Wanderlog
  • ログイン
Map layers
•

概要
パヴィア, Italy スカイライン: 29 の最も象徴的な建物と パヴィア の最高の景色
パヴィア最高の建物
ピン

パヴィア, Italy スカイライン: 29 の最も象徴的な建物と パヴィア の最高の景色

旅行はいつですか?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlogのロゴ
Wanderlogのスタッフ
更新日
• 更新日9月 26, 2025
Wanderlogチームの多くは旅行が大好きなので、私たちは新しい場所に旅行するたびに、人気のスポットを見つけるために常に探しています。Basilica di San Michele Maggiore, Ponte Coperto, and Piazza della Vittoriaなどのお気に入りとともに、パヴィアの最高の場所を体験する準備をしてください。
Why trust us
インターネットをくまなく調べ、Lonely Planet、Atlas Obscuraのような13の信頼できるサイトやブログを読みました。 すべての結果を一か所に集め、言及された回数でランク付けしましたので、最高のものを手に入れていることがわかります。 Just look for the "mentioned by" tags on each place like these:
Curious about the sites we referenced?
パヴィアを訪れる予定ですか? パヴィア旅行プランナーを見てください。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

詳細を確認
What users say about the app
大好き!❤️ このアプリのおかげで、旅行の計画が面倒ではなく楽しくなりました。
J
Julie G.
旅行を計画するのに必要なものがすべて揃っています。このアプリを気に入らない人がいるとは思えません!
J
Jen S.
Wanderlogは旅行の計画をとても簡単にします。本当に、このアプリはすべてをこなします!
B
Brad C.
このサイトとアプリのおかげで、15日間の旅行の計画を6時間ちょっとで完了できました!本当にお勧めです!
A
Amanda W.
素晴らしい!!このアプリが提供する整理機能のおかげで、大きな負担が軽減されました。
G
Garrett V.
これは計画アプリの最高峰です!考えずに、今すぐダウンロードをクリックしてください。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in パヴィア
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

パヴィアののおすすめレストラン
レストラン
パヴィアのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
パヴィアののおすすめ安食
安い食事
パヴィアののベストベーカリー
ベーカリー
パヴィアの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
パヴィアで試すべき[coun]の最高の食べ物
試してみる食べ物
パヴィアのの最高のデザートとスナック
デザート
パヴィアの軒の最高のイタリアンレストラン
イタリアンレストラン
パヴィアのの最高の日本食とレストラン
日本のレストラン
パヴィアの軒の最高の海鮮レストラン
海鮮レストラン

飲み物

パヴィアののベストバーとドリンク
バー
パヴィアののおすすめの出かける場所
出かける場所

アトラクション

パヴィアののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
パヴィアでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
パヴィア スカイライン:  の最も象徴的な建物と パヴィア の最高の景色
建物
パヴィアののベスト教会
教会
パヴィアののベストホテル
ホテル
パヴィアののベストパークと庭
公園と庭
レストラン
アトラクション
カフェ
安い食事
ベーカリー
ファミリーレストラン
バー
楽しいことをする
試してみる食べ物

1Basilica di San Michele Maggiore

4.7
(1733)
•
4.7
(698)
•
Mentioned on 
+6 other lists 
バシリカ
観光名所とランドマーク
カトリック教会
教会
サン・ミケーレ・マッジョーレ教会は、歴史と芸術に満ちたロンバルド・ロマネスク建築の素晴らしい証です。この数世紀にわたる構造物は、以前のロンバルド教会の跡地に誇らしげに立っており、その下の鐘楼は過去の物語を今も響かせています。元々1004年に破壊され、11世紀の終わりから再建が始まり、1155年に完成しました。
(Google による翻訳)私はパヴィアへの旅行中に、12月の日曜日にサン・ミケーレ大聖堂を訪れました。この大聖堂は、ロンバルディア州の中世に浸りたい人にとって理想的な場所です。神聖なロマネスク建築の美しい一例であり、暗い環境はすべてを非常に暗示的にします。壁には中世のフレスコ画が数多く残っており、特に右側の身廊にあるフレスコ画は印象的です。この教会には、中世初期の訪問可能な地下室もあります。 (原文) Ho visitato la basilica di San Michele una domenica di dicembre durante una gita a Pavia. La basilica è il posto ideale per chi si vuole immergere nel medioevo Lombardo, è un bellissimo esempio di architettura sacra romanica e l'ambiente scuro Rende il tutto molto suggestivo. Sulle pareti si trovano molti resti di affreschi medievali, particolarmente suggestivi sono quelli sulla navata destra laterale. La chiesa presenta anche una cripta visitabile del primo medioevo.
Giorgio S — Google review
(Google による翻訳)サン・ミケーレ・マッジョーレ大聖堂は、パヴィアで最も魅力的で感動的な教会の一つです。数々の戴冠式がここで執り行われ、中でも最も有名なのはフリードリヒ・バルバロッサ皇帝の戴冠式です。教会の構造と装飾は黄土色の砂岩でできています。11世紀に建てられたこの教会は、ロンバルディア・ロマネスク様式の壮麗な例です。ファサードは縦桟窓、ロッジア、浅浮彫で装飾され、内部はフレスコ画と彫刻で彩られています。 (原文) La Basilica di San Michele Maggiore è una delle chiese più affascinanti e suggestive di Pavia. Al suo interno si sono svolte numerose cerimonie di incoronazione, la più famosa delle quali fu quella dell'imperatore Federico Barbarossa. La struttura e le decorazioni della chiesa sono realizzate in pietra arenaria color ocra. Costruita nell'undicesimo secolo è un magnifico esempio di stile romanico-lombardo. La facciata è decorata con bifore, loggette e bassorilievi, mentre l'interno è ricco di affreschi e sculture.
Fiorentino S — Google review
(Google による翻訳)時の試練に耐え、バルバロッサのような人物たちを目撃し、時の荒波にも耐え抜いた、類まれな聖堂。 これだけでもパヴィアを訪れる価値があります。 この建築、芸術、そして歴史の宝石を隅々まで堪能するには、ぜひ詳しく学んでみることをお勧めします。地下聖堂がメンテナンスのため閉鎖されているのは残念です(7月25日)。 (原文) Straordinaria basilica che ha attraversato i secoli, ha visto personaggi quali il Barbarossa, ha resistito all'azione del tempo. Da sola vale la visita a Pavia. Consiglio di documentarsi per gustare appieno ogni dettaglio di questo gioiello di architettura, arte e storia. Peccato la chiusura della cripta per lavori di manutenzione (luglio 25).
Piemme P — Google review
(Google による翻訳)美しく、大げさではないけれど、とても愛らしいです。(残念ながら、外側の砂岩はかなり風化しているので、外側の芸術作品を見るのは難しいです。)パヴィア地域にお越しの際は、ぜひご覧になってみてください。楽しんでくださいね! (原文) Beautiful, not over-the-top, but very lovely. (Sadly the sandstone on the outside is quite weathered, making it challenging to see the external artwork.) Worth seeing if you're in the Pavia area - Have fun!
Jen M — Google review
(Google による翻訳)フリードリヒ1世が戴冠式を行った特別な場所。中世建築の見逃せない例です。 (原文) Un luogo straordinario dove venne incoronato Federico Barbarossa, esempio di architettura medievale imperdibile
Luciano F — Google review
(Google による翻訳)ロンバルディアのロマネスク建築の真珠とも言えるこの教会は、見逃すことのできないものです。現在修復中の美しい地下聖堂と、見事な大理石のトランセンナを備えた壮麗な司祭館があります。 (原文) Una perla dell'architettura romanica lombarda da non mancare, con cripta bellissima in corso di restauro e magnifico presbiterio con transenne marmoree stupende.
LAURO P — Google review
(Google による翻訳)パヴィアのサン・ミケーレ大聖堂は、イタリアにおけるロマネスク建築の最も重要な建造物の一つであり、街の中心部に位置しています。10世紀に建造されたこの大聖堂は、中世の美術と建築の傑出した例であり、信者にとって重要な礼拝と巡礼の場となっています。街の中心部に位置しているため、観光客や訪問者は、その荘厳さと建築美を鑑賞することができます。この大聖堂は、キリスト教世界に広く信仰されている大天使ミカエルに捧げられており、その歴史的、宗教的重要性から、中世美術と歴史の研究者にとっての基準となっています。 地下聖堂に関しては、柱頭はほとんどが12世紀に遡り、中には翼のある竜を描いたものもあります。そのいくつかは、以前の教会の地下聖堂に属していた可能性が高いため、9世紀に遡ります。 (原文) La Basilica di San Michele a Pavia è uno dei monumenti più importanti dell'architettura romanica in Italia, ed è situata nel cuore della città. Costruita nel X secolo, la basilica è un esempio eccezionale dell'arte e dell'architettura medievale, e rappresenta un importante luogo di culto e pellegrinaggio per i fedeli. La sua posizione in centro città la rende accessibile a turisti e visitatori, che possono ammirarne la maestosità e la bellezza architettonica. La basilica è dedicata all'Arcangelo Michele, il cui culto è diffuso in tutto il mondo cristiano, e la sua importanza storica e religiosa la rende un punto di riferimento per gli studiosi di arte e storia medievale. Per quanto concerto la Cripta, I capitelli risalgono per la maggior parte al XII secolo e alcuni di essi rappresentano draghi alati. Probabilmente alcuni di essi appartengono alla cripta della chiesa precedente (e quindi sono del IX secolo).
Fabio C — Google review
(Google による翻訳)歴史に染み付いた黄土色の砂岩のファサードとロマネスク様式の内装は注目に値します。 (原文) Densa di storia, particolare la facciata in arenaria ocra e l'inerno romanico.
Elisabetta G — Google review
Piazza S. Michele, 27100 Pavia PV, イタリア•http://www.sanmichelepavia.it/•+39 0382 477691•Tips and more reviews for Basilica di San Michele Maggiore

2Ponte Coperto

4.5
(12709)
•
4.2
(1271)
•
Mentioned on 
6 lists 
橋
観光名所とランドマーク
観光名所
ポンテ・コペルト(Ponte Coperto)、またはパヴィーアの覆われた橋として知られるこの魅力的な石造アーチ橋は、ティチーノ川を横断しています。この歴史的な橋は市中心部とボルゴ・ティチーノ地区を結び、中央に小さな礼拝堂を備えた覆われた歩道があります。橋の独特な構造は、5つのアーチと両端に2つのポータルから成っています。
(Google による翻訳)再建されたにもかかわらず、歴史ある美しい橋です。パヴィアの象徴とされ、川を渡った先にあるこの橋は今もなお魅力を放っています。双方向の橋には展望台があり、橋の中央には小さな礼拝堂がありますが、常に開いているとは限りません。 川の向こう側、左側には、かつて川沿いで洗濯をしていた人々(多くの場合、女性たち)に捧げられた像があります。 (原文) A nice historical bridge that tells a story despite being rebuilt. The bridge is considered an icon of Pavia and still retains a charm across the river. There are viewing points along the 2-way bridge. In the middle of the bridge, there is a small chapel though it is not always open. Across the river, there is a statue on the left dedicated to the people (often, the ladies) who used to wash clothes along the river.
T K — Google review
(Google による翻訳)パヴィアのポンテ・コペルト(屋根付き橋)は、ティチーノ川に架かる街のシンボルです。歴史地区とボルゴ・ティチーノ地区を結んでいます。全長200メートルを超えるこの橋は、5つのアーチと、柱で支えられたトラス屋根が特徴です。この橋は、柱が全体を覆っています。 現在の橋は、爆撃で大きな被害を受けた14世紀の橋の設計に基づいて戦後再建されました。しかし、この橋の歴史はローマ時代にまで遡ります。当時、川の両岸を結ぶ橋は既に存在していました。 14世紀には、軍事防衛のために、10の不規則なアーチと両端に2つの塔を持つ新しい屋根付き橋が建設されました。 橋を渡りながら、塔やドームが点在する街のスカイラインを眺め、橋の中央にある小さな礼拝堂を訪れ、パヴィア・インフォメーションポイントで橋の歴史と伝説に触れてみてください。 この橋はパヴィアの歴史的中心部から徒歩で簡単にアクセスできます。 パヴィアの屋根付き橋は、歴史、芸術、建築が融合したユニークで魅力的な場所です。 (原文) Il Ponte Coperto di Pavia è un simbolo della città, un ponte coperto sul fiume Ticino che collega il centro storico con il quartiere Borgo Ticino. Questa struttura ingegneristica è lunga oltre 200 metri e caratterizzata da cinque arcate con un tetto a capriate sorretto da colonnine che la copre integralmente. Il ponte attuale è stato ricostruito nel dopoguerra sul disegno del ponte trecentesco gravemente danneggiato dai bombardamenti. La storia del ponte risale però all'epoca romana, quando un primo ponte collegava le due rive del fiume. Nel XIV secolo, fu costruito un nuovo ponte coperto con dieci arcate irregolari e due torri poste alle estremità per la difesa militare. Provate a passeggiare sul ponte e ammirate il retrostante profilo della città mosso da torri e cupole,visitate la piccola cappella religiosa al centro del ponte e scoprirete la storia e la leggenda del ponte presso l'Infopoint di Pavia. Il ponte è facilmente raggiungibile a piedi dal centro storico di Pavia. Il Ponte Coperto di Pavia è un luogo unico e affascinante che offre una combinazione di storia, arte e architettura.
Casa M — Google review
(Google による翻訳)パヴィアには、私がとても気に入っている特別な特徴があります。それは、通りはいつも日当たりが良く、地形も太陽を意識して配置されているように見えることです。 橋は絵のように美しく、よく整備されており、夏にはナイトライフや市場の拠点となります。 (原文) Pavia ha una caratteristica speciale che io apprezzo tantissimo.. il suo corso è sempre pieno di sole, la sua pianta topografica sembra posiziona tenendo conto del sole. Poi il ponte è pittoresco e tenuto bene e in estate e il posto della movida e dei mercatini
Mario B — Google review
(Google による翻訳)この橋は訪れる価値があります。第二次世界大戦中に爆撃されたため再建されたものだと思いますが、多くの人が橋の上で交流しているのを見るのは素晴らしいことです。洗濯機が発明される前にティチーノ川で洗濯をしていた洗濯婦に捧げられた「洗濯婦」の彫刻も気に入っています。 (原文) The Bridge is well worth a visit it's unique I believe it's a rebuild as it was bombed during the 2nd WW but it's great to see lots of people socialising on it . I also like the sculpture of the Washer Woman dedicated to all the scrubbers who washed there laundry in the Ticcino River before the wonderful invention of the washing machine .
Amanda E — Google review
(Google による翻訳)とても美しい橋で、橋の上を歩くのも、橋の周りを歩くのも楽しいです。残念ながら、近くには景色を眺めながらプロセッコを楽しめる場所がありません。本当に残念です。 (原文) Очень красивый мост, интересно прогуляться как по нему, так и рядом. К сожалению рядом нет ничего подобного на место, где можно выпить бокал просекко с видом на мост. А жаль.
Maik V — Google review
(Google による翻訳)パヴィアのような美しい街を訪れるなら、ぜひ訪れる価値があります。夕日の眺めは絶景です。 (原文) Merita la visita se si è in una bella città come Pavia. La vista al tramonto è spettacolare.
Erika C — Google review
(Google による翻訳)ローマ時代に起源を持つ「ティチーノ王家の古道」。現在のものは幾度もの改修を経ており、最後の改修は第二次世界大戦後に行われました。アインシュタイン自身もパヴィア滞在記の中でこの道について言及しており(記念碑が設置されています)、現在はティチーノ川の両岸を結ぶ、車と歩行者の交通拠点となっています。 (原文) "Antico transito sul regale Ticino", di origine romana; quello attuale ha visto numerosi rifacimenti, l'ultimo dopo la seconda guerra mondiale. Lo stesso Einstein lo cita in un suo scritto relativo ad un soggiorno in Pavia ( una targa lo ricorda). Oggi transito di veicoli e pedoni, collega le due rive ticinesi.
Piemme P — Google review
(Google による翻訳)パヴィアの最も有名な名所の一つは、歴史地区とボルゴ・ティチーノを、またその逆に結ぶ有名な屋根付き橋です。 ここからは川の素晴らしい景色を眺めることができ、タイミングが良ければ美しい夕日も眺めることができます。 (原文) Una delle caratteristiche più note di Pavia è il suo famoso ponte coperto, che dal centro storico prevede di raggiungere Borgo Ticino e viceversa. Da qui si gode un'ottima vista sul fiume e, al giusto orario, su un bel tramonto.
Elettra M — Google review
27100 Pavia PV, イタリア•http://www.comune.pv.it/•+39 0382 538769•Tips and more reviews for Ponte Coperto
宿泊先が必要ですか?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3パビア

Mentioned on 
+5 other lists 
パヴィアは、イタリアのミラノの南に位置する都市で、複雑な彫刻やフレスコ画で飾られた美しいルネサンスの修道院複合体であるパヴィアのセルトーザで知られています。市の中心に位置するパヴィア大学は、古代の科学的および医療器具が展示されている大学歴史博物館で示される豊かな歴史を誇っています。さらに、訪問者は、さまざまなバラや薬用植物を特徴とする大学の植物園を探索できます。
イタリア, 〒27100 パビア, USA•Tips and more reviews for パビア

4サンタ・マリア・デル・カルミネ教会

4.6
(1362)
•
4.4
(166)
•
Mentioned on 
5 lists 
カトリック教会
観光名所とランドマーク
観光名所
この壮大な教会は15世紀に建てられ、ヴェネツィアゴシック建築の真の例です。カラフルなステンドグラスの窓、彫像、絵画は見る者を楽しませ、真に精神的な体験を提供します。教会はまた、探検するための多くの隙間やクランクがある印象的なレイアウトを持っています。
(Google による翻訳)それは本当に美しい教会であり、ロンバードゴシック様式の顕著な例です。 ファサードは印象的で、ロマネスク様式のインスピレーションを受けているにもかかわらず、主にゴシック建築の要素を特徴としています。精巧なテラコッタのバラ窓が特に際立っています。 内部は豪華な装飾が施されており、高い十字のヴォールトがあり、数多くのフレスコ画や絵画があり、その中には歴史的な観点からも非常に興味深いものもあります。 夏には、向かいの広場で数年にわたりフェスティバル デル カルミネが開催されています。一連のさまざまなイベントは、しばしば音楽的なものであり、開催される環境によって非常に刺激的なものになっています。 パヴィアを訪れたら必ず訪れたい教会です。 (原文) È una chiesa davvero bella, un notevole esempio di gotico lombardo. La facciata è imponente e, pur essendo di ispirazione romanica, presenta prevalentemente elementi architettonici gotici. Spicca in particolare l'elaborato rosone in cotto. L'interno è riccamente decorato, con volte alte a crociera e presenza di numerosi affreschi e dipinti, alcuni dei quali di notevole interesse, anche dal punto di vista storico. In estate, nella piazza antistante si svolge da diversi anni il Festival del Carmine, rassegna di vari eventi, spesso musicali, resi molto suggestivi dalla cornice in cui vengono realizzati. È una chiesa da non perdere se si visita Pavia.
Giuseppe M — Google review
(Google による翻訳)この教会はロンバード・ゴシック様式の好例です。 3廊式の建築で、吹き抜け下部の赤レンガと白い天井の床とのコントラストが特徴です。中世の教会は確かに現代的な改修と修復を受けていますが、中世のフレスコ画の痕跡を賞賛することができます。祭壇の側面にある小さな礼拝堂の聖母に捧げられた白い大理石の祭壇画はとても美しいです。 (原文) Questa chiesa è un bell'esempio di gotico Lombardo. L'architettura a tre navate si caratterizza per il contrasto tra i mattoni Rossi della parte inferiore del colonnato e del pavimento con il soffitto bianco. La chiesa medievale subito sicuramente dei rimaneggiamenti e restauri moderni tuttavia si possono ammirare tracce di affreschi medievali. Molto belle le pale di marmo bianco dedicati alla Madonna nelle cappellette ai lati dell'altare.
Giorgio S — Google review
(Google による翻訳)パヴィアの中心部にあるサンタ マリア デル カルミネ教会は、ロンバルディア州のゴシック建築の著名な例です。カルメル会の命令で 1374 年に始まったその建設は、ヴィスコンティ家がパヴィアチェルトーザの建設を優先したため、ほぼ 1 世紀にわたって続きました。 1461 年に完成したこの教会は、聖ファウスティノとジョヴィタに捧げられた以前のロマネスク様式の建物の上に立っています。 テラコッタの荘厳なファサードは、ロマネスク様式とゴシック様式の要素を特徴としており、大天使ガブリエルや聖母マリアの受胎告知などの彫刻に囲まれた中央の大きなバラ窓があり、オリジナルを保存するために最近修復され、3D コピーに置き換えられました。ラテン十字の形をした内部は 3 つの身廊に分かれており、ルネサンス時代の装飾と 15 世紀の奉納フレスコ画が施された多数の側面礼拝堂があります。 1450 年に建てられた鐘楼は、尖った構造とエレガントな方立の窓を備え、街のパノラマを支配しています。一方、正面の広場は、ランゴスコ オルランディ宮殿などのルネッサンス様式の建物が建ち並ぶ歴史的かつ都市的な雰囲気を豊かにしています。 この教会を訪れることは、歴史、芸術、精神性を組み合わせた体験です。静寂な場所と建築の細部が思索に理想的な空間を提供し、多色の窓から差し込む光が思索にふけるような暗示的な雰囲気を与えます。 (原文) La Chiesa di Santa Maria del Carmine, situata nel cuore di Pavia, è un notevole esempio di architettura gotica lombarda. La sua costruzione, iniziata nel 1374 per volere dei carmelitani, si è protratta per quasi un secolo a causa della priorità data dai Visconti alla costruzione della Certosa di Pavia. Completata nel 1461, la chiesa sorge su un precedente edificio romanico dedicato ai Santi Faustino e Giovita. La facciata, maestosa e in cotto, presenta elementi romanici e gotici, con un grande rosone centrale circondato da sculture, tra cui l'Annunciazione dell'arcangelo Gabriele e della Vergine Maria, recentemente restaurate e sostituite con copie in 3D per preservare gli originali. L'interno, a croce latina, è suddiviso in tre navate e presenta numerose cappelle laterali con decorazioni di epoca rinascimentale e affreschi votivi del Quattrocento. Il campanile del 1450, con la sua struttura cuspidata e le eleganti bifore, domina il panorama della città, mentre la piazza antistante arricchisce l'insieme storico e urbanistico con edifici rinascimentali, come Palazzo Langosco-Orlandi. Visitare questa chiesa è un'esperienza che unisce storia, arte e spiritualità. La quiete del luogo e i dettagli architettonici offrono uno spazio ideale per la riflessione, mentre la luce che filtra dalle vetrate policrome dona una suggestiva atmosfera di raccoglimento.
Ivano S — Google review
(Google による翻訳)サンタ マリア デル カルミネ教会は、パヴィアのカトリック礼拝の主要な場所の 1 つであり、ロンバルディア州のゴシック建築の顕著な例を表しています。市の歴史的中心部に位置し、その建設はジャン ガレアッツォ ヴィスコンティの主導で 1374 年に始まり、1461 年まで続き、ファサードは 1490 年に完成しました。 教会は 3 つの身廊を備えたラテン十字型の計画を持ち、それぞれの側に正方形の礼拝堂が配置されています。その寸法は印象的で、長さ約 80 メートル、幅約 40 メートルです。テラコッタのファサードは、天使の姿で飾られた中央のテラコッタのバラ窓が特徴で、その両側には大天使ガブリエーレと聖母マリアの像が置かれています。 (原文) La Chiesa di Santa Maria del Carmine è uno dei principali luoghi di culto cattolici di Pavia e rappresenta un notevole esempio di architettura gotica lombarda. Situata nel centro storico della città, la sua costruzione iniziò nel 1374 su iniziativa di Gian Galeazzo Visconti e si protrasse fino al 1461, con la facciata completata nel 1490. La chiesa presenta una pianta a croce latina con tre navate, ciascuna affiancata da cappelle quadrate. Le dimensioni sono imponenti: circa 80 metri di lunghezza e 40 metri di larghezza. La facciata in cotto è caratterizzata da un rosone centrale in terracotta decorato con figure angeliche, affiancato da statue dell’Arcangelo Gabriele e della Vergine Maria
Dario C — Google review
(Google による翻訳)おそらくパヴィアで最も美しい教会の宝石。ドン・ダニエレが 20 年以上にわたって経営してきた愛情のおかげで、細部に至るまでよく維持され、手入れが行き届いています。絶対に見る価値があります。 (原文) Un gioiello di chiesa, forse la più bella di Pavia. Ben tenuta e curata nei minimi dettagli grazie all’amore con la quale la conduce da più di 20 anni Don Daniele. Assolutamente da vedere.
Maria G — Google review
(Google による翻訳)興味深い教会ですね。 祭壇にいるミトラをかぶった4人の紳士は誰ですか? 教会の中ほどにある説教壇が気に入りました…説教用の音響設備がありません…ミサ典書の内容は暗記しているのですが、説教では何が語られているのでしょうか? 今日でも、興味のある人が持ち帰って研究できるように、配布資料が欲しいです。 十字架刑に処せられるマリア、マリア・M、そしてヨハネの絵が気に入りました。 (原文) An interesting church. Who are the four mitred gentlemen at the altar? I like the pulpit halfway down the church … no sound system for the preaching … the people know by heart what’s in the Missal but what is said in the homily? Even today, I would like a handout for those interested, to take away and study. I liked the painting of Mary, Mary M., and John at the crucificion.
Stuart N — Google review
(Google による翻訳)私はミラノの多くの教会を訪れましたが、この教会は最も美しい教会の一つです。 (原文) I visited many churches in Milan, but this one is one of the most beautiful.
Mustafa M — Google review
(Google による翻訳)美しいですね。外観は控えめですが、内部はとても広く、個性豊かな礼拝堂が並んでいます。聖母マリアの奇跡を描いた祭壇画があり、壁にはオリジナルの絵画が今も残っています。 (原文) Es preciosa. Por fuera nada pretenciosa, pero por dentro es muy grande y tiene capillas con mucha personalidad. Cuenta con un retablo pintado que recoge el milagro de la virgen en la ciudad. Y hay paredes que conservan las pinturas originales
María G — Google review
Piazza del Carmine, 27100 Pavia PV, イタリア•https://parrocchiacarminepavia.wordpress.com/•Tips and more reviews for サンタ・マリア・デル・カルミネ教会

5ヴィスコンテオ城

4.9
(10)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
城
ベルガモの魅力的な街の近くに位置するカステッロ・ディ・マルパガは、伝説的な傭兵隊長バルトロメオ・コレオーニとの豊かなつながりで訪問者を引きつける魅力的な歴史的遺跡です。この印象的な要塞は、中世の軍事建築の素晴らしい例を示しており、訪問者は時間を遡り、かつてその住民を守った戦略的なデザインを探索することができます。ここを訪れることで、イタリアの歴史ある過去を垣間見るだけでなく、過去の時代の芸術性と職人技を鑑賞する機会も得られます。
(Google による翻訳)素晴らしい、期待をはるかに超える素晴らしい空間でした。1階のアンティーク品と2階のアートギャラリーはどちらも見逃せません。 (原文) Meraviglioso, oltre ogni aspettativa. Una tappa imperdibile sia il piano terra con le sue antichità, sia la pinacoteca al primo piano
Susanna S — Google review
(Google による翻訳)魅惑的な場所 (原文) Luogo incantevole
Massimiliano V — Google review
Piazza Castello, 27100 Pavia PV, イタリア
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6Piazza della Vittoria

4.2
(466)
•
Mentioned on 
3 lists 
観光名所とランドマーク
ドゥオーモの裏に位置するピアッツァ・デッラ・ヴィットリアは、イタリアで3番目に大きいドームの素晴らしい景色を提供します。日光浴をしながら爽やかなスプリッツを楽しむのに最適なスポットです。近くには、探索する価値のあるデンマークのショップ「タイガー」もあります。家族連れは景色を楽しみながら、小さな子供たちが鳩を追いかけて遊ぶのを見て楽しむことができます。
27100 Pavia PV, イタリア•Tips and more reviews for Piazza della Vittoria

7Visconti Castle - Civic Museums

4.3
(7398)
•
3.8
(440)
•
Mentioned on 
3 lists 
美術館
専門博物館
考古学博物館
城
ヴィスコンティ城(カステッロ・ヴィスコンテオとも呼ばれる)は、ロンバルディアに位置する後期ゴシック様式の城です。広大な中庭があり、フレスコ画や歴史展示を備えた美術館があります。この城はパヴィアの市立博物館の一部であり、人気の公園に囲まれています。この歴史的な場所は、1360年に遡る富と権力の象徴であり、地域の豊かな文化的および芸術的発展を示しています。
(Google による翻訳)14世紀にガレアッツォ2世ヴィスコンティの命により建造され、後にジャン・ガレアッツォが継承した要塞城。 2つの大きな側塔、内部のポルティコ、そして上階には多数の縦桟と四方窓を備えたロッジアを備えた正方形の建物。 現在、城内には訪れる価値のある市民博物館があります。 1階には、ロマネスク様式とルネサンス様式の彫刻を展示する考古学・ロンバルディア地区があります。 2階には、著名な画家による数多くの絵画を展示する2つの美術館と、大聖堂の木造模型を展示する部屋があります。 3階には、パヴィアの風景画を展示するルネサンス博物館と、重要な作品の石膏模型の複製を展示するジプソテカがあります。 (原文) Castello fortificato eretto nel Trecento su commissione di Galeazzo II Visconti e poi ereditato da Gian Galeazzo. Edificio quadrato con due grandi torri laterali, un porticato interno e un loggiato al piano superiore con tantissime finestre bifore e quadrifore. Oggi il castello ospita i musei civici che meritano una visita. Al piano terra c'è la sezione Archeologica e Longobarda con sculture romaniche e rinascimentali. Al primo piano due pinacoteche con tanti quadri di pittori famosi e la sala del modello ligneo del duomo. Al secondo piano il museo del rinascimento, i quadri dei paesaggi pavesi e la Gipsoteca con le copie dei modelli in gesso di opere importanti.
Marina P — Google review
(Google による翻訳)広大な庭園に囲まれた、とても美しい城です。内部は入場料(障がい者は無料)を支払えば、非常に詳細な資料が展示された博物館を見学できます。時間の都合上、私たちは1階のみ見学しましたが、階段を上って2階へも行くことができます。 (原文) Castello molto bello circondato da un grande giardino. All'interno, pagando il biglietto (gratuito invece per i disabili), si può visitare il museo molto ricco di particolari. Per questioni di tempo siamo stati solo al primo piano, ma si può visitare anche il secondo piano salendo delle scale.
Alessandra L — Google review
(Google による翻訳)最初のセクションでは、数多くの古代絵画を鑑賞できるタペストリー博物館を訪れましょう。 城の優雅さの真髄はここにあり、充実した市立博物館も併設されています。 必見のスポットです。2週間かけて巡った後、教会、塔、宮殿、伝統料理を提供する飲食店が立ち並ぶ、若々しく優雅なパヴィアを散策しましょう。のんびりしたい方には、ヴェッキオ橋や小さな列車もおすすめです。 美しいパヴィアと城を訪れましょう。 (原文) Visita al museo degli arazzi, con visione di tanti quadri antichi nella prima parte del museo. Qui c'è il succo dell'eleganza del Castello, insieme al ricco museo civico. Una visita obbligatoria, consigliata in due weekend, prima di passeggiare nella Giovane ed elegante Pavia, ricca di chiese, torri palazzi e locali con prodotti tipici culinari......il ponte vecchio e il trenino per quelli più pigri☺️ Visitate la Bella Pavia e il suo castello
Angelo B — Google review
(Google による翻訳)パヴィアのヴィスコンティ城は、14世紀にガレアッツォ2世ヴィスコンティの命により建造されました。この城は防衛だけでなく、狩猟小屋やレクリエーションの場としても利用されていました。文化的で洗練された宮廷の所在地であり、芸術作品の制作の中心地でもありましたが、1525年にはフランス軍と皇帝軍の間で血みどろの戦いが繰り広げられました。現在、城内には市立博物館があり、美術作品、考古学的発見、企画展などを鑑賞できます。また、城の周囲は広大な公園に囲まれており、ゆったりと散策するのに最適です。 (原文) Il Castello Visconteo di Pavia fu costruito nel quattordicesimo secolo, per volere di Galeazzo II Visconti. Il Castello non ebbe solo e tanto una funzione difensiva, ma fu usato più come dimora di caccia e di svago. Pur essendo la sede di una corte colta e raffinata, e centro di produzione artistica, esso fu teatro della sanguinosa battaglia tra francesi e imperiali nel 1525. Attualmente il castello ospita i Musei Civici, dove è possibile ammirare opere d'arte, reperti archeologici e mostre temporanee. Il castello, infine, è circondato da un vasto parco pubblico, perfetto per passeggiate rilassanti.
Fiorentino S — Google review
(Google による翻訳)パヴィア市立博物館は、壮麗なヴィスコンティ城に佇む、類まれな文化拠点です。その広大な古代ホールには、エジプト、ローマ、ゴシック、ロンバルディア、ロマネスク、ルネサンスといった考古学の分野が集い、人類の才能の絶え間ない進化を物語っています。 マラスピナ美術館、19世紀絵画ギャラリー、そしてモローネ・コレクションにも、イタリアおよびヨーロッパの著名な芸術家による素晴らしい絵画や木彫が数多く収蔵されていますが、ここではその作品の一部を紹介することはできません。 このような芸術遺産は、イタリア国内のみならず世界中で広く知られ、多くの来場者に親しまれるに値します。 また、現在、1525年2月に行われたパヴィアの戦いの500周年を記念する特別展が開催されています。この戦いの勝敗は、スペイン・ミラノ公国の運命を決定づけました。候補者は、戦闘中に捕虜となったフランス国王フランソワ1世と、オーストリア皇帝、神聖ローマ帝国皇帝、スペイン国王カール5世です。 カポディモンテ王宮からの特別貸出による本展は、2025年1月11日まで開催されます。戦闘直後の数年間にブリュッセルで織られた7点の巨大なフランドル産タペストリー全編は、戦争の栄光と悲惨さを巧みに描いています。 また、ウィンザー城のロイヤル・コレクションに所蔵されているレオナルド・ダ・ヴィンチの希少な素描も展示されている点も特筆すべき点です。 (原文) I Musei Civici di Pavia, notevole polo culturale ospitato nello splendido Castello Visconteo della città, contiene nelle sue immense antiche sale sezioni dedicate all'archeologia egizia, romana, gota, longobarda, romanica e rinascimentale che ci narrano il continuo evolversi del genio umano. Altrettanto ricca di meravigliose opere pittoriche e sculture lignee la Pinacoteca Malaspina, la Quadreria dell'Ottocento e la Collezione Morone, eseguite da grandi nomi italiani ed europei di sicuro effetto che non sto qui a menzionare. Un tale patrimonio artistico merita di essere maggiormente conosciuto in Italia e nel mondo ed apprezzato finalmente da un grande numero di visitatori. Attualmente poi, c'è pure una straordinaria mostra che commemora i 500 anni della celeberrima Battaglia di Pavia avvenuta nel febbraio del 1525, i cui esiti decisero il destino spagnolo del Ducato di Milano. I contendenti: Francesco I, re di Francia, fatto prigionero durante la battaglia, e l'Imperatore d'Austria e del Sacro Romano Impero nonché Re di Spagna Carlo V. Fino all'11 gennaio 2025 è così presente in mostra, prestito eccezionale della Reggia di Capodimonte, l'intera stupenda serie di ben sette immensi arazzi fiamminghi, intessuti a Bruxelles negli anni immediatamente successivi alla battaglia, che illustrano con grande maestria le glorie e le miseria delle guerre. Unica pure la presenza di alcuni rari disegni di Leonardo da Vinci provenienti dalla Royal Collection del Windsor Castle.
Severo R — Google review
(Google による翻訳)パヴィアのヴィスコンティ城は、正方形の平面と角塔を持つルネサンス建築の好例です。1360年から1365年にかけて、ガレアッツォ2世ヴィスコンティによって、防衛施設ではなく私邸として建設されました。現在、この建物は市立博物館となっており、夏には中庭で数多くの文化イベントが開催されます。考古学博物館やロンバルディア・ホール*では、ローマ、ケルト、エジプト、初期キリスト教、ロンバルディアの遺物が展示されています。また、美しいマラスピーナ美術館では、ルイジ・マラスピーナ・ディ・サンナッツァーロ侯爵から寄贈された絵画コレクションを展示しています。 さらに、15世紀に建てられたパヴィア大聖堂の木造模型のホールもおすすめです。 - 市立絵画学校:地元の芸術家による作品が展示されています。 - リソルジメント博物館:イタリア・リソルジメントに関する遺物や文書が展示されています。 この城は、ヴィスコンティ家の膨大な蔵書を収集したフランチェスコ・ペトラルカが滞在したことでも知られています。今日、パヴィアの重要な文化・歴史の中心地となっています。これ以上何を言うべきでしょうか?まさに我が国のもう一つの驚異です… (原文) Il Castello Visconteo di Pavia è un esempio di architettura rinascimentale con una pianta quadrata e torrioni angolari. Fu costruito tra il 1360 e il 1365 da Galeazzo II Visconti come residenza privata e non come fortificazione difensiva. La struttura ospita oggi i Musei Civici e in estate si tengono numerose iniziative culturali nel cortile, tra questi il "Museo Archeologico e Sala Longobarda*: esposizione di manufatti romani, celtici, egizi, paleocristiani e longobardi oltre la bellissima *Pinacoteca Malaspina*: collezione di dipinti donati dal marchese Luigi Malaspina di Sannazzaro. Se non avete abbastanza rimane la *Sala del Modello Ligneo del Duomo* di Pavia realizzato nel Quattrocento - *Civica Scuola di Pittura*: opere di artisti locali - *Museo del Risorgimento*: esposizione di cimeli e documenti relativi al Risorgimento italiano. Il castello è anche noto per aver ospitato Francesco Petrarca, che si occupò della ricca biblioteca dei Visconti. Oggi è un importante centro culturale e storico di Pavia....Cosa aggiungere... Altra meraviglia del nostro Paese...
Casa M — Google review
(Google による翻訳)パヴィアの戦いに捧げられたタペストリー展を観覧できる絶好の機会です。この展覧会は、通常、戦いの500周年を記念してカポディモンテ(ナポリ)で展示されています。タペストリーに加え、ヴィスコンティ家とスフォルツァ家の宮廷で活躍した芸術家たちの祭壇画や作品も展示されています。キュレーターの皆様、おめでとうございます。 (原文) Incredibile opportunità di visitare la mostra sugli Arazzi dedicati alla Battaglia di Pavia, normalmente esposti a Capodimonte (NA) in occasione dei 500 anni della battaglia. Oltre agli arazzi sono esposte pale e opere degli artisti che lavorarono alla corte dei Visconti e degli Sforza. Complimenti ai curatori.
Chiara G — Google review
(Google による翻訳)パヴィアの中心にある美しい城。城内には、優れた芸術家たちの作品が展示されている素晴らしい場所もあります。1525 年のパヴィアの戦いを描いたタペストリーの展示会の際に訪れました。絶対に訪れる価値があります。 (原文) Bel castello nel centro di Pavia, con grande aggiunta delle esposizioni d'arte all'interno con parecchi artisti d'eccellenza : visitato in occasione della mostra degli arazzi che descrivono la battaglia di Pavia del 1525.Vale assolutamente la pena una visita
Gabriele M — Google review
Viale XI Febbraio, 35, 27100 Pavia PV, イタリア•http://museicivici.comune.pv.it/•+39 0382 399770•Tips and more reviews for Visconti Castle - Civic Museums

8カステッロ・ヴィスコンテオ庭園

4.4
(216)
•
4.0
(266)
•
Mentioned on 
2 lists 
史跡
観光名所とランドマーク
庭園
城
ヴィスコンティ城の庭園(ジャルディーニ・デル・カステッロ・ヴィスコンテオ)は、ガレアッツォ2世ヴィスコンティによって1360年から1365年の間に建設されました。現在、パヴィアの市立博物館の本拠地となっており、その周囲には人気の公園があります。この城は要塞ではなく私邸として使用され、約千冊の本や原稿を収蔵した壮大な図書館がありましたが、残念ながら時が経つにつれて失われてしまいました。
(Google による翻訳)城の周りを散歩すると、城と敷地の素晴らしい景色を眺めることができます。パヴィアの中心部では快適な散歩が楽しめます。庭には人間の親友である犬を讃えた像があります。 (原文) A walk around the castle offers good views of the castle and grounds. It's a pleasant walk in the centre of Pavia. In the garden, there is a statue in honour of man's best friend - the dog.
Wendy S — Google review
(Google による翻訳)この庭園はヴィスコンティ家によって「喜びの場所」として考えられ、宮廷の余暇のひとときと狩猟の保護区を提供することを目的としていました。 この公園は、その広大な広がりとその中の動植物の豊かさが特徴です。このプロジェクトは中世の条約によって提案された理想的なモデルに基づいており、水と植物が豊富で、広くて平らで肥沃な場所が選ばれました。 ここは緑の肺で、歩きながら城の外を眺めることができます。 (原文) Il giardino fu concepito dai Visconti come "luogo di delizia", destinato ad accogliere i momenti di svago della corte, e riserva di caccia. Il Parco si caratterizza per la grande estensione e per la ricchezza di fauna e flora al suo interno; il progetto si basò sul modello ideale proposto dai trattati medievali e venne scelto un luogo ampio e pianeggiante, fertile, ricco di acqua e vegetazione. E’ un polmone verde dove passeggiare e nel frattempo dare un’occhiata all’esterno del Castello.
Andrea C — Google review
(Google による翻訳)パヴィアの緑の小さな一角...城の写真を撮ることができる素敵なコーナーがいくつかあります (原文) Un piccolo angolo di verde a Pavia.. ci sono degli angoli carini dove fare delle fotografie del castello
Lorenzo F — Google review
(Google による翻訳)ハッピー イースター 2025 (原文) Buona pasqua 2025
APE T — Google review
(Google による翻訳)美しい庭園 (原文) Bellissimi giardini
Luciano F — Google review
(Google による翻訳)市民博物館のある城の日陰で散歩したりリラックスしたりしてはいかがでしょうか。すべては歴史的中心部の門前にあります (原文) Passeggiare e rilassarsi all'ombra del castello, che ospita i musei civici. Il tutto alle porte del centro storic
Stefano P — Google review
(Google による翻訳)大学を卒業した後のパヴィアの主な見どころ、もちろん見る価値があります (原文) The main attraction of pavia after the university, worth to see of course
Hind — Google review
(Google による翻訳)パヴィアのヴィスコンティ城の前にある、絵のように美しい庭園です。街の中心部に近い緑地で、城の柔らかなライトが灯る夜は特に魅力的です。ベンチでひと休みするのもお勧めです。庭園は全体的に清潔で、手入れが行き届いています。 (原文) caratteristico spazio di fronte al Castello Visconteo di Pavia. Uno spazio di verde vicino al centro e molto suggestivo la sera insieme alle luci soffuse del castello. Consigliata una sosta sulle panchine. Il giardino risulta generalmente pulito e ben curato.
Nicola M — Google review
Viale XI Febbraio, 2, 27100 Pavia PV, イタリア•Tips and more reviews for カステッロ・ヴィスコンテオ庭園

9Palazzo del Broletto

4.6
(163)
•
Mentioned on 
2 lists 
史跡
パラッツォ・デル・ブロレット、賑やかなヴィットリア広場に位置するこの建物は、12世紀に建設され、古代ローマの遺跡の上に築かれました。最初は地元の司教の住居として使用されていましたが、現在は一時的なアート展が開催されています。古い建築と現代建築の対比が、この歴史的な構造に独特の雰囲気を与えています。豊かな歴史と多目的なスペースを持つこの場所は、会議や社交イベントに最適な会場です。
(Google による翻訳)パヴィアのブロレットの歴史は 12 世紀にまで遡ります。伝統によれば、この建物は多くの改修を経て市の宮殿として世俗的な権力の座となったにもかかわらず、サン・ダミアーノ司教の命令で建てられ、サン・ダミアーノ司教は司教座としてここを選出しました。 紀元 4 ~ 5 世紀に遡る出土品やモザイク (現在は市立博物館に保存されている) によって証明されている、ローマ時代のドムスやその他の建物があったエリアの上。 C. 1926年から1928年の間に行われた修復中に発見され、市の本拠地であるパラティウム・ノヴムが建設されました。建物の南棟が最初に建ち、すぐに東棟が続きました。参考文献は、12世紀末の年代が現在のブロレットの南翼に関連するものであると考えることに同意しており、現在市立博物館に保存されている表彰碑文によっても証明されています。その後、わずか 2 年 (1197 年から 1198 年) の間に、サン・サヴィーノ広場 (カヴァグネリア広場) のフリーズ内に新しい宮殿が建設されました。この宮殿は中庭の中に溶け込んでおり、おそらくその周囲は、市民による買収の進捗(1236年の北翼とおそらく東翼)。他の自治体の建物と同様に、これらの建物には 1 階に柱廊玄関があり、その痕跡がブロレットの中庭を南に閉じ、反対側からカヴァグネリア広場を見下ろすファサードに残っています。実際、地上の柱廊玄関 (特に 16 世紀のロッジャ デイ 公証人の背後) の 5 つの照明の輪郭が観察できます。この柱の上には、切り欠きのある立方体柱頭を持つ低い円柱があり、その上には、アーチの下ではなく、3 つの光の窓がありました。円形のレンガ造りのアーチと並んでいますが、その一部は最近になって明るみに出ました。ブロレット(ラテン語のブロロ、中庭、または柵で囲まれた野原に由来)またはアレンガリオが都市で確認されています。ロンバルディア州は 11 世紀から市の会議が開催され、正義が執行される柵で囲まれた地域として始まりました。後にこの用語は、執政官の宮殿、ポデスタ、そして一般的に市庁舎を指すために使用されました。 (原文) Il Broletto di Pavia risale al XII secolo. Venne eretto, secondo la tradizione, per volere del vescovo San Damiano, che lo elesse a sede vescovile, anche se l'edificio divenne, in seguito a numerose modifiche, sede del potere temporale, in qualità di palazzo comunale. Sopra un'area che ospitava domus e altri edifici di età romana, come testimoniato dai reperti e da un mosaico (ora conservato nei Musei Civici) databile al IV- V secolo d. C. rinvenuto durante i restauri effettuati tra il 1926 e il 1928, venne edificato il palatium Novum, sede del Comune. Prima sorse l'ala sud dell'edificio, seguita immediatamente da quella est. la bibliografia è concorde nel considerare pertinente all'ala meridionale dell'attuale broletto la datazione sullo scorcio del XII secolo attestata anche dall'iscrizione encomiastica, ora conservata nei Musei Civici. In seguito venne eretto, nel volgere di soli due anni (1197- 1198), il nuovo palazzo in fregio alla piazza di San Savino (piazza Cavagneria) che si insinua all'interno di una situazione a corte, di cui si ricalca verosimilmente il perimetro con il progredire delle acquisizioni civiche (dell'ala settentrionale e forse di levante nel 1236). Analogamente ad altri edifici comunali, queste strutture presentavano dei portici al piano terreno, di cui sussistono tracce nel prospetto che chiude a sud il cortile del broletto, e che si affaccia col fianco opposto su piazza Cavagneria. Si possono infatti osservare i profili di 5 luci di portico terreno (soprattutto dietro la cinquecentesca Loggetta dei Notai), su bassi pilastri circolari con capitello a cubo scantonato, superiormente ai quali si aprivano, non in asse con gli archi del loggiato, trifore sotto arcata laterizia a tuttosesto, alcune delle quali solo recentemente riportate alla luce.Il broletto (dal latino brolo, cortile o campo recintato) o arengario si identifica nelle città lombarde, a partire dall'XI secolo, come un'area recintata dove si solevano svolgere le assemblee cittadine e dove si amministrava la giustizia. In seguito il termine venne usato per identificare il palazzo dei consoli, del podestà e genericamente il palazzo municipale.
TheMax1075 — Google review
(Google による翻訳)ロンバード市の中心部にある歴史と建築の中心地であるパヴィアのブロレットは、何世紀にもわたる旅を表し、パヴィアの豊かな歴史の証人です。パヴィアの特徴的な要素であるこの宮殿は、その構造の複雑さで際立っており、現在の外観を決定づける増築と修正の結果であり、並外れたルネッサンス様式のロッジアと過去の物語を思い起こさせる中庭が特徴です。 1875 年まで市の所在地であった後、ブロレットはさまざまな機関を主催し、地域社会に適応し、中心的な役割を維持する能力を証明しました。現在では、大学高等研究所 (IUSS) を含む文化、教育、観光促進活動の場を共有しており、歴史的および文化的連続性の象徴としての地位を裏付けています。 (原文) Il Broletto di Pavia, fulcro storico e architettonico nel cuore della città lombarda, rappresenta un viaggio attraverso i secoli, testimoniando la ricca storia pavese. Questo palazzo, elemento distintivo di Pavia, si distingue per la sua complessità strutturale, frutto di aggiunte e modifiche che ne hanno definito l’aspetto attuale, caratterizzato da una straordinaria loggia rinascimentale e un cortile interno che evoca storie di un tempo passato. Dopo essere stato la sede del Comune fino al 1875, il Broletto ha ospitato diverse istituzioni, testimoniando la sua capacità di adattarsi e mantenere un ruolo centrale nella comunità. Oggi, condivide lo spazio tra attività culturali, educative e di promozione turistica, includendo l’Istituto Universitario di Studi Superiori (IUSS), confermando il suo status di simbolo di continuità storica e culturale.
Andrea C — Google review
(Google による翻訳)パヴィアのブロレットは、ロンバルディア州で最も古い公共建築物の一つです。12世紀に司教の宮殿として建てられ、後に市民や行政関係者の会合の場となりました。かつてローマのフォーラムがあった場所に、正方形の中庭が設けられています。ブロレットは現在、現代美術の特別展や文化イベントに利用されています。 (原文) Il Broletto di Pavia è uno degli edifici pubblici più antichi della Lombardia. Nacque nel dodicesimo secolo come palazzo vescovile, in seguito divenne il luogo dove si riunivano il popolo e gli amministratori della città. Esso si sviluppa intorno alla corte interna di forma quadrata, laddove sorgeva il foro in età romana. Attualmente il Broletto viene usato per mostre temporanee di arte moderna ed eventi culturali.
Fiorentino S — Google review
(Google による翻訳)見た目には楽しいですが、何も訪れるところがないので、そこですべてが終わります。 1 階には「英国パブ」スタイルのバーがあり、ビールの品揃えも豊富です (愛好家向け)。階段は 1 階で終わり、小さなポーチへのアクセスを遮断する格子があります。開くとIUSSの出口です。 IUSS への本当の入り口は、左側の 1 階にあり、そこから大聖堂の裏側にもアクセスできます (大聖堂にはイタリア最大のドームの 1 つがあると記憶しています)。 IUSS(大学卒業後のコース)に関しても、大学とは異なり一般公開されていません。 (原文) Esteticamente gradevole ma il tutto finisce qui perché non c'è nulla da visitare. Al piano terra un bar stile "pub inglese" con un discreto assortimento di birre (per gli appassionati). La scalinata termina al primo piano con una inferiata che chiude l'accesso al portichetto. Quando è aperta, è uscita dello IUSS. La vera entrata dello IUSS si trova al piano terreno a sinistra dove si accede anche al retro del Duomo (ricordo che ha la cupola tra le più grandi in Italia). Per quanto riguarda lo IUSS (corsi post universitari) anch'esso non è visibile dal pubblico a differenza dell'Università.
Ugo F — Google review
(Google による翻訳)パヴィア大聖堂の裏手にある、展示会や会議、音楽イベントを開催するために改装された素晴らしい建物 (原文) Dietro al duomo di Pavia, un splendido palazzo riqualificato per ospitare mostre, conferenze ed eventuali musicali
Massimo T — Google review
(Google による翻訳)私たちは中庭や興味深い展示が頻繁に開催されている部屋を頻繁に訪れます。場所は非常によく保たれていましたが、展示会を訪れる観光客専用のスペースであるため、残念ながらバスルームはなく、フレンドリーで親切なダイニングルームのスタッフがいました。 現在、中庭にはクリスマスイルミネーションもあり、息子はとても気に入っていました。 (原文) Visitiamo spesso il cortile e le sale in cui ospitano spesso mostre interessanti. Posto tenuto abbastanza bene, purtroppo zero bagni per essere uno spazio dedicato ai turisti in visita alle mostre, personale di sala cordiale e disponibile. Al momento in cortile ci sono anche le luci di natale, al mio bambino sono piaciute moltissimo.
Bianca — Google review
(Google による翻訳)ブロレットの建物は、(11 世紀から 16 世紀まで) 歴史的に市議会の本拠地であり、市機関のニーズの高まりに応えるために徐々に拡張されました。 公共の建物の典型的な解決策によれば、各建物の 1 階には柱廊玄関があり、上階には会議用の大きな部屋があります。 カヴァグネリア広場(市場の商品が入っていたかごにちなんで名づけられた)を見下ろす南翼は最近修復され、さまざまな市の文化施設や現代美術のスペースとなっている。 グランデ広場を見下ろす北部には、「フレスコ画」ホールに直接アクセスできる 16 世紀のロッジアが特徴です。 (原文) L’edificio del Broletto era la sede storica delle riunioni municipali (dall’XI al XVI sec.), via via ampliato per rispondere alle crescenti esigenze dell’istituzione comunale. Secondo la tipica soluzione dei palazzi pubblici, ogni corpo di fabbrica accoglie al pian terreno un porticato e al piano superiore una sala di vaste dimensioni, destinata alle adunanze. L’ala meridionale - prospettante sulla piazza Cavagneria (dal nome delle ceste nelle quali era contenuta la merce del mercato) - è stata recentemente restaurata ed è sede di varie istituzioni culturali cittadine e di uno spazio per le arti contemporanee. La parte nord, che affaccia sulla Piazza Grande, è caratterizzata dalla loggia cinquecentesca che dà diretto accesso al salone “degli affreschi”.
Cristian — Google review
(Google による翻訳)ブロレット現代芸術スペースでは、2022 年 1 月 6 日まで、床から天井まで壁を覆うパヴィアの街の 4000 枚の写真、グランダンゴロ展が開催されます。 これらは、イル・ジョルノ、イル・コリエレ、その他の新聞のフォトジャーナリスト、パオロ・トーレスによって過去35年間にわたって撮影されたものです。 良いアイデアですが、おそらく、表示する写真の数は少なくても、より重要な写真を表示し、何よりもキャプション (4 つまたは 5 つしかありません) を追加した方が良かったのではないかと思います。 (原文) Lo Spazio Arti Contemporanee del Broletto ospita, fino al 6 gennaio 2022, la mostra Grandangolo: 4000 foto sulla città di Pavia che tappezzano le pareti, dal pavimento al soffitto. Sono state scattate negli ultimi 35 anni da Paolo Torres, fotoreporter per il Giorno, il Corriere e altri giornali. Bella l'idea, forse però sarebbe stato meglio esporre meno foto ma più significative e soprattutto mettere le didascalie (ce ne sono solo quattro o cinque).
Claud B — Google review
Via Comune, 15, 27100 Pavia PV, イタリア•Tips and more reviews for Palazzo del Broletto

10Università Degli Studi di Pavia - Scientific Center

4.6
(100)
•
Mentioned on 
2 lists 
大学
パヴィア大学 - 科学センターは、コルソ・ストラーダ・ヌオーヴァ65に位置する魅力的な複合施設で、さまざまな博物館や教育施設があります。大学の古い建物には、彫像やアート作品で飾られた内部の中庭や庭園があります。訪問者は、この歴史的な環境の中で自然史博物館、科学博物館、考古学博物館などを探索できます。
(Google による翻訳)非常に効率的な大学センターには、図書館、技術機器を使用したレッスン用の教室、自習室、教育スタッフ、技術スタッフ、管理スタッフのためのオフィスが備わっています。すべて緑豊かなエリアに位置しており、ベンチと屋外テーブルが備わっています。十分な駐車場がございます。 (原文) Polo Universitario molto efficiente, dotato di biblioteche, aule per lezioni con devices tecnologici, aule studio, uffici per personale Docente, tecnico e amministrativo. Il tutto collocato in un'area verde, con panchine e tavoli all'aperto. Sono disponibili ampi parcheggi.
Alida B — Google review
(Google による翻訳)建物はモダンで、状態が良く、全体の構造が静けさを感じさせます。今朝、私は数学の学位コースについてさらに詳しい情報を得るために、とても親切な先生と面会しました。 (原文) La struttura è moderna, in buono stato e al suo intero trasmette tranquillità. Questa mattina ho avuto un incontro con un docente, gentilissimo, per avere maggiori informazioni sul corso di laurea in matematica.
Luca P — Google review
(Google による翻訳)改装したばかりです。とてもモダンでアクセスしやすいです。勉強スペースがたくさんあります。 (原文) Appena rinnovato. Molto moderno e accessibile. Molto spazio studio.
Johnny G — Google review
(Google による翻訳)建物はモダンで、状態も良く、全体的に静けさが伝わってきます。今朝、私は数学の学位コースについてさらに詳しい情報を得るために、とても親切な先生と面会しました。 (原文) The structure is modern, in good condition and as a whole transmits tranquillity. This morning I had a meeting with a very kind teacher to get more information on the degree course in mathematics.
Azamat S — Google review
(Google による翻訳)「私たちの柱の上部には電気的な張力がまだ残っており、適切な接触(金属で武装した手を上部に接触させ、もう一方の手で同様に通信するなど)によってショックを与える能力があることに驚く人もいるでしょう。あるいは、柱自体の基部を使った別の良い方法で)、柱の外側に湿気が多すぎるときでも、柱がそのような電力と電圧を維持し、その両端の間に中断のない通信を維持していることは、驚くべきことだと私は言います。いつ柱全体が水、紙、または濡れた皮膚の膜で包まれています。」 - アレッサンドロ・ボルタ。 (原文) “Farà stupore ad alcuno, che rimanga ancora e qualche tensione elettrica, alla sommità della nostra colonna, e facoltà, di dare la scossa mediante i convenienti toccamenti (come portando una mano armata di metallo al contatto di essa sommità, mentre l’altra mano comunica similmente, o in altra buona maniera colla base di essa colonna), farà, dico, stupore che la colonna ritenga un tal potere e tensione elettrica quando vi è tant'umido all'esterno della medesima che pure mantiene un’altra comunicazione non interrotta tralle sue estremità, quando tutta la colonna è involta da un velo d’acqua, da una carta, o pelle bagnata.” - Alessandro Volta.
Nicholas A — Google review
(Google による翻訳)外にベンチがある完璧な大学なので、休憩時間に美しい景色を楽しみながら休むことができます! (原文) Perfect university with benches outside so you can take some rest and enjoy the beautiful scenes on your break times!
Arian S — Google review
(Google による翻訳)役に立たない電話。予約した時間に応答しなかったり、15 分待っても電話を切ったりします。 (原文) Telefono inutile. Non rispondo agli orari programmati o termina la chiamata dopo o 15 minuti di coda.
Eldur E — Google review
(Google による翻訳)巨大な大学…工事現場の端に資料集めに行ってきました (原文) Immensa università ....ci sono andato x ritiro materiale fine cantiere
Athos P — Google review
Via Adolfo Ferrata, 5, 27100 Pavia PV, イタリア•http://www.unipv.it/•+39 0382 989898•Tips and more reviews for Università Degli Studi di Pavia - Scientific Center
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11Basilica di San Pietro in Ciel d'Oro

4.8
(32)
•
Mentioned on 
2 lists 
バシリカ
サン・ピエトロ・イン・チェル・ドーロ大聖堂は、12世紀に遡るロマネスク建築の素晴らしい例であり、その起源は7世紀にまで遡ります。この壮大な教会は、ガラスのテッセラエの背後に金箔を施した息を呑むような天井で飾られ、幻想的な雰囲気を醸し出しています。歴史と文化に富み、聖アウグスティヌスやロンバルド王リウトプランドなどの重要な人物の墓を収めています。
(Google による翻訳)歴史と文化に満ちた美しい大聖堂。聖アウグスティヌスとロンゴバルド王リウトプランドの墓があります。 (原文) Bellissima basilica 🙏piena di storia è cultura con la tomba di San Agostino e del re dei longobardi Liutprando 🙏🔝
Ivan B — Google review
(Google による翻訳)教皇レオ4世を記念する場所としても訪れるべき場所です。聖アウグスティヌスの聖櫃は壮麗です。 (原文) Luogo ove recarsi anche in onore di Papà Leone IV. L'arca di Sant Agostino è splendida.
Luca F — Google review
(Google による翻訳)パヴィアに来たら、聖アウグスティヌスの箱舟を収蔵する教会を必ず訪れてください。美しいですね! (原文) Visitare la Chiesa che custodisce l' Arca di Sant' Agostino è indispensabile se si viene a Pavia.. bellissima!
Erica S — Google review
(Google による翻訳)カトリック教会の父であり教会博士である聖アウグスティヌスの墓は、パヴィアのサン・ピエトロ・イン・チェル・ドーロ聖堂にあります。聖アウグスティヌスの遺骸は、8世紀にランゴバルド王リウトプランドによってパヴィアに移されました。リウトプランドは、聖アウグスティヌスを首都で崇敬させたいと願っていました。聖アウグスティヌスの遺骸は、1362年から1365年にかけてジョヴァンニ・ディ・バルドゥッチョとその弟子たちによって制作された、見事なゴシック様式の大理石の石棺に納められています。聖セヴェリヌス・ボエティウスとランゴバルド王リウトプランド自身もこの教会に埋葬されています。パヴィアを訪れるなら、ぜひこの聖堂を訪れてみてください。 (原文) Nella basilica di San Pietro in Ciel d’Oro a Pavia, si trova la tomba di Sant’Agostino, Padre e Dottore della Chiesa cattolica. Le sue spoglie sono state fatte trasferire a Pavia, nell'VIII secolo, dal re longobardo Liutprando che desiderava fosse venerato nella sua capitale. I resti del Santo sono ospitati in una straordinaria arca gotica in marmo, realizzata tra il 1362 e il 1365 da Giovanni di Balduccio con alcuni suoi allievi. Nella chiesa sono sepolti anche San Severino Boezio e lo stesso re longobardo Liutprando. Se si è a Pavia una visita alla basilica è davvero consigliata
Massimo S — Google review
(Google による翻訳)感動的ですね。 聖アウグスティヌスの遺骨が入った壺を見るのは感動的です。 一見の価値ありです。 (原文) Imponente Commovente vedere l'urna contenente le spoglie di San Agostino. Da vedere.
Diego L — Google review
(Google による翻訳)聖アウグスティヌスの遺骨が安置されている教会。ヴィスコンティ城の近くに位置し、パヴィアの美しい教会の一つです。しかし、中に入ると、聖人、そしてさらに重要なことに、彼の信仰を示唆する目立った装飾はありません。 (原文) Chiesa che conserva le spoglie di Sant'Agostino. Situata nei pressi del castello visconteo è una delle belle chiese di Pavia. Entrando non c'è però nessun riferimento ben visibile al santo e soprattutto al suo culto.
Luisella T — Google review
(Google による翻訳)パヴィアの最も重要な教会の一つに、聖アウグスティヌスの墓碑とゴシック美術の傑作があります。 (原文) Tra le più significative chiese di Pavia, monumento sepolcrale di sant 'Agostino e un capolavoro d 'arte gotica
ANNA R — Google review
(Google による翻訳)非常に一見の価値があります! (原文) Äußerst sehenswert!
Marco S — Google review
Piazza S. Pietro in Ciel d'Oro, 27100 Pavia PV, イタリア•Tips and more reviews for Basilica di San Pietro in Ciel d'Oro

12ドゥオモ・ディ・パヴィア

4.5
(5011)
•
4.2
(519)
•
Mentioned on 
1 list 
大聖堂
観光名所とランドマーク
観光名所
パヴィア大聖堂(ドゥオーモ・ディ・パヴィア)は、主に赤レンガで作られた美しい15世紀のルネサンス建築です。高さ97メートル、重さ約20,000トンの巨大なドームが特徴で、イタリアで3番目に大きいです。この大聖堂には、キリストの冠の棘が含まれているとされる聖遺物が収められています。レオナルド・ダ・ヴィンチのような著名な芸術家たちがその設計と建設に貢献しました。
(Google による翻訳)1488 年に建設が始まり、4 世紀以上続いた堂々たるルネサンス様式の建物で、まだ完成していないと言えます。 中央のドームはまさに記念碑的で、八角形をしており、高さはイタリアで 3 番目に高く、97 メートルあります。 遠くからでも目立ちます。 もう一つの特徴的な要素は、翼廊の長さと幅が等しいギリシャ十字架である大聖堂の平面図です。 最近の改装後、インテリアは非常に良好な状態で、とても明るいです。これらには、カトリックの伝統によれば、イエスの王冠からの聖なる棘がいくつか含まれている貴重な 17 世紀の銀の聖遺物箱など、数多くの芸術作品や信仰の証が含まれています。 パヴィア市の初代司教であり後援者でもあったサン シーロの遺骨も教会内に保管されています。 全体として、信仰の観点からだけでなく、歴史的、文化的、芸術的な観点からも間違いなく興味深い建物です。 (原文) È un imponente edificio rinascimentale la cui costruzione, iniziata nel 1488, si è protratta per oltre 4 secoli e si può dire che non sia ancora terminata. La cupola centrale è davvero monumentale, ha forma ottagonale ed è, per altezza, la terza più alta in Italia, misurando ben 97 metri. È visibile anche da grande distanza. Altro elemento caratteristico è la pianta della cattedrale, a croce greca, con la lunghezza e la larghezza al transetto che si equivalgono. Dopo la recente ristrutturazione, gli interni si presentano in ottimo stato e molto luminosi. Contengono numerose opere d'arte e testimonianze di fede, tra cui un prezioso reliquario secentesco in argento che, secondo la tradizione cattolica, conterrebe alcune Sante Spine della corona di Gesù. All'interno della chiesa sono anche custodite le spoglie di San Siro, primo vescovo e patrono della città di Pavia. Nel complesso, un edificio di indubbio interesse non solo dal punto di vista della fede, ma anche da quello storico, culturale e artistico.
Giuseppe M — Google review
(Google による翻訳)パヴィア大聖堂は、ゴシック様式の影響を受けたロンバルディア・ロマネスク建築の好例であり、パヴィア市の中心部に位置しています。1388年に着工し、1世紀以上にわたり建設が続けられましたが、ファサードは未完成のまま残されており、その様子はご覧の通りです。 中に入ると、全く異なる景色が広がります。 大聖堂はラテン十字型の平面図で、3つの身廊、翼廊、そしてそれらを覆う列柱を備えた後陣で構成されています。ファサードはロンバルディア・ゴシック様式で、テラコッタと石の装飾が施されています。 大聖堂内部には、14世紀から16世紀のフレスコ画や地元の芸術家による彫刻など、数多くの芸術作品が収蔵されています。 大聖堂の地下聖堂は、この地域で最も古く、最も重要なものの一つで、彫刻が施された柱頭と柱頭が見られます。 鐘楼からは街のパノラマビューを楽しめます。パヴィア大聖堂は、建築、芸術、精神性が融合した、歴史的、文化的に非常に重要な場所です。 (原文) Il Duomo di Pavia è un esempio di architettura romanica lombarda con influenze gotiche, situato nel cuore della città di Pavia. La sua costruzione iniziò nel 1388 e si protrasse per oltre un secolo, con la facciata rimasta incompiuta e la si nota... Tutt'altra cosa quando vi addentrate. Il Duomo presenta una pianta a croce latina con tre navate, transetto e abside con colonnate che spaziano tra loro ... La facciata è in stile gotico lombardo, con decorazioni in cotto e pietra. All'interno, il Duomo ospita numerose opere d'arte, tra cui affreschi del XIV-XVI secolo e sculture di artisti locali. la cripta del Duomo è una delle più antiche e importanti della regione, con colonne e capitelli scolpiti. Il suo campanile offre una vista panoramica sulla città . Il Duomo di Pavia è un luogo di grande importanza storica e culturale, che offre una combinazione di architettura, arte e spiritualità.
Casa M — Google review
(Google による翻訳)パヴィア大聖堂は、1400年代後半に、かつて夏と冬にそれぞれ1つずつあった2つの大聖堂の跡地に建てられました。 ドーム屋根を頂部に持つ堂々とした建造物で、ローマとフィレンツェに次いでイタリアで3番目に大きい建物です。 1989年に鐘楼が壊滅的な被害を受けた後、長年にわたる修復工事が行われました。 この出来事を記念する記念碑が、かつて塔が立っていた土台、教会墓地の隣に設置されています。 (原文) Il Duomo di Pavia nasce alla fine del 1400 sui resti delle due precedenti cattedrali, una estiva ed una invernale. Costruzione imponente su cui svetta la cupola, terza per dimensioni in Italia solo Roma e Firenze. Sottoposto ad anni di restauro a causa della triste caduta della torre campanaria avvenuta nel 1989. Un memoriale a questo riguardo è posto sulla base dove la torre posava , adiacente al sacrato.
Marco — Google review
(Google による翻訳)息を呑むほど美しく、個性豊かで、歴史ある建物。魅力と文化に溢れています。 1488年 - 1933年 ドーム屋根 1885年 サンタ・マリア・デル・ポポロ教会跡 12世紀 パヴィアの現在の大聖堂は、中世の双子教会であったサント・ステファノ教会とサンタ・マリア・デル・ポポロ教会の跡地に1488年に建設が始まり、20世紀まで段階的に建設が続けられました。その数世紀にわたる建設の歴史は、ヴィスコンテオ城内にある市立博物館で展示されている、質の高い数々の収蔵品によって見事に物語られています。実際、ロマネスク様式のセクションでは、植物、動物、人物、怪物を描いた多数の柱頭を含む石のレリーフ、プルテウス、サンタ・マリア・デル・ポポロ教会正面の壁面の一部(当時イスラム・マグリブ地域でのみ行われていた技法を用いてエナメルで覆われているという点で特筆すべきもの)などを鑑賞することができます。また、同じ教会からは、オリジナルのモザイク床の大部分も見ることができます。ルネサンス期の建設現場を彷彿とさせる資料として、現在ピナコテカに展示されている木製の模型があります。長さ5メートル以上、高さ3メートル以上で、1497年から建設プロジェクトの記録として様々な素材(糸杉、オーク、クルミ)で制作されました。 . . . 大聖堂 パヴィアの現在の大聖堂は、1488年に中世の双子教会であったサント・ステファノ教会とサンタ・マリア・デル・ポポロ教会の跡地に建設が始まり、20世紀まで交互に段階的に建設されました。その数世紀にわたる建設の歴史は、ヴィスコンティ城内にある市立博物館に展示されている、卓越した品質を誇る一連の工芸品によって、見事に体現されています。ロマネスク様式のセクションでは、植物、動物、人物、怪物をあしらった多数の柱頭を含む石のレリーフ、プルテウス、サンタ・マリア・デル・ポポロ教会のファサードに面した壁の一部(当時イスラム・マグリブ地域でのみ行われていた技法を用いてエナメルで覆われている点で特筆すべきもの)、そして同じ教会から出土したオリジナルのモザイク床の大部分を鑑賞することができます。ルネッサンス時代の建設現場を彷彿とさせる資料として、現在ピナコテカに展示されている木製の記念碑模型があります。長さ 5 メートル以上、高さ 3 メートル以上あり、建設の記録のために 1497 年以降、さまざまな木材 (糸杉、オーク、クルミ) で作られました。 (原文) Stupenda ! Di carattere ! Storica. Ricca di fascino e cultura. 1488 - 1933 Cupola 1885 Resti di S. Maria del Popolo sec. XII Le secolari vicende costruttive dell'attuale cattedrale pavese, il cui cantiere fu avviato sul sito della medievali chiese gemelle di Santo Stefano e Santa Maria del Popolo nel 1488 e condotto a fasi alterne fino al XX secolo , sono rappresentate in modo esemplare da una serie di manufatti di qualità eccezionale, racconti presso i Civici Musei con sede nel Castello Visconteo . Qui, infatti , possiamo ammirare , nella Sezione Romanica , rilievi in pietra , tra cui numerosi capitelli com elementi vegetali, animali , figure umane e mostri, un pluteo , un frammento del paramento murario della facciata di Santa Maria del Popolo - eccezionale in quanto rivestito a smalto con una procedura tecnica all'epoca praticata esclusivamente nel Magreb islamico - e , dalla stessa chiesa , un' ampia porzione dell'originario pavimento a mosaico . Suggestivo documento del cantiere rinascimentale é il monumento modello ligneo , attualmente esposto in Pinacoteca , lungo più di cinque metri e altro più di tre e realizzato a partire dal 1497 in varie essenze ( cipresso, rovere, noce ) per documentare il progetto costruttivo. . . . The Cathedral The centuries-old construction history of the current cathedral of Pavia, whose construction began on the site of the medieval twin churches of Santo Stefano and Santa Maria del Popolo in 1488 and was carried out in alternating phases until the twentieth century, is represented in an exemplary manner by a series of artefacts of exceptional quality, exhibited at the Civic Museums located in the Visconti Castle. Here, in fact, we can admire, in the Romanesque Section, stone reliefs, including numerous capitals with plant elements, animals, human figures and monsters, a pluteus, a fragment of the wall facing of the façade of Santa Maria del Popolo - exceptional in that it was coated in enamel using a technical procedure practiced at the time exclusively in the Islamic Maghreb - and, from the same church, a large portion of the original mosaic floor. An evocative document of the Renaissance construction site is the wooden model monument, currently exhibited in the Pinacoteca, more than five metres long and more than three metres high and made starting from 1497 in various woods (cypress, oak, walnut) to document the construction .
Jessica L — Google review
(Google による翻訳)サント・ステファノ・エ・サンタ・マリア・アッスンタ大聖堂は、その巨大なドーム屋根が特徴です。ブラマンテ設計によるこのドーム屋根は、高さ約100メートルで、街の中心部を見下ろしています。遠くからでも見ることができ、イタリアでも最大級の規模を誇ります。3つの身廊を持つ大聖堂の内部には、キリストの冠の聖なる棘の聖遺物が安置されており、地下聖堂には、街の初代司教であり守護聖人であった聖シロの遺骨が安置されています。 (原文) Il Duomo di Santo Stefano e Santa Maria Assunta si caratterizza per le notevoli dimensioni della cupola. Quest'ultima, cui lavorò il Bramante, è alta quasi cento metri e domina il centro della città, può essere vista da lontano ed è fra le più grandi in Italia. Al suo interno, a tre navate, la cattedrale custodisce le reliquie delle sacre Spine della Corona di Cristo e la cripta con le spoglie di san Siro, primo vescovo e patrono della città.
Fiorentino S — Google review
(Google による翻訳)ルネサンス期に建てられた堂々たる建物で、1500年に建てられました。そのドーム天井はイタリアでも最大級の高さを誇ります。内部は広々とした設計で、3つの身廊とそれぞれに豪華な装飾が施された礼拝堂が設けられています。地下には古代の納骨堂もあります。 (原文) Imponente di epoca rinascimentale venne edificata nel 1500 la sua cupola è tra le più alte e grandi in Italia internamente da un'idea di spaziosita composta da tre navate ciascuna con una cappella riccamente decorata sotto vi è anche un'antica cripta
Davide C — Google review
(Google による翻訳)私が訪問する機会に恵まれた隣接する鐘楼のような美しい建造物は、一般公開されていません。 (原文) Bellissima strutta, così come l’annesso campanile che ho avuto il privilegio di poter visitare, non e’ aperto al pubblico.
Paolo B — Google review
(Google による翻訳)美しいです...私の訪問にはクラシック音楽のコンサートも含まれていました...言葉では言い表せません...本当に感動的な雰囲気です! (原文) Bellissima...la mia visita è stata accompagnata da un concerto di musica classica...non ci sono parole...un'atmosfera davvero suggestiva!
Daniela B — Google review
Piazza del Duomo, 27100 Pavia PV, イタリア•+39 0382 24251•Tips and more reviews for ドゥオモ・ディ・パヴィア

13Piazza Leonardo da Vinci

4.5
(501)
•
4.2
(232)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
レオナルド・ダ・ヴィンチ広場は、魅力的な歴史的広場で、過去の名残である2つの壮大な塔を誇っています。パヴィア大学の近くに位置し、このエリアは学生生活で賑わいながら、訪問者にとっては穏やかな逃避場所を提供しています。3つの象徴的な塔は誇らしげに立ち、鮮やかな緑のオウムが飛び交う美しい背景を提供し、魅惑的な雰囲気を醸し出しています。
(Google による翻訳)これらは市制時代 (12 世紀) に遡る 3 つの高貴な塔で、貴族によって名声を高めるためと防御の目的で建てられました。かつて、パヴィアには多くの塔がありましたが、現在は消滅しているか、高さが大幅に減少しています。 例えば同じようなことが起こりました。西リグーリア州の真珠、ノーリ(SV)にて。 (原文) Si tratta di tre torri gentilizie risalenti all'età comunale (XII sec.), erette da nobili famiglie sia per aumentare il loro prestigio, sia a scopo difensivo. Un tempo, a Pavia, sorgevano moltissime torri, oggi scomparse o ridotte notevolmente in altezza. La stessa cosa è successa ad es. a Noli (SV), perla del ponente ligure.
Alessandro M — Google review
(Google による翻訳)パヴィアの中世の塔群は本当に素晴らしいです。これだけの数が保存されているのには驚きです。学者らによると、この美しいイタリアの都市にはかつて 100 以上の塔があったそうです。旧市街のあちこちで見かけます。しかし、おそらくそれらが最も輝いているのは、非常に保存状態の良い 3 つの塔が集まるレオナルド ダ ヴィンチ広場でしょう。パヴィアは、歩き回ったり、道に迷ったり、この美しい広場のような街角を見つけたりするのに最適な街です。 (原文) El con unto de las torres medievales de Pavia es en su maravilloso. Sorprende que se conserven tantas. Dicen los estudiosos que está Preciosa ciudad italiana llegó a tener más de 100 torres. Te las encuentras en muchos lugares del casco antiguo. Pero tal vez donde más lucen es en la Plaza de Leonardo DaVinci, donde confluyen tres torres muy bien conservadas. Pavia es una ciudad para pasear, para perderse en sus calles y encontrar rincones como esta Preciosa plaza.
Luis J — Google review
(Google による翻訳)11 世紀から 13 世紀にかけて建てられた、これら 3 つの手足が長くて高い中世の高貴な塔を見ていると、私は自問せずにはいられませんでした... 人間の天才がこれらの美しい建物を、これほど完璧に作り上げたということがどうしてあり得るのでしょうか。戦争を経て、何世紀にもわたって私たちのところにやって来たものではなく、橋や建物などのより最近の構造物が倒れてしまいます。悲しい文章はあなたのものです! (原文) Nel guardare queste tre longilinee ed alte torri gentilizie medievali, realizzate tra il XI ed il XIII secolo, non ho potuto evitare di pormi una domanda... Com'è possibile che il genio umano abbia creato questi bellissimi edifici cosi perfetti da arrivare, passando anche attraverso a delle guerre, nei secoli a noi ed invece strutture molto più recenti come ponti e palazzi cadano su se stessi??? A voi la triste sentenza!
Isabella_C — Google review
(Google による翻訳)パヴィアの中世の塔は、その高さと細さ、そして何世紀にもわたる歴史があるという事実を印象づけます。そして、これらの建物が建設された 12 世紀当時、市内で最も著名な一族は、権力の象徴として最も高い塔を建てて権力を誇示していました。現在、大学キャンパスにあるこれら 3 つの塔だけが保存されています。さらに西のルイージ ポルタ ストリートにも 2 軒あります。建てられた数十の塔のうち、合計5つの塔…いずれにせよ、トスカーナ州の観光都市サン・ジミニャーノを訪れたことがあるなら、これらの塔を思い出すでしょう。 (原文) Las torres medievales de Pavía impresionan por su altura y esbeltez, y por el hecho de saber que tienen siglos de historia. Y es que en la época de estas edificaciones, el S.XII, las familias más notables de la ciudad mostraban su poder erigiendo la torre más alta como muestra de su poder. Actualmente sólo se conservan estas tres torres, las del recinto universitario; y otras dos en la calle Luigi Porta, más al oeste. 5 torres en total de las docenas que se llegaron a construir...En cualquier caso, si habéis estado en el turístico pueblo de San Gimignano, en la Toscana, éstas torres os lo recordarán.
Diego F — Google review
(Google による翻訳)彼らはその奇妙さにおいて本当に素晴らしい。パヴィアには数十の塔がありますが、最も高い 3 つの塔がレオナルド ダ ヴィンチ広場に一度にそびえ立ちます。観光客は中に入ることができません。 1つはすでに鉄製のネクタイで締められています。 (原文) Вони абсолютно фантастичні в своїй дивності. Їх по Павії є з десяток, але на площі Леонардо да Вінчі піднімаються відразу три найвищих. Всередину туристів не пускають. Одна вже стягнута залізними стяжками.
Iryna P — Google review
(Google による翻訳)ボローニャのアシネッリの塔やサン ジミニャーノの塔ほど有名ではありませんが、パヴィアの 3 つの巨大な塔は、中世イタリアの重要な自治体であった 12 世紀にこの都市が重要であったことを今日でも証明しています。 。当然のことながら、ここは「百塔の街」とも呼ばれていました。 (原文) Seppure non famose come quelle degli Asinelli di Bologna o numerose come quelle di San Gimignano, le tre massicce torri di Pavia testimoniano ancora oggi l'importanza che la città rivestiva nel XII Secolo, quando era un importante comune dell'Italia medievale. Non a caso, veniva chiamata anche "La città delle cento torri".
Stefano M — Google review
(Google による翻訳)パヴィア市のランドマークである中世の塔はパヴィア大学の近くにあり、かつても今も「100 の塔の都市」と呼ばれるこの都市の特徴となっています。 (原文) Punto di riferimento della città Pavese, le torri medievali si trovano vicino all’Università di Pavia e caratterizzano la città che veniva e viene tutt’ora chiama “La città delle 100 torri”
Alice — Google review
(Google による翻訳)広場を支配しているのは大学の塔とも呼ばれる 3 つの高い中世の塔です。これは 11 世紀から 12 世紀の間に起こった「開花」の最も顕著な証拠であり、パヴィアには「百塔の都市」というニックネームが付けられました。 (原文) Dominano la Piazza, le tre alte torri medievali, dette anche Torri dell'Università, le più cospicue testimonianze di una "fioritura" avvenuta tra l'XI e il XII secolo, che è valso a Pavia il soprannome di "Città delle Cento torri".
Pietro M — Google review
Piazza Leonardo Da Vinci, 16, 27100 Pavia PV, イタリア•http://www.lombardiabeniculturali.it/architetture/schede/PV240-0…•+39 0382 3991•Tips and more reviews for Piazza Leonardo da Vinci

14Basilica di San Teodoro

4.7
(772)
•
4.7
(212)
•
Mentioned on 
1 list 
バシリカ
観光名所とランドマーク
カトリック教会
観光名所
教会と大聖堂
イタリアのパヴィアにあるサン・テオドーロは、8世紀にさかのぼる豊かな歴史を持つロマネスク様式のカトリック教会です。最初は聖アグネスに捧げられましたが、後にパヴィアの司教サン・テオドーロに再献身されました。この教会には聖人の遺体が安置されており、パヴィアの街を描いた保存状態の良いフレスコ画が特徴で、その美しさを一層引き立てています。この隠れた宝石を見つけるために狭い通りを進むことは、その魅力を増しています。
(Google による翻訳)この素晴らしい教会は、柱に描かれたロマネスク様式のフレスコ画から、ルネッサンスのサンタニェーゼとサン テオドーロの一連の絵画に至るまで、数多くの芸術的証拠を内部に保存しており、ルネッサンス都市の外観を示す例外的な地形的証拠である 16 世紀初頭の有名な「パヴィアの眺め」で終わります。 ロマネスク様式の首都の彫刻が施された地下室も注目に値します。 この教会は、パヴィアの古代司教サン テオドーロの遺骨を安置するために、12 世紀にレンガ造りの後期ロマネスク様式で建てられました。 歴史的、芸術的価値が高いので見逃せません。 (原文) È una chiesa stupenda, che conserva al suo interno tante testimonianze artistiche, dagli affreschi romanici dipinti sui pilastri, ai cicli pittorici rinascimentali di Sant'Agnese e San Teodoro, per finire alla famosa "veduta di Pavia" degli inizi del Cinquecento, eccezionale testimonianza topografica dell'aspetto di una città rinascimentale. Notevole anche la cripta con sculture a capitelli romanici. La chiesa fu costruita nel XII secolo in mattoni ed in stile tardo romanico, per accogliere le spoglie di San Teodoro, antico vescovo di Pavia. Da non perdere per l'elevato valore storico ed artistico.
Giuseppe M — Google review
(Google による翻訳)サン テオドーロ大聖堂は、ロンバルディア州パヴィアの歴史的中心部にあるロマネスク様式の教会です。 12 世紀から 13 世紀にかけてロンバルディア州後期のロマネスク様式で建てられ、8 世紀にパヴィアの司教であり、ティチーノ川の漁師や労働者の後援者であったサン テオドーロに捧げられています。彼の遺物は主祭壇に保管されています。 大聖堂は 3 つの身廊と 3 つの後陣からなる聖堂計画を持ち、そのうち中央の方が深いです。クロス ヴォールトは十字形の柱で支えられており、トランセプトの上にはランタンが置かれた八角形のドームが立っています。ファサードは、パヴィアのロマネスク様式の教会の特徴的な要素である、アラブまたはビザンチン起源の陶器の洗面器で装飾されています。 (原文) La Basilica di San Teodoro è una chiesa romanica situata nel centro storico di Pavia, in Lombardia. Costruita tra il XII e il XIII secolo in stile tardo romanico lombardo, è dedicata a San Teodoro, vescovo di Pavia nel VIII secolo e patrono dei pescatori e dei lavoratori del fiume Ticino. Le sue reliquie sono custodite nell’altare maggiore. La basilica presenta una pianta basilicale con tre navate e tre absidi, di cui quella centrale è più profonda. Le volte a crociera sono sostenute da pilastri cruciformi, mentre sopra il transetto si erge un tiburio ottagonale sormontato da una lanterna. La facciata è decorata con bacini ceramici di origine araba o bizantina, un elemento distintivo delle chiese romaniche pavesi.
Dario C — Google review
(Google による翻訳)パヴィアにある聖堂。フレスコ画で有名です。パヴィアの中心部に位置し、美しい石畳の通りが続きます。 (原文) Basilica pavese importante per i suoi affreschi della città. Posizione nel centro di Pavia con vie molto belle con il caratteristico ciottolato.
Luisella T — Google review
(Google による翻訳)12 世紀に建てられたこの美しいロマネスク様式の聖堂にアクセスするには、ドゥオーモの近くの通りを歩かなければなりません。たとえパヴィアの歴史的中心部にいたとしても、偶然見つけない限り、この聖堂を見ることはほとんどできません。 カール大帝の侵攻軍から街を救ったパヴィアの司教サン テオドーロに捧げられた教会。 教会の内部は本当に刺激的で歓迎的な雰囲気です。 壁には、侵略者を撃退したサン テオドーロの物語を描いた 1500 年に遡るフレスコ画や、中世のパヴィアの写真が描かれています。 いくつかの作業の後に床で発見されたモザイクに注目してください。幸運にもガラスで十分に保護されています。また、地下室と祭壇の後ろの柱と天井のフレスコ画も非常に美しいです。 中心部にあるためほとんどの人に知られていない教会ですが、サン ミケーレ教会やドゥオーモなどの有名な教会に比べるとあまり目立たないのですが、この教会は間違いなく 30 分の時間を費やす価値があります。 (原文) Pour accéder à cette belle basilique romane, datant du XIIème siècle, vous devrez parcourir les rues à proximité du Duomo, même si vous êtes dans le centre historique de Pavie, vous pourrez difficilement la voir à moins de la trouver par hasard. Église dédiée à San Teodoro, évêque de Pavie qui a sauvé la ville contre l'armée d'invasion de Charlemagne. L'intérieur de l'église est absolument évocateur et accueillant. Sur les murs, vous trouverez des fresques datant de 1500 qui illustrent l'histoire de San Teodoro qui repoussa les envahisseurs et une image de la Pavie médiévale. À noter les mosaïques découvertes au sol suite à quelques travaux, heureusement suffisamment protégées par du verre, et la crypte et les fresques sur les colonnes et au plafond derrière l'autel sont également très belles. Une église méconnue de la plupart en raison de sa position centrale et pourtant si peu visible par rapport aux églises beaucoup plus célèbres de San Michele et du Duomo, mais cette église vaut vraiment une demi-heure de votre temps.
Annateresa D — Google review
(Google による翻訳)神聖な雰囲気が今も残る教会。注目すべき芸術作品が収蔵されています。 (原文) Una chiesa dove il sentimento divino è ancora presente. Vi sono opere d'arte degne di nota.
Luca F — Google review
(Google による翻訳)特に気に入ったのは、歩行面の下にある透明なシートから見える中世のモザイクの床です。それは人々の教会であり、改装されたものの、中世の首都がいくつかある地下室が保存されています。そのうちの 1 つは、4 つの面に、不可解な細工による双尾のサイレンの図が多数描かれています。 上部の教会には、1522 年の包囲中のパヴィアの眺め (ベルナルディーノ ランツァーニ作) の大きなフレスコ画があり、今年はその創設 500 周年を迎えます。 サン テオドーロ (左側) とサンタニェーゼ (右側) の 16 世紀のフレスコ画は翼廊にあります。 (原文) Mi è piaciuta, in particolare il pavimento musivo medievale, visibile da lastre trasparenti, sotto il piano di calpestio. Era la chiesa del popolo e conserva una cripta che seppure rimaneggiata, presenta alcuni capitelli medievali. Uno mostra - su quattro facce - altrettante figure di sirene bicaudate di arcana fattura. Nella chiesa superiore si trova il grande affresco della Veduta di Pavia (opera di Bernardino Lanzani) durante l'assedio del 1522, di cui ricorrono quest'anno i 500 anni dalla sua realizzazione. Nel transetto sono situati i cicli di affreschi cinquecenteschi di San Teodoro (a sinistra) e di Sant'Agnese (a destra).
Mari U — Google review
(Google による翻訳)サンタニェーゼとサン テオドーロに捧げられた素晴らしいフレスコ画がある教会。 非常に示唆に富んだ地下室もあります。パヴィアに来たらぜひ訪れてください。 (原文) Chiesa con stupendi affreschi dedicati a Sant'Agnese e San Teodoro. Presente anche una cripta molto suggestiva. Da visitare se venite a Pavia.
Riccardo P — Google review
(Google による翻訳)今日私たちが目にする大聖堂は 12 世紀に遡り、おそらく 8 世紀の別の建造物の上に建てられました。 1522 年の包囲中のパヴィアの景色を描いたフレスコ画は非常に美しいです。 地下聖堂にはサン・テオドロの花崗岩の聖櫃が納められている (原文) La basilica che oggi vediamo è del XII secolo costruita su un altra struttura probabilmente del VIII secolo. Molto belli gli affreschi che rappresentano la veduta di Pavia durante l’assedio del 1522. La cripta ospita l'arca in granito di San Teodoro
Enzo O — Google review
Piazza San Teodoro, 3, 27100 Pavia PV, イタリア•http://www.diocesi.pavia.it/•Tips and more reviews for Basilica di San Teodoro

15Il Broletto

4.3
(769)
•
3.5
(183)
•
Mentioned on 
1 list 
$$$$affordable
アイリッシュ パブ
バー
イル・ブロレットは、イタリアのパヴィーアにある居心地の良いパブで、クラシックなダークウッドの装飾とアイルランドのビールやスナックのセレクションを提供しています。この施設は、何世紀にもわたって市政府のオフィスとして機能してきた歴史的なブロレット宮殿に位置しています。中央のヴィットリア広場に便利に位置し、美しい建物、バー、レストランに囲まれています。パブでは、さまざまな種類のビールやカクテルを含む多様な飲み物の選択肢を提供しており、迅速でフレンドリーなサービスを提供しています。
(Google による翻訳)IL Broletto ..アイリッシュ PUB ..Vittoria Square 14 ..パヴィア .午後5時に開店します。屋外テーブルがあり、美味しいカクテルをお楽しみいただけます。お腹が空いたら夕食も提供しています。店内にはたくさんの座席があり、充実したバーも併設されています。最高級のアルコール銘柄を取り揃えております。店内と屋外の両方でテーブルサービスがあります。グループでの夜のご予約も承っております。ここは本物のアイリッシュパブです。ご覧のとおり、カウンターとすべての家具はアイルランドから直接輸入されています。よく見ると全体の雰囲気がアイルランドを彷彿とさせます。本当のことを言えば、この建物は、そこにある歴史的な建物と非常によく調和しています。食前酒は最高で、いつも素晴らしい前菜が付いてきます。素敵な広場を見渡す美しいテラスに座って静かに楽しむことができます。この広場は、今では長く美しい日中、多くの若者だけでなく観光客にとってもナイトライフの中心地となっています。 (原文) IL Broletto ..PUB Irlandese ..piazza della Vittoria 14 ..Pavia . Apre alle 17.00 ..ha tavoli all'aperto serve degli ottimi cocktails , e si ha fame qui servono anche la cena , ha al sup interno molti posti a sedere con bar molto completo , serve alcolici delle migliori marche ..c'e" il servizio al tavolo sia all'interno che all'esterno , accetta pure le prenotazioni per serate di gruppo . Questo e" un vero PUB Irlandese ..il bancone e tutto l'arredamento che si nota ebbene tutto arriva direttamente dall'Irlanda , tutto l'ambiente guardandolo bene ricorda proprio quelli Irlandesi . E se vogliamo dirla tutta si coniuga molto bene con il palazzo storico che lo ospita . Gli aperitivi sono super e sempre accompagnati da superlativi stuzzichini , che si possono gustare serenamente stando seduti sulla bellissima terrazza che si affaccia proprio sulla stupenda piazza ..che durante le belle giornate ormai lunghe diventa il centro della movida per molti giovani ma anche per i turisti .
Gaetano C — Google review
(Google による翻訳)ハロウィンの夜は、友達とビールを飲みながら、ちょっとしたおつまみを楽しみましょう。 そして、テーマに合わせた仮装に使える無料ギフトもご用意しています。 (原文) La sera di Halloween, un giro di birre con gli amici, qualche stuzzichino. E una dotazione in omaggio per agghindarsi in tema.
Alberto R — Google review
(Google による翻訳)パヴィアの中心部にある歴史的な場所で、アイリッシュパブの個人的な雰囲気が保たれています。豊富な量のドリンク、ビール、各種蒸留酒を取り揃えており、最も味覚に厳しい方でもご満足いただけます。良いサービス。 (原文) Un locale storico nel centro di Pavia, mantiene il suo personale tocco di Irish pub. Una buona quantità di drink, birre ed alcolici vari fanno si che anche i palati più esigenti riescono ad esser saziati. Buono il servizio.
Gaetano C — Google review
(Google による翻訳)種類豊富で豊富な素晴らしい食前酒。 (原文) Ottimo aperitivo, vario e abbondante.
Valentina T — Google review
(Google による翻訳)豊富なビールのセレクション。本当に美味しい食前酒。ユニークで洗練された雰囲気。フレンドリーで迅速なスタッフ。絶対に見逃せない! (原文) Vasta scelta di birre. Aperitivo davvero delizioso. Ambiente unico e raffinato. Personale cortese e veloce. Da non perdere!
Fabrizio Z — Google review
(Google による翻訳)とても美味しいビール、品揃え豊富な食前酒。メイン広場にあるため価格は正直以上で、食前酒の場合は1ユーロの値上がりです。クラシックな内装のパブ。アドバイスしました! (原文) Birre molto buone, aperitivo ben fornito. Prezzi più che onesti per trovarsi nella piazza principale, maggiorazione di 1€ per l’aperitivo. Un pub con arredamento classico. Consigliato!
Veronica C — Google review
(Google による翻訳)パヴィアの中心部にあるとても素敵な英国パブ。多くのビールを選ぶ可能性。友人と静かな夜を過ごせる雰囲気。有能なスタッフ。パヴィアを旅行するすべての人にお勧めします。非常に良い価格 (原文) Pub inglese molto carino in pieno centro a Pavia. Possibilità di scegliere molte birre. Atmosfera che permette di passare una serata tranquilla con amici. Personale competente. Consigliato a tutti coloro che girano Pavia. Prezzi molto buoni
Sharkholidays — Google review
(Google による翻訳)良い音楽を聴きながら静かな雰囲気の中でビールを飲むのに最適な場所です。 5ユーロのクラフトビール。大量に行った場合、それは半分の量です。 (原文) Excelente lugar para ir a tomar una birra en un ambiente tranquilo y con buena música. La birra 5 euro artesanal. Por ahí es medio chico si van de a muchos.
Sergio P — Google review
Piazza della Vittoria, 14, 27100 Pavia PV, イタリア•https://m.facebook.com/Irish-Pub-Il-Broletto-125066770886181/•+39 0382 20688•Tips and more reviews for Il Broletto
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16Teatro Fraschini

4.6
(1536)
•
4.5
(108)
•
Mentioned on 
1 list 
劇場
コンサートとショー
テアトロ・フラスキーニは、その建築的および芸術的価値で知られる名門の建物です。馬蹄形の大きな劇場は、バロック様式の遠近法の研究を exemplifies しています。世界中のアーティストをフィーチャーした豊かなオペラと演劇のシーズンを提供しています。バロック建築様式は訪問者を魅了し、音質を向上させるために設置された三層のボックスがあります。このイタリアの劇場では、印象的なシノグラフィックな建築の中でオペラ、バレエ、オーケストラのパフォーマンスが行われます。
(Google による翻訳)私はパヴィア県に50年以上住んでいますが、数日前、初めてフラッキーニ劇場のショーを観に行きました。彼らはそれが良かったと私に言いました、そして私はそれを確信しています。とても素敵で、小さいですが、美しいです。 (原文) Vivo in provincia di Pavia da più di 50 anni e qualche giorno fa, per la prima volta , Ho assistito ad uno spettacolo al Teatro Fraschini. Mi avevano detto che era bello, e posso assolutamente confermarlo. È Molto bello, piccolo, ma bellissimo.
Luca M — Google review
(Google による翻訳)とても素敵な劇場で、天井のフレスコ画がよく私の注意を引きました。 私はショーではなくイベントのために劇場に行ったので、音響やバルコニーの快適さについては情報を提供できません。 (原文) Teatro molto carino, con degli affreschi a soffitto che hanno spesso calamitato la mia attenzione. Ho frequentato il teatro per un evento e non per uno spettacolo, quindi non so dare informazioni sull'acustica o sulla comodità dei balconcini.
Donatella P — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい体験でした。2つのエキサイティングな古典舞踊ショーを観劇しました。オペラ、オペレッタ、ダンスなど、どんなショーでも劇場で生で観劇すると、全く新しい意味が生まれます。まるで自分が見ているものを生きているかのようです。フラスキーニ劇場では、王室の雰囲気と古さを感じさせ、その瞬間の美しさをさらに引き立ててくれました。まさに人生最高の体験でした。 (原文) Esperienza fantastica, ho visto due spettacoli di Danza Classica entusiasmanti. Vedere dal vivo e a Teatro uno spettacolo di qualsiasi genere che sia Opera Lirica, che sia Operetta che Danza assume tutto un altro significato. Sembra di vivere ciò che stai vedendo. Il Teatro Fraschini inoltre mi ha regalato quel tocco di regalità e d'antico che ha amplificato la bellezza del momento. Esperienza da vivere
Francesco C — Google review
(Google による翻訳)信じられないほど美しい劇場です。各階にボックス席があり、とても広々としていて、本当に素晴らしいです😍 (原文) È il nostro teatro di una bellezza incredibile, molto capiente con il palchetto per ogni piano, è davvero stupendo😍
Idalia M — Google review
(Google による翻訳)荷積みドックへのアクセスが難しい美しい劇場。素晴らしいチームです。おもてなしに感謝します! (原文) Wunderschönes Theater mit anspruchsvoller Zufahrt zur Laderampe. Super Team, danke für die Gastfreundschaft!
Andreas B — Google review
(Google による翻訳)昨日、Barbascura xのショーを見に行きました。場所も分かりやすく、近くに駐車場も簡単に見つかりました。スタッフは本当にプロフェッショナルで、親切で丁寧でした。音響も素晴らしく、座席もとても快適でした。ぜひ一度足を運んでみてください。 (原文) Siamo stati ieri per lo spettacolo di Barbascura x. Posizione facile da raggiungere e non difficile trovare parcheggio nei pressi. Lo staff veramente professionale, gentile e cortese. Acustica molto buona e sedili molto comodi. Vale la pena andarci
Alessandro S — Google review
(Google による翻訳)ショーの次元における没入型の文脈でのエキサイティングな体験 (原文) Un’ esperienza emozionante in un contesto immersivo nella dimensione dello spettacolo
Pierluigi C — Google review
(Google による翻訳)2022年大晦日のチケットは何ヶ月も入手困難でしたが、幸運にも開演20分前に、個人的な事情で来場できなくなったカップルからオンラインで購入できました。素晴らしい経験でした。他に類を見ない大晦日でした。まさか劇場の客席で年を終えるなんて、誰が想像したでしょうか?この機会を与えてくださった方々にも感謝します。この劇場体験は必ずまた訪れたいです。とても美しい劇場で、細部まで行き届いた配慮が行き届いており、スタッフもとても丁寧で親切でした。 (原文) Capodanno 2022 biglietti introvabili già da mesi , ma un colpo di fortuna li ho acquistati 20 minuti prima che iniziasse lo spettacolo tramite internet da una coppia che per motivi personali non sono potuti più andare. Esperienza bellissima un capodanno diverso dal solito chi se lo immaginava che chiudessi l'anno in platea di un teatro , grazie anche a queste persone che ci anno dato questa opportunità . Sicuramente da ripetere questa esperienza teatrale . Teatro molto bello , curato nei minimi particolari, personale molto cortese disponibile.
Giovanni A — Google review
S.da Nuova, 136, 27100 Pavia PV, イタリア•https://www.teatrofraschini.it/•+39 0382 3711•Tips and more reviews for Teatro Fraschini

17サンタ・マリア・ディ・カネパノーヴァ教会

4.7
(181)
•
4.4
(40)
•
Mentioned on 
1 list 
カトリック教会
観光名所とランドマーク
観光名所
教会と大聖堂
パヴィアの中心に位置するカネパノバの聖マリア教会は、16世紀初頭に遡るルネサンス建築の見事な例です。1500年から1507年の間にジョヴァンニ・アントニオ・アメデオによって建設されたこの教会は、アド・クアドラトゥムスタイルを反映した八角形のデザインを特徴としています。その内部は、中央に計画された空間を持ち、ドームが優雅に四角い周囲に広がっています。
(Google による翻訳)フランシスコ会修道士の教会と隣接する修道院。 修道士たちは、日々困難を経験している人々を対象とした食堂を運営しています。 食堂の運営を手伝うために、(ボランティアとして)時間を提供したり、食べ物や寄付を寄付したりすることができます。 (原文) Chiesa ed attiguo convento dei frati francescani. I Frati gestiscono una mensa rivolta alle persone che vivono un periodo di difficoltà quotidiana. Per aiutare nella gestione della mensa si può offrire il proprio tempo (quale volintario), donare beni alimentari o contributi.
Simone I — Google review
(Google による翻訳)サンタ マリア ディ カネパノヴァ教会は、パヴィアで最も重要な 16 世紀の記念碑です。 私たちはデフェンデンテ・サッキ通りにいますが、あまり知られていない部分的に未完成のファサードの背後に、発見すべき宝石が眠っています。 中に入ると、色とりどりのフレスコ画とその細部の豊かさに魅了され、この教会を 17 世紀のロンバルディア州の小さなアート ギャラリーにしています。形状は八角形で、バロック様式のモチーフで装飾された龕を囲む柱で区切られた 8 つの大きなアーチがあります。 しかし、私たちは主祭壇にある聖母を描いた小さなフレスコ画に注目したいと思います。これは教会の建設時にすでに存在していた最古の作品です。 実際、サンタ マリア ディ カネパノヴァ教会の歴史はここから始まります。 現在教会が建っている場所には、かつてパヴィア出身の古代貴族、カネパノヴァ家の邸宅がありました。彼らの家の外壁には、奇跡を起こすことができると信じられていた子供に授乳する聖母のフレスコ画がありました。 神聖な像を崇拝するために到着する巡礼者の数はますます増加し、このようにして作品を保護し保護するために聖域を建設することが決定されました。 カネパノヴァ家は家の土地を寄贈し、1500 年に聖域の最初の石が置かれました。 最初のプロジェクトをブラマンテの作品とする人もいますが、ミラノ大聖堂のドームを建設したパヴィア出身の建築家ジョヴァンニ・アントニオ・アマデオの作品とする説の方が現実的です。 このようにして、カネパノヴァの聖域が誕生しました。その名前は、内部で崇拝されているマリアの像と、資金を提供した家族に由来しています。 Una volta entrati è meraviglia. (原文) La Chiesa di Santa Maria di Canepanova è il più rilevante monumento cinquecentesco di Pavia. Siamo in via Defendente Sacchi e dietro una facciata abbastanza anonima e in parte incompiuta si nasconde un gioiello da scoprire. Una volta entrati si resta affascinati dagli affreschi colorati e dalla ricchezza dei lori dettagli, che fanno di questa chiesa una piccola pinacoteca del Seicento lombardo. La forma è ottagonale, con otto grandi archi separati da colonne che racchiudono nicchie decorate a con motivi barocchi. Ma vogliamo concentrare la nostra attenzione su un piccolo affresco sull’altare maggiore raffigurante una Madonna, l’opera più antica già esistente al momento della costruzione della chiesa. Da qui parte infatti la storia della Chiesa di Santa Maria di Canepanova. Dove ora si trova la chiesa, sorgeva prima un’abitazione di una antica e nobile famiglia pavese, i Canepanova. Sul muro esterno della loro casa si trovava un affresco della Madonna che allatta un bambino che si riteneva potesse fare miracoli. Il numero di pellegrini che arrivava per venerare l’immagine sacra aumentò sempre di più ed è così che si decise di costruire un Santuario per custodire e proteggere l’opera. I Canepanova donarono il terreno della casa e nel 1500 si pose la prima pietra del santuario. C’è chi attribuisce il progetto iniziale come opera del Bramante, più realistica invece la teoria che attribuisce i lavori iniziali a Giovanni Antonio Amadeo, architetto pavese che fece costruire il tiburio del duomo di Milano. Nacque così il santuario della Madonna di Canepanova, che prende appunto il nome dall’immagine di Maria venerata all’interno e dalla famiglia che lo finanziò. Una volta entrati è meraviglia.
Andrea C — Google review
(Google による翻訳)建築年代:15世紀 現在の用途: 教会 歴史的用途: 教会 アクセシビリティ: Defendente Sacchi 通りの小さな広場 保存状態:良好 歴史的芸術的メモ: 制限令による: 「それは、G.A. によって設計された、隅に鐘楼を備えた中心的に計画された建物です。アモデオはおそらくブラマンテ (1492 – 1507) の協力またはデザインによるものと思われます。未完成のファサード。 ドームを備えた八角形のインテリア、G. モンカルボと G.B. による装飾。ロンガローネ」。 サンタ マリア インコロナータ ディ カネパノヴァの聖域の歴史は 1500 年にまで遡ります。その起源は、かつて高貴なカネパノヴァ家の家の正面に存在していた聖母の奇跡的なフレスコ画にあります。聖域の建設はバルナバイトの出現 (1557 年) によってのみ完了しましたが、1600 年代には数多くの絵画、彫刻、漆喰で装飾が強化され、この教会は 17 世紀の芸術の真の美術館となりました。 1810 年の弾圧の後、バルナバイト人は修道院と聖域を放棄することを余儀なくされました。 教会に付属する古代のバルナバイト大学は、その間学校として使用されていましたが、教会はサン フランチェスコ教区教会の付属教会として保存されました。 1915 年 12 月 6 日、礼拝の場は小さき修道士に委託されました。彼らはもはや古代のバルナバイト修道院を占拠することができず、教会に隣接するいくつかの部屋に居住しました。 したがって、地域生活により適した建物の必要性が生じました。建築家のプロジェクトに基づいています。カルロ モランドッティによって、現在の修道院の建設は 1935 年に始まり、1937 年まで続きました。 パヴィアに到着して以来、修道士たちは最も小さな人々や貧しい人々への配慮で頭角を現しました。こうして彼らは、修道院のドアに来る人々に毎日温かい食事を配り始めました。 長年にわたり、慈善活動はますます組織化されてきました。現在、修道院のいくつかの部屋は「炊き出し」として使用されており、毎日たくさんの貧しい兄弟たちを迎えています。 1972年、P. コスタンティーノ・ルジェーリの主導により、公会議後の典礼で彼が提案した神聖な言語を翻訳することを目的として、神聖芸術のデザインと制作のためのスタジオが修道院内に設立されました。 フランシスコ会の芸術家の死により、芸術スタジオは移管され、フラテ・ソーレ財団の支援を受けて活動を続けています。 2007 年に、修道院スペースを新たな司牧ニーズに適応させることを目的として、修道院スペースの改修と再考の作業が始まりました。それは、マリアン聖域と青少年と大学の司牧ケアのサービスにおける新たな存在です。 パヴィア市の制限商品カタログ番号 030。 (原文) Epoca di costruzione: secolo XV Uso attuale: Chiesa Uso storico: Chiesa Accessibilità: Piazzetta di via Defendente Sacchi Stato di conservazione: buono Note storico-artistiche: da Decreto Vincolo: “E’una costruzione a pianta centrale, con campanili angolari, progettata da G.A. Amodeo forse con la collaborazione o su disegno del Bramante (1492 – 1507). Facciata incompleta. Interno ottogonale con cupola, decorazioni di G. Moncalvo e G.B. Longarone”. Il Santuario di S. Maria Incoronata di Canepanova risale all’anno 1500 e deve la sua origine ad un affresco miracoloso della Vergine, che esisteva anticamente sulla facciata della casa della nobile famiglia dei Canepanova. La costruzione del santuario fu ultimata solo con l’avvento dei Barnabiti (1557), durante il ‘600 si arrichì di numerose pitture, sculture e stucchi, che fanno di questa chiesa un vero e proprio museo d’arte del Seicento. In seguito alle soppressioni del 1810 i Barnabiti furono costretti ad abbandonare il convento e il santuario. L'antico collegio dei Barnabiti annesso alla chiesa era stato nel frattempo adibito a scuola, mentre la chiesa fu conservata come sussidiaria della parrocchiale di S. Francesco. Il 6 dicembre del 1915 il luogo di culto fu affidato ai Frati Minori; essi, non potendo più occupare l’antico convento dei Barnabiti, presero dimora in alcuni locali adiacenti la chiesa. Nacque perciò l'esigenza di una costruzione che fosse più idonea alla vita comunitaria. Su progetto dell'Arch. Carlo Morandotti venne allora iniziata nel 1935 la costruzione dell'attuale convento, che si protrasse fino al 1937. Sin dal loro arrivo a Pavia i Frati si distinsero per la loro attenzione agli ultimi e ai poveri. Iniziarono così a distribuire quotidianamente dei pasti caldi a quanti ricorrevano alla porta del convento. Nel corso degli anni l’attività caritativa è andata organizzandosi sempre meglio; attualmente alcuni locali del convento sono adibiti a "mensa del povero", che accoglie ogni giorno numerosi fratelli bisognosi. Nel 1972 fu costituito all’interno del convento, per iniziativa di P. Costantino Ruggeri, uno Studio per la progettazione e la realizzazione di arte sacra con lo scopo di tradurre nelle molteplici manifestazioni artistiche (architettura, scultura, pittura) il linguaggio sacro che la liturgia post-conciliare proponeva. Con la morte dell’artista francescano, lo studio artistico è stato trasferito e continua la sua attività sostenuta dalla Fondazione Frate Sole. Nel 2007 è iniziato un lavoro di ristrutturazione e di ripensamento degli spazi del convento con il fine di adattarli alle nuove esigenze pastorali: una rinnovata presenza a servizio del santuario mariano e della pastorale giovanile ed universitaria. Catalogo dei Beni Vincolati del Comune di Pavia al N. 030.
Pantera R — Google review
(Google による翻訳)美しい教会でしたが、ミサがあったため、行きたかったのですが訪問できませんでした。 (原文) Bella chiesa ma c'era la messa e non ho potuto visitarla come avrei desiderato
Luciano F — Google review
(Google による翻訳)サンタ マリア インコロナータ ディ カネパノヴァ教会は、パヴィアのデフェンデンテ サッキ通りにあるカトリック礼拝所です。これはパヴィア市で最も重要な 16 世紀の記念碑であり、建築家ジョバンニ アントニオ アマデオ、または他の人によるとドナート ブラマンテの作品です。 歴史 教会の建設工事は 1500 年に始まり、最初の部分は 1507 年に完成しました。サンタ マリア インマコラータ ディ カネパノヴァ協会が 1492 年に設立され、必要な資金の収集を行っていることが本当であれば、建設プロジェクトはもっと早いものになります。その建設のために。作業はジョバンニ・アントニオ・アマデオの指揮の下で行われました。パヴィア出身の建築家は、ミラノ大聖堂のティブリオを建設して名声が絶頂に達していたとき、ルドヴィコ・イル・モーロの弟であるアスカニオ・スフォルツァ枢機卿に代わってパヴィアに滞在し、大聖堂の建設を指揮した。学者ブルーノ・アドルニはこの帰属に異議を唱えています。彼の論文によると、アマデオが1507年に建設現場にいたと述べた17世紀の著作を美術史家のフランチェスコ・マラグッツィ・ヴァレリが引用したため、帰属は「学者に大きな影響を与えた」今日に至るまで教会と関わってきた人たちです」[1]。アドルニとアルノルド・ブルスキによれば、教会の設計はブラマンテによるものに違いないとのことです。 この教会は、伝統によって奇跡と考えられている 15 世紀のフレスコ画 [2] を記念して建てられました。このフレスコ画には、ヴィスカルドにある高貴なカネパノヴァ家の家のファサードにあったマドンナ デル ラッテが描かれており、このフレスコ画には工事の一部が助成されていました。したがって、教会自体の名前になっています[3]。教会の入り口の左側には、17 世紀前半に遡る絵画があり、聖母像を崇拝する教皇ヨハネ 14 世を描いています。教皇はカネパノヴァ家の最も著名な指導者であり、10世紀にパヴィアの司教を務めた後、ピョートルの王位を引き継ぎました。フレスコ画の下には次のような文字が刻まれています。 「ジョバンニへ」 建設工事は戦時中に中断され、16 世紀になってようやく完成し、1557 年にバルナバイトの神父たちが到着し、ドームの建設によって建設が完了しました。この教会は 1564 年にイッポリト デ ロッシ枢機卿によって奉献されました。バーナバイト家は、1620 年にいくつかの家を取り壊して正面の広場が作られるまで、周囲の住宅をいくつか購入し、自分たちの大学を建設するための建築許可を取得しました[4]。 17世紀には、内部のバロック様式の装飾が絵画と漆喰で作成されました[5]。 1810年、ナポレオンによる修道会弾圧により、バルナビ人はすでに学校として使用されていた修道院を放棄しなければならなかった[6]。修道院の敷地内には、1865年にウーゴ・フォスコロにちなんで名付けられたリセオ・クラシコがあり[7]、教会はサン・フランチェスコ教区の付属となった。 1915年12月6日、教会は未成年修道士に委託され、修道士は隣に新しい修道院を建設しました。その工事はカルロ・モランドッティに託され、1935年から1937年まで続きました。 1926年5月30日、枢機卿兼ミラノ大司教エウジェニオ・トシが聖母戴冠の儀式を主宰した[8]。 2012 年 1 月 22 日、2016 年を通じた総合修復プロジェクトを含む作業の完了が発表されました。 ここにはマドンナ・デル・ラッテの奇跡のフレスコ画があります...パヴィアの中心にあるこのマリア聖域内で鑑賞できる美しさは本当に驚くべきものです...神に感謝します😇🙏👼 ⛪ (原文) La chiesa di Santa Maria Incoronata di Canepanova è un luogo di culto cattolico sito in via Defendente Sacchi a Pavia. È il più rilevante monumento cinquecentesco della città di Pavia, opera dell'architetto Giovanni Antonio Amadeo o, secondo altri, di Donato Bramante. Storia I lavori di costruzione della chiesa iniziarono nel 1500 e la prima parte fu ultimata nel 1507. Il progetto di costruzione è precedente se è vero che nel 1492 venne fondata la Confraternita di Santa Maria Immacolata di Canepanova, che si occupa della raccolta dei fondi necessari per la sua costruzione. I lavori furono realizzati sotto la direzione di Giovanni Antonio Amadeo. L'architetto pavese, all'apice della sua fama dopo aver eretto il tiburio del duomo di Milano, si trovava a Pavia su incarico del cardinale Ascanio Sforza, fratello di Ludovico il Moro, per dirigere la costruzione del duomo. Lo studioso Bruno Adorni contesta questa attribuzione: secondo la sua tesi, dovuta alla citazione da parte dello storico dell'arte Francesco Malaguzzi Valeri di uno scritto seicentesco che dava presente nel cantiere l'Amadeo nel 1507, l'attribuzione "ha pesantemente condizionato gli studiosi che si sono occupati della chiesa fino ai giorni nostri"[1]. Secondo Adorni, così come per Arnoldo Bruschi, invece il progetto della chiesa deve essere attribuito a Bramante. La chiesa è stata costruita per celebrare un affresco quattrocentesco ritenuto miracoloso dalla tradizione[2], raffigurante la Madonna del Latte che si trovava sulla facciata di una casa di Viscardo della famiglia nobile dei Canepanova, che sovvenzionò in parte i lavori; da qui il nome della chiesa stessa[3]. A sinistra dell'ingresso della chiesa vi è un dipinto risalente alla prima metà del XVII secolo, raffigurante papa Giovanni XIV che venera l'immagine della Madonna. Il papa è l'esponente più illustre della famiglia Canepanova, assunto al soglio di Pietro dopo essere stato vescovo di Pavia nel X secolo. Sotto l'affresco un'incisione riporta la scritta: «A Giovanni XIV, pontefice pavese della famiglia Canepanova, regnante nel 985, in precedenza vescovo di Pavia e primo cancelliere dell'imperatore Ottone III, l'immagine della Vergine, anticamente dipinta sulla casa della sua famiglia, avrebbe concesso benefici e miracoli» I lavori della costruzione furono interrotti durante i periodi bellici, venendo poi ultimati solo nel XVI secolo con l'arrivo nel 1557 dei padri Barnabiti, che completarono la costruzione con l'erezione della cupola. La chiesa fu consacrata nel 1564 dal cardinale Ippolito de' Rossi. I Barnabiti acquistarono alcune case nel circondario e ottennero dei permessi edilizi per edificare il proprio collegio, fino al 1620 quando fu creata la piazza antistante con l'abbattimento di alcune case[4]. Nel Seicento fu realizzata la decorazione barocca dell'interno con pitture e stucchi[5]. Nel 1810, con la soppressione napoleonica delle congregazioni religiose, i Barnabiti dovettero abbandonare il convento, che era già adibito a scuola[6]. I locali del convento ospitano il Liceo Classico che nel 1865 venne intitolato a Ugo Foscolo[7] e la chiesa divenne sussidiaria della parrocchia di San Francesco. Il 6 dicembre del 1915 la chiesa venne affidata ai Frati Minori che costruirono a fianco il nuovo convento, i cui lavori, affidati a Carlo Morandotti, si protrassero dal 1935 al 1937. Il 30 maggio 1926 il cardinale e arcivescovo di Milano Eugenio Tosi, presiede al rito dell'Incoronazione della Vergine[8] Il 22 gennaio 2012 è stata presentata la conclusione dei lavori che hanno interessato per tutto il 2016 un integrale progetto di restauro. Qui l' affresco miracoloso della Madonna del Latte...davvero sorprendente la bellezza che si può ammirare all'interno di questo Santuario Mariano nel centro di Pavia ... Grazie a Dio😇🙏👼 ⛪
Cristian — Google review
(Google による翻訳)ブラマンテによって設計された、中央レイアウトの美しい教会。プロカッチーニや他の 17 世紀の画家によるキャンバスがいっぱい。必見です! (原文) bellissima chiesa ad impianto centrale, bramantesco. Piena di tele dei Procaccini e altri pittori seicenteschi. Da visitare!
Lorenzo M — Google review
(Google による翻訳)一度入ったらすごいですよ。 教会の建設は 1492 年から 1507 年にかけて行われました。 聖書のヒロインを描いた 8 枚のキャンバスが、ホールの隅にある 4 つの礼拝堂に保管されています。 (原文) Una volta entrati è meraviglia. La costruzione della chiesa avvenne tra il 1492 e il 1507. Un ciclo di otto tele ritraenti eroine bibliche è custodito nelle quattro cappelle che si trovano agli angoli dell'aula.
Mauro G — Google review
(Google による翻訳)芸術的にも精神的にも、小さな宝石。 カネパノヴァ・フライアーズ。 (原文) Un piccolo gioiello, sia sotto il profilo artistico che dello spirito. I frati di Canepanova.
Alberto R — Google review
Via Defendente Sacchi, 27100 Pavia PV, イタリア•http://www.fraticanepanova.it/•Tips and more reviews for サンタ・マリア・ディ・カネパノーヴァ教会

18Chiesa di Santa Maria In Betlem

4.6
(124)
•
4.1
(24)
•
Mentioned on 
1 list 
カトリック教会
観光名所とランドマーク
教会と大聖堂
第二次世界大戦の爆撃後に完全に再建された「屋根付き橋」を渡ってティチーノ川を越えると、パヴィア市の中心部に入り、ストラーダ・ヌオーヴァを進みます。そこには魅力的としか言いようのない小さな教会があります。カトリックの礼拝所であるサンタ・マリア・イン・ベトレム教会は、壮麗さと荘厳さを備えています。その素晴らしい美しさは本当に目を見張るもので、訪れる人々をその壮大さに驚嘆させます。
(Google による翻訳)これはパヴィア・ロマネスクの美しい例であり、一見するとチエル・ドーロのサン・ピエトロのミニチュアのように見えます。ブラインド・アーチと絡み合った吊りアーチを備えたロッジアが冠する切妻造りのファサード、砂岩のポータル、そして首都の遺跡はすべて典型的な都市要素であり、パヴィアのすべてのロマネスク様式教会の母であるサン ミケーレ マッジョーレ大聖堂の様式に由来しています。カロリング朝時代の既存の建物の残骸に 12 世紀に建てられたサンタ マリア イン ベトレムには、ファサードに最も古い部分があります。残念なことに 3 つの身廊の内部は、19 世紀に行われたバロック様式の改修によって完全に歪んでしまいました。 18世紀。 1952 年の修復では、これらの追加部分のほとんどが削除され、教会は元のロマネスク様式の外観に戻りました。 (原文) È un bellissimo esempio di romanico pavese, tanto che al primo sguardo pare una San Pietro in Ciel d'Oro in miniatura: la facciata a capanna coronata da un loggiato ad arcatelle cieche e da archetti pensili intrecciati, il portale in pietra arenaria e ciò che resta dei capitelli sono tutti elementi tipicamente cittadini, derivati dallo stile della Basilica di San Michele Maggiore, la madre di tutte le chiese romaniche di Pavia. Eretta nel XII Secolo sui resti di un preesistente edifico di età carolingia, Santa Maria in Betlem presenta le parti più antiche nella facciata: l'interno a tre navate è stato purtroppo totalmente stravolto dai rimaneggiamenti in stile barocco realizzati nel Settecento. I restauri del 1952 hanno eliminato la maggior parte di tali superfetazioni, restituendo alla chiesa l'aspetto romanico originario.
Stefano M — Google review
(Google による翻訳)美しいロンバード中世の教会。残念なことに、何世紀にもわたって彫刻やレリーフは磨耗してしまいましたが、中世を思わせるドラゴン、想像上の生き物、装飾的な植物の節は今でも認識できます。本当に美しい。 (原文) Bellissima chiesa lombardo-medievale. Purtroppo i secoli hanno consumato sculture e rilievi, ma sono ancora riconoscibili draghi, creature immaginarie, nodi vegetali decorativi che rimandano al medioevo. Veramente bella.
LRDA — Google review
(Google による翻訳)残念なことに、私が最後にここを訪れたのは、親愛なる友人に別れを告げるためで、前回は結婚式のためでした。 いずれにせよ、それはロマネスク様式の小さな教会で、様式を考えるとかなり古いと言えますが、明らかにあまり豪華ではなく、ほとんど装飾がありませんが、おそらくだからこそ、非常に歓迎的です。イエスが裕福な商人や貴族の息子ではなく、大工や主婦の息子になることを選んだことを常に思い出しましょう... (原文) Purtroppo l'ultima volta l'ho visitata in occasione dell'ultimo saluto ad un caro amico, la precedente per un matrimonio. Ad ogni modo, è una piccola chiesa in stile romanico, visto lo stile direi piuttosto antica, ovviamente poco sontuosa, quasi disadorna ma forse proprio per questo molto accogliente. Ricordiamoci sempre che Gesù scelse di essere figlio di un falegname ed una massaia, non di un ricco commerciante o di un nobile...
Max M — Google review
(Google による翻訳)完璧な音響を備えたこの親密な教会でコンサートを開催しました! (原文) Ho tenuto un concerto in questa Chiesa raccolta, con un'acustica perfetta!
Elena C — Google review
(Google による翻訳)パヴィアのボルゴ・ティチーノにある美しい教会です。正面玄関の境界線は砂岩で、時間の経過によりわずかに磨耗していますが、依然として非常に美しいです。 (原文) Bellissima chiesa,situata in Borgo Ticino a Pavia.La bordure dell'entrata principale è in pietra arenaria un po' consumata dal tempo,ma ugualmente molto bella.
Luisa B — Google review
(Google による翻訳)もともとは非常に小さかった(礼拝堂以上のもの)。元の核の基礎は 1100 年頃に遡ります。時が経つにつれて、それは継続的に改造され、最終的には拡張されました。インテリアは非常にシンプルで、何もないと言っていいほどです。 ファサードはサン テオドーロ教会 (パヴィアで最も美しい教会の 1 つで、正直に言って私が一番好きな教会です) を遠く思い出させますが、これに似たものは他にありません。 (原文) In origine molto piccola ( poco più di una cappella ). Con fondamenta del nucleo originale che risalgono al 1100 circa. Nel tempo continuamente rimaneggiata ed infine ingrandita. L' interno è molto semplice e direi spoglio. La facciata ricorda lontanamente la chiesa di San Teodoro (una delle più belle chiese di Pavia e onestamente quella che io preferisco) ma di questa non ha assolutamente altro.
Ugo F — Google review
(Google による翻訳)祈りに理想的な場所で、ティチーノ川の左岸、屋根付きの橋の近くに位置しています。そこには、発見すべき物語を秘めた美しいマリア像があります。 (原文) Luogo ideale per la preghiera, si trova sulla sponda sinistra del Ticino, vicino al ponte coperto,. C'è una bellissima statua di Maria con una storia tutta da scoprire...
Anna — Google review
(Google による翻訳)ボルゴ ティチーノのロマネスク様式の教会: この街を訪れたい人は、当然のことながら、パヴィアにはロマネスク様式の教会が豊富にあります。そして、これは不可欠なステップです。 (原文) Chiesa Romanica in Borgo Ticino: per chi desidera visitare la città, non può, giustamente, non percorrere un itinerario di Chiese Romaniche, di cui Pavia è ricca. E questa, è una tappa indispensabile.
Simone B — Google review
Via dei Mille, 102, 27100 Pavia PV, イタリア•http://www.santa-maria-in-betlem.it/•Tips and more reviews for Chiesa di Santa Maria In Betlem

19Porta Calcinara

4.1
(190)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
魅力的なヴィア・ポルタ・カルチナラ沿いに位置し、サン・テオドーロから少し歩くと、同名の古代都市の門の遺跡にたどり着きます。この歴史的なランドマークは15世紀に遡り、かつてミラノやクレモナのような都市への交易路を守る強力な壁を誇ったパヴィアの豊かな中世遺産の一部です。ポルタ・カルチナラは、商人や地元の漁師のためのアクセスを容易にするために、コペルト橋の近くに戦略的に配置されていました。
(Google による翻訳)ゲートは駅に近く、川の隣にあるので、簡単に見つけることができます。柵がないので、ゆっくり見て回ったり、写真を撮ったりすることができます。歴史の証人であるこの場所をぜひ訪れてみることをおすすめします。 (原文) Ворота знаходяться недалеко від залізничного вокзалу та біля річки, тому знайти їх буде безпроблем. Вони нічим неогородженні, тому обдивитися і пофотографуватися можна запросто. Рекомендуємо обов'язково відвідати це місце, оскільки це свідок історії.
Cha O — Google review
(Google による翻訳)中世の城壁 (1200 年頃) への入り口の門の 1 つです。ティチーノ川を見下ろす土地の舗装レベルがかつていかに低かったかに注目してください。鉄筋コンクリートで囲まれた壁とドアに続く階段は、1930 年代にパヴィア市が実施した記念碑的な価値向上事業に遡ります。 (原文) Si tratta di una delle porte di entrata della cinta muraria medievale (1200 circa). Da notare come era più basso un tempo il livello della pavimentazione del terreno che dava sul fiume Ticino. Le mura che la attorniano in cemento armato e i gradini per scendere alla porta risalgono all'Opera di valorizzazione monumentale attuata dal comune di Pavia negli anni 30.
Davide F — Google review
(Google による翻訳)カルチナーラ門には、4 つの荒廃したローマ遺跡以外には何もなく、推奨されていません。駐車の兆候はありません。自動車の近くは常に混乱しており、駐車料金は高く、警察官が潜んでいます。できればそこには行かないでください。 (原文) A porta calcinara, a parte quattro resti romani scalcinati, non c'è nulla, sconsigliato non c'è ombra di parcheggio, li vicino c'è la motorizzazione caos ad ogni ora, costo parcheggio alto, vigili in agguato, se pote non andateci
Roberto R — Google review
(Google による翻訳)建設時期:15世紀。 パヴィアの街は、何の痕跡も残らないローマ時代の恐るべき城壁で守られていました。 12 世紀末に新しい中世の城壁要塞が建設され、その一部がポルタ ストッパとルンゴティノ スフォルツァの城とヌオーヴァ門の間に残っています。ルンゴティチーノ ヴィスコンティのカルチナーラ門は 15 世紀に建てられました。 スペインの支配下で、都市は新しい城壁で囲まれました。見ると非常に印象深いものですが、第一次世界大戦後破壊されました。現在、ゴリツィア通りの途中、北側の城内にティチーノ方面に向かう一部の区間が残っています。 古代の門のうち、現在残っているのは 19 世紀初頭のミラノ門で、その上にポー川とティチーノ川の像が置かれた 2 つの大理石の塔があります。 パヴィア市の制限商品カタログ番号 010。 (原文) Epoca di costruzione: XV sec. La città di Pavia era difesa da una formidabile cerchia di mura romane di cui non rimangono tracce. Alla fine del XII secolo fu costruita una nuova fortificazione muraria medioevale, della quale rimangono alcuni tratti tra porta Stoppa e il Castello e Porta Nuova sul Lungoticino Sforza. Porta Calcinara sul Lungoticino Visconti risulta costruita nel XV secolo. Sotto la dominazione spagnola, la città fu circondata da una nuova cerchia di mura. Imponentissime a vedersi, furono demolite dopo il primo conflitto mondiale. Oggi rimane qualche tratto verso il Ticino, a metà di viale Gorizia, nel Castello sul lato nord. Delle antiche porte rimane oggi porta Milano, degli inizi dell'Ottocento con i due torrioni marmorei sormontati dalle statue del Po e del Ticino. Catalogo dei Beni Vincolati del Comune di Pavia al N. 010.
Pantera R — Google review
(Google による翻訳)ほとんど強調されていません、それは残念です (原文) Peu mise en valeur, c'est dommage
Alain V — Google review
(Google による翻訳)ポルタ カルチナーラはパヴィアのスペインの城壁に開かれ、ティチーノ川を経由して大量の迫撃砲がそこに到着したという事実にその名前が付けられました。ポルタ・サラーラと同じように、ジェノヴァからアペニン山脈を経由して到着した塩の陸揚げ場所でした。現在、壁はほとんど消失しており、門は照明や案内標識もなく、管理が不十分なままです。 歴史遺産に対する行政は何年も不在で、国民や観光客の問題を解決するために何のイニシアティブもとっていない。 (原文) Porta Calcinara si apriva nelle mura spagnole di Pavia e doveva il suo nome al fatto che, tramite il Ticino, vi arrivavano carichi di calcina. Proprio come Porta Salara era l’approdo del sale che, tramite l’appennino, arrivava da Genova. Oggi le mura sono per la maggior parte scomparse, è rimasta la porta...mal tenuta senza illuminazione e cartelli informativi. L amministrazione pubblica per i beni storici assente da anni ,non prende nessuna iniziativa per risolvere il problema per i cittadini e turisti.
Valter V — Google review
(Google による翻訳)パヴィアは間違いなく美しい街です。私もよく行きますが、すべてが静かに平和に動いていて、文化的にも芸術的にも興味深い街であることに衝撃を受けました。散歩ができて景色もきれいですが、ペットの犬もたくさん見かけました。通りや路地は臭くて、容器のないゴミ袋が地面に落ちていました。自治体はもう少し清掃と消毒をすべきだと思います。 物価に関して言えば、私にとってこの街は非常に高価な町のように思えます。私はマッジョーレ湖畔のラヴェーノ・モンベッロ出身ですが、そこでの生活は少ししょっぱいもので、パヴィアはまったく冗談ではありません。 とにかく、美しい。 (原文) Pavia è indubbiamente una bella città, ci vado spesso, mi ha colpito come tutto si muova con calma e tranquillità, interessante culturalmente e artisticamente. Ha una bella passeggiata e dei bellissimi scorci, però ho visto anche tantissimi cani da compagnia,le vie e viuzze sono maleodoranti, con dei sacchetti di spazzatura a terra senza contenitore, penso che il comune dovrebbe pulire e igienizzare un po di più. Per quanto riguarda i prezzi mi sembra una cittadina molta cara, io vengo da Laveno-Mombello sul lago Maggiore, dove viverci è un po salato e Pavia non scherza affatto! Comunque, bella.
Alessio D — Google review
(Google による翻訳)この門を通ってドゥオーモ広場に行くのは初めてでした。古いパヴィアの通りを登るのはとても魅力的です。ルンゴ・ティチーノに戻るための下りではさらにそうだった。左手に知らなかった美​​しい教会を発見。それだけの価値のある旅です! (原文) Era la prima volta che andavo in piazza Duomo passando da questa Porta. La salita è molto affascinante fra le vie di Pavia vecchia. Ancor di più lo è stata la discesa per ritornare sul Lungo Ticino. Ho scoperto a sinistra una bella chiesa che non conoscevo. È un percorso che merita!
Riccardo V — Google review
27100 Pavia PV, イタリア•http://www.lombardiabeniculturali.it/architetture/schede/PV240-0…•Tips and more reviews for Porta Calcinara

20Ospedale San Matteo - Reparti Speciali

3.9
(50)
•
Mentioned on 
1 list 
公立病院
歴史豊かな街に佇むオスペダーレ・サン・マッテオは、15世紀の設立以来、医療の進化を証明する存在です。もともとは病人をケアするために設計された中世のクリニックであり、現在ではイタリアで最も重要な病院の一つに変貌しました。周辺地域は文化と遺産に満ちており、古代建築や活気あるアートシーンが探索に理想的な目的地となっています。
(Google による翻訳)優れたサポート、迅速な対応、そしてすべてが非常に効率的です。パオロ・カレナ医師は耳鼻咽喉科に優れており、素晴らしい仕事をしてくれました。新しいベッドと広々としたお部屋。 (原文) Buona assistenza, veloci e tutto molto efficiente. Ottimo il dottor Paolo Carena per otorinologia, ha fatto un bel lavoro. Letti nuovi e stanze spaziose.
Dan A — Google review
(Google による翻訳)そして、病院には駐車場がたくさんあり、障害者用の駐車場がたくさんあり、無料の駐車場と有料の駐車場もあり、誰でもある程度簡単にアクセスできます...そして、情報を求めたり、どこに行く必要があるかを教えてくれたりすると、人々は非常に親切です... (原文) E un ospedale che ha molto parcheggi, uno per disabili, molti gratuiti e poi ci sono quelli a pagamento, accessibili a tutti con una certa facilità...e le persone sono molto disponibili se chiedi informazioni a indicarti dove devi andare..
Francesco A — Google review
(Google による翻訳)7月2日、私はダルミニ教授の親戚に同行して相談に行きました...彼は素晴らしいプロフェッショナリズムと人間性を備えた人物で、これまで彼のレベルの医師には見られなかった資質を備えていました。彼に会える光栄に改めて感謝します。 (原文) Il 2 luglio ho accompagnato,per un consulto, una parente dal prof.D'Armini...persona di grandissima professionalità e umanità, doti mai riscontrate, fino ad ora, in un medico del suo livello. Grazie ancora per aver avuto l'onore di conoscerlo.
Viola F — Google review
(Google による翻訳)非常に悪い経験でした。私は感染症科で 3 か月間入院しましたが、その科の医師たちは認識していなかったホードキンリンパ腫の症状があり、その 5 日後に 39 度の熱が出て再び感染症科に入院しました。その2週間の間、私は完全に見捨てられ、タキピリンのみを投与されました。その後、保健省からの電話のおかげで、血液内科の専門医の訪問を受け、その間に第4段階に達していたリンパ腫が見つかりました。 。 私は血液内科で 1 か月間過ごし、その間に 2 回の化学療法を受け、その後ナポリのパスカーレに転勤しました。そこで医師たちはサン・マッテオの医師たちの無能さに信じられませんでしたが、さらに化学療法が効果的であることが分かりました。サンマッテオで投与されたものは、ステージ4のリンパ腫の治療には適切ではありませんでした。 さらに、建物は美しく、清潔で、スタッフ、特に看護師がとても親切で、あらゆる問題に対して最大限の対応が可能です...本当にストレスの多いルームメイトがいて、それについて医師と話しているように、すぐに別の部屋に移動され、そこで私は一人になりましたそして平和。 レジデントたちは本当に優秀で親切だったということを付け加えなければなりません。もし彼らが私の問題を理解できなかったとしても、私は彼らを責めるのではなく、むしろ彼らの上司が明らかに患者の症状を適切に検査して特定の診断を下さないことを非難しなければなりません。 (原文) Pessima esperienza mi sono fatto 3 mesi nel reparto di malattie infettive , con tutti i sintomi di un linfoma di Houdkin che medici del reparto non riconoscevano , sono stato dimesso e dopo 5 giorni nuovamente nel reparto di malattie infettive con febbre a 39 , in quelle 2 settimane sono stato del tutto abbandonato e mi veniva somministrata solamente la tachipirina, poi grazie ad una telefonata dal ministero della salute sono stato visitato da un ematologia che ha trovato il linfoma che nel frattempo è arrivato al quarto stadio . Mi faccio 1 mese nel reparto di ematologia e nel frattempo mi vengono somministrate 2 dosi di chemio poi vengo trasferito al Pascale di Napoli dove i medici sono rimasti increduli del incapacità dei medici del s.matteo in più scopro che le chemio somministrate al San Matteo non erano giuste per curare un linfoma di quarto stadio . Del resto la struttura è bella , pulita , personale molto gentile soprattutto gli infermieri , in più la massima disponibilità per ogni problema .. Tipo avevo un compagno di stanza davvero stressante e parlandone coi medici sono stato immediatamente spostato in un'altra stanza dove ero solo e sereno . Devo aggiungere che gli specializzandi erano davvero bravi e gentili e non me la prendo con loro se non riuscivano a capire il mio problema ma con i loro superiori che a quanto pare non esaminano per bene i sintomi dei pazienti in modo da dare una diagnosi specifica.
Michele K — Google review
(Google による翻訳)患者のニーズに真摯に配慮する医療・看護スタッフ (原文) Personale medico e infermieristico veramente attenti alle esigenze dei pazienti
Valerio N — Google review
(Google による翻訳)訓練された丁寧なスタッフだが、建物が老朽化していることもある (原文) Personale preparato e cortese ma struttura a volte fatiscente
Pi D — Google review
(Google による翻訳)パヴィアの別の病院から依頼されたCTスキャンを受けに行きました。 撤退するのは4ホール。 すでに私を3回刺し、サンプルを採取できなかった少女は、それを別の現象と呼んで、私の手の高さ近くに針を刺しました。 私の叫び声が病院の廊下に聞こえました。 結局、かなりの痛みを感じたり、血液サンプルを採取したりした後です。 無能な君は仕事に行きなさい。 (原文) Sono andato per fare una tac richiesta da un altro ospedale di pavia. Quattro buchi per fare un prelievo. La tipa che mi aveva bucato già tre volte e non riusciva a fare il prelievo a chiamarlo un altro fenomeno che mi a infilato un ago quasi all'altezza della mano. Le mie urla si sentivano nel corridoio dell ospedale. Alla fine dopo tanto dolore o fatto il prelievo. Incompetenti andate a lavorare.
Domenico C — Google review
(Google による翻訳)私は、具体的な表示がないためにさまざまな部門に行くのが困難であることについてのみコメントし、歩行に問題がある人々がいるかもしれないことを考慮しておらず、案内係は親切にもかかわらず、誰が標識や道順を管理しているのか知りたいと思っています。私たちが税金を払っている国民のことをどれほど気にかけていないかを証明しましょう... (原文) Recensisco solo difficoltà di raggiungere i vari Reparti mancando indicazioni specifiche e non pensando che potrebbero esserci persone che hanno problemi a deambulare e nonostante la gentilezza degli uscieri vorrei sapere chi gestisce la cartellonistica e le indicazioni. Dimostriamo come si tenga poco al cittadino che paga le tasse....
Giuseppe R — Google review
Viale Camillo Golgi, 19, 27100 Pavia PV, イタリア•https://www.sanmatteo.org/•+39 0382 5011•Tips and more reviews for Ospedale San Matteo - Reparti Speciali
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21University

4.3
(35)
•
Mentioned on 
1 list 
単科大学
パヴィア大学は、世界で最も古い大学の一つで、825年に帝国法学校として設立された豊かな歴史を持っています。著名な卒業生や教授には、ウーゴ・フォスコロ、アレッサンドロ・ボルタ、クリストファー・コロンブスが含まれます。この大学は国際化の取り組みで知られており、世界中の著名な機関との協定を通じて学生がグローバルな経験を得るためのさまざまな機会を提供しています。さらに、英語で教えられる学位プログラムや共同修士号の幅広い選択肢を提供しています。
(Google による翻訳)イタリアで最も古く、最も権威のある大学の一つ。中世の雰囲気、霧、教会の鐘 - まるで数世紀前にタイムスリップしたかのようです。驚くべきことに (原文) Один із найстаріших та найпрестижніших університетів Італії. Середньовічна атмосфера, туман, церковні дзвони - ти наче переносишся на пару сторіч назад. Дивовижно
Nataliia K — Google review
(Google による翻訳)歴史ある大学が男爵領と化し、地理教育の現状は衝撃的です。偶然、受験生試験を傍聴してしまいました。南極大陸が課題でした。教授のコメントをそのまま残しておきます。 (原文) Università storica ridotta a baronato: clamorosa la situazione della docenza di geografia. Seguito per caso un esame di un candidato: chiesta l'Antartide. I commenti li lascio alla professoressa.
Bambini D — Google review
(Google による翻訳)文書によると、この場所に最初の住宅の中核ができたのは、889 年にランゴバルド王ロタリオ 2 世から妻アンギリベルタへの遺贈として遡ります。 1300 年頃、ティチーノ川の継続的な洪水の問題を解決するために何人かの修道士がこの場所に移住しました。彼らは、サンタ マリア デル カルミネ教会にインスピレーションを得て、サン トマーゾに捧げられた教会と並んで注目すべき複合施設を建設しました。長年にわたる変遷は、教会自体の右翼の解体につながりました。長年にわたり、複合施設全体の劣化が進み、兵舎 (ニノ・ビクシオ) に変わりました。兵舎として廃止され、何年にもわたって完全に放棄されました。 1990 年頃、大学はこの複合施設を取得し、修復を開始しました。現在、「新入生」が特に多いため、最初の 2 年間の法と経済コースを部分的に主催するという困難な任務を遂行しています。広い部屋は主に芸術学部の教室ですが、より人間的な性質の教室もあります。 (原文) Il primo nucleo abitativo in questo luogo, secondo i documenti, compare nel lontano 889 per lascito del re longobardo Lotario II alla moglie Angiliberta. Intorno al 1300, dei monaci per risolvere il loro problema di continue inodazioni del Ticino, si spostano in questo luogo. Costruiscono un complesso notevole a cui affiancano una chiesa dedicata a San Tommaso ispirandosi alla chiesa di Santa Maria del Carmine. Le vicissitudini negli anni portano all'abbattimento dell'ala destra della chiesa stessa. Negli anni il degrado avanza in tutto il complesso fino alla sua trasformazione in caserma (Nino Bixio). Dismessa come caserma seguono anni di totale abbandono. Intorno al 1990 l'università acquisisce il complesso ed inizia il ripristino. Attualmente assolve il gravoso compito di accogliere parzialmente i primi due anni dei corsi di Giurisprudenza ed Economia in quanto le "matricole" sono particolarmente numerose. I grandi locali ospitano principalmente aule della facoltà di Lettere ma anche molto altro sempre di carattere umanistico.
Ugo F — Google review
(Google による翻訳)人文科学の教室があるパヴィア大学のキャンパスの 1 つ。 関連する図書館と自習室を備えた新棟が最近建設されました。 「古い」エリアもとても美しいです。 勉強に最適 (原文) Una delle sedi dell'università di Pavia con aule umanistiche. Nuova ala con relative biblioteche e sale studio di recente costruzione. Molto bella anche la zona "vecchia". Ideale per studiare
Federico — Google review
(Google による翻訳)とても素敵ですが、エアコンが爆風です。 普通の街なら4つ星か5つ星ですが、美しい図書館がたくさんあるパヴィアでは、いいえ。 (原文) Molto bella, ma l'aria condizionata è sparata a mille. In una citta normale sarebbe da 4-5 stelle ma a pavia che è pieno di biblioteche belle no
Gabor R — Google review
(Google による翻訳)いい投稿だけど、リストラで詰まってるから悪しからず (原文) L'è un bel post pè nda a fa lesiun, des foera l'è tut impachetá parchè al ristruturan
Andrea B — Google review
(Google による翻訳)図書館は職員のせいで最悪だ、しっかりしろよ (原文) La biblioteca pessima per colpa del personale, datevi una regolata
Nicholas E — Google review
(Google による翻訳)科学の神殿 (原文) Temple of the Sciense
Iryna R — Google review
Piazza del Lino, 2, 27100 Pavia PV, イタリア•https://studiumanistici.unipv.it/•+39 0382 984631•Tips and more reviews for University

22Villa Mezzabarba

4.3
(115)
•
4.1
(15)
史跡
コンサートとショー
観光名所
劇場
Villa Mezzabarba, a magnificent historical estate in Borgarello, serves as the headquarters of the municipality and houses the municipal library. This grand manor is not only aesthetically pleasing but also holds significant importance to the community. The Villa offers various rooms that are accessible to both residents and individuals who require them. Its beauty and rich history make it a prominent landmark in Borgarello, attracting visitors from all walks of life.
(Google による翻訳)ボルガレッロの美しい古いヴィラは、現在ボルガレッロ市庁舎 (コムーネ) として使用されています。コムーネのスタッフと市長は本当に謙虚で親切な人たちです。 コムーネでこの美しい猫を見かけたので写真をアップロードします😊 (原文) Beautiful old Villa in Borgarello now used as the Municipality office (Comune) of Borgarello. The staff and city mayor at Comune are really humble and helpful people. I saw this beautiful cat in Comune so uploading her picture 😊
Sanchit S — Google review
(Google による翻訳)美しいヴィラ、保守的なリノベーション。しかし、その可能性は十分に活用されていません。 (原文) Bella villa, ristrutturazione conservativa. Ma non sfruttata per il suo potenziale.
E. S — Google review
(Google による翻訳)この素晴らしいヴィラはボルガレッロ市の庁舎です。 (原文) Questa splendida villa è la sede del Comune di Borgarello.
Roby R — Google review
(Google による翻訳)美しい古代の別荘を改修してコミュニティに利用できるようにした積極的な活用例。そこでは、さまざまな種類の興味深いコンサートや展示会が開催されます。 (原文) Esempio positivo di come utilizzare una bella Villa antica ristrutturata e messa a disposizione della comunita. dove svolgono interessanti concerti e mostre di vario genere.
Paolo G — Google review
(Google による翻訳)小さな地方都市にある美しい古代の別荘 (原文) Bella villa antica in un piccolo paese di provincia
Luigi R — Google review
(Google による翻訳)ここは市庁舎の本拠地となっており、非常に美しく、住民や希望者が利用できる部屋もいくつかあります。 (原文) Diventata sede del Palazzo comunale, molto bella e sede anche di alcune stanze a disposizione della popolazione o di chi ne fa richiesta!
Adriano C — Google review
(Google による翻訳)ついに自治体の組織本部が…早く文化芸術への取り組みの参考にもなればいいですね (原文) Finalmente sede istituzionale del comune..spero che presto sia anche punto di riferimento per iniziative culturali e artistiche
Antonio M — Google review
(Google による翻訳)場所は十分に素晴らしく、歴史的に重要なものは何もありません。自治体が対応してくれるといいですね (原文) Il luogo è abbastanza carino, niente di così storicamente importante. Spero che il comune ne abbia cura
Tommaso B — Google review
Via Principale, 2, 27010 Borgarello PV, イタリア•Tips and more reviews for Villa Mezzabarba

23Palazzo dei Diversi

4.2
(5)
•
4.0
(10)
史跡
パラッツォ・デイ・ディヴェルシは、14世紀末にニコリーノ・デイ・ディヴェルセによって建てられた歴史的な建物です。これは、その時代の最も洗練された私邸の一つと見なされており、地上に3階と地上のポーチを備えています。1階には、マーブルの柱を持つ美しい3つの窓があり、そのうちの1つは再建されています。
(Google による翻訳)この宮殿は、14 世紀のパヴィアで最もエレガントな私有建築物で、1374 年頃に公爵歳入長官ニコリーノ デイ ディヴェルシによって建てられました。 テラコッタと偽レンガ漆喰を使用しているため、「ドムス・ルベア」または赤い家と呼ばれていました。 それは地上 3 階と、尖ったアーチを支える長方形の柱の上に設置された地上柱廊玄関で構成されています。 1階には大理石の柱が付いた見事な三光窓があり、そのうちの1つだけが修復されています。 最上階の他の 3 ランセット窓と 1 ランセット窓は閉じられて漆喰が塗られており、摂理による修復を待っています。 ベッカルラ通りに面した側にもエレガントなテラコッタの開口部の跡があり、修復する必要があります。 中庭には、ロンバード学派の素晴らしく壮大な 15 世紀の多色の木製十字架像があり、現在は新しい城の市民博物館に収蔵されています。 (原文) Questo palazzo, che costituiva il più elegante edificio privato pavese del Trecento, fu costruito da Nicolino dei Diversi, Maestro delle Entrate Ducali, verso il 1374. Per l'impiego della terracotta e dell'intonaco a finto mattone, fu denominata « domus rubea » o casa rossa. Consta di tre piani fuori terra e di un porticato terreno impostato su pilastri rettangolari che reggono archi acuti. Al primo piano erano stupende trifore con colonnine marmoree, di cui una sola è stata restaurata. Le altre trifore e le monofore dell'ultimo piano sono state chiuse e intonacate, e attendono provvidenziali restauri. Anche il fianco verso via Beccarla presenta tracce di eleganti aperture in cotto, da restaurare. Nel cortile, era conservato un mirabile e grandioso crocifisso ligneo quattrocentesco policromo, di scuola lombarda, ora presso i musei civici del Castello nuovo.
Claudio D — Google review
Piazza della Vittoria, 13, 27100 Pavia PV, イタリア•Tips and more reviews for Palazzo dei Diversi

24Palazzo Bellingeri

4.5
(2)
•
4.4
(10)
史跡
観光名所とランドマーク
建築物
グラヴァの活気ある中心部に位置するパラッツォ・ベリンゲリは、18世紀初頭に遡る素晴らしい歴史的宝石です。1734年頃にベリンゲリ・デ・ルベイス家の夏の別荘として建設されたこの壮大な建物は、魅力的な付属物が絵のように美しいカネパノヴァ広場を作り出す、印象的なU字型のデザインを誇っています。宮殿には大小さまざまな24の部屋があり、一部の部屋にはピンク、グリーン、ブルーの美しい色合いのフレスコ画が施されています。
(Google による翻訳)パラッツォ ベリンジェリはグラヴァの中心部、メインストリート沿いに立っており、パヴィア地域一帯のさまざまな不動産を所有していたベリンジェリ デ ルベイス家の夏の別荘として 18 世紀初頭に建てられました。この複合施設全体は大小合わせて 24 の部屋で構成されており、そのうちのいくつかはピンク、緑、青の色彩で完全にフレスコ画が描かれているため、他の部屋とは一線を画しています。上の階にあるいわゆるゲームルームには非常に目立つ絵画装飾があり、1階には非常に鮮やかな色彩の静物画や花の絵があります。 1920年代後半に、フェリーチェ・ザンブルーノという人物が建物全体を購入し、広い中庭を囲む部屋に製材所とニット製品工場(後に木靴工場となる)を建て、最後に大工の工房を建てました。1952年には大勢の人々に仕事を与え、古い厩舎には映画館が作られました。 (原文) Palazzo Bellingeri sorge nel cuore di Grava ..lungo la via principale , fu eretto agli inizi del 700 , per diventare la residenza estiva dei Bellingeri De Rubeis ..che erano i proprietari di diverse proprietà in tutto il pavese . Tutto questo complesso e" costituito da 24 stanze sia piccole che grandi , alcune di queste si distinguono dalle altre ..perché sono completamente affrescate , con colori rosa , verde e azzurre , ci sono anche delle decorazioni pittoriche molto ben visibili ..nella cosiddetta sala dei giochi al piano superiore , mentre al pian terreno ci sono ..dipinti di nature morte e floreali , su tinte molto forti . Più in la" negli anni nel 1920 ..un certo Felice Zambruno compro" tutto l'edificio ..e nei locali che circondano il grande cortile ..realizzò una segheria e pure un maglificio che divento" poi uno zoccolificio , e infine una falegnameria , che nel 1952 diede lavoro a molta gente ..e all'interno fu creata una sala cinema proprio nelle antiche scuderie.
Gaetano C — Google review
(Google による翻訳)建設時期:1734年 パラッツォ・ジャ・ベリンジェリ、次にポルカラ、そしてカペッロ 現在の用途:住居 歴史的用途: 住居 アクセシビリティ: P.zzetta Defendente Sacchi、Mentana 経由 保存状態:良好 歴史的芸術的メモ: この宮殿は法学者ジオ・バッティスタ・ベリンゲリ・オルランディによって 1734 年頃に建てられ、プランは U 字型で、突き出た付属物がカネパノヴァの小さな広場を形成しています。 建物の正面はかなりシンプルで滑らかですが、動きを感じさせる風変わりな門と小さな錬鉄製のバルコニーが特徴です。 中庭には柱廊玄関があり、両側に 3 つのアーチがあり、庭に向かって開いており、心地よい眺めが楽しめます。四角い螺旋階段は非常にユニークで、石と錬鉄製の欄干が付いた 4 本の花崗岩の柱で支えられています。 注目に値するのは、漆喰のフリーズと階段のアーチ型天井のフレスコ画です。 パヴィア市の制限商品カタログ番号 017。 (原文) Epoca di costruzione: 1734 PALAZZO GIA’ BELLINGERI, POI PORCARA, POI CAPELLO Uso attuale: residenza Uso storico: residenza Accessibilità: P.zzetta Defendente Sacchi, via Mentana Stato di conservazione: buono Note storico-artistiche: Questo palazzo fu costruito verso il 1734 dal giureconsulto Gio Battista Bellingeri Orlandi, e presenta una pianta ad U, con una appendice sporgente che viene a formare la piazzetta di Canepanova. La fronte dell'edificio è piuttosto semplice e liscia, ma vanta un estroso portale e un mosso balconcino in ferro battuto che introducono una nota di movimento. Nel cortile è un portico, a tre fornici per lato, aperto verso il giardino in una piacevole prospettiva. Singolarissimo è lo scalone a spirale quadrata, sostenuto da quattro pilastri in granito con balaustra in pietra e ferro battuto. Notevoli i fregi in stucco e l'affresco sulla volta dello scalone. Catalogo dei Beni Vincolati del Comune di Pavia al N. 017.
Pantera R — Google review
Via Defendente Sacchi, 10, 27100 Pavia PV, イタリア•Tips and more reviews for Palazzo Bellingeri

25Palazzo Vescovile

4.6
(11)
•
3.9
(7)
史跡
(Google による翻訳)建築年代:16世紀 最初の司教区はサン・マリア・デル・ポポロ大聖堂とサン・ステファノ大聖堂の裏手にあり、実質的には現在のブロレットであり、その創設者はおそらくサン・ダミアーノ司教であったと考えられます。歴史家ボッシによれば、それは当時のロドバルド司教だったという。 1200年代半ば、「宮廷または司教宮殿の一部」をパヴィア共和国に売却。実際、オピシーノ・デ・カニストリスは、彼の時代には市民宮殿ブロレットの中庭はまだクリア・エピスコピと呼ばれていたと報告している。 16 世紀後半、イッポリト デ ロッシがパヴィアの司教になったとき、彼は威厳のある司教がいないことに気づき、住居の手配をしなければなりませんでした。選ばれた場所は、サン・シーロの宗教的中心部であるいわゆるサン・シーロのアトリウムで、大聖堂前のブロック、実際にはマッツ修道院であったが、修道院は犠牲となり大部分が取り壊された(修道女たちはすでに破壊されていた)。サンタ・マリア・オブ・ザ・ハントに移送された)。 設計はペッレグリーノ ペッレグリーニに委託されました。ペッレグリーニは 16 世紀後半にボロメオ大学の建設とその後の市民塔の頂部の建設のためにパヴィアに滞在していました。 16 世紀の原子核は、並べて配置された 2 つの四角形の物体で構成されています。中庭に通じる切石のポータルは南側のファサードに保存されており、その上には施主のイッポリト・デ・ロッシと建物の建設年月である 1575 年を記念する銘板が取り付けられています。 ドゥオーモ広場に向かう中庭にある柱廊玄関から、一定の重要性を持つ一連の大理石の門が見下ろす記念碑的な階段にアクセスできます。 1 階には、古典的な 16 世紀のポータルがあり、一連の地上の部屋にアクセスできます。 台輪の碑文からもわかるように、1639 年から 1647 年までパヴィアの司教を務めたジャンバッティスタ スフォンドラティは、ドゥオーモ広場に向かう大きな入り口の門を担当しました。 フランチェスコ・ペルトゥサティ司教(1724年から1752年まで司教)は、光浮き彫りの窓枠の作成、可動ガラス窓による上部ロッジアの閉鎖、礼拝堂と礼拝堂の装飾を含む最初の中庭の配置を担当しました。司教の間、フェリーチェ・ビエラの筆に託されました。 宮殿には一連の部屋があり、それぞれの部屋には素晴らしい装飾が施されています。 シーズンルームも小さな庭に面しています。グロテスクな装飾が施された金庫室の隅には、頭に季節の絵が描かれた背の高い籠を運ぶ黄金のヘルムスが描かれているのが特徴です。中央のメダリオンでは、モーセが銅の蛇で表されています。 サン シーロの次の部屋の金庫室は、グロテスクで覆われています。風景を描いた 4 つのメダリオンが、福音主義のパンの増殖のエピソードを描いた中央の絵の周りに配置されています。 その後、ジェイコブの夢の部屋に入ります。金庫室の中央には、葉、果物、リボンのフレームの中に、ヤコブが夢の中で主と出会うはしごのエピソードが描かれています。 西側の 3 つの部屋も、16 世紀にグロテスクに塗装された金庫室をそのまま残しています。特に、永遠の父の美しい部屋は、芸術を描いた 4 つの小さなメダリオンで飾られています。 ペッレグリーノ ペッレグリーニによって 1566 年に建てられたこの記念碑的な階段は、紋章を持った小さなライオンと石の球が配置されたアンジェラ石の小さな柱を備えた欄干が特徴です。 この礼拝堂は、ペルトゥサティ司教の依頼で 1737 年にフェリーチェ ビエラによって完全に装飾され、キリストの受難に捧げられており、下の柱廊玄関に相当するスペースを占めています。 階段からは、別の大理石のポータル (16 世紀、ただし 18 世紀の窓が付いている) が司教の間へと続いています。これはフェリーチェ ビエラによって完全にフレスコ画が描かれており、原司教サン シーロ (聖杯のバスケットを持った) から始まるパヴィア司教の肖像画が描かれています。パンと魚)は完全な図で表現されており、手でシーケンスの始まりを示しています。 それから私たちはサン・ジュゼッペの部屋、そして司教の書斎に進みます。 パヴィア市の制限商品カタログ番号 024。 (原文) Epoca di costruzione: ‘500 Il primo Vescovado era collocato alle spalle delle cattedrali di S. Maria del Popolo e di S. Stefano, praticamente l'attuale Broletto e ne era stato fondatore probabilmente il vescovo San Damiano. Secondo lo storico Bossi fu poi il vescovo Rodobaldo. a metà del 1200, a vendere “la corte o parte del palazzo episcopale alla Repubblica di Pavia”; Opicino de Canistris riferisce infatti che ai suoi tempi il cortile del Palazzo civico, Broletto, si chiamava ancora Curia Episcopi. Quando Ippolito De Rossi, nella seconda metà del Cinquecento, diventa vescovo di Pavia si ritrova privo di un episcopio dignitoso e pertanto deve provvedere alla sistemazione della sua residenza. La collocazione scelta è nel cosiddetto Atrio di San Siro, il cuore religioso della città, nell’isolato di fronte alle Cattedrali, in pratica il Monastero delle Stuoie, che viene sacrificato e in buona parte abbattuto (le monache erano già state trasferite a Santa Maria delle Cacce). La progettazione viene affidata a Pellegrino Pellegrini, presente nella seconda metà del '500 a Pavia per la costruzione del Collegio Borromeo e poi per la realizzazione del coronamento della torre civica. Il nucleo cinquecentesco è costituito da due corpi quadrilateri accostati. Si conserva sulla facciata meridionale il portale bugnato di accesso al cortile, sovrastato da una lapide che ricorda il committente Ippolito de Rossi e la data di esecuzione dell’edificio, 1575. Nel cortile verso la piazza del Duomo, dal portico, si accede, allo scalone monumentale sul quale si affacciano una serie di portali marmorei di un certo rilievo; al piano terra un classico portale cinquecentesco dà l’accesso alla sequenza delle sale terrene. A Gianbattista Sfondrati, vescovo di Pavia dal 1639 al 1647 si deve il grande portale d’ingresso verso la piazza del Duomo come risulta anche dall’iscrizione sull’architrave. Si deve al vescovo Francesco Pertusati (vescovo dal 1724 al 1752) la sistemazione del primo cortile con la realizzazione delle cornici delle finestre, a leggero rilievo, e la chiusura del loggiato superiore con serramenti a vetrata ad andamento mosso e la decorazione della cappella e della sala dei Vescovi, affidata al pennello di Felice Biella. Il Palazzo possiede una serie di sale, ognuna delle quali possiede splendide decorazioni. La sala delle stagioni si apriva anche sul piccolo giardino. La volta decorata a grottesche è caratterizzata, negli angoli, da erme dorate che portano sul capo alti cesti con raffigurazioni stagionali; nel medaglione centrale è rappresentato Mosè con il serpente di rame. La volta della successiva sala di San Siro è rivestita di grottesche: intorno al dipinto centrale con l’episodio evangelico della Moltiplicazione dei pani si dispongono quattro medaglioni con paesaggi. Si accede quindi alla saletta del Sogno di Giacobbe. Al centro della volta, entro una cornice di fogliami frutti e nastri, è dipinto l’episodio della scala dove Giacobbe incontra in sogno il Signore. Anche le tre sale del lato occidentale conservano integre le volte cinquecentesche dipinte a grottesche. In particolare la bella sala del Padre Eterno è decorata con quattro piccoli medaglioni con le Arti. Lo scalone monumentale, realizzato nel 1566 da Pellegrino Pellegrini, è caratterizzato dalla balaustra a pilastrini in pietra d’Angera su cui si dispongono leoncini reggistemma e sfere lapidee. La cappella, completamente decorata da Felice Biella nel 1737 su committenza del vescovo Pertusati, è dedicata alla passione di Cristo e occupa lo spazio corrispondente al portico sottostante. Dallo scalone un altro portale marmoreo (cinquecentesco, ma con serramento settecentesco) si apre sulla sala dei Vescovi, completamente affrescata da Felice Biella, con i ritratti dei vescovi pavesi, a partire dal protovescovo San Siro (con il cesto dei pani e pesci), rappresentato a figura intera, che indica con la mano l’inizio della sequenza. Si passa poi alla sala di San Giuseppe e quindi allo studio del Vescovo. Catalogo dei Beni Vincolati del Comune di Pavia al N. 024.
Pantera R — Google review
(Google による翻訳)司教館は大聖堂の正面、広場の西側に沿ってあります。建物は 2 つの連続する四角形の本体で構成されており、同じ数の中庭が連続しています。ファサードは、隣接する建物から突き出た一対の柱を備えた柱廊玄関の類型学によって特徴付けられており、これらの建物にも柱廊玄関が付いています。中央には大きなポータルが開きます。重要な入り口はファサードの顕著な要素であり、柱廊玄関のレベルより上ではシンプルな厳格さを示しています。建物の側面にはヴィコロ レジソーレがあり、建物の南側に 16 世紀の入り口が開いています。 (原文) Il Palazzo Vescovile è situato di fronte alla Cattedrale, lungo il lato occidentale della piazza. L'edifico si struttura su due corpi quadrilateri susseguenti, con altrettanti cortili in sequenza. La facciata si caratterizza per la tipologia a portico con colonne binate in aggetto rispetto agli edifici adiacenti, anch'essi porticati; al centro, si apre con un grande portale. L'importante ingresso è l'elemento di spicco della facciata, che sopra il livello del portico mostra una semplice austerità. Sul fianco del palazzo si trova vicolo Regisole, su cui si apre il cinquecentesco ingresso sul lato meridionale dell'edificio.
Andrea C — Google review
(Google による翻訳)有名なパヴィア大聖堂と記念碑の近くの中心部に位置しています。見つけるのは難しくありません。 (原文) Знаходиться в центрі біля відомого Павійського собору та пам'ятника. Знайти складності небуде.
Cha O — Google review
Piazza del Duomo, 27100 Pavia PV, イタリア•http://www.diocesi.pavia.it/•Tips and more reviews for Palazzo Vescovile
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

26Palazzo Olevano

5.0
(1)
•
3.7
(6)
史跡
Palazzo Olevano is a charming boutique hotel nestled in the heart of a historic Italian town. The property boasts stunning views of the surrounding countryside and offers elegantly decorated rooms that exude old-world charm with modern comforts. Guests can immerse themselves in the rich local culture and explore nearby attractions, or simply relax in the tranquil ambiance of the hotel. With its warm hospitality and picturesque setting, Palazzo Olevano provides an unforgettable Italian getaway for travelers seeking a unique and authentic experience.
Corso Giuseppe Mazzini, 15, 27100 Pavia PV, イタリア•Tips and more reviews for Palazzo Olevano

27Dattili della Torre Palace

4.3
(3)
•
3.8
(4)
史跡
ダッティリ・デッラ・トッレ宮殿(パラッツォ・ダッティリとも呼ばれる)は、中世に遡る歴史的な建物で、ヴォゲーラにあります。この新古典主義スタイルの構造物は、1800年のカステッジョ・モンテベッロの戦いの後、ナポレオン・ボナパルトが短期間滞在したことで歴史的な重要性を得ました。その直線的なデザインは、地域の他の建物の中で際立っているわけではありませんが、ヴォゲーラの中心にある美しい19世紀のランドマークとして残っています。
(Google による翻訳)実業家協会が所在するヴォゲーラの歴史的建造物。 (原文) Palazzo storico di voghera dove risiede l'associazione degli industriali.
Claudio B — Google review
(Google による翻訳)新古典主義様式の 19 世紀の建物。ナポレオン・ボナパルトは、1800 年 6 月 9 日のモンテベロの戦い中に短期間ここに滞在しました。 (原文) Palazzo ottocentesco in stile neoclassico. Napoleone Bonaparte vi soggiornò brevemente nel periodo della battaglia di Montebello del 9 giugno 1800.
Filippo B — Google review
(Google による翻訳)ヴォゲーラの中心部にある美しい 19 世紀の建物 (原文) Bel palazzo ottocentesco in centro a Voghera
Daniele M — Google review
Via Emilia, 137, 27058 Voghera PV, イタリア•Tips and more reviews for Dattili della Torre Palace

28Palazzo delle Poste (Pavia)

5.0
(2)
•
3.5
(4)
史跡
パヴィアのパラッツォ・デッレ・ポステは、その美しさで訪れる人々を魅了する見事な建築の宝石です。この印象的な建物は、その優雅なデザインと歴史的な重要性で際立っており、市内を探索する際には必見です。その魅力的なファサードと精巧なディテールは、旅行者に立ち止まってこの素晴らしい構造の芸術性を鑑賞するよう促し、パヴィアの文化遺産の豊かなタペストリーに貢献しています。
(Google による翻訳)素敵な建物ですね! (原文) Joli bâtiment !
Mathys F — Google review
Piazza della Posta, 1, 27100 Pavia PV, イタリア•Tips and more reviews for Palazzo delle Poste (Pavia)

29Palazzo Malaspina

4.0
(7)
•
4.0
(2)
史跡
(Google による翻訳)非常に素晴らしい (原文) Molto bello
Angelina M — Google review
♥️🥰🏫
Marina S — Google review
Via S. Zeno, 2, 27100 Pavia PV, イタリア•Tips and more reviews for Palazzo Malaspina
パヴィアの他のベストカテゴリー
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

パヴィアののおすすめレストラン
レストラン
パヴィアのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
パヴィアののおすすめ安食
安い食事
パヴィアののベストベーカリー
ベーカリー
パヴィアの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
パヴィアで試すべき[coun]の最高の食べ物
試してみる食べ物
パヴィアのの最高のデザートとスナック
デザート
パヴィアの軒の最高のイタリアンレストラン
イタリアンレストラン
パヴィアのの最高の日本食とレストラン
日本のレストラン
パヴィアの軒の最高の海鮮レストラン
海鮮レストラン

飲み物

パヴィアののベストバーとドリンク
バー
パヴィアののおすすめの出かける場所
出かける場所

アトラクション

パヴィアののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
パヴィアでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
パヴィア スカイライン:  の最も象徴的な建物と パヴィア の最高の景色
建物
パヴィアののベスト教会
教会
パヴィアののベストホテル
ホテル
パヴィアののベストパークと庭
公園と庭
レストラン
アトラクション
カフェ
安い食事
ベーカリー
ファミリーレストラン
バー
楽しいことをする
試してみる食べ物

パヴィアでの人気検索

Slide 1 of 1
トラットリア

パヴィアからの人気ロードトリップ

Slide 1 of 30
パヴィアからへ
ローマ
パヴィアからへ
パリ
パヴィアからへ
フィレンツェ
パヴィアからへ
ロンドン
パヴィアからへ
ベネチア
パヴィアからへ
バルセロナ
パヴィアからへ
トリノ
パヴィアからへ
アムステルダム
パヴィアからへ
プラハ
パヴィアからへ
ベルリン
パヴィアからへ
ヴェローナ
パヴィアからへ
ジェノヴァ
パヴィアからへ
ウィーン
パヴィアからへ
ブダペスト
パヴィアからへ
ボローニャ
パヴィアからへ
ミュンヘン
パヴィアからへ
マドリード
パヴィアからへ
ニース
パヴィアからへ
ナポリ
パヴィアからへ
ピサ
パヴィアからへ
リスボン
パヴィアからへ
ブリュッセル
パヴィアからへ
エジンバラ
パヴィアからへ
ダブリン
パヴィアからへ
イスタンブール
パヴィアからへ
ダブリン
パヴィアからへ
リヨン
パヴィアからへ
チューリッヒ
パヴィアからへ
ベルガモ
パヴィアからへ
ルツェルン

パヴィアの天気はどうですか?

訪れる時期によります!パヴィアの月ごとの天気について、NASAのデータをまとめました。詳しくは以下のリンクをご覧ください。

  • 1月のパヴィアの天気
  • 2月のパヴィアの天気
  • 3月のパヴィアの天気
  • 4月のパヴィアの天気
  • 5月のパヴィアの天気
  • 6月のパヴィアの天気
  • 7月のパヴィアの天気
  • 8月のパヴィアの天気
  • 9月のパヴィアの天気
  • 10月のパヴィアの天気
  • 11月のパヴィアの天気
  • 12月のパヴィアの天気

パヴィアからのすべてのロードトリップ

  • パヴィアからローマまでのドライブ
  • パヴィアからパリまでのドライブ
  • パヴィアからフィレンツェまでのドライブ
  • パヴィアからロンドンまでのドライブ
  • パヴィアからベネチアまでのドライブ
  • パヴィアからバルセロナまでのドライブ
  • パヴィアからトリノまでのドライブ
  • パヴィアからアムステルダムまでのドライブ
  • パヴィアからプラハまでのドライブ
  • パヴィアからベルリンまでのドライブ
  • パヴィアからヴェローナまでのドライブ
  • パヴィアからジェノヴァまでのドライブ
  • パヴィアからウィーンまでのドライブ
  • パヴィアからブダペストまでのドライブ
  • パヴィアからボローニャまでのドライブ
  • パヴィアからミュンヘンまでのドライブ
  • パヴィアからマドリードまでのドライブ
  • パヴィアからニースまでのドライブ
  • パヴィアからナポリまでのドライブ
  • パヴィアからピサまでのドライブ
  • パヴィアからリスボンまでのドライブ
  • パヴィアからブリュッセルまでのドライブ
  • パヴィアからエジンバラまでのドライブ
  • パヴィアからダブリンまでのドライブ
  • パヴィアからイスタンブールまでのドライブ
  • パヴィアからダブリンまでのドライブ
  • パヴィアからリヨンまでのドライブ
  • パヴィアからチューリッヒまでのドライブ
  • パヴィアからベルガモまでのドライブ
  • パヴィアからルツェルンまでのドライブ

近くの場所を探索

  • パヴィア
  • サンタレッシオ・コン・ヴィアローネ
  • チェルトーザ・ディ・パヴィーア
  • ロッツァーノ
  • モリモンド
  • アッサーゴ
  • ボゲーラ
  • チノロ ポ 県
  • ヴィジェーヴァノ
  • アッビアテグラッソ
  • ローディ
  • ミラノ
  • ゴディアスコ
  • セスト・サン・ジョヴァンニ
  • ロー
  • メルツォ
  • ガッツォーラ
  • アレーゼ
  • リヴォルタ・ダッダ
  • ライナテ
  • モンツァ
  • ピアチェンツァ
  • クレマ
  • コンコレッツォ
  • レニャーノ
  • グラッツァーノ・ヴィスコンティ
  • ノバラ
  • ボッビオ
  • アレッサンドリア
  • カプリアテ・サン・ガレバシオ
  • カザーレ・モンフェッラート

パヴィアの関連マップすべて

  • パヴィアの地図
  • サンタレッシオ・コン・ヴィアローネの地図
  • チェルトーザ・ディ・パヴィーアの地図
  • ロッツァーノの地図
  • モリモンドの地図
  • アッサーゴの地図
  • ボゲーラの地図
  • チノロ ポ 県の地図
  • ヴィジェーヴァノの地図
  • アッビアテグラッソの地図
  • ローディの地図
  • ミラノの地図
  • ゴディアスコの地図
  • セスト・サン・ジョヴァンニの地図
  • ローの地図
  • メルツォの地図
  • ガッツォーラの地図
  • アレーゼの地図
  • リヴォルタ・ダッダの地図
  • ライナテの地図
  • モンツァの地図
  • ピアチェンツァの地図
  • クレマの地図
  • コンコレッツォの地図
  • レニャーノの地図
  • グラッツァーノ・ヴィスコンティの地図
  • ノバラの地図
  • ボッビオの地図
  • アレッサンドリアの地図
  • カプリアテ・サン・ガレバシオの地図
  • カザーレ・モンフェッラートの地図

一年を通してのパヴィア

  • 1月のパヴィア
  • 2月のパヴィア
  • 3月のパヴィア
  • 4月のパヴィア
  • 5月のパヴィア
  • 6月のパヴィア
  • 7月のパヴィア
  • 8月のパヴィア
  • 9月のパヴィア
  • 10月のパヴィア
  • 11月のパヴィア
  • 12月のパヴィア

パヴィアの日ごとの旅程をお探しですか?

毎日人気の観光地が詰まったキュレーションされた旅程で、パヴィアへの旅行のインスピレーションを得ましょう!こちらでご覧ください:

  • 1日間のパヴィアの旅程
  • 2日間のパヴィアの旅程
  • 3日間のパヴィアの旅程
  • 4日間のパヴィアの旅程
  • 5日間のパヴィアの旅程

近隣都市の最高の建物

  • ミラノ スカイライン: の最も象徴的な建物と ミラノ の最高の景色
  • ジェノヴァ スカイライン: の最も象徴的な建物と ジェノヴァ の最高の景色
  • ベルガモ スカイライン: の最も象徴的な建物と ベルガモ の最高の景色
  • ヴァレーズ スカイライン: の最も象徴的な建物と ヴァレーズ の最高の景色
  • コモ スカイライン: の最も象徴的な建物と コモ の最高の景色
  • モンツァ スカイライン: の最も象徴的な建物と モンツァ の最高の景色
  • ピアチェンツァ スカイライン: の最も象徴的な建物と ピアチェンツァ の最高の景色
  • ルガノ スカイライン: の最も象徴的な建物と ルガノ の最高の景色
  • クレモナ スカイライン: の最も象徴的な建物と クレモナ の最高の景色
  • ヴィジェーヴァノ スカイライン: の最も象徴的な建物と ヴィジェーヴァノ の最高の景色
  • トレメッツォ スカイライン: の最も象徴的な建物と トレメッツォ の最高の景色

近隣都市の最高の観光地

  • ミラノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ジェノヴァののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ベルガモののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ヴァレーズののおすすめのアクティビティと観光名所
  • コモののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンツァののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ピアチェンツァののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ルガノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • クレモナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ローディののおすすめのアクティビティと観光名所
  • セスト・サン・ジョヴァンニののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ヴィジェーヴァノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ボゲーラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ローののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トレメッツォののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ロッツァーノののおすすめのアクティビティと観光名所

近隣都市の最高のレストラン

  • ミラノののおすすめレストラン
  • ジェノヴァののおすすめレストラン
  • ベルガモののおすすめレストラン
  • ヴァレーズののおすすめレストラン
  • コモののおすすめレストラン
  • モンツァののおすすめレストラン
  • ピアチェンツァののおすすめレストラン
  • ルガノののおすすめレストラン
  • クレモナののおすすめレストラン
  • ローディののおすすめレストラン
  • セスト・サン・ジョヴァンニののおすすめレストラン
  • ヴィジェーヴァノののおすすめレストラン
  • ボゲーラののおすすめレストラン
  • ローののおすすめレストラン
  • アッビアテグラッソののおすすめレストラン
  • トレメッツォののおすすめレストラン
  • ロッツァーノののおすすめレストラン
  • メルツォののおすすめレストラン
  • アレーゼののおすすめレストラン
  • モリモンドののおすすめレストラン
  • アッサーゴののおすすめレストラン
  • リヴォルタ・ダッダののおすすめレストラン
  • カプリアテ・サン・ガレバシオののおすすめレストラン
  • コンコレッツォののおすすめレストラン
  • ゴディアスコののおすすめレストラン
  • チェルトーザ・ディ・パヴィーアののおすすめレストラン
  • ガッツォーラののおすすめレストラン

他の言語でのパヴィアの最高の建物

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
パヴィアへの旅行を計画中ですか?
Wanderlogで訪れるべき最高の場所をすべて保存みんなが絶賛している旅行計画アプリをダウンロード
  • 旅程と地図を一つのビューで
  • リアルタイムコラボレーション
  • ホテルと予約を自動インポート
  • ルートを最適化
  • モバイルでのオフラインアクセス
  • ルートを最適化
  • すべての場所間の時間と距離を見る
詳細を確認
App StoreからiOSアプリを入手
Google PlayからAndroidアプリを入手
0か所がパヴィアへの旅行に保存されました