Wanderlog
  • ログイン
Map layers
•

概要
モンタニャーナの11のおすすめのアクティビティと観光名所
モンタニャーナ最高のアトラクション
ピン

モンタニャーナの11のおすすめのアクティビティと観光名所

旅行はいつですか?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlogのロゴ
Wanderlogのスタッフ
更新日
• 更新日9月 27, 2025
Wanderlogチームの多くは旅行が大好きなので、私たちは新しい場所に旅行するたびに、人気のスポットを見つけるために常に探しています。Cathedral of Santa Maria Assunta, Rocca degli Alberi, and Museo Civico "Antonio Giacomelli" - I.A.T.などのお気に入りとともに、モンタニャーナの最高の場所を体験する準備をしてください。
Why trust us
インターネットをくまなく調べ、Rossi Writes、Affitti brevi Venetoのような5の信頼できるサイトやブログを読みました。 すべての結果を一か所に集め、言及された回数でランク付けしましたので、最高のものを手に入れていることがわかります。 Just look for the "mentioned by" tags on each place.
Curious about the sites we referenced?
モンタニャーナを訪れる予定ですか? モンタニャーナ旅行プランナーを見てください。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

詳細を確認
What users say about the app
大好き!❤️ このアプリのおかげで、旅行の計画が面倒ではなく楽しくなりました。
J
Julie G.
旅行を計画するのに必要なものがすべて揃っています。このアプリを気に入らない人がいるとは思えません!
J
Jen S.
Wanderlogは旅行の計画をとても簡単にします。本当に、このアプリはすべてをこなします!
B
Brad C.
このサイトとアプリのおかげで、15日間の旅行の計画を6時間ちょっとで完了できました!本当にお勧めです!
A
Amanda W.
素晴らしい!!このアプリが提供する整理機能のおかげで、大きな負担が軽減されました。
G
Garrett V.
これは計画アプリの最高峰です!考えずに、今すぐダウンロードをクリックしてください。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in モンタニャーナ
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

アトラクション

食事

モンタニャーナののおすすめレストラン
レストラン

アトラクション

モンタニャーナののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
レストラン
アトラクション

1ピサニ邸

4.3
(48)
•
2.9
(26)
•
Mentioned on 
3 lists 
一時閉鎖
ヴィラ
観光名所とランドマーク
史跡
観光名所
魅力的なモンタニャーナ村のすぐ外、ポルタ・パドヴァの近くに、パラディオ建築の見事な例であるヴィラ・ピザーニがあります。このヴィラは、建築の宝石であるだけでなく、それを取り囲む印象的な中世の防壁を含む豊かな歴史的タペストリーの一部でもあります。これらの壁は10世紀にさかのぼり、もともとはハンガリーの侵略から守るために建てられました。
(Google による翻訳)モンタニャーナのポルタ・パドヴァを渡る前にヴィラが視線をそらす。一般公開されることはめったにありませんが、正確に言えば、このカサ ピザーニ (宮殿は街における総督の代表であり、ヴィラにはバルチェス、厩舎、馬小屋がありました/ありました...ここでは省略されています)。一目見ても下がらず、交通量はいつも非常に多い。この...ハウスには話したいことがたくさんあります。あらゆる点でパラディアン様式で、インテリアは最も美しく珍しいもので、家具も、私たちに覗くことを許可してくれた最後の所有者のおかげです。それにアクセスするには、アンテナをまっすぐに保つ必要があります... (原文) Prima di varcare Porta Padova a Montagnana una Villa distrae lo sguardo. Raramente aperta al pubblico questa Casa Pisani, per essere corretti (Palazzo era di rappresentanza dogale in città, Villa aveva/ha barchesse, scuderie, stalle...che qui mancano) è incastrata fra le possenti mura che non si abbassano di uno sguardo, e il traffico sempre molto corposo. Questa...Casa ha tanto di cui fare parlare. Palladiana a tutti gli effetti, interni fra i più belli e rari, arredi per merito degli ultimi proprietari che ci hanno permesso di sbirciare. Per potervi accedere, bisogna tenere le antenne dritte...
Francesca Z — Google review
(Google による翻訳)私たちはFAIの日にこのパラディオヴィラを訪れました。通常、ヴィラは一般公開されていません ピサ人は強力で影響力のあるヴェネツィアの貴族でした。建設現場は 1553 年 9 月には確かに活発に行われ、プラスチック製の装飾も含めて 1555 年に完成しました。ピサ人の良き友人であるアンドレア・パッラーディオは建設現場を熱心にフォローし、工事が完了した時にはクライアント自身のゲストとして長期滞在しました。 宮殿の自筆図面はありませんが、建築四書 (1570 年) にある別荘の説明を含む表は、その後に行われた発明の拡張の結果であると言うことができます。したがって、当初計画されていた 2 つの側面翼は建設されませんでした。 この建物は都市宮殿であると同時に郊外の住宅でもあり、農業目的の部分はありません。ほぼ立方体のボリュームの中に抽象的な美しさを持つヴィラ ピザーニは、所有者の洗練されたセンスをよく反映しています。初めて、二重の半柱と鼓膜を冠した二重ロッジアがヴィラに現れました。これはすでにパラッツォ キエリカーティで見られた解決策です。全体は、落書きされた切石のある白い漆喰の質感の上に、途切れることのないエレガントなドーリア様式のフリーズで囲まれており、地上階と上層階を分けています。庭園に面した正面では、柱廊玄関と上部ロッジアのプラスチックの発掘によって壁の二次元性が移動します。 柱の構造にもレンガが使用されています。 パッラーディオ建築では珍しいこのヴィラは 2 階建てです。上層階にはマスター アパートメントがあり、下層階は日常生活用で、ビジネスの取引やテナントの歓迎に使用されます。これは、多数の暖炉が示すように夏だけではありません。 2 つのレベルの内部空間のレイアウトは同じです。しかし、天井は異なり、1階はアーチ型になっており、アトリウムとリビングルームの間の特別な半円柱の部屋から始まります。アレッサンドロの四季の彫刻があるこの家の中で明らかに最も重要な部屋です。ヴィットリアは、パッラーディオ様式のティエネ宮殿に従事する直前に。垂直方向の接続は、庭園に向かってロッジアの側面に対称的に配置された楕円形の螺旋階段によって確保されています。 (ウィキペディアの出典) (原文) Abbiamo visitato questa villa del Palladio durante una giornata del FAI, normalmente la villa è chiusa al pubblico I Pisani erano potenti e influenti patrizi veneziani. Il cantiere è sicuramente attivo durante il settembre 1553 e risulta concluso nel 1555, compresa la decorazione plastica. Andrea Palladio seguì assiduamente il cantiere essendo grande amico dei Pisani, soggiornandovi per lunghi periodi, ospite degli stessi committenti, quando l'opera fu completata. Pur non esistendo disegni autografi del Palazzo, è possibile affermare che la tavola con la descrizione della villa dei Quattro libri dell'architettura (1570) è frutto di un ampliamento a posteriori dell'invenzione realizzata. Le due ali laterali originariamente previste non vennero quindi mai realizzate L'edificio è sia palazzo di città sia residenza suburbana, privo di parti destinate a funzioni agricole. Di bellezza astratta nel volume pressoché cubico, villa Pisani ben riflette il gusto sofisticato del proprietario. Per la prima volta compare in una villa un doppio ordine di semicolonne e un doppio loggiato coronato da timpano, soluzione già incontrata in palazzo Chiericati. Il tutto è cinto da un ininterrotto ed elegante fregio dorico su una tessitura di intonaco bianco a bugne graffite, che divide il piano terra da quello superiore. Nel fronte verso il giardino la bidimensionalità della parete si movimenta nello scavo plastico del portico e della loggia superiore. Il materiale utilizzato è il mattone anche per la costruzione delle colonne. Caso raro nella produzione palladiana, la villa è a due piani: il superiore con gli appartamenti padronali, l'inferiore per la vita di tutti i giorni, quando si trattano affari e si ricevono i fittavoli, e non solo d'estate come provano i numerosi camini. I due livelli presentano la medesima articolazione degli spazi interni. Diversi sono invece i soffitti, che al piano terreno sono voltati, a partire dallo straordinario ambiente a semicolonne, una via di mezzo fra atrio e salone, chiaramente l'ambiente più importante della casa con sculture delle Quattro stagioni di Alessandro Vittoria, poco prima impegnato nel palladiano palazzo Thiene. I collegamenti verticali sono assicurati da scale a chiocciola ovate poste simmetricamente ai lati della loggia verso il giardino. (fonte Wikipedia)
Mirco M — Google review
(Google による翻訳)外観は非常に興味深いもので、実際には人が住んでいないにもかかわらず、無人のように見えます。彼には介入が必要だろう。信号のある交差点に位置しており、排気ガスによる汚染がひどい。ポルタ・パドヴァから徒歩2分。 (原文) L'esterno è molto interessante e sembra disabitata, anche se non lo è. Avrebbe bisogno di interventi. Situata in un incrocio con semaforo è altamente inquinata dai gas di scarico. A 2 passi da porta Padova.
Freedom C — Google review
(Google による翻訳)パラディオによる歴史的な 16 世紀のヴィラ。 FAI の日、または所有者との合意がある場合にのみ内部を訪問できます。 残念ながら、外観は放棄されているため、改修する必要があります。 しかし、建築はドリス式柱とイオニア式柱を備えた古典的でエレガントです。 (原文) Villa storica del XVI secolo opera del Palladio. Visitabile internamente solo nelle giornate Fai o in accordo col proprietario. Purtroppo l'esterno andrebbe ristrutturato perché sembra abbandonata. L'architettura però è classica ed elegante con le colonne doriche e ioniche.
Marina P — Google review
(Google による翻訳)ピザーニ邸は、16 世紀半ばにパッラーディオによって建てられました。ピサーニは裕福なヴェネツィアの貴族で、休暇のための別荘を建てるだけでなく、周囲の所有地で農業活動を行うためにも建てたいと考えていました。この別荘はサン ゼーノ城の隣に建てられ、カラレッジによって建てられた古代の魅力的な中世の城壁とは対照的な、セレニッシマの力とスタイルの証拠を確立しています。写真に写っているのは、城の堀に非常に近い別荘の裏側です。フランチェスコ・ピザーニによる説明が記された非常に美しい口絵からは、トリノまで続く非常に長い古代の道(古いナポレニカ通りです)であるS.R 10(パドヴァ下)の信号機のある非常に交通量の多い交差点が見渡せるからです。 (原文) Villa Pisani fu realizzata dal Palladio nella metà del XVI secolo. il Pisani era un facoltoso nobile veneziano che volle creare non solo una villa per la sua villeggiatura ma anche per le attività agricole dei suoi possedimenti circostanti. La villa è stata eretta accanto al castello di San Zeno e sancisce e la testimonianza del potere e dello stile della serenissima che si oppone all'Antica e affascinante cinta muraria medioevale eretta dai Cararresi. Quello che si vede nella foto è il retro della villa vicinissimo al fossato del castello perché il frontespizio molto bello che reca descrizione a Francesco Pisani è prospiciente su un incrocio con semaforo molto trafficato sulla S.R 10 (Padovana inferiore) strada antica lunghissima (è la vecchia via napoleonica) che addirittura arriva fino a Torino.
Corona P — Google review
(Google による翻訳)16 世紀半ば、フランチェスコ ピザーニはアンドレア パッラーディオにこの邸宅の建設を依頼しました。ピサ人の高貴な紋章は正面ファサードで際立っており、後部からはロッジアが上にある柱廊玄関のあるエレガントな庭園を見渡せます。このヴィラは私有地であり、現在も人が住んでいます。外装は復元する必要があります。 (原文) Nella metà del XVI secolo Francesco Pisani commissionò ad Andrea Palladio la costruzione di questa dimora. Sulla facciata principale campeggia lo stemma nobile dei Pisani, mentre la parte posteriore si affaccia su un elegante giardino dove si apre un portico sormontato da una loggia. La villa è privata e tutt'oggi abitata. L'esterno andrebbero restaurato.
Giampietro R — Google review
(Google による翻訳)パラディオのもう 1 つの傑作です。中央ホールの壮大さは、クライアントの役割を明らかに高めています。家庭、仕事、ビジネス、これらは建設哲学の基礎となる柱です。絶対に訪れる価値があります。 「歴史の愛好家」である素晴らしいオーナーが、何世紀にもわたってヴィラのハイライトをご案内します。 (原文) Altro capolavoro del Palladio: l'imponenza del salone centrale esalta chiaramente il ruolo del committente. Casa, lavoro, affari questi i pilastri su cui poggia la filosofia di costruzione. Assolutamente da visitare. Il proprietario fantastico "conoscitore della storia" vi farà percorrere, secolo dopo secolo, i momenti salienti della villa.
Emilio P — Google review
(Google による翻訳)パッラーディオによる記念碑的なヴィラ。ファサードに沿って 2 つのフロアに配置された柱廊玄関が特徴です。アーティストの成熟を感じさせる傑作です。 1980年の写真を添付し​​ます (原文) Monumentale villa del Palladio caratterizzata da portici disposti su due piani allineati con la facciata. E' un capolavoro della maturità dell'artista. Allego foto del 1980
Antonio P — Google review
Via Borgo Eniano, 1, 35044 Montagnana PD, イタリア•http://www.comune.montagnana.pd.it/Dettaglio-Aree-Tematiche?IDCa…•+39 0429 81320•Tips and more reviews for ピサニ邸

2Cathedral of Santa Maria Assunta

4.6
(472)
•
4.4
(205)
•
Mentioned on 
2 lists 
カトリック教会
観光名所とランドマーク
観光名所
歴史的な場所
教会と大聖堂
ヴェネト州モンタニャーナに位置するサンタ・マリア・アッスンタ大聖堂は、ルネサンスの要素を持つ美しい晩ゴシック様式の教会です。1431年から1502年の間に建設され、街の主要な礼拝の場として立っています。この大聖堂には、パオロ・ヴェロネーゼやジョルジョーネの作品を含む素晴らしいフレスコ画があります。さらに、周囲の広場にはパラッツォ・ヴァレリやパラッツォ・マグナヴィン=フォラッティなどの優雅な建築があり、この地域の歴史的な魅力を高めています。
(Google による翻訳)城壁の内側に位置しており、荘厳な雰囲気を醸し出していますが、同時に居心地の良い雰囲気も漂っています。特に主祭壇が美しい。この地域にいる場合は、ぜひ訪れてください。価値があります。 (原文) Situato all’ interno delle mura, si presenta maestoso ma anche accogliente. Particolarmente bello l’altare maggiore. Se vi trovate in zona fate una visita, ne vale la pena!
Lara C — Google review
(Google による翻訳)周囲を防護壁で囲まれた美しい村、モンタニャーナの主要教会。別の時代の空気が漂っています。ドゥオーモの近くに有料駐車場が用意されているので、歩くのが難しい人でも中心部やドゥオーモを訪れることができて便利です。 (原文) La chiesa principale di Montagnana, bellissimo borgo con tutto intorno le mura di protezione. Si respira un aria di altri tempi. Comoda la possibilità di poter parcheggiare a pagamento vicino al Duomo, permette di poter visitare il centro e il Duomo anche a chi fa fatica a camminare.
Antonio — Google review
(Google による翻訳)とても美しい教会で、美しく保存され、美しく装飾されています。街の中心部に位置し、広場やカフェに囲まれています。教会は毎日開いており、教会の前には無料で入場できます。駐車スペースはたくさんあり、ほとんどが有料のパーキングメーターです。 (原文) Bardzo ładny kościół pięknie zachowany, ślicznie zdobiny znajduje się w samym centrum miasta otoczony placem i kawiarenkami kościół w dzień otwarty wejście bezpłatne przed kościołem sporo miejsc parkingowych najczęściej płatnych- parkomaty
Paweł O — Google review
(Google による翻訳)ヴィットーリオ・エマヌエーレ2世広場に位置するサンタ・マリア大聖堂は、慣例通り東向きで、隣接する建物とは繋がっていません。ゴシック様式のこの大聖堂は1431年に着工され、1502年に完成しました。内陣を挟んで2つの礼拝堂が設けられた単身廊の内部は、初期ルネサンス様式を彷彿とさせます。美しい祭壇画、数多くの絵画、フレスコ画が印象的です。 (原文) An der Piazza Vittorio Emanuele II. gelegen befindet sich der Dom Santa Maria. Wie üblich ist er nach Osten ausgerichtet und nimmt somit keinen Bezug zu den angrenzenden Gebäuden. Der gotische Bau wurde 1431 begonnen, erst 1502 vollendet. Der einschiffige Innenraum mit seinen zwei den Chor begleitenden Kapellen erscheint im Stil der Frührenaissance. Es sind wunderschöne Altarbilder, viele Gemälde, Fresken zu betrachten.
Gernot B — Google review
(Google による翻訳)見事な大聖堂: 小さなモンタニャーナにあるパドヴァで最も荘厳な教会の 1 つを見つけるのは楽しい発見です。後プシダルニッチ(側面)は非常に美しく、芸術的価値があります。レパントの戦いやジョルジョーネのフレスコ画など貴重な描写。ヴェネト・セグレトと熟練ガイドのアリスと一緒に訪れる、楽しむショー (原文) Basilica stupenda: una piacevole scoperta trovare una delle più maestose chiese padovane nella piccola Montagnana. Nicchie absidali (ai lati) di grande bellezza e valore artistico. Raffigurazioni di grande pregio come la battaglia di Lepanto e affreschi del Giorgione. Uno spettacolo da godere visitato con Veneto Segreto e l’abile guida Alice
Alessio F — Google review
(Google による翻訳)通常の建築物とは異なる、内部のフレスコ画や絵画が言葉を失うような巨大な教会は、絶対に訪れる価値があります。 (原文) Una chiesa monumentale, diversa dalle solite architetture con all'interno degli affreschi e dei dipinti da rimanere a bocca aperta, assolutamente da visitare.
Salvatore X — Google review
(Google による翻訳)サンタ・マリア・アッスンタ大聖堂の建設は、10世紀に建てられた以前の教会の基礎の上に1431年に始まり、70年以上後の1502年に完成しました。後期ゴシック様式の外観とルネサンス様式の内装の様式的な違いは、まさに建設開始から完成までの長い期間によるものです。 ファサードは、1529年から1570年にかけてヴェネツィア共和国の「プロト」(最も偉大な建築家)として知られるヤコポ・サンソヴィーノの作とされる壮麗な白大理石の門で飾られています。 教会内で最も貴重な作品の一つは、パオロ・ヴェロネーゼによるキリストの変容を描いた祭壇画です。 正面ファサードには、ジョルジョーネの作とされる、ダビデとユディトを描いた2枚のフレスコ画があります。その他の見どころとしては、レパントの海戦のクライマックスを描いた大キャンバス、15世紀後半に建てられたユニークで神秘的な占星術礼拝堂、そしてヴィチェンツァ生まれの画家ジョヴァンニ・ブオンコンシーリオによる様々な作品(後陣に描かれた聖母被昇天を描いた大きなフレスコ画など)などが挙げられます。 出典:https://www.comune.montagnana.pd.it/ テキスト提供:観光案内所・受付事務所 (原文) La costruzione del Duomo di Santa Maria Assunta fu avviata nel 1431 sulle fondazioni della precedente chiesa risalente al X secolo, e terminò oltre 70 anni dopo, nel 1502. La differenza stilistica fra l'esterno tardogotico e l'interno rinascimentale è dovuta proprio a questo lungo tempo trascorso tra l'inizio dei lavori e il suo completamento. La facciata è ingentilita da un magnifico portale in marmo bianco attribuito tradizionalmente a Jacopo Sansovino, conosciuto quale Proto - ossia, massimo architetto - della Repubblica di Venezia dal 1529 al 1570. Tra le opere di maggior pregio che la chiesa custodisce, una delle più importanti è la pala d'altare, firmata da Paolo Veronese e raffigurante la Trasfigurazione di Cristo. In controfacciata vi sono inoltre due affreschi, raffiguranti David e Giuditta, attribuiti a Giorgione. Spiccano anche una grande tela raffigurante il momento culminante della Battaglia di Lepanto, una singolare e misteriosa cappella astrologica della fine del XV secolo, e varie opere del pittore vicentino Giovanni Buonconsiglio, tra le quali il grande affresco del catino absidale raffigurante l'Assunzione della Vergine. Fonte: https://www.comune.montagnana.pd.it/ Testi a cura dell'Ufficio di Informazione e Accoglienza Turistica
Paolo C — Google review
(Google による翻訳)モンタニャーナのメイン広場にある興味深い教会。 (原文) Ciekawy kościół, przy głównym placu w mieście Montagnana.
Paweł S — Google review
Via S. Giovanni, 6, 35044 Montagnana PD, イタリア•http://www.parrocchiamontagnana.it/•Tips and more reviews for Cathedral of Santa Maria Assunta
宿泊先が必要ですか?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3サン・ゼーノ城

4.5
(45)
•
4.3
(79)
•
Mentioned on 
2 lists 
観光名所
観光名所とランドマーク
城
イタリアに位置するカステル・サン・ゼノは、豊かな歴史を持ち、何世紀にもわたってさまざまな目的に使用されてきました。かつては兵士の兵舎として、後には地元で栽培された麻の倉庫として使用されていました。現在、モンタニャーナの市立博物館が入っています。よく保存された建物は、博物館と内部の中庭のガイド付きツアーを提供しており、展望のために天守閣を訪れるオプションもあります。周囲の地域には、城壁の外に廃墟のような家々があり、内部は地元の市民によって維持された清潔な通りがあります。
(Google による翻訳)ヴェローナの守護聖人の名を冠した、城壁建設以前にエステ家によって建てられた(その後城壁に組み込まれた)美しい中世の城。素晴らしい状態の堂々とした建物です。ガイドと一緒に、本物の(そして不気味な)拷問器具のある中庭や、考古学的発見物(いくつかは貴重品)、ローマ時代の碑文(そのうちの1つは高さ3メートルを超える堂々としたもの)、いくつかの絵画、多くの古代の工芸品がある5つの美しい内部の部屋を見学できます。最後の部屋は、モンタニャーナの 2 人のテノール歌手 (世界的に有名なマルティネッリとペルティーレ) に捧げられています。ツアーの最後には、城壁全体の中で最も高い(約 40 メートル)塔に登ることができ、そこから領土の美しい景色を眺めることができます。わずか 5.50 ユーロで 1 時間半を過ごすことができ、本当に有意義でした。素晴らしい経験 (原文) Bellissimo castello medievale costruito dagli Este prima delle mura (e poi da esse inglobato) che porta il nome del patrono di Verona. È un’imponente costruzione che si presenta in ottime condizioni. Si visitano con la guida il cortile interno con le autentiche (e sinistre) macchine di tortura e le 5 belle sale interne con reperti archeologici anche pregiati, epigrafi di età romana (una imponente di oltre 3 metri), alcuni dipinti e molti manufatti antichi. L’ultima sala è dedicata ai 2 tenori di Montagnana (Martinelli e Pertile, di fama mondiale). Alla fine del giro si può salire alla torre che è la più alta di tutta la cinta (una quarantina di metri) e che regala una bellissima vista del territorio. Un’ora e mezza davvero ben spesa alla modesta cifra di 5.50€. Bella esperienza
Alessio F — Google review
(Google による翻訳)おそらくそれは私が城に情熱を持っているからかもしれないし、おそらくこの城が私のスタジオからわずか数十メートルのところにあるからかもしれない(Fradèfra Insightと呼ばれています)。事実、私はそこを通るたびに、数十秒間注目せずにはいられないのです。 ただ立ち止まって見ているだけだと言っておきましょう。 もちろん私は何度か訪れましたし、天守閣にも登り、内部博物館も見ました。 そうですね、モンタニャーナ周辺にいるので、1 ~ 2 時間の訪問と写真撮影ができるので、間違いなくお勧めします。 (原文) Sarà che sono appassionato di castelli, sarà perché questo è proprio a poche decine di metri dal mio studio (si chiama Fradèfra Insight), fatto sta che ogni volta che ci passo davanti non riesco a non dedicargli qualche decina di secondi d'attenzione. Diciamo pure che mi fermo proprio a guardare. Ovviamente l'ho visitato, varie volte, sono salito sul Mastio, visto il museo interno. Ecco, essendo in giro nei dintorni di Montagnana, un'oretta o due per una visita e qualche foto, la consiglio sicuramente.
Francesco F — Google review
(Google による翻訳)5.50 ユーロで博物館を訪れ、(非常に優れた)ガイドと一緒にモンタニャーナ村の歴史を追体験することができます。これらは主に「何もない」部屋で、陶器の破片、骨壷、槍や狩猟用武器の破片など、長年にわたって発見された歴史的遺物でいっぱいの大きな展示ケースがあります。最後の部屋は、この町出身の二人のテノール歌手のステージ衣装が興味深いです。写真は唯一訪問可能な塔からの眺めです。 (原文) Con 5,50 euro è possibile in compagnia di una guida (molto brava) visitare il museo e rivivere la storia del borgo di Montagnana. Principalmente si tratta di stanze "spoglie" con grandi vetrine zeppe di reperti storici rinvenuti negli anni, tra cocci di ceramiche, urne funerarie e pezzi di lance e armi da caccia. Interessante l'ultima stanza con gli abiti di scena di due tenori originari della cittadina. Nelle foto la vista dall'unica torre visitabile.
Scarlett1897 — Google review
(Google による翻訳)とても美しいですね。城と塔の両方を訪れて、中心部を散策することをお勧めします。今日はちょうど歴史的なパリオの日に訪れたので、それも嬉しい特典です。一見の価値ありです! (原文) Molto bello, consiglio la visita sia del castello, che la torre, poi un giro nel centro, oggi siamo capitati li, proprio nella giornata del palio storico, beh valore aggiunto anche questo. Da vedere !
100 R — Google review
(Google による翻訳)モンタニャーナの要塞群の中で最も高い塔なので、ぜひ登ってみてください。入場料は2ユーロで、町の観光案内所で購入できます。頂上からは、歴史的な村と遠くのエウガネイ丘陵を360度見渡すことができます。 (原文) La torre più alta delle fortificazioni di Montagnana, consiglio assolutamente la salita. Il biglietto costa due euro ed è possibile acquistarlo dentro l’ufficio turistico del paese. Dall’alto é possibile vedere a trecentosessanta gradi il borgo storico, e i colli euganei in lontananza.
Mattia R — Google review
(Google による翻訳)これは、モンタニャーナの美しい町への要塞化された入り口としても機能した 2 つの城のうちの 1 つです。 1242 年にエッツェリーノ 3 世 ダ ロマーノの命令で (以前の要塞の残骸に...) 建てられ、修復され、今日でも素晴らしい状態にあります。 博物館があり、天守閣の高い塔に登ることもできます(高さは約40メートルです...)。 塔の頂上に登るチケットは 1.50 ユーロです。 エレベーターでしばらく上がって、金属製の階段(確か145段あったはず…)を進みます。 城壁の中で最も高い塔であり、美しい景色を眺めることができます。 (原文) È uno dei 2 castelli che servivano anche da ingresso fortificato alla bella cittadina di Montagnana. Costruito per volere di Ezzelino III da Romano nel 1242 ( sui resti di una precedente fortificazione..), restaurato, è ancora oggi in ottime condizioni. Ospita un museo e si può anche salire sull'alta torre del suo Mastio ( è alta circa 40 metri...). Il biglietto per salire in cima alla torre costa 1.50 euro. Si sale per un tratto in ascensore, poi si prosegue su scale metalliche ( se non ho sbagliato, i gradini sono 145...). È la torre più alta delle mura, bel panorama.
Channel M — Google review
(Google による翻訳)城はよく保存されており、ガイド付きツアーは興味深いものでした。モンタニャーナの歴史をその黎明期から前世紀まで概観します。 (原文) Il castello è ben conservato e la visita guidata si è dimostrata interessante. Viene fatta una panoramica storica di Montagnana dagli albori fino al secolo scorso.
Stefano M — Google review
(Google による翻訳)本当に素敵です。塔の入場券と城のガイドツアーは 5.50 ユーロです。 (原文) Veramente carino , biglietto per la torre + visita guidata castello euro 5.50
Simo B — Google review
Piazza Trieste, 15, 35044 Montagnana PD, イタリア•https://www.desklineitalia.it/res/tosc5/comunemontagnana/#/cose-…•+39 0429 81320•Tips and more reviews for サン・ゼーノ城

4Rocca degli Alberi

4.7
(165)
•
Mentioned on 
2 lists 
一時閉鎖
城
史跡
観光名所
ロッカ・デッリ・アルベリは、1360年から1362年の間に建設された見事な中世の軍事要塞で、モンタニャーナの歴史的中心部への素晴らしい入口となっています。カッラーラ王朝の支配下で建てられたこの要塞は、サン・ゼーノ城の向かいにあるポルタ・レニャーゴに堂々と立っています。その見事な保存状態により、訪問者は中世の魅力を直接体験することができます。その古代の入口を通り抜けると、歴史の響きに囲まれながら、時を遡ったように感じるでしょう。
Via Giacomo Matteotti, 104, 35044 Montagnana PD, イタリア•http://www.comune.montagnana.pd.it/Default.aspx•+39 0429 81320•Tips and more reviews for Rocca degli Alberi

5Museo Civico "Antonio Giacomelli" - I.A.T.

4.5
(37)
•
4.2
(13)
•
Mentioned on 
1 list 
博物館
美術館
文化的ランドマーク
史跡
ムゼオ・チヴィコ「アントニオ・ジャコメッリ」 - I.A.T.は、ポルタ・パドヴァの隣に便利に位置し、サン・ゼーノ城に隣接しています。この小さくも魅力的な博物館は歴史的な遺物を収蔵しており、モンタニャーナの豊かな歴史を垣間見ることができます。訪問者は、街の過去に関する貴重な洞察を提供する展示を探索できます。さらに、博物館の入口にはトイレなどの施設もあります。
(Google による翻訳)丁寧で分かりやすいガイドツアー。おすすめです。博物館は内容が充実していて、整理されていて、とても興味深いです。 (原文) Visita guidata accurata e chiara. Consigliata. Museo ricco, ordinato e molto interessante.
Carla C — Google review
(Google による翻訳)モンタニャーナの歴史的な情報をさらに充実させるために、ぜひこの博物館を訪れてください。 (原文) Da non perdere la visita in questo museo per arricchirsi di cenni storici su Montagnana.
Ivo S — Google review
(Google による翻訳)ポルタ パドヴァの隣に位置し、IAT と市民博物館があり、入り口にはトイレも備えた小さな博物館があります。 (3)... (原文) Situato a fianco di porta Padova, contiene lo iat e il museo civico, gentili e piccolo museo anche all'entrata con servizi igienici.... (3)...
Freedom C — Google review
(Google による翻訳)ガイドさんは知識が豊富で親切で、訪問は 50 分間続き、興味深いものでした。 (原文) Guida preparata e gentile, la visita è durata 50 minuti ed è stata interessante.
Simone D — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい街にある美しい博物館。特に中世の場所が好きな人には訪れる価値があります。 (原文) Un bel museo all'interno di una cittadina splendida che vale la pena di visitare, soprattutto se si amano i luoghi medioevali.
IL B — Google review
(Google による翻訳)モンタニャーナの歴史に関する有益な情報を得るには、この美しい博物館を訪れることをお勧めします。 2 ユーロ半でガイド付きツアーに参加して、市内の古代集落の遺跡を鑑賞したり、市内の有名人、つまり 19 世紀後半から 20 世紀初頭の 2 人のオペラ歌手に捧げられた部屋を舞台衣装なしで展示したりすることができます。追加のユーロ半で、エッゼリナ タワーにアクセスして上から街を眺めることができます。ちょっとした情報ですが、階段が多く、めまいに悩まされている人にはお勧めできませんが、最後のショーにはそれだけの価値があります。 (原文) Consiglio di visitare questo bel museo per ricevere informazioni utili sulla storia di Montagnana. Con 2 euro e mezzo si può effettuare la visita guidata e ammirare i ritrovamenti degli antichi insediamenti della città e vedere la sala dedicata alle celebrità cittadine due cantati lirici di fine ottocento inizi novecento non abiti di scena esposti. Con un ulteriore euro e mezzo si può accedere alla torre Ezzelina e vedere la città dall'alto, piccola info sono tanti scalini e non consigliabile a chi soffre di vertigini però lo spettacolo finale merita.
Giampietro R — Google review
(Google による翻訳)とても親切な歓迎、展示品の展示、質問に喜んで答えてくれる用意されたガイド。ファミリーでもお手頃価格。モンタニャーナでは、博物館への楽しい訪問でその宝物のいくつかを紹介します。お世辞。 (原文) Accoglienza molto gentile, buon allestimento dei reperti, guida preparata e ben disposta per rispondere le domande. Prezzo accessibile anche per le famiglie. Montagnana fa vedere parte dei suoi tesori in una gradevole visita al museo. Complimenti.
Nicolás G — Google review
(Google による翻訳)ガイド付きツアーのある素敵な博物館。 「時代」ごとに分かれたいくつかの部屋があります。 1 つの部屋は、有名なテノール歌手ジョヴァンニ マルティネッリとアウレリアーノ ペルティレに捧げられています。さらに詳しいレビューは「サンゼーノ城」をご覧ください。 (原文) Bel museo con visite guidate. Diverse sono le sale divise per "epoche". Una sala è dedicata ai famosi tenori Giovanni Martinelli e Aureliano Pertile. Per ulteriori recensioni guardare "Castello di San Zeno"
Enzo O — Google review
Piazza Trieste, 15, 35044 Montagnana PD, イタリア•http://www.comune.montagnana.pd.it/Home/Guida-al-paese?IDPagina=…•+39 0429 81320•Tips and more reviews for Museo Civico "Antonio Giacomelli" - I.A.T.
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6Palazzo Magnavin-Foratti

4.9
(8)
•
4.1
(12)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
観光名所とランドマーク
建築物
モンタニャーナの魅力的な町に位置するパラッツォ・マニャヴィン=フォラッティは、ゴシック・ヴェネツィア建築の見事な例です。この歴史的な宮殿は、15世紀に建てられたと考えられており、ガッタメラータとして知られるエラスモ・ダ・ナルディの妻の住居として使われていたとされています。その精巧なデザインと豊かな歴史は、この絵のように美しい地域を探索する人にとって必見です。
(Google による翻訳)モンタニャーナの町にある印象的な歴史的建造物。壁の外に出ることはできませんでしたが、いつか必ず行きます。 (原文) Impozantná historická stavba v meste Montagnana. Mne sa nepodarilo dostať za hradby ale určite sa tam niekedy vydám.
Martin B — Google review
(Google による翻訳)15 世紀に建てられたモンタニャーナのヴェネツィア様式の歴史的な宮殿。ガッタメラータとして知られるエラスモ ダ ナルディの妻の住居と考えられています。 (原文) Palazzo storico in stile veneziano di Montagnana costruito nel XV secolo probabile residenza della moglie di Erasmo da Nardi detto il Gattamelata.
Marina P — Google review
(Google による翻訳)優れた百聞は一見に如かず (原文) Ottimo vedere x credere
Giorgio F — Google review
(Google による翻訳)おお (原文) Wow
Massimo G — Google review
Via Giacomo Matteotti, 40, 35044 Montagnana PD, イタリア•Tips and more reviews for Palazzo Magnavin-Foratti

7monumento a Vittorio Emanuele II

4.2
(18)
•
4.0
(1)
•
Mentioned on 
1 list 
彫刻
The Monumento a Vittorio Emanuele II, located in Piazza Vittorio Emanuele II, is a must-see attraction. The square has a rich history dating back to the Middle Ages when it served as a market square. Surrounded by elegant porticoed buildings from the 18th and 19th centuries, such as the Palazzo del Monte di Pieta and the Cathedral of St Mary, this area offers an impressive architectural experience.
(Google による翻訳)モンタニャーナは歴史に満ちた魅力的な町です (原文) Montagnana una cittadina affascinante e piena di storia
Rossella P — Google review
(Google による翻訳)1571 年、モンタニャーナはサン マルコのライオンと一緒に石柱を建てることができるという稀な特権に恵まれました。ナポレオンの時代に荒廃しましたが、1881 年に撤去され、現在のイタリア国王ヴィットリオ エマヌエーレ 2 世の像を置くスペースが作られました。広場の名前はこの記念碑に由来しています。 (原文) Nel 1571 Montagnana ebbe il raro privilegio di poter erigere una colonna di pietra con i leoni di San Marco. Rovinata ai tempi di Napoleone, venne tolta nel 1881 e fu ricavato uno spazio per sistemare l'attuale statua a Vittorio Emanuele II primo re d'italia.La piazza prende il nome dal monumento.
Mirco.64 — Google review
(Google による翻訳)ヴィットリオ・エマヌエーレ2世の記念碑。 1881 年に建てられ、モンターニャの人々がヴェネツィアへの愛情から建てたサン マルコのライオンの石柱の代わりに建てられました。 (原文) Monumento a Vittorio Emanuele II . Costruito nel 1881e ha preso il posto della colonna in pietra con il Leone di San Marco eretta dai montagnesi per il loro affetto verso Venezia.
Marina P — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい大聖堂の前にある美しい記念碑 (原文) bel monumento davanti allo splendido duomo
Fabrizio P — Google review
(Google による翻訳)人にはそれぞれ独自の考えがあります。私は美術の専門家ではありませんし、彫像の品質については考慮しませんが、正直なところ、モンタニャーナのような中世の村、中央広場では、別のものを好むでしょう。 私に関して言えば、この素晴らしい街について私が変える唯一のことはそれです。 (原文) Ognuno ha la propria idea, io non sono un esperto d’arte, non faccio considerazioni sulla qualità della statua, ma onestamente in un borgo medievale come Montagnana, nella piazza del centro preferirei qualcosa di diverso. Per quanto mi riguarda, della splendida cittadina è l’unica cosa che cambierei.
Francesco F — Google review
(Google による翻訳)エヴァはこれがガリレオ・ガリレイだと言っています!!111!!!! (原文) EVA DICE CHE QUESTO E' GALILEO GALILEI!!111!!!!
Mario — Google review
(Google による翻訳)記念碑的な....景色...明らかに (原文) Monumentale........il panorama ...ovvio
Desio C — Google review
(Google による翻訳)私の曽祖父はその街で生まれました (原文) My Great grandfather was born in that City
Miriam P — Google review
Piazza Vittorio Emanuele II', 25, 35044 Montagnana PD, イタリア•Tips and more reviews for monumento a Vittorio Emanuele II

8Cinta Muraria

4.8
(12)
•
4.6
(520)
史跡
観光名所とランドマーク
(Google による翻訳)塔と門のある美しい中世の城壁。ヨーロッパで最も完全な形で保存されているもののひとつで、例外的な拡張と保存状態が保たれています。 城壁の周りを散歩して、この歴史的な宝石を鑑賞してください。絶対に訪れる価値があります。 (原文) Bellissima cinta muraria medievale con le sue torri e porte. Una delle più integre d'Europa, con un'estensione e uno stato di conservazione eccezionali. Da fare una camminata intorno alle mura per ammirare questo gioiello storico che merita assolutamente una visita.
Giulia P — Google review
(Google による翻訳)モンタニャーナの中世の城壁は完全に無傷で、本当に素晴らしいものです。 四方をぐるりと一周するのに50分もかかりました。 城壁の長さはほぼ 2 キロメートルで、24 の塔と 4 つの主要な城門が含まれています。 わずかな不満の 1 つは、東/ポルタ パドヴァ側には歩行者用の小道があるものの、他の 3 つの側には歩行者用の道がないため、舗装されていない幹線道路に沿って歩かなければならない場合があることです。 (原文) Montagnana's medieval town walls are completely intact and absolutely stupendous. It took me 50 minutes to complete a gorgeous stroll around the four sides. The walls are almost two kilometres long, they include 24 towers, as well as four main city gates. One slight gripe is that while there is a path for walkers on the eastern/Porta Padova side, on the other three there aren't, sometimes you have to walk along an unpavemented main road.
David S — Google review
(Google による翻訳)チンタ・ムラリアの角防衛塔は、14世紀に築かれたモンタニャーナの中世城壁の西側(南側)に位置しています。塔は外からしかはっきりと見えず、城壁の内側では私有地によって視界が多少遮られています。 (原文) Der Eck-Wach-Verteidigungsturm Cinta Muraria befindet sich an der West/Süd Seite der mittelalterlichen Stadtmauer aus dem 14. Jahrhundert der Stadt Montagnana. Der Turm ist nur von außerhalb gut zu betrachten, innerhalb der Befestigungsanlage ist die Sicht durch ein privates Grundstück etwas getrübt.
Gernot B — Google review
(Google による翻訳)モンタニャーナの城壁は中世の要塞をそのままの形で残しており、その城壁の歴史は 11 世紀にまで遡り、周囲約 2,400 メートルにわたって広がり、24 の塔がその美しさを際立たせています。城壁に沿って歩けないのは残念ですが、それでも見るのは不思議です。 (原文) La cinta muraria di Montagnana conserva ancora integre le sue fortificazioni medievali, le sue mura risalgono all'XI secolo e si estendono per un perimetro di circa 2400 metri, le 24 torri ne risaltono la bellezza. Peccato non poter fare il camminamento lungo la cinta, comunque rimane sempre meraviglia da vedere.
Ivo S — Google review
(Google による翻訳)モンタニャーナは、特に冬は朝霧に包まれて神秘的です。 写真で見るともっと大きく見えますが、実際には可能です 問題なく徒歩で移動できます。 城壁の内側にはバーやレストランがあります。 市立博物館を訪れて城壁の周囲を上から眺め、さまざまな支配の困難な歴史を掘り下げてみることをお勧めします。 (原文) Montagnana è misteriosa, soprattutto d'inverno, avvolta nella nebbia del mattino. Dalle fotografie sembra molto più grande ma in realtà la si può percorrere a piedi senza difficoltà. All'interno delle mura ci sono bar e ristoranti. Vi consiglio di visitare il museo civico per ammirare il perimetro delle mura dall'alto e approfondire la storia travagliata delle varie dominazioni.
Chiara A — Google review
(Google による翻訳)私が今まで見た中で最も美しい城壁。 1337 年にエウガネアン粗面岩の大きなブロックとレンガの層で建てられ、24 の監視塔があります。 長さ 2 km の外堀に囲まれ、水を湛えて都市を守る役割を果たしていました。 アクセス ゲートは 4 つあります: Porta Legnago、Porta XX Settembre、Porta Padova、Porta Vicenza。 (原文) La più bella cinta muraria che abbia mai visto. Costruita nel 1337 con grossi blocchi si trachite euganea e strati di laterizio presenta 24 torri di avvistamento. Lunga 2 km è circondata da un fossato esterno che veniva riempito di acqua e che serviva a difesa della città. Ci sono 4 porte di accesso: porta Legnago, porta XX Settembre, porta Padova e Porta Vicenza.
Marina P — Google review
(Google による翻訳)私はブログツアー(場所への意識を高めるためのプロモーションイベント)中にモンタニャーナを訪れ、城壁、塔、大聖堂、街のガイド付きツアーに参加しました。シンプルで美しく、ユニークな魅力に満ちていると思いました。私のブログ「明日は…」に専用の投稿があります。強くお勧めします。 (原文) Ho visitato Montagnana durante un blog tour (evento promozionale per far conoscere un luogo) abbiamo compiuto la visita guidata della mura, della torre, del Duomo e della città. L'ho trovata ricca di fascino, bella nella sua semplicità e unica. Sul mio blog Domani andiamo a ... c'è un post dedicato. Consigliatissima.
Domani A — Google review
(Google による翻訳)まだ無傷です、それは価値があります.. (原文) Ancora integra vale la pena..
Jo* — Google review
Via Circonvallazione, 35044 Montagnana PD, イタリア•Tips and more reviews for Cinta Muraria

9プレトリオ宮

4.0
(9)
•
3.7
(7)
一時閉鎖
博物館
観光名所とランドマーク
観光名所
建築物
歴史的な場所
レンディナラの中心に位置するパラッツォ・プレトリオは、中世初期の建築の証としてそびえ立っています。もともとエステ家によって委託されたこの要塞は、カナル・ビアンコを越えた彼らの領土を守るための戦略的な前哨基地として機能しました。現在では、元の4つの塔のうち、トッレ・マイストラとトッレ・デッロロロジオの2つだけが目に見える状態で残っていますが、それでも歴史と壮大さを感じさせます。
(Google による翻訳)中世初期の要塞。おそらくエステ家によって、ビアンコ運河の向こう側にある領土を守るための前哨基地として建設されました。歴史的な中央広場にあるこの建物は刑務所としても使用されていました。 (原文) Rocca alto medievale, probabilmente fatta costruire dagli Estensi come avamposto territoriale in difesa dei loro domini posti oltre il Canal Bianco. L'edificio, che si trova nella storica piazza centrale, fu usato anche come prigione.
Mauro — Google review
(Google による翻訳)これは中世初期の要塞です。エステ家がその建設を依頼しました。ここはビアンコ運河を越えて領土を守るための前哨基地となった。残念ながら、以前の 4 つの塔のうち、まだ見えるのはマイストラ塔と神殿の塔だけです。残念ながら現在、かつての要塞は博物館のあるプレトリオ宮殿に限られています。閉まっている。 (原文) Hier handelt es sich um eine frühmittelalterliche Festung. Der Auftrag zur Erbauung erteilte die Familie Este. Es wurde ein Außenposten zur Verteidigung ihrer Gebiete jenseits des Canal Bianco. Leider sind von den ehemals vier Türmen nur noch der Torre Maistra und der Torre dell orologie zu sehen. Die ehemalige Festung beschränkt sich auf den Palazzo Pretorio mit Museum, leider z.Z. geschlossen.
Gernot B — Google review
(Google による翻訳)建物はFAIデーにはオープンしており、スタッフはフレンドリーで親切で、準備ができています。復元されていないのが残念で、一部は立ち入り禁止のため訪問できません。 (原文) Palazzo aperto per la giornata del FAI, il personale è cordiale, disponibile e preparato. Peccato che non venga restaurato,una parte non è possibile visitare perché non c'è l'agibilità.
Ronaldo R — Google review
(Google による翻訳)FAIの機会に訪問。保存状態は悪い。 (原文) Visitato in occasione del FAI .In pessimo stato di conservazione.
Federica A — Google review
(Google による翻訳)レンディナラに来て、これらの歴史的な美しさを予約してください (原文) Venite Lendinara, riserva queste e altre bellezze storiche
Roberto S — Google review
Piazza Risorgimento, 3, 45026 Lendinara RO, イタリア•Tips and more reviews for プレトリオ宮

10Cinema Teatro Bellini

4.4
(354)
劇場
Cinema Teatro Bellini is a charming village cinema that offers a more human and less commercial experience. In addition to hosting theatrical shows featuring nationally renowned artists, it also presents national film previews simultaneously with larger cinemas. The venue boasts excellent acoustics for theater performances, although some visitors have noted that the seating could be more comfortable. Visitors praise the friendly and helpful staff as well as the cleanliness of the cinema.
(Google による翻訳)壮大で居心地の良い劇場は、そこで働くボランティアによってのみ支えられています。全面改装済み。 I LEGNANSI グループとの素晴らしい、とても楽しい夜。 (原文) Magnifico ed accogliente Teatro sostenuto solo dai Volontari che ci lavorano. Completamente ristrutturato. Una magnifica e divertentissima serata con il gruppo I LEGNANESI.
Carlo F — Google review
(Google による翻訳)私は中には入らず、アニメ映画を見るためにサンテレナを出て(帰る前に録音された電話メッセージを聞きました)、別の映画を見つけました。特に子供連れだったので、大変申し訳ありませんでした。 (原文) Non sono entrata, partita da Sant' Elena per vedere un film d'animazione (ascoltato prima di partire il messaggio telefonico registrato) trovato un altro film. Dispiace molto, soprattutto perché ero con un bambino.
Olga T — Google review
(Google による翻訳)結婚式の引き出物。 氏劇場を経営するモロさんは素晴らしいホストです。優れた音響 (原文) Una bomboniera. Il sig. Moro che gestisce il teatro è un ottimo padrone di casa. Ottima acustica
Bruno S — Google review
(Google による翻訳)清潔で居心地の良い環境。 フレンドリーなスタッフ (原文) Ambiente pulito e accogliente. Personale gentile
Rosaria P — Google review
(Google による翻訳)スタッフのフレンドリーさと最上階の部屋の清潔さ。マルチプレックスについてはこれくらいです。優れた音響。そこに着くまで少し歩きましたが、それだけの価値がありました。できるだけ早く戻ります。 (原文) Cordialità del personale e pulizia della sala al top. Alla faccia dei multisala. Acustica ottima. Abbiamo fatto un po' di strada per raggiungerlo ma ne è valsa la pena. Torneremo il prima possibile.
Rossano F — Google review
(Google による翻訳)美しいモンタニャーナ大聖堂の裏手にある、シックな赤い劇場。最近改装され、あらゆる設備が整ったこの劇場では、演劇祭や映画祭が開催されます。赤い座席は「たった」320席ですが、その斬新でモダンなシンプルさが、観客を温かく包み込んでいます。運営ボランティアの方々が、まるで我が家のようにくつろいでいただけるようお手伝いいたします。ぜひお楽しみください! (原文) Un teatro rosso sciccoso situato alle spalle del bellissimo Duomo di Montagnana. Recentemente ristrutturato e dotato di tutti i confort. Da seguire la rassegna teatrale e quella cinematografica. Ci sono "solo" 320 poltroncine rosse ma queste lo rendono accogliente nella sua nuova e moderna sobrietà. I volontari che lo gestiscono vi faranno sentire come ospiti a casa. Buona visione
Elena B — Google review
(Google による翻訳)結局、私たちは村の映画館に戻ります。そこでは、すべてがより人間的で、商業的ではありません。ベッリーニ映画館では、国内レベルのアーティストによる劇場ショーに加えて、大型映画館と同時に公開される映画の全国試写会も提供しています。 音響も劇場のショーに非常に優れています。唯一の要望は肘掛け椅子です。足元のスペースが少なすぎるので、室内装飾品を新しくする必要があります。部屋を運営しているスタッフはフレンドリーで親切です。 (原文) Alla fine si ritorna ai cinema di paese, dove tutto è più umano e meno commerciale. Il cinema Bellini oltre ad avere spettacoli teatrali con artisti di caratura nazionale, propone in contemporanea con le grandi sale, film in uscita in anteprima nazionale. L'acustica è buonissima anche per gli spettacoli teatrali. L'unica richiesta sono le poltrone: troppo poco spazio per le gambe e la tappezzeria dovrebbe essereche rinnovata. Il personale che gestisce la sala è cordiale e disponibile.
Sandra F — Google review
(Google による翻訳)静かに映画を見たい人には良い映画館です。スクリーンの投影は通常の標準よりも低くなりますが、ビデオとオーディオの品質は注目に値します。 私はまだ劇場のショーに参加する機会に恵まれていませんが、毎年、俳優の中にはクラスのトップの本当に有名な名前がいます。ステージに近いことを考えると、ショーに参加することは、お気に入りのアーティストを間近で見る絶好の機会になる可能性があります (原文) Buon cinema per chi vuole vedere un film in tranquillità. Lo schermo è di proiezioni inferiori agli standard a cui si è abituati ma la qualità video ed audio sono degne di nota! Non ho ancora avuto il piacere di partecipare agli spettacoli teatrali ma ogni anno fra gli attori si vedono nomi davvero illustri, da primi della classe. Visto la vicinanza con il palcoscenico, partecipare ad uno spettacolo può essere un'ottima occasione per vedere da vicino i propri artisti preferiti
Massimiliano R — Google review
Via Berghetta, 3, 35044 Montagnana PD, イタリア•http://www.bellinicinemateatro.it/•+39 0429 800700•Tips and more reviews for Cinema Teatro Bellini
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11Palio of the 10 municipalities of the Montagnana

4.5
(105)
カルチャー センター
(Google による翻訳)パリオに対するデモにもかかわらず、イタリアの美しさはまさに伝統を生かし続けていることに気づきました。パリオ当日のグランドスタンドチケットは少し高かったですが、200kmもかけて見に行く価値がありました。 (原文) Nonostante le manifestazioni contro il Palio, trovo che il bello dell'Italia sia proprio il mantenere le tradizioni vive. Anche se il biglietto delle tribune il giorno del Palio, era un po' caro, è valsa la pena fare una gita di 200 km per vederlo.
Sonia B — Google review
(Google による翻訳)非常に美しい町、中世の感情を体験し、見る価値があります。ミュージシャンとさまざまな自治体の旗振り役による非常に長いエキストラのパレード。子供も大人もとても賑やかな一日でした。 (原文) Cittadina molto bella, da vedere e provare le emozioni del periodo medioevale, sfilata lunghissima di comparse con musicisti e sbandieratori di diversi comuni.... Giornata molto vivace sia per i piccoli che per i grandi
Maria B — Google review
(Google による翻訳)星 1 つ...チケットごとに...プラート?...正しい道順を示します...プラートは存在しません...道路は存在します...2 列後のイベント参加者の可視性...ゼロ...不可能 (原文) 1 Stella...per biglietto ...prato?...diamo le giuste indicazioni...prato non esiste...esiste strada...dopo due file persone visibilità figuranti evento...zero...impossibile
Massimo P — Google review
(Google による翻訳)美しい。土曜日と日曜日の両方に立ち寄って、壁の焼き討ちや馬とのパリオコンテストを見ることをお勧めします。衣装や人形が有名な歴史的な行列。とても楽しい雰囲気。来年また戻ってきます。 (原文) Bellissimo. Consiglio di fermarsi sia il sabato che la domenica per vedere l'incendio delle mura e la disputa del palio con i cavalli. Corteo storico notevole per costumi e figuranti. Atmosfera molto gradevole. Ci tornerò l'anno prossimo.
Laura — Google review
(Google による翻訳)非常に特徴的です...歴史的で、訪れずにはいられません...そして毎月第 3 日曜日 (7 月と 8 月ではありません) には骨董市が開催されます...素晴らしい...そして他の多くのイベント... (原文) Molto caratteristico... Storico, che non puoi farne a meno visitare... E la 3 domenica di ogni mese (no luglio e agosto) c'è il mercatino antiquariato... Meraviglioso... E tante altre manifestazioni...
Giorgio F — Google review
(Google による翻訳)ああ、10 の自治体の賞です...毎年 9 月の第 1 日曜日に、魅力的なモンタニャーナが過去に飛び込み、より正確には中世に戻ります。 素晴らしい衣装を着た騎士と旗振り人のパレードで、このパリオの城壁の周りで競い合う準備をしています。10の自治体が互いに向かい合い、どちらが強いかを決定します...広場の中には中世の市場があり、最後にはすべての勢力が騎士とその側近たちとともにパレードするグランドファイナルパレード...広場では何時間にもわたってパレードが行われます...ここを通るなら見逃すことはできません。 (原文) Ah il palio dei dieci comuni...Ogni anno la prima domenica di settembre, la ridente Montagnana fa un tuffo nel passato e più precisamente ritorna nel medioevo. Con questa parata di cavalieri e sbandieratori tutti in costumi fantastici, si apprestano a sfidarsi intorno al vallo in questo palio dove i dieci comuni si affrontano per decidere quale è il più forte...Mercatini medioevasi dentro la piazza ed alla fine gran parata finale con tutte le fazioni che sfilano con i cavalieri e tutto il seguito...Sono ore di sfilata per la piazza...Se passate non potete perderlo.
Simone V — Google review
(Google による翻訳)古い壁がまだ美しい、素敵な場所です。 (原文) Its a nice place, the old wall still beautiful.
Jhen G — Google review
(Google による翻訳)なんというスリル…! しかし、彼の全盛期に比べると少し落ち込んでいる (原文) Che emozione..! Ma un po'calato rispetto ai suoi migliori anni
Andrea L — Google review
Viale Spalato, 21, 35044 Montagnana PD, イタリア•http://palio10comuni.it/•+39 0429 800448•Tips and more reviews for Palio of the 10 municipalities of the Montagnana
モンタニャーナの他のベストカテゴリー
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

アトラクション

食事

モンタニャーナののおすすめレストラン
レストラン

アトラクション

モンタニャーナののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
レストラン
アトラクション

モンタニャーナの天気はどうですか?

訪れる時期によります!モンタニャーナの月ごとの天気について、NASAのデータをまとめました。詳しくは以下のリンクをご覧ください。

  • 1月のモンタニャーナの天気
  • 2月のモンタニャーナの天気
  • 3月のモンタニャーナの天気
  • 4月のモンタニャーナの天気
  • 5月のモンタニャーナの天気
  • 6月のモンタニャーナの天気
  • 7月のモンタニャーナの天気
  • 8月のモンタニャーナの天気
  • 9月のモンタニャーナの天気
  • 10月のモンタニャーナの天気
  • 11月のモンタニャーナの天気
  • 12月のモンタニャーナの天気

近くの場所を探索

  • モンタニャーナ
  • エステ
  • アルクァ・ペトラルカ
  • テオーロ
  • モンセリセ
  • ヴァ ガルツィニャーノ・テルメ
  • トッレーリア
  • バッターリア・テルメ
  • ソアーヴェ
  • モンテグロット テルメ
  • アーバノ温泉
  • モンテッキオ マッジョーレ
  • ロビゴ
  • ヴィチェンツァ
  • パドヴァ
  • ヴェローナ
  • フェラーラ
  • ストラ
  • バニョーロ・サン・ヴィート
  • ヴィッラフランカ・ディ・ヴェローナ
  • チッタデッラ
  • マントヴァ
  • ペスカンティーナ
  • ゾーナ
  • スキーオ
  • ブソレンゴ
  • ヴァレッジョ・スル・ミンチョ
  • マロースティカ
  • ヴァッリ・デル・パズービオ
  • クルタトーネ
  • カステルヌオーヴォ・デル・ガルダ

モンタニャーナの関連マップすべて

  • モンタニャーナの地図
  • エステの地図
  • アルクァ・ペトラルカの地図
  • テオーロの地図
  • モンセリセの地図
  • ヴァ ガルツィニャーノ・テルメの地図
  • トッレーリアの地図
  • バッターリア・テルメの地図
  • ソアーヴェの地図
  • モンテグロット テルメの地図
  • アーバノ温泉の地図
  • モンテッキオ マッジョーレの地図
  • ロビゴの地図
  • ヴィチェンツァの地図
  • パドヴァの地図
  • ヴェローナの地図
  • フェラーラの地図
  • ストラの地図
  • バニョーロ・サン・ヴィートの地図
  • ヴィッラフランカ・ディ・ヴェローナの地図
  • チッタデッラの地図
  • マントヴァの地図
  • ペスカンティーナの地図
  • ゾーナの地図
  • スキーオの地図
  • ブソレンゴの地図
  • ヴァレッジョ・スル・ミンチョの地図
  • マロースティカの地図
  • ヴァッリ・デル・パズービオの地図
  • クルタトーネの地図
  • カステルヌオーヴォ・デル・ガルダの地図

一年を通してのモンタニャーナ

  • 1月のモンタニャーナ
  • 2月のモンタニャーナ
  • 3月のモンタニャーナ
  • 4月のモンタニャーナ
  • 5月のモンタニャーナ
  • 6月のモンタニャーナ
  • 7月のモンタニャーナ
  • 8月のモンタニャーナ
  • 9月のモンタニャーナ
  • 10月のモンタニャーナ
  • 11月のモンタニャーナ
  • 12月のモンタニャーナ

モンタニャーナの日ごとの旅程をお探しですか?

毎日人気の観光地が詰まったキュレーションされた旅程で、モンタニャーナへの旅行のインスピレーションを得ましょう!こちらでご覧ください:

  • 1日間のモンタニャーナの旅程
  • 2日間のモンタニャーナの旅程

近隣都市の最高の観光地

  • ベネチアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ボローニャののおすすめのアクティビティと観光名所
  • パドヴァののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ヴェローナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トレビソののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モデナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ヴィチェンツァののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マントヴァののおすすめのアクティビティと観光名所
  • フェラーラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トレントののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ラベンナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • バッサーノ デル グラッパののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ムラーノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アーバノ温泉ののおすすめのアクティビティと観光名所
  • シルミオーネののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マルチェージネののおすすめのアクティビティと観光名所
  • エステののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンテグロット テルメののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンセリセののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ラツィーゼののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ソアーヴェののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アルクァ・ペトラルカののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ヴァレッジョ・スル・ミンチョののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ヴァ ガルツィニャーノ・テルメののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カステルヌオーヴォ・デル・ガルダののおすすめのアクティビティと観光名所

近隣都市の最高のレストラン

  • ベネチアののおすすめレストラン
  • ボローニャののおすすめレストラン
  • パドヴァののおすすめレストラン
  • ヴェローナののおすすめレストラン
  • トレビソののおすすめレストラン
  • モデナののおすすめレストラン
  • ヴィチェンツァののおすすめレストラン
  • マントヴァののおすすめレストラン
  • フェラーラののおすすめレストラン
  • トレントののおすすめレストラン
  • ラベンナののおすすめレストラン
  • バッサーノ デル グラッパののおすすめレストラン
  • ムラーノののおすすめレストラン
  • アーバノ温泉ののおすすめレストラン
  • シルミオーネののおすすめレストラン
  • マルチェージネののおすすめレストラン
  • エステののおすすめレストラン
  • モンテグロット テルメののおすすめレストラン
  • モンセリセののおすすめレストラン
  • ラツィーゼののおすすめレストラン
  • ソアーヴェののおすすめレストラン
  • アルクァ・ペトラルカののおすすめレストラン
  • トッレーリアののおすすめレストラン
  • ヴァレッジョ・スル・ミンチョののおすすめレストラン
  • テオーロののおすすめレストラン
  • ブソレンゴののおすすめレストラン
  • ヴァ ガルツィニャーノ・テルメののおすすめレストラン
  • カステルヌオーヴォ・デル・ガルダののおすすめレストラン
  • ペスカンティーナののおすすめレストラン

他の言語でのモンタニャーナの最高のアトラクション

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
モンタニャーナへの旅行を計画中ですか?
Wanderlogで訪れるべき最高の場所をすべて保存みんなが絶賛している旅行計画アプリをダウンロード
  • 旅程と地図を一つのビューで
  • リアルタイムコラボレーション
  • ホテルと予約を自動インポート
  • ルートを最適化
  • モバイルでのオフラインアクセス
  • ルートを最適化
  • すべての場所間の時間と距離を見る
詳細を確認
App StoreからiOSアプリを入手
Google PlayからAndroidアプリを入手
0か所がモンタニャーナへの旅行に保存されました