Wanderlog
  • ログイン
Map layers
•

概要
スーパイの15のおすすめのアクティビティと観光名所
スーパイ最高のアトラクション
ピン

スーパイの15のおすすめのアクティビティと観光名所

旅行はいつですか?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlogのロゴ
Wanderlogのスタッフ
更新日
• 更新日12月 3, 2025

グランドキャニオンの奥深くに位置するスパイは、息をのむような自然の美しさと独自の文化体験を提供する隠れた宝石です。ハバスパイ族の故郷であるこの遠隔の村は、世界で最も美しい滝のいくつか、特に象徴的なハバス滝への入り口です。赤錆色の崖を流れ落ちる鮮やかなターコイズブルーの水を持つハバス滝は、あなたの冒険の始まりに過ぎません。この地域は、穏やかなリトルナバホ滝から印象的なフィフティーフット滝まで、探検の機会に恵まれており、自然とつながり、日常生活の喧騒から逃れるチャンスを提供します。

スパイへの旅に出るとき、アウトドアアドベンチャーとハバスパイ文化の垣間見を組み合わせた忘れられない体験の準備をしてください。これらの壮大な滝へと続くトレイルは、単なる道ではなく、自然の美しさが支配する世界への入り口です。星空の下でキャンプを選ぶか、ハバスパイロッジに滞在するかにかかわらず、流れ落ちる水の魅力と周囲の砂漠の静けさは、あなたを魅了することでしょう。さあ、荷物を詰めてカメラを持って、スパイの驚異を探検する準備をしましょう!

Why trust us
インターネットをくまなく調べ、Travel + Leisure、thecanyon.comのような24の信頼できるサイトやブログを読みました。 すべての結果を一か所に集め、言及された回数でランク付けしましたので、最高のものを手に入れていることがわかります。 Just look for the "mentioned by" tags on each place like these:
Curious about the sites we referenced?
スーパイを訪れる予定ですか? スーパイ旅行プランナーを見てください。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

詳細を確認
What users say about the app
大好き!❤️ このアプリのおかげで、旅行の計画が面倒ではなく楽しくなりました。
J
Julie G.
旅行を計画するのに必要なものがすべて揃っています。このアプリを気に入らない人がいるとは思えません!
J
Jen S.
Wanderlogは旅行の計画をとても簡単にします。本当に、このアプリはすべてをこなします!
B
Brad C.
このサイトとアプリのおかげで、15日間の旅行の計画を6時間ちょっとで完了できました!本当にお勧めです!
A
Amanda W.
素晴らしい!!このアプリが提供する整理機能のおかげで、大きな負担が軽減されました。
G
Garrett V.
これは計画アプリの最高峰です!考えずに、今すぐダウンロードをクリックしてください。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in スーパイ
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

アトラクション

スーパイののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
アトラクション

1ハヴァス滝

4.5
(656)
•
4.5
(543)
•
Mentioned on 
+17 other lists 
滝
自然と公園
ハヴァスー滝は、ハヴァスパイインディアン居留地に位置する美しい滝で、泳ぐのに最適な場所を提供する魅惑的な青緑色のプールで知られています。この自然の驚異を訪れるための許可を取得するには、高い需要と頻繁なサーバーエラーがあるオンライン登録プロセスを通過する必要があります。キャンプの許可は、平日が1人1泊100ドル、週末が1人1泊125ドルです。
(Google による翻訳)はい、許可は難しいです。それは誰にも止められるべきではありません。公式ウェブサイトにアクセスしてアカウントを作成し、2 月 1 日午前 8 時に狩りを始めてください。 出入りする長いハイキング(必要な場合はラバやヘリコプターを利用できます)。 ‼️すべてを詰め込んでください。 テントや寝袋、その他持ち出したくないものをそこに置いたままにする人たちも見かけました。お願い、それはやめて。誰も他人のゴミを持ち歩きたくありません。それは滝のどこかに行き着くでしょう。自然を大切にしてあげてください! ‼️ 丈夫なウォーターシューズが必要です。水遊びは必須ですが、水面はとても荒れています。調子に乗って足の指を骨折してしまいました😂😂😂 飲料水として利用できる泉がありますが、フィルターを持参してください。 キャンプ場はいたるところにありますが、最もクールなキャンプ場は、小川に近い入り口から右側にあります。 赤いライトのヘッドランプは虫よけに最適でした。 長時間のハイキングには水分補給剤も最適です。 ハイキングポールが膝を守ります 😎 早朝の駐車場は寒いでしょうが、峡谷の中はいつも暖かいので、心配しないでください。 すべての滝は歩いて行ける距離にあり、ビーバー滝まで行くには一日かかりますが、さらに端まで片道9マイル、ビーバー滝までは3マイルになります。 (原文) Yes, permites are challenging. That shouldn’t stop anyone. Go to their official website, create an account and hunt on Feb 1st@ 8 am. Long hike in and out (mules and helicopters out are available to those who need it). ‼️Pack EVERYTHING IN AND OUT, PLEASE! We saw people leaving their tents, sleeping bags and other stuff they didn’t want to carry out there. Please don’t do that. Nobody wants to carry someone else’s trash out. It will end up somewhere in the falls. Please care for nature! ‼️ Sturdy water shoes are needed. Playing in the water is must do, the surface is really rough. I got carried away and broke my toe 😂😂😂 There is a spring available for drinking water, still take filter with you, you never know! Campsites are all over the place, the coolest ones are to the right from the entrance closer to the creek. Red light headlamp was great to avoid insects. Hydration pills for the long hike are good too! Hiking poles will save your knees 😎 Early in the morning it will be cold on top at the parking lot, don’t worry, it’s always warmer in the canyon. All the waterfalls are walking distance, I would take a day though to go to beaver falls and further, it can add up to 9 miles one way all the way to the end and 3 to beaver falls.
Tatiana — Google review
(Google による翻訳)このハイキングは、私の人生で一番やりがいのあることでしたが、同時に一番大変でした。2004年6月、20代半ばの時に、一日でハイキングしました(お勧めはしません)。その日の総距離は約26マイルで、トレイルヘッドからビーバー滝までずっと下って戻ってきました。日の出よりかなり前に駐車場を出発し、日没の少し前に終了しました。6月だったので気温は100度台、最高気温は約105度でした。必要な水の量を少なく見積もっていたため、出発する頃には脱水症状に陥っていました。ムーニー滝とビーバー滝は本当に素晴らしかったです。ここ20年で許可証の価格は高騰しており、正直なところ、2004年にこのハイキングをした時には許可証を購入する必要があったかどうか覚えていませんが、状況は大きく変わったことは確かです。私が訪れた数年後、このトレイルで日本人観光客が殺害された事件や大規模な洪水が発生した事件があり、規制が少し強化されているようです。トレイルを歩いている時に、郵便配達中のラバに追い抜かれたことは忘れられません。あのラバはUSPS職員の福利厚生を全額受け取っていたのでしょうか?いずれにせよ、もしこのハイキングをする機会があれば、ぜひお勧めします。ただし、1日で完走しようとはしないでください。当時は体調も良く、限界まで来ていました。2~3日かけて歩く方が賢明です。 (原文) Doing this hike was the most rewarding, but most difficult thing I've ever done in my life. I did it in June 2004 when I was in my mid-20s and did it all in one day (I would not suggest this). Total distance hiked that day was about 26 miles, because I went from the trailhead all the way down to Beaver Falls and back. I left the parking lot well before sunrise and finished a little before sunset. It was June so temps were in the 100s with a peak around 105. I underestimated the amount of water I'd need -- and by the time I left I was dehydrated. Mooney Falls and Beaver Falls were absolutely incredible. Permit prices have skyrocketed over the last 20 years, and I honestly don't remember having to buy a permit when I did this hike back in 2004, but I know things have changed a lot. There was a Japanese tourist murdered on the trail a few years after I visited, and some major flooding, so I think things have been tightened up a bit. I'll never forget being passed by a mule delivering the mail while I was on the trail. I wonder if that mule got full USPS worker benefits? Anyway, if you ever have a chance to do this hike I'd absolutely recommend it, but DO NOT attempt to do it in 1 day. I was in very good shape back then and it was at the limits of my ability. It is much smarter to make it a 2-3 day trip.
Dustin F — Google review
(Google による翻訳)2025年7月21日12時50分、私たちは峡谷に向かって丘を下り始めました。Googleマップによると徒歩3時間30分とのことだったので、難しくはないだろうと思いました。ちなみに私はハイキングが好きではありませんが、この場所は15年以上、人生で訪れたい場所のリストに載っていました。下り始めて、簡単ではないことに気づきましたが、ヘリコプターが2機見えました。1機は食料を運んでおり、もう1機はスタート地点の人々を運んでいると思いました。これを信じて、ヘリコプターで行った方が徒歩より簡単だろうと思ったので、引き返さずに進みました。片道5時間23分かかりました。地面は砂か石で、前に進めないので困っています。ハバス滝に行くには、すべての標識に従う必要があります。峡谷の真ん中に木が見えたら、ちょうど半分の地点です。木製の橋を渡って進みます。ネイティブアメリカンの居留地を横切って進まなければなりません。到着できないと思ったら、そこにあります。英語:ユニークで美しい場所。村に着いたとき、ヘリコプターで戻れるか尋ねたところ、だめだと言われました。事前に時間があれば予約できるかもしれませんが、唯一の方法は歩いて戻ることでした。地元の人々は控えめですがフレンドリーな人たちで、問題なく対応してくれました。食料や水を買える店がありますが、午後5時半には歩いて戻るしかありませんでした。本当に疲れて、もう無理だと思いました。足が動かず、けいれんし始めました。夜の9時10分に渓谷が暗くなるのを避けたかったのですが、力尽きてなんとか頂上に到着しました。登りで10回止まったとしても十分ではなかったと思います。めまいがしました。他に何を言うべきでしょうか。正直なところ、キャンプをして1~2日で戻る準備をして行くならお勧めですが、私のようにそうするつもりならお勧めしません。9時半を超えて歩くのは非常に強いものです。まだ達成していないので、キャンプに行く準備をしてください🏕️ 水を持ってきて、ラバを借りてください🫏 回復するには数日かかります。幸運を祈ります🍀 (原文) 21 de julio 2025 a las 12:50 empezamos a descender la colina hacia el cañón google mapa me mostraba que eran 3 :30 horas de caminata pensado esto pese no estaría difícil ,cabe destacará que no soy aficionado a senderismo pero ese lugar desde hace más de 15 años lo tenía en mi lista de lugares que visitar en la vida, empezando a descender noté que no estaría fácil pero veía dos helicópteros uno llevaba comida y el otro pensaba yo que traía a las personas para el inicio , confiando en esto seguí adelante y no me regresé ya que sería más fácil llegar y regresar en helicóptero que caminado ,el viaje de ida me tomo 5horas y 23 minutos el suelo no ayuda ya que es o arena o piedra y no te deja avanzar,para llegar al Havasu Falls times que seguir todas las señales cuando veas el árbol en medio del cañón vas por la mitad exactamente cruza el puente de madera y continúa ,hay que cruzar la reserva nativa americana y seguir cuando crees que no llegarás hay esta ,Si es un lugar único y hermoso, al llegar a la aldea les pregunté si podría regresar en el helicóptero y me dijeron que no tal ves con tiempo de antemano podría reservar pero que la única forma era regresar caminando los nativos son personas reservadas pero si amigables me respondieron sin problemas, ellos tienen una tienda donde puedes compra suministros agua ext 5:30 pm sin más remedio que caminar de regreso ,realmente agotador por momentos pensé no lograrlo las piernas no me respondían me empezaron a dará calambres ,no quería que se me hiciera de noche en el cañón 9:10 de la noche logré llegar a la cima sin fuerza , creo que si me detuve 10 veces en la subida fue poco ,tenía vértigo mareo para que más contarles ,la pregunta si lo recomiendo la verdad si vas preparado para acampará y regresar en 1 o dos días sí pero si lo vas a hacer como yo no horrible la experiencia más de 9:30 caminando es algo muy fuerte que no yo creo que lo haya logrado aún , vallan preparado para acampar 🏕️ lleven agua renten las mulas 🫏 me tomara algunos días recuperarme suerte 🍀
Abisay C — Google review
(Google による翻訳)ハヴァス キャニオンの雄大な姿は、ハヴァス滝の伝説的な青緑色の水の中に美しく収められています。この地域を訪れるにはハヴァスパイ族のウェブサイトからの許可が必要で、この特定の場所に到達するにはワラパイ ヒルトップの登山口から約 10 マイルのハイキングが必要ですが、スパイ村から下り、少し曲がってハヴァス滝を見るのは驚くべきことです。 -dropper — ただただ素晴らしく、努力する価値は十分にあります。世界中でどれだけトレッキングをしても、この象徴的な滝の素晴らしさに勝るものはありません。 (原文) The grandeur of Havasu Canyon is captured beautifully in the legendary blue-green waters of Havasu Falls. Permits via the Havasupai Tribe website are needed to visit the area, and it requires a hike of around ten miles from the Hualapai Hilltop trailhead to reach this specific site, but descending from Supai Village and making the slight turn to behold Havasu Falls is a jaw-dropper — simply stunning and more than worth the effort. No matter how many treks you make worldwide, you’ll be hard pressed to beat the magnificence of this iconic waterfall!
Path F — Google review
(Google による翻訳)かなり壮観な滝。この秋は午前中から太陽が降り始めます。水が最も温かくなるのは、通常誰もいない午後 6 時頃の一日の終わりです。岩をよじ登るのが得意なら、滝の裏側に行くこともできます。滝の途中にはジャンプ台もあります。 (原文) Pretty spectacular falls. The sun starts to hit this fall early in the am. Water is warmest at the end of the day around 6pm when no one is usually around. You can go behind the waterfall if you’re good at scaling rock. There is a jump at the middle of the falls as well.
Alex — Google review
(Google による翻訳)なんという美しさでしょう!そこは砂漠の真ん中にある楽園だ。アリゾナ州にあります。そこに行くには、宿泊施設またはキャンプ場の予約が必要です。ご予約は抽選制となります。キャンプ場には 3 つの方法でアクセスできます。 1. ハイキングで(約11~12マイル) 2. ハイキングをしながら、荷物を現場までラバで送る方法。 3. ヘリコプターで。 あなたがハイキングの人なら、最初のものをお勧めします。太陽が昇っている間にハイキングを始めるのは難しいため、朝の5時など少し早めに開始する必要があります。ハイキングの際は十分な水をご持参ください。そこに滞在する方法は2つあります。 1. ロッジ 2. キャンプ ロッジは最初の滝から 3.2 km (3 マイル) の距離にあります。キャンプ場は滝のすぐそばにあります。滞在中に見るべき場所は 1. ビーバー フォール 2. ムーニー フォール 3. ハヴァス キャニオン 4. フィフティ フィート フォール 5. リトル ナバホ フォール 6. ナバホ フォール 7. マトカタミバ トレイルです。滝の水は青く、上から見るととても美しいです。ムーニー滝は最も高い滝で、そこに行くにはキャンプ場から 2 マイルのハイキングが必要で、滝の底に行くには最後の自然の階段が少し大変です。写真愛好家なら、カメラを持っていく必要があります。秋の長時間露光写真を撮影する必要があります。秋には泳ぐことができます。許可が必要で、宿泊費は4人一部屋で440ドル近くと少し高めです。キャンプに行く場合は、道具を準備し、十分な食料と水を持参してください。少なくとも2日間の旅行です。携帯電話の邪魔にならずに景色をお楽しみください。 (原文) What a beauty! It's a paradise in the middle of the desert. It is situated in Arizona. To go there, you will require a booking of the lodging or a camp site. It's a lottery system to do booking. You can reach your camp site in three ways. 1. By hiking (about 11-12 miles) 2. By hiking but sending your luggage to the site using a mule. 3. By helicopter. If you're a hiking person, I'll suggest the first one. You need to start hiking a little bit early like 5 am in the morning because it's difficult to do while the sun is up. Bring enough water while hiking. There are 2 ways to stay there. 1. Lodge 2. Camping The lodge is 2 miles away from the first waterfall. Camp ground is just beside the fall. The places to see while you are there are 1. Beaver fall 2. Mooney falls 3. Havasu canyon 4. Fifty foot fall 5. Little Navajo falls 6. Navajo falls 7. Matkatamiba trail. The water of the fall is blue and it looks beautiful from the top. The Mooney fall is the tallest one and to go there it is a 2 mile hike from the camp ground and to go to the bottom of the fall, the last natural staircase is a little bit difficult. If you're a photography enthusiast, you have to take your camera. You have to capture long exposure photos of the fall. You can swim in the fall. The permit is necessary and the lodging is a little bit costly nearly $ 440 for one room for 4 people. If going camping, have your equipment ready, bring enough food and water. It is at least a 2 day trip. Enjoy the scenery there without any disturbance from the phone.
Rutvik J — Google review
(Google による翻訳)私は世界中を旅してきましたが、ハヴァスパイ滝は可能な限り最もユニークで価値のある体験の 1 つを提供すると心から言えます。ハヴァスの各レベルには体力のテストが伴いますが、次の秋に向かう前にリフレッシュしてリセットできる、息を呑むような景色と静けさがたっぷりと与えられます。十分な水を用意し、快適なペースを保ち、無理して急いで移動しないでください。夜明けの少し前に出かけて、早歩きを楽しみ、日の出の素晴らしい景色を体験することをお勧めします。 ・ムーニー滝を下る際は、滝からの霧で岩壁が滑りやすくなっているため、常に3点の接触点を保つようにしてください。 - ビーバー滝への道は、まるでジュラシック パークから出てきたものを思い出させます。 訪問者への私からの最も重要なアドバイスは(水や日焼け止めをたっぷり用意し、非常に快適な装備、特に靴を履くことは別として)礼儀正しく、後は拾うということです。このような素晴らしい目的地を訪問する特権を拡張できることを光栄に思います。地元の人々に親切にし、彼らの文化や滝の歴史について時間をかけて聞いてみましょう。ストーリーは力強く、あなたがいる設定に対するより深い認識を植え付けます。 そうそう、キャンプをするなら、食べ物を用意しておいてください!バケツの上にいくつかの石を置くだけで生き物の侵入を防げるとは考えないでください。彼らは食料を盗む戦略に取り組むのにたくさんの時間を費やしました:) (原文) I've been around the world, and can genuinely say that Havasupai Falls offers one of the most unique, rewarding experiences possible. Each level of Havasu comes with a test of physical endurance, but generously rewards you with breathtaking views and serenity to refresh and reset before heading to the next fall. Pack plenty of water, keep a comfortable pace, and don't force yourself to make the journey too quickly. I recommend heading out just a few moments before daybreak to enjoy a nice brisk walk and experience some amazing views at sunrise. -While heading down Mooney falls, be sure to keep three points of contact at all times, as the rock wall is slippery due to mist from the falls. -The path to Beaver Falls will remind you of something straight out of Jurassic Park! The most important suggestion I have for visitors (aside from packing plenty of water/sunblock, and wearing super comfortable gear-especially shoes) is to be respectful and pick up after yourselves. It's an honor to be extended the privilege of visiting such an incredible destination. Be kind to the locals, and take time to ask about their culture and the history of the falls. The stories are powerful and will instill a deepened appreciation for the setting you're in. O yea.. if you're camping.. keep your food up! Don't think that a couple rocks on top of your bucket will keep the critters out. They've had a ton of time to work on their food stealing strategies :)
Davron B — Google review
(Google による翻訳)ここは訪れるべき素晴らしい場所です。事前に計画を立てて許可を取得してください。天候に注意して、それに応じてハイキングを行ってください。嵐の前後の滝のコントラストと、雨が降ったときのハイキングがどのようになるかを示すために、いくつかの画像をアップロードしました。砂漠でハイキングしていると、ハイキングしている峡谷に水がすべて流れ落ちます。そのため、目撃するのは非常に雄大ですが、危険でもあります。安全に楽しんでください! (原文) This an amazing place to visit. Plan ahead and get your permits. Keep an eye on the weather and hike in/out accordingly. I uploaded some images to show the contrast of the waterfalls before and after a storm as well as what the hike in can look like when the rains happen... you are hiking in a desert and water all comes down into the canyon where you are hiking through so it can be pretty majestic to witness but also dangerous. Be safe and have fun!
Matthew H — Google review
〒86435 アリゾナ州, USA•Tips and more reviews for ハヴァス滝

2ハヴァスパイ・インディアン・リザベーション

4.0
(123)
•
Mentioned on 
+16 other lists 
ハバスーパイインディアン居留地は、グランドキャニオンの中に位置し、アウトドア愛好者のための楽園です。この居留地はキャンプ施設とロッジを提供しており、アウトドアでの冒険を求める人々にとって理想的な目的地です。ハバスーパイの人々は何世紀にもわたりこの地域を故郷と呼び、観光を生計の手段として受け入れてきました。訪問者がキャニオンに向かって8マイルのハイキングを下ると、部族のメンバーが住む絵のように美しいスパイの町が迎えてくれます。
アリゾナ州 Havasupai, USA•Tips and more reviews for ハヴァスパイ・インディアン・リザベーション
宿泊先が必要ですか?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3Fifty Foot Falls

4.9
(31)
•
4.5
(6)
•
Mentioned on 
13 lists 
観光名所
自然と公園
滝
フィフティーフット滝は、ハバスーパイキャンプ場に向かう途中で最初に出会う滝です。幅広で印象的ですが、トレイルからの景色は木や低木によってやや遮られています。自然条件により、滝の基部へのトレイルは時折アクセスできないことがあります。この地域には、フィフティーフット滝を含む5つの主要な滝があり、それぞれ独自の魅力を持っています。
(Google による翻訳)多くの人が最初に訪れる滝。ここは飛ばさないでください。他のものとは大きく異なり、訪れる価値があります。ここはキャンプ場のかなり前、町のすぐ後ろです。いくつかの滝壺の左側に注目し、そこを下って後戻りしてこれらの滝を見てください。藪を抜ければ、川を渡って反対側に行き、そこにある丘に登ってより良い写真を撮ることができます。 (原文) The first falls of many to visit. Do not skip this, it’s very different then the others and worth visiting! This is way before the campground and just after town. Keep an eye to the left of some pools and make your way down there and backtrack to see these falls. If you make you way though the thicket you can your way across the stream to the other side and climb the hills there to get better pictures.
Brian F — Google review
(Google による翻訳)フィフティ・フット滝はリトル・ナバホ滝に近く、キャンプ場と村の間にあります。それほど混雑しておらず、くつろぐのに最適な場所です。 (原文) Fifty Foot falls is closer to Little Navajo falls and between the campground and the village. It’s not as crowded and will be a perfect hangout place.
Roshan T — Google review
(Google による翻訳)スパイの村を過ぎて、ハヴァス滝に到着する前に、50 フィートの滝とリトル ナバホ滝へ向かうトレイルのネットワークへ逸れることができます。どちらも小さいながらも価値のある素晴らしい景観です。これらの滝は、ハヴァス滝、ムーニー滝、ビーバー滝に比べて規模は小さいですが、ハヴァス キャニオンで時間に余裕がある場合は、サイド ハイキングとして最適です。この地域でのハイキングやキャンプにはハヴァスパイ族のウェブサイトからの許可が必要ですが、許可を得てこの美しい場所を訪れる価値は十分にあります。 (原文) Just past the village of Supai and before reaching Havasu Falls, you can veer off to a network of trails that will take you to 50-Foot and Little Navajo Falls — both small but worthy scenic wonders. These waterfalls are more diminished in scale than Havasu, Mooney, and Beaver but make for a nice side hike if you have extra time in Havasu Canyon. Permits via the Havasupai Tribe website are required for all hiking and camping in this area, but it’s well worth the effort to snag those and visit this beautiful location!
Path F — Google review
(Google による翻訳)ハヴァスパイ フォールズ トレイル沿いのハイキング中にいくつかある素晴らしい滝のうちの最初の滝です。この分断された滝はオアシスのような環境に流れ込み、ひと泳ぎするのに最適な場所となっています。 (原文) The first of several spectacular waterfalls during the hike in along Havasupai Falls Trail. This segmented waterfall cascades into a an oasis like setting making a fantastic place for a dip.
Eric B — Google review
(Google による翻訳)この地域にある私のお気に入りの滝の 1 つです。小さなジャングルのセクションをハイキングしてそこに到達するような気分です。絶対に美しい。 (原文) One of my favorite falls in the area. Feels like you are hiking through a small jungle section to get to it. Absolutely beautiful.
Jared — Google review
(Google による翻訳)訪れるのに美しい場所です。トレイルを歩くことができる場合は、お金を払ってバックパックを馬に乗せて運ぶこともできます。道中は水とスナックだけを運ぶこともできます。または、ヘリコプターの料金を払ってバックパックを運ぶこともできます。 4時間も歩かないのね (原文) Hermoso lugar para visitar , si tienen condición caminen el sendero , también pueden pagar para que les lleven en caballos sus mochilas y ustedes solo cargar con agua y botanas para el camino o pueden pagar por el elicoptero y los dejan llevar una mochila y así no caminan las 4 hrs
Fernando G — Google review
(Google による翻訳)隠された宝石。 見つけるのが難しいルートですが、それだけの価値はあります。 (原文) Hidden gem. Tricky route to find but well worth it.
Jim O — Google review
(Google による翻訳)腰までの水と素晴らしい (原文) Waist deep water and amazing
Emily A — Google review
Supai, AZ 86435, USA•Tips and more reviews for Fifty Foot Falls

4ナバホ滝

4.4
(25)
•
Mentioned on 
+12 other lists 
滝
Navajo Falls is part of the stunning series of waterfalls in Havasu Canyon, including Fifty Foot Falls, Little Navajo Falls, Havasupai Falls, Mooney Falls, and Beaver Falls. Accessible only by committing to a three-night/four-day adventure and located in a remote area off the grid, these falls offer breathtaking views and a chance to disconnect from the hustle and bustle of everyday life. The campground near Havasu Falls provides basic amenities such as bathrooms at different points.
(Google による翻訳)とても美しいです、とても楽しいです。後悔はしないでしょう (原文) Beautiful so much fun..you won't regret it
Elda A — Google review
(Google による翻訳)アメリカのアリゾナ州にあるナバホ滝は、その砂漠地帯にあるとても美しい滝で、滝の近くにはトレイルが整備されており、簡単に行くことができます。この水が、長い年月をかけてこの峡谷やその他多くの峡谷を彫ってきたのではないかと不思議に思うでしょう。自然の奇跡。 (原文) Navajo Falls located in Arizona USA, is a very beautiful fall in that desert area and has a trail near of it that allows it to be reached with ease. You wonder that this water has carved this canyon and many more through the ages. A miracle of the nature.
Abd H — Google review
(Google による翻訳)これらの滝を過ぎると、地元の雰囲気が漂い、町に近すぎるように見えました。 (原文) Passed on these falls, it seemed more the locals vibe and too close to town.
Daniel — Google review
(Google による翻訳)この秋を実現するために私を導いてくれる人を見つけたいです。私はハヴァス湖にいます ありがとう (原文) I'd like to find someone that can guide me to make this fall a reality. I am in lake Havasu Thanks
Caroline V — Google review
(Google による翻訳)ナバホ族の絨毯を糸で織る織機を思い出します (原文) Reminds me of a Navajo rug loom with thread
K P — Google review
(Google による翻訳)キャンプ場に行く途中にすぐに行きましょう...ハバスやムーニーの後では行きたくないでしょう。 (原文) Get to them right when you are on the way to camping grounds... you will not feel like going to it after havasu or mooney.
Vijay P — Google review
(Google による翻訳)たどり着くのが難しい。峡谷の曲がり角のあたりで滝が見えるようになるには、川を上流に約 100 フィート進む必要があります。 (原文) Tricky to get to. You have to ford upriver for about 100 feet for the falls to come into view around the canyon bend.
Edward B — Google review
(Google による翻訳)水浴びに最適な美しい場所。また素晴らしい滝があります。 (原文) Beautiful area for taking a dip. Another really nice waterfall.
Trent N — Google review
〒86435 アリゾナ州, USA•Tips and more reviews for ナバホ滝

5Havasupai Lodge

4.2
(185)
•
Mentioned on 
+7 other lists 
ロッジ
ハバスパイロッジは、アリゾナ州スパイの静かな村に位置するシンプルな宿泊施設で、息をのむようなハバスー滝からわずか2マイルの距離にあります。このロッジは基本的なエアコン付きの部屋を提供しており、最近改装され、訪問者に清潔で快適な宿泊施設を提供しています。自然の中でキャンプするのと同じ体験は提供できませんが、キャンプを好まない人々にとって便利な代替手段を提供しています。
(Google による翻訳)部屋は4人で快適でした。ミニ冷蔵庫と電子レンジがありました。 ベッドと枕は快適でした。シャワーは暖かかったです。美しいエリアでのハイキングの一日を過ごした後、暖かい部屋とシャワーがあったことは間違いなくありがたかったです。 (原文) The room was nice for 4 people. We had a mini fridge and microwave. Beds and pillows were comfortable. The shower was warm. Definitely appreciated having a warm room and shower after a day of hiking in the beautiful area.
Heidi M — Google review
(Google による翻訳)部屋は清潔で、エアコンも良く効き、お湯も熱く、スタッフも親切でした。彼女と私はコーヒーとお湯を沸かすためのポットを持参しましたが、必要ありませんでした。コーヒーと、ポップタルトやオートミールなどの基本的な朝食は、7時半に開くオフィスで用意されていました。 (原文) The rooms are clean, the a/c works well, the water is hot the people are great. My gf and I brought our own coffee and a hot pot to heat the water but, it wasn’t necessary. Coffee and a few basic breakfast items like pop tarts and oatmeal was available in the office which opens at 7:30.
Tim A — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい体験でした!夏の暑さの中、ロッジまでハイキングするのは大変でしたが、自然と滝を体験できたことは何よりの価値がありました!ロッジには3日間滞在し、事前に許可証や予約も取得しました。外の景色は素晴らしかったです。そして、間違いなく一生忘れられない体験です!この経験は一生忘れません! (原文) Had a great experience! The hike was strenuous and tough to reach the lodge in the summer heat, but experiencing the nature and waterfalls was worth everything! Stayed at the lodge for 3 days, had a permit/reservation beforehand, etc. Beautiful views outside. And a lifetime experience without a doubt! Will never forget this experience!
Adit S — Google review
(Google による翻訳)エアコン、冷凍庫付きミニ冷蔵庫、電子レンジ、タオル、シャワージェル、シャンプー、ローションを備えた巨大な部屋(多くのホテルよりもはるかに大きい)を見て驚きました。ロビーでは、紅茶とコーヒー付きの基本的な朝食アイテムも提供していました。近くのカフェはいつも開いているわけではなく、店で冷凍食品を購入して食事を補いました。 (原文) Was surprised to see the huge room (a lot bigger than many hotels) with AC, mini fridge w/ freezer box, microwave, towels and shower gel, shampoo and lotion. The lobby even offered basic breakfast items with tea and coffee. The nearby café was not always open, bought frozen items from the store to make up for the meals.
Ye L — Google review
(Google による翻訳)今、ヘリコプターは修理のため、今夜運航停止になっています。私たちはここでもう一晩足止めされています。ロッジはヘリコプターのトラブルのため、部屋を返してくれました。ロッジのサービスには満足しています。桃祭りも楽しかったですし、人々は親切で感じが良かったです。ヘリコプターが修理されて頂上まで行けるといいですね。 オクラホマ州のT.W.W.より。 (原文) Right now, the helicopter has shut down for the evening for repairs. We are stuck here one more night. The lodge gave our room back, because of the helicopter problem. I am happy with their service. I enjoyed the Peach festival and the people were friendly and nice. Hopefully the helicopter can get fixed and get us up to the top. Thx T.W.W. from Oklahoma.
Terry W — Google review
(Google による翻訳)キャンプをしたくない方には、ロッジがおすすめです。客室はシンプルながらも快適で、エアコン、バスルーム、小型冷蔵庫、電子レンジが備わっています。 (原文) The lodge is a good option if you don't want to camp. The rooms are simple but comfortable, with air conditioning, a bathroom, a small fridge, and a microwave
Alejandro C — Google review
(Google による翻訳)1ペニーでも価値がありました! 素晴らしい滞在でした。ハイキングの冒険の後、清潔な部屋と温かいシャワーに戻ることができて本当に嬉しかったです! (原文) Worth. Every. Penny! We had an amazing stay. It was so nice to be able to come back to a clean room and warm shower after our hiking adventures!
Kallie A — Google review
(Google による翻訳)ロッジ(ここはロッジです)は予想以上に素晴らしかったです!サービスは抜群で、スタッフはとてもフレンドリーでした。まさに渓谷のオアシスです! (原文) The lodge (this is a lodge) was better than expected! The service has been exceptional, the staff super friendly. Oasis here in the canyon!
Kris B — Google review
Havasu Falls Trail, Supai, AZ 86435, USA•https://www.havasupailodge.com/•Tips and more reviews for Havasupai Lodge
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6Havasupai Tribe

4.1
(61)
•
Mentioned on 
6 lists 
遺産保護
Havasupai Tribe, located in the Grand Canyon area, requires visitors to follow specific rules and guidelines. Visitors must obtain a permit from the tribe to access the Havasu Falls and its surrounding areas. Camping regulations include using bear canisters and bags, no campfires, and packing out all trash. Alcohol is prohibited on the reservation. Visitors are advised to plan their trip carefully as reservations are limited and sell out quickly.
(Google による翻訳)この部族は一般公開に対してとても寛大です。人々とその自然環境を最大限の敬意を持って扱ってください。 (原文) This tribe is so generous for opening their doors to the public. Please treat the people and their natural surroundings with utmost respect.
Eric B — Google review
(Google による翻訳)わあ、飢えた馬やラバに餌をあげてください。本当に悲しい。峡谷で見かけたけど、胸が張り裂ける思い。彼らの貧しい生活ぶりは悲痛だ。彼らを助けるために寄付もするつもりだ。一生懸命働く動物たちをどうか大切に。郵便私書箱かPayPalをください。ネイティブアメリカンを常に尊重してください。 (原文) Wow, please feed the starving horses & mules, so damn sad, saw some in the canyon, heartbreaking, their poor lives, I will even donate to help them. Take care of the animals that work so hard. Give me a P.O. box or PayPal. Respect Native Americans always
Susanne N — Google review
(Google による翻訳)🚨 責任ある観光を実践してください!この部族とスーパイ族コミュニティ全体を支援しないでください! 💔 彼らの馬とラバの悲惨な状況に吐き気がしました。あからさまな動物虐待はひどいものでした。これらのかわいそうな動物たちは、村に郵便物や物資を届けるために峡谷を下る過酷な旅に耐えており、明らかに栄養失調です。それを目の当たりにするのは、本当に胸が張り裂ける思いでした。 (原文) 🚨 Please practice responsible tourism! Do NOT support this tribe and the overall Supai community! 💔 I was sickened by the deplorable condition of their horses and mules. The blatant animal abuse was horrendous. These poor creatures endure grueling journeys down the canyon to deliver mail and supplies to the village, and they are clearly malnourished. It was absolutely gut-wrenching to witness.
A. B — Google review
(Google による翻訳)美しい風景。その村はとても貧しく、人里離れたところにあります。ショックを受けることを覚悟してください。これだけの料金を請求すれば、人々は経済的にもっと良くなるだろうと思うだろう。 (原文) Beautiful landscape. The village is very poor and secluded. Be prepared to be shocked. You would think that with all the fees they charged, the people would be better off economically.
Danny G — Google review
(Google による翻訳)この旅行を計画してください。宿題をしてください。予約。 10マイルの砂漠ハイキング条件であれば、荷物を運ぶことができるはずです。私たちはフラッグスタッフに滞在し、トレイルヘッドまで車で行き、それからハイキングしました。地元の人々を尊重しましょう。村ではふざけてはいけません。それはキャンプ場のこととして取っておいてください。カフェテリアがあり、高価ではありますが、空腹感に満ちたおいしい料理を食べることができます。キャンプ場には湧き水が豊富にあり、観光案内所にも水があります。村の細かい砂とほこりっぽい小道。トゥシューズを持って行けばよかった。郵便局があります。重い荷物を定額ボックスで発送したり、事前に郵送して郵便局で受け取ることもできます。 (原文) Plan this trip. Do your homework. Reservations. You should be able to carry your pack, ten miles desert hiking conditions. We stayed in Flagstaff, drove to the trail head then hiked down. Respect the locals. Don't be a goof ball in the village, save that for the campsite. There is a cafeteria where you can get pricey, but good food spiced with hunger. Plenty of spring water at campsite and water at tourist office. Fine sand and dusty trails in the village. Wish I took my toe shoes. There is a post office. You can ship heavy stuff out with a flat rate box or even mail stuff down ahead of time and pick it up at the p.o.
MJ X — Google review
(Google による翻訳)景色も道も美しかったです。地元の人はそうではない!望まれていない場所に行きたい場合は、町に行きましょう。店はあなたが知らないうちに過剰請求し、請求書に商品を追加しようとします。レストランの食事はドッグフードのみです。人々は一般的にあからさまに失礼で、サービスは存在しません。出かける途中に車上荒らしに遭い、化粧品と下着だけ盗まれましたが、車の修理費は2000ドルとなります。もう一度行くことがあれば、すべてを詰め込んで自給自足し、1ドルも残しません。場所は美しく、滝は素晴らしいです。 (原文) The views and trails were beautiful. The locals not so! If you want to go somewhere you are not wanted go to the town. The store overcharges and tries to add items to your bill without you knowing. The food at the only restaurant is dog food. The people are generally overtly rude and service is non existent. On the way out our car was broken into with only make up and underwear stolen, but the car will have a $2000 repair. If I ever go again I will pack everything in and be self sufficient, I will not leave a dollar. The place is beautiful, waterfalls amazing.
John D — Google review
(Google による翻訳)値段が高す​​ぎて、とても混んでいて、よく維持されていません。 一部の地域には指定されたキャンプ場がないため、自分の周囲 10 フィート以内でキャンプをしている人たちがいることになります。 テントから数フィート以内の地面でトイレに行く人々。 ゲットーでのキャンプは最高です。 (原文) it's overpriced, very crowded and not kept up well. some areas do not have designated campsites so you end up with people camping within 10 feet of you or less. People going to the bathroom on the ground within a few feet of your tent. Ghetto camping at it's finest.
Jessie W — Google review
(Google による翻訳)私が今まで経験した中で最も素晴らしいスピリチュアルな経験です!ただし、準備をしてください。2 か月間毎日、スコーピーク山周辺と 1 回の頂上を目指します。 スタミナ向上に。 11 マイルは楽、11 マイルは大変、ヘリコプターを出してください。 (原文) The most wonderful spiritual experience I've ever had! But, prepare yourself, two months every day Squawpeak mountain perimeter and one Summit For good stamina. 11 miles in easy 11 miles out hard- suggestion take the helicopter out!
Cynthia Z — Google review
10 Main St, Supai, AZ 86435, USA•http://theofficialhavasupaitribe.com/•Tips and more reviews for Havasupai Tribe

7Little Navajo Falls

4.9
(126)
•
Mentioned on 
3 lists 
観光名所
Little Navajo Falls is the second stunning waterfall along the Havasupai Falls Trail, located just a mile from the campgrounds. It forms a beautiful blue-green pool at its base, perfect for swimming. This series of waterfalls creates a horseshoe shape and offers an excellent spot for taking pictures. Accessible on the way to Havasupai Falls, it's a great place to stop and rest before continuing on the main trail.
(Google による翻訳)まったく非現実的な感じ、超現実的です。 私が今まで見た中で最も美しいものの一つで、リラックスすることもできました。予約に訪れた3日間は心も体もすっかりリセットされました (原文) Absolutely unreal feeling, so surreal. One of the most beautiful things I have ever seen and had the pleasure of relaxing in as well. Was a complete mind and body reset the 3 days I visited the reservation
Michelle L — Google review
(Google による翻訳)これはハヴァスパイ周辺の小さな滝の一つです。ハバス滝やムーニー滝ほど鮮やかなターコイズブルーではありませんが、日中はほとんど日陰になっています。また、それほど深くないので、泳げない人でも比較的安全です。 (原文) This is one of the smaller falls around Havasupai. While they aren’t as vibrantly turquoise as Havasu or Mooney falls, this one is in shade for most of the day. It’s not also that deep making it a bit more safe for those who cannot swim.
Roshan T — Google review
(Google による翻訳)別世界のように感じます。その真ん中にあるとても美しい場所です。そこをハイキングするなら、長いハイキングの後に楽しみながらひと泳ぎするのはとても楽しい景色でしょう。 (原文) Feels like another world. Such a beautiful place in the middle of all that. If you hikes there, it would be such a pleasant view to enjoy and take a dip after a long hike.
Sravan A — Google review
(Google による翻訳)とても涼しい滝で、涼むためのスポットがたくさんあります。近年、トレイルの一部が流失してしまいましたが、そのおかげで滝はより特別で、ハイキングがより楽しくなりました。 (原文) Very cool waterfalls with lots of spots to cool off. Some of the trails have washed out in recent years but it just makes the falls that much more exclusive and enjoyable to hike around.
Mike V — Google review
(Google による翻訳)ハヴァスパイ フォールズ トレイルをハイキング中に 2 つ目の見事な滝に遭遇しました。馬蹄形に配置されたこの一連の滝は、その麓に美しい青緑色のプールを形成しており、泳ぐのに最適です。息子と私は今回の訪問を本当に楽しみました - Havasupai に感謝します。 (原文) The second stunning waterfall encounter while hiking down Havasupai Falls Trail. Arranged in a horseshoe this series of waterfalls forms a beautiful blue-green pool at the base which is excellent for swimming. My son and I truly enjoyed our visit - Thank you Havasupai.
Eric B — Google review
(Google による翻訳)訪れるのに最高の場所の 1 つ。これはハヴァスパイ滝に向かう前に訪れる最初の滝で、キャンプ場からわずか 1 マイルの距離にあるので、キャンプ場に荷物を置いてこの滝に戻りたい場合に最適です。 (原文) One of the best places to visit. This is the first waterfall that comes before heading to the havasupai falls and it's only a mile from the campgrounds, so if you want to dump your luggage at the campground and head back to this falls.
Vignan C — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい!キャンプ場に入って最初に目に入る滝。トレイルの残りの部分を進むにつれて、さらに美しくなり続けます。 (原文) Spectacular! First waterfall you see as you enter the campgrounds. Keeps getting even more beautiful as you still through the rest of the trail.
Bon M — Google review
(Google による翻訳)本当にすごいですね!この旅行は、一生に一度の息をのむような経験でした。とても美しく、がっかりすることはありません。 (原文) It's so amazing! Going on this trip was a breath taking experience of a lifetime. It's absolutely beautiful and you won't be disappointed.
Adelina R — Google review
Supai, AZ 86435, USA•Tips and more reviews for Little Navajo Falls

8Havasu Falls Trail

Mentioned on 
2 lists 
ハバスー滝トレイルは、ハバスパイインディアン居留地にアクセスするために許可が必要な、往復19マイルの挑戦的なハイキングです。このトレイルは、グランドキャニオンの人里離れた荒野に位置し、往復で約10マイルの距離があります。フアラパイヒルトップから始まり、ハイカーは岩だらけで砂の多い地形を通って約2,500フィートの垂直降下をします。最初の降下では、急なスイッチバックを通って1,800フィート急降下します。
Arizona 86435, USA•Tips and more reviews for Havasu Falls Trail

9Havasu Falls

5.0
(132)
•
Mentioned on 
1 list 
観光名所
景勝地
Havasu Falls, located in the Grand Canyon, is a renowned oasis with its turquoise and blue-green waterfalls cascading over rust-red and bright orange cliffs. The Havasu Creek forms a series of five waterfalls in this lush side canyon, drawing travelers from around the world. The hike to the falls is relatively easy, but the return journey can be challenging. Exploring nearby attractions like Beaver Falls and off-the-beaten-path side canyons is recommended.
(Google による翻訳)ハヴァス滝へのハイキングは、目的地よりも旅そのものを重視した、妻と私にとって素晴らしい経験でした。この息を呑むようなロケーションは期待を裏切りませんでした。冒険に向けて十分な準備ができているかどうかを確認するために、できるだけ多くの調査を行うことをお勧めします。 ハイキング中、私たちは誤って名前のない滝エリアにたむろし、それをビーバー滝だと思ってしまいました。このような混乱にもかかわらず、周囲の美しさは私たちの旅の楽しい一部となりました。キャンプ場自体はよく管理されており、明確な標識と各滝への道が確立されており、非常に役に立ちました。 バスルームの設備はキャンプ場としては予想どおりでしたが、私たちは思ったよりもきれいな場所を離れるように心がけました。全体として、この旅行は素晴らしい経験でした。また戻ってくるのが待ちきれません。 (原文) Hiking to Havasu Falls was an incredible experience for my wife and me, emphasizing the journey rather than the destination. This breathtaking location did not disappoint. We recommend doing as much research as possible to ensure you're well-prepared for the adventure. During our hike, we mistakenly hung out at a no-named waterfall area, thinking it was Beaver Falls. Despite this mix-up, the beauty of the surroundings made it a delightful part of our journey. The campground itself is well-maintained, with clear signs and established trails leading to each waterfall, which was very helpful. The bathroom facilities were as expected for a camping area, but we made sure to leave the place cleaner than we found it. Overall, this trip was a fantastic experience, and we can't wait to return.
Stephen M — Google review
(Google による翻訳)本当に息を呑むほど美しい! 了解しました。キャンプ場近くの4つの滝の中で、ハバス滝が最も近くて美しいという記述を追加したGoogleレビューの修正版を以下に掲載します。 ハバスパイとの恋物語:息を呑むようなオアシス ハバスパイは、私が今まで訪れた中で最も美しい場所の一つです。幸運にも2回訪れることができましたが、そのたびに、鮮やかな赤い峡谷の壁を削りながら流れ落ちる壮大なターコイズブルーの水にすっかり魅了されました。晩秋でも初夏でも、いつでも完璧です。 そして完璧と言えば、キャンプ場のすぐ近くにあるハバス滝は、この地域にある4つの素晴らしい滝の中で、群を抜いて最も近くて美しい滝です。息を呑むような滝を眺め、その爽快な水に飛び込めば、10マイル(約6km)のハイキングは、一歩一歩が報われるでしょう。 (原文) Absolutely breathtaking! Got it. Here's the revised Google review, incorporating the mention of Havasu Falls being the closest and most beautiful among the four falls near the campground: My Love Affair with Havasupai: A Breathtaking Oasis Havasupai truly is one of the most beautiful places I've ever visited. I've been lucky enough to go twice, and each time I've fallen completely in love with the magnificent turquoise water carving its way through the vibrant red canyon walls. Whether it's late fall or early summer, it's always perfect. And speaking of perfect, Havasu Falls, right near the campground, is by far the closest and most beautiful among the four incredible falls in the area. Seeing its stunning cascades and jumping into that refreshing water makes the ten-mile hike absolutely worth every step.
Roshan T — Google review
(Google による翻訳)幻想的に美しい滝の眺め。地上の楽園。人生で一度はここに来なければなりません。 非常に重要: ハヴァスに向かうトレイルの近くに行くには許可が必要です。承認は必ず数か月前に申請する必要があり、そうしないと定員がなくなってしまいます。 (原文) Traumhaft schöner Anblick auf den Wasserfall. Das Paradies auf Erden. Hier muss man einmal im Leben gewesen sein. Ganz wichtig: Man braucht eine Genehmigung, um überhaupt in die Nähe des Trails Richtung Havasu zu kommen. Die Genehmigung muss bestimmt einige Monate vorher beantragt werden, sonst sind die Kapazitäten weg.
Christian S — Google review
(Google による翻訳)100つ星の評価はありますか?今まで見た中で最も美しい場所です。神聖な土地と、なぜそこが神聖な場所なのかを理解させてくれる、魔法のような場所です。ハイキングコースは非常に険しく、本格的なトレイルではないので、覚悟が必要です。ハイキング旅行が好きな方、あるいは自然が好きな方は、ぜひこのハイキングに挑戦してみてください。最高の体験になるでしょう。90メートルの滝の端にある天然のプールで泳ぐこともできます。人生を変えるようなハイキングです。ぜひ挑戦してみてください! (原文) Is there a 100 star rating? Most beautiful place I have ever seen. A magical place that makes you understand sacred lands and why they are that way. The hike is very rough and not really a trail so be prepared. If you hike travel or just love nature try doing this hike. It's the best thing ever. You can swim in a natural pool at the edge of a 300ft water fall. Life changing hike DO IT!
B K — Google review
(Google による翻訳)息を呑むような場所。幸運にも許可を得ることができたら、すぐに行ってください。フライブレッドも試してみてください!スーパイまでの 8 マイルのハイキングの後の完璧な回復アイテムであり、キャンプ場までのさらに 2 マイルの下りとその先への優れた燃料です。 (原文) Breathtaking place. If you're lucky enough to snag a permit, go immediately. And also try out their frybread! It's the perfect recovery item after the 8 mile hike into Supai, and great fuel for the additional 2 miles down into the campground + beyond.
Amy L — Google review
(Google による翻訳)今まで見た中で最も美しい滝です。キャンプ場に一番近く、ロッジからもそれほど遠くありません。水温もちょうど良く、一日中水の中にいられます。 (原文) This the most beautiful waterfall I have seen. It's closest to the campground, also not far from the lodge. The water temperature was so nice, you cand be in the water whole day.
Tariq N — Google review
(Google による翻訳)ウェブサイトをチェックしていたのですが、キャンプのルールが信じられないくらい厳しすぎます。アメリカには素晴らしい観光地があるのに、残念ながら規制が厳しすぎます。床で寝る「キャンプ」にお金を払わないといけないし、歩くのにもお金を払わないといけない。自然が面白いほど、人々はこんな状況をどう受け入れているのでしょうか? (原文) I was checking the web site and is unbelievable all the rules for camping.. USA have amazing place for visit but unfortunately the control is too much.. pay money for sleep in the floor “ camping” ..pay money for walk. And the more funny is the nature, how people accept this situation?
Angela H — Google review
(Google による翻訳)おそらくハヴァスパイの滝の中で最も絵のように美しいでしょう。トレイルの上から、ピクニックエリアの下から、あるいは近くの洞窟内からなど、どの角度からでも撮影することができ、個性を表現することができます。氷のように青く美しい水があり、おそらくアメリカ西部で最も象徴的な場所の 1 つです。 (原文) Probably the most picturesque of the waterfalls in Havasupai. It can be captured from any of the angles, above on the trail, down below at the picnic area, or from within the nearby caves for a touch of character. With the water so icy blue and gorgeous, it is perhaps one of the most iconic places in the American West.
Eric M — Google review
Supai, AZ 86435, USA•http://theofficialhavasupaitribe.com/•Tips and more reviews for Havasu Falls

10ハヴァスパイ・フォールズ

4.3
(12)
•
Mentioned on 
1 list 
永久閉鎖
ハイキング コース
Havasupai Falls is a stunning natural wonder located within the Havasupai Indian Reservation in the Grand Canyon. The turquoise waters of the falls cascade down red rock cliffs, creating a breathtaking and picturesque scene. Visitors can hike through the beautiful canyon to reach the falls, passing by striking blue-green pools and lush greenery along the way.
(Google による翻訳)魔法のように、行き帰りに 39 マイルをハイキングする価値があります。 (原文) Magical, worth hiking 24 miles to get to and fro.
Elisa S — Google review
(Google による翻訳)地球上で最も美しい場所。村の人々はとても魅力的です。滝は非現実的です。ハイキングは難しくありませんでしたが、ハイキングは大変でした。私たちは休憩なしでハイキングをしました。傾斜とスイッチバックは誰でも挑戦するでしょうが、実行可能です。中程度と評価します。 (原文) Most beautiful place on earth. People in the village are super inviting. Waterfalls are unreal. The hike in wasn't difficult, but hiking out was tough. We hiked out without breaks. The incline and switchbacks are going to challenge anyone, but it's doable. I'd rate it moderate.
YjTravels — Google review
(Google による翻訳)信じられないほどのハイキングで、私が今まで経験した中で最も美しい場所の一つです。ハイキングに参加する場合もハイキングをする場合も、準備をしてください。これは困難なハイキングであり、毎年多くの人が怪我をしたり、さらに悪化したりしています。スパイ村からコロラド川とグランドキャニオンまでハイキングすることをお勧めします。 (原文) Incredible hiking and one of the most beautiful places I have ever experienced. If you’re going to hike in and hike out be prepared, it’s a challenging hike and many people get injured or worse every year. I would recommend hiking all the way from the Supai Village to the Colorado River and Grand Canyon.
WWTraveler27 — Google review
(Google による翻訳)生きてます🖤🌱 (原文) Living 🖤🌱
Kaira — Google review
(Google による翻訳)なんと素晴らしい経験でしょう! 最初の 2 マイルの上り坂と下り坂は、緩い岩が多い急な坂です。 スパイ村までは次の 9 マイルの方が楽です。まだ石と砂がたくさんあります。 フライブレッドタコスが美味しい! キャンプ場までは2マイルほどです。 私たちはパックホースサービスを利用して、各30ポンドのキャンプギアを降ろしました。 次のマイルの川沿いでの素晴らしいキャンプ。おそらくあなたの近くにも他のキャンピングカーがいるでしょう。 (原文) What an amazing experience! The hike first two miles in & out are steep with loose rocks. The next 6 miles to Supai Village are easier. Still lots of rocks and sand. The Fry Bread Tacos are delicious! It's two moderate miles to the campground. We used the pack horse service which brought our 30lb each of camp gear down. Gorgeous camping along the next mile river. You will probably have other campers close to you.
Kirk H — Google review
(Google による翻訳)予約したのに来れなくなった場合、全額返金なし、振替なし、キャンセルなし、返金なし、さらにはミュールサービス料もなし、たとえあなたがそこにいなくても! この場所は観光客を騙し取るためのあらゆる手段を講じています。警告しておきますよ⚠️ ああ、彼らはレビューを編集し、都合の悪いレビューを削除して「5.0」の星を狙うでしょう🙄。 (原文) If you book and can't make it they will keep 100% of your money, without transfer, without cancelation, without refund, not even on the mule services--even if you aren't there! Everything about this place is a rip-off to tourism. You've been warned ⚠️ Oh and they will edit their reviews 🙄 and delete the inconveniently poor reviews to tailor their "5.0" stars
C — Google review
(Google による翻訳)おそらく私が今まで訪れた中で最も視覚的に素晴らしい場所です! (原文) Probably the most visually stunning place I've ever been!
Arthur H — Google review
1 Main St, Supai, AZ 86435, USA•Tips and more reviews for ハヴァスパイ・フォールズ
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11Havasupai Tourist Enterprise

5.0
(4)
•
Mentioned on 
1 list 
一時閉鎖
観光案内所
ビジター センター
Havasupai Tourist Enterprise is a stunning destination in the Grand Canyon, offering breathtaking views and a chance to experience the beauty of nature. Visitors are reminded to respect the land and keep it clean, as littering has been an issue. The staff is friendly and accommodating, ensuring that visitors have a pleasant stay. While closed in January for maintenance, Havasupai reopens in February for tourists to enjoy its wonders once again.
(Google による翻訳)訪れるべき美しい場所。そうでないと言う人は、観光客が大量のポイ捨てをしているので、観光客が問題であることを理解する必要がある。私の家族はここ 4 年間、毎年ここにハイキングに行っていますが、観光客のゴミを拾うためにゴミ袋を持っていくことが多いです。ゴミを持ちたくないからといってポイ捨てするのは大変失礼です。この土地は神聖であり、グランドキャニオンの美しい景色を訪れることができて私たちはとても幸運です!!!! (現地の人はとても優しいです!他人に親切にすると、その優しさが返ってきます!) (原文) Beautiful place to visit. Anyone that says otherwise needs to understand that the tourists are the problem as the tourists litter heavily. My family goes hiking here every year for the past 4 years and we tend to take trash bags to pick up tourist's garbage. It's very disrespectful to litter just because you don't want to carry your waste. This land is sacred and we are very lucky to be allowed to visit the beautiful views in the Grand Canyon!!!! (The locals are very nice! If you treat others with kindness you will receive that kindness in return!)
OogieBoogie559 — Google review
(Google による翻訳)この場所を(文字通り)一年中幸せなキャンパーでいっぱいにしているとても素敵なスタッフ。 ハバスパイは 1 月中休業しますが、年間を通じて 2 月に再開します。 (原文) Super nice staff who keep this place full of happy campers (literally) year round. Havasupai is closed for the entire month of January but reopen in Feb. for the year.
Shawn P — Google review
(Google による翻訳)やりたいことリストに載っていたのですが、帰りにはまた履かなければなりません!すごいと言えるでしょうか。 (原文) It was on my bucket list, but I have to put it back on for a return trip! Can I say amazing.
David T — Google review
160 Main St, Supai, AZ 86435, USA•(928) 448-2180•Tips and more reviews for Havasupai Tourist Enterprise

12ヒドゥン・フォールズ

5.0
(3)
•
Mentioned on 
1 list 
ハイキング コース
Hidden Fallsはあまり知られていない滝で、訪れる人々に静かで人里離れた環境を提供します。静かな自然環境に囲まれ、リラックスして爽やかな水泳を楽しむ絶好の機会を提供します。リラクゼーションを求める方も、冒険を求める方も、Hidden Fallsは旅行中に探索する価値のある人里離れた体験を約束します。
68X3+R6, Supai, AZ 86435, USA•Tips and more reviews for ヒドゥン・フォールズ

13Mooney Falls

4.9
(397)
•
4.8
(182)
観光名所
自然と公園
滝
Cascading 100-ft. waterfall down in the Grand Canyon with travertine pools of blue-green water.
(Google による翻訳)ハヴァスパイ族の聖地を訪れるのは4回目。魔法のようでした🖤🖤特に夫と一緒に訪れました。ムーニー滝を下るトレッキングは私にとっていつもストレスです。できましたよ!!!訪問する前に許可を取得する必要があることに注意してください。これは日帰りハイキングではなく、バックパッキングの冒険なので、よく調べてください。 (原文) My fourth visit to the sacred lands of the Havasupai Tribe. It was magical 🖤🖤especially visiting with husband. The trek down Mooney Falls is always stressful for me. I made it tho !!! Remember you have to secure a permit prior to visiting. This is no day hike, it’s a backpacking adventure so do your research.
Kaira — Google review
(Google による翻訳)ノースカロライナ州オットー近郊、南ナンタハラ原生地域に佇むムーニー滝は、短時間ながらも充実したハイキング体験を提供します。滝への道は非常に短く、数々のジグザグ道を約30メートル下って滝壺に到着します。 滝に到着すると、岩山の上に扇状に流れ落ちる美しい滝が私たちを出迎え、静寂と写真映えを織りなす絶景が広がります。ムーニー滝は単独でハイキングを楽しむ場所ではなく、近隣のトレイルと組み合わせることが多いです。 (原文) Mooney Falls, nestled in the Southern Nantahala Wilderness near Otto, North Carolina, offers a brief yet rewarding hiking experience. The trail to the falls is very short and descending about 100 feet through a series of switchbacks to reach the base of the waterfall . Upon reaching the falls, we were greeted by a picturesque cascade that fans out over rock formations, creating a serene and photogenic scene. Mooney Falls is not be a destination hike on its own, it is often combined with nearby trails.
Xavier K — Google review
(Google による翻訳)ハバスパイに来たら、ムーニー滝は絶対に外せない場所ですが、はっきり言って、心臓の弱い方には絶対におすすめできません。下山は、控えめに言ってもかなり大変です。滑りやすく濡れた岩肌を、鎖やロープ、そして数本の梯子を頼りに進んでいきます。手の位置と足元にばかり気を取られる瞬間もあり、高所恐怖症や狭い場所が苦手な方は、間違いなく限界に挑戦することになるかもしれません。しかし、滝の底まで辿り着いた時のご褒美は計り知れません。滝の麓から見るムーニー滝の迫力と美しさは、息を呑むほどです。 (原文) Mooney Falls is an absolute must-do when you're in Havasupai, but let me be clear: it is absolutely not for the faint of heart. The climb down is challenging, to say the least. You're navigating slippery, wet rock faces with chains, ropes, and a few ladders. There are moments where you'll be focused purely on your hand placement and footwork, and if you have any fear of heights or confined spaces, you'll definitely be pushing your limits. However, once you make it to the bottom, the reward is simply immense. The sheer power and beauty of Mooney Falls from its base are breathtaking.
Roshan T — Google review
(Google による翻訳)とても美しい場所です。キャンプ場からのハイキングは短いですが、大変です。丘の側面にある美しいトレイル、岩だらけのトンネル、急な下り道を通りますが、それだけの価値はあります。 滝の近くの短い急な道は非常に急勾配で、滝の霧がかった風で非常に濡れています。非常に優れたグリップ力のあるショーを着用してください。また、お子様を連れてくる場合は、お子様を近づけないでください。一歩間違うと、自由落下で 100 フィート落ちてしまう可能性があります。 すぐに丘を下るためのより良い方法を構築してほしいと思います。 (原文) Such a beautiful place. The hike is short from the camp ground but tough. Beautiful trail by the side of the hill and through rocky tunnel and steep path down but worth it. The short steep path near the falls us very steep and very wet from the falls misty winds. WEAR VERY GOOD GRIPPY SHOWS. AND KEEP CHILDREN CLOSE IF YOU BRING THEM. One step wrong can bring you down 100 feet on a free fall. I wish they construct a better way to come down the hill soon.
Sravan A — Google review
(Google による翻訳)とても気に入りました!(平日はとにかく混雑が少なく、滝も少し小さめでしたが、最近は暑いのでそれほど驚きではありませんでした。) (原文) Loved it! The crowds were minimal (during the week anyway) the falls were a little light but it's been hot lately so that's not a huge surprise.
Paul H — Google review
(Google による翻訳)なんて非現実的な場所でしょう!滝に降りるのは少し大変ですが、ゆっくりと進んでください。居留地にある滝の中で最大の滝。夏にはこの滝に太陽が最後に当たり、夕方遅くまで太陽が降り注ぎます。トレイルから渓谷の向こう側にロープブランコがあります。 (原文) What an unreal place! Getting down to the falls is a little sketchy but just go slow. The biggest waterfall of them all on the reservation. In the summer the sun hits this falls last and has sun shining on it late into the evening. There is a rope swing on the far side of the canyon from the trail.
Alex — Google review
(Google による翻訳)美しいスポットですが、ハバスパイ族の許可が必要で、キャンプ場かホテルに宿泊する必要があります。ムーニーは、滑りやすいロープと岩の上を登ったり降りたりするのに、中程度にハードな登山です。心臓の弱い方には向きませんが、美しい場所です。 (原文) Its a beautiful spot requiring a permit from the havasupai people and you have to stay on the campground or hotel. Mooney is a moderately strenuous climb up and down on a slippery rope and rocks. Not for the faint of heart but it is beautiful.
Matt D — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい体験でした!3回に分けて下山しました。モンスーンシーズンはおすすめしません。洪水の恐れがあり、キャンプ場をすぐに撤収しなければならないかもしれません。丸太を渡った島でハンモックに寝泊まりすることをお勧めします。最初のキャンプ場に着いたら、息を整えて、ムーニー滝まで進みましょう。水分補給を忘れずに、楽しんでください! (原文) Amazing experience! I hiked down 3 separate trips. I don't recommend going during monsoon season, possibly flash floods would cause you to vacate camp grounds fast. A Hammock is recommend to sleep in, on island crossing the log. After reaching the first camp grounds, catch your breath, and Be sure to continue on to Moony falls. Stay hydrated, have fun!
R W — Google review
Supai, AZ 86435, USA•http://www.grandcanyon.net/havasupai•Tips and more reviews for Mooney Falls

14ハヴァスパイ・トリビュタリー

4.0
(6)
•
3.6
(125)
公園
観光名所とランドマーク
歴史的な場所
(Google による翻訳)最高の (原文) The best
David K — Google review
(Google による翻訳)観光客も少し減り、その美しさは包囲された場所に匹敵します。 (原文) Trochę mniej turystów a uroda miejsca porównywalna do tych obleganych.
Marco C — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいですね (原文) It looks great
Simona G — Google review
(Google による翻訳)泳ぎに来てください (原文) Come swim
Hersch U — Google review
Supai, AZ 86435, USA•https://www.nps.gov/grca/planyourvisit/havasupai.htm•Tips and more reviews for ハヴァスパイ・トリビュタリー

15ビーバー滝

4.7
(121)
滝
Red-rock canyon with a waterfall accessed by rugged hikes with river crossings & a ladder climb.
(Google による翻訳)エデンの園は、石灰岩の上を階段状の滝が流れ落ちるこの水の楽園を表す 1 つの方法です。ムーニー滝から峡谷を通って下流に向かう 2 時間のハイキングも息を呑むような景色です。 (原文) A Garden of Eden is one way to describe this water paradise where stepped waterfalls cascade over limestone. The 2 hour hike downstream from Mooney Falls through the canyon is also breathtaking.
Eric B — Google review
(Google による翻訳)ハヴァスパイ滝からわずか数マイル。またまた美しい滝です。ハイキングは少し面白くなく、何度か水を渡ったり、はしごを使って森に入ったりする必要があります。そして、グランドキャニオン全体で唯一のヤシの木を見つけることができます。追伸:ウォーターシューズを持ち歩きましょう。 (原文) Just a few miles from the havasupai falls. Another beautiful water falls. The hike is little interesting, you have to cross the water several times, take ladder, Walk into the forest. And you can find the one and only Palm tree in the enitre grand canyon. PS: carry water shoes.
Vignan C — Google review
(Google による翻訳)見事な。必ず最後まで行ってください。ビーバーの滝だと思われるかもしれないが、そうではない滝がたくさんあります。必ず大きなヤシの木を通り過ぎ、川を 3 回渡り、反対方向から戻ってくる人々に話しかけてください。 (原文) Stunning. Make sure you go all the way, there are a lot of falls you might think are Beaver falls that aren't. Make sure to go past the big Palm tree, make 3 river crossings and talk to people coming back the other way
James S — Google review
(Google による翻訳)ビーバー滝はハバスパイ滝の中で最も人里離れた滝です。ムーニー滝の下流3マイル、キャンプ場の下流3.5マイルにあります。そのため、ビーバー滝までの往復ハイキングは7マイルです。 ビーバー滝はムーニー滝の下流3マイル、キャンプ場の下流3.5マイルにあります。そのため、ビーバー滝までの往復ハイキングは7マイルです。ハイキングコースは美しいですが、険しく、道に詳しくないとルートを辿るのは非常に困難です。 (原文) Beaver Falls is the most remote of the Havasupai waterfalls. It is 3 miles below Mooney Falls, or 3.5 miles below the campground. So a roundtrip hike to Beaver Falls is 7 miles. It is 3 miles below Mooney Falls, or 3.5 miles below the campground. So a roundtrip hike to Beaver Falls is 7 miles. The hike is gorgeous but rugged, and the route is very difficult to follow if you don't know your way…
Tanmoy S — Google review
(Google による翻訳)アメリカで最もゴージャスな場所の一つで、国民であっても訪れることさえできないが、先住民の部族の許可が必要で、抽選システムで何人の中から選ばれ、滞在するには400ドル以上支払わなければならない3 日以上 3 日がなくて、これがやりたいことリストに載っていたらどうしますか。このような場所はアメリカでは見るのが非常に難しく、チケットをオンラインでさらに高い値段で販売している人がいます。 (原文) One of the most gorgeous places in America and even as a citizen u can’t even visit it you’ll need a native tribe permit a lottery system then picks you out of how many people and u have to pay over 400 bucks to stay for more than 3 days what if u don’t have 3 days and this was on your bucket list places like this are so hard to see in America while ppl sell their tickets for even higher prices online
Mark A — Google review
(Google による翻訳)たとえ160マイル離れていても、訪れる価値のある峡谷の美しい滝。太陽の光が水面に反射し、山を囲むスリル満点の演出が楽しめます。植物の色の変化は超現実的です。 (原文) A beautiful fall in a canyon that deserves to be visited even if you are 100 miles away. The sun rays reflection on the water gives you a thrilling effect with the mountain surrounding you. The variation of colors in the vegetation is surreal.
Abd H — Google review
(Google による翻訳)ムーニーからビーバー滝までのハイキングは、私の滞在中最高の経験です (原文) hike from mooney to beaver falls is the best experience during my visit
Hyun K — Google review
(Google による翻訳)ハイキングする価値あり! 素晴らしい景色。すごい水。 (原文) Worth the hike! Amazing views. Amazing water.
Gabby L — Google review
〒86435 アリゾナ州, USA•Tips and more reviews for ビーバー滝
スーパイの他のベストカテゴリー
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

アトラクション

スーパイののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
アトラクション

スーパイからの人気ロードトリップ

Slide 1 of 2
スーパイからへ
ラスベガス
スーパイからへ
フェニックス

スーパイの天気はどうですか?

訪れる時期によります!スーパイの月ごとの天気について、NASAのデータをまとめました。詳しくは以下のリンクをご覧ください。

  • 1月のスーパイの天気
  • 2月のスーパイの天気
  • 3月のスーパイの天気
  • 4月のスーパイの天気
  • 5月のスーパイの天気
  • 6月のスーパイの天気
  • 7月のスーパイの天気
  • 8月のスーパイの天気
  • 9月のスーパイの天気
  • 10月のスーパイの天気
  • 11月のスーパイの天気
  • 12月のスーパイの天気

スーパイからのすべてのロードトリップ

  • スーパイからラスベガスまでのドライブ
  • スーパイからフェニックスまでのドライブ

近くの場所を探索

  • スーパイ
  • グランド キャニオン国立公園
  • ツサヤン
  • セリグマン
  • ピーチ・スプリングス
  • カナブ
  • ウィリアムズ
  • スプリングデール
  • ザイオン国立公園
  • マーブル・キャニオン
  • カメロン
  • Hackberry
  • ワシントン
  • セント ジョージ
  • ツバ シティ
  • ビッグ ウォーター
  • ページ
  • メスキート
  • アイヴィンズ
  • フラッグスタッフ
  • トナレア、ココニノ郡
  • オーバートン
  • キングマン
  • クラークデール
  • ジェローム
  • ブライスキャニオン国立公園
  • キャノンビル
  • セドナ
  • コットンウッド
  • シーダー シティ
  • ブライス

スーパイの関連マップすべて

  • スーパイの地図
  • グランド キャニオン国立公園の地図
  • ツサヤンの地図
  • セリグマンの地図
  • ピーチ・スプリングスの地図
  • カナブの地図
  • ウィリアムズの地図
  • スプリングデールの地図
  • ザイオン国立公園の地図
  • マーブル・キャニオンの地図
  • カメロンの地図
  • Hackberryの地図
  • ワシントンの地図
  • セント ジョージの地図
  • ツバ シティの地図
  • ビッグ ウォーターの地図
  • ページの地図
  • メスキートの地図
  • アイヴィンズの地図
  • フラッグスタッフの地図
  • トナレア、ココニノ郡の地図
  • オーバートンの地図
  • キングマンの地図
  • クラークデールの地図
  • ジェロームの地図
  • ブライスキャニオン国立公園の地図
  • キャノンビルの地図
  • セドナの地図
  • コットンウッドの地図
  • シーダー シティの地図
  • ブライスの地図

一年を通してのスーパイ

  • 1月のスーパイ
  • 2月のスーパイ
  • 3月のスーパイ
  • 4月のスーパイ
  • 5月のスーパイ
  • 6月のスーパイ
  • 7月のスーパイ
  • 8月のスーパイ
  • 9月のスーパイ
  • 10月のスーパイ
  • 11月のスーパイ
  • 12月のスーパイ

スーパイの日ごとの旅程をお探しですか?

毎日人気の観光地が詰まったキュレーションされた旅程で、スーパイへの旅行のインスピレーションを得ましょう!こちらでご覧ください:

  • 1日間のスーパイの旅程
  • 2日間のスーパイの旅程
  • 3日間のスーパイの旅程

近隣都市の最高の観光地

  • ラスベガスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • フェニックスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • Greater Palm Springsののおすすめのアクティビティと観光名所
  • セドナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • スコッツデールののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モアブののおすすめのアクティビティと観光名所
  • フラッグスタッフののおすすめのアクティビティと観光名所
  • プレスコットののおすすめのアクティビティと観光名所
  • グランド キャニオン国立公園ののおすすめのアクティビティと観光名所
  • セント ジョージののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ページののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ボルダーシティののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カナブののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ウィリアムズののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ラフリンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ザイオン国立公園ののおすすめのアクティビティと観光名所
  • スプリングデールののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ブライスキャニオン国立公園ののおすすめのアクティビティと観光名所
  • メスキートののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ワシントンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アイヴィンズののおすすめのアクティビティと観光名所

近隣都市の最高のレストラン

  • ラスベガスののおすすめレストラン
  • フェニックスののおすすめレストラン
  • Greater Palm Springsののおすすめレストラン
  • セドナののおすすめレストラン
  • スコッツデールののおすすめレストラン
  • モアブののおすすめレストラン
  • フラッグスタッフののおすすめレストラン
  • プレスコットののおすすめレストラン
  • グランド キャニオン国立公園ののおすすめレストラン
  • セント ジョージののおすすめレストラン
  • ページののおすすめレストラン
  • ボルダーシティののおすすめレストラン
  • カナブののおすすめレストラン
  • ウィリアムズののおすすめレストラン
  • ラフリンののおすすめレストラン
  • ザイオン国立公園ののおすすめレストラン
  • スプリングデールののおすすめレストラン
  • メスキートののおすすめレストラン
  • ワシントンののおすすめレストラン
  • ツサヤンののおすすめレストラン
  • アイヴィンズののおすすめレストラン

他の言語でのスーパイの最高のアトラクション

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
スーパイへの旅行を計画中ですか?
Wanderlogで訪れるべき最高の場所をすべて保存みんなが絶賛している旅行計画アプリをダウンロード
  • 旅程と地図を一つのビューで
  • リアルタイムコラボレーション
  • ホテルと予約を自動インポート
  • ルートを最適化
  • モバイルでのオフラインアクセス
  • ルートを最適化
  • すべての場所間の時間と距離を見る
詳細を確認
App StoreからiOSアプリを入手
Google PlayからAndroidアプリを入手
0か所がスーパイへの旅行に保存されました