(Google による翻訳)嫌な、そして衝撃的な経験。数日前、家族との夕食中に起こった出来事をお話しします。ポルチーニ茸のタリオリーニを注文しました。美味しかったのですが、料理がほぼ完成し、茸がなくなった頃、茸のかけらのように見えたものが、実はカリカリに焼かれた幼虫であることに気付きました。隣の人が写真を撮るように勧めてきましたが、騒ぎ立てたくも、騒ぎを起こしたくもなかったので、やめました。スタッフに丁寧に伝えれば、事態の深刻さを理解し、料金を請求しないよう対応してくれるだろうと確信していました。ところが、店員は2品目を勧めてきました。私は嫌悪感と、既に食べてしまっていて気づかなかったという理由から、2品目を断りました。もう1品注文する意味がありませんでした。もったいないと思ったのです。店員を信じたのは間違いでした。そして、写真を撮りませんでした。あなたはとても教養のある方で、客観的に見てレストラン経営者なら当然対処すべき唯一の方法、つまり請求書から料理を削除して謝罪するべき問題を、あなたのプロ意識に頼って解決してくださったのは幸運でした。一方、私の不運は、あなたのプロ意識と顧客ケアを信頼していたことです。しかし、明らかにあなたにはそれらがありません。あなたは「幼虫がキノコの中にいるから起こる」と言い、切った料理が皿に載ってしまうこともあると言いました。あなたの説明を評価するのは読者にお任せします。レジで、幼虫の入った料理が私の分として数えられたことに(いつも丁寧に、低い声で)失望を伝えたにもかかわらず、あなたは全く反省を示しませんでした…全く情け容赦ありません!334スイスフランの請求書から料理(20スイスフラン)を削除していれば、あなたもそれほど損をすることはなく、私も何も得るものはありませんでした。あなたは良い誠実な印象を与えることができたはずですし、私はあなたの懸念を理解しました。むしろ、あなたは私に対して当然の、礼儀正しく、義務的な敬意を裏切りました。お金の問題ではありません。あなたも読者もお分かりでしょう。私たちは二度とここには来ません。あなたに対する私の悪評は正当なものです。そして、私はレビューを書くだけで終わるつもりはありません。なぜなら、敬意と配慮を欠いた人々と接する際に、他人の仕事に礼儀正しく敬意を払うことが必ずしも良いことではないと、あなたは私に教えてくれたからです。請求書の写真を添付します。これは私が現場にいたことを証明するものです。残念ながら幼虫の写真はありませんが、きっと覚えておいてくれるでしょう。マウリツィオ
(原文)
Esperienza negativa e scandalosa. Descrivo quello che mi è successo qualche sera addietro, durante una cena con dei miei familiari. Ho ordinato dei tagliolini ai funghi porcini; buoni; tuttavia nel momento in cui il piatto era quasi finito, quando i funghi non c'erano ormai piu', mi sono accorto che, quello che apparentemente poteva sembrare un pezzo di fungo, in realtà era una larva, cotta e dall'aspetto croccante. Nonostante, chi mi stava accanto mi dicesse di fare una foto, ho desistito perché non volevo farne una storia, non volevo creare un caso; confidavo che, comunicandolo con garbo al personale, si riconoscesse il fatto grave e si rimediasse valutando di non farmi pagare il piatto. Invece, mi è stato proposto un bis del piatto, che ho declinato sia perché disgustato, sia perché ormai avevo mangiato, ignaro..non avrebbe avuto senso fare un altro piatto..sarebbe stato uno spreco. Ho sbagliato a fidarmi, e non ho fatto la foto. La vostra fortuna è che sono una persona molto civile, che contava in una vostra professionalità nell'affrontare una questione che obiettivamente va gestita in un solo e unico modo da un ristoratore: togliere il piatto dal conto e scusarsi. La mia sfortuna è di aver confidato nella vostra professionalità e cura del cliente che, è chiaro, non possedete. Mi avete detto che "capita quando le larve sono dentro al fungo" e che tagliandolo puo' finire nel piatto. Lascio a chi legge valutare la vostra spiegazione. In cassa, quando vi ho fatto presente il mio disappunto (sempre con garbo e toni bassi) nel vedermi conteggiato il piatto con la larva, non avete mostrato alcun ripensamento...scandaloso! Se aveste tolto il piatto (20.-chf) dal conto di 334.-CHF, non avreste perso molto, nè io guadagnato nulla; avreste fatto una buona e onesta figura, ed io riconosciuto la vostra attenzione. Invece avete contravvenuto ad una semplice, civile e doverosa attenzione nei miei confronti. Non è una questione di soldi, lo avrete capito sia voi che chi legge. Non verremo mai piu' e la mia pubblicità negativa nei vostri confronti è doverosa. E non credo che mi fermero' ad una recensione, perchè mi avete insegnato che essere civili e rispettosi del lavoro altrui non è sempre buona cosa se ci si relaziona con chi manca di rispetto e attenzione. Allego solo la foto del conto che attesta la mia presenza in loco; purtroppo non ho la foto della larva, ma voi ve lo ricorderete. Maurizio