どれほど多くのものが失われてきたか、驚くべきことです。それでもなお、残っているものはかつての栄光を垣間見せてくれます。実際に目にすることで、その素晴らしさを改めて実感できるでしょう。ぜひ訪れ、散策し、ゆっくりとその魅力を味わってみてください。まさにメリダの宝石と言えるでしょう。この体験を逃すなら、他の場所を急ぐのはもったいないでしょう。 (原文) Es sorprendente lo que hemos ido perdiendo con el paso de los siglos. Aún así, lo que nos queda da muestras de lo que fue. Realmente verlo en vivo gana enormemente la apreciación que puedas tener sobre él. Es recomendable visitaro, pasearlo y disfrutarlo sin prisas. Probablemente, la joya de Mérida, no tengas prisa por ver otro lugar si te vas a perder esta experiencia.
Blas M — Google review
Plaza Margarita Xirgu, s/n, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•https://www.consorciomerida.org/conjunto/monumentos/teatro•+34 924 00 49 08•Tips and more reviews for ロマノ劇場

7ダイアナ神殿

4.7
(16572)
•
4.5
(1699)
•
Mentioned on 
2 lists 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
ダイアナ神殿はメリーダにある古代ローマの神殿で、 raised pedestalの上に柱があり、中世の城の遺構があります。この街は静かな通り、魅力的な広場、グアディアナ川沿いの緑地を提供しており、ゆったりとした散歩に最適です。訪問者はアラブの要塞のような名所を探索し、地元の美食を楽しむことができます。近くの観光名所にはアランヘのローマ浴場、プロスペリーナ貯水池、トラヤヌスのアーチやローマ橋などの保存状態の良いローマ時代の建物があります。
(Google による翻訳)イベリア半島で最も印象的な建築例の一つです。この地域で最も保存状態の良い神殿として知られています。長方形の神殿は、花崗岩の高い基壇の上に立っています。ここに来るには、かなり歩き、2階または下の階へは階段を上る必要があります。人気の場所で、多くの観光客や地元の人々が訪れます。入場料がかかり、長い行列ができていますので、事前に予約してください。歩きやすい靴を履き、水分補給と帽子、日焼け止めを持参してください。 (原文) It is one of the most impressive architectural examples on the Iberian Peninsula. Renowned for being the best-preserved temple in the region. The Temple, rectangular in shape, stands on a high podium of granite. Lots of walking to get here, and climbing stairs to the second level or level below. Popular place, lots of tourists and locals. Entry fees charged, long queues, book ahead. Wear comfy shoes, take water, wear hat, sunscreen
S V — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい場所です!! ローマ建築には、他の多くの建築物とは一線を画し、際立つ二つの特徴があります。それは、荘厳さと耐久性です。 何世紀にもわたる歴史が、私たちの都市や日常生活に深く根ざし、絡み合ってきたことを思い起こすのは、感慨深いものです(特に夜にこの神殿を眺めると、その美しさは格別です)。 これらの建物は、創意工夫、品質、細部へのこだわり、そして熟練の技によって際立っており、石一つ一つに宿る強い信念を体現していると言えるでしょう。 ぜひ訪れて、じっくりと眺めてみてください😉✨ (原文) Un lugar espectacular!! Hay dos características en la arquitectura romana que la hacen destacar y sobresalir por encima de muchas otras. Estas son: majestuososidad y durabilidad. Es impresionante poder contemplar siglos de historia, anclada y entremezclada con nuestras ciudades y día a día (sobre todo es precioso encontrarse este templo por la noche). Estas construcciones sobresalen por el ingenio, calidad, detalle y maestría con que se levantaron, representando además férreas creencias que en cierta forma, sobreviven a través de cada piedra. Merece la pena una visita y contemplación en detalle 😉✨
Mäyä — Google review
(Google による翻訳)昼でも夜でも、晴れでも雨でも…とにかく美しい。ポーラフィルムズホテルから徒歩5分以内。隣には景色の良いグルメバーガー店もあります(次回また訪れてみます)。 (原文) Day or night, sun or rain... it's just beautiful. Within 5min walk from Paula Films Hotel. And there is a next door gourmet burger joint with a view (next time).
Ana — Google review
(Google による翻訳)とても素敵な寺院でした。遺跡の地下室で家の輪郭を眺めるだけでなく、本当に歴史の中に立っているような感覚を味わえた初めての場所です。ぜひ訪れてみてください。メリダのすべての観光スポットを巡るパスを17ユーロで購入でき、コロッセオ、競馬場、ローマ時代の地下納骨堂、ディアナ神殿、兵舎など、街を散策できます。 (原文) Very cool temple, it was the first place I visited where I actually felt like I was really standing in history and not just in a basement of ruins looking at house outlines. Definitely check this place out. You can buy a pass to see all the attractions in Merida for 17 euro and walk around town visiting the coliseum, race track, Roman crypts, the temple of Diana, barracks, etc.
Phillip T — Google review
(Google による翻訳)ローマ建築の宝石! メリダで必見のディアナ神殿は、街の中心部に位置し、ユネスコ世界遺産に登録された考古学遺跡群の一部です。堂々としたコリント式の柱と壮大な構造は、古代エメリタ・アウグスタの壮大さを物語っています。入場は無料で、ぜひ訪れてみてください。 (原文) Un gioiello dell’architettura romana! Il Tempio di Diana è una tappa imperdibile a Mérida. Situato nel cuore della città, fa parte del complesso archeologico dichiarato Patrimonio dell’Umanità dall’UNESCO. Le sue imponenti colonne corinzie e la struttura monumentale raccontano la grandezza dell’antica Emerita Augusta. L’accesso è libero, assolutamente da visitare
Stefano P — Google review
(Google による翻訳)ディアナ神殿は外観から無料で見学できますが、解説センターへの入場料は3ユーロです。解説センターでは詳しい説明は得られませんが、神殿に関するいくつかの情報を得ることができます。事前予約をお勧めします。 (原文) El Templo de Diana se puede ver perfectamente desde el exterior gratuitamente, aunque si quieres visitar el centro de interpretación, por 3€ lo podrás hacer. Aunque tampoco te enseña mucho, si que te da cierta información del monumento. Se recomienda reservar con antelación.
Samuel R — Google review
(Google による翻訳)外観も美しく、景色を眺めながらドリンクを飲んで、とても気持ちよかったです。唯一の欠点は、マップの時間が最新ではなかったことと、まだ夏時間だったため中に入ることができなかったことです。夏ではないので、既に閉まっていました。 (原文) Es precioso por fuera, incluso estuvimos tomando algo con vistas a el y muy agusto. La única pega es que no estaba actualizada la hora en maps y no llegamos a entrar porque aún estaba el horario de verano y al no serlo ya estaba cerrado
Javier M — Google review
(Google による翻訳)保存状態は内外ともに素晴らしいです。 内部には、ビデオや彫刻が展示された部屋、美しいステンドグラスの窓、そして階段に巨大な地図があります。 (原文) El Estado de conservación es espectacular tanto por fuera como por dentro. Por dentro tienes una sala con vídeos , esculturas , una vidriera muy bonita y un mapa gigante en la escalera.
Juan — Google review
C. Romero Leal, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•http://turismomerida.org/que-ver/templo-diana/•+34 924 00 49 08•Tips and more reviews for ダイアナ神殿

8Pórtico del Foro Municipal de Augusta Emérita

4.6
(808)
•
4.0
(207)
•
Mentioned on 
+1 other list 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
ダイアナ神殿から散策すると、ローマフォーラムの入り口として機能していた1世紀の素晴らしい建造物であるアウグスタ・エメリタの市民フォーラムのポルティコに出会います。この壮大なポルティコは、メデューサの頭やジュピター・アモンの表現などの複雑な装飾で飾られた印象的なコリント式の柱を特徴としています。ポルティコの壁には、かつて皇帝、神々、神話の人物の像がニッチに置かれていました。
(Google による翻訳)1世紀に建てられたローマ時代のポルティコ(柱廊)の遺跡で、コリント式の柱と様々な彫刻が見られます。外観のみの見学となりますが、非常に示唆に富んだ記念碑的な史跡です。ぜひ立ち寄ってご覧になることをお勧めします。 (原文) Se trata de unas ruinas romanas de un pórtico erigido en el siglo I, con columnas corintias y varias esculturas. Visible sólo por fuera, sitio histórico muy revelador y monumental. Recomendable pasarse por allí y echarle un ojo.
Felipe ( — Google review
(Google による翻訳)ディアナ神殿の数歩先にあるこの場所は、美しい彫像が比較的よく保存されています。数メートル下にあるディアナ神殿の続きのように感じます。見逃せない (原文) A few steps beyond the Temple of Diana this site is relatively well preserved with beautiful statues. It feels like it’s a continuation of what you see a few meters down at the Temple of Diana. Not to be missed
Varto B — Google review
(Google による翻訳)壮麗なローマ劇場を訪れた後、私たちはもう一つの素晴らしい場所、アウグスタ・エメリタ市庁舎(Pórtico del Foro Municipal de Augusta Emérita)へと歩きました。 劇場や円形劇場ほど有名ではありませんが、その優雅さと時代を超越した雰囲気で人々を驚かせてくれる場所の一つです。花崗岩と白い大理石で作られたコリント式の柱は、今も完璧に整列しており、街の政治と宗教の中心地であったローマのフォーラムの古代の壮麗さを彷彿とさせます。 私たちのようにバイクで旅行する人にとって、ローマ劇場を訪れた後の理想的な立ち寄り先です。わずか数分の距離にあり、アクセスも簡単で、古代アウグスタ・エメリタの全体像を完成させるのに最適な場所です。このエリアはよく整備されており、わかりやすい案内板が設置されています。観光客向けの場所のような混雑を避けながら、歴史の世界に浸っているような独特の感覚を味わえます。 (原文) Dopo aver visitato l’imponente Teatro Romano, ci siamo spostati a piedi verso un altro straordinario sito: il Pórtico del Foro Municipal de Augusta Emérita. È uno di quei luoghi che, pur meno conosciuti rispetto al teatro o all’anfiteatro, riescono a sorprendere per la loro eleganza e per l’atmosfera sospesa nel tempo. Le colonne corinzie in granito e marmo bianco, ancora perfettamente allineate, evocano l’antico splendore del foro romano, centro politico e religioso della città. Per chi viaggia in moto come noi, è una sosta ideale dopo la visita al Teatro Romano: dista pochi minuti, si raggiunge facilmente e permette di completare il quadro dell’antica Augusta Emérita. L’area è ben curata, con pannelli informativi chiari, e trasmette quella sensazione unica di essere immersi nella storia, ma senza la folla dei siti più turistici.
Fabio F — Google review
(Google による翻訳)このレベルで歴史と保護活動のすべてを探求する価値は十分にあります。本当に感動しました!歴史を重んじ、保護活動を大切にする人にとっては、必見だと思います。 (原文) Vale a pena conhecer tudo que é história e nesse nível de conservação. Eu fiquei admirada! Para pessoas que apreciam a história e prezam pela conservação, eu penso ser parada obrigatória.
Vanessa — Google review
(Google による翻訳)フォロ・ロマーノがどれほど広大だったか、想像してみてください。博物館の隣、円形劇場と劇場の入口の向かい側には、フォロ・ロマーノの縮尺模型があり、その大きさを想像するのに役立ちます。 (原文) Te puedes imaginar cuan grande era el Foro. Hay una maqueta junto al museo, frente a la entrada al anfiteatro y teatro que te puede ayudar
Antonio D — Google review
(Google による翻訳)オールビジットチケットを購入できます。 長い目で見れば、本当にお得です。 また、1日ですべてを訪れる必要はありません。 数日かけて訪れるのがおすすめです。 車をお持ちであれば、周辺の興味深い場所を訪れることができます。 公共交通機関については、特にお伝えできることはありません。 (原文) You can buy a All Visit Ticket. In the long run you really save. And you don't have to Visit everything in one day. Over a couple of days is better. If you have a car, then you can visit other interesting places around. About public transport there's nothing I can tell you.
Leroy P — Google review
(Google による翻訳)アウグスタ・エメリタのローマ時代のフォルムの遺跡には、いくつかの柱、まぐさ、彫刻が含まれています。通り沿いにあるので、立ち止まって眺めたり、写真を撮ったりする価値があります。 (原文) Restos del foro romano de Augusta Emérita, quedan varias columnas, dinteles y esculturas. Se encuentra en la calle, recomendable detenerse un momento para verlo y fotografiarlo.
Martin S — Google review
(Google による翻訳)遺跡は通りから見えるので、入場券は必要ありません。フォーラムの一部はほとんど残っていませんが、訪れる価値は十分にあります。 (原文) Lugar que se ve desde la calle por lo que no hay que sacar entradas. Aunque queda poco en pie del foro sin duda es recomendable si visita.
Jose C — Google review
06800 Mérida, Badajoz, スペイン•http://turismomerida.org/que-ver/portico-foro/•Tips and more reviews for Pórtico del Foro Municipal de Augusta Emérita

9Acueducto de San Lázaro

4.6
(802)
•
4.0
(33)
•
Mentioned on 
+1 other list 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
サン・ラザロの水道橋は、サーカスの近くに位置し、聖ラザロに捧げられた取り壊された礼拝堂にちなんで名付けられました。元のローマの要素はわずかしか残っておらず、大部分は数百年前のものです。この古代技術の工学と建築は、目の当たりにするのが印象的です。観光地ではありませんが、水道橋自体は訪れる価値があります。町からの短い散歩で、公園にある保存状態の良い三層のアーチにたどり着きます。
(Google による翻訳)驚くべき、素晴らしい。 100% ローマの美しさに囲まれているため、このもう 1 つの水道橋についてはほとんど語られません。 しかし、それはメリダのもう一つの驚異です。 日中、できれば夜に見ることをお勧めします。素晴らしい。 川の両岸を散策できる、おすすめの美味しい旅です 公園や森林地帯があります。 すべての人、ペット、年齢に最適です。 水道橋の本体は16世紀のものだと思います。 (原文) Sorprendente, grandioso. Al estar rodeado de tanta belleza 100% romana se habla poco de este otro acueducto. Pero es una maravilla más de Mérida. Recomiendo verlo de día y si es posible también de noche. Impresionante. Se puede pasear por su recorrido a ambos lados del río, es un trayecto recomendable y delicioso Hay parques y zona arbolada. Perfecto para todas personas, mascotas y edades. El cuerpo principal del acueducto es del S XVI, creo.
Juanjo B — Google review
(Google による翻訳)良く修復されており、現在でもその強固な構造を見ることができます。周囲には公共の公園があります。近くに駐車場があります。 (原文) การได้รับบูรณะ​ที่ดีทำให้ยังเห็นโครงสร้าง​ที่แข็งแรง​จนถึงปัจจุบัน​นี้​ รอบๆ​ บริเวณ​เป็นสวนสาธารณะ​ มีที่จอดรถ​ใกล้ๆ​
Go P — Google review
(Google による翻訳)信じられない、なんて建物なんだ!それは1世紀に建てられました。水道橋はリオ・アルバレガス川に架かっています。水道橋の長さはほぼ1キロメートルです。この努力は間違いなく訪れる価値があります。 (原文) Ongelooflijk, wat een bouwwerk! Het werd in de 1ste eeuw gebouwd. Het aquaduct overspant de Rio Albarregas. Het aquaduct is bijna een kilometer lang. De moeite can een bezoek zeker waard.
Geertje A — Google review
(Google による翻訳)思ったより長い水道橋。わずか 2 階建てですが、古い割によく保存されています 😁、見るのが楽しいです。 とても行きやすい地図で、住宅街の近所の通りに着きました。そこに問題なく駐車でき、写真でお見せしたように、水道橋を横から見ることができます。 これはメリダにある数多くの記念碑の 1 つで、5 分で見ることができます。 💯 (原文) Un acueducto más largo de lo que te esperas. Sólo dos plantas pero bien conservado para su edad 😁, bonito de ver. Muy fácil llegar, maps nos llevó a una calle, en un barrio de casas, en donde se aparca sin ningún problema y contemplas el acueducto desde el lateral, tal y como os muestro en la foto. Es otro de los tantos y tantos monumentos que ver en Mérida y se ve en 5 minutos. 💯
Lobi — Google review
(Google による翻訳)サン ラサロ水道はメリダの興味深い歴史的建造物で、間違いなく訪れる価値がありますが、その本当のストーリーを知ることは良いことです。一見すると、典型的なローマの水道橋のように見えますが、スペインにはさらに多くの水道橋があります。しかし真実は、紀元1世紀のオリジナルのローマの建物からのものです。 l.オリジナルの石柱が 3 本だけ残っています。水道橋の残りの部分は 16 世紀にルネッサンス様式で再建され、建物が修復および改造されたときに遡ります。 それでも、この場所には独自の雰囲気と歴史的価値があります。ルネッサンスの部分では、元のローマの水道橋のルートが尊重され、後世でも人々が古代遺産をどのように評価したかが示されています。このエリア全体は自由にアクセスでき、市内の静かな場所に位置しており、アルバレガス川沿いの快適な散歩をお楽しみいただけます。 近くにはローマサーカスや公園もあるので、ぜひ他の観光スポットと組み合わせて訪れることをおすすめします。歴史愛好家にとって、オリジナルのローマ時代の柱と新しい建造物のコントラストを観察するのは興味深いでしょう。この場所は観光客で混雑していないため、さらに魅力的です。 (原文) Acueducto de San Lázaro je zajímavá historická památka v Méridě, která určitě stojí za návštěvu, ale je dobré znát její skutečný příběh. Na první pohled to vypadá jako typický římský akvadukt, kterých je ve Španělsku více. Pravda je ale taková, že z původní římské stavby z 1. století n. l. se dochovaly jen tři originální kamenné sloupy. Zbytek akvaduktu pochází až z renesanční přestavby v 16. století, kdy byla stavba obnovena a upravena. Přesto má místo svou atmosféru a historickou hodnotu. Renesanční část respektuje trasu původního římského akvaduktu a ukazuje, jak si lidé i v pozdější době vážili antického dědictví. Celý areál je volně přístupný, nachází se v klidné části města a dá se zde příjemně projít podél říčky Albarregas. V blízkosti se nachází také římský cirkus a park, takže návštěvu určitě doporučuji spojit i s dalšími památkami. Pro milovníky historie je zajímavé sledovat kontrast mezi originálními římskými pilíři a novější konstrukcí. Místo není turisticky přelidněné, což mu dodává ještě větší kouzlo.
Milan V — Google review
(Google による翻訳)ローマの水道橋と呼ばれていますが、オリジナルのアーチは 3 つだけ保存されており、他の多くのアーチの基礎は 10 年代に再建されました。 16.オリジナルとその後の再建の違いがわかりますが、両方とも美しいイメージを形成し、美しい環境と訪れるのにとても楽しい遊歩道を備えています。 それは公共の場所で開かれており、料金はかかりません。非常に近くに問題なく駐車できます。 (原文) Tot i que s’anomena aqüeducte romà, de l’original només es conserven 3 arcs i la base de molts d’altres, fou reconstruït el s. XVI. Es veu molt la deferència entre els originals i els reconstruïts posteriorment, però en conjunt formen una bonica imatge acompanyada per un entorn enjardinat i amb un passeig que va molt agradable la visita. Està en un lloc pùblic, obert i sense pagament. Es pot aparar sense problemes molt a prop.
Jquimmauri — Google review
(Google による翻訳)完全に無料で、芝生エリアと日陰に座って時間を過ごしたり、思索したりできるベンチが備わっています。 記念碑の周りには、水がどのように流れ、彼らが水を使って何をしたかを説明する標識があります。 行って撮れる写真は必須です。 (原文) Completamente gratis, con zona de césped y bancos para sentarse a la sombra y disfrutar de como pasa el tiempo o reflexionar. Alrededor del monumento tienes carteles explicativos sobre como pasaba el agua y lo que hacían con ella. Imprescindible ir y fotazas que se pueden sacar.
Lcgaming_lc — Google review
(Google による翻訳)美しいローマ時代の建造物は現在もよく保存されています。広大な敷地を持ち、サーカスの近くの短いセクションを除いて、全体が完全に統一されています。これに関する情報はありません。少なくとも、私はどこにもそれを知りませんでした。奇跡の水道橋と比べるとこちらの方が保存状態は良いですが、私から見ると魅力が少ないです。 (原文) Bonita estructura Romana que se encuentra a día de hoy muy bien conservada. Tiene una gran extensión, y quitando un breve tramo cerca del circo, está completo y unido en su totalidad. No hay información sobre este, o al menos yo no la vi por ningún lado. En comparación con el Acueducto de los Milagros, este se conserva mejor, pero desde mi punto de vista tiene menos encanto.
Andrés N — Google review
Consorcio de, Calle Sta. Julia, 5, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•http://www.consorciomerida.org/conjunto/monumentos/sanlazaro•+34 924 00 49 08•Tips and more reviews for Acueducto de San Lázaro

10Casa Romana del Anfiteatro

4.7
(390)
•
4.0
(4)
•
Mentioned on 
+1 other list 
史跡
カサ・ロマーナ・デル・アンフィテアトロは、メリダのローマ劇場と円形劇場の隣に位置する古代ローマの家です。保存状態の良いモザイクや、その時代の霊廟であった可能性のある遺構を通じて、過去を魅力的に垣間見ることができます。この場所には、歴史的な文脈を提供する説明パネルもあり、訪問者の体験を豊かにしています。
(Google による翻訳)カサ ロマーナ デル アンフィテアトロは、メリダで最も興味深く、最も保存状態の良いローマ時代の邸宅の 1 つです。有名なローマ円形劇場のすぐ近くにあり、その名にちなんで名付けられました。 1.〜3.の豪華なヴィラです。西暦1世紀エメリタ アウグストゥスの旧植民地における裕福なローマのエリートの日常生活についてのユニークな洞察を提供します。 家は市壁の外側、スポーツ施設や娯楽施設に近い静かなエリアにありました。おそらく当時の市の要人が所有していたであろう大きな個人邸宅であったと思われる。この邸宅の豪華さは、その広さだけでなく、何よりもその装飾によって証明されています。多くの部屋は、神話のモチーフや日常生活の場面を描いた美しいモザイクで装飾されていました。 最も有名なモザイクは、いわゆる「ブドウのモザイク」です。これは、ローマ文化の重要なテーマであるブドウを集めてワインを造る人物の場面です。もう 1 つの例外的な装飾は、女神ヴィーナスとその息子キューピッドを描いたモザイクです。 装飾に加えて、家の技術的要素も言及する価値があります。水道橋、デカンテーション塔、その他の装置の一部など、水道システムの遺跡が近くで発見されており、当時のローマの家庭が水道と高度な衛生設備を利用できたことを示しています。 現在、このエリアは訪問者のために非常にきれいに整備されています。キャットウォーク システムのおかげで、考古学的遺跡そのものの上を歩くことができ、ガラスの床のおかげで、保存状態の良いモザイク、壁、家全体の間取り図を間近で見ることができます。エリアの一部は屋根付きなので、暑い日でも快適に訪れることができます。 (原文) Casa Romana del Anfiteatro patří mezi nejzajímavější a nejlépe dochované římské domy v Méridě. Nachází se v těsné blízkosti slavného římského amfiteátru, podle kterého nese i svůj název. Tato luxusní vila z 1.–3. století n. l. nabízí jedinečný pohled na každodenní život bohaté římské elity v někdejší kolonii Augusta Emerita. Dům byl situován vně městských hradeb, v klidné oblasti poblíž sportovních a zábavných staveb. Jednalo se pravděpodobně o velké soukromé sídlo, které mohlo patřit významné osobnosti tehdejšího města. O luxusu této rezidence svědčí nejen její rozloha, ale především výzdoba — řada místností byla vyzdobena nádhernými mozaikami s mytologickými motivy a výjevy z každodenního života. Nejznámější mozaikou je tzv. „Mozaika vinobraní“ — scéna s postavami sbírajícími hrozny a vyrábějícími víno, což bylo důležité téma v římské kultuře. Další výjimečnou výzdobou je mozaika zobrazující bohyni Venuši a jejího syna Kupidína. Kromě výzdoby stojí za zmínku i technické prvky domu. V blízkosti byly nalezeny pozůstatky vodního systému — části akvaduktu, dekantační věže a další zařízení, která ukazují, že římská domácnost tehdejší doby měla přístup k tekoucí vodě a velmi pokročilému hygienickému zázemí. Dnes je areál velmi pěkně upravený pro návštěvníky. Díky pasarelovému systému se zde můžete projít nad samotnými archeologickými pozůstatky a díky skleněným podlahám si zblízka prohlédnout zachovalé mozaiky, zdi i půdorys celého domu. Část areálu je zastřešená, takže návštěva je příjemná i v horkých dnech.
Milan V — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい遺跡です。ガイドのルシアさんと一緒に訪れました。彼女は知識もテーマへの関心も素晴らしく、英語も堪能でした。彼女と一緒にツアーに参加することをおすすめします。ツアー名は「メリダのローマ全周ツアー」です。 (原文) Spectacular remains. We visited wth our guide Lucia. She was excellent both in he knowledge, interest in the subject matter and her English. We recommend having a tour with her. The tour was called full Roman Tour of Mérida.
R B — Google review
(Google による翻訳)この場所は言葉では言い表せないほど美しく、広大です。メリダで見たものと発見されたものに、私たちは大変驚きました。美しいモザイクやその他の遺物に囲まれた、歴史の宝庫を30分間堪能できました。共通チケットで訪れるのが最高です。 (原文) This place is undiscribable beautiful and big. We were very astonished what we saw and what they have found here in Merida. This was for 30 minutes a treasure of history with beautiful mosaiques and other artifacts. With our combined tickets is it perfect to visit.
S B — Google review
(Google による翻訳)ローマ帝国時代の浴場、住居、墓について学べる、興味深い考古学遺跡です。 周囲には庭園があり、遺跡には屋根があります。 ローマ劇場の向かい側に位置しています。 (原文) Interessante para conhecer esse sítio arqueológico onde percebes como funcionava as termas, casa e sepultura dos tempos do império Romano Tem um jardim a volta e o sítio arqueológico tem uma cobertura. Fica em frente ao Teatro Romano.
Felipe L — Google review
(Google による翻訳)不可欠であり、水道管、部屋、キッチン、モザイク、葬儀施設などについての非常に完全なアイデアを提供します... さらに、大部分が屋根で覆われているため、夏であっても非常に手頃な価格で訪れることができます。考古学者が発掘作業を行っている様子や、非常に精巧な絵が描かれた地面のモザイクも見ることができます。数年後にはローマ時代についてさらに詳しく知ることができる未発掘の土地を見ることができます。私が最も気に入った、そして最も興味深い記念碑の 1 つ。必須であり、一般入場料で入場できます。 (原文) Imprescindible, da una idea muy completa de conducciones de agua, habitaciones, cocina, mosaicos, complejos funerarios… Además está cubierta gran parte por lo q la visita incluso en verano es muy asequible. Se pueden ver también arqueólogos excavando y unos mosaicos en el suelo con dibujos muy elaborados. Se ve una zona de terreno sin excavar que en unos años nos enseñará mucho más de la época romana. De los monumentos q mas me ha gustado y q mas interesantes resultan. Imprescindible y se entra con la entrada general.
Cristina C — Google review
(Google による翻訳)劇場内への再入場はできませんが、見逃した他の劇場は、コロッセオ本体の外にある限り、同じチケットで入場できます。劇場内への入場は可能ですが、コロッセオへの再入場はできません。それでも、コロッセオ全体はとても美しく、見る価値があります。 (原文) Y hay que tener en cuenta que no puedes volver pero sí a los otros que no hayas visto con el mismo ticket eso sí fuera de la instalación del coliseo me refiero. Jaque puedes entrar al teatro pero no puedes volver a entrar al coliseo. Pero igual todo muy bonito y merece la pena
Beyita A — Google review
(Google による翻訳)円形闘技場の家は、スペインのメリダにある古代ローマ時代のヴィラで、古代アウグスタ・エメリタ遺跡群内にあります。ローマ円形闘技場の近くに位置していることから、この名前が付けられました。この住宅群は、ローマ時代のメリダの日常生活と当時の住宅建築を詳細に垣間見ることができます。 この複合施設は、台形の柱廊式中庭を中心に構成されており、中央の庭園には井戸と噴水があります。空間の配置は、ローマの住宅における採光と換気の重要性を示しています。中庭を囲む部屋の中で、トリクリニウム(食堂)として機能していたと思われる部屋が際立っており、非常に芸術的な価値の高いモザイクで装飾されています。このモザイクには、ブドウの収穫とブドウ踏みの様子、そしてケルビムを伴った女神ヴィーナスが描かれており、家の所有者の高い地位を示唆しています。 この遺跡には、ヴィラ自体に加えて、歴史的に非常に価値のある他の要素も含まれています。遺跡の中には、市壁の一部、サン・ラサロ水道橋の一部、水道橋に付属する沈殿塔、他の2つのローマ時代の住居跡、そして霊廟があります。これらの遺跡は、アウグスタ・エメリタの都市基盤と葬儀施設、そしてその数世紀にわたる発展をより深く理解することを可能にします。 円形闘技場の住居は1世紀後半に建てられ、3世紀まで使用されていました。4世紀初頭に放棄された後、時を経てこの場所は墓地として再利用され、ローマ都市におけるこの空間の変遷を物語っています。 円形闘技場は、メリダで発見されたローマ時代の住居の中でも最大級の規模を誇り、モザイクや建造物の保存状態の良さで知られています。ローマ劇場や円形闘技場といった象徴的な建造物に近いため、アウグスタ・エメリタの歴史と豊かな芸術的価値を探求したい人にとって、この街は必見の場所です。この複合施設を訪れることで、ローマ時代の過去を深く掘り下げ、ローマ・ヒスパニア地方で最も重要な都市の一つであったこの街の住民の生活を理解することができます。 (原文) La Casa del Anfiteatro es una villa romana situada en Mérida, España, dentro del conjunto arqueológico de la antigua Augusta Emerita. Se encuentra en las proximidades del anfiteatro romano, de ahí su nombre. Este conjunto residencial ofrece una visión detallada de la vida cotidiana en la Mérida romana y de la arquitectura doméstica de la época. El complejo se organiza en torno a un patio porticado de planta trapezoidal, con un jardín central donde se hallan un pozo y una fuente. La disposición de los espacios muestra la importancia de la luz y la ventilación en las viviendas romanas. Entre las habitaciones que rodean el patio, destaca una estancia que posiblemente funcionaba como triclinio o comedor, decorada con un mosaico de gran riqueza artística. Este mosaico representa escenas de vendimia y la pisa de la uva, así como a la diosa Venus acompañada de un amorcillo, lo que sugiere el alto estatus de los propietarios de la casa. Además de la propia villa, el recinto arqueológico incluye otros elementos de gran valor histórico. Entre ellos se encuentran un tramo de la muralla de la ciudad, una sección del acueducto de San Lázaro, una torre de decantación de agua asociada al acueducto, restos de otras dos viviendas romanas y un mausoleo. Estos vestigios permiten comprender mejor la infraestructura urbana y funeraria de Augusta Emerita y su evolución a lo largo de los siglos. Las viviendas de la Casa del Anfiteatro datan de finales del siglo I d.C. y estuvieron en uso hasta el siglo III. Con el paso del tiempo, y tras su abandono a inicios del siglo IV, el área fue reutilizada como necrópolis, lo que evidencia la transformación de este espacio dentro de la ciudad romana. La Casa del Anfiteatro es una de las mayores casas romanas descubiertas en Mérida y destaca por la conservación de sus mosaicos y estructuras. Su proximidad a monumentos emblemáticos como el Teatro y el Anfiteatro romanos la convierte en una visita imprescindible para quienes desean conocer la historia y la riqueza artística de Augusta Emerita. Este conjunto permite adentrarse en el pasado romano de la ciudad y comprender la vida de sus habitantes en una de las urbes más importantes de la Hispania romana.
Pueblos P — Google review
(Google による翻訳)メリダのローマ遺跡群の一部として訪れるべきもう一つの場所。遺跡の入場券には、建物の隣に水道橋が通っていたため、真水が利用できる裕福な一家の大きな家が含まれています。 (原文) Other place required to visit as a part of the Mérida monumental archeological roman complex. Included in the complex ticket it is a big house of a rich family with access to fresh water next to the building because aqueduct arrived to it
Gabi P — Google review
C/ José Ramón Mélida, 49, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•https://www.consorciomerida.org/conjunto/monumentos/casaanfiteat…•Tips and more reviews for Casa Romana del Anfiteatro
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11メリダ・ローマ円形競技場

4.4
(11354)
•
4.0
(676)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
観光名所とランドマーク
サーカス
観光名所
メリーダのローマのサーカスは、古代に戦車レースが行われていた重要な考古学的遺跡です。よく保存された遺跡は、都市の豊かな歴史と文化遺産を垣間見ることができます。訪問者はまた、穏やかな通り、絵のように美しい広場、グアディアナ川沿いの風光明媚な河岸を探索することができます。さらに、近くのアラブの要塞やアランヘのローマ浴場などの観光名所は、この地域の過去についてのさらなる洞察を提供します。
ベンハーを思い浮かべてしまう。観光に十分な時間がないとこの競技場を1周するのは難しいでしょう。歴史ある美しい遺跡を散策するのは至福のひとときですね。 入り口の建物の中に、ビデオの上映、解説もあります。
ハマジョ — Google review
(Google による翻訳)これらの史跡はぜひ訪れることをお勧めしますが、今回の場合はサーカスは私にとってあまり興味を引かなかった場所の一つです。 しかし、遺跡の入り口には、この建造物に関するあらゆる側面、例えばその目的や戦車の御者などを説明する簡単な展示があり、とても興味深いです。そして、これら全てを知ることで、全盛期の様子を頭の中で再現するのに役立ちます。 ⚠️ ヒント ⚠️ 複数の遺跡を訪れる場合は、17ユーロで協会が管理するすべての遺跡に入場できるカードを入手しましょう。どの遺跡でも入手できますが、ローマ・サーカスでは現金での入場はできず、カードでの支払いのみなので注意してください(少なくとも私の場合はそうでした)。 (原文) Siempre os aconsejare visitar estos lugares históricos, aunque en este caso, el circo sea uno de los que menos me llama la atención. Pero a la entrada del monumento hay una breve exposición que te explica todos los aspectos relevantes de esta construcción: cuál era su función, quiénes eran los aurigas... muy interesante. Y una vez que sabes todo lo anterior, te ayuda a reconstruir en tu mente como pudo ser en su apogeo. ⚠️ Consejo ⚠️ Si vais a visitar más de un monumento, sacaros la tarjeta que por 17 euros os permite visitar todos los gestionados por el consorcio. La podéis sacar en cualquier monumento, pero ojo, en el circo romano no pueden cobraros en metálico, sólo en tarjeta (al menos esto me pasó a mi).
María M — Google review
(Google による翻訳)当時の時代、当時の人々の経済力、すべてが本当に素晴らしかったです。ローマ・サーカスの入場券もありますが、17ユーロで複数のモニュメントに一度だけ入場できるチケットもあります。有効期限がないので、同じチケットで別の日に訪れても、より多くの場所に入ることができます。私はスペイン北部から来たので、行きと帰りで1,200kmも離れていましたが、それでも行く価値はありました。また別の日に訪れて、もっと色々な場所を見て回りたいと思っています。 (原文) Simplemente espectacular, los años que tiene, los medios que había de aquella para hacer las cosas. Buenos se puede sacar entradas para ver el Circo Romano, pero hay la Opción de Sacar un Ticket por 17 € que te da la opción de entrar una vez en multitud de monumentos, no caduca, vamos que si vuelves otro día con el mismo Ticket sigues entrando en más sitios. Yo personalmente me vine desde el Norte de España, 1.200 km entre venir y volver, pero ha merecido la pena, pensando otra fecha para volver a ver más cosas
Hugo C — Google review
(Google による翻訳)暑いですね。史跡は点在しているので、1つか2つに絞った方がいいでしょう。場所によっては、例えば古代遺跡の発掘チケットを持っているなど、特別な特典のために追加料金がかかるところもあります。「近代的な」史跡の場合は、追加料金がかかります。 (原文) Gorąco. historyczne obiekty rozrzucone chyba lepiej wybrać jeden dwa .w niektórych miejscach dopłata za coś extra np.masz bilet antyczny-wykopaliska. Za "współczesne" doplata
Jarosław C — Google review
(Google による翻訳)メリダのローマ円形競技場。ローマ帝国最大級かつ最も保存状態の良い円形競技場の一つです。フリオ=クラウディウス朝時代に建設されました。 市壁の外、トレドとコルドバへの街道沿いに建設されました。 全長403メートル、幅96.5メートルで、最大3万人の観客を収容できました。 アルバレガス川の岸辺に至るサン・アルビン丘陵の緩やかな傾斜を利用して建設されました。この円形競技場は、溝によって排水される人工の谷を形成し、古代には谷の洪水を防いでいました。 長方形の配置で、南東端の一​​方は半円形になっています。この円形競技場には、勝利した戦車の御者が退場する門がありました。記念碑の解説センターに最も近い北西端は、直線的で、角は丸みを帯びていました。そこには、客車の出口の檻(カルセレス)がありました。 (原文) El circo romano de Mérida. Es uno de los mayores y mejor conservados de imperio romano. Construido en la dinastía de Julio-Claudia. Se construyó fuera de las murallas de la ciudad, junto a la calzada a Toledo y Córdoba Cuanta con cuatrocientos tres metros de largo por noventa y seis y medio de anchura, en el podían entrar hasta treinta mil espectadores. , aprovechando la suave pendiente que el cerro de San Albín presenta antes de llegar a orillas del Albarregas. Forma un valle artificial drenado por atarjeas que, en la antigüedad, evitaban que éste se inundase. Su planta es la de un rectángulo uno de cuyos extremos, el sudoriental, concluye en semicírculo. En el se ubicaba la puerta por la que salían los aurigas vencedores. El extremo noroccidental, el más cercano al centro de interpretación de este monumento, era rectilíneo, con los ángulos redondeados. En él se ubicaban las jaulas de salida de los carros (carceres).
María L — Google review
(Google による翻訳)訪れる価値のある素晴らしい場所です。スタンドの一部を見ることができます。400メートルを超える長さは、かつて最大級のスタンドの一つだったに違いありません。入場料はかかりますが、17ユーロのパスを購入することをお勧めします。パスで7つのエリアにも入場できます。 (原文) Un lugar excelente para visitar, se pueden ver parte de las gradas. Con sus más de 400 metros de longitud debía ser uno de los más grandes. Aunque hay que pagar entradas lo recomendable es comprar el bono por 17€ ya que puedes entrar a siete lugares más.
Jose C — Google review
(Google による翻訳)興味深いですが、それほど見どころはなく、英語のナレーションやビデオプレゼンテーションがないため、ほとんどが想像と写真に頼るしかありませんでした。受付のフアン・カルロスには5つ星を付けました。素晴らしい人で、フレンドリーで知識も豊富で、この地域や開催されるフェスティバルについても詳しく教えてくれました。彼の少しの英語と私たちの少しのスペイン語で、たくさんの情報を得ることができました。 (原文) Interesting but not that much to see, mostly left to imagination and pictures as no English narratives nor the video presentation. 5 stars to Juan Carlos on reception though, what a great guy, friendly, informative, even told us more about the area and the festivals that take place, his bit of English and our bit of Spanish we got loads of info from him
Tina H — Google review
(Google による翻訳)メリダに来たなら、ぜひ見てください。当時としては壮観だったに違いなく、まさに金の価値がある場所です。専門家でない私たちにとっては、劇場、円形闘技場、アルカサバ、ローマ橋、ロス・ミラグロス水道橋といった市内の他の史跡に比べると、それほど目立たないのは事実です。しかし、先ほども言ったように、もし既にメリダにいらっしゃるなら、ぜひ訪れてみてください。もし時間が足りないなら、別の機会に見ていただいても構いません。 (原文) Si estás en Mérida hay que verlo. En su momento debió ser impresionante y tiene un valor incalculable. Para los que no entendemos, es cierto que luce menos que otros espacios históricos de la ciudad, teatro, anfiteatro, Alcazaba, puente romano, acueducto de los Milagros,... pero lo dicho, si ya estás ahí, visítalo. Si vas con tiempo limitado, en mi opinión, puedes dejarlo para otro momento.
Andrés M — Google review
Av. de Juan Carlos I, s/n, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•http://turismomerida.org/que-ver/circo-romano/•+34 924 00 49 08•Tips and more reviews for メリダ・ローマ円形競技場

12Colección Visigoda del Museo Nacional de Arte Romano

4.3
(213)
•
3.5
(106)
•
Mentioned on 
 
考古学博物館
博物館
美術館
観光名所
歴史博物館
ローマ国立美術館のビジゴートコレクションは、ビジゴート美術を探求したい人にとって必見の場所です。このコレクションには、個人の寄付を通じて集められ、拡充された興味深い作品が含まれており、教育的で豊かな体験を提供します。訪問者は、街のビジゴートの過去に深く入り込み、展示された各アーティファクトの歴史的意義を称賛することができます。
(Google による翻訳)必ず訪れなければならない場所の 1 つです。私たちの場合は、この西ゴート芸術のコレクションを訪問するのがこんな感じでした。このコレクションには、個人の寄付によって形成および拡張された興味深い作品が含まれています。それは間違いなく、教育的で実りある訪問でした。 (原文) Uno de los lugares que hay que visitar, en nuestro caso fue así, visitando está colección de arte visigodo. La colección tiene piezas interesantes que se ha ido formando y ampliando por donaciones privadas. Sin duda fue una visita didáctica y fructífera.
Lluis P — Google review
(Google による翻訳)興味深い西ゴート族の展覧会です。訪れる価値はあります。広々とした空間で静かに鑑賞できますが、多くの作品の照明が不十分です。作品の配置が変わる、より適切な場所への移転を待っているようです。個人的には、展示されている建物がぴったりだと思います。 (原文) Interesante muestra visigoda. Recomendable visitar, el lugar es espacioso y se puede contemplar con tranquilidad, si bien la iluminación en muchas piezas no es muy buena. Están a la espera de una reubicación más apropiada, donde se ordenen de otra forma las piezas. Aunque personalmente el edificio donde se expone me parece acertado.
MCBB — Google review
(Google による翻訳)私たちの歴史を垣間見て、発見したいなら、ここは必見です! 博物館はそれほど大きくはありませんが、非常に興味深く詳細なコレクションを誇っています。かつてバロック様式だったサンタ・クララ教会の中にあります。このコレクションには、様々な寺院の装飾品(ピラスター、柱頭、まぐさ、フリーズなど)が含まれています。どれも独特の様式で装飾され、美しく細部までこだわっています。 日常生活の品や宗教的な品々も展示されています。 歴史好きなら、きっと驚かれることでしょう✨ (原文) Si te gusta entrever y descubrir nuestra historia esta es una visita imperdible!! El museo no es muy grande, pero tiene una colección muy curiosa y llena de detalles. Está en la antigua Iglesia barroca de Santa Clara. En esta colección hay piezas decoradas procedentes de distintos templos (pilastras, capiteles, dinteles, frisos...) Todos ellos decorados con su estilo único, pleno de belleza y detalles. Hay también piezas de la vida cotidiana y objetos de culto. Si te gusta la historia seguro, te sorprenderá ✨
Mäyä — Google review
(Google による翻訳)西ゴート族の芸術に焦点を当てた美術館で、国立ローマ美術館を補完するものです。その部屋には、この国で最も重要な西ゴート族の遺跡が大量に展示されています。それだけの価値があります。 (原文) Museo centrado en el arte visigodo, que es complementario del Museo Nacional de Arte Romano. En sus salas se exhibe una gran cantidad de restos visigodos, la más importante del país. Merece la pena.
Sergio B — Google review
(Google による翻訳)この西ゴート族博物館はスペイン最大かつ最も重要な博物館だと思います。多くの美しい遺物や柱が発見されています。私たちは隅々まで見て回りましたが、どれも感動しっぱなしでした。西ゴート族の遺物を見たいなら、この美しい博物館は見逃せません。入場は無料です。 駐車場は別の通りにあります。 (原文) I think this visigothic museum is the biggest one in Spain and the most important one. They have found many beautiful artifacts and colums. We looked every where and contionously we were highly impressed. If you want to see visigothic things, don't miss this beautiful museum. The entrance is free. Parkingspace is in an other street.
S B — Google review
(Google による翻訳)入場無料。歴史愛好家にとって興味深い博物館。寸法はローマ美術の寸法とは何の関係もありません。こちらは2部屋の空間に分かれています。エントランスのパティオは楽しいです。 (原文) Entrada gratis. Museo interesante para los amantes de la Historia. Las dimensiones nada tienen que ver con el de Arte Romano. Este se divide en un espacio de dos salas. El patio de entrada es una delicia.
Susana S — Google review
(Google による翻訳)そうですね、設備や説明媒体を更新し、近代化する必要があるかもしれません。 (原文) Está bien, quizá necesite una puesta al día y una modernización de las instalaciones y medios esplicativos.
J O — Google review
(Google による翻訳)この歴史的時代からの、ほとんど保存されていない品々の印象的なコレクションを所蔵しています。 (原文) Tiene una colección de piezas impresionante de esta etapa de la historia de la que se conserva tan poco
Santiago L — Google review
C. Sta. Julia, 1, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•http://museoarteromano.mcu.es/•Tips and more reviews for Colección Visigoda del Museo Nacional de Arte Romano

13ロペス・デ・アヤラ公園

4.3
(1443)
•
4.0
(1)
•
Mentioned on 
1 list 
公園
観光名所
ロペス・デ・アジャラ公園は、特に近くのサンタ・エウラリア大聖堂と地下墓所に向かう際に、のんびりと散歩するのに快適な環境を提供します。木々の甘い香りに囲まれ、周囲の人々を観察したり、このほぼ100年の公園近くのバーでコーヒーを楽しんだりするのに理想的な場所です。暑い天候からのリフレッシュできる逃避を提供しますが、一部の訪問者は、地域にアルコールを消費している人々がいる可能性があると指摘しています。
(Google による翻訳)鳥のさえずりを聞きながら散歩したり、楽しい時間を過ごしたりするのに理想的な公園です。 通常はよく手入れされており、特に春になると植物がよく育ちます。その木は非常に古いものです。 時期によってはウィンターマーケットやブックフェアなどにも使用されるスペースで、このスペースとの関連性はさらに高まります。 公園の入り口の 1 つは金属片で囲まれており、その中には市の紋章と、公園が創設された 1920 年と思われる年が含まれています。すでに雨が降っています。 現在、公園の先頭にテーブルを置いているホスピタリティ施設がいくつかあり、そこを訪れて飲み物を楽しむという付加価値があります。 (原文) Un parque ideal para pasear, estar un buen rato y disfrutar del sonido de los pajarillos. Habitualmente bien cuidado, con buena vegetación, sobre todo llegando primavera. Sus árboles son muy antiguos. Espacio donde además, en algunas épocas del año se utiliza para marcadillo de invierno, feria del libro, etc, dando mayor relevancia a este espacio. Una de las entradas al parque está enmarcada con una pieza de metal, que incluye el escudo de la cuidad y además lo que parece ser el año de creación del parque, el año 1920. Ya le ha llovido! Actualmente hay varios locales de hostelería que tienen sus veladores al principio del parque, lo cual es un valor añadido para visitarlo y tomar algo
Sensuum B — Google review
(Google による翻訳)街の中央公園のような素敵な公園。砂時計のような形をしています。大きくて高い木が砂の道に日陰を作ってくれます。休憩用のベンチが設置されています。私たちの訪問中、周囲の道路は工事中でした。さまざまな場所でその中にテラスが設置されています。非常に中心部にあり、アクセスが簡単です。 (原文) Bonito parque, a modo de parque central de la ciudad. Tiene forma de reloj de arena. Grandes y altos árboles dan sombra sobre caminos arenosos. Tiene bancos para el descanso. Las carreteras que lo rodean estaban en obras en nuestra visita. Distintos locales colocan su terraza dentro del mismo. Muy céntrico y de fácil acceso.
Jorge R — Google review
(Google による翻訳)緑豊かな場所ですが、2つの橋では歩行者の間を通行する必要があり、音楽イベント用の「キオスク」、リラックスできる場所、いくつかのトイレがありません。 (原文) Lugar verde a más y no poder... paso obligatorio entre caminantes de los dos puentes, con "kiosco" para eventos musicales, lugar de relax, se hecha de menos unos aseos.
Alfonso L — Google review
(Google による翻訳)スペインのメリダ市にはその魅力と秘密が隠されており、イタリアのピッツェリアがあり、さまざまな料理、市場、優れた消費価格の食品があり、日中は優れた価格と多様性を備えた衣類に焦点を当てた貿易が行われています。好きでした (原文) A cidade de Mérida na Espanha esconde seus charmes e segredos, tem uma ótima culinária onde há pizzarias italianas, em sua variedade de culinária, mercados e alimentos em Excelente preço de consumo e durante o dia um comercio voltado para roupas que tem um excelente preço e alta variedade. Gostei
Hugo H — Google review
(Google による翻訳)もしそれらが町にある唯一のローマ時代の遺跡であれば、それらは牛乳になるでしょうが、メリダではそれらは注目されません。 そんな理由で彼らを見るのをやめないでください。 公園の真ん中で、好きなだけ時間をかけて楽しむことができます。 (原文) Si fuesen los únicos restos romanos de una población serían la leche, pero en Mérida pasan desapercibidos. No por ello dejes de verlos. En medio de un parque, vas disponer del tiempo que quieras para disfrutarlos.
José M — Google review
(Google による翻訳)市内中心部のすぐ近くに位置し、数年前に行われた近代化により噴水やその魅力の一部は失われていますが、待ち合わせ場所や見本市、天気の良い日には飲み物を飲んで涼む場所です。周囲にはいくつかのホスピタリティ施設があります。 (原文) Situado muy cerca del centro de la ciudad,con la modernización que realizaron unos años atrás a perdido sus fuentes y parte de su encanto ,así y todo es punto de reunión,ferias y lugar donde tomar algo y refrescarse en el buen tiempo,tiene varios establecimientos de hostelería alrededor.
Jose C — Google review
(Google による翻訳)本日 2018 年 1 月 26 日、 公園はとても素敵で、よく手入れされていますが、張り出した木の地面に幹の一部をぶつけてしまいました。ガリシア歯科医院の目の前です。 私は地元の警察に通報し、切り株を切るか根こそぎにするためにあらゆる手段を講じるよう依頼しました。それは見られない。 (原文) Hoy día 26/01/2018, El parque muy bonito todo bien cuidado, pero me pegué un tortazo con un trozo de tronco en el suelo de un árbol que sobre sale. Está en frente de la clínica dental gallego. Di aviso a la policía local, para q hagan lo posible para cortarlo o arrancar la cepa. Que no se ve.
Maria G — Google review
(Google による翻訳)とても気持ちがよく、夏の日に散歩したり冷たい飲み物を飲んだりするのに最適です。 (原文) Muy agradable y perfecto para pasear y tomar algo fresquito en estos días de verano.
Carlos V — Google review
Rambla Mártir Sta. Eulalia, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•Tips and more reviews for ロペス・デ・アヤラ公園

14Alcazaba de Badajoz

4.5
(9031)
•
4.0
(911)
城
観光名所とランドマーク
史跡
記念碑
バダホスのアルカサバは、カスティーリャ高原、ポルトガル、アンダルシアの間の重要な制御点として機能した歴史的な要塞です。アルモハド時代にさかのぼり、1931年に歴史的・芸術的モニュメントに指定されました。この要塞には、考古学博物館と庭園を囲むいくつかの塔と門があります。
(Google による翻訳)城塞の遺跡は現在改修中ですが、城壁に登って周囲を散策し、上から遺跡を眺めたり、街や様々な塔を眺めたりすることができます。所要時間は約30分です。歴史について詳しく知りたい方は、ぜひ博物館を訪れてみてください。しかも無料です! (原文) Restos de la alcazaba, actualmente en reformas pero se puede subir a la muralla y rodear la para ver las ruinas desde arriba, así como las vistas de la cuidad y las diferentes torres. Se tarda una medio hora y recomiendo mucho visita el museo para aprender más sobre la Historia. Ah, y es de acceso gratuito!
Trachemysta — Google review
(Google による翻訳)これらの城壁には物語が詰まっています。久しぶりに訪れ、今日は写真撮影でした。本当に壮観で、様々な角度や視点から眺めることができました。この城壁群は、その美しさだけでなく、その古さも高く評価されるべきものです。バダホスの人々が、この城壁を高く評価し、私たちがその保存状態を守り、維持していくことを願っています。サン・クリストバル要塞から夜景を眺めるのがおすすめです。 (原文) Estas murallas están llenas de historias. Hacia mucho que no las visitaba, y hoy he estado realizando una sesión fotográfica. Sinceramente espectaculares, las he visto desde diferentes ángulos y perspectivas, es un conjunto que hay que valorar mucho, no solo por su belleza, si no por su antigüedad. Espero que los pacenses admiren lo que tienen, para proteger y preservar su conservación. Recomendaciones verlas por la noche desde el fuerte de San Cristóbal.
Paco T — Google review
(Google による翻訳)バダホスを象徴する場所です。無料で見学できます。開館時間の確認をおすすめします。歴史が深く刻まれた美しいモニュメントで、スペインで最も保存状態の良い城塞の一つです。ぜひお勧めします。プラザ・アルタとグアディアナ川の美しい景色も楽しめます。 (原文) Es un sitio emblemático de Badajoz. Puedes visitarlo si es totalmente gratuito. Posiblemente tendrás que informarte de las horas en las que está abierto. Es un monumento precioso con mucha historia y una de las mejores alcazabas conservadas en este país. Recomiendo 100%. Hay unas vistas preciosas de la plaza alta y del río Guadiana.
David D — Google review
(Google による翻訳)まず、ここはユニークで、入場料は無料です。 壁からの眺めは素晴らしく、歩きやすいですが、小さな階段が多く、足の不自由な方には難しいかもしれません。 必見の観光スポットです。 (原文) To start off, its unique, NO FEES to visit. Stunning views from the wall, very walkable, however many little flights of stairs that maybe difficult for the walking challenged A must see attraction
James R — Google review
(Google による翻訳)アルコーブの壁からは街の景色が一望でき、内部の博物館にはローマ帝国以前のこの地域の歴史からアラブ人、西ゴート族の時代までの歴史を示す展示品が展示されています。 残念なのは、駐車場でまるで車を停めているかのように金銭を要求する人がいることです。 (原文) A alcacova tem muralhas com grandes vistas para a cidade e o museu interior com peças da história da região desde antes da ocupação Romana, passando pelos Arabes e Visigodos. Ponto ruim são os que ficam a pedir dinheiro no estacionamento como se lá estivessem a guardar os carros
Felipe L — Google review
(Google による翻訳)バダホスのアルカサバはヨーロッパ最大の規模を誇ります。バダホスの最も高い場所に位置し、875年にアブドゥル・ラムマン・イブン・マルワン「エル・イリキ」によって建設されました。その後、この都市を支配した様々な政府によって改修・完成されました。城壁を補強する数多くの塔や、前方に伸びる監視塔(アルバラナス)の中でも、特に注目すべきは「吊るされた男」、「七つの窓」、「アルペンディス」の塔です。その他の塔は、様々な時期に要塞に増築された建物の背後に隠れています。アルカサバの内部には、重要な北西郊外を除いて、都市を構成するすべての建物が15世紀まで残っていました。この区域内には、伝統的な文献によると、後に教会に改築された3つのモスクがあったようです。 (原文) La Alcazaba de Badajoz es la más grande de Europa.Situada en la parte más alta de Badajoz, fue originalmente construida en el año 875 de la mano de Abd-al-Ramman Ibn Marwan “El Yilliqui” y siendo modificada y completada por los distintos gobiernos sucedidos en la ciudad. Entre los numerosos torreones de refuerzo de las cortinas amuralladas, y las torres avanzadas de vigilancia (torres albarranas), cabe recordar las del Ahorcado, y las Siete Ventanas, además de la del Alpéndiz. Otras, pertenecen ocultas tras las edificaciones que se fueron adosando a la fortificación en distintas épocas. En el interior de la Alcazaba se mantuvo todo el caserío que constituía la ciudad, a excepción del importante arrabal del noroeste, hasta el siglo XV. Encerradas en tal ámbito, y según la bibliografía tradicional, parece ser que existieron tres mezquitas, convertidas posteriormente en iglesias
CARLOS G — Google review
(Google による翻訳)バダホスのアルカサバを訪れることは、歴史、建築、そして街とグアディアナ川の絶景が融合した体験となるでしょう。ラ・ムエラの丘の頂上に位置するこのイスラム教の要塞は、スペイン最大級の規模を誇り、訪れる者をイベリア半島における何世紀にもわたるアラブ支配の時代へと誘う荘厳な雰囲気を今も保っています。 城壁、塔、そしてカピテル門やアルペンディス門といった門を歩くと、城壁内の人々の生活や、ポルトガルとの国境管理において戦略的に重要であったことを思い起こすことができます。近年の修復工事により、その壮麗さの一部が復元され、城壁の堅牢さや、庭園やラ・ロカ伯爵宮殿(現在は州立考古学博物館として利用されています)の敷地など、特定のエリアの美しさをより深く理解できるようになりました。 エスパンタペロスの塔に隣接する展望台からは、歴史地区とパルマス橋の壮大なパノラマビューを堪能できます。特に私が訪れた日は、夕暮れ時に光が石の黄金色を際立たせ、息を呑むほどの美しさでした。バダホスのアルカサバを訪れることは、歴史を巡る散策であるだけでなく、静寂に包まれた空間で、立ち止まり、城壁の中で過去がどのように生き続けているのかを思い巡らすことができるような雰囲気を味わう機会でもあります。 (原文) Visitar la Alcazaba de Badajoz es una experiencia que combina historia, arquitectura y unas vistas privilegiadas de la ciudad y del Guadiana. Situada en lo alto del cerro de la Muela, esta fortaleza musulmana, considerada la más grande de España en su género, conserva un aire de majestuosidad que transporta al visitante a los siglos de dominio árabe en la península. Al recorrer sus murallas, torres y puertas —como la del Capitel o la del Alpéndiz—, uno puede imaginar la vida cotidiana en su interior y la importancia estratégica que tuvo para controlar la frontera con Portugal. Las restauraciones recientes han devuelto parte de su esplendor, permitiendo apreciar mejor la robustez de sus lienzos y la belleza de algunos rincones, como los jardines y el entorno del Palacio de los Condes de la Roca, que hoy alberga el Museo Arqueológico Provincial. El mirador junto a la Torre de Espantaperros ofrece una panorámica magnífica del casco histórico y del Puente de Palmas, especialmente al atardecer, sobre todo en este día en que lo visité, cuando la luz realza los tonos dorados de la piedra. En conjunto, la visita a la Alcazaba de Badajoz no solo es un paseo por la historia, sino también una oportunidad para disfrutar de un lugar lleno de calma, con una atmósfera que invita a detenerse y contemplar cómo el pasado sigue vivo entre sus murallas.
Jesús C — Google review
(Google による翻訳)ムーア人に起源を持つこの城塞は、ヨーロッパ最大の城塞です。エストレマドゥーラ大学図書館、旧大聖堂、州立考古学博物館、サンタ・マリア・デ・カラトラバ教会など、数々の記念碑や文化施設が建ち並んでいます。この驚異的な防御構造は息を呑むほど壮麗で、他に類を見ないものです。 (原文) Alcazaba de origen árabe, se trata de la ciudadela más grande de Europa. En ella se encuentran monumentos y edificios de Cultura como la Biblioteca de la Universidad de Extremadura, la Catedral Vieja, el Museo Arqueológico Provincial, la Iglesia de Santa María de Calatrava, entre otros. Es impresionante la increíble obra defensiva de la que estamos hablando, su magnificencia no se iguala a ninguna otra.
Felipe ( — Google review
C. Suárez de Figueroa, 06001 Badajoz, スペイン•http://www.turismobadajoz.es/•Tips and more reviews for Alcazaba de Badajoz

15Trajan Arch

4.5
(3268)
•
4.0
(295)
史跡
観光名所とランドマーク
記念碑
記念碑と像
メリーダのトラヤヌスのアーチは、かつてローマの神殿へと続いていた1世紀のアーチです。この街は静かな通り、グアディアナ川沿いの緑地、アラブの要塞などの名所を提供しています。近くでは、アランヘのローマ浴場やローマ人によって建設されたプロスペリナ貯水池を訪れることができます。メリーダには、ダイアナ神殿や保存状態の良い水道橋の遺構など、印象的なローマ時代の建物もあります。
(Google による翻訳)歩きながらこれらのモニュメントに出会うのは美しい体験です。「新しい」建物とのコントラストが際立ちます。このアーチは、注意して見ていないと気づかないかもしれません。 (原文) Es bonito caminar y encontrarte con estos monumentos. Se ve el contraste con las "nuevas" construcciones. Este arco puede pasar desapercibido si no se pone atención.
Sara N — Google review
(Google による翻訳)これはアーチ全体の一部に過ぎないことを覚えておいてください。それでも、その大きさは印象的です。通りに面しているので、ぜひ下を歩いてみてください。通り自体もとても写真映えします。 (原文) Hay que tener en cuenta que esto es solo una parte de lo que era en realidad el arco completo. Y aún así impresiona, porque es muy grande. Ya que está en la calle es muy recomendable pasar por debajo, además de que la calle es bastante fotogénica.
David R — Google review
(Google による翻訳)メリダのトラヤヌス帝の凱旋門は、ガイドブックに必ず記載すべき場所です。 これは凱旋門ではありません。皇帝を崇拝する巨大な神殿を取り囲む聖域への正門でした。 現在では、街の中心部に位置し、レストランにも近いため、非常に人気があり、街に完璧に溶け込んでいます。このレストランの右側にある凱旋門の壁は、凱旋門の壁の一部となっています。また、わずか数メートル先にはスペイン広場があります。 (原文) Arco de Trajano de Mérida es un Imprescindible apuntarlo en la guía para visitarlo. No es un arco de triunfo.. Era la puerta principal del espacio sagrado que rodeaba el enorme templo de culto al emperador. Actualmente es muy visitado y está perfectamente integrado en la ciudad, en una ubicación céntrica, cerca de restaurantes, justo en su lado derecho de este restaurante sus paredes son parte de la muralla del arco, tambien a escasos metros esta la plaza de España
María L — Google review
(Google による翻訳)メリダを探索するのが待ち遠しかったので、滞在先から全てが近いのでとても便利でした。街の中心部を散策しながら、ディアナ神殿やトラヤヌスの凱旋門といった名所を巡るのは本当に美しい体験でした。 劇場、円形劇場、ディアナ神殿(有料)、博物館(無料)はどれも素晴らしかったです。全てを見るには時間が足りませんでした。おすすめは、全部見学できるチケットを買うことです。モニュメントごとのチケットを買うよりも安いです。 美しいメリダ。😍 (原文) Tenía ganas de conocer Mérida y nos fue muy cómodo hacerlo ya que estaba todo cerquita de donde nos alojamos. Es bonito ir andando y toparte con esos sitios como el templo de Diana o el arco de Trajano en medio de la ciudad. Nos encantó la visita al teatro, anfiteatro, templo de Diana (pago) y al museo (gratis). No nos dió tiempo a todo. Como recomendación...sacar entradas para verlo todo, salen más económicas que sacar entradas por monumentos. Preciosa Mérida. 😍
Chiqui — Google review
(Google による翻訳)このような遺跡が今も街中に残っていて、しかもよく保存されていることに感動しました。メリダは全体的に見て、非常によく保存されています。 (原文) Es impresionante ver que aún quedan restos como estos en las ciudades y que estén bien conservado. En general, Mérida está muy bien conservada.
SS R — Google review
(Google による翻訳)家々の間にあるアーチなので予想外ですが、ちょっと立ち寄る価値はあります。 (原文) non è come le aspettative, un arco incastonato tra le case, comunque merita una visita di passaggio.
Stefano P — Google review
(Google による翻訳)トラハノ門はスペイン広場の近くで簡単に見つけることができます。メリダの中心部にある、実に魅力的な門です。24時間開放されているので、写真撮影も可能です。聖域(テメノス)への美しい入り口でもあり、美しい花崗岩で造られています。 (原文) The arco de Trajano is easy to find near the plaza de España. Its a really fascinated arch in the middle of the center of Merida. Its 24 hours open, to take pictures. Its the beautiful access to the sacred space(Temenos). Its build with beautiful granite.
S B — Google review
(Google による翻訳)メリダを訪れた際に出会った最も興味深い場所の一つは、間違いなくトラヤヌスの門です。街の歴史的中心部に位置し、見逃すことのできないこの巨大なローマ時代の門は、その大きさと歴史に一目惚れすることでしょう。 「トラヤヌスの門」と呼ばれていますが、トラヤヌス帝とは全く関係がありません。実際には、ローマのフォルムの聖域、皇帝崇拝の神殿が建っていた場所への入り口でした。現在残っているのは、高さ15メートル、幅13メートルの巨大な門だけで、巨大な花崗岩のブロックで造られています。 この門は自由に立ち入りができ、普通の建物の中に建っているのが気に入りました。ローマ時代のメリダ(アウグスタ・エメリタ)の中心部がどのような様子だったかを想像する絶好の機会となるからです。 街を散策する際には、ぜひここに立ち寄ることをお勧めします。メリダの象徴的なランドマークの 1 つであり、今日の都市の「自然環境」におけるローマ建築の素晴らしい例です。 (原文) Jedním z nejzajímavějších míst, na které jsem při návštěvě Méridy narazil, je bezesporu Arco de Trajano. Nachází se přímo v historickém centru města a nedá se přehlédnout — je to monumentální římský oblouk, který vás na první pohled ohromí svou velikostí i historií. Ačkoliv se mu říká "Trajánův oblouk", s císařem Trajánem nemá nic společného. Ve skutečnosti šlo o vstupní bránu do posvátné části římského fóra, kde stával chrám císařského kultu. Dnes tu z něj zbyl jen tenhle mohutný oblouk — vysoký 15 metrů, široký 13 metrů — postavený z masivních žulových kvádrů. Líbilo se mi, že místo je volně přístupné a zasazené přímo mezi běžnou zástavbu — takže máte skvělou možnost si představit, jak kdysi vypadalo centrum římské Méridy (Augusty Emerity). Rozhodně doporučuji zastavit se tu při procházce městem – je to jedna z ikonických památek Méridy a skvělá ukázka římské architektury v "přirozeném prostředí" dnešního města.
Milan V — Google review
C. Trajano, 8, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•http://turismomerida.org/que-ver/arco-trajano/•+34 924 00 49 08•Tips and more reviews for Trajan Arch
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16Spain Square

4.6
(402)
•
4.0
(193)
史跡
観光名所とランドマーク
Spain Square, located in the heart of the city, is a vibrant meeting point surrounded by significant landmarks such as the Cathedral, City Hall, and various palaces. The Co-Cathedral of Santa Maria stands prominently within this square, dating back to the 13th-16th centuries. Visitors can also find an array of dining options including restaurants, open-air terraces, and cafes. The lively atmosphere makes it an enjoyable place to spend time.
(Google による翻訳)食べ物や飲み物がたくさんある、とてもきれいな広場です。強くお勧めします。 (原文) Plaza muy bonita con mucha movida gastronómica. Muy recomendable
Esteban S — Google review
(Google による翻訳)メリダのスペイン広場は市内で最も賑わう広場の 1 つで、キオスク、バー、レストランに囲まれています。活気に満ちたフレンドリーな雰囲気は、動きを見ながらドリンクや軽食を楽しみながらリラックスするのに最適です。必須の訪問ではありませんが、メリダが小さな都市であることを考えると、広場は地元の雰囲気を楽しむための重要なポイントとして際立っています。 (原文) La Plaza de España en Mérida es una de las plazas más concurridas de la ciudad, rodeada de quioscos, bares y restaurantes. El ambiente es animado y agradable, perfecto para relajarse con una bebida o un aperitivo mientras se observa el movimiento. Aunque no es una visita imprescindible, considerando que Mérida es una ciudad pequeña, la plaza se destaca como un punto importante para disfrutar del ambiente local.
Iris S — Google review
(Google による翻訳)とても居心地の良い広場で、伝統料理、タパス、カクテルバー、バーガーキングなどを提供するレストランが数軒あります。周辺の通りには必要なものが何でも揃うお店が並んでいます。とても活気のある広場です。 (原文) Una plaza muy acogedora donde se concentran varios restaurantes de comida típica, de tapas, bares de copas y un Burguer King. Hay comercios de todo lo que se pueda necesitar en las calles de alrededor. Una pla a muy viva.
Inma H — Google review
(Google による翻訳)よく整備されていて美しいのですが、多くの店がまだ閉まっています(午前10時半)。14時半に閉店し、16時か17時に開店することを覚えておいてください。もっと活気のあるお店や土産物店があればいいのですが。数が少ないです。教会さえ閉まっていました! (原文) Bem arrumada, bonita, mas com muitas lojas ainda fechadas( as 10:30 da manhã) lembrando que fecham as 14:30 novamente e abrem as 16hs/17hs.Podia ter mais atividade é lojas com lembranças. Poucas . Até a igreja estava encerrada!!!!
Susana S — Google review
(Google による翻訳)賑やかで素敵な広場。お酒を飲みながらおしゃべりするのに最適です。夜のイルミネーションもおすすめです。 (原文) Bonita plaza, llena de vida donde parar a tomar algo y hablar. Recomiendo ver la iluminación de noche.
Acantel — Google review
(Google による翻訳)クールな雰囲気…散歩したりバーで一杯飲んだりした後は、メリダのメイン広場(エメリタ・アウグスタ)でちょっと休憩するのもいいでしょう…💯👌🍷🍺🍴!!! 広場の近く(少し歩くと)には、橋、トラヤヌスの凱旋門、ディアナ神殿などがあります… (原文) Ambiente chulo... Merece la pena un momento de relax en la plaza de "Emerita Augusta", tras un paseo y tomar algo en los bares que hay... 💯👌🍷🍺🍴!!! Cerca de la plaza( mini paseo )encontramos el puente, el arco de Trajano, el templo de Diana, etc...
VICTORM. D — Google review
(Google による翻訳)メリダのスペイン広場は、街の豊かな歴史と文化を象徴するランドマークです。カトリック両王の治世中に創設されて以来、この広場は社交と商業の中心地として栄えてきました。広場の中央には、19世紀後半にリスボンの工房、ジェルマーノ・ホセ・ド・サレスによって制作された、印象的なネオバロック様式の大理石の噴水があります。噴水には、イルカに乗った天使像や植物の装飾が施され、コリント式の柱頭で頂点を成しています。 広場で最も目立つ建物の一つはメンドーサ宮殿で、その建築様式はメリダの歴史におけるメンドーサ家の重要性を反映しています。もう一つの重要な建物は、優美なファサードと歴史的意義で知られるロス・パチェコ邸です。シルクロ・エメリテンセは、長年にわたり数々の重要な出来事の舞台となってきた社交の場です。 地方自治体の庁舎が入るカーサ・コンシストリアルは、この街の公共建築の好例です。魅力的な歴史と独特の建築様式を持つパラシオ・デ・ラ・チナは、広場にエキゾチックな雰囲気を添えています。そして、広場の一角に位置するサンタ・マリア大聖堂は、メリダの豊かな宗教的歴史を彷彿とさせます。 スペイン広場は、素晴らしい建築美を誇るだけでなく、メリダの歴史の鼓動を感じることができる空間でもあります。市場や祭りから政治・社会イベントまで、この広場は何世紀にもわたって街の中心地となってきました。 (原文) La Plaza de España en Mérida es un lugar emblemático que refleja la rica historia y cultura de la ciudad. Desde su ordenamiento en la época de los Reyes Católicos, la plaza ha sido un centro de actividad social y comercial. En el centro de la plaza se encuentra una impresionante fuente de mármol de estilo neobarroco, creada a finales del siglo XIX por el taller lisboeta de Germano José do Salles. La fuente presenta amorcillos montados en delfines y decoraciones vegetales, culminando en un capitel corintio. Uno de los edificios más destacados de la plaza es el Palacio de los Mendoza, cuya arquitectura refleja la importancia de la familia Mendoza en la historia de Mérida. Otro edificio significativo es la Casa de los Pacheco, conocida por su elegante fachada y su relevancia histórica. El Círculo Emeritense es un lugar de encuentro social que ha sido testigo de numerosos eventos importantes a lo largo de los años. La Casa Consistorial, que alberga las oficinas del gobierno local, es un ejemplo de la arquitectura institucional de la ciudad. El Palacio de la China, con su historia fascinante y arquitectura única, añade un toque exótico a la plaza. Finalmente, la Concatedral de Santa María, situada en una esquina de la plaza, es un recordatorio del rico pasado religioso de Mérida. La Plaza de España no solo es un lugar de gran belleza arquitectónica, sino también un espacio donde se puede sentir el pulso de la historia de Mérida. Desde mercados y festividades hasta eventos políticos y sociales, la plaza ha sido el corazón de la ciudad durante siglos.
Pueblos P — Google review
(Google による翻訳)**メリダのスペイン広場** ⭐⭐⭐⭐⭐ メリダのスペイン広場は、街の鼓動する中心地であり、歴史、文化、そして日常生活が融合する活気あふれる公共空間です。メリダの歴史的中心部に位置するこの広場は、街で最も重要な歴史的建造物に囲まれ、魅力的で温かい雰囲気を醸し出しています。 スペイン広場を取り囲む建築物は非常に興味深いものです。主要な建物には、優雅で保存状態の良いファサードを持つメリダ市庁舎や、豊かで多様な歴史を持つ建築美の好例であるサンタ・マリア・ラ・マヨール教会などがあります。広場には数多くのカフェやレストランもあり、伝統的な料理を楽しみながら、活気あふれる街のパノラマビューを楽しむことができます。 広場の中央では、地元のイベントやマーケットが頻繁に開催され、魅力的な広場にさらに彩りと活気を添えています。広々とした歩行者専用スペースと緑地は、周辺の観光スポットを巡る旅の疲れを癒し、ゆったりと散策するのに最適です。 スペイン広場は、ローマ劇場やディアナ神殿など、近隣の観光スポットへの理想的な出発点でもあります。街の中心部に位置し、アクセスも容易なため、街を散策する際の立ち寄り先としても最適です。 メリダのスペイン広場は、街の魅力と活気を反映する必見のスポットです。歴史、建築、そして街の暮らしが融合したこの広場は、訪れるすべての人々に本物の魅力と楽しい体験を提供します。メリダ滞在中は、この美しい広場で過ごす時間をお見逃しなく。 FoodTripGoは、お客様にぴったりの、オーダーメイドの旅の計画をお手伝いします。 (原文) **Plaza de España di Mérida** ⭐⭐⭐⭐⭐ La Plaza de España di Mérida è il cuore pulsante della città, un vivace spazio pubblico che combina storia, cultura e vita quotidiana. Questa piazza, situata nel centro storico di Mérida, è circondata da alcuni dei più importanti edifici storici della città, offrendo un'atmosfera affascinante e accogliente. L'architettura che circonda la Plaza de España è di grande interesse. Tra i principali edifici spiccano il Municipio di Mérida, con la sua facciata elegante e ben conservata, e la Chiesa di Santa María la Mayor, un esempio di bellezza architettonica con una storia ricca e variegata. La piazza è anche sede di numerosi caffè e ristoranti, dove è possibile gustare piatti tipici e godere di una vista panoramica sul vivace ambiente urbano. Il centro della piazza è spesso animato da eventi locali e mercati, che aggiungono colore e vivacità al già affascinante contesto. Gli ampi spazi pedonali e le aree verdi invitano a passeggiare e rilassarsi, offrendo una pausa piacevole dal tour delle attrazioni turistiche circostanti. La Plaza de España è anche un punto di partenza ideale per esplorare altri luoghi di interesse nelle vicinanze, come il Teatro Romano e il Templo de Diana. La sua posizione centrale e l'accessibilità la rendono facilmente raggiungibile e perfetta per una sosta durante la visita della città. In sintesi, la Plaza de España di Mérida è un luogo imperdibile che riflette il fascino e la vitalità della città. Con la sua combinazione di storia, architettura e vita cittadina, offre un'esperienza autentica e piacevole a tutti i visitatori. Non perdere l'occasione di trascorrere del tempo in questa splendida piazza durante il tuo soggiorno a Mérida. FoodTripGo ti aiuta a pianificare il tuo viaggio ideale e su misura.
FoodTrip G — Google review
Pl. de España, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•https://www.consorciomerida.org/conjunto/monumentos/plazaespa%C3…•Tips and more reviews for Spain Square

17Proserpina Roman Dam. (Emerita Augusta Reservoir)

4.6
(299)
•
4.0
(145)
史跡
観光名所とランドマーク
銀の道Via de la Plata8日め Merida→Aljucen ローマ遺跡の水道橋、貯水ダムに沿って巡礼路は延びていく。
0014 M — Google review
(Google による翻訳)ローマ工学の信じられないほどの仕事。そこに行くには数キロの狭い道を通らなければなりません。キャンピングカーなどの幅の広い車両の運転者は注意してください。 (原文) Increíble obra de ingeniería Romana. Para llegar tienes unos pocos km de carretera estrecha. Cuidado para conductores de vehículos anchos como autocaravanas.
Jerónimo M — Google review
(Google による翻訳)プロセルピナのローマダム(プレサ・ロマーナ・デ・プロセルピナ)は、スペイン、エストレマドゥーラ州メリダ市近郊に位置する、他に類を見ない史跡です。このダムは、当時のローマ都市エメリタ・アウグスタ(現在のメリダ)の独創的な給水システムの一部として、西暦1世紀または2世紀にローマ人によって建設されたと考えられています。ダムから供給された水は、有名な水道橋「ミラグロス水道橋」を通って街に導かれ、その巨大な胴体は今もなお街の景観を圧倒しています。 ダムの長さは約427メートル、高さは約12メートルです。技術的には、アースダムと石のコアを組み合わせた構造で、当時としては非常に先進的な技術でした。築年数も古いにもかかわらず、現在も機能しており、世界最古のダムの一つとされています。そのため、メリダの他の建造物とともに、ユネスコ世界遺産に登録されています。 今日、この場所は技術的にユニークな場所であるだけでなく、快適なレクリエーションエリアでもあります。 ダムの名前は、変容と循環の象徴であるローマの女神プロセルピナ(ギリシャ語でペルセポネ)に由来しており、まさにこのダム自体がまさにその象徴です。ここは過去と現在が出会う場所であり、ローマ文明の驚異的な工学技術が現代スペインの日常生活の一部となっている場所です。 なぜこの場所を訪れるのか? プロセルピナは単なる古い石積みではなく、景観と歴史の生きた一部だからです。技術的遺産、美しい自然、そして穏やかな雰囲気が他に類を見ないほど融合しています。ローマの歴史や建築に興味がある方、あるいは単に型破りなリラックスできる場所を探している方、プロセルピナダムはきっとご満足いただけるでしょう。 (原文) Presa Romana de Proserpina, tedy Římská přehrada Proserpina, je jedinečné historické místo nacházející se nedaleko města Mérida ve španělské Extremaduře. Tato přehrada byla postavena Římany pravděpodobně v 1. nebo 2. století našeho letopočtu jako součást důmyslného systému zásobování vodou pro tehdejší římské město Emerita Augusta, dnešní Méridu. Voda z přehrady byla vedena do města přes slavný akvadukt Acueducto de los Milagros, jehož monumentální torza se dodnes tyčí nad krajinou. Přehrada je dlouhá zhruba 427 metrů a vysoká kolem 12 metrů. Z technického hlediska jde o kombinaci zemní hráze s kamenným jádrem, což na svou dobu představovalo mimořádně pokročilé řešení. Navzdory svému stáří je přehrada stále funkční a považuje se za jednu z nejstarších dosud používaných přehrad na světě. I díky tomu je spolu s dalšími památkami v Méridě zapsána na seznamu světového dědictví UNESCO. Dnes je toto místo nejen technickým unikátem, ale také příjemnou rekreační oblastí. Pojmenování přehrady odkazuje na římskou bohyni Proserpinu (řeckou Persefonu), symbol proměny a cyklů – a právě to vystihuje i samotnou přehradu. Je to místo, kde se prolíná minulost s přítomností, kde se inženýrský zázrak římské civilizace stává součástí každodenního života moderního Španělska. Proč toto místo navštívit? Protože Proserpina není jen kusem starého zdiva, ale živou součástí krajiny a historie. Nabízí jedinečné spojení technického dědictví, krásné přírody a klidné atmosféry. Ať už tě zajímá římská historie, architektura, nebo prostě jen hledáš netradiční místo pro odpočinek, přehrada Proserpina tě nezklame.
Milan V — Google review
(Google による翻訳)ローマ人が2000年近く前に建設したダムが今もなお健在で、ほぼ当初の機能を保っているとは、実に驚くべきことです。まさに耐久性に優れたダムと言えるでしょう! メリダ周辺のローマ遺跡の中で、視覚的に最も印象的なものとは言えませんが、技術者として感銘を受けています。 スペイン、エストレマドゥーラ州、現在のメリダ近郊に位置するプロセルピナダムは、ローマ工学の傑作であり、ローマ帝国の高度な水利技術の証です。西暦1世紀または2世紀に建設されたこの重力式ダムは、時の試練に耐え、驚くべきことに現在も稼働しており、世界最古の稼働中のダムの一つとなっています。 プロセルピナダムは、ルシタニア州の首都であり、繁栄していたローマ植民地エメリタ・アウグスタ(現在のメリダ)に水を供給するために建設され、都市の広範な給水システムの重要な構成要素でした。ダムに貯められた水は、壮麗なロス・ミラグロス水道橋を通って街へと送られました。この水道橋の遺跡は、重要な歴史的建造物にもなっています。 このダムの揺るぎない安定性は、その巧妙な構造によるものです。重力式ダムは、ダム自身の重量によって水圧に抵抗する仕組みです。ダムの中心部は、石積みで覆われたローマ式コンクリート(オプス・カエメンティキウム)の堅牢な壁です。この中央構造は、下流側に9つのバットレスで補強された強固な土塁によってさらに支えられています。この複合設計により、防水性と強固な強度が両立しました。ダムの全長は約427メートル、最高地点では約21メートルの高さに達します。ただそこに立って眺めるだけでは、そびえ立つ水道橋や橋、あるいは競技場ほどの迫力はないでしょう。しかし、電動工具を一切使わずに建設された土砂や岩石の量は、実に驚くべきものです。 ダムによって作られた貯水池「チャルカ・デ・ラ・アルブエラ」は、近くで発見されたプロセルピナ女神への奉納碑文にちなんで名付けられました。貯水容量は約500万立方メートルで、複数の小川や泉から水を集めています。 何世紀にもわたって、プロセルピナダムは幾度かの修理と改修を受けてきましたが、その基本的なローマ時代の構造は今も健在です。その歴史的および工学的重要性が認められ、メリダ考古学群の一部として、プロセルピナダムは1993年にユネスコ世界遺産に登録されました。 今日、貯水池周辺は人気のレクリエーションスポットとなっており、水泳やピクニックを楽しむことができ、ダムの古くから続く水管理機能と現代的な利用が共存しています。プロセルピナダムは、ローマ帝国の永続的な工学技術の遺産と、それがイベリア半島の景観に与えた深遠な影響を力強く思い起こさせる存在です。 (原文) Pretty wild that a dam built by the Romans almost 2000 years ago is still standing, and still serving basically it's original function. Talk about built to last! It's far from the most visually impressive of the Roman remains around Merida, but as an engineer, I am impressed. The Proserpina Dam, a remarkable feat of Roman engineering located near modern-day Mérida in the Extremadura region of Spain, stands as a testament to the advanced hydraulic knowledge of the Roman Empire. Constructed in the 1st or 2nd century AD, this gravity dam has withstood the test of time and, astonishingly, remains in use today, making it one of the world's oldest operational dams. Originally built to supply water to the flourishing Roman colony of Emerita Augusta (modern Merida), the capital of the Lusitania province, the Proserpina Dam was a crucial component of the city's extensive water supply system. The water it impounded was channeled to the city through the impressive Los Milagros aqueduct, the ruins of which are also a significant historical landmark. The dam's enduring stability is a result of its ingenious construction. It is a gravity dam, relying on its own weight to resist the pressure of the water. The core of the dam is a robust wall of Roman concrete (opus caementicium), faced with stone blocks. This central structure is further supported by a substantial earthen embankment on the downstream side, reinforced with nine buttresses. This composite design provided both impermeability and immense strength. The dam stretches for approximately 427 meters in length and reaches a height of about 21 meters at its highest point. Just standing there and looking at it, it doesn't look nearly as impressive as a towering aqueduct, bridge, or arena. But the amount of dirt and rock they needed to move to build it, all without any sort of power tools, is impressive. The reservoir created by the dam, known as the "Charca de la Albuera," was named after a votive inscription to the goddess Proserpina that was discovered nearby. It has a capacity of around 5 million cubic meters and collects water from several small streams and springs. Over the centuries, the Proserpina Dam has undergone several repairs and modifications, yet its fundamental Roman structure remains intact. In recognition of its historical and engineering significance, the Proserpina Dam, as part of the Archaeological Ensemble of Mérida, was declared a UNESCO World Heritage site in 1993. Today, the area surrounding the reservoir is a popular recreational spot, offering opportunities for swimming and picnicking, a modern use that coexists with the dam's ancient and ongoing function of water management. The Proserpina Dam serves as a powerful reminder of the Roman Empire's lasting legacy in engineering and its profound impact on the landscape of the Iberian Peninsula.
Orion B — Google review
(Google による翻訳)西暦 1 世紀のローマ建築の驚異であり、良好な状態で保存されています。観察用の展望台や入り江があり、ルートのいたるところに設置された情報パネルでその特徴や用途に関する詳細な情報が得られます (所要時間 30 分)。 (原文) Maravilla de la ingeniería romana del siglo I dc, bien conservada, con miradores y calas para su observación, y amplia información de sus características y uso, en paneles informativos distribuidos por el recorrido (30 minutos).
Johny O — Google review
(Google による翻訳)とても美しくて気持ちの良い場所です。メリダを訪れた時は天気が悪かったです。 (原文) Es muy bonita un lugar muy agradable. En mi visita a Mérida hizo mal tiempo
Marina P — Google review
(Google による翻訳)メリダ (バダホス) 郊外にあるローマのプロセルピナ ダムは、ローマ時代、おそらく紀元 1 世紀に建設された水力工学の見事な作品です。本来の機能は、ロス ミラグロス水道を通じてエメリタ オーガスタ市に水を供給することでした。花崗岩の切石で作られた重力ダムは現在も使用されており、稼働している世界最古の貯水池の 1 つであるプロセルピナ貯水池に水を供給しています。 この貯水池は歴史的価値があるだけでなく、名誉会員の間で非常に人気のあるレジャー場所でもあります。周囲にはウォーキング、ランニング、サイクリングに最適な小道があり、自然に囲まれ、水辺の素晴らしい景色を眺めることができます。夏には、海岸沿いに設置されたビーチ バーが食事、ドリンク、生演奏などで活気に満ちた雰囲気を提供し、このエリアはリラックスして天気の良い日を楽しむのに最適な場所になります。そこでの夏の終わりの夜は忘れられません。 歴史、自然、レジャーが完璧に融合した場所です。 (原文) La presa romana de Proserpina, situada a las afueras de Mérida (Badajoz), es una impresionante obra de ingeniería hidráulica construida en época romana, probablemente en el siglo I d.C. Su función original era abastecer de agua a la ciudad de Emérita Augusta a través del acueducto de Los Milagros. La presa, de gravedad y realizada con sillares de granito, sigue en uso hoy en día, alimentando el embalse de Proserpina, uno de los más antiguos en funcionamiento del mundo. El embalse no solo tiene valor histórico, sino que también se ha convertido en un lugar de ocio muy popular entre los emeritenses. Cuenta con un camino perimetral ideal para pasear, correr o ir en bici, rodeado de naturaleza y con buenas vistas del agua. En temporada estival, los chiringuitos que se instalan junto a la orilla ofrecen un ambiente animado, con comida, bebida y, a menudo, música en vivo, lo que convierte la zona en un lugar perfecto para relajarse y disfrutar del buen tiempo. Las tardes noches de verano allí son inolvidables. Una mezcla perfecta de historia, naturaleza y ocio.
NutriZiona M — Google review
(Google による翻訳)サンティアゴ巡礼路(ビア・デ・ラ・プラタ)でダムと貯水池を通りましたが、本当に美しい場所でした。景色も素晴らしく、気持ちの良い散歩でした。周囲の景色を眺め、楽しむのは本当に素晴らしいです。 (原文) He pasado por la presa y el embalse haciendo el camino de Santiago (Vía de la Plata) y es precioso. Bonitas vistas, paseo agradable. Maravilloso de ver y disfrutar del entorno.
Cristina F — Google review
Av. del Lago, 5, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•https://www.consorciomerida.org/conjunto/monumentos/proserpina•Tips and more reviews for Proserpina Roman Dam. (Emerita Augusta Reservoir)

18Lusitania Bridge

4.7
(261)
•
4.0
(123)
橋
観光名所とランドマーク
観光名所
ルシタニア橋は、1991年に建築家サンティアゴ・カラトラバによって設計され、グアディアナ川を跨いでおり、メリダに到着する訪問者にとって歓迎の光景となっています。この橋は歩行者と自転車のアクセスを提供し、長さに沿ってベンチが設置されており、メリダと川の景色を楽しむのに最適な場所を提供しています。その現代的な工学は、近くのローマ橋との興味深い対比を生み出しており、ローマ橋は千年以上の歴史を持っています。
(Google による翻訳)橋のデザインは日中は素晴らしく、夜は壮観です。もしかしたら、崩れていない数少ないカラトラバ作品の一つなのかもしれません。 メリダのローマ橋から夜に見ることをお勧めします。 (原文) El diseño del puente es fabuloso de día y espectacular de noche. Es posible que sea una de las pocas obras de Calatrava que no se caen a pedazos. Recomiendo verlo de noche desde el puente romano de Mérida.
Jesús ( — Google review
(Google による翻訳)デザインはとても美しく革新的です。実のところ、橋を渡ってみると、舗装状態は非常に良く、市内の 2 つの非常に異なる地域をうまく結んでいます。センターとバスターミナル。マイナス面としては、カラトラバが設計した他の橋と非常によく似ているが、その有用性がそれを補っている。この地域の最も美しいところは、下にある公園とその下に生息するたくさんのアヒルたちです。 (原文) El diseño, es muy bonito e innovador. La verdad que a la hora de pasar sobre el puente con el coche de momento , el pavimento está muy bien y conecta dos sitios de la ciudad muy dispares entre sí de muy buena manera. El centro y la estación de autobuses. Como nota negativa se parece mucho a otros puentes hechos por Calatrava, pero la utilidad de este lo compensa. Lo más bonito de la zona es el parque de abajo y todos los patos que hay debajo.
Adrian F — Google review
(Google による翻訳)とても素敵な橋で、写真映えも抜群です。夜明け前に行って、満足のいく写真が撮れました。歩行者用通路が広く、徒歩でも自転車でも渡れます。 (原文) Lovely bridge, very photogenic. I went at dawn and took some photos I was happy with. It has a wide pedestrian section to allow you to cross by foot or bike.
Tony S — Google review
(Google による翻訳)3車線に分かれた橋で、各方向に2車線あり、歩行者専用レーンで区切られていますが、自転車やスクーターは無視する人が多く、脇に寄らないと轢かれてしまうので注意してください。 (原文) Un puente dividido en tres , dos carriles para cada sentido separados por un carril peatonal, eso si cuidado con las bicicletas y los patinetes ya que hay muchos que no respetan y si no te apartas te atropellan
Juan — Google review
(Google による翻訳)サンティアゴ・カラトラバの設計で、1991年に開通しました。ローマ橋の建設から2000年近く後のことです。ローマ橋は車両通行の拠点として機能し、ローマ橋の代替となりました。歩行者専用橋でもあり、車道と車道の間には中央遊歩道が整備されています。遊歩道は車道よりも高い位置に設置されているため、安全に楽しむことができます。中央アーチの長さは190メートル、橋全体の長さは460メートルを超えます。右岸のロータリーには、ローマのオクタヴィアヌス・アウグストゥス像のレプリカが設置されています。 (原文) Fue diseñado por Santiago Calatrava e inaugurado en 1991, prácticamente dos mil años después del Puente Romano, al que viene a sustituir funcionalmente, pues soporta el tráfico rodado. Es también un puente peatonal, y se puede caminar por un paseo central entre ambos carriles. El paseo está elevado sobre el tablero destinado al tráfico, por lo que se puede disfrutar sin peligros. El arco central tiene una longitud de ciento noventa metros y el puente en su conjunto llega a más de cuatrocientos sesenta. En la rotonda de la margen derecha, hay una estatua de Octavio Augusto, copia de otra existente en Roma
OjeiEye — Google review
(Google による翻訳)ルシタニア橋は美しく、そのアーチは壮大です。ローマ橋からの夜景はさらに魅惑的です。 (原文) A ponte Lusitânia é bonita, o seu arco é majestoso. De noite vista da ponte romana tem outro encanto.
José B — Google review
(Google による翻訳)壮観な景色の中にある美しい橋、カラトラバ橋が有名になり始めた頃。 (原文) Bonito puente y en un entorno espectacular, puente de Calatrava, cuando empezaba su fama.
Ray F — Google review
(Google による翻訳)グアディアナ川に架かる近代的な橋で、歩行者と車両の両方が通行できます。1991年に開通し、建築家サンティアゴ・カラトラバによって設計されました。メリダにお越しの際は、この橋で川を渡り、真向かいにある古代ローマ橋まで歩いてみるのがおすすめです。新旧が融合した橋です。 (原文) Puente moderno que cruza el río Guadiana, sirve tanto para el paso de peatones como para el tráfico rodado. Su inauguración fue en el año 1991 y fue diseñado por el arquitecto Santiago Calatrava. Si vienes a Mérida merece la pena cruzar el río por este puente y hacer el paseo hasta el antiguo puente romano que está justo en frente. Lo nuevo y lo viejo.
SnaTanS — Google review
Puente de Lusitania, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•https://www.consorciomerida.org/conjunto/monumentos/puentelusita…•Tips and more reviews for Lusitania Bridge

19Casa del Mitreo y área funeraria de Los Columbarios

4.5
(5558)
•
4.0
(55)
記念碑
観光名所とランドマーク
考古学博物館
観光名所
墓地
ミトレオの家とコロンバリオの葬祭エリアは、メリーダのプラザ・デ・トロスの近くに位置する注目すべき考古学的遺跡です。1世紀後半または2世紀のローマの家は、保存状態の良いフレスコ画と精巧なモザイクを特徴としており、古代ローマ建築の壮大さを垣間見ることができます。進行中の発掘作業は、この別荘の規模と壮麗さを明らかにしており、3つのペリスタイルと緩やかな傾斜にあるテラス状の設定があります。
(Google による翻訳)非常に興味深く、訪れる価値があります。遺跡は非常によく保存されており、静かで清潔な場所です。メリダの他の遺跡と共通チケットも購入でき、かなりお手頃です。一言で言えば、強くお勧めします! (原文) Bastante interesante y digno de una visita. Restos muy bien conservados y lugar tranquilo y limpio. Se pueden comprar entradas combinadas con el resto de monumentos en Mérida y sale bastante bien de precio. En definitiva, recomendable!
Maria R — Google review
(Google による翻訳)とても面白いです。ぜひお勧めします。 唯一の欠点は、案内板が太陽光で完全に焼けてしまっていて、重要な情報が伝わらないことです。 ただ、入場料はただお金を払うためだけのものではないので、ご注意ください… (原文) Es muy interesante. Y muy recomendable. El único “pero”, es que hay carteles de información quemados totalmente por el sol y se pierden esos pequeños detalles importantes. Un poco de cuidado, que se paga una entrada para algo más que recaudar…
Edu B — Google review
(Google による翻訳)劇場や円形劇場といった他の建造物に比べると、この建造物は(改修工事で長い間閉鎖されていたにもかかわらず)保存状態が悪く、手入れが行き届いていないように感じます。床は不透明なガラスで、モザイク画は見えません。インタラクティブスクリーンや情報スクリーンもオフになっていました…しかも、建造物はモザイク画の上に設置されています…こうした点については無知な立場から書いていますが、他の建造物には邪魔にならずに見学できる通路があります。 (原文) En comparación con la conservación y cuidado que tienen otros monumentos como el teatro y anfiteatro, éste da la sensación de estar descuidado (y después de todo el tiempo que estuvo cerrado por reformas). Tienen suelos de cristal que están opacos, por lo que los mosaicos no pueden verse. Una pantalla interactiva o informativa estaba apagada... Además las estructuras están sobre los mosaicos... escribo desde la ignorancia en estos asuntos, pero en otros monumentos hay una pasarela para observarlo sin invadir la zona.
Beatriz J — Google review
(Google による翻訳)現在発掘中の美しく巨大な邸宅は、当時のローマ帝国の有力者によって所有されていました。すべての部屋とその配置、そして数多くのモザイクを見ることができます。 (原文) Preciosa casa gigantesca, en plena excavación, de algún romano poderoso de su época. Se pueden ver todas las estancias y cómo estaban distribuidas, y muchísimos mosaicos
Álvaro ( — Google review
(Google による翻訳)城壁の外に建てられたローマ時代の家。 元の特徴を失うことなく、建物を増築することが可能でした。建設は1世紀から2世紀初頭にかけて行われました。 この家は、社会的地位の高いミトラエウスの所有物でした。 建物は3つの中庭を中心に構成されており、雨水貯留槽(インプルウィウム)に直接アクセスできます。このエリアは、家の他の部分と同様に2階部分があったようで、現在も残っている階段がいくつか見られます。 他の部屋からは石積みの土台が見えます。残りの構造部分は版築です。壁は漆喰で塗られ、絵画で装飾されていました。これらの部屋の一つにはコスモスのモザイクが保存されており、今日私たちが知っている宇宙における人々の集団が描かれています。 その形状と構造から、猛暑や冬の寒さを避けるため、夏と冬の部屋があったことが分かっています。邸宅とは別に温泉施設があり、レンガが今も残っています。デッキの内側には海洋画が飾られていました。 松並木の小道沿いにはローマ時代の墓が並んでおり、何世紀も経ったにもかかわらず、驚くほど良好な状態で保存されています。 貴族たちの暮らしぶりを垣間見るのは、実に興味深い体験です。 (原文) Vivienda romana edifica fuera de las murallas de la ciudad. En ella se podía seguir construyendo sin perder su esencia, su construcción es del siglo I e inicios del II d.C. Está casa perteneció a Mitreo persona de un buen estatus social. El edificio se centra en tornoa a tres patios. con acceso directo a un estanque para recogida de aguas, el impluvium. Parece que esta zona, como otras de la vivienda, tuvo un segundo piso, por algunos peldaños que aún se conservan. En las demás salas, se ve un zócalo de mampostería y el resto del alzado en tapial. Las paredes iban enlucidas y decoradas con pinturas. Una de esas habitaciones conserva el mosaico del Cosmos. Representa, un conjunto de figuras humanas en el universo que hoy conocemos. Por la forma y construcción se sabe que contaban con salas de verano e invierno, para evitar el calor máximo o el frió del invierno. Apartado de la vivienda, se encuentra un conjunto termal, del que se ven los ladrillos. El interior de su cubierta estaba decorada de pinturas marinas Alejado por un sendero de pinos se encuentran las tumbas romanas, que se conservan a pesar de los siglos. Es muy interesante ver la forma de vida de los nobles.
María L — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい!個人で訪れることも、ガイド付きツアーに参加することもできます。今も発掘が続けられており、今もなお秘宝が眠っています。サーカス、劇場、円形劇場に近いことから、家ではなくホテルだったと考えられています。モザイクの美しさは圧巻です。敷地内には解説パネルが設置されています。 (原文) Impresionante, puedes ir por libre o con visita guiada, siguen excavando y descubriendo los tesoros que aún esconde, más que una casa, creen que era un hotel, por la cercanía al circo, teatro y anfiteatro. Una maravilla de mosaicos. Paneles explicativos por el recinto.
Cristina T — Google review
(Google による翻訳)とても美しく、まさに保存状態が良好です。 残念なのは、歩道が遠くて近づけないことです。 (原文) Muy bonito, el estado de conservación es el que es . Lo malo es que la pasarela está lejos y no puedes acercarte.
Juan — Google review
(Google による翻訳)この家の考古学的遺跡はとても美しいです。もっとじっくりと見て、ガイドの案内も受ける価値があります。 もう少し清潔さを改善してもらえると嬉しいです。 (原文) Muy bonitos los restos arqueológicos de dicha casa. Es para verlos con más detenimiento y guía. Pueden mejorar la limpieza.
Faustino — Google review
C. Oviedo, s/n, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•https://www.consorciomerida.org/conjunto/monumentos/casamitreo•+34 924 00 49 08•Tips and more reviews for Casa del Mitreo y área funeraria de Los Columbarios

20Dolmen de Lácara

4.7
(735)
•
4.5
(54)
史跡
観光名所とランドマーク
ラカラのドルメンは、スペインのバダホス近くに位置する必見の歴史的な場所で、他のいくつかの重要な目的地から1時間以内の距離にあります。この地域には多くのドルメンがありますが、最も印象的なものとして際立っています。訪問者はEX-214の沿道に駐車し、ドルメンに到達するために500メートルの散歩をすることができます。道は歩行に困難を抱える人々には挑戦的かもしれず、公衆トイレは利用できません。
(Google による翻訳)無料の駐車場に到着するまでは非常によく標識されていますが、道の始まりでいくつかの標識を見落とします。 美しい風景、ドルメンは非常によく保存されています。ドルメン建設などに関する説明パネルがもっとあると良かったと思います。 (原文) Muy bien indicado hasta llegar al Parking, que es gratuito, pero al comenzar el camino se echa de menos alguna indicación. El paisaje precioso, el dolmen muy bien conservado. Nos hubiera gustado que en el lugar hubieran más paneles informativos si te construcciones de dolmen, etc.
Judith N — Google review
(Google による翻訳)魔法のような場所です。幸いなことに、訪れる人々に敬意を払われています。 標識もしっかりしていて、駐車場からはとても歩きやすい道を通って約10分で到着できます。 (原文) Un lugar mágico. Afortunadamente respetado por los visitantes. Está muy bien indicado y desde la zona de aparcamiento se llega, a través de una pista muy cómoda, en unos 10 minutos.
Charo L — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい巨石記念碑は非常によく保存されています。ドルメンの駐車場から約 15 分ほど歩くと、牧草地の真ん中に到着します。行っても飽きません。特別な魅力を持つドルメンです (原文) Bonito monumento megalítico bastante bien conservado. En medio de la dehesa se llega hasta el después de un bonito paseo de unos quince minutos desde el aparcamiento del dolmen. No me canso de ir. Es un dolmen con un encanto especial
Toño H — Google review
(Google による翻訳)とても興味深いです。ドルメンまで少し歩いてみる価値があります。とても壮観で、歴史や建築に関するパネルもあります。入場料やチケット売り場はありません。車で到着して駐車し、その後は緩やかな地形を 15 分間歩きます。 (原文) Muy interesante, merece la pena caminar un rato para llegar al Dolmen. Es espectacular y además hay paneles sobre su historia y construcción. No hay que pagar entrada, ni taquilla. Llegas con el coche y aparcas, caminas 15 min por un terreno fácil.
Pablo F — Google review
(Google による翻訳)2025年7月までに通行止めになります。道路はセメントで固められています。 とにかく通り過ぎました… 訪れるためにかなりの距離を旅したんですから。 (原文) A julio del 2025 tienen el acceso cortado, estan cementando el camino. Nosotros pasamos igualmente... Habia hecho bastantes kilometros para visitarlo.
Víctor G — Google review
(Google による翻訳)私が今まで見た中で最高のドルメンは非常に大きくて壮観で、訪れる価値があります。 (原文) El mejor dolmen que he visto en mi vida es muy grande y muy espectacular merece la pena visitarlo
Jose C — Google review
(Google による翻訳)駐車場から徒歩約10分。周囲の景色も美しく、こんなに古いものを訪れるのは特別な体験です!無料です。 (原文) About a 10 minute walk from the parking spot. Beautiful surroundings and really special to visit something so old! Free.
Wesley P — Google review
(Google による翻訳)エストレマドゥーラの牧草地の美しい景観に佇む巨石墓は、1931年に国定記念物に指定されました。 完全な保存状態ではありませんが、現在イベリア半島最大の規模を誇り、この地の荘厳さを物語っています。 ドルメンへは、道路脇の未舗装の駐車場に車を停め、そこから10~15分ほど歩くと到着します。きっと見落とすことはないでしょう。 見学は無料で一般公開されており、この地域にお越しの際はぜひ訪れていただきたい場所です。 (原文) Monumento funerario megalítico enclavado en un bello paisaje de la dehesa Extremeña y que en el año 1931 fue declarado como Monumento Nacional. Aunque no se conserva en su totalidad, a día de hoy es el más grande de la Península, lo cual sirve para hacerse una idea de la majestuosidad del lugar en el que nos encontramos. Para acceder hasta el dolmen es necesario dejar el coche en el parking de tierra que hay situado junto a la carretera y después continuar nuestro camino a pie durante 10-15 minutos. No tiene pérdida. La visita es libre y gratuita y desde mi punto de vista muy recomendable si se está por la zona.
Javier P — Google review
06800 Cordobilla de Lácara, Badajoz, スペイン•Tips and more reviews for Dolmen de Lácara
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21San Lázaro Roman Baths

4.2
(127)
•
4.0
(53)
観光名所
観光名所とランドマーク
古代の遺跡
魅力的な町アランヘに位置し、メリダから約30キロメートルのところにあるサン・ラサロのローマ浴場は、古代の歴史を垣間見る魅力的な場所です。元々ローマ人によって自然の温泉の上に建設されたこれらの浴場は、今日でもスパとして利用されています。訪問者は、元の構造の遺構を探索しながら、太陽の下で最も楽しめる屋外建築を楽しむことができます。
(Google による翻訳)非常に興味深い温泉建物で、奇妙なことにローマのサーカスに近いため、その場所が因果関係ではなく、サーカスの試合を楽しみに来た人々が使用するレクリエーションスペースとして機能したことが直感できます。 保存されている遺跡はかなり小さく、カルダリウム (温水室) の基礎の遺跡だけが見えており、ヒポコーストの柱懸垂部からのいくつかのレンガ、プールの遺跡 (確かに肺胞)、および屋外運動専用のスペースであるパラエストラのわずかな遺跡が残っています。 目に見える遺跡は近くの多くの建造物ほど印象的ではなく、訪れることができるすべての温泉の中で間違いなく最小であると言えますが、廃墟になったに違いない、または現在の建物の下にまだ埋もれている他の多くの浴場を乗り越えて生き残ったことは認識されなければなりません。 遺跡の破壊状況により、その各部分を理解するのは非常に困難ですが、標識があることで空間を理解しやすくなり、結果的に説明的で興味深い訪問になります。 時間に余裕があれば、ローマのサーカスのすぐ近くにあるこの訪問をお勧めします。そのため、その遺跡について学びに来た人は、古代ローマのレジャーの世界で非常に一般的で不可欠なタイプの建造物の遺跡についての知識で好奇心が報われることは間違いありません。 (原文) Edificio termal muy interesante y curiosamente cercano al circo romano, por lo que se puede intuir que su ubicación no fue causal, sino que sirvió como espacio de recreo aprovechado por aquellos que se acercaran a disfrutar de los juegos circenses. Los restos que se conservan son más bien minúsculos, pudiendo observarse apenas los restos de la cimentación del caldarium (sala de agua caliente), con algunos ladrillos de los pilae suspensura del hipocausto, restos de una piscina (con seguridad un alveos) y lo poco que queda de una palestra, espacio dedicado para el ejercicio al aire libre. Si bien se puede decir que las ruinas apreciables no son tan impresionantes como muchas estructuras cercanas y, de todas las termas visitables sin duda estas son las más pequeñas, se le tiene que reconocer el haber perdurado y sobrevivido por encima de muchísimos otros baños que debieron sucumbir a la ruina o que todavía yacen enterrados bajo algún edificio actual. El estado de arrasamiento de las ruinas dificulta bastante la interpretación de sus distintas partes, pero la cartelería facilita la comprensión de los espacios, resultando en una visita tan ilustrativa como interesante. Recomiendo la visita si se dispone de tiempo sobrante, estando además muy cercanas al circo romano, por lo que aquellos que os acerquéis a aprender sobre sus restos de seguro veréis recompensada la curiosidad con el conocimiento sobre las ruinas de un tipo de construcción tan común e imprescindible en el mundo del ocio de la antigua roma.
Vicent E — Google review
(Google による翻訳)テルマス デ サン ラザロは、2 世紀のローマ時代の公衆浴場の遺跡です。 l. は、ローマサーカスやサン・ラザロ水道橋から少し離れたメリダの静かな場所にあります。現在、スパからは基礎と壁の破片だけが残っていますが、この場所には独自の雰囲気と歴史的価値があります。 このスパはかつて近くの水道からの水を使用しており、温水と冷水のある部屋、更衣室、ハイポコースト (床暖房システム) など、典型的なローマの設備が備えられていました。ツアー中に、ここがかつてどのように機能していたのかをよく想像することができます。 この場所は自由にアクセスでき、変更したり、情報ボードを追加したりできます。メリダのローマ時代の遺跡を散策する際のちょっとした立ち寄り場所としておすすめです。観光客も少なく、静かに古代の雰囲気を味わえるのもメリットです。 (原文) Termas de San Lázaro jsou pozůstatky římských veřejných lázní z 2. století n. l., které najdete v klidné části Méridy, kousek od římského cirku a akvaduktu San Lázaro. I když dnes z lázní zůstaly jen základy a fragmenty zdí, místo má svou atmosféru a historickou hodnotu. Lázně kdysi využívaly vodu z nedalekého akvaduktu a byly vybaveny typickými římskými prvky — místnostmi s teplou i studenou vodou, šatnami i hypokaustem (systémem podlahového vytápění). Při prohlídce si můžete dobře představit, jak to tu kdysi fungovalo. Místo je volně přístupné, upravené a doplněné o informační tabule. Doporučuji jako krátkou zastávku při procházce po římských památkách Méridy. Výhodou je i to, že zde nebývá tolik turistů a dá se tu v klidu nasát atmosféra starověku.
Milan V — Google review
(Google による翻訳)この記念碑は美しく、無料で入場できます。 他の記念碑に比べると小さいですが、当時の浴場がどのようなものだったかを知ることができます。 (原文) Este monumento é bonito e de acesso gratuito. Comoarado com os outros monumentos é pequeno, mas dá para ter uma ideia ee como eram as termas.
José B — Google review
(Google による翻訳)コメントではあまり独創的ではありません。 浴場は水道橋とローマのサーカスの隣に非常によく位置しています。 サーカスに来たとき、社会に出るときに役に立ちます。 市内には、このような情報パネル、屋内にある部分、保護されていない部分がある温泉が増えています。訪問は無料です。 (原文) No puedo ser muy original en el comentario. Termas muy bien ubicadas al lado del acueducto y del circo romano. Útiles en su época para la sociedad cuando venían al circo. Hay más termas repartidas por la ciudad que, como éstas, tienen paneles informativos, partes bajo techo y partes sin protección. Son de visita gratuita.
Juanjo B — Google review
(Google による翻訳)メリダにあるもう一つの巨大で古く美しい建物。とても長く、しっかりとした造りで、2000年以上も前のものです。今日はツアーを全部回って、一生忘れられない一日になりました。美しいメリダの街は、私たちの心に温かい場所を与えてくれました。また必ず戻ってきます。 (原文) Another huge and old and beautiful building in Merida. Its really long and good build. Its also older then 2000 years. Today we did a whole tour and we have got a day that we will never forget. The beautiful city of Merida got a warm place in our hearts. We will definitely come back once again.
S B — Google review
(Google による翻訳)サン・ラザロの水道橋の隣、サーカスのすぐ近くにある非常に良い場所にある浴場で、サーカスに行く人々のために使われていたことは容易に想像できますが、現存する遺跡はその重要性をあまり示していません。 これらは水道橋の隣の通りにあり、入場料はかかりません。 (原文) Termes molt ben situades, al costat de l’aqüeducte de S. Lazaro i molt a prop del circ, es fàcil d’imaginar que eren utilitzades per a la gent que anava al circ, però les roines existents no mostren gran cosa ni la seva possible importància. Están al carrer, al costat de l’aqüeducte i no es paga entrada.
Jquimmauri — Google review
(Google による翻訳)サーカス近くのローマの温泉とスポーツエリアの一部を部分的に発掘。一部の地域を除いて保存状態は良好です。メンテナンスが必要ですが、この場所の歴史を少し示す簡単な案内標識があります。見学は無料で入場も不要です。 (原文) Excavación parcial de unas termas y zona de deportes romano, cerca del Circo. La conservación es decente a excepción de algunas zonas de esta. Hay carteles informativos breves, que te muestran un poco la historia de este lugar, aunque requieren de mantenimiento. La visita es libre y no requiere entrada.
Andrés N — Google review
(Google による翻訳)浴場はほとんど残っていませんが、水道橋はよく保存されています。まあ、市長室が観覧料を取ろうとしていないのは良いことだ。 (原文) От бань осталось немного, но зато неплохо сохранился акведук. Ну и хорошо, что мэрия не пытается взять деньги за просмотр.
Andrey M — Google review
Av. de Juan Carlos I, 1, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•https://www.consorciomerida.org/conjunto/monumentos/termassanlaz…•Tips and more reviews for San Lázaro Roman Baths

22Open Merida Museum (MAM)

4.0
(336)
•
3.5
(19)
カルチャー センター
博物館
(Google による翻訳)とても面白いです。 無料の時間帯もあります(要確認)。 とてもフレンドリーなスタッフ。 お勧め (原文) Bastante entretenido. Es gratuito en algunos horarios (consultar). El personal bastante amable. Recomendable
Javier M — Google review
(Google による翻訳)MAM 観光案内所とビジター レセプション センターでは、ローマの浴場、ローマの美食を構成するさまざまな要素、または試飲されたワインの香りを嗅ぐことができるキッチンを見ることができます。また、画面を通して訪問者と対話し、彼らの疑問を解決するローマ人のアピキウスの説明も興味深いです。 別の部屋では、剣闘士が使用した武器や防具の正確なレプリカが展示されており、剣闘士の戦いがどのようなものだったのかが説明されています。ローマ人が使用していた香水の香りを嗅ぐこともできます。 ローマのサーカスエリアは建設中だったので、私たちは馬車に事実上参加することができませんでした。面白い(しかも無料)。 (原文) En la oficina de turismo y centro de recepción de visitantes del MAM se puede ver una terma romana, una cocina en la que pueden oler los distintos elementos que componían la gastronomía romana, o los vinos que degustaban. Tambien son interesantes las propias explicaciones de un romano, Apicio que, a través de una pantalla, interactúa con el visitante resolviendo sus dudas. En otra de las salas se explica cómo era la lucha de gladiadores con elementos expositivos réplicas exactas del armamento y protección que utilizaban los gladiadores. Incluso se pueden oler los aromas de los perfumes que usaban los romanos. La zona del circo romano estaba en obras, y no pudimos participar virtualmente en unas carreta de cuadrigas. Interesante (y gratuito).
G T — Google review
(Google による翻訳)この街の見どころの中では、なくてはならない場所です。 情報室やレプリカ、マネキンがいくつかあるだけですが、ローマ人の生活様式を非常にわかりやすく説明しており、この博物館に行く価値は十分にあります。私は数日間滞在し、すべてを見る時間があったからです。 (原文) Un sitio prescindible dentro de todo lo que puede aportar esta ciudad. Son apenas unas pocas salas de información y réplicas y maniquíes, pero que explica muy claramente el modo de vida de los romanos y con eso compenso ir a este museo, pero porque stuve bastantes días y me dió tiempo a ver todo.
Alberto G — Google review
(Google による翻訳)ローマ時代の生活について学べる、心地よい空間です。 香りを嗅ぎ、古代楽器の音色を聴くことができます。 ぜひ訪れてみてください。 (原文) Um espaço agradável para ficarmos a conhecer como era a vida nos tempos romanos. Podemos cheirar fragrâncias e ouvir sons de ibtrumentis antigos. Recomendo a visita.
José B — Google review
(Google による翻訳)数日前、エメリタ オーガスタがどのようなものだったのかを知ることができる常設展示が開始されました。バーチャル戦車競走をしたり、ローマ人の香水や食べ物の匂いを嗅いだり、住民がどのように暮らしていたかを知ることができます。訪問時間は無料ですのでご確認ください。私たちはそれを訪問してとても楽しい時間を過ごしました (原文) Hace pocos días inauguraron una exposición permanente donde puedes ver cómo era Emérita Augusta. Puedes hacer una carrera de cuádrigas virtual, oler perfumes y comidas de los romanos y en general ver cómo vivían sus habitantes. Consultar horarios de visita, que es gratuita. Pasamos un rato muy agradable visitándolo
Julia Á — Google review
(Google による翻訳)特定の時間と曜日に訪問できます。営業時間と営業日を確認してください。メリダのローマ世界を取り巻くさまざまな物や活動、そしてローマのあらゆるものに対する情熱と愛を維持するために協会がどれほどの活動を行っているかを見る価値はあります。 建物内はとても素敵です。 バリアフリーの敷地内には、お身体の不自由な方用の駐車スペースと、必要なものがすべて揃った完全に設備の整った駐車場が備わっています。 おすすめの訪問。 (原文) Visitable a ciertas horas y días. Consultar horas y días de apertura. Merece la pena pasar por aquí y ver cuántas cosas y actividades rodean al mundo romano en Mérida, y cuánto hacen las asociaciones para mantener activa su pasión y amor por todo lo romano. Muy bonito el edificio por dentro. Local accesible, con plazas de aparcamiento para personas con movilidad reducida, además de un parking perfectamente habilitado con todo lo necesario. Visita recomendable.
Sensuum B — Google review
(Google による翻訳)とても広々としていてインタラクティブな体験ができるので、お子様に最適です。戦車レースを再現したバーチャルリアリティも楽しめます。観光案内所もあります。入場は無料です。 (原文) Muy amplio e interactivo ideal para los niños, incluso tiene realidad virtual que simula hacer una carrera de cuadrigas. También hay una oficina de turismo. La entrada es gratuita
Monterojm — Google review
(Google による翻訳)小さいながらも興味深い展示があり、古代ローマの匂いや音を体験できます。戦車レースのシミュレーションができないのは残念です。 (原文) Aunque es pequeño, tiene representaciónes interesantes y puedes oler y escuchar sonidos de la Antigua Roma. Una pena que la simulación de carreras de cuádrigas no esté disponible
Beatriz J — Google review
C. Cabo Verde, s/n, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•https://merida.es/mam/•+34 924 38 01 94•Tips and more reviews for Open Merida Museum (MAM)

23Capitoline Wolf

4.5
(515)
•
4.0
(15)
彫刻
記念碑
観光名所
(Google による翻訳)20世紀末、イタリア大使の尽力によりイタリアから贈られたこの町は、メリダが「小ローマ」として知られるにふさわしい場所となっています。グアディアナ川にかかるローマ橋の起点に位置し、城塞のすぐ隣にあります。 (原文) Un regalo de italia de finales del siglo pasado gracias a las gestiones del embajador italiano y que hace que Mérida tenga más puntos para ser la pequeña Roma. Se encuentra al inicio del puente romano sobre el Guadiana y justo al lado de la alcazaba
JOSE M — Google review
(Google による翻訳)ローマとの姉妹都市であるメリダを象徴する銅像。ローマからメリダに寄贈されたもので、カピトリーノの雌狼を表し、授乳中のロムルスとレムスを描いている。 アルカサルとグアディアナ川にかかるローマ橋のすぐ隣、ロータリーに位置しています。 思ったよりも高さが低いので、近くて詳しく見ることができるので良かったです。 無料、混雑の少ないロータリーの真ん中で、写真撮影を待つ必要もありません。 (原文) Estátua em bronze, emblemática em Mérida, que faz a geminação com Roma, oferecida por esta última cidade a Mérida, representando a Loba Capitolina e que mostra Rômulo e Remo sendo amamentados. Fica numa rotunda, mesmo ao lado do Alcazar e da Ponte Romana, que atravessa o Rio Guadiana. Com uma menor altura do que se espera, o que é bom, pois está próxima de nós e pode ver-se ao pormenor. Grátis, no meio de uma rotunda pouco movimentada, sem espera para fotos.
Rita L — Google review
(Google による翻訳)ローマ橋から旧市街への入り口にあります。小さなロータリーの真ん中にあります。ローマのものと同様の表現。記念写真への好奇心。 (原文) Está a la entrada del casco viejo saliendo del puente romano. En mitad de una pequeña rotonda. Representación similar a la que hay en Roma. Curiosidad para una foto de recuerdo.
Marco A — Google review
(Google による翻訳)二人の子供を連れた狼の、素晴らしくクールな像。ロミュラスとレムス。写真を撮るには最高ですが、車がないと難しいですね。 (原文) Amazing cool statue of the wolf with two kids. Romulus and Remus. Its fantastic to take a picture, but difficult without cars.
S B — Google review
(Google による翻訳)シンプルで美しい像。特にローマ橋の近くにいるなら、ぜひ見ておくべきでしょう。 (原文) Estátua simples e bonita. Merece ser vista, sobretudo se estiver junto à ponte romana.
José B — Google review
(Google による翻訳)メリダはすぐ近くにあります。すべてがすぐそばにあり、とても簡単に観光できます。アルカサバの隣にはラ・ロバがあります。 (原文) Mérida la puedes ver muy fácil y rápido, todo está cerca. Junto al Alcazabar está La Loba.
Ana G — Google review
(Google による翻訳)歴史記憶記念碑。素晴らしいアイデア、素晴らしい提案。 メリダの玄関口である象徴的な場所、つまりメリダのローマ橋とメリダのアラブのアルカサバに位置しています。 必見、見逃せない場所。 できれば徒歩でアクセスしてください。車でもアクセスできますが、メリダのローマ橋とアラブ アルカサバの側にあるメリダス デル ムンド公園の周囲にあるロバ カピトリーナを楽しむのは徒歩のほうが楽しく、すべてがよりよくわかります。 このエリアには、身体の不自由な方用の駐車スペースと電気自動車の充電スペースがあります。 ホセ・フェルナンデ・ロペス通りの駐車場もすぐ近くにあります。 メリダへの良い訪問。それはまさに歴史のスペクタクルです。 (原文) Monumento el recuerdo histórico. Gran idea, excelente propuesta. Situado en un lugar emblemático, la puerta de entrada a Mérida, es decir,.el Puente Romano de Mérida y la Alcazaba Árabe de Mérida. De visita obligada, lugares que no puedes perderte. Acceso preferiblemente a pié, aunque se puede transitar en coche, pero disfrutar de la Loba Capitolina, enclavada en el entorno del Puente Romano de Mérida y el Parque de las Méridas del Mundo, en el lateral de la Alcazaba Árabe, a pié se disfruta más y se aprecia todo mejor. Por la zona hay plazas de aparcamiento para personas con movilidad reducida, además de plazas para recarga de vehículos eléctricos. Muy cerca tambien hay un parking en Av. José Fernande López. Buena visita a Mérida. Es todo un espectáculo de historia.
Sensuum B — Google review
(Google による翻訳)豊かなローマの遺産と数多くのローマの記念碑を持つ町では当然のことながら、メリダのような他の都市を生み出したこの都市の創設の歴史に敬意を表さなければなりません。 (原文) Como no podía ser de otra manera en un pueblo con tanta cultura romana y tantos monumentos de esta cultura había que poner un homenaje a la historia de la fundación de la ciudad que dio lugar a otras como Mérida!!
Barinia A — Google review
P.º Roma, 1A, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン, USA•https://www.esculturaurbanaaragon.com.es/extremadura2.htm•Tips and more reviews for Capitoline Wolf

24Santa Iglesia Catedral Metropolitana de Santa María la Mayor

4.5
(229)
•
4.0
(10)
大聖堂
観光名所とランドマーク
観光名所
聖なる場所と宗教的な場所
教会と大聖堂
サンタ・イグレシア・カテドラル・メトロポリターナ・デ・サンタ・マリア・ラ・マヨールは、スペインのメリダにあるローマカトリックの大聖堂です。13世紀に建設され、ゴシック様式とバロック様式の建築スタイルが融合しています。大聖堂のファサードは見事で、訪問者は塔に登って周囲のパノラマビューを楽しむことができます。さらに、聖週間中に懺悔の駅を行う王室兄弟団と子供の兄弟団を収容しています。
(Google による翻訳)メリダの美しい聖堂。小さいながらもとても魅力的です。個人的には、ぜひ訪れることをお勧めします。聖週間中に訪れたので、兄弟団のパレードのための聖像の準備を見ることができました。 (原文) Hermosa Concatedral de Merida. Pequeña, pero muy vistosa. En mi caso, Altamente recomendada la visita. En mi caso, estuve en Semana Santa, y pude apreciar la preparación de las imágenes para desfile de las cofradías.
Jorge H — Google review
(Google による翻訳)メリダの中心部にあるかわいい教会。残念ながら、別の日や時間帯に通りかかったときはいつも閉まっていました。 (原文) Chiesa carina in centro a Mérida. Purtroppo era sempre chiusa quando ci sono passato in diversi giorni e orari.
Gio L — Google review
(Google による翻訳)小さく控えめな共同大聖堂。どこか奇妙で不規則な形をしており、複数の様式が融合しています。主なテーマはルネサンスです。 (原文) Concatedral pequeña y modesta. Es algo extraña, irregular y una unión de varios estilos. El estilo principal es renacentista.
Felipe ( — Google review
(Google による翻訳)外から見ると一見質素な建物ですが、中に入ると内部の祭壇画に驚かされるでしょう。聖週間中に入場すると、メリダの通りで活動する芸術グループの詳細を間近で見ることができます。 (原文) Edificio aparentemente austero visto desde el exterior, aunque si entras descubres que el interior te sorprenderá por algunos de sus retablos. Durante la Semana Santa, si entras podrás ver desde cerca los detalles de los conjuntos artísticos que procesionarán por las calles de Mérida
Benjamin G — Google review
(Google による翻訳)シンプルで、白塗りの壁、陶器、石をあしらった正面が特徴的な南スペイン スタイルです。 (原文) Sobria de claro estilo del Sur de España, con paredes encaladas, piezas ceramistas y piedra en la fachada.
Jose G — Google review
(Google による翻訳)スペイン広場で最も古い建物です。都市の再征服に伴い、エルサレムの聖マリア大聖堂と思われる場所に庵が建てられました。これは最終的に現在の大聖堂になるまで拡張されました。 ゴシック様式ですが、大聖堂としてはややシンプルです。 ドアは 3 つあります。 - サンタマリアまたはギアドア: スペイン広場を見渡せます。ポラの上にはギアの聖母礼拝堂があり、ファサードと同様に石ではなく白塗りの壁が施されています。これは寺院の拡張によるものです - プエルタ デル ペルドン: 兄弟の記念碑があるサンタ マリア広場を見渡せます。メインドアの上には小さなバルコニーのある 1 階があります。バルコニーのドアの側面には、コリント式の柱の 2 本のレリーフの間にメリダの盾とサンティアゴ騎士団があり、より高いところに鐘楼が目立ちます。 - サン・ファン・マシアスの扉。スペイン広場の反対側にあります。ルネサンス様式で、メリダの盾とサンティアゴ騎士団が描かれています。 (原文) Es el edificio más antiguo de la Plaza de España. Con la reconquista de la ciudad, se construyó una ermita sobre lo que se cree que era la catedral de Santa María de Jerusalén. Esta fue siendo ampliada hasta terminar siendo la catedral actual De estilo gótico, aunque algo simple para una catedral. Tiene tres puertas: - La puerta de Santa María o de la Guía: da a la Plaza de España. Sobre la puesra hay una capilla de la virgen de Guía que contrata por ser de paredes encaladas blancas en lugar de piedra como es la fachada. Esto se debe a una ampliación del templo - La puerta del Perdón: da la plaza de Santa María, donde está el monumento a los cofrades. Sobre la puerta principal existe una primera planta con un pequeño balcón. A los lados de la puerta del balcón se encuentran los escudos de Mérida y de la orden de Santiago entre dos relieves de columnas corintias Más arriba destaca la torre campanario - La puerta de San Juan Macías. en el lateral opuesto a la plaza de España. De estilo renacentista y sobre la cual nuevamente se encuentran el escudo de Mérida y de la orden de Santiago
Antonio V — Google review
(Google による翻訳)外観も内観も非常にシンプルな寺院。素敵な祭壇画があります。 (原文) Templo muy sencillo por fuera y por dentro. Tiene algún retablo bonito.
Sergio B — Google review
(Google による翻訳)メリダの歴史的中心部に建つサンタ・マリア・ラ・マヨール大聖堂は、かつてメリダの西ゴート王国大司教座であったサンタ・ジェルサレン大聖堂の後継教会です。 外観は非常に簡素で、内部は3つの身廊から構成されており、中央の身廊は両脇の身​​廊の2倍の幅があり、それぞれが角柱で区切られ、尖頭アーチで支えられた円柱によって支えられています。 (原文) La concatedral de Santa María la Mayor se levanta en pleno corazón histórico de Mérida. Es heredera de la antigua catedral, que tuvo la ciudad, la Catedral de Santa Jerusalén, sede del arzobispado visigodo de Emérita. Su exterior es muy austero. Su interior consta de tres naves, la central es dos veces más ancha que las laterales, y están separadas por pilares cuadrados, con una columna sobre la que apean arcos apuntados.
Juan S — Google review
Pl. de España, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•http://www.meridabadajoz.net/•+34 924 31 70 54•Tips and more reviews for Santa Iglesia Catedral Metropolitana de Santa María la Mayor

25レイエス・ウエルタスの温泉

4.4
(237)
•
4.0
(9)
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
古代の遺跡
The Roman Baths of Mérida, located behind the ancient amphitheater, offer a unique glimpse into the past. Visitors can stroll alongside the ruins and observe intricate details of the archaeological remains up close. This historical site, though not widely known, holds significant historical value and is definitely worth exploring. The small location amidst the modern civilization adds to its charm while providing an opportunity to immerse oneself in history.
(Google による翻訳)メリダの街路網の中に偶然現れた美しく興味深い遺跡で、ローマ時代の 2 つの雪井戸、いくつかの温泉の遺跡 (非常に少ないですが)、そして後の時代の雪井戸と解釈されているものがあります。 この遺跡は非公開の敷地内にあり、スケジュールに応じて公開されますが、訪問は無料です。 観察する構造物は前述のローマ時代の井戸で、産業目的に応じた非常にユニークな構造であり、私の場合は同様のものを観察したことがありませんでした。ローマ時代の分厚いコンクリート壁でできた 2 つの井戸は、かつては内部の湿度を保っていたに違いありません。あらゆる種類の食品、雪、さまざまな製品を保存するのに理想的な環境でした。 後期のもう 1 つの井戸は、いくつかのローマの浴場の暖房付きの部屋であったと思われる、いくつかのラテライト質の遺跡に囲まれていますが、その遺跡はほとんど残っていません。この井戸は印象的な画像を提供しますが、複合体全体は一定の距離を離れた金属製の歩道から観察する必要がありますが、既存の遺跡を注意深く観察することができます。 街を巡る旅程ではほとんど時間がかかりませんが、時間があれば、この美しい街に残る無数の古代遺跡に驚嘆し続けるために旅行者に来てもらうことをお勧めします。 (原文) Bonitas y curiosas ruinas que aparecen casualmente en el entramado de las calles de Mérida, y que comprenden lo que se ha interpretado como dos pozos de nieve de época romana, los restos de unas termas (aunque muy escasos) y un pozo de nieve de época posterior. Las ruinas se disponen en el interior de un solar cerrado que abre con horarios pero la visita es libre y gratuita. Las estructuras a observar son los mencionados pozos de época romana, construcción muy singular que responde a fines industriales y que en mi caso no había observado nunca nada similar. Sendos pozos constituidos por gruesos muros de hormigón romano debieron en su día conservar la humedad en su interior, ambiente ideal para preservar cualquier tipo de alimento, nieve o productos varios. El otro pozo de época posterior se ve rodeado de algunos restos latericios dispersos pertenecientes a lo que debieron ser las salas caldeadas de unas termas romanas de las que pocos restos quedan. Éste pozo ofrece una imagen impactante aunque todo el conjunto debe observarse desde unas pasarelas metálicas a cierta distancia, pero pudiendo permitir una atenta observación de los restos existentes. Curiosa visita de un yacimiento con buena cartelería que ocupa poco tiempo en el itinerario por la ciudad y que, de disponer de tiempo, recomiendo se acerque el viajero para seguir maravillándose con la miríada de restos antiguos que guarda la bella ciudad.
Vicent E — Google review
(Google による翻訳)紀元前数世紀のローマのインフラの別の部分を展示している、無料で訪問できる小さなエリアです。 (原文) Pequeño recinto, de visita gratuita, que nos muestra otra parte de la infraestructura romana de los primeros siglos de nuestra época.
Johny O — Google review
(Google による翻訳)メリダにあるポソ・デ・ニエベ(雪の井戸)浴場は、1920年に発見されたローマ時代の魅力的な複合施設です。レイエス・ウエルタス通りに位置するこの遺跡は、長年にわたり様々な解釈がなされてきました。当初は、洗礼堂、ガラス工場、あるいは水の貯蔵・配水場であったと考えられていました。しかし、近年の研究では、この複合施設の下部にある円形の部屋には、盛期帝政期に遡る雪を貯蔵するための井戸があり、上階の部屋は3世紀または4世紀に建てられたもので、温泉浴に使用されていた可能性が高いことが示唆されています。 浴場の立地は特に興味深く、現代のアパートの影に位置しているため、古代と現代のユニークなコントラストを生み出しています。17世紀から19世紀にかけて、これらの建造物はメリダの雪の井戸として機能し、この考古学遺跡に新たな歴史と実用性を加えました。 (原文) Las termas del Pozo de Nieve en Mérida son un fascinante complejo de época romana descubierto en 1920. Situado en la Calle Reyes Huertas, este sitio ha sido objeto de diversas interpretaciones a lo largo de los años. Inicialmente, se pensó que podría haber sido un baptisterio, una fábrica de vidrio o incluso un lugar para el almacenamiento y distribución de aguas. Sin embargo, estudios recientes sugieren que el complejo tenía un pozo para conservar la nieve en su cámara circular inferior, datando de la época altoimperial, mientras que las estancias del piso superior, del siglo III o IV d.C., probablemente tenían un uso termal. El entorno de las termas es particularmente interesante porque se encuentra bajo la sombra de un bloque de viviendas contemporáneo, lo que crea un contraste único entre la antigüedad y la modernidad. Durante los siglos XVII y XIX, estas estructuras sirvieron efectivamente como el pozo de nieve de Mérida, lo que añade una capa adicional de historia y utilidad a este sitio arqueológico.
Pueblos P — Google review
(Google による翻訳)私たちはこの場所をほぼ偶然に見つけました。開いていて入場は無料だったので、飛び地を踏んだり触れたりせずに見ることができるように設置された金属製の歩道を見て歩きました。 (原文) Encontramos este sitio casi por casualidad, estaba abierto y era gratis la entrada así que echamos un vistazo y recorrimos las pasarelas metálicas que tiene puestas para que se vea sin pisar ni tocar el enclave.
Enrique P — Google review
(Google による翻訳)終日一般公開されていますが、物理的な監視はありません。上から見るにはプラットホームからのみアクセスできます(敷地自体へのアクセスは南京錠で施錠されていますが、フェンスが非常に低いため、破壊行為精神を持つ人は飛び越えることができます)。あなたが見ているものを理解するのに十分な説明パネル。 (原文) Abierto al público durante todo el día, pero sin vigilancia física. Acceso sólo mediante plataforma, para ver desde arriba (acceso al propio yacimiento cerrado con candado, pero la valla es tan baja que cualquiera con ánimo vandálico puede saltarla). Paneles explicativos suficientes para entender lo que se está viendo.
Nacho R — Google review
(Google による翻訳)メリダ市の中でも長い歴史を持つ場所です。この場所の重要性と温泉の良好な保存状態は、情報標識の保存状態の悪さによって影が薄くなり、そのほとんどがほとんど判読できず、この場所への訪問があまり満足のいくものではありません。周囲の建物の剥がれ落ちたファサードも役に立ちません。これは、この街を訪れるとよく​​見かける光景です。 (原文) Es un lugar con mucha historia dentro del municipio de Mérida. Toda la importancia del lugar y la buena conservación de las termas, queda opacada por la mala conservación de los carteles de información, casi ilegibles la mayoría y que hacen que la visita a este lugar no sea la más satisfactoria. Las fachadas de los edificios de alrededor desconchados, tampoco ayuda. Esto es algo que veremos muy comúnmente en esta ciudad si la visitamos.
Andrés N — Google review
(Google による翻訳)美しいローマ温泉郷。かなり長い距離は無料で入場できます。残念ながら、温泉郷内の他の2つの入口は閉鎖されていました。共通チケットの購入をお勧めします。 (原文) Beautiful Termas Romanas. You can enter them free for a quite long distance. Sadly the other two entrances inside the Termas were closed. Also advice to buy a combined ticket.
S B — Google review
(Google による翻訳)彼らがどんな姿をしていたのか想像するのは素晴らしいことです。入場は無料です。ぜひお勧めします。 (原文) Precioso el pensar como serían, su entrada es gratuita. Es recomendable entrar.
Manrique M — Google review
C. Reyes Huertas, 1, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•Tips and more reviews for レイエス・ウエルタスの温泉
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

26Presa del Embalse de Cornalvo

4.7
(48)
•
4.5
(9)
ハイキング コース
自然と公園
ダム
Presa del Embalse de Cornalvo, a late Roman construction, still serves nearby municipalities. The reservoir offers hiking routes and a natural environment for outdoor activities like running. Visitors can explore the area by walking along the marked route or circling the entire reservoir, which is approximately 10km long. Access to the dam is through a narrow road with limited parking spaces, making it challenging for larger vehicles. Additionally, an interpretation center provides insight into the historical and natural significance of the site.
(Google による翻訳)ローマ起源のダムですが、復元されていますが、コンクリートで作られた現代の通常のダムと比較すると、非常にオリジナルです...環境はハイキングやサイクリングルートに非常に快適です (原文) Presa de origen romano aunque ha sido restaurada pero bastante original, comparada con las habituales que conocemos de la época contemporánea realizadas con hormigón...el entorno es muy agradable para hacer senderismo o rutas con bici
Mariano N — Google review
(Google による翻訳)エストレマドゥーラ州の平和な自然の真ん中に、目立たないが驚くべき歴史の一部、コルナルボのローマ堤防が立っています。西暦 2 世紀頃にローマ人によって建てられました。 l.そして何が狂っているのか?まだ水が溜まっています。 コンクリートも現代の技術もありません。石と粘土と独創的なローマの工学だけです。現在でも水を規制しており、当時の州都であるオーガスタ エメリタ (現在のメリダ) に水を供給しています。 歴史、テクノロジー、または単に雰囲気のある場所が好きな人には、ここは必見です。観光客は最小限、本物らしさは最大限。古代をあなたの指先で、そして今も現役で。 (原文) Uprostřed klidné přírody Extremadury stojí nenápadný, ale ohromující kousek historie – římská hráz Cornalvo. Postavili ji Římané kolem 2. století n. l. a co je šílené? Stále drží vodu. Bez betonu, bez moderní techniky – jen kámen, hlína a geniální římské inženýrství. Dodnes reguluje vodu a zásobovala tehdejší hlavní město provincie, Augusta Emerita (dnešní Mérida). Pokud tě baví historie, technika nebo prostě jen místa s atmosférou, tohle je must-see. Minimum turistů, maximum autenticity. Starověk na dosah ruky – a stále v provozu.
Milan V — Google review
(Google による翻訳)貯水池全体を一周するルートがあります。地面に緑色の矢印が描かれており、道中には説明板もいくつかあります。約7kmの快適な散歩道で、牛や時折蚊に遭遇するかもしれません。ダムの横には小さな舗装道路があり、車を駐車できます。穏やかな午後の散策に最適です。 (原文) Hay una ruta que rodea todo el embalse está indicada con flechas verdes pintadas en el suelo y tienes algunos carteles explicativos durante el camino paseo agradable de unos 7 kms, dónde aparece ganado, y algún que otro mosquito... Hay una zona alquitranada no muy grande para dejar el coche junto a la presa. Ideal para una tarde no muy calurosa.
MOTOREX B — Google review
(Google による翻訳)メリダからわずか 12 キロメートル余りの場所にあり、ハイキング ルートやローマ後期に建設されたダムのある湖がある自然環境に恵まれた場所で、通訳センターへの入り口は非常に厳しいですが、自然環境への配慮からご理解いただけます。 (原文) Un lugar a poco mas de 12 klm de MERIDA ,un entorno natural con rutas senderistas y un lago con una presa de construcción Romana tardía ,la entrada al centro de interpretación es muy ajustada pero se entiende por el respeto al entorno natural .
Gnicolini S — Google review
(Google による翻訳)自然を楽しみ、「アブエロ」アルボリコックに会える幻想的に美しい場所 (原文) Fantastically beautiful place to enjoy nature and meet the “abuelo” alboricoque
Benjamin L — Google review
(Google による翻訳)なんとローマ人の仕事で、今でも近隣の自治体への供給に使われているのです。その全体を見るには、青でマークされたルートの一部を歩く必要があります。直線状で同じ場所を往復するか、貯水池全体を囲む円形の約10kmを往復する。ダムのすぐ近くに5台分の駐車スペースがありますが、そこに行くまでの道(5km)は狭く、複雑です。 2台の非常に公正な車であり、それがトラックまたはキャンピングカーである場合、それは危険な任務です。 (原文) Menuda obra de los romanos que aún se utiliza para abastecer los municipios cercanos. Para verla en su totalidad hay que recorrer parte de la ruta señalizada en azul. Lineal y volver por el mismo sitio o circular rodeando todo el embalse unos 10kms . Hay 5 plazas de aparcamiento justo en la presa pero la carretera(5kms) para llegar es complicada por su estrechez. Dos turismos muy justo y si es camión o autocaravana misión de riesgo.
Lucia F — Google review
(Google による翻訳)短いハイキングコースに最適な場所 (原文) Lugar agradable para ruta corta de senderismo
Alicia G — Google review
(Google による翻訳)道路のアクセスはひどく、非常に狭く、ダムには駐車場がなく、鳥はほとんど見られませんでした。 (原文) El acceso por carretera es malísimo muy estrecha no hay aparcamiento ninguno en la presa he visto muy pocas aves
José V — Google review
06800 Mérida, Badajoz, スペイン•http://andaluciarustica.com/presa-del-embalse-de-cornalvo.htm•Tips and more reviews for Presa del Embalse de Cornalvo

27Café Alaudae

4.5
(634)
•
4.5
(7)
$$$$cheap
タパス バー
コンサート ホール
エスプレッソ バー
Café Alaudae in Merida is known for its exceptional service and kindness, even when arriving late and finding the kitchen closed, they offered available options. The food is described as delicious with exquisite flavors and good presentation. It's considered one of the cheapest places with good quality in the area, located on the outskirts without parking fees. The atmosphere is pleasant, and visitors have been surprised by beautiful art exhibitions or galleries during their visits.
(Google による翻訳)優れたサービスと絶妙な製品。 友人に勧められて行ったのですが、友人の勧めで失敗しませんでした。 サルモレホは素晴らしく、完璧なロケーション、そしてとてもフレンドリーなサービスでした。 お勧めしますので、必ずここに戻ってきます。 (原文) Servicio excelente y unos productos exquisitos. Fui con un amigo que lo recomendaba, y no falló en la recomendación. El salmorejo estuvo espectacular, la ubicación perfecta, y un servicio muy simpático. Serán recomendados y sin duda volveré por aquí.
David R — Google review
(Google による翻訳)とても丁寧なサービス。愛情のこもったおもてなし。最高の場所。いい音楽。おいしいコーヒー。必ずまた来ます。 (原文) Una atención muy respetuosa. Cariñosa en el trato. Muy buen sitio. Buena música. Buen café. Para volver, seguro.
Miguel A — Google review
(Google による翻訳)楽しくて家族的な雰囲気。豊富で質の高い部分。モダンで食欲をそそるメニュー。強くお勧めします。繰り返します。 (原文) Ambiente agradable y familiar. Raciones abundantes y de calidad. Carta moderna y apetecible. Muy recomendable. Repetiremos.
Enrique H — Google review
(Google による翻訳)おいしいコーヒーとトーストを飲むのに最適な場所で、サービスはとてもフレンドリーで迅速でした。トーストの種類も豊富で、どれも美味しかったので、メリダでおいしい朝食を食べるのにお勧めです。とてもよく装飾されており、雰囲気はいつも良く、駐車場も充実しているので、朝食や飲み物を食べに行く理由はありません。 (原文) Buen sitio donde tomar un buen café y tostada,la atención ha sido muy amable y muy rápida.Tienen muchas variedad de tostadas y estaban todas espectaculares, lo recomiendo para ir a tomar un buen desayuno aquí en Mérida. Está muy bien decorado y el ambiente que hay allí siempre es bueno, se aparca bien por allí así que no hay excusa para ir allí a desayunar o a tomar algo.
Juanma M — Google review
(Google による翻訳)朝食に最適な場所です。食材の質も非常に良く、サービスも迅速で、とても快適な体験ができました。一日の良いスタートを切るのにおすすめです。 (原文) Excelente lugar para desayunar. La calidad de los productos es muy buena.El servicio es rápido, lo que hace que la experiencia sea muy agradable. Muy recomendable para empezar bien el día.
Javi S — Google review
(Google による翻訳)手作りの料理はとても美味しく、盛り付けもさらに素晴らしいです。 メニューからも本日のおすすめ料理まで、どれも美味しかったです。 このお店は素晴らしく、居心地が良く、モダンで、雰囲気も抜群です。 (原文) Comida casera muy buena y mejor es su presentación. Todo está riquísimo ya sea de la carta, como la recomendación del día El local es genial, cómodo, moderno y goza de un gran ambiente.
JM G — Google review
(Google による翻訳)13. メリダ・バー 評価:メリダ・アルコール街道。暑さ対策にスプリンクラーが効いた完璧なテラス。店内と家具も居心地が良い。大麦のスープも美味しい。 (原文) 13. Valoración Bares de Mérida: Ruta del Alcohólico Emeritense. Terraza perfecta con aspersores que van de lujo pal calor y un establecimiento y mobiliario muy acogedor. Sopita de cebada
Jhansell V — Google review
(Google による翻訳)暑い日に木陰で過ごすのはとても気持ちよかったです。ウェイターさんも親切でした。コルドバに戻ったら、またビールを飲みに必ず来ます😜 (原文) Muy agradable a la sombrita en un día de calor, el camarero simpático, si vuelvo a Córdoba sin duda volveré a por otra cervecita 😜
Maria M — Google review
C. José Martínez Ruiz-Azorín, 41, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•https://www.cafealaudae.es/•+34 924 30 42 61•Tips and more reviews for Café Alaudae

28Sewing kit. Museum of Mérida

3.9
(33)
•
4.0
(7)
Art museum
博物館
専門博物館
The Sewing Kit Museum of Mérida is currently closed, but it's a curious place with a rich history and impressive sculptures by Juan Avalo. Visitors describe it as a beautiful, mysterious, and enigmatic place that they hope will reopen soon. It's known for its cozy and visitable atmosphere when open.
C. Almendralejo, 06800 Mérida, Badajoz, Spain•http://merida.es/servicios-municipales/museos/•+34 924 38 36 61•Tips and more reviews for Sewing kit. Museum of Mérida

29China Palace

3.9
(38)
•
4.0
(6)
史跡
観光名所
The China Palace, a renowned historical monument, stands as an exceptional architectural marvel in Brazil. This grand structure is widely regarded for its remarkable historical significance and cultural heritage. The majestic edifice showcases exquisite craftsmanship and intricate design elements that reflect the rich Chinese culture. With its impressive scale and ornate detailing, the China Palace is a testament to the country's artistic expertise and enduring legacy.
(Google による翻訳)スペイン広場にあるチャイナ パレスは、商人バルトロメ ヒルの費用で商業ギャラリーとして 1928 年に建設されました。第一次フランコ政権の1940年代、「飢餓の時代」として知られる時代、住民への配給カードの配布は中国宮殿で行われた。 1980年代から2000年代まで、建物は20年以上閉鎖されていました。 2008 年に建物は 2 つの部分に分割されました。 1 つは商業施設とエストレマドゥーラ州教育委員会の事務所で占められていました。残りの半分は 2008 年に Construcciones Parejo 社によって買収され、1 階に別の商業施設が設置され、上層 3 階にいくつかのオフィスが設置されました。買収額は168万ユーロとなった。 2016 年 12 月に、建物の尖塔の 1 つが一部落下し、事故を防ぐためにそのエリアを封鎖せざるを得なくなりました。所有者には修復を行うための資力がなかったため、最終的に資金を提供し、修復作業を実行したのはメリダ市議会でした。 2017 年 2 月に、コーニスとバルコニーのタイルのボールとピナクルが検査されました。 4つの完全な破片と剥離の危険性のある21の破片が除去されました。これらの作品は記念碑都市メリダのコンソーシアムの倉庫に運ばれ、その後元の場所に戻されました。 ナイトクラブにしたいと聞いているので、尊重してほしいと思います。 (原文) El Palacio de la China situado en la Plaza de España, se construyó en 1928 como galería comercial a expensas del comerciante Bartolomé Gil. Durante la década de 1940 del primer franquismo, época conocida como «los años del hambre», la entrega de las cartillas de racionamiento a los vecinos se realizaba en el Palacio de la China. Desde la década de 1980 hasta los años 2000 el edificio estuvo más de veinte años cerrado. En el año 2008 el edificio se encontraba dividido en dos partes. Una estaba ocupada por un local comercial y por dependencias de la Consejyde Educación de la Junta de Extremadura. La otra mitad fue adquirida en el año 2008 por la empresa Construcciones Parejo para instalar otro local comercial en la planta baja y varias oficinas en las tres plantas superiores. La compra se realizó por 1,68 millones de euros. En diciembre de 2016 se desprendió parte de uno de los pináculos del edificio, lo que obligó a precintar la zona para evitar accidentes. Debido a la falta de medios económicos del propietario para proceder a la reparación, fue el Ayuntamiento de Mérida quien finalmente financió y ejecutó los trabajos de restauración. En febrero de 2017 se procedió a la revisión de las bolitas y pináculos de las cornisas y de los azulejos de los balcones. Se retiraron 4 piezas completas y 21 fragmentos que presentaban riesgo de desprendimiento. Estas piezas se llevaron al almacén del Consorcio de la Ciudad Monumental de Mérida para luego restituirlos en su lugar. Espero que lo respeten, pues se oye que quieren convertirlo en una discoteca.
Javier C — Google review
(Google による翻訳)中国宮殿 (1927 ~ 28 年)、メリダ (エストレマドゥーラ州) 8 番地、スペイン広場 (市庁舎広場) にあります。新ムデハルの歴史主義、セビリアの地域主義、モダニズムの折衷的なプロジェクトによると、繊維商人ドン・バルトロメ・ジル「エル・チノ」は、家具、布地、陶器などの商業ギャラリーとして活動しています。その名前は、装飾されている東洋のモチーフに由来しています。タイルは巨匠フランシスコ・カサド(セビリア、トリアナ)の工房からのものです。 1940 年代の飢餓の時代には、フランコ主義当局によってここの住民に配給カードが届けられました。 2008年、「Construcciones Parejo」は建物の半分を168万ユーロで購入し、商業地下室と3つのオフィスフロアとして修復し、すでに修復された残りの半分は商業施設と教育省のオフィスとして使われていた。 2016年に尖塔が落下し、所有者は破損した部分の修復(2017年)の費用を負担できず、市議会がCCMMを通じて対応した。 (原文) Palacio de la China (1927-28), en la Plaza de España -plaza del Ayuntamiento-, 8 de Mérida (Extremadura). Según proyecto ecléctico -historicismo neomudéjar, regionalismo sevillano, modernismo- para el comerciante textil don Bartolomé Gil 'el Chino' como galería comercial -muebles, tejidos, loza-. Debe su nombre a los motivos orientales con los que está decorado. Los azulejos son del taller del maestro Francisco Casado (Triana, Sevilla). En los años del hambre -década de 1940- aquí se entregaban las cartillas de racionamiento a los vecinos por las autoridades franquistas. En 2008, "Construcciones Parejo' compró la mitad del edificio por 1,68 mill. €. para rehabilitarlo como bajo comercial y tres plantas de oficinas; la otra mitad, ya rehabilitada, estaba ocupada por un local comercial y dependencias de la Consejería de Educación. En 2016 se desprendió un pináculo, el propietario no pudo asumir el coste de la rehabilitación (2017) de las piezas dañadas de la que hizo cargo el Ayuntamiento a través del CCMM.
Ladelamanofurada — Google review
(Google による翻訳)チャイナ パレスは、有名な繊維商人バルトロメ ギルの費用をかけてデパートの敷地として 1928 年に建設されました。この建物は、アンダルシアの地域主義、特にエストレマドゥーラ州に多大な影響を与えたセビリア様式にインスピレーションを得た折衷的な建築の一例です。 私のブログの詳細は単なるハイキングではありません (原文) El Palacio de la China fue construido en 1928 a expensas del famoso comerciante del ramo textil Bartolomé Gil para albergar unos grandes almacenes. El edificio es una muestra de la construcción ecléctica inspirada en el regionalismo andaluz y, más concretamente en el estilo sevillano que tanto ha influido en Extremadura. Más en mi blog NO SOLO SENDERISMO
Gabriel M — Google review
(Google による翻訳)繊維商のバルトロメ ジル「エル チノ」の主導により、ショッピング ギャラリーを収容するために 1928 年に建てられました。現在はオフィスビルとして機能しており、1階には商業施設が入っています。 セビリア、ネオ・ルネッサンス、ネオ・アラビアのスタイルの融合が際立っています。また、広場を囲む他のユニークな建物の中でも目立つ色をしています。間違いなく、この広場に立ち寄って、この絵のように美しい建物を観察する価値はあります。たとえファサードに残っていて、かつての素晴らしさと色彩の多くを失ったとしてもです。 (原文) Fue construido en 1928 para albergar una galería comercial por iniciativa del comerciante textil Bartolomé Gil ““El Chino”. Hoy día sirve de edificio de oficinas con locales comerciales en los bajos. Destaca por su mezcla de estilos, sevillano, neorrenacentista y neoárabe. Goza además de un colorido que lo hace destacable entre el resto de edificios singulares que rodean la plaza. Sin duda merece la pena pasarse por esta plaza y ya allí observar este pintoresco edificio, aunque se quede en la fachada y haya perdido gran parte de su esplendor y colorido pasados.
Antonio V — Google review
(Google による翻訳)パラシオ デ ラ チャイナは、スペインのメリダ市にある宮殿です。市内中心部のスペイン広場に位置しています。商業ギャラリーとして 1928 年に建てられ、さまざまなスタイルを組み合わせた折衷的な建築が特徴ですが、最も注目すべきはアンダルシア、特にセビリアの歴史主義的地域主義の影響を受けたネオ・ムデハル様式です。その名前は、装飾されている東洋のモチーフに由来しています。 (原文) Palacio de la China, Mérida ( İspanya ) şehrinde bulunan bir saraydır . Şehrin merkezinde, Plaza de España'da yer almaktadır. 1928'de ticari bir galeriye ev sahipliği yapmak için inşa edilmiş ve çeşitli stilleri birleştiren eklektik mimarisi ile karakterize edilmiştir , ancak en dikkate değer olanı Endülüs ve özellikle Sevillian tarihselci bölgeselciliğinden etkilenen Neo-Mudéjar'dır . Adını, süslendiği oryantal motiflerden almıştır.
İsmail D — Google review
(Google による翻訳)この建物は絵のように美しい建物で、築約 1 世紀で、スペイン広場の非常に良い場所にありますが、それを見るのは悲しいです。放棄されていると言えます。また、この建物に興味を持つ人はあまり多くないようです。物件を改修し、それにふさわしい改修を行う必要があります。面白いタイルが貼ってあります。 (原文) Es un edificio pintoresco, con cerca de un siglo y muy bien ubicado, en plena Plaza de España, pero da pena verlo, yo diría que esta abandonado y no parece que haya mucha gente con interés por el inmueble, hay que reformarlo y darle la actividad que merece. Tiene azulejos interesantes.
Alfonso R — Google review
(Google による翻訳)スペイン広場に位置し、築 90 年を誇るこの建物は、メリダで最も美しい建物の 1 つです。そのタイルは非常に奇妙で印象的です。それが放棄され、誰もそれを購入したり、レンタルしたり、それに値するように改修したりすることを決定しないのは残念です。 (原文) Ubicado en la plaza de España y con 90 años de vida es uno de los edificios más pintorescos de Mérida. Sus azulejos son bastante curiosos y llamativos. Es una pena que esté abandonado y que nadie se decida por comprarlo o alquilarlo y reformarlo como se merece.
Alberto P — Google review
(Google による翻訳)クリスマスのために目の前にメリーゴーランドが置かれていたので、私たちはそれをよく見ることができませんでした。 (原文) No pudimos apreciarlo bien, porque le habían puesto justo delante un tiovivo por las navidades
Caridad — Google review
Pl. de España, 8, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•https://turismomerida.org/que-ver/palacio-china/•Tips and more reviews for China Palace

30BODEGA VALDEALTO

4.5
(92)
•
5.0
(4)
ワイナリー
ファンクション ルーム施設
結婚式場
ワイン専門店
美しいラモネダ山脈に位置するボデガ・バルデアルトは、魅力的な環境と活気あるブドウ畑で訪問者を魅了する絵のように美しいワイナリーです。メリダからわずか8キロメートルの場所に位置するこのワインエステートは、2008年のロンドン国際ワインフェアで賞を受賞したヴィオニエ白ワインを含む、卓越した提供物で認識されています。ボデガ・バルデアルトは、ワイン愛好家のための避難所であるだけでなく、結婚式のような特別な祝いのための理想的な会場でもあります。
(Google による翻訳)お祝いのための魔法のような美しい場所。特別な空間での結婚式は素晴らしい経験になるでしょう。 その場所に到着した瞬間から、特別な雰囲気があなたを包みます。 このスペースのスタッフは魅力的で、礼儀正しく、正しく、治療は常に素晴らしいです。 写真からもわかるように、美しく独創的なコーナーがたくさんあり、10の装飾が施された環境。特にパレットで作られたチルアウトエリアが気に入りました。 昼間の結婚式には幻想的な光を、夜の結婚式には幻想的な光を。 私がそこにいたときの「ケータリング・グアダルキビル」のケータリングサービスは、いつものようにとても良いサービスとより良い料理でした。そちらをお勧めします。 十分な駐車場があり、障害者向けのアクセスも良好です。 私はワインの専門家ではないので、この件についてコメントすることはできませんが、彼らのワインを試した人は皆、最終的に大満足するのです...きっと理由があるはずです。 100%お勧めします。 (原文) Un lugar mágico y precioso para celebraciones. Será toda una gran experiencia celebrar una boda en este espacio tan singular. Desde que llegas al lugar, ya te envuelve un ambiente especial. El personal de este espacio es encantador, educado, correcto y el trato siempre excelente. El entorno, ya se puede ver en las fotos, con un montón de rincones preciosos y originales, una decoración de 10. Me gustó especialmente la zona chillout realizada con palet. La luz para bodas de día, espectacular, y para bodas de noche, mágicas. El servicio de catering cuando estuve, de "Catering Guadalquivir", como siempre muy buen servicio y mejor cocina. Los recomiendo. Buen y amplio aparcamiento y buen acceso para discapacitados. No soy de vinos, por lo tanto no puedo opinar sobre el tema, pero todo el que prueba sus caldos termina encantado... por algo será. Lo recomiendo 100%.
Sensuum B — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいサービスを提供する素晴らしいワイナリー。とても良いワインです。写真の3種類を試食しましたが、私は甘い方を選びました。 (原文) Fantástica bodega con un trato excepcional. Muy buen vino. Catamos los 3 de la foto y me quedo con el dulce.
Amparo G — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいワインを愛する方なら必見です! (原文) Visita obligatoria para todos los aficionados a los grandes vinos!
Jose C — Google review
(Google による翻訳)駐車場は広く、舗装されていませんが、パティオはとても素敵です。部屋はオープンプランで、イベント用に準備されており、冷蔵庫が備わっています。イベントがあるときは常に清掃人がいるため、サービスは非常に清潔です。 (原文) El aparcamiento es amplio no está asfaltado , el patio muy bonito. El salón es diáfano preparado para eventos y refrigerado .Los servicios muy limpios ya que cuando hay eventos tiene una persona constantemente limpiando
I “ — Google review
(Google による翻訳)間違いなくエストレマドゥーラの最高のワインであり、訪れることを100%お勧めします (原文) Sin duda los mejores vinos de Extremadura y la visita 100% recomendable
JM V — Google review
(Google による翻訳)ワイナリーへの訪問は素晴らしかったです。ワインの製造工程も詳しく説明されており、ワインの試飲もとても美味しかったです。 建物は美しいです。 グループ旅行(小旅行)におすすめ、イベントや結婚式、ビジネスでの会食などにも最適です。 ワイン愛好家には100%お勧めします。 (原文) La visita a la bodega fue fantástica. El proceso de elaboración de los vinos está muy bien explicado y la cata de vinos fue excelente. El edificio es precioso. Recomendado para hacer visitas en grupos (excursiones) e ideal para eventos, bodas, comidas de empresa, etc. Recomendable 100% para los amantes de los vinos.
Antoñete H — Google review
(Google による翻訳)お祝い事に最適な場所です。私たちはワイナリー自体とその周辺の両方を最初の瞬間から気に入っており、結婚式のお祝いにワイナリーを選んだことをとてもうれしく思っています。とても綺麗で、使えるスペースもたくさんあります。ローラの治療は親密で、非常にプロフェッショナルでした。強くお勧めします。 (原文) Sitio perfecto para celebraciones. Nos encantó desde el primer momento tanto la propia bodega como el entorno y nos alegramos muchísimo de haberla escogido para celebrar nuestra boda. Es preciosa y tiene muchos espacios para utilizar. El trato de Laura cercano y muy profesional. Muy recomendable.
Isabel C — Google review
(Google による翻訳)ワイナリーはとても美しく、ガイド付きツアーに参加しましたが、とても気に入りました。白と赤の2種類のワインを試しましたが、本当に美味しかったです。欲しかったボトルを買うことができました。私たちが気に入らなかった唯一のことは待ち時間でした。ガイドが到着するまで約 20 分間待たなければなりませんでしたが、それ以外はすべて問題ありませんでした。家族経営の小さなワイナリーですが、美しいワイナリーです。 (原文) La bodega es muy bonita, hicimos una visita guiada y nos gustó bastante. Probamos dos tipos de vino, uno blanco y otro tinto y la verdad que geniales. Pudimos comprar las botellas que quisimos. Lo único que no nos gustó fue la espera, tuvimos que esperar al guía unos 20 minutos hasta que llegara, por lo demás todo correcto. Es una bodega pequeña y familiar pero bonita.
Maria F — Google review
C/ Ctra. N-630. P.K. 634. Aptdo .714, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•https://valdealto.com/•+34 824 60 70 01•Tips and more reviews for BODEGA VALDEALTO
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

31Fuente Monumental del Cerro Calvario - Castellum Aquae

4.1
(16)
•
4.0
(4)
史跡
Fuente Monumental del Cerro Calvario is an intriguing site with remains of a fountain or nymphaeum, showcasing its grandeur from the past. Situated at the highest point of Cerro del Calvario, it's a bit off the beaten path but worth visiting. The fountain's enormous dimensions and some preserved marble decorations offer insight into its historical significance.
(Google による翻訳)歴史を思い出し、古代から今日に至るまでメリダにどのように雰囲気をリフレッシュする噴水があったのかを知ることができる素晴らしい場所であり、ローマの記念碑です。 (原文) Un maravilloso lugar y un monumento romano para recordar la historia, y ver como desde la antigüedad hasta hoy en día, Mérida ha tenido y tiene fuentes para refrescar el ambiente
Raul C — Google review
(Google による翻訳)セロ デル カルバーリオの最高点にある噴水またはニンファエウムの遺跡は、プロセルピナ貯水池からの水道橋から水を受け取り、メリダのこの地域に分配されていた「カステルン アクアエ」貯水槽の前にあります。 。このタンクの前では、オーバーフローを介してこの記念碑的な噴水に水が滝のように供給されており、大理石の装飾がまだ残っています。近くに情報パネルがあります (原文) Situado en la cota más elevada de Cerro del Calvario se encuentra los restos de una fuente o ninfeo, delante de lo que fue el depósito de agua el “Castellun Aquae” que recibía el agua de un acueducto procedente del embalse de Proserpina y se distribuía por esta zona de Mérida. Delante de este depósito, mediante un rebosadero se suministraba el agua en cascada a esta Fuente Monumental, que conserva aun algunas decoraciones en mármol. Tiene paneles informativos cerca
Lluis P — Google review
(Google による翻訳)興味深いのは、これらの噴水の遺跡です。今も残っているものから、それが巨大な大きさであったことがわかります。噴水はメリダの記念碑的なエリアからはかなり離れていますが、数分歩いて噴水を訪れ、そこにある標識に記載されている情報を学ぶ価値があります。 (原文) Interesante son estos restos de una fuente, que por lo que aún queda, se puede ver qué era de enormes dimensiones. La fuente queda bastante apartada de la zona monumental de Mérida, pero merece la pena caminar unos minutos para visitarla e ilustrarse con la información que encontramos en los carteles que hay en ella.
Andrés N — Google review
(Google による翻訳)当時の華やかさを感じることができます。 他の場所からは少し離れていますが、川に沿って水道橋に向かって歩き、少し寄り道することができます。また、他のメリダの典型的な地区も通ります。 (原文) Se puede intuir el esplendor que hubo de tener en su día. Queda un poco a desamano de todo lo demás, pero se puede venir por el paseo fluvial hacia los acueductos y desviarse un momento. Además se pasa por un barrio típico de la otra Mérida.
Tin L — Google review
(Google による翻訳)メリダのこの地域に水を供給した噴水の遺跡。そして、それはこの地域で最も高い場所の一つであり、街への主要な入り口の一つに位置しており、そのため大理石で装飾されていたと考えられています。水はプロセルピナ貯水池から来て、奇跡の水道橋を通って噴水で飾られた塔に達しました。 情報パネルがあり、近くにはミラグロス川の堂々とした水道橋があります。 (原文) Restos de una fuente, que distribuía el agua a esta zona de Mérida. Y esta situada en uno de los puntos más elevados de la zona y en una de los accesos principales de la ciudad, por este motivo se cree que se adorno con mármol. El agua llegaba del embalse de Proserpina, a través del acueducto de los Milagros a una torre adornada con una fuente. Tiene paneles informativos, y en sus cercanías encuentras el imponente acueducto de los Milagros...
G M — Google review
(Google による翻訳)残念ながら、構造や外観の点で特別な噴水ではありませんが、その古さと水道から水を受け取ったという事実を認識する必要があります。 散歩中に見るのは良いですが、特に行く必要はありません (原文) Por desgracia no es una fuente muy especial a nivel de estructura o vistosidad, pero debe reconocerse la antigüedad que tiene y el hecho que recibía el agua desde un acueducto. Bonito de ver de paseo, pero no para ir expresamente
Sergio M — Google review
(Google による翻訳)メリダの記念碑を訪れる際には見逃せない記念碑的な噴水の 1 つ。 (原文) Una de las fuentes monumentales que no debes perderte en la visita a los monumentos de Mérida.
David's M — Google review
C. Calvario, 71, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•Tips and more reviews for Fuente Monumental del Cerro Calvario - Castellum Aquae

32Iglesia del Carmen

4.5
(71)
•
4.0
(3)
カトリック教会
観光名所
メリダの中心に位置するイグレシア・デル・カルメンは、街の豊かな遺産を示す魅力的な証です。メリダの歴史の多くはローマの影響を受けていますが、この居心地の良い教会は、より大きく威圧的な建物とは対照的に、温かく招かれる雰囲気を提供します。訪問者はその心地よい雰囲気に包まれ、一度中に入ると離れがたくなります。
(Google による翻訳)1年365日、1日24時間、週7日、永遠の崇拝。 (原文) Adoración perpetua 365 dos del año, 24 h los 7 días de la semana.
Jose R — Google review
(Google による翻訳)私は通常、週に一度、火曜日の午後11時に礼拝に来ます。私の音楽スタイルと一致しており、イエスの聖なるパンと一緒にいるのは素晴らしいことです! (原文) I usually come to worship once a week on Tuesdays at eleven p.m. with my music style and it's great there being with Jesus Holy Bread!
Juan G — Google review
(Google による翻訳)メリダの歴史遺産の大部分はローマ起源ですが、時折教会も見つかります。これ自体は何の情報も持たず、ファサードにいくつかの亀裂が見られる以外はよく維持されていました。 (原文) Aunque un alto porcentaje del patrimonio de Mérida es de origen Romano, también encontramos alguna que otra iglesia. Esta en si, no tenía ningún tipo de información y estaba bien cuidada a excepción de alguna grieta que se puede observar en la fachada.
Andrés N — Google review
(Google による翻訳)聖体の恒久的な礼拝のためにいつでも開いています。 (原文) Siempre abierta por Adoración al Santísimo permanente.
Juanjo G — Google review
(Google による翻訳)とても気に入っています。居心地が良くて、とてもかわいくて、家の中がとても快適で、外に出るのが待ちきれません。巨大で冷たい教会とは異なりますが、とても暖かいです。そして中央。 (原文) Me encanta, acogedora, muy bonita y te sientes tan a gusto dentro que no ves la hora de salir. No es como esas iglesias enormes y frías sino que es muy cálida. Y céntrica.
Encarna G — Google review
(Google による翻訳)清潔、静か、中心部から徒歩 5 分、エアコン、セーフティボックス、小さいですが十分な部屋。一言で言えば、良い価格で良い場所です。 (原文) Limpio, tranquilo, a 5 minutos andando del centro, aire acondicionado, caja de seguridad, habitaciones pequeñas pero suficientes. En definitiva buen sitio a buen precio.
Fernando M — Google review
(Google による翻訳)永遠の聖体の礼拝のために毎日いつでも開いています。側庭から車椅子でアクセスできます。 (原文) Abierta todos los días y a todas horas para la Adoración Eucaristica perpetua. Tiene acceso para sillas de ruedas por el jardín lateral.
Juan C — Google review
(Google による翻訳)永遠の崇拝のために24時間開かれています。メリダにおける私の精神的な隠れ家です。 (原文) Esta abierta 24 horas en adoración perpetua. Es mi retiro espiritual en Mérida
Jaime P — Google review
C. Almendralejo, 35, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•Tips and more reviews for Iglesia del Carmen

33Monumento a Octavio Augusto

4.2
(30)
•
4.0
(2)
彫刻
The Monumento a Octavio Augusto is a simple yet well-maintained and beautiful monument. However, getting close to it may not be very convenient.
(Google による翻訳)メリダは元々エメリタ・アウグスタと呼ばれていましたが、単なるローマ遺跡の集合体ではなく、初代ローマ皇帝オクタヴィアヌス・アウグストゥスの功績と構想に基づいて築かれた都市です。この権力と平和の達人は、それ以前の誰よりも軍隊をよく理解していた。彼は安定した帝国には剣だけでなく、剣を持つ者たちの住まいも必要であることを知っていた。 血なまぐさい内戦とアクティウムの決定的な海戦(紀元前31年)での勝利の後、アウグストゥスは第5アラウダエ軍団と第10ゲミナ軍団の忠実な退役軍人たちに報いるため、遠く離れたヒスパニア・ルシタニア州に植民地を設立した。こうして、新しく征服した領土におけるローマの存在と秩序を確保することを目的とした、名誉退役軍人の都市、エメリタ・アウグスタが設立されました。 どちらの軍団も輝かしい過去を持っていました。アラウダイでは、彼女はカエサルとアウグストゥスの両方のために戦い、ガリアでの作戦や内戦に参加しました。 X ジェミナはカエサルの最も忠実な部隊の 1 つであり、ヒスパニアでも戦いました。これらの男性は平穏に引退したわけではなく、土地、市民権、そして人生の新たな段階を始める機会を与えられたのです。兵士たちは農民、建築家、父親になったが、レギオンの精神は永遠に街に残った。 メリダは、軍事的報酬、帝国の戦略、文化的拡大をひとつに組み合わせたアウグストゥスの天才の痕跡を残しています。この街を訪れるのは単なる考古学の旅ではありません。これは戦争から文明が生まれることを思い出させるものである。 (原文) Mérida, původně Emerita Augusta, není jen souborem římských ruin – je to město postavené na činech a vizích prvního římského císaře Octaviana Augusta. Tento mistr moci a míru rozuměl vojsku lépe než kdokoliv před ním. Věděl, že stabilní impérium potřebuje nejen meč, ale i domov pro ty, kdo ho drželi. Po krvavých občanských válkách a vítězství v rozhodující bitvě u Actia (31 př. n. l.), Augustus odměnil své věrné veterány z legií V Alaudae a X Gemina založením kolonie v daleké provincii Hispania Lusitania. Tak vznikla Emerita Augusta – město emeritních (vysloužilých) vojáků, které mělo zajišťovat římskou přítomnost a pořádek v nově dobytých končinách. Obě legie měly slavnou minulost. V Alaudae bojovala za Caesara i Augusta, účastnila se tažení v Galii a občanských válek. X Gemina byla jednou z nejvěrnějších Caesarových jednotek a bojovala i v Hispánii. Tito muži neodešli do důchodu v klidu – dostali půdu, občanství, a možnost začít novou etapu života. Z vojáků se stali farmáři, stavitelé, otcové – ale duch legie zůstal v městě navždy. Mérida tak nese stopy Augustova génia – spojil vojenskou odměnu, imperiální strategii a kulturní expanzi v jedno. Návštěva tohoto města je víc než archeologický výlet. Je to připomínka toho, jak z války může vzejít civilizace.
Milan V — Google review
(Google による翻訳)オクタビオ アウグストの記念碑 (1999 年)、メリダ (エストレマドゥーラ州) のルシタニア橋があるパセオ デ ローマ ロータリーにあります。円形の噴水の中央にある、花崗岩で覆われた大きなコンクリートブロックである石の台座の上にあるブロンズの彫刻。作品 - 複製の複製 - Villaguz Foundry (サラゴサ、ビジャヌエバ・デ・ガジェゴ) によって作られました。タラゴナ、サラゴサ、シクソンにあるものと同様、プリマ ポルタ - バチカン美術館のアウグストゥス像の複製。オリジナルは 1863 年に、プリマ ポルタ近くの 3 番目の妻 (紀元前 38 年) リヴィア ドルシラ (紀元前 59 年 - 紀元後 29 年) の別荘で発見されました。 (ローマ)。サラゴサ産(1940年イタリア寄贈)をモデルにしました。オクタヴィアヌス・アウグストゥス (紀元前 63 年 - 紀元 14 年)、皇帝 (紀元前 27 年 - 紀元 14 年)、胸甲 - 立派な胸甲を持った民兵の -、領事館員とパルダメントゥム - 腰と左腕に巻きつけて - 右手を上げている、おそらく勝利の月桂樹の花輪を手にして、彼の軍団に演説しようとしたとき。 700キログラム。 600万ペセタ、メリダおよび地域中小企業協会が資金提供。 (原文) Monumento a Octavio Augusto (1999), en la glorieta de Paseo de Roma, donde el Puente Lusitania, en Mérida (Extremadura). Escultura en bronce sobre pedestal pétreo -gran bloque de hormigón recubierto de granito- en el centro de una fuente circular. Obra -reproducción de una reproducción- realizada por la Fundición Villaguz (Villanueva de Gállego, Zaragoza) . Reproducción del Augusto de Prima Porta -Museos Vaticanos-, como las de Tarragona, Zaragoza y Xixón, original hallado en 1863 en la villa de Livia Drusila (59 A.C. - 29 D.C.), su tercera esposa (38 A.C.), cerca de la Prima Porta (Roma). Se tomó la de Zaragoza (regalo de Italia, 1940) como modelo. Octavius Augustus (63 A.C. - 14 D.C.), imperator (27 A.C. - 14 D.C.), thoracatus -de milites con esplendorosa coraza-, con bastón consular y el paludamentum -enrollado en la cintura y brazo izquierdo- y levantando la mano derecha, en trance de arengar a sus legiones, quizás con la corona de laurel triunfal en la mano. 700 kilogramos. 6 millones de pesetas, financiados por la Asociación de la Pequeña y Mediana Empresa de Mérida y Comarca.
Ladelamanofurada — Google review
(Google による翻訳)いくつかの照明は夜に点灯されるので、 OCTAVIO AUGUSTO はライトアップされており、太陽が沈む暗闇の中で見るよりもよく見えました。 (原文) Se le podría poner por la noche unos focos para que la estatua de OCTAVIO AUGUSTO estuviera iluminada y así se pudiera ver mejor , no como está ahora en la oscuridad a la que cae el Sol .
Steven 7 — Google review
(Google による翻訳)シンプルな記念碑ですが、美しく手入れが行き届いています。間近で見るためのアクセスは決して快適ではありません。 (原文) É un monumento simples, porém bonito e bem cuidado. Os acessos para o ver de perto é que não são nada cómodos.
Francisca A — Google review
(Google による翻訳)エメリタ オーガスタ市の最も重要な像。おそらく、より代表的な場所の方がよいでしょう。この像が表す人物がこの都市の歴史的将来において鍵となる人物であることは間違いありません。それが低評価の理由です。像自体は…大丈夫です。 (原文) La estatua más importante de la ciudad de Emérita Augusta. Quizá iría mejor un emplazamiento más representativo. Sin duda la persona que representa esta estatua es clave en el devenir histórico de la cuidad. Ese es el motivo de la calificación tan baja. La estatua en sí... está bien.
G. G — Google review
(Google による翻訳)建国皇帝オクタヴィアンの美しい像。この場所は、政治的、軍事的に重要な場所であるため、あまり代表的ではありませんが、それでも美しいです。 (原文) Preciosa estatua del emperador fundador Octavio. La localización es poco representativa por su alta importancia política y militar, pero aún asi, preciosa.
MARIA R — Google review
(Google による翻訳)メリダ市から創設者への心からの賛辞 (原文) Sentido homenaje de la ciudad de Mérida al que fuera su fundador
OjeiEye — Google review
(Google による翻訳)文化と芸術が好きなら、メリダの街にたくさんある美しい記念碑を訪れてください。きっと後悔しないでしょう。 (原文) Bonito monumento de los muchos que hay en la ciudad de Mérida para visitar si te gusta la cultura y el arte visitalo no te arrepentirás
Juan F — Google review
P.º Roma, 1E, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•Tips and more reviews for Monumento a Octavio Augusto

34シエテ・シリャス公園

4.5
(1221)
•
5.0
(1)
市立公園
観光名所
(Google による翻訳)ルシタニア橋とロマーノ橋の間を歩くのに理想的な公園です。子供用の遊び場があります。 (原文) Es un parque ideal para pasear entre los puentes Lusitania y Romano. Tiene una zona de juegos infantiles.
César J — Google review
(Google による翻訳)夜明けに訪れた素敵な公園。七つの椅子のモニュメントと両端の橋の写真を撮りました。(写真参照)「パルケ・デ・ラス・シエテ・シジャス」として知られています。犬の散歩をする人や運動する人、グアディアナ川で釣りをする人、アヒルが泳いでいる姿もありました。全体的に素敵な公園「シエテ・シジャス」は、夕暮れ時の写真も素晴らしいでしょう。 (原文) Nice park I visited at dawn to get some photos of the seven chairs monument and the bridges at each end. ( see photos) Known as Parque de las Siete Sillas. There were dog walkers and others exercising. Even someone fishing in the Guadiana River. Also ducks swimming. Overall nice park the “Siete Sillas” would also photo well at sunset.
Tony S — Google review
(Google による翻訳)とても心地よくリラックスできる場所です。水、緑、そして静けさ。 (原文) Bardzo przyjemne miejsce do odpoczynku. Woda, zieleń i spokój
Kamil Ł — Google review
(Google による翻訳)この記念碑は、高台から街を見守った7人のイスラム王の伝説を物語っています。ここからは、カラトラバ橋とローマ橋の素晴らしい景色を眺めることができます。 (原文) Monumento que cuanta la leyenda de los 7 reyes musulmanes que veian la ciudad desde lo alto. Desde ahi hay buenas vistas al puente de calatrava y el puente romano.
David B — Google review
(Google による翻訳)小さなお子様からティーンエイジャーまで楽しめるエリア(バスケットボール・サッカーコートあり)、走れるエリア、愛犬と静かに過ごせるエリアがたくさんある公園。 夕暮れ時に7つの椅子(構造物)のエリアに行くと、素晴らしい景色が見えます。 自然愛好家にとって、この公園は ZEPA の隣にあります。 (原文) Un parque con muchas zonas para todos, desde los más pequeños como adolescentes (tienen pista de baloncesto-fútbol), zonas para correr o zonas para estar con tu perro tranquilamente. En el atardecer si te vas a la zona de las 7 sillas (estructura) tendrás vistas espectaculares. Para los amantes de la naturaleza, el parque está al lado de una ZEPA.
Andrea — Google review
(Google による翻訳)感動的でした。それ以上でもそれ以下でもありません。 その日は誰も来ていなかったにもかかわらず、とても魅力的でした。こんな場所に一人でいるのは、とてもありがたく、特別な思い出として心に残ります。 (原文) Fue impresionante. Sin más Mucho atractivo aunque ese día no había visitantes estar sol@ en un sitio así es de agradecer y recordar como insolito
Gabriela G — Google review
(Google による翻訳)メリダ市を通過するグアディアナ川の岸辺に駐車してください。広い芝生の広場、時々コンサートが開催されるパビリオン、子供の遊び場、無料で利用できる屋外ジム、ペタンクコート、ウォーキングやサイクリング用の舗装された小道。公園には野外講堂もあり、夏にはコンサートや映画上映会が開催されます。ローマ劇場のスムマ カヴェアは発掘される前からメリダで広く知られていたため、記念碑、つまり 7 つの椅子がその上にあります。トイレはありませんが、バス停が向かいにあるので、必要なときに利用できます。 (原文) Parque a orillas del Guadiana a su paso por la ciudad de Mérida. Amplias praderas de césped, templete donde en ocasiones se realiza algún concierto, parque infantil, gimnasio al aire libre y de uso libre, pistas de petanca y paseos enlosados para caminar o montar en bicicleta. El parque también cuenta con un auditorio al aire libre donde se realizan conciertos y proyecciones de cine en verano. Un monumento lo preside, las siete sillas, como popularmente se conocía en Mérida la summa cavea del teatro romano antes de ser excavado. No dispone de aseos, pero la estación de autobuses está enfrente y puede ser usada para estas necesidades en un momento determinado.
R G — Google review
(Google による翻訳)ローマ橋とルシタニア橋の間にあるグアディアナ川の隣に位置し、川の景色を楽しめます。近くの歩道に簡単に駐車できて便利です。比較的広大で、何よりも静かで、歩道には日陰が豊富で、一般に植生が豊富ですが、両方の小さな池など、明らかに改善できる放置されたエリア(灌漑の不足、ほとんど存在しない草、焼けたエリア、植え替えられていない木や茂みなど)があり、正直に言うとあまり魅力がありません。 全体的に非常に清潔で、公衆トイレはなく、子供用のエリアは、やや日陰に欠けるものの、明らかに良好な状態にあります。説明のつかない問題は、人口に関係なく、私が見つけたほぼすべてのエリアで繰り返され続けています。最後に、レストラン、バー、テラス、キオスク、あるいは単なるピクニックエリア(テーブル)がまったく存在しません... (原文) Buena localización, junto al Guadiana, entre los puentes romano y Lusitania, con lo cual se puede disfrutar de algunas vistas al río. Fácil y cómodo aparcamiento en las aceras próximas. Relativamente extenso, y sobre todo tranquilo, con abundante sombra en las veredas peatonales, y bastante vegetación en general, aunque hay zonas claramente descuidadas y mejorables (faltos de riego, césped casi inexistente, áreas quemadas, árboles y arbustos no repuestos, etc), como ambos pequeños estanques, sin mucho encanto la verdad. En general bastante limpio, no hay aseos públicos, y con zonas infantiles en aparente buen estado, si bien algo faltos de sombra, cuestión inexplicable que no deja de repetirse en casi cualquiera de ellos que encuentro, da igual la población. Por último ausencia total de restaurantes, bares, terrazas o kioskos, o simplemente zonas de picnic (mesas)...
Antonio C — Google review
Av de la Libertad, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•Tips and more reviews for シエテ・シリャス公園

35Rotonda de la Diosa Ceres

4.4
(179)
•
5.0
(1)
彫刻
(Google による翻訳)ローマ劇場と円形劇場の考古学ゾーンの南西部の交差点に位置します。エリア内の駐車料金は無料です。農業の女神を表します。メリダ国立博物館に所蔵されている彫刻のレプリカです。女神が座っている様子が描かれています。 (原文) Ubicada en un cruce de calles en la zona suroeste de la zona arqueológica del teatro y anfiteatro romano. El aparcamiento por la zona no es de pago. Representa a la diosa de la agricultura. Es una réplica de la escultura que está dentro del museo nacional de Mérida. Muestra a la diosa sentada.
Jorge R — Google review
(Google による翻訳)劇場、円形劇場、国立ローマ美術館の記念碑的なエリアに隣接する屋外スペース。地質学やMAMなどの他の博物館にも非常に近い。遊び場、温水プール、タパスバー、ショップ、レストランのエリアに隣接しています。 セレスは農業、作物、豊穣の女神です。 (原文) Espacio al aire libre, al lado de la zona monumental del Teatro, Anfiteatro y Museo Nacional de Arte Romano. Muy cerca de otros museos como el de Geología y MAM. Junto a parque infantil, piscina climatizada y zona de taperías, tiendas y restaurantes. Ceres es la diosa de la agricultura, las cosechas y la fertilidad.
Óscar C — Google review
(Google による翻訳)メリダ市内で最も美しいロータリーの 1 つです。女神ケレスのロタンダは、この地域のローマの歴史の本質を捉えた印象的な記念碑です。 「ケレス神殿」としても知られるこのロタンダは、この古代都市で発見された建築上の宝物の 1 つです。 この荘厳な建物は紀元前 1 世紀に建てられました。ローマの農業と豊穣の女神ケレスに捧げられた宗教施設の一部です。ロタンダ自体はローマ建築の例外的な例であり、8 本のコリント式柱の円形構造が印象的なエンタブラチュアを支えています。この建物にはもともと女神セレスの像が建てられていましたが、時間の経過とともに失われています。 女神セレスのロタンダは何世紀にもわたって生き残り、メリダ市の象徴となっています。保存状態が優れているため、訪問者は時間を遡り、ローマ帝国の偉大さに思いを馳せることができます。建物は丁寧に復元されており、当時の素晴らしさを味わうことができます。 女神セレスのロタンダを囲む環境も印象的です。この記念碑はローマ劇場とメリダ円形劇場の近くにあり、古代ローマの生活を包括的に見ることができます。また、ロータリー周辺の景観は美しく緑豊かで、訪問をさらに快適なものにしています。 女神ケレスのロタンダは、メリダにおけるローマの遺産の印象的な証拠であると言えます。印象的な建築と戦略的な立地により、ローマの歴史と文化に興味がある人にとっては必見の場所です。この記念碑は過去との具体的なつながりであり、この地域に消えない痕跡を残した文明の素晴らしさへの窓です。 (原文) Es una de las rotondas más bonitas de la ciudad de Mérida. La Rotonda de la Diosa Ceres es un monumento impresionante que captura la esencia de la historia romana en la región. Esta rotonda, también conocida como el "Templo de Ceres," es uno de los tesoros arquitectónicos que se encuentran en esta antigua ciudad. Este majestuoso edificio fue construido en el siglo I a.C. como parte de un complejo religioso dedicado a Ceres, la diosa romana de la agricultura y la fertilidad. La rotonda en sí misma es un ejemplo excepcional de la arquitectura romana, con una estructura circular de 8 columnas corintias que sostienen un impresionante entablamento. El edificio originalmente albergaba una estatua de la diosa Ceres en su interior, aunque esta se ha perdido con el tiempo. La Rotonda de la Diosa Ceres ha sobrevivido al paso de los siglos y se ha convertido en un emblema de la ciudad de Mérida. Su excelente conservación permite a los visitantes retroceder en el tiempo y contemplar la grandeza del Imperio Romano. La estructura ha sido restaurada con esmero, lo que permite apreciar su esplendor original. El entorno que rodea a la Rotonda de la Diosa Ceres también es impresionante. El monumento se encuentra cerca del Teatro Romano y el Anfiteatro de Mérida, lo que proporciona una visión completa de la vida en la antigua Roma. Además, el paisaje que rodea la rotonda es pintoresco y verde, lo que hace que la visita sea aún más agradable. Se puede decir que la Rotonda de la Diosa Ceres es un testimonio impresionante del legado romano en Mérida. Su arquitectura imponente y su ubicación estratégica la convierten en una parada obligatoria para cualquiera que esté interesado en la historia y la cultura romanas. Este monumento es un vínculo tangible con el pasado, una ventana al esplendor de una civilización que dejó una marca indeleble en la región.
Amparo G — Google review
(Google による翻訳)このような彫刻がガゼボの中心にあるのは素晴らしいことです。訪問者にとっても、臨時アイテムにとってもプラスです。 アラブのアルカサバの入り口とローマの橋の間にある、通行と集会の場所。 今日、この場所は多くの観光客が訪れ、高く評価されています。 おすすめの訪問先 (原文) Excelente que una escultura asi sea el centro de una glorieta. Un plus para los visitantes, y para los emeritemses. Un lugar de paso y encuentro, situado entre la puerta de entrada de la Alcazaba árabe y el puente romano. Lugar, a día de hoy, muy visitado y apreciado por los turistas. Visita recomendable
Sensuum B — Google review
(Google による翻訳)メリダの記念碑的なエリアにあるラウンドアバウト、遊び場、サッカー場、温水プールの近く、飲食エリア、バー、レストラン、タパスエリアの近く、市内中心部に近い、ローマの祖先を偲ぶ魅力的で異なるラウンドアバウト、ロータリーとロータリーをローマの「遺跡」で飾る (原文) Glorieta en la zona monumental de Mérida, cerca del Parque infantil, el campo de fútbol, piscina climatizada, cerca de la zona de comer, de bares, de restaurantes y de zona de tapas, cerca del centro de la ciudad, una glorieta atractiva, distinta y recordando el antepasado romano, adornando con "ruinas" romanas las rotondas y glorietas
Raul C — Google review
(Google による翻訳)メリダの中心部にある小さな公園。幼児向けのブランコや滑り台がある。近くのベンチに座ってください。遊び場の小さな日陰。 (原文) Parquecito en pleno centro de Mérida con columpios, toboganes para los pequeños. Bancos cercanos para sentarse. Poca sombra en el parque infantil.
María G — Google review
(Google による翻訳)女神セレスのロタンダだけでなく、メリダの歴史的複合施設全体も必見の印象的なエメリタ オーガスタです。 (原文) No sólo la rotonda de la diosa Ceres si no todo el conjunto histórico de Mérida es de visita obligada, impresionante Emérita Augusta.
Fernando M — Google review
(Google による翻訳)娘はロムスノス劇場と円形劇場の隣にある大きなお城のブランコのある公園が大好きでした (原文) A mi hija Le encantó el parque con el columpio castillo grande, pegado al teatro y anfiteatro romsnos
Javier E — Google review
C. Cabo Verde, 6, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•Tips and more reviews for Rotonda de la Diosa Ceres
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

36Monumento A María Auxiliadora

4.3
(3)
•
5.0
(1)
彫刻
Monumento A María Auxiliadora, also known as the Statue of Mary Help of Christians, is a beautiful landmark that holds cultural and religious significance. The statue is a symbol of devotion and faith for many visitors. It stands as a tribute to Maria Auxiliadora, offering a serene and contemplative atmosphere for those who come to admire it.
(Google による翻訳)美しいランドマーク (原文) Beautiful landmark
Agassiz — Google review
(Google による翻訳)キリスト教徒の助けとなるマリア像 (原文) Estatua de María Auxiliadora
Digesoft I — Google review
Av. Reina Sofia, 13T, 06800 Mérida, Badajoz, スペイン•Tips and more reviews for Monumento A María Auxiliadora
メリダの他のベストカテゴリー
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

アトラクション

食事

メリダののおすすめレストラン
レストラン
メリダのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
メリダの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン

アトラクション

メリダののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
メリダののおすすめスポット
観光地
メリダで夕日を見るためののベストスポット
夕日
メリダののベストショー
ショー
レストラン
アトラクション
カフェ
ファミリーレストラン
観光地
夕日
ショー

メリダからの人気ロードトリップ

Slide 1 of 30
メリダからへ
マドリード
メリダからへ
リスボン
メリダからへ
セビリア
メリダからへ
バルセロナ
メリダからへ
パリ
メリダからへ
ロンドン
メリダからへ
ローマ
メリダからへ
コルドバ
メリダからへ
ポルト
メリダからへ
グラナダ
メリダからへ
アムステルダム
メリダからへ
バレンシア
メリダからへ
マラガ
メリダからへ
マラケシュ
メリダからへ
フィレンツェ
メリダからへ
ベルリン
メリダからへ
プラハ
メリダからへ
トレド
メリダからへ
ミラノ
メリダからへ
ベネチア
メリダからへ
エジンバラ
メリダからへ
ダブリン
メリダからへ
エヴォラ
メリダからへ
サラマンカ
メリダからへ
ダブリン
メリダからへ
ブダペスト
メリダからへ
ウィーン
メリダからへ
ブリュッセル
メリダからへ
アルブフェイラ
メリダからへ
ロンダ

メリダの天気はどうですか?

訪れる時期によります!メリダの月ごとの天気について、NASAのデータをまとめました。詳しくは以下のリンクをご覧ください。

  • 1月のメリダの天気
  • 2月のメリダの天気
  • 3月のメリダの天気
  • 4月のメリダの天気
  • 5月のメリダの天気
  • 6月のメリダの天気
  • 7月のメリダの天気
  • 8月のメリダの天気
  • 9月のメリダの天気
  • 10月のメリダの天気
  • 11月のメリダの天気
  • 12月のメリダの天気

メリダからのすべてのロードトリップ

  • メリダからマドリードまでのドライブ
  • メリダからリスボンまでのドライブ
  • メリダからセビリアまでのドライブ
  • メリダからバルセロナまでのドライブ
  • メリダからパリまでのドライブ
  • メリダからロンドンまでのドライブ
  • メリダからローマまでのドライブ
  • メリダからコルドバまでのドライブ
  • メリダからポルトまでのドライブ
  • メリダからグラナダまでのドライブ
  • メリダからアムステルダムまでのドライブ
  • メリダからバレンシアまでのドライブ
  • メリダからマラガまでのドライブ
  • メリダからマラケシュまでのドライブ
  • メリダからフィレンツェまでのドライブ
  • メリダからベルリンまでのドライブ
  • メリダからプラハまでのドライブ
  • メリダからトレドまでのドライブ
  • メリダからミラノまでのドライブ
  • メリダからベネチアまでのドライブ
  • メリダからエジンバラまでのドライブ
  • メリダからダブリンまでのドライブ
  • メリダからエヴォラまでのドライブ
  • メリダからサラマンカまでのドライブ
  • メリダからダブリンまでのドライブ
  • メリダからブダペストまでのドライブ
  • メリダからウィーンまでのドライブ
  • メリダからブリュッセルまでのドライブ
  • メリダからアルブフェイラまでのドライブ
  • メリダからロンダまでのドライブ

近くの場所を探索

  • メリダ
  • バダホス
  • ザフラ
  • カセレス
  • カンポ・マイオル
  • エルヴァス
  • トルヒョ
  • ヴィラ・ヴィソーザ
  • ポルタレグレ
  • マルヴァン
  • モンサラス
  • エストレモス
  • カステロ・デ・ヴィデ
  • アラセナ
  • レゲンゴシュ・デ・モンサラズ
  • プラセンシア
  • ミナス・デ・リオティント
  • エヴォラ
  • カステロ・ブランコ
  • クアコス・デ・ユステ
  • アライオロス
  • ヘルテ
  • エルバス
  • ベージャ
  • サンティポンセ
  • アルモドバル・デル・リオ
  • サブガル
  • カルモナ
  • セビリア
  • タラベラ・デ・ラ・レイナ
  • ラ アルベルカ

メリダの関連マップすべて

  • メリダの地図
  • バダホスの地図
  • ザフラの地図
  • カセレスの地図
  • カンポ・マイオルの地図
  • エルヴァスの地図
  • トルヒョの地図
  • ヴィラ・ヴィソーザの地図
  • ポルタレグレの地図
  • マルヴァンの地図
  • モンサラスの地図
  • エストレモスの地図
  • カステロ・デ・ヴィデの地図
  • アラセナの地図
  • レゲンゴシュ・デ・モンサラズの地図
  • プラセンシアの地図
  • ミナス・デ・リオティントの地図
  • エヴォラの地図
  • カステロ・ブランコの地図
  • クアコス・デ・ユステの地図
  • アライオロスの地図
  • ヘルテの地図
  • エルバスの地図
  • ベージャの地図
  • サンティポンセの地図
  • アルモドバル・デル・リオの地図
  • サブガルの地図
  • カルモナの地図
  • セビリアの地図
  • タラベラ・デ・ラ・レイナの地図
  • ラ アルベルカの地図

一年を通してのメリダ

  • 1月のメリダ
  • 2月のメリダ
  • 3月のメリダ
  • 4月のメリダ
  • 5月のメリダ
  • 6月のメリダ
  • 7月のメリダ
  • 8月のメリダ
  • 9月のメリダ
  • 10月のメリダ
  • 11月のメリダ
  • 12月のメリダ

メリダの日ごとの旅程をお探しですか?

毎日人気の観光地が詰まったキュレーションされた旅程で、メリダへの旅行のインスピレーションを得ましょう!こちらでご覧ください:

  • 1日間のメリダの旅程
  • 2日間のメリダの旅程
  • 3日間のメリダの旅程
  • 4日間のメリダの旅程
  • 5日間のメリダの旅程

近隣都市の最高の観光地

  • マドリードののおすすめのアクティビティと観光名所
  • リスボンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • セビリアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ポルトののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マラガののおすすめのアクティビティと観光名所
  • グラナダののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アルブフェイラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • エヴォラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • コルドバののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トレドののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カスカイスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • サラマンカののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カディスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ベナルマデナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • コインブラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • シントラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ロンダののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カセレスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • セゴビアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • バダホスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • エルヴァスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • エストレモスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ヴィラ・ヴィソーザののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ポルタレグレののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トルヒョののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンサラスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マルヴァンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アラセナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ザフラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カンポ・マイオルののおすすめのアクティビティと観光名所

近隣都市の最高のレストラン

  • マドリードののおすすめレストラン
  • リスボンののおすすめレストラン
  • セビリアののおすすめレストラン
  • ポルトののおすすめレストラン
  • マラガののおすすめレストラン
  • グラナダののおすすめレストラン
  • アルブフェイラののおすすめレストラン
  • エヴォラののおすすめレストラン
  • コルドバののおすすめレストラン
  • トレドののおすすめレストラン
  • カスカイスののおすすめレストラン
  • サラマンカののおすすめレストラン
  • カディスののおすすめレストラン
  • ベナルマデナののおすすめレストラン
  • コインブラののおすすめレストラン
  • シントラののおすすめレストラン
  • ロンダののおすすめレストラン
  • カセレスののおすすめレストラン
  • セゴビアののおすすめレストラン
  • バダホスののおすすめレストラン
  • エルヴァスののおすすめレストラン
  • エストレモスののおすすめレストラン
  • ヴィラ・ヴィソーザののおすすめレストラン
  • ポルタレグレののおすすめレストラン
  • トルヒョののおすすめレストラン
  • モンサラスののおすすめレストラン
  • マルヴァンののおすすめレストラン
  • アラセナののおすすめレストラン
  • ザフラののおすすめレストラン
  • カンポ・マイオルののおすすめレストラン

他の言語でのメリダの最高のアトラクション

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
メリダへの旅行を計画中ですか?
Wanderlogで訪れるべき最高の場所をすべて保存みんなが絶賛している旅行計画アプリをダウンロード
  • 旅程と地図を一つのビューで
  • リアルタイムコラボレーション
  • ホテルと予約を自動インポート
  • ルートを最適化
  • モバイルでのオフラインアクセス
  • ルートを最適化
  • すべての場所間の時間と距離を見る
詳細を確認
App StoreからiOSアプリを入手
Google PlayからAndroidアプリを入手
0か所がメリダへの旅行に保存されました