Wanderlog
  • ログイン
Map layers
•

概要
フエの49のおすすめスポット
フエ最高の観光地
ピン

フエの49のおすすめスポット

旅行はいつですか?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlogのロゴ
Wanderlogのスタッフ
更新日
• 更新日9月 25, 2025

ベトナムの中心に位置するフエは、その美しい建築と穏やかな風景を通じて、王室の過去の物語をささやく街です。かつての帝国の首都であるフエは、香水川のそばに優雅に立つ壮大なティエンムー寺から、東洋と西洋の影響が見事に融合したカイディン帝の壮大な霊廟まで、歴史的な名所の宝庫です。この街のあらゆる角は、その豊かな遺産の一部を明らかにし、古代の寺院、活気ある市場、静かな庭園を探索するようにあなたを招待します。

フエを歩き回ると、街の独特の魅力を示す有名なランドマークと隠れた宝物の混合を発見するでしょう。香水川の岸を散策するか、フエの皇帝都市の複雑なデザインを探検するかにかかわらず、あらゆる角度で驚きの感覚があります。Wanderlogチームは、この歴史的な楽園の最高のスポットを発見することに情熱を注いでおり、チュア・トゥ・ヒエウの静かな美しさから地元市場の賑やかな雰囲気までを網羅しています。フエが提供する最高の観光スポットを掘り下げ、この魅力的な街があなたの心をつかむのをお楽しみください。

Why trust us
インターネットをくまなく調べ、Fodor’s Travel、Lonely Planetのような35の信頼できるサイトやブログを読みました。 すべての結果を一か所に集め、言及された回数でランク付けしましたので、最高のものを手に入れていることがわかります。 Just look for the "mentioned by" tags on each place like these:
Curious about the sites we referenced?
フエを訪れる予定ですか? フエ旅行プランナーを見てください。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

詳細を確認
What users say about the app
大好き!❤️ このアプリのおかげで、旅行の計画が面倒ではなく楽しくなりました。
J
Julie G.
旅行を計画するのに必要なものがすべて揃っています。このアプリを気に入らない人がいるとは思えません!
J
Jen S.
Wanderlogは旅行の計画をとても簡単にします。本当に、このアプリはすべてをこなします!
B
Brad C.
このサイトとアプリのおかげで、15日間の旅行の計画を6時間ちょっとで完了できました!本当にお勧めです!
A
Amanda W.
素晴らしい!!このアプリが提供する整理機能のおかげで、大きな負担が軽減されました。
G
Garrett V.
これは計画アプリの最高峰です!考えずに、今すぐダウンロードをクリックしてください。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in フエ
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

フエののおすすめレストラン
レストラン
フエのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
フエののおすすめ安食
安い食事
フエのの最高の朝食とブランチ
朝食とブランチ
フエののベストベーカリー
ベーカリー
フエの最もロマンチックな場所
ロマンチックな場所
フエの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
フエのの最高のケーキショップとケーキベーカリー
ケーキ
フエのためのサラダののベストスポット
サラダ
フエの番目に美味しいストリートフード
ストリートフード
フエのの最高のスイーツスポット
お菓子
フエの軒のベストベジタリアンレストラン
ベジタリアンレストラン
フエののおすすめの食事場所
食べる場所
フエのためののベストスポット
フォー
フエののベストヌードルスポット
ヌードル
フエのためのの最高のパスタの場所
パスタ
フエのためのの最高の餃子スポット
餃子
フエの番目に美味しいアジア料理
アジア料理
フエで試すべき[coun]の最高の食べ物
試してみる食べ物
フエの軒のおすすめカジュアルレストラン
カジュアルレストラン
の フエ で最高のバイキングを食べる場所
ビュッフェ
フエのためのの最高のスープスポット
スープ

飲み物

フエののベストバーとドリンク
バー
フエの番目に良いナイトライフ
ナイトライフ
フエののベストパブ
パブ
フエでパーティーをするためののベストスポット
パーティーをする場所
フエののおすすめの出かける場所
出かける場所

アトラクション

フエののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
フエののベストフォトスポット
フォトスポット
フエののベスト博物館
博物館
フエののベストショッピングと店舗
ショッピング
フエで見るべき[couunt]のベストな地域
近隣
フエののベストアーキテクチャ
建築物
フエの近くにある[coun]の最高の自然
自然
フエの近くにあるの最高のテーマパークと遊園地
テーマパーク
フエで夕日を見るためののベストスポット
夕日
フエでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
フエののベストブティック
ブティック
フエのの最高のコーヒー焙煎所
コーヒー焙煎機
フエののベストレンタカーサービス
レンタカー
フエの芸術と文化のために訪れるべきの場所
芸術と文化
フエの周辺にあるのベストビーチ
ビーチ
フエ スカイライン:  の最も象徴的な建物と フエ の最高の景色
建物
フエの周辺にあるの最高の城
城
フエエリア近くののベストケイブ
洞窟
フエの coolestな衣料品店とブティック
衣料品店
フエののベストホステル
ホステル
フエののベストストリートマーケット
ストリートマーケット
フエののおすすめ散歩スポット
散歩
フエののベストマーケット
市場
フエのためのの最高のマッサージスポット
マッサージ
フエののおすすめスポット
観光地
レストラン
アトラクション
カフェ
フォトスポット
安い食事
朝食とブランチ
ベーカリー
ロマンチックな場所
ファミリーレストラン

1ティエンムー寺

4.5
(17785)
•
4.2
(3898)
•
Mentioned on 
+24 other lists 
仏教寺院
観光名所とランドマーク
観光名所
建築物
ティエンムー寺は、1601年に建設された著名な7階建ての仏教寺院で、フエ市の重要なランドマークです。香水川に沿って位置し、整備された庭に囲まれたこの古代の寺院は、非常に大きな精神的意義を持ち、印象的な建築デザインを誇っています。訪問者は、豊かな歴史的物語に浸り、寺院内のさまざまな構造を探検することができます。
美しいお寺です。ここへのアクセスはバイクでもタクシーでももちろん良いですが、遠くから観光でフエに来たのならボートの利用も捨てがたいチョイスです。 寺の中には木陰のベンチや池もあり、フエの帝廟や宮殿より涼しく観光できます。
Walter E — Google review
夕暮れ時に訪問した。 仏塔だけでなく、寺院等も見応えがある。 訪問した日は曇天で、自分達が宿泊している、ミーケビーチサイドは霞んでいた。 しかし、後日この天気が幸いしていたことを知った。 後日、Grabドライバーに聞くと、夏場は最高気温が40℃を越え、ダナンの人々でも耐えがたいそう。 幸運を!
YOSHINORI K — Google review
ティエンムー寺(Thiên Mụ Temple)は、ベトナム中部の都市フエに位置する、同国でもっとも有名かつ歴史的な仏教寺院のひとつである。正式名称は「リンムー寺(Linh Mụ Tự)」ともいい、「天女の寺」または「天母寺」と訳されることもある。 1. 歴史的背景 ティエンムー寺は1601年、グエン朝の始祖であるグエン・ホアンによって建立された。ホアンは当時の占星術師の助言に従い、「ここに神聖な女性(天女)が現れ、この地に仏教寺院を建てるべきだと告げた」という伝説に基づいて、この地に寺を建てたとされている。 その後、グエン朝歴代の王たちによって増築・修復が繰り返され、現在の荘厳な姿となった。 2. 建築と構造 ティエンムー寺はフエ市内を流れるフォン川(香河)の北岸の丘に建っており、壮麗な景観を誇る。寺院のシンボルとして有名なのが七重塔「トゥニャン塔(Phước Duyên Tower)」である。この塔は1844年にティエウチ王によって建立された高さ約21メートルの八角形の塔で、フエのランドマークとしても知られている。 また、境内には仏像や鐘楼、経蔵、庭園、修行僧の住居などが整備されており、仏教文化の中心地となっている。 3. 宗教的・文化的意義 ティエンムー寺は単なる観光地ではなく、ベトナム仏教(特に大乗仏教)において精神的中心の役割を果たしている。多くの僧侶がここで修行を重ねており、特にベトナム戦争期には反戦運動の拠点にもなった。 有名なのが、1963年にこの寺に属していたティック・クアン・ドック僧侶が、南ベトナム政府の仏教弾圧に抗議してサイゴンで焼身自殺した事件である。彼の乗っていた青色のオースチン車が現在も寺に展示されており、見学者に衝撃を与えている。 4. 観光と訪問 ティエンムー寺はフエの観光名所のひとつで、世界遺産に登録されたフエの王宮やその他の建造物群とともに、多くの観光客に訪問されている。 まとめ ティエンムー寺は、歴史、宗教、政治、そして景観のすべてを併せ持つベトナム屈指の名刹である。ベトナムの伝統と精神文化を理解するうえで、非常に重要な場所と言える。
Su S — Google review
フエ最古の寺院として塔が有名だけど、変な像があったり、庭園内に仏陀の入滅で有名な沙羅双樹の樹があったり(初めて見た!)、街中でよく売ってるジャックフルーツが植わってたり、よそ見しながら巡ると、より面白くなると思います。
HD-GREIF M — Google review
フエの中心部からも近いのでおすすめです。 入場料は掛かりません(2025、5月現在)。 ベトナム戦争時の高僧の焼身抗議の話は非常に驚かされるとともに、とても考えさせられる内容でした。
TACCHYチャンネル — Google review
大乗仏教の寺院。 南北ベトナムの頃、ティック・クアン・ドック僧侶はアメリカによる仏教弾圧に抗議し、サイゴン(現ホーチミン)まで車でいき、アメリカ大使館前で自らガソリンをかぶって焼身供養を行なったという世界的に有名な史実に出てくる車、オースティンが展示されている。 その他の建造物も素晴らしい。
H J — Google review
七重の塔が目印のお寺。フエ一日ツアーで訪問。
ごまふりお — Google review
ティエンムー寺(Chùa Thiên Mụ、天姥寺)は、ベトナム中部の古都フエにある、最も古く美しい寺院の一つです。 ​主な特徴と見どころ: ​歴史と由来: ​1601年、広南朝の初代領主グエン・ホアン(後のグエン王朝の祖先)によって建立されました。 ​フエの建造物群の中で、グエン王朝時代以前の建立としては唯一のものです。 ​名前の由来は、この地を訪れたグエン・ホアンが、丘の上に現れた老婆(天女)が「真の主がやって来て、国を強くするために寺を建てるだろう」と予言したという伝説を聞いたことにちなみます。「ティエンムー」は「天女」または「天姥」を意味します。 ​フオック・ズエン塔 (Phước Duyên Tower) / 慈仁塔 (Từ Nhân Tower): ​ティエンムー寺の象徴となっている、高さ21mの八角形七層の仏塔です。 ​1844年にグエン朝3代皇帝ティエウチ帝によって建てられました。 ​各階には仏像が安置されており、フエのシンボルとして親しまれています。 ​六角大鐘楼と六角碑亭: ​塔の左右後方に位置します。 ​六角大鐘楼には、1710年に鋳造されたフエで最も大きい大鐘(重さ約2トン)があります。 ​六角碑亭には、1715年に作られた石碑が収められており、長寿のシンボルの巨大な大理石の亀の背中に乗せられています。 ​大雄殿 (Đại Hùng Hall): ​寺院の本堂にあたり、三尊仏が安置されています。 ​立地と景観: ​ロマンチックなフーン川(香江)を見下ろす丘の上に建っており、景観の美しさも魅力の一つです。 ​歴史的な役割: ​ベトナム戦争時代、この寺はゴ・ディン・ジェム政権の仏教弾圧に対する抗議運動の拠点の一つとなりました。特に、1963年にサイゴンで焼身自殺を遂げたティック・クアン・ドゥック僧侶が、自らの抗議活動に使用した車が境内に展示されています。 ​フエ観光では、歴史的価値と美しい建築、そして静謐な雰囲気を体験できる、欠かせないスポットとなっています。入場は無料です。
NAOSHI O — Google review
Hương Hòa, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for ティエンムー寺

2Mausoleum of Emperor Khai Dinh

4.5
(15207)
•
4.5
(1050)
•
Mentioned on 
+18 other lists 
観光名所
観光名所とランドマーク
歴史的な場所
カイディン廟は、チャウチュ山の近くにあるフエ市に位置し、1925年に亡くなったグエン朝のカイディン皇帝のために建てられました。フランス寄りの立場と語学改革のために人気がなかったにもかかわらず、この霊廟は東洋と西洋の建築様式が融合した壮大な構造です。ドラゴンの彫刻、像のある皇帝の宮廷、豪華に装飾された宮殿の部屋、そして皇帝の墓を収めた控えめな寺院があります。
フエ観光の定番のカイディン帝陵は、山の斜面を利用して造られています。従って、御陵自体は広くなく、池もありません。その他の構成は他の御陵と同様ですが、建物自体は、中国式でなく、洋式となっています。この御陵の特徴は建物外部の煤けた感じと異なり、内部の装飾にモザイクが多く使われていることです。カイディン帝像がある部屋は特に豪華です。入場料は150,000ドン、他の御陵、王宮とのコンボチケットもあります。階段がちょっと急なので、足が悪い人は、きついかも知れません。私は、乗り降り自由の市内観光バスでここに来ました。滞在時間は1時間です。
パクチー大好きおじさん — Google review
フエへの旅で一番見たかったスポット。フランスに傾倒したカイディン帝による建造物は確かに他のベトナムの建造物とは大きく異なることが分かる。その歴史的背景からか、欧米の観光客も多いように感じた。 中国の兵馬俑のような石像。良かった
H J — Google review
フランスと中国の折衷様式のうえ、鉄筋コンクリートの白い部分が苔や湿気で黒ずみ、独特な雰囲気を放っているカイディン帝廟。最初は燃えたのか?と思ったけど、調べたら、そうではありませんでした。 重税を課したことで、なんか最も嫌われ者の皇帝らしいですが、自身でこの唯一無二の建物を考え出したのだとしたら、アーティストなのかもしれないですね。 いずれにしても墓なのに面白いです。
HD-GREIF M — Google review
Mausoleum of Emperor Khai Dinh(カイディン帝廟)は、ベトナム中部フエ近郊に位置する、阮朝第12代皇帝カイディン帝(在位:1916年–1925年)の陵墓です。フエの王宮建築群の一部として、ユネスコ世界遺産(1993年登録)にも含まれています。 ■ 主な特徴 1. 建設の背景と期間 建設は1920年に始まり、カイディン帝の死後、1931年に完成しました。 建設には11年かかっており、他の皇帝の陵墓よりも長い工期が特徴です。 2. 建築様式の特徴 カイディン帝廟は、伝統的なベトナム様式に加えて、フランス、ゴシック、ローマ、ヒンドゥー、中国建築などが融合した極めてユニークな様式で知られます。 西洋の影響を強く受けたカイディン帝の好みにより、コンクリートを多用し、当時としては珍しい素材と設計が導入されました。 3. 内部の装飾 内部の装飾は非常に豪華で、色鮮やかな陶磁器やガラスのモザイクによる装飾が目を引きます。 最も有名なのは、天井に描かれた「九龍が雲の中で遊ぶ図」や、皇帝の等身大の金属像(ブロンズ)が安置された玉座です。 ■ 観光面での意義 フエにある他の皇帝陵(ミンマン帝廟、トゥドゥック帝廟など)と比較して、装飾の豪華さと異国的デザインにより、訪問者に強い印象を与えます。 歴史と芸術の融合が感じられる場所として、建築・美術・歴史ファンにも人気です。 ■ 歴史的評価 カイディン帝はフランスとの関係が深く、親仏的であったことから一部では批判もありました。 彼の墓はその政治的立場を反映し、伝統と近代の象徴的融合として位置づけられています。 ■ まとめ カイディン帝廟は、伝統と西洋近代建築が融合した、ベトナムでもっとも異彩を放つ皇帝の陵墓であり、王朝の終焉と近代化の過渡期を象徴する記念建築です。フエを訪れる際には見逃せない名所の一つです。
Su S — Google review
入口に着いた時には想像が出来なかったが、内部の装飾が素晴らしく豪華な空間でした。 山の斜面に建てられているので、階段が結構大変です。足の悪い方には難しいであろう場所。 街から少し離れているので初めて訪問しましたが、行って良かったと思います。
Y T — Google review
外観の落ち着きからは考えられないほど煌びやかな内装です。遠くから見ても、近くに寄って眺めても気付きのある装飾で、一見の価値ありかと思います。
YT Y — Google review
フエ一日ツアーで訪問。綺麗なお墓でした。
ごまふりお — Google review
ベトナム最後の皇帝、グエン朝12代皇帝カイディン帝の廟に行ってきました。彼の死後6年を経て、1931年に完成したというこの廟は、西洋風の建築とアジアの装飾が見事に融合していて、とてもユニークでした。 🏛️ 皇帝を守る石像たち 廟に続く長い石の階段を上っていくと、手すりには龍が刻まれていたり、階段の上には馬や象、役人の石像がずらりと並んでいて、まるで皇帝を守っているかのようでした。その荘厳な雰囲気に、思わず背筋が伸びます。 ✨ 豪華絢爛なモザイクと金箔像 廟の内部は、とにかく豪華絢爛で圧倒されました。中国の陶磁器や日本のガラスを使ったモザイクが、ステンドグラスのように壁と天井を飾っていて、その美しさに言葉を失いました。 そして、玉座には金箔が施されたカイディン帝の等身大の像が置かれており、その下に皇帝の遺体が安置されていると聞いて、歴史の重みを感じました。
Seiji Y — Google review
Núi, Châu Chữ, quận Thuận Hóa, Thành phố Huế 530000 ベトナム•https://www.ticketcheap.shop/khaidinh•Tips and more reviews for Mausoleum of Emperor Khai Dinh
宿泊先が必要ですか?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3トゥドゥック帝陵

4.5
(9234)
•
4.2
(2125)
•
Mentioned on 
+15 other lists 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
歴史的な場所
トゥ・ドゥック皇帝の霊廟は、19世紀の支配者に敬意を表する美しい墓と寺院の複合体で、睡蓮の池がある絵のように美しい環境にあります。フエ市の中心近くに位置するこの霊廟は、その調和のとれた構造と優雅な建築で知られ、グエン朝の最も美しい霊廟の一つとして際立っています。
フエで最も広い観光スポットの1つ。敷地内には、美しい建物の他に、池、山、森などがあって見ごたえがあります。 暑い時間帯に行くと結構大変なので、朝一でいくのがおすすめです。 入場料15万ドン。バイクで行く場合は、向かいの商店に駐輪しろと言ってきますが、すべて無視して遺跡の入口横に止めましょう。 詳しくはブログ「アジアントラベラー」のベトナム編をご覧ください。フエの主要な遺跡やカフェなどをまとめています。
Asian T — Google review
トゥドゥック帝陵は、フエ観光の定番で殆どの人が訪れると思います。ここは、トゥドゥック帝の寝殿と御陵が配置されており、両方を見学することが出来ます。入口から入ると右側に大きな池があり、そこに張り出した舞台のような建物が寝殿の一つのシンボルになっています。ここでは、定時に伝統音楽のパフォーマンスが無料で行われているそうです。左側の階段を上がると寝殿への正門があります。今回は、寝殿側の修理が行われていたので、御陵側を中心に見学しました。御陵は正門を左に見ながら、小道を池沿いに歩くと到着します。他の御陵と同じ構く、お決まりの文官像、武官像等に迎えられ、碑文が置かれた建物、その奥に進むと三日月池、その奥にお墓があります。入場料は150,000ドン、他の御陵、王宮とのコンボチケットもあります。私は、乗り降り自由の市内観光バスでここに寄りました。滞在時間は約1時間でした。
パクチー大好きおじさん — Google review
敷地内が公園のように整備されておりゆっくりすることが出来ます。静かで良い場所だと思います。
Murakami M — Google review
広大で広々とした敷地に大きな池が特徴的で、のんびりと散策ができます。池の畔に建てられた建物にも入ることができます。こちらの王様は子宝に恵まれず、130人の妻を持たれたとの事です。
福島雄一郎 — Google review
ここは阮朝第4代皇帝、トゥドゥック帝の墓所ですが、在位期間が最も長かった彼が生前、別荘として愛用していた場所だそうで、その広大な敷地はまさに公園のようでした。 広大な敷地に広がる、雅やかな空間 入場料は15万ドンと、現地の物価からすると少し高く感じますが、その価値は十分にありました。敷地内に入ると、まず目に入るのが大きな池です。この池の畔には、トゥドゥック帝が釣りを楽しんだという釣殿が、優雅に水面に張り出していました。残念ながら私が訪れた際は修復中でしたが、その姿からは当時の風雅な暮らしぶりが想像できました。 トゥドゥック帝陵は、中国様式を取り入れた建築ですが、その落ち着いた雰囲気はどこか日本の風景にも似ており、異国にいながらも懐かしさを感じさせてくれます。この場所で、皇帝は世の憂いを忘れ、静かな時間を過ごしたのかもしれません。 歴史と安らぎを感じる散策 入口から左側の階段を上ると、トゥドゥック帝を祀る寺院があります。その奥には、彼のお墓が配置されていました。他の帝陵と同様、文官や武官の石像が迎えてくれ、その先に進むと、三日月のような形をした池があり、その奥に皇帝のお墓があります。 口コミにもあった通り、トゥドゥック帝陵は、ただの観光地ではなく、静かに散策を楽しむことができる場所です。広々とした敷地のおかげで、他の観光客で混み合うこともなく、ゆっくりと自分のペースで見て回ることができました。 帝陵をより楽しむために もし可能であれば、日本語の音声ガイドを借りることをお勧めします。ガイドの説明があれば、トゥドゥック帝が過ごした時代や、彼がこの場所に込めた想いをより深く理解できるでしょう。 フエの歴史に興味がある方はもちろん、静かで美しい庭園をのんびり散策したい方にも、このトゥドゥック帝陵はぴったりの場所です。フエの街の中心部から少し離れているため、タクシーやGrab、観光バスなどを利用するのが良いでしょう。
Seiji Y — Google review
広いです。雨でしたが、ゆっくり歩いて静かな雰囲気を約1時間楽しみました。
Umi — Google review
街の中心から少し離れています。晴れていればバイクをレンタルするのがいいと思います。タクシーだと片道12万ドンくらいかかりました。 入場料は10万ドンでしたが、少し高く感じました。
Rikimimi — Google review
結構見所がある施設だが、料金設定が現地物価からかけ離れている。
Papa T — Google review
Cầu Đông Ba, thôn Thượng, Huế, Thành phố Huế 530000 ベトナム•Tips and more reviews for トゥドゥック帝陵

4Perfume River

4.5
(410)
•
3.6
(2270)
•
Mentioned on 
15 lists 
河川
自然と公園
水域
フエは、豊かな歴史と王室の遺産を持つ都市で、訪れる人々に探索するためのさまざまな観光名所を提供しています。ハイライトの一つは、街の中心を流れる香水川です。この川は約80キロメートルの長さがあり、上流の果樹園から落ちる香りの良い花々にちなんで名付けられました。
(Google による翻訳)天姥寺の真ん前に座るとかなり混雑します。午後5時頃の夕日は美しく、潜水艦を漕ぐのも涼しく、座って飲みながら話すのもクールです。飲み物やスナックの値段もかなり安く、豆腐も美味しく、塩コーヒーも美味しく、飲み物の屋台もたくさんあります。 (原文) Ngồi ngay phía trước chùa Thiên Mụ khá đông vui, tầm 5h tắt nắng là đẹp, chèo sub cũng chill mà ngồi ún nc nói chuyện cũng mát, giá nước và giá đồ ăn vặt cũng khá rẻ, tàu hủ ăn ổn, cafe muối cũng ổn, nhìu quầy nc tha hồ lựa chọn
Chi A — Google review
(Google による翻訳)公園は緑に覆われ、樹齢100年を超える古木が数多く生い茂り、フエを「緑の都市」と呼ぶのも決して誇張ではありません。 芳香河の両岸には緑の芝生が丁寧に手入れされ、トランティエン橋からティエントゥー寺まで遊歩道が整備されています。フエはますます発展し、ますます美しく詩的な街へと変貌を遂げています。 (原文) Công viên phủ đầy mảng xanh với rất nhiều gốc cổ thụ trên trăm năm tuổi, gọi Huế là thành phố xanh thật không ngoa. Bãi cỏ xanh mướt được chăm sóc cẩn thận dọc theo 2 bờ sông Hương, đường đi bộ được đầu tư từ cầu Tràng Tiền đến Chùa Thiên Thụ. Huế ngày càng phát triển, ngày càng đẹp & thơ mộng.
Thúy D — Google review
(Google による翻訳)詩情豊かな香川。両岸には緑豊かな木々や古い建物が立ち並びます。夕方のボートツアーは心安らぐひとときを。夕日は格別です。フエに来たら絶対に訪れたいスポットです。 (原文) Sông Hương thơ mộng, hai bên bờ cây xanh và các công trình cổ kính. Tham quan bằng thuyền vào buổi chiều tối rất thư giãn, cảnh hoàng hôn đẹp tuyệt vời. Là điểm check-in không thể bỏ qua khi đến Huế.”
Dũng N — Google review
(Google による翻訳)香水河は、フエの人々の生活に深く関わっている川です。皇城、リンムー寺、ヴァンタン、ドンバ市場、クオックホック・フエ高校、省人民委員会、中央病院、フエ大学、教育大学、音楽院、西街、博物館、公園、ホテルなど、地元の主要なランドマークのすぐ近くに位置しています。つまり、香水河に沿って歩くだけで、訪問者はフエの人々の生活を深く理解することができ、屋台の軽食を食べたり、散歩したり、川で泳いだり、スープを漕いだりすることで、すぐにフエの人々の生活に浸ることができます。フエといえば香水河やグー山が話題になりますが、香水河はまさにフエの魂を育む揺りかごです。 香水河は、フエの人々の生活に深く関わっている川です。フエ王宮、リンムー寺、ヴァンタン、ドンバ市場、フエ国立学校、省人民委員会、中央病院、フエ大学、教育大学、音楽院、西街、博物館、公園、ホテルなど、地元の主要なランドマークのすぐ近くに位置しています。つまり、香水川沿いを歩くと、フエの人々の暮らしを垣間見ることができ、街を歩くだけでフエの人々の暮らしを体感できるのです。フエといえば香水川とグー山が話題になりますが、香水川はまさにフエの魂を育む揺りかごと言えるでしょう。 (原文) Sông Hương là con sông gắn liền với cuộc sống của mọi người dân Huế. Sông nằm bên những địa danh lớn của địa phương như Đại Nội, chùa Linh Mụ, Văn Thánh, chợ Đông Ba, Trường Quốc Học Huế, UBND tỉnh, Bệnh viện TW, Trường ĐH Huế, ĐH Sư phạm, Nhạc viện, Phố Tây, bảo tàng, công viên, KS... Tóml lại, cứ bám theo dòng Hương, du khách sẽ tường tận cuộc sống của người dân Huế, thậm chí có thể lập tức hòa mình vào cuộc sống của người Huế khi ăn vặt đường phố, dạo bộ thể dục, bơi và chèo súp trên sông. Nói đến Huế là nói đến sông Hương, núi Ngự, nhưng sông Hương mới đích thực là cái nôi nuôi dưỡng tâm hồn Huế The Perfume River is a river closely associated with the lives of all Hue people. The river is located next to major local landmarks such as the Imperial City, Linh Mu Pagoda, Van Thanh, Dong Ba Market, Hue National School, Provincial People's Committee, Central Hospital, Hue University, Pedagogical University, Conservatory, Western Street, museums, parks, hotels... In short, following the Perfume River, visitors will enjoy the life of Hue people, and can even establish the life of Hue people when walking on the streets. When talking about Hue, we talk about the Perfume River and Ngu Mountain, but the Perfume River is truly the cradle that nurtures the soul of Hue.
Việt N — Google review
(Google による翻訳)フエに来て、家族全員がその緑豊かで清潔で美しい景色に感動しました!川にはゴミ一つなく、川岸はどこもかしこも青々とした芝生で、まるでピクニックスポットのようでした。晴れた日に家族で訪れ、川辺に座ってチリウォーターを飲みながら、子供たちが遊ぶ様子を眺めていると、本当に心が安らぎました。まるで川の波のように穏やかな生活でした! (原文) Đến Huế cả nhà mình ấn tượng nhất khoản xanh, sạch, đẹp! Sông ko thấy rác, ven bờ sông toàn bãi cỏ xanh mướt đẹp xỉu luôn, nhìn như góc nào cũng ngồi picnic được ý. Nhà mình đến chơi vào ngày nắng nhẹ, ngồi bên bờ sông uống nước chil chil nhìn ngắm trẻ con chơi thật thanh bình, cuộc sống êm ả như sóng trên sông luôn!
Mary L — Google review
(Google による翻訳)川の水は穏やかで緑が豊かでした。天姥寺のすぐそばに座って、川辺の夕日を眺めました。本当に涼しかったです。 (原文) Nước sông xanh rì yên bình, mình ngồi ngay view chùa thiên mụ ngắm hoàng hôn bên sông thật sự rất chill
Monota1996 — Google review
(Google による翻訳)何世紀もの歴史を持つフエ皇城では、皇帝が揚子江を南下した旅を彷彿とさせるドラゴンボート体験が楽しめます。海岸線は何世紀もの間、手つかずのまま残されており、ヴィンテージ感を漂わせています!🤣 蓮の花びらが水上レストランの入り口を彩っています。まずはスターバックスを通り過ぎます。水上レストランでのランチは絶品です。ランチ後はスターバックスで写真を撮り、午後の旅程を続けます。 (原文) 幾百年歷史的順化皇城,搭著龍船感受一下皇帝下江南的感覺,岸邊還是幾百年沒建設的景,算復古啦!🤣 有蓮花花瓣造景的是水上餐廳入口,會先經過星巴克,午餐吃水上餐廳,菜色真的還不錯,吃完午餐進去星巴克拍拍照,繼續下午的行程
王惠美 — Google review
(Google による翻訳)30分のリバークルーズです。気を悪くするつもりはありませんが、世界中にはもっと美しくエキサイティングなリバークルーズやツアーがたくさんあります。 ---------------------------------------- 30分のリバークルーズです。気を悪くするつもりはありませんが、世界中にはもっと美しくエキサイティングなリバークルーズやツアーがたくさんあります。 (原文) Escursione della durata di 30 minuti sul fiume. Senza offesa per nessuno, ci sono crociere/escursioni su fiumi in giro per il mondo più belle ed emozionanti. ---------------------------------------- A 30-minute river cruise. No offense, but there are more beautiful and exciting river cruises and excursions around the world.
Michele F — Google review
トゥアティエンフエ, ベトナム, USA•Tips and more reviews for Perfume River

5Dong Ba Market

4.2
(2822)
•
3.4
(389)
•
Mentioned on 
15 lists 
マーケット
ショッピング
フリーマーケットとストリートマーケット
フエのトラン・フン・ダオ通りにある香水川の北岸に位置するドンバ市場は、重要な文化的および料理の中心地です。地元の人々の日常生活を垣間見ることができ、サンパンの着岸や賑やかなバザールなど、伝統的なベトナムの市場の特徴を展示しています。訪問者は、牛肉のフォーやムール貝ご飯などのフエの名物料理を楽しみながら、土産物や銅製品、ゴマの甘味などの地元の delicacies を探索できます。
なかなか楽しい買い物ができました。フエではホーチミンのベンタイン市場的な存在なので必ず値段交渉しましょう。 お土産、衣料品、食品、雑貨、バックや靴があります。 参考までに絵はがきは市内中心部で1枚約55円なのにここは3倍以上の値段で売っていました。 マーケット内の貴金属ショップで両替も出来ます。 チェーをここで食べましたがとても美味しかったです。
KAORI.E — Google review
生鮮品から、乾物、雑貨、衣料品、薬まで、様々な物が売られていて、活気が有ります。食事の出来る店も何軒もありますが、昼を食べた店では、メニューを見せて注文を取った後、言葉の分らないことをいいことに、勝手に一品追加してきて、その分の金も要求されました。隣のテーブルで食べていた西洋人と思しき客も、精算で何やら揉めていたので、フエでは注意が必要です。
KYO S — Google review
東南アジアの洗礼を浴びるならここ、フエの「ドンバ市場」 ​フエを訪れた際、多くのガイドブックやブログでおすすめされている「ドンバ市場(Chợ Đông Ba)」に行ってみました。フエのメインストリートにある、いかにも活気がありそうな巨大市場です。しかし、正直なところ、東南アジアの「闇」を凝縮したような場所でした。 ​五感を襲う強烈なパンチ ​まず、市場に足を踏み入れた瞬間から、強烈な臭いが鼻を突き抜けます。生鮮食品や香辛料、そして何かわからないものが混ざり合った、形容しがたい独特の臭気。床は濡れていて、生ゴミや食べかすが散乱しています。衛生的なことを気にする人は、一秒たりともいられないでしょう。 ​さらに、けたたましいバイクのクラクションや、店員たちの怒鳴り声が絶え間なく響き渡ります。ただでさえ騒がしいのに、店員は観光客を見つけるや否や、「ニーハオ!」「コンニチハ!」と声をかけ、腕を掴んで商品を押し売りしようとします。とにかくうるさく、汚く、五感全てが攻撃されているような不快感でした。 ​近寄るな!観光客はカモでしかない ​ここでは、観光客は「歩く財布」としか見られていません。何もかもがぼったくりの対象です。店の言い値で買うのは絶対にやめてください。たとえば、私が声をかけられた店では、ただのTシャツが日本の倍以上の値段で提示されました。 ​また、店員は非常にしつこく、一度目を合わせたり、立ち止まったりすると、そこから逃れるのは至難の業です。もし本当に何か買いたいものがあるなら、スマホの電卓機能を使って交渉するか、地元の友人に同行してもらうことを強くお勧めします。しかし、一番良いのは、この市場には近寄らないことです。 ​フエには他にも美しい寺院や史跡が数多くあります。わざわざ不快な思いをしてまで、この市場に行く必要はありません。時間もお金も無駄になります。東南アジアの洗礼を浴びたいという物好きな人以外は、ドンバ市場に近づかない方が身のためです。
Seiji Y — Google review
キレイな市場。野菜等何でも揃います。食堂のご飯は安くてうまいです。
KJ — Google review
歩いてるだけでワクワクするスーパー楽しい場所です。何時間でも彷徨っていたいです。
Shinya J — Google review
2階の衣料品売り場で、おばちゃんにしつこくしつこくしつっこく‼︎つきまとわれて物を買えるレベルじゃなかった。歩くたびに声かけがウザすぎて、恐怖の市場
あぁ — Google review
急遽帽子を買う為に行きました。海産物を扱う店がランダムにモザイク状にあるので市場の中全体が異様な生臭さがあってなかなか雰囲気があります。服飾雑貨はもちろんパチ物オンリーですww バラ撒きに丁度よい大きさのライスミルクソープ20個入を見つけて買ったんですが、帰ってきて裏を良く見たらMade in Thailand ですたwww
VWX — Google review
べつに目新しい物はなかった。よく声をかけられて、ちょっとうんざり。
Yoh H — Google review
02 Trần Hưng Đạo, Phú Hoà, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•http://chodongba.com.vn/•+84 234 3523 991•Tips and more reviews for Dong Ba Market
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6ミンマン帝陵

4.5
(5513)
•
4.5
(2650)
•
Mentioned on 
+12 other lists 
史跡
観光名所とランドマーク
歴史的な場所
ミン・マン帝の霊廟は、他の19世紀の皇帝の墓も含む穏やかな湖畔の寺院複合体の一部です。各墓は、それぞれの皇帝の個性と趣味を反映しており、自然の詩を形成するように配置された像や記念碑があります。霊廟自体は、儒教に触発された伝統的な東洋建築を特徴としており、タ・トラック川とフー・トラック川がフン川に合流する地点に位置しています。
人が少なくてとても気持ちの良い空間でした。 日本語の説明ヘッドセットを借りてそれぞれの場所の説明を聞きながらゆっくり見て回りましたが、当時の王様の理念や風水的な意味など興味深かったです。 派手さはあまりありませんが、門を超えるたびに違う世界観が現れるのが不思議な感じで良かったです。 池に囲まれているので虫除けはして行った方がいいかもしれません。
A T — Google review
二度目のフエ旅行の目的の一つは、ミンマン帝陵の観光でした。ミンマン帝陵を含むツアーは少なく、前回のフエ旅行では、訪れていなかったからです。今回は個人旅行なのでタクシーで行きました。タクシー代は片道160,000ドンです。他のトゥドゥック帝陵やカイディン帝陵とはことなり、池を周りに配した、広大な御陵です。その中に正面から直線的にいくつかの建物が並び。一番奥にミンマン帝が眠っていることになっています。ミンマン帝の好みによって、御陵の構成は中国式になっており、トゥドゥック帝やカイディン帝とは趣が異なっています。私は、これら3つの御陵の中で、このミンマン帝が最も気に入っています。見学時間は約1時間でした。入場料は150,000ドン。他の御陵、王宮とのコンボチケットも販売されているので、2日以内で複数回る場合は、そちらがお勧めです。
パクチー大好きおじさん — Google review
ベトナム最後の王朝である阮朝の都フエ郊外に静かに佇むミンマン帝廟(Lăng Minh Mạng)は、単なる皇帝の陵墓ではなく、第2代皇帝ミンマン帝(在位:1820年〜1841年)の政治的な信念と美的哲学が凝縮された壮大な設計空間です。 この帝廟の最大の特徴は、皇帝自らが設計に携わったとされる、中国文化の影響が色濃く反映された建築様式にあります。対外政策においてフランス文化の流入を厳しく制限しようとしたミンマン帝の強い意向が反映されており、広大な敷地の随所に伝統的な中国の宮廷建築の要素が感じられます。 広大な敷地に入ると、まず目に入るのは白い石が敷き詰められた広々とした中庭です。そこから、左右対称の厳格な配置に従って、主要な建築群が展開されます。特に三日月形の蓮池の配置は風水に基づいたものであり、帝廟全体が自然の景観と一体化し、人間と宇宙の調和を象徴しています。 中心となる崇恩殿(Sung Ân Điện)は、赤と金色を基調とした豪華な装飾が施され、その荘厳さに圧倒されます。この豪華さは、阮朝の全盛期における権威と富を今に伝えています。 また、帝廟のあちこちに配置された兵士やゾウ、馬などの石像群も重要な見どころです。これらは皇帝の霊魂を永遠に守護するための儀仗隊として立っており、その圧倒的なスケールと、石像一体一体の精巧な造形からは、細部にまで及ぶミンマン帝のこだわりと、古代中国の霊廟建築様式の影響が深く感じられます。 ミンマン帝廟は、フエに残る数多の陵墓の中でも、特に均整の取れた美しさと哲学的な深さを持つ傑作です。フエの歴史と阮朝皇帝の強烈な個性を体感する上で、欠かせない訪問地と言えるでしょう。
Seiji Y — Google review
フエ市街地から離れているからか観光客が少なく、静かにゆっくりとまわることができました。とても広く、20分ほど歩いた奥にミンマン皇帝が埋葬されているというお墓があります。
Yukac9564 — Google review
広々していて居心地が良かったです。 思ったよりも広くて、池の周りには自然が広がっています。 入場料15万ドンでした。 詳しくはブログ「アジアントラベラー」のベトナム編をご覧ください。フエの主要な遺跡や飲食店などをまとめています。
Asian T — Google review
駐車場からチケット売り場を通り、参道を少し歩くと受付になります。受付の中で、日本語のガイドセットを借りました。70Kドン(420円位)。日本語はたどたどしい棒読みでしたが、地図と一緒に聞きながら歩くと、わかりやすかったです。次に行った帝廟でも理解が深まりました。 グエン王朝の二代目皇帝のお墓で、周囲に川からひいた水をたたえ、京の内裏と古墳を合わせたような作りになっています。静かなところですね。 150Kドン(900円位)。
太郎 — Google review
グエン王朝の遺跡です。ハノイからフエへの列車が早朝に到着したので、そのままタクシーで向かいましたが、7:30の到着でも入ることができました。私だけでした。誰もいなかったので、ゆっくりと趣のある雰囲気を味わう事ができました。
Umi — Google review
2代皇帝ミンマンを祀る帝廟です。一番奥の廟に遺体が埋まっているようですが、実際どこにあるかははっきりとしていないようです。王宮や他の低廟からは離れているため、ツアーで行かれることをお勧めします。
Ryofin — Google review
ấp An Bằng, phường Long Hồ, quận Phú Xuân, Thành phố Huế, ベトナム•http://hueworldheritage.org.vn/•+84 234 3523 237•Tips and more reviews for ミンマン帝陵

7Hue Imperial City

4.5
(20466)
•
Mentioned on 
+12 other lists 
文化的ランドマーク
観光名所
フエ帝国都市は、ユネスコの世界遺産であり、フエの歴史的な城塞内にある活気ある複合施設です。かつてベトナムの首都であったこの場所には、午前の門やタイホア宮殿など、100以上の素晴らしい建築物があります。訪問者は自転車やサイクロでこの地域を探索し、その魅力的な歴史と風景を楽しむことができます。
全ての場所の門は装飾が美しく建物も興味深いものでした。当時の写真が展示されているのも良かったです。 雨が降っていたので足元の石畳みは大変滑りました。石畳みが平らではなく斜めになったりしているので注意して下さい。
Suika M — Google review
とても広くて見応えありました。 紫禁城を模した建物も素晴らしかったです。 モザイクタイルの装飾がキレイでした。
蓮 — Google review
とても広いです。 色々な史跡があり面白かったです。 入場料は200,000VND(2025/6)、区域内は移動バスや自転車がありました。 出口は入口から1kmほどあり、出口前には特に何もありません。 フエ滞在時間の関係で全体を徒歩で簡単に見て回っても2時間弱かかります。 ゆっくり展示物を見たり、休憩したらもっと時間が必要です。
髙田共宏 — Google review
チケットは200000ドン。バイクの駐車場は、正規の場所だと2000ドン。正門から西に200mくらい離れたところにあります。 見応えはあったし、カフェもあって休めました。全部見ると3時間以上かかります。 出口が敷地の東側にしかないので、東側で全部見終わるように歩いたらいいと思います。
Yoh H — Google review
広大な場所です。太陽が当たると建物のタイルがキラキラします。昼は暑く電動カートの移動、人力自転車の移動が楽でした。
前島秀彦 — Google review
フエ観光の定番中の定番です。私は、ここに来るのは、今回で2回目です。フエはベトナム戦争でも激戦の地で、映画フルメタルジャケットの舞台になっています。今も、城壁などに、おびただしい弾痕が見られます。戦争直後は相当破壊されていたと思われますが、驚くのはこのような遺跡がよく補修、保存されているということです。私は、午門、大和殿などはもちろんですが、いくつかの門がとても気に入っています。多彩な色や模様が使われているのですが、経年による劣化や汚れ、傷がベトナムの歴史を表しているような気がするからです。
パクチー大好きおじさん — Google review
とにかく広くて暑くて、順路が書いておらず見るのがちょっと大変でした。 世界遺産なので価値があるのだろうというところと、西洋風の綺麗な建物は見ごたえがあったのとを考えても、ベトナムの歴史が分かる方や世界遺産にとても興味がある方でないと、わざわざ来たけれど、、、という気分になるかもしれません。 ダナンから片道2~3時間かかることを考えると他の観光に時間を使っても良いかなと想いました。(私はミーソン聖域やマーブルマウンテンのほうが良いなと思いました) 行きは電車(ベトナム統一鉄道)に乗ってみました。シートは柔らかく問題なかったものの、現地の人(他地域からの観光客?)がうるさくて仕方なかったです。景色は良いしかなり安い(一人150k)ので乗ってみるのもありだと思います。ちなみに帰りはGrabで1,550kでした(表示料金に加えて、乗ってから通行料金が300kかかると言われました。おそらく高速道路料金)。
Lena S — Google review
1804年、阮朝初代皇帝嘉隆帝によって建設。1993年、世界遺産に登録。 Hue市の中心部、香江(Perfume River)の北岸に位置している。 ベトナムで最も象徴的で保存状態の良い歴史的建造物の一つ。
Ryuichi K — Google review
Phú Hậu, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•https://www.ticketcheap.shop/hue-village-tour•+84 234 3523 237•Tips and more reviews for Hue Imperial City

8Thanh Toan Bridge

4.6
(682)
•
4.4
(427)
•
Mentioned on 
+11 other lists 
観光名所
観光名所とランドマーク
橋
バオタン歴史博物館タイントアン瓦橋、通称タイントアン橋は、フエから約7キロメートル離れた場所にある18世紀の瓦屋根を持つ木製の歩道橋です。この日本式の橋は、小さな川の上に建設され、地元の人々がボートなしで渡る手段を提供し、農村の労働者に日差しからの休息を提供するために作られました。
(Google による翻訳)2025年4月22日から5月17日まで、ベトナム63省市を巡る一人旅の途中、ここに立ち寄りました。 フエ市中心部から約8km離れたフオントゥイ県トゥイタン村にあるタントアン屋根付き橋は、深い文化的価値を持つユニークな古代建築遺跡です。この橋は1776年、レー・ヒエン・トン王の治世下、高官の孫娘であるトラン・ティ・ダオ夫人によって、村人たちの移動を便利にするために建てられました。 この橋はベトナムでは珍しい「トゥオン・ジア・ハ・キエウ(上が家、下が橋)」様式で建てられています。全長18m、幅5mの橋全体が木造で、ニューイ川に架かっています。橋の屋根は釉薬をかけた管状瓦で覆われ、苔むした古風な美しさを醸し出しています。橋の内部は多くの区画に分かれており、中央の区画はトラン・ティ・ダオ夫人を祀る場所となっています。両側には2列の木製のプラットフォームと手すりがあり、人々が座って休憩し、涼しい風を楽しめるようになっています。 今日、タン・トアン屋根付き橋は交通プロジェクトであるだけでなく、その建築美と周囲の静かな田園風景が観光客を惹きつける魅力的な観光スポットとなっています。 (原文) Trong hành trình độc hành xuyên Việt qua 63 tỉnh thành 22.04 - 17.05.2025 mình có ghé qua đây. Tọa lạc tại xã Thủy Thanh, thị xã Hương Thủy, cách trung tâm thành phố Huế khoảng 8km, cầu ngói Thanh Toàn là một di tích kiến trúc cổ độc đáo và mang đậm giá trị văn hóa. Cây cầu được xây dựng vào năm 1776 do bà Trần Thị Đạo, cháu gái một vị quan lớn dưới triều vua Lê Hiển Tông, đứng ra xây dựng để giúp dân làng qua lại thuận tiện hơn. Cầu được xây theo lối "thượng gia hạ kiều" (trên là nhà, dưới là cầu) - một loại kiến trúc hiếm thấy ở Việt Nam. Toàn bộ cây cầu được làm bằng gỗ, dài 18m, rộng 5m, bắc qua con sông Như Ý. Mái cầu được lợp bằng ngói ống tráng men thanh lưu ly, tạo nên vẻ đẹp cổ kính, rêu phong. Bên trong cầu được chia thành nhiều gian, với gian giữa là nơi đặt ban thờ bà Trần Thị Đạo, hai bên là hai dãy bục gỗ và lan can để người dân có thể ngồi nghỉ ngơi, hóng mát. Ngày nay, cầu ngói Thanh Toàn không chỉ là một công trình giao thông mà còn là một điểm đến hấp dẫn, thu hút du khách bởi vẻ đẹp kiến trúc và không gian làng quê yên bình xung quanh.
Cậu B — Google review
初めて訪れたのは6年前だと思います。今日3回目行きました。舟遊びもできる様です。しかし、野良犬がいるのが私は困ります。
Hary R — Google review
フエ市中心部から東へ約8kmの位置にある古い橋。
Ryuichi K — Google review
(Google による翻訳)苔むした瓦屋根の古橋は、静かな情景を描いています。橋に座って、下の小川を眺めると、観光客で混雑していないので、ゆったりと過ごせます。隣には伝統農具展示館があります。 (原文) Khung cảnh yên bình, cầu lợp ngói rêu phong, cổ kính, ngồi trên cầu gắm dòng nước chảy dưới chân. Ko quá đông khách du lịch nên có thể thong thả. Bên cạnh cầu có Nhà trưng bày nông cụ truyền thống. Peaceful scene, mossy tile-roofed ancient bridge. Sitting on it, watching the stream below. Not too crowded w/ tourists so it’s relaxing. Next to it is a Traditional Farming Tools Exhibition House.
Ming M — Google review
(Google による翻訳)この美しい歴史的な橋は1776年に建てられ、非常に良好な状態で保存されています。瓦屋根の建築と華麗な龍のモチーフは、ベトナムの伝統的なデザインの好例です。職人技を鑑賞し、水辺でリラックスできる静かな場所です。 とはいえ、周囲の村は閑散としていて開発が遅れているように感じます。かつてはもっと観光客が多かったようですが、今ではとても静かで、どこか忘れ去られたような雰囲気です。それでも、フエ市街地以外で何か違うものを探索したいなら、少し足を延ばす価値はあります。 私たちはフエから4.5km歩きましたが、太陽の下でかなりの運動になりました!歩く距離は長く、見どころも比較的少ないですが、歴史的な建築物や風景写真が好きな方には、楽しい寄り道になるでしょう。 ヒント:運河の向こう側や木々の下から、素敵なアングルで写真を撮ることができます。すでにフエにいて時間に余裕があるなら、素敵な寄り道になるかもしれません。 (原文) This beautiful historic bridge dates back to 1776 and is incredibly well preserved. Its tile-roofed architecture and ornate dragon motifs make it a great example of traditional Vietnamese design. It’s a peaceful spot to admire the craftsmanship and relax by the water. That said, the surrounding village area felt quite deserted and underdeveloped. There are hints that it once had more tourist potential, but today it’s very quiet and feels somewhat forgotten. Still, if you’re looking to explore something different outside of Hue city, it’s worth a short visit. We walked the 4.5km from Hue, which made for a decent workout under the sun! While the walk is long and the attraction is relatively small, it’s a pleasant side trip—especially if you enjoy historical architecture or scenic photography. Tip: There are some lovely photo angles from across the canal and under the trees. If you’re already in Hue and have time to spare, it’s a nice detour.
John W — Google review
(Google による翻訳)タン・トアン瓦橋についてどう思いますか?グループ全員でまた訪れて、楽しい時間を過ごしましょう。フエの田園地帯にある小さな瓦橋。この橋は、何世代にもわたるトゥイ・タンの人々と深く結びついています。平和な土地と誠実な人々。毎年春になると、この静かな田園地帯では農村市場祭りが開催され、多くの地元住民や観光客が訪れます。夏の午後になると、農民に愛される橋です。素朴で穏やかな雰囲気は、訪れるたびに親しみを感じさせてくれます。都会で仕事に忙しい人にとって、なかなか見つけられない素朴な魅力です。 (原文) Ai về cấu ngói Thanh Toàn. Cho em về với cả đoàn cho vui. Cầu ngói một chiếc cầu nhỏ xính ở vùng quê xứ Huế Chiếc cầu đã gắn bó với bao thế hệ người dân Thủy Thanh. Một vùng đất yên bình và con người chân chất. Mỗi dịp xuân về, ở vùng quê yên bình này đều có lễ hội chợ quê, được nhiều người dân địa phương và du khách ghé thăm. Một chiếc cầu thân thương của người nông dân mỗi buổi trưa hè . Nét mộc mạc, thanh bình khiến cho mỗi lần đến đều có cảm giác gần gũi. Một nét quê mà với những người bận rộn với công việc ở thành phố khó tìm được.
Quý L — Google review
(Google による翻訳)訪れる価値はありますが、おそらく秋がベストでしょう。夜のアクティビティについてはホテルにご確認ください。ナイトフードマーケットがあるかもしれません。私は午前中に行きましたが、それでも訪れる価値はありました。とても静かで素晴らしい景色でした。また、帰りに迎えに来てくれるドライバーを手配しておくのも価値があります。私は同じGrabドライバーが戻ってきてくれたので幸運でしたが、そうでなければ難しかったかもしれません。彼は呼びかけを認識してくれました。 (原文) Worth a visit though probably best in Autumn. Check with your hotel about evening activities. Could have night food markets. I went mid morning and it was still lovely to visit. Very serene and stunning. Also worthwhile organising a driver to pick you up after. I was fortunate the same Grab driver returned but I think it may have been difficult otherwise. He recognised the call out.
Gee — Google review
(Google による翻訳)タン・トアン瓦橋は、17世紀頃に建造された古代建築物で、フエ市中心部から約7kmのところにあります。木造で瓦屋根(トゥオン・ジャー・ハ・キエウ様式)の橋は7つの区画に分かれており、中央の区画は橋の建設者であるチャン・ティ・ダオ夫人を祀る場所です。 (原文) Cầu ngói Thanh Toàn là kiến trúc xưa, được xây dựng vào khoảng thế kỷ 17, có vị trí cách trung tâm TP Huế khoảng 7km. Cầu có kết cấu bằng gỗ, mái ngói (kiểu Thượng gia hạ kiều) với 7 gian, trong đó gian giữa để thờ Bà Trần Thị Đạo, người có công xây cầu. Thanh Toan tile-roofed bridge is an ancient architecture, built around the 17th century, located about 7km from the center of Hue city. The bridge has a wooden structure, tiled roof (Thuong Gia Ha Kieu style) with 7 compartments, in which the middle compartment is to worship Mrs. Tran Thi Dao, the person who built the bridge.
HỒ T — Google review
FJ8R+MRX, Thủy Phương, Hương Thủy, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Thanh Toan Bridge

9フエ王宮

4.5
(38187)
•
4.3
(11336)
•
Mentioned on 
+8 other lists 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
歴史的な場所
フエ歴史的城塞(フエの帝国都市とも呼ばれる)は、ベトナムの重要な観光地であり、ユネスコの世界遺産です。これは、グエン朝の王宮として140年間使用されました。城壁で囲まれた要塞は10キロメートルにわたり、印象的な防御施設や、帝国の囲い、禁断の紫の都市などの特徴があります。訪問者は、この歴史的な複合体内で、儀式用のタイホア宮殿やゴーモン門などの観光名所を探索できます。
フエに来たら、フエ城はぜひ訪れてほしいスポットです。 とても広大で見どころも多く、じっくりと楽しめます。 歴史や建築に興味がある方には特におすすめです。
YUSUKE — Google review
ダナンから古都フエ市に1day trip。 ベトナムは南漢の時代から支配があったそうで、寺院や王室の帝廟、王宮は中国文化の影響が見られます。 龍や桃、松毬、亀甲、瑞雲、波、様々な模様を見ると、なんだか嬉しくなっちゃう。 最後のグエン王朝の王様の帝廟は、王様がフランス文化に熱烈憧れていた方なので、中はフランス風に煌びやか(カメラ禁止)。 王宮には、太和殿の後ろに紫禁城、さらに後ろにフランス様式の宮殿が。 日本にも材料を発注するなど、あまりにお金をかけて税金があがり、国が疲弊し衰退につながったとか。 王宮内に、当時の王族の写真や様子が展示されてましたが、中国清朝時代の官服の意匠と共通したものを感じました。 フエ市観光は、歴史好きの方にはおススメです。
SH O — Google review
とても立派な王宮 中国文化と融合したような感じで面積も広めで細かいところまで見ようと思うとかなり時間がかかる チケットの買い方が少し分かりにくいのが欠点(チケットの種類がいくつかありチケットによって見られる場所が変わる 離れた場所にあるお墓などのチケットもセットであり車などがないと行くことが出来ない ガイドさんを付けてチケットの種類を確認したりするのがおすすめ)
寿司マスター — Google review
広大な敷地が故に、電動モペットの貸し出しもある。世界遺産内をモペツトで周れるなんてのも、なんだかベトナムらしくて良い。 台湾の寺院や天安門を思わせる建造物、だだっ広い敷地。 中華の影響を色濃く受けた建造物は一見の価値あり。
浮浪雲放浪記 — Google review
グエン朝の王宮。戦争の爪痕とベトナムの誇りを感じる区域。驚いたことに城壁の中に一般住宅があった。 中国の文化をあらゆるところで感じたが、官僚のことをマンダリンと呼ぶこと、その官僚に宦官が多くいること。 皇帝は自身より背の高い男性を粛清したのでフエには低身長の人が多いことなど、ツアーガイドを通じて色々学ぶことが出来た。 博物館になっている洋風建築は、カイディン帝の時のもの。
H J — Google review
この笛王宮の写真が貼ってある場所は、間違えてダミーですね。 レンタルして衣服着て歩いて行ったら、何もなかった。 皆さん間違えないように、王宮は前門から入るところしかない。
ママはる — Google review
ツアーで伺いました。綺麗に整備されてましたね。
ごまふりお — Google review
ベトナム最後の王朝である阮朝の首都として栄えたフエ。南シナ海に面するこの街には、王宮や帝廟、寺院など、多くの歴史的建造物が残されていました。 🏛️ 小さな紫禁城 一番の見どころは、北京の紫禁城を4分の3サイズに縮小して建てられた阮朝王宮です。 「ちょっと小さい紫禁城やな」---と、思わず口から出てしまいました。しかし、その細部にまでこだわった美しい建築は、本当に見ごたえがありました。 👑 歴代皇帝の帝廟 その他にも、阮朝第4代皇帝が眠るトゥドゥック帝廟や、第12代皇帝のカイディン帝廟は必見です。特にカイディン帝廟の内部は、色とりどりのモザイクがはめ込まれていて、その芸術性の高さに感動しました。 ✨ ボートクルーズで歴史散策 碁盤の目のように張り巡らされた旧市街は、「ベトナムの京都」とも呼ばれているそうで、その風情ある街並みを、フォン川をゆっくりと下るボートクルーズで巡るのが人気だそうです。私も参加してみましたが、川面から見る歴史的建造物は、また違った趣があって素敵でした。 1993年に世界遺産にも登録されているので、フエの街全体が歴史の宝箱のようでした。
Seiji Y — Google review
Huế, Thành phố Huế, ベトナム•https://www.hueworldheritage.org.vn/•+84 234 3523 237•Tips and more reviews for フエ王宮

10Truong Tien Bridge

4.8
(510)
•
Mentioned on 
9 lists 
橋
トゥオンティエン橋(トランティエン橋とも呼ばれる)は、ベトナムのフエにある香水川に架かる長さ402.60mの橋です。コーム型の鋼鉄ビームの6つのスパンを特徴とし、ゴシック建築で設計されています。この橋は、地元の人々や観光客が漆器、手工芸品、ユニークなフエの土産物を提供する土産物店を訪れる人気のスポットです。
(Google による翻訳)チュオンティエン橋はフエ市を象徴するランドマークです。時代や国の変遷を経て、幾多の激動と変化を乗り越えてきた建造物です。詩情豊かで穏やかなフォン川をまるで絵画のように渡り、この橋はより穏やかで魅力的なものへと昇華していきます。交通の要衝としてだけでなく、観光客が訪れる人気のスポットでもあります。市内中心部に位置し、フォン川のフーホア区とフーホイ区の両岸を繋いでいます。ロマンチックで穏やかな美しさに加え、チュオンティエン橋は西洋風の建築様式も特徴です。 (原文) Cầu Trường Tiền là một địa danh mang tính biểu tượng của thành phố Huế. Đây là công trình đã trả qua bao phen biến động, thay đổi của thời cuộc, đất nước. Bắc qua dòng sông Hương thơ mộng, êm đềm như tranh vẽ, cây cầu này như trở nên dịu dàng, đằm thắm hơn. Không chỉ là một công trình giao thông quen thuộc, Cầu Trường Tiền còn là điểm đến thu hút các tín đồ du lịch ghé qua check-in. Đây là cây cầu nằm ngay trung tâm thành phố, nối liền hai bờ sông Hương thuộc phường Phù Hòa và Phú Hợi. Ngoài vẻ đẹp lãng mạn, dịu dàng, Cầu Trường Tiền còn đặc biệt bởi lối xây dựng theo phong cách phương Tây.
Lê V — Google review
徒歩で行く場合でも橋の両側にきっちり分かれた歩道がついているので、市内のどんな道よりも歩きやすい。市内から徒歩で王宮へ行きたい方に。それでもバイクで歩道に突っ込んでくるやつも中にはいたので完全に緊張を解くわけにはいかない。 橋の製作にはエッフェルが携わったとか何とか。ただしエッフェル塔のような優雅な装飾はなくまあただのトラス橋だが、そろそろ年代物なのかサビが気になるところ。欄干に体重をかける気には到底なれない。
Yoshiharu U — Google review
観光用ボートや夜店が並び観光客でガヤガヤしている。しかし雰囲気は落ち着いていて良かった。
峯村和義 — Google review
有名ってことで写真撮影している人がいました。右岸側にはコープマート、ハウランドコーヒーがあります。
Jo T — Google review
フエの街の象徴であるチュオンティエン橋を訪れました。フエ王宮から伸びるこの橋は、街の南北を結ぶ交通の要衝でありながら、歴史と詩情を感じさせる特別な場所でした。 この橋は、19世紀末にフランスのエッフェル社によって設計された、櫛形の鉄骨アーチが特徴的な美しい橋です。全長400メートル以上もあり、橋の上を歩いてみると、とてもロマンチックな雰囲気に浸ることができました。 特に素晴らしかったのは、日没後です。夕日がフォン川に沈む時間帯には、橋のライトアップが始まり、赤や青、紫など、鮮やかに色が変化していく光景はまさに圧巻でした。まるで写真家の夢に出てくるような幻想的な美しさで、水面に反射する光も相まって、いつまでも眺めていられました。 橋の両側にはきちんと歩道が整備されているので、安心して景色を楽しむことができました。ただ、ベトナムではよくあることですが、たまにバイクが歩道に入ってくることもあるので、完全に油断はできません。ですが、川を眺めながらの散歩はとても気持ちが良く、朝にはジョギングしている人も多く見かけました。 橋のたもとには公園や夜店も出ていて、観光客や地元の人で賑わっていました。夜にシクロに乗って橋を渡ったり、川下りのボートに乗って橋を眺めたりするのも、フエならではの楽しみ方だと思います。特に夜は観光客で賑わってはいますが、落ち着いた雰囲気の中で、フエの歴史と文化を感じるには最高の場所だと感じました。
Seiji Y — Google review
(Google による翻訳)チュオンティエン橋 – フエの詩的なシンボル この橋は穏やかなフォン川に架かっており、特に午後の夕日が沈む頃には美しく輝きます。夜になるとライトアップされ、色とりどりのライトがきらめきます。橋の周辺は車で少し混雑していますが、それでも立ち止まって眺める価値は十分にあります! #CauTruongTien #Hue #SongHuong #LocalGuideVietnam #CheckinHue (原文) Cầu Trường Tiền – Biểu tượng thơ mộng của xứ Huế Cây cầu gắn liền với dòng sông Hương hiền hòa, nhìn đặc biệt đẹp vào buổi chiều khi hoàng hôn buông xuống. Ban đêm đèn đổi màu rất lung linh. Khu vực quanh cầu hơi đông xe, nhưng khung cảnh vẫn rất đáng để dừng lại ngắm! #CauTruongTien #Hue #SongHuong #LocalGuideVietnam #CheckinHue
Hanoi V — Google review
(Google による翻訳)チャンティエン橋(フエ市中心部)は、チュオンティエン橋、タンタイ橋とも呼ばれています。この橋は、フォン川両岸を結び、北端はフーホア区、南端はフーホイ区に属しています。 インドシナ地域で初めて西洋から輸入された技術と資材を用いて建設された橋です。全長400メートルを超えるこの橋は、環状の6径間からなる鋼鉄製で、各径間は幅67メートルです。 フエを訪れたら、フォン川両岸からチュオンティエン橋を見下ろす景色は見逃せません。 (原文) Cầu Tràng Tiền Huế nằm ngay trung tâm thành phố và còn được gọi là cầu Trường Tiền, cầu Thành Thái. Cầu nối liền hai bờ sông Hương với đầu phía Bắc thuộc phường Phú Hòa, đầu phía Nam thuộc phường Phú Hợi. Đây là cây cầu đầu tiên ở khu vực Đông Dương được xây dựng theo kỹ thuật và vật liệu nhập từ phương Tây. Cầu được xây dựng bằng thép với tổng chiều dài hơn 400 mét, gồm 6 nhịp dầm thép có dạng vành lượng, khẩu độ mỗi nhịp là 67 mét. Đến Huế không thể không đến 2 bên bờ sông Hương nhìn ra cầu Trường Tiền được
Anh N — Google review
(Google による翻訳)橋はとても美しく、フエの詩的な風景に関連した 6 径間と 12 径間の伝説的な幹線橋です。 (原文) Cầu rất là đẹp, đây là 1 cây cầu huyết mạch huyền thoại 6 vài 12 nhịp gắn liền với phong cảnh thơ mộng xứ Huế
The B — Google review
Phú Hoà, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Truong Tien Bridge
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11太和殿

4.6
(415)
•
4.2
(153)
•
Mentioned on 
+6 other lists 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
城
歴史的な場所
タイホア宮殿は、ベトナムのフエに位置する19世紀の重要な建物で、王宮の中にあります。阮朝の下で1世紀以上にわたり、統治の中心として機能しました。この宮殿は、複雑なエナメル青銅器、金箔、そして象徴的なドラゴンと雲のモチーフを特徴とする漆塗りで飾られた伝統的な王室建築を展示しています。宮殿の前にある挨拶の庭は、重要な儀式が行われた場所でした。
(Google による翻訳)**タイホア宮殿**は、フエ王朝の権力の中心地とされるフエ王城で最も重要な建造物です。1805年、ザーロン王の治世下に建立され、その後幾度となく改修されたこの宮殿は、王城の中心軸に位置するゴモン門のすぐ後ろに位置しています。戴冠式、国王誕生日、大使の接見、宮廷会議など、重要な宮廷儀式がここで行われます。 タイホア宮殿は、典型的な王宮建築で際立っています。屋根は王室瓦で覆われ、金箔を施した薄い木枠には、王権の最高の象徴である龍の彫刻が施されています。内部には高い台座の上に**玉座**が置かれ、その上には「タイホア宮殿」と漢字で書かれた横板が掛けられており、その周囲には国王の功績を称える多くの並列文が並んでいます。 高い基礎の上に建てられたこの建物は、**前宮**と**正宮**の2つの部分に分かれており、小さな湖を挟んで虹のシステムで繋がれ、荘厳で荘厳な景観を創り出しています。内部空間は、四方に開くことができる多面木製扉システムにより、広々と開放感に溢れています。 **タイホア宮殿**は、フエ王宮の中心地であるだけでなく、阮朝の権力と宮廷儀式の象徴でもあります。今日では、フエ建造物群を巡る際に必ず訪れるべき観光スポットであり、19世紀ベトナム建築の荘厳さと真髄をはっきりと感じることができます。 (原文) **Điện Thái Hòa** là công trình quan trọng bậc nhất trong Hoàng Thành Huế, được xem là trung tâm quyền lực của triều Nguyễn. Được xây dựng vào năm 1805 dưới triều vua Gia Long và trùng tu nhiều lần sau đó, điện nằm ngay sau Ngọ Môn, trên trục chính của Hoàng Thành. Đây là nơi tổ chức các nghi lễ trọng đại của triều đình như lễ đăng quang, sinh nhật vua, tiếp sứ thần và các buổi thiết triều. Điện Thái Hòa nổi bật với kiến trúc cung đình đặc trưng: mái lợp ngói hoàng lưu ly, khung gỗ lim sơn son thếp vàng, chạm khắc hình rồng – biểu tượng tối cao của vương quyền. Bên trong là **ngai vàng** đặt trên bục cao, phía trên treo hoành phi “Thái Hòa Điện” viết bằng chữ Hán, xung quanh treo nhiều câu đối ca ngợi công đức vua. Công trình được xây trên nền cao, chia thành hai phần: **tiền điện** và **chính điện**, nối với nhau bằng hệ thống cầu vồng bắc qua hồ nước nhỏ, tạo nên cảnh quan trang nghiêm, uy nghi. Không gian bên trong rộng rãi, thoáng mát nhờ hệ thống cửa gỗ nhiều cánh, có thể mở ra bốn phía. **Điện Thái Hòa** không chỉ là trái tim của Hoàng Thành Huế, mà còn là biểu tượng của quyền lực và nghi lễ cung đình triều Nguyễn. Ngày nay, đây là điểm tham quan không thể bỏ qua khi khám phá quần thể di tích Cố đô Huế, nơi du khách có thể cảm nhận rõ nét sự uy nghiêm và tinh hoa kiến trúc Việt Nam thế kỷ XIX.
Thuan L — Google review
歴史を感じる、風情のある建物です。廊下は、風が心地よく抜けていました。
KYO S — Google review
太和殿の内部はまだ修復中ながら外観はできているので絵で覆われていて写真がとれないという状態ではなくなっていた。
Yoshiyuki K — Google review
可もなく不可もなく、と言ったところでした。
フラ — Google review
(Google による翻訳)🏠 概要と建築 タイホア宮殿は、1805年にジャロン王の治世下に建立されたフエ王宮跡群内にあります。阮朝の象徴的な建造物であり、戴冠式や使節の接待など重要な儀式が行われる場所であると同時に、宮廷の政治の中心でもありました。宮殿の建築様式は、高い基礎の上に建てられ、鮮やかな黄色の釉薬をかけた瓦屋根が王室の権威を象徴する、古風で荘厳な趣を醸し出しています。 🌸 空間と内装 宮殿内部は、金箔を施した細長い木製の柱が並ぶ、洗練された壮麗な空間となっています。中央には王の玉座があり、最高権力を示す場所です。その周囲には、王室の芸術と文化が息づく水平の漆塗りの板と平行文が配置されています。荘厳さと伝統美が調和した空間となっています。 📜 歴史的価値 タイホア宮殿は、グエン王とその側近たちの宮廷など、多くの重要な歴史的出来事と関連しています。ここは、ベトナム史における最後の王朝の政治、文化、芸術組織を如実に反映した場所です。 👩‍💼 サービスと体験 今日、タイホア宮殿は良好な状態で保存されており、フエ遺跡群の中でも特に有名な観光名所となっています。ガイド付きツアーに参加して歴史的意義をより深く理解したり、荘厳な王宮空間で記念写真を撮ったりすることができます。 ⭐ まとめ タイホア宮殿は、グエン王朝の建築美と文化を結晶させた象徴的な建造物です。フエ王宮を訪れる際には、ぜひ訪れていただきたい場所です。 (原文) 🏠 Giới thiệu & kiến trúc Điện Thái Hòa nằm trong quần thể Hoàng Thành Huế, được xây dựng năm 1805 dưới triều vua Gia Long. Đây là công trình mang tính biểu tượng của triều Nguyễn, vừa là nơi cử hành các nghi lễ trọng đại như đăng quang, tiếp sứ thần, vừa là trung tâm chính trị của triều đình. Kiến trúc điện mang dáng vẻ cổ kính, uy nghi, được dựng trên nền cao, mái lợp ngói hoàng lưu ly vàng rực, biểu tượng cho quyền uy của hoàng gia. 🌸 Không gian & nội thất Bên trong điện có không gian rộng, trang trí bằng hệ thống cột gỗ lim sơn son thếp vàng, tinh xảo và lộng lẫy. Chính giữa đặt ngai vàng của vua – nơi thể hiện quyền lực tối thượng. Xung quanh là những bức hoành phi, câu đối mang đậm tính nghệ thuật và văn hóa cung đình. Không gian kết hợp hài hòa giữa sự uy nghiêm và vẻ đẹp truyền thống. 📜 Giá trị lịch sử Điện Thái Hòa gắn liền với nhiều sự kiện lịch sử quan trọng, trong đó có các buổi thiết triều của vua Nguyễn cùng bá quan văn võ. Đây là nơi phản ánh rõ nét tổ chức chính trị, văn hóa và nghệ thuật của triều đại cuối cùng trong lịch sử Việt Nam. 👩‍💼 Dịch vụ & trải nghiệm Ngày nay, Điện Thái Hòa được bảo tồn tốt, là điểm tham quan nổi bật trong quần thể di tích Cố đô Huế. Du khách có thể tham gia tour hướng dẫn để hiểu sâu hơn về ý nghĩa lịch sử, hoặc chụp ảnh lưu niệm trong không gian cung đình trang nghiêm. ⭐ Kết luận Điện Thái Hòa là công trình biểu tượng, kết tinh vẻ đẹp kiến trúc và văn hóa cung đình triều Nguyễn. Đây là điểm đến không thể bỏ qua khi tham quan Hoàng Thành Huế.
Tan P — Google review
(Google による翻訳)タイホア宮殿 ― フエ王宮の中心 フエ王宮の中心に位置するタイホア宮殿は、城塞の中でも最も重要な建造物であり、阮朝の重要な儀式が行われた場所です。歴史的価値が高いだけでなく、壮麗で洗練された古代建築の傑作でもあります。 🏯 阮朝の権力の象徴 1805年、ザーロン王の治世下に建立され、その後幾度となく改修されたタイホア宮殿は、国王が宮廷を開く場所でした。太陰暦の1日と15日には、戴冠式、使節の接待、大法廷などがここで行われました。「タイホア」という名前は、天と地、国王と民の調和、つまり偉大な調和を意味します。 宮殿に足を踏み入れると、荘厳で神聖な雰囲気が漂います。中央には、王権の究極の象徴である玉座が鎮座しています。宮殿の構造は「重なり合う屋根」(二つの屋根が重なり合う)様式で、最大80本の金箔を施した細い柱が用いられ、荘厳で堅牢な外観を演出しています。 🎨 建築装飾芸術の最高峰 タイホア宮殿は、王権を象徴する王室瓦で覆われたオリジナルの屋根を今もなお残す建造物の一つです。内部は、国王の象徴である龍のモチーフで装飾され、柱、梁、玉座など、あらゆる場所に現れ、壮麗さと神聖さを醸し出しています。 これらはすべて、ベトナムの伝統的な建築様式に則り、儒教の精神、すなわち均衡、荘厳さ、そして自然との調和を表現しています。 📍 訪問時の体験 訪問者は、王専用の主要道路「ンダオ」に沿って案内され、黄金の王朝時代に戻ったような気分を味わえます。 内部は、開放的で高い構造のため、かなり涼しいです。ただし、玉座などの厳粛な場所では、秩序を守り、撮影や写真撮影は避けてください。 皇城と王宮を結ぶ通路は広く、日陰がほとんどないため、強い日差しを避け、午前中または涼しい午後に訪れるのが理想的です。 📌 注記: タイホア宮殿は現在修復工事中です(2022年から2025年末まで)。ただし、訪問、写真撮影、外にある説明板や3D復元模型を通しての学習は可能です。 フエ王宮入場料:大人20万ドン/回(国内)(タイホア宮殿、ミエウ宮殿、クーディン宮殿、トゥ・カム・タン宮殿などの見学が含まれます)。 概要: タイホア宮殿はフエ王宮群の中でも最も重要な見どころであり、ベトナムの封建時代の権力を象徴するだけでなく、古代王室文化の精神を結晶化した芸術的傑作でもあります。修復工事が行われていますが、その価値と美しさは今も健在で、足を踏み入れる誰もが感嘆し、敬意を抱くことでしょう。 ⭐評価:5/5 – フエを訪れるなら絶対に見逃せないスポット (原文) ĐIỆN THÁI HÒA – TRÁI TIM CỦA HOÀNG THÀNH HUẾ Nằm ở vị trí trung tâm trong Đại Nội Huế, Điện Thái Hòa là công trình quan trọng bậc nhất của Kinh thành, nơi từng diễn ra các nghi lễ trọng đại của triều đình nhà Nguyễn. Không chỉ mang giá trị lịch sử to lớn, điện còn là một tuyệt tác kiến trúc cổ kính đầy uy nghi và tinh xảo. 🏯 Biểu tượng quyền lực của triều đình nhà Nguyễn Được xây dựng từ năm 1805 dưới triều vua Gia Long và trùng tu nhiều lần sau đó, Điện Thái Hòa là nơi thiết triều của vua – nơi diễn ra các lễ đăng quang, tiếp sứ thần và các buổi thiết đại triều vào các ngày rằm, mồng một. Cái tên “Thái Hòa” mang ý nghĩa hòa hợp lớn – sự hài hòa giữa trời đất, giữa vua và dân. Bước vào điện, du khách dễ dàng cảm nhận không khí trang nghiêm và thiêng liêng. Ngay chính giữa là ngai vàng – biểu tượng tối thượng của quyền lực quân chủ. Cấu trúc điện theo lối “trùng thiềm điệp ốc” (hai tầng mái chồng lên nhau), sử dụng đến 80 cây cột lim sơn son thếp vàng, tạo nên vẻ uy nghi và bền vững. 🎨 Nghệ thuật kiến trúc và trang trí đỉnh cao Điện Thái Hòa là một trong những công trình còn giữ nguyên phần mái lợp ngói hoàng lưu ly, tượng trưng cho hoàng quyền. Nội thất được trang trí bằng họa tiết rồng – linh vật tượng trưng cho vua, xuất hiện khắp nơi: trên cột, xà nhà, bệ ngai vàng… tạo nên cảm giác vừa lộng lẫy vừa linh thiêng. Tất cả đều tuân thủ nguyên tắc kiến trúc truyền thống Việt Nam, thể hiện tinh thần Nho giáo: cân bằng, trang nghiêm và hòa hợp với thiên nhiên. 📍 Trải nghiệm khi tham quan Du khách sẽ được hướng dẫn đi theo lối "ngự đạo" – con đường chính giữa dành riêng cho vua – tạo cảm giác như quay về một triều đại vàng son. Bên trong không khí khá mát mẻ nhờ kết cấu mở, cao ráo. Tuy nhiên, bạn nên giữ trật tự, tránh quay phim – chụp ảnh tại một số khu vực trang nghiêm như ngai vàng. Thời điểm tham quan lý tưởng là buổi sáng hoặc chiều mát, tránh nắng gắt vì lối đi giữa Đại Nội khá rộng và ít bóng râm. 📌 Ghi chú: Điện Thái Hòa hiện đang trong quá trình trùng tu (từ năm 2022 – dự kiến đến cuối 2025), nhưng du khách vẫn có thể tham quan, chụp ảnh và tìm hiểu qua các bảng mô tả, mô hình phục dựng 3D bên ngoài. Giá vé vào Đại Nội Huế: 200.000đ/lượt với người lớn (nội địa), đã bao gồm tham quan điện Thái Hòa và các điểm khác như Thế Miếu, Cửu Đỉnh, Tử Cấm Thành… Tổng kết: Điện Thái Hòa là điểm nhấn quan trọng nhất trong quần thể Đại Nội Huế, không chỉ đại diện cho quyền lực phong kiến Việt Nam, mà còn là một kiệt tác nghệ thuật, kết tinh tinh thần văn hóa cung đình xưa. Dù đang được trùng tu, giá trị và vẻ đẹp của công trình này vẫn còn nguyên vẹn, khiến bất kỳ ai đặt chân tới cũng phải trầm trồ và kính nể. ⭐ Đánh giá: 5/5 – Một điểm đến không thể bỏ qua khi đến Huế
Kuong N — Google review
(Google による翻訳)フエ王宮遺跡群に位置するタイホア宮殿は、グエン王朝の代表的な建築作品の一つです。宮殿の規模は非常に大きく、洗練された建築様式はベトナムの文化と歴史の痕跡を刻んでいます。この宮殿は1845年、ミンマン王の治世下に建てられ、国王の戴冠式などの重要な儀式が行われた場所でした。宮殿の歴史的価値は、儀式を行う場所としての役割だけでなく、グエン王朝の権力と繁栄の象徴としての役割にもあります。近年、タイホア宮殿は修復され、建築的および芸術的な要素が復元されました。これにより、独自の文化的価値の保存に貢献し、観光客がこの貴重な遺産を探索し、学ぶための環境が整えられています。 (原文) Điện Thái Hòa, nằm trong quần thể di tích Đại nội Huế, là một trong những công trình kiến trúc tiêu biểu của triều Nguyễn. Quy mô của điện rất lớn, với kiến trúc tinh xảo, mang đậm dấu ấn văn hóa và lịch sử Việt Nam. Điện được xây dựng vào năm 1845 dưới triều vua Minh Mạng và là nơi diễn ra các nghi lễ quan trọng như lễ đăng quang của các vua. Giá trị lịch sử của điện không chỉ nằm ở vai trò là nơi tổ chức lễ nghi mà còn là biểu tượng của quyền lực và sự thịnh vượng của triều Nguyễn. Mới đây, điện Thái Hòa đã được trùng tu, phục hồi các yếu tố kiến trúc và nghệ thuật, góp phần bảo tồn giá trị văn hóa đặc sắc và tạo điều kiện cho du khách khám phá, tìm hiểu về di sản quý báu này.
Lê V — Google review
(Google による翻訳)ここは国王が重要な行事や賓客を迎えるために使う宮殿で、基本的には国王が権力を誇示する場所なので、宮殿は威厳と荘厳さを醸し出しています。幸運なことに、私が訪れたのは4月30日から5月1日で、宮殿はしばらく改装工事が行われていたため、見学することができました。ガイドさんによると、宮殿を修復するために政府は大量の純金を使って各柱の龍を再現しなければならなかったため、非常に美しく見えたそうです。床はヨーロッパ風のタイル張りで、新しい感覚を醸し出していました。そして特に王の玉座は古代から今も保存されています。残念ながら、最近玉座が部分的に壊れたため、修理する必要がありました。 (原文) Đây là điện được nhà vua sử dụng cho những sự kiện trọng đại hoặc dùng để tiếp khách nên về cơ bản đây như là nơi để vua thể hiện sự quyền uy của mình nên điện tạo ra cảm giác uy nghiêm cũng như trang trọng. Rất may là mình đi dịp 30/4-1/5 điện đã trùng tu xong một thời gian nên vào tham quan đc. Chị hướng dẫn viên kể để trùng tu lại điện, nhà nước đã phải dùng đến một khối lượng lớn vàng nguyên chất đến có thể tái hiện lại những con rồng ở từng cây cột nên nhìn rất đẹp. Sàn được lát gạch theo phong cách châu Âu tạo cảm giác mới mẻ. Và đặc biệt ngai vàng của nhà vua vẫn được giữ nguyên từ thời ngày xưa. Tiếc là gần đây ngai đã bị gãy một phần nên phải mang đi sửa.
Đức T — Google review
Điện Thái Hòa, Hai Mươi Ba Tháng Tám, Phú Hậu, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•http://www.hueworldheritage.org.vn/•Tips and more reviews for 太和殿

12フエ宮廷美術博物館

4.5
(1406)
•
3.8
(141)
•
Mentioned on 
+6 other lists 
博物館
美術館
観光名所
フエ王室古物博物館は、旧ロンアン宮殿に位置し、10,000点以上の陶器、織物、コイン、グエン朝の王室衣装を展示する長年の博物館です。訪問者は、ベトナムの元皇帝の個人所有物や王室衣装、家具、ファップラムのエナメル金属アート、絵画、詳細な壁画を含む多様なコレクションを探索できます。展示物には英語のラベルが付けられ、歴史的意義についての背景情報が提供されています。
王宮にあった家財道具や衣服等大変貴重な展示品が見られます。王宮を訪れるならこちらにも必ず訪れることでさらにグェン王朝の理解が深まると思います。ふらっと立ち寄りましたが本当に見応えがあって心に残りました。
Yukac9564 — Google review
屋内にはエアコンはないですが扇風機はあります。気取らない展示で少し驚きます。隣の小さな建物に数体だけチャンパの像があります。
Kanako K — Google review
他の方が書かれている通り、マップからは入口が分かりにくい。 王宮の入場券で入れるという情報は古かったようで、ごねても入れてくれず5万ドン支払いました。 玉座に衣装、龍があしらわれた印章等見応えがありました。 横にチャンパの遺跡出土品(レプリカ?)も展示されており、興味深かったです。
Yuta Y — Google review
フエで最も古い博物館だという、このフエ王立古物博物館。もともとは1923年にカイディン帝によって建てられたもので、建物自体が1845年に別の宮殿から移築されたものだと聞いて、その歴史の深さにまず感銘を受けました。美術をこよなく愛したカイディン帝が、美術を通して国の文化を理解しようと考えていたという話も、とても興味深いです。 当初は彼の名前を冠した「カイディン博物館」と呼ばれていたそうですが、歴史とともに名前を変え、今の名前になったとのこと。 中に一歩足を踏み入れると、ベトナム最後の王朝が残したという8,000点を超える美しい宮廷工芸品の数々に圧倒されました。煌びやかな玉座や皇帝の衣装をはじめ、食器や家具、そして螺鈿細工が施された床材にいたるまで、見事に保存された貴重な品々が並んでいます。どれも宮廷工芸を専門とする職人が手掛けた、この世に二つとない作品だという解説を読み、当時の職人の高い技術と丁寧な仕事ぶりに感嘆しました。 この博物館は、王宮の入場チケット(150,000VND)に含まれていて、個別での販売はありません。王宮の東門から歩いて7分ほどと近いので、王宮の観光と合わせて訪れるのがおすすめです。
Seiji Y — Google review
落ち着いてのんびり見られます。 入場料は王宮のチケットに含まれています。 王宮の出口から出るときに、警備員に声をかけてミュージアムのチケットが欲しいと言うと出してくれました。 (何も言わなければ、チケットは貰えないところでした)
NA N — Google review
建物自体も素敵です。 ヒェンニョン門を抜け、内堀を越えたら、一街区右に曲がり奥に入ると有ります。門から真っ直ぐ行ってしまうと街区を半周回らなければなりません。王宮の切符を見せて無料で入れます。
Tommy A — Google review
素晴らしい展示物ですね。 ベトナム王朝の素晴らしさがよくわかります。 展示物の写真が撮れないのが残念です。
KANZO I — Google review
人が少なく落ち着いて見学できました。行く時期によると思いますが、ちょうど鍋島、伊万里、有田、九谷といった日本の古い美しい器が展示されていて見応えありました。
K K — Google review
03 Lê Trực, Phú Hậu, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•http://www.baotangcungdinh.vn/•Tips and more reviews for フエ宮廷美術博物館

13Chùa Từ Hiếu

4.8
(1686)
•
4.6
(51)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
仏教寺院
観光名所とランドマーク
観光名所
チュア・トゥーヒエウは、フエにある古代の仏教寺院で、松の森に囲まれた静かで平和な場所です。1840年代に建てられ、かつては城塞の宦官が住んでいましたが、現在は約70人の僧侶が住んでいます。この塔は、その感動的な歴史と静かな雰囲気で知られており、平和と瞑想を求める多くの訪問者を惹きつけています。
広いので夏は日除け、水持参がオススメです
Yasuhisa I — Google review
自然の中にあるスポット。人が少なくてゆっくりできます。 一休みできるような場所もあって、静かな雰囲気の中でダラダラしていました。 詳しくはブログ「アジアントラベラー」をご覧ください。フエの主要な遺跡や飲食店などをまとめています。
Asian T — Google review
世界的に有名なお坊さんがいた由緒あるお寺らしいけど、作りは普通。
Yuichiro M — Google review
(Google による翻訳)トゥヒエウ寺はフエ市トゥイ・スアン区にあります。トゥヒエウ寺は、トゥドゥック廟に続くレ・ゴ・カット通りにある有名な景勝地です。ここはもともと、グエン朝の多くの宦官が避難していた、僧侶ナット・ディンによって建てられたアン・ドゥオン庵でした。1848年に僧侶ナット・ディンが亡くなった後、宦官たちは寄付金を集め、レンガ壁、木骨造り、瓦屋根の3部屋2翼の塔を建てました。右側にラック・ギア邸、左側にアイ・ナット邸があり、トゥドゥック王は「Sac Tu Tu Hieu Tu」と書かれた額を授けました。塔の敷地は非常に広く、総面積は約5万平方メートルです。仏塔の前には静かな松丘、曲がりくねった小川、詩的な自然の景観があり、松丘には1896年に建てられた古い菩提塔があり、破損した仏教の遺物、彫像、経典を保管する場所です。松丘の東には、古代の石碑を備えたチウ・ギ・トラン・ティ・サ夫人の霊廟があります。これは、フエのグエン領主の霊廟の中で、タイソン王朝の破壊を免れた唯一の建築物です。寺院の庭には、両側に2つの六角形の石碑の建物があります。特に、寺院の庭には、ト・ナット・ディンの墓塔もあり、古くて静かな建築様式を持つグエン王朝の宦官のユニークな墓地エリアがあります。寺院には、本堂のすぐ後ろにティク・ナット・ハン尊者の礼拝室もあります。 (原文) Chùa Từ Hiếu thuộc phường Thủy Xuân, Thành phố Huế. Chùa Từ Hiếu là một danh lam thắng tích, nằm trên đường Lê Ngô Cát dẫn lên lăng Tự Đức. Đây nguyên là am An Dưỡng do Hòa thượng Nhất Định khai sáng, là nơi có nhiều thái giám triều Nguyễn quy y. Sau ngày nhà sư Nhất Định viên tịch năm 1848, các thái giám đã quyên góp tiền, xây dựng một ngôi chùa ba gian hai chái, vách xây, sườn gỗ, mái ngói, với nhà Lạc Nghĩa nằm bên phải, nhà Ái Nhật bên trái, được vua Tự Đức ban tặng tấm biển đề “Sắc tứ Từ Hiếu Tự”. Khuôn viên chùa rất rộng, tính tổng thể có khoảng chừng 50.000m2. Trước chùa là đồi thông tĩnh mịch, khe nước uốn lượn, khung cảnh tự nhiên thơ mộng, trên đồi thông có tháp Bồ Đề cổ kính, xây từ năm 1896, là nơi tàng trữ những pháp khí, pháp tượng và kinh sách đã bị hư nát. Phía Đông khu đồi thông là lăng bà phi Chiêu Nghi Trần Thị Xạ với tấm bia cổ, một kiến trúc duy nhất trong số lăng tẩm của gia đình các chúa Nguyễn ở Huế thoát khỏi sự tàn phá của nhà Tây Sơn. Sân chùa có hai nhà bia hình lục giác ở hai bên. Đặc biệt, trong vườn chùa còn có mộ tháp của Tổ Nhất Định, có khu vực nghĩa trang độc đáo của các thái giám triều Nguyễn với kiểu dáng kiến trúc cổ kính, u tịch. Trong chùa còn có gian phòng thờ của sư ông Thích Nhất Hạnh ngay sau chánh điện
MARTIN P — Google review
(Google による翻訳)この仏塔は、僧侶が僧侶になった場所です。フエに来る機会があれば、ぜひ訪れてみたいと思っています。信じられないほど静かで、自然の中で休息し、座り、呼吸できる場所です。入り口は狭くて急ですが、中心部にはとても近いです。フエの雰囲気に浸りたいくらいです。大好きな場所です。フエと中部地域が、大嵐の後、再び平穏で回復力のある場所になることを願っています。 (原文) Chùa là nơi thầy xuất gia từ đây nên có dịp đến Huế mình rất muốn ghé thăm, yên bình lạ thường và là nơi để nghỉ chân, ngồi lại, hít thở với thiên nhiên, đường vào nhỏ hẹp và dốc, nhưng rất gần trung tâm. Muốn ở lại với không khí của Huế thương quá, hi vọng Huế và miền Trung sẽ lại yên bình và kiên cường sau những trận bão lớn
Snchan — Google review
(Google による翻訳)フエ郊外の松林にひっそりと佇む、静かで歴史ある仏塔。1843年に建立されたトゥヒエウは、今もなお現役の僧院として、僧侶たちが日々の生活を営む姿や、祈祷の時間には詠唱を聞くことができるでしょう。深く響き渡る鐘の音が木々の間を響き渡り、静謐で精神的な雰囲気を一層引き立てています。 境内は美しく手入れされており、蓮池、木陰のある中庭、そして阮朝の宦官たちが眠る古墳などが点在しています。歴史と現代に息づく伝統が見事に融合したこの場所は、ベトナム仏教の静謐な心を体感し、心を静め、思索にふけるのに最適な場所です。 (原文) A serene and historic pagoda tucked away in a pine forest just outside Hue. Founded in 1843, Tu Hieu is still an active monastery, home to a community of monks who you may see going about their daily routines or hear chanting during prayer times. The deep, resonant sound of the temple bell carries through the trees, adding to the calm and spiritual atmosphere. The grounds are beautifully kept, with lotus ponds, shaded courtyards, and ancient tombs, including the resting places of many Nguyen Dynasty eunuchs. It’s a fascinating blend of history and living tradition — a place to pause, reflect, and experience the peaceful heart of Vietnamese Buddhism.
I. M — Google review
(Google による翻訳)トゥヒエウ寺は、フエ中心部から約5km離れた、夢のような街フエの聖地として知られています。19世紀に建立されたこの寺は、伝統的で静謐な建築様式を特徴としています。苔むした茶色の瓦屋根、精巧な書道模様が描かれた漆塗りの横板、そして涼しげな緑豊かな庭園へと続く古いレンガ造りの小道など、趣き深い建築様式が随所に見られます。空、古木、蓮池、そして塔の鐘の穏やかな音色が織りなす景観は、まるで絵画のように美しく調和しています。訪れる人々は、古都の中心にありながら、静寂と静寂を体感できるでしょう。 (原文) Chùa Từ Hiếu tọa lạc cách trung tâm Huế khoảng 5 km, là một danh thắng tâm linh nổi tiếng của xứ Huế mộng mơ. Ngôi chùa được xây dựng từ thế kỷ 19, mang đậm kiến trúc truyền thống và thanh tịnh: những mái ngói nâu rêu phong, những bức hoành phi thư pháp tinh xảo và lối đi lát gạch cổ kính dẫn vào khu sân vườn xanh mát. Cảnh quan chùa hiện lên như một bức tranh hài hoà giữa trời, cây cổ thụ, hồ sen và tiếng chuông chùa an nhiên vọng lại. Đến đây, du khách không chỉ được chiêm ngưỡng vẻ đẹp cổ kính mà còn cảm nhận được sự thanh tịnh, tĩnh tại – nơi tìm về sự bình yên giữa lòng cố đô.
Bình N — Google review
(Google による翻訳)寺院に入ると、フエらしい静かで穏やかな空間が広がります。この寺院は大変有名で、素朴な雰囲気が人々を安らぎへと誘います。機会があれば、ぜひ訪れて、その魅力を体感してみてください。 (原文) Khi bước vào ngôi chùa, không gian yên tĩnh và thanh bình đặc trưng của xứ Huế. Ngôi chùa này khá nổi tiếng, với khung cảnh giản dị mà dễ khiến người ta cảm thấy dễ chịu. Nếu có dịp, bạn nên ghé thăm để tự mình trải nghiệm.
Hào A — Google review
CHP9+HVR, Duong Xuan Thuong III village, Thủy Xuân, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Chùa Từ Hiếu

14Ho Quyen

4.1
(384)
•
3.8
(63)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
歴史的な場所
タイガーアリーナ、またはホー・クエンとしても知られるこの場所は、フエのすぐ外に位置する歴史的なサイトです。1830年代に建設されたこのアリーナは、かつて虎と象の間で行われる残酷な動物の戦いに使用されていました。試合は象に有利に仕組まれており、象は王国の力を象徴していました。虎は麻酔をかけられ、爪を取り除かれた後、支配権によって押しつぶされる反乱の象徴として象と戦うことを強いられました。
かつて象を軍用に調教するために虎と戦わせた闘技場だそうです。虎は牙も爪も抜かれた状態で戦わせたらしいです。 現在、柵が施してあるので中に入る事は出来ませんが、闘技場の周りを歩くと象や虎の控室(?)をる事が出来ます。 周りは普通の民家があるところなので初見は驚きます。 あまり知られていないのか分かりませんが観光客はいませんでした。 ちなみに王宮の回廊に象と虎が戦うシーンを描いた絵が飾られていました。ここの事なのでしょうね。
ロデム — Google review
北からの場合い、住宅街の中を通り、右手にお寺が見えるとすぐです。昔、戦闘用のゾウを調教するために虎と戦わせた闘技場とのことで、その様子を描いた絵画はフエ王宮の回廊に1点飾ってあるのを見つけました。 中に入る手段がなく上へも登るなという看板がありました。北から入って右側には闘技場への入り口と虎を待たせる小さな分室が数箇所あります。 そこから中を見ると草が生い茂っただけの場内が見えます。 9月でしたが暑くて日陰にすぐ避難しました。壁の魚みたいなシンボルが特徴的です。
TAKASHI U — Google review
中に入れないのは残念だけど趣はあるかな。階段を上がると中が少し見えた。 木陰のベンチで休んでたら、ローカル人に道を聞かれた。感慨深い。😊
Flow E — Google review
(Google による翻訳)城壁に「虎拳」とはっきりと刻まれた文字は、剣闘士や娯楽に使われる犯罪者が象や虎と戦う様子を観るために人々が上る舞台です。現在では、木製の落とし戸から鯉の樋まで、すべてがしっかりとした造りで、構造と調和しています。舞台は陶器のタイルで覆われており、少し不格好ですが、掃除が楽です。 ここは無料で見学できますが、リングの中に入ることはできません。舞台に上がることしかできません。常に柵で囲まれていますが、簡単に乗り越えることができます。 (原文) Hổ Quyền, chữ ghi rõ trên bờ thành, là nơi dân chúng lên đài coi võ sĩ giác đấu hoặc tội nhân bị lấy ra làm trò tiêu khiển đánh nhau với voi, cọp... Nay được tu sửa khá tốt, từ cửa sập gỗ tới máng xối cá chép đều nhìn chắc chắn, hài hòa với công trình. Phần đài thì ốp gạch men hơi khiên cưỡng, nhưng dễ giữ sạch sẽ hơn. Địa điểm tham quan miễn phí, không thể vô trong vòng đấu được, chỉ lên đài được thôi. Dù luôn bị rào chắn nhưng mọi người có thể dễ dàng leo qua.
Kin Ơ — Google review
(Google による翻訳)ホークエンは、ベトナムで唯一、象とトラの死闘が行われてきた闘技場であり、グエン王朝の特別な印が刻まれています。この闘技場は、二重の壁を持つスカーフのような形をしています。内側の円は高さ5.9メートル、外壁の周囲は140メートル、水盤の直径は44メートルです。この闘技場はレンガ、モルタル、石で造られています。闘技場には5つのトラの檻があり、上からロープを引くことで木製の扉が開閉します。また、壁には高さ8メートル、幅7インチの扉があり、そこから象が闘技場へと連れてこられます。ホークエンは、ベトナムのみならず世界でも類を見ない建築物とされています。(フエ遺跡保存センター調べ) 注:不定期開場です。ホークエンは、ベトナムで唯一、象とトラの死闘が行われてきた闘技場であり、グエン王朝の特別な印が刻まれています。この闘技場は、二重の壁を持つスカーフのような形をしています。内側の円の高さは5.9メートル、外壁の周囲は140メートル、水盤の直径は44メートルです。この構造はレンガ、石灰モルタル、石で装飾されています。闘技場には5つのトラの檻があり、上からロープを引くことで木製の扉が開閉します。また、壁には高さ8メートル、幅7インチの扉があり、そこから象が闘技場に運び込まれます。ホークエンは、ベトナムのみならず世界でも類を見ない建築物とされています。(フエ遺跡保存センターによる) 注:不定期に営業しています。 (原文) Hổ Quyền là đấu trường duy nhất ở Việt Nam từng tổ chức các cuộc đấu sinh tử giữa voi và hổ, mang đậm dấu ấn đặc biệt của triều Nguyễn. Công trình được xây dựng theo hình vành khăn với hai vòng tường thành. Vòng trong có chiều cao 5.9m. Chu vi phía tường ngoài là 140m, phần đường kính lòng chảo là 44m. Công trình được tôn tạo bởi gạch vồ, vôi vữa và đá thanh. Đấu trường có 5 chuồng cọp với các cửa gỗ đóng mở bằng cách kéo dây từ phía trên xuống. Tường thành còn một cửa cao 8 thước, rộng 7 tấc là nơi đưa voi vào trường đấu. Hổ Quyền được coi là công trình có kiến trúc độc đáo của Việt Nam và thế giới. (theo Trung tâm bảo tồn Di tích Cố đô Huế) Lưu ý: không mở cửa thường xuyên. Ho Quyen is the only arena in Vietnam that has ever held life-and-death fights between elephants and tigers, bearing the special mark of the Nguyen Dynasty. The structure was built in the shape of a scarf with two walls. The inner circle is 5.9m high. The perimeter of the outer wall is 140m, the diameter of the basin is 44m. The structure is embellished with bricks, lime mortar and stone. The arena has 5 tiger cages with wooden doors that open and close by pulling ropes from above. The wall also has an 8-meter high, 7-inch wide door where elephants are brought into the arena. Ho Quyen is considered a unique architectural structure in Vietnam and the world. (according to the Hue Monuments Conservation Center) Note: not open regularly.
HỒ T — Google review
(Google による翻訳)古代の闘技場について知りたいですか?フエのホークエンを訪れてみてください!かつて王族の娯楽として、虎と象の剣闘士のような闘いが行われていた場所です。フォン川の南岸に位置し、ベトナム史における激動の時代を今に伝える、唯一無二の場所です。 かなり荒廃していますが、ベトナムの伝統について学び、探索するには興味深い場所です。 (原文) Want to learn about an ancient arena? You should check out Ho Quyen in Hue! This is where gladiator-style fights between tigers and elephants were held for the royal family's entertainment. Located on the southern bank of the Perfume River, it's a unique reminder of a truly wild period in Vietnam's history. Even though the site is pretty run-down, it's still an interesting place to explore and learn about Vietnamese traditions.
Do C — Google review
(Google による翻訳)到着した時は、全てが閉まっていて、動物用の門からしか競技場を見ることができませんでした。 地元の人たちは、立ち入り禁止の柵を登れば競技場が見えると言っていましたが、この場所への敬意を表して登りませんでした。ちょうど私たちが去ろうとした時、制服を着た男性がスクーターで通りかかり、地元の人たちが彼に声をかけました。彼は競技場の鍵を持っていて、5万ドンで入場させてくれました(ただし、城壁の上は歩くことはできなかったようです。どうやら滑りやすいようです)。 確かに、見るべきものはあまりありませんでしたが、この場所の歴史は想像に難くありません! こうして、偶然にも中に入ることができました。そうでなければ、外からしか見ることができませんでした。 (原文) À notre arrivée tout était fermé, on pouvait apercevoir l’arène seulement à travers les grille d’entrée des animaux. Des locaux nous ont dit qu’on pouvait voir l’arène en escaladant la barrière qui dit qu’il est interdit de passer, mais par respect pour le lieu nous ne l’avons pas fait. Au moment où on allait partir, un monsieur en uniforme passait en scooter et les locaux l’ont appelé. Ce monsieur avait les clefs de l’arène, et a accepté de nous ouvrir pour 50k VND (mais on a pas pu marcher sur les ramparts, apparemment c’est trop glissant). En effet, pas grand chose à voir mais il faut s’imaginer l’histoire de cet endroit ! Donc sur un coup de chance on a pu rentrer à l’intérieur, sinon vous ne verrez que l’extérieur
Baptiste D — Google review
(Google による翻訳)フエの中心部からわずか3kmほどのところにある、200年以上の歴史を持つこの古代の闘技場は、アジアでも珍しい建造物の一つで、グエン王朝時代には象とトラの劇的な戦いが繰り広げられました。スカーフの形をしたオープンエアの建築、苔むしたレンガの壁、そして古代のスタンドに感銘を受け、現在では一部の品が修復されています。1829年、ミンマン王はダーヴィエン島での試合中に、1頭のトラがドラゴンボートに向かって突然泳ぎ寄ってきたため、危うく命を落としそうになりました。この出来事をきっかけに、王は1830年に堅牢なホークエンを建設し、この場所を勇敢な戦いのためのより安全な闘技場へと変えました。今では命がけの試合は行われていませんが、ホークエンは静かで混雑が少なく、写真を撮ったり歴史について学んだりするのに最適な場所として、今もなお魅力を放っています。このエリアは日当たりが良いので、訪れる際は水と帽子を忘れずにお持ちください。タイガーフィストは単なる遺物ではなく、権力、文化、歴史が融合するグエン王朝の世界へと導く扉です。 (原文) Cách trung tâm Huế chỉ khoảng 3km, đấu trường cổ hơn 200 năm tuổi này là một trong những công trình độc nhất vô nhị ở châu Á, nơi từng diễn ra những trận chiến kịch tính giữa voi và hổ dưới triều Nguyễn. Ấn tượng bởi kiến trúc lộ thiên hình vành khăn, với những bức tường gạch rêu phong và khán đài cổ kính, nay đã được trùng tu một số hạng mục. Năm 1829, vua Minh Mạng suýt gặp nguy hiểm vì một con hổ bất ngờ bơi về phía thuyền rồng trong trận đấu tại cồn Dã Viên. Chính sự cố này đã thúc đẩy nhà vua cho xây dựng Hổ Quyền kiên cố vào năm 1830, biến nơi đây thành đấu trường an toàn hơn cho các cuộc thư hùng. Dù không còn những trận đấu sinh tử, Hổ Quyền vẫn giữ được sức hút nhờ không gian yên bình, ít đông đúc, lý tưởng để chụp ảnh và tìm hiểu lịch sử. Khu vực này khá nắng nên khi đi tham quan các bạn nhớ mang theo nước và đội mũ. Hổ Quyền không chỉ là một di tích, mà là một cánh cửa dẫn bạn vào thế giới của triều Nguyễn, nơi sức mạnh, văn hóa và lịch sử cùng hòa quyện
Rin — Google review
373 Bùi Thị Xuân, Phường Đúc, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Ho Quyen

15An Dinh Palace

4.5
(2631)
•
4.2
(38)
•
Mentioned on 
4 lists 
観光名所
観光名所とランドマーク
城
歴史的な場所
アンディン宮殿は、絵のように美しいアン・クー運河に沿って位置し、ベトナムの最後の王たちの王宮として機能しました。元々はカイディン王のための私邸として建てられましたが、1945年から1955年までバオダイ皇帝とその家族の住居となりました。ユネスコの基準に従った細心の修復作業を経て、この1900年代初頭の宮殿は、時代の部屋を探索し、印象的な美術コレクションを鑑賞したい訪問者を歓迎しています。
丁度お昼頃に伺ったのですが、貸し切り状態でゆっくり見学が出来ました。
SS F — Google review
時間があれば見てもいいかなと思う。人気の撮影スポットなのかウェディングカップルが撮影会をしていた。
鬼脚 — Google review
若い女性やカップルが着飾り写真撮影している、入場料払ってみるほどのものはないように感じた
野中知江美 — Google review
ベトナム・フエにあるアンディン宮殿を訪れて、過去と現代が交差する不思議な魅力を感じました。もともとは阮(グエン)朝の最後の皇帝であるバオ・ダイ帝の父、カイディン帝によって建てられた離宮で、西洋建築とベトナムの伝統様式が融合した独特のデザインが印象的でした。 外観は黄色の壁にバロック様式の装飾が施され、西洋的な雰囲気が漂いますが、一歩中に入ると、ベトナム王朝らしい華やかな装飾や繊細なタイル画が広がり、そのギャップがとても面白く感じられました。特に「カインチュン宮(Khải Tường Lâu)」と呼ばれる大広間の壁面に描かれた装飾画は非常に精巧で、当時の技術の高さや美意識の豊かさを実感しました。 また、周囲の静かな庭園や、かつて王族が暮らした生活の名残が感じられる空間は、観光地としてのにぎやかさとは違う、どこか哀愁を帯びた時間の流れを感じさせてくれました。
Su S — Google review
かつて栄華を極めたであろう王朝の面影もベトナムの厳しい天候と二次大戦やベトナム戦争での激しい破壊でその姿を留めることが難しくなっているようです。修復作業は行われているようでしたが、資金の関係か人材の不足のためか、現在も崩壊は続いているように見えました。 一方、現地のベトナムを背負う若者たちがアオザイを身に纏ったり、ウエディングドレス姿で訪れたりして、記念の撮影をしていました。 消えゆく古き王朝の姿と未来ある若者たちの姿のコントラストは、長閑な日本人にとっては不思議かつ新鮮でした。
Shinya J — Google review
あまり人気のないスポットみたいですが、ゆっくりじっくり回れました。 回ると言っても小さいので、15分くらいで一周できます。
Asian T — Google review
宿泊したホテルから歩いて行ける距離にあり、20000ドンなので気軽に行けました。その当時の事について色々知ることができて思ったより楽しめました。
Rikimimi — Google review
見学者が少ない様だった。メンテナンスを良くしたらもっと見学者が増えそう。
Hary R — Google review
179 Phan Đình Phùng, Phú Nhuận, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•+84 234 3524 429•Tips and more reviews for An Dinh Palace
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16王宮劇場

4.4
(260)
•
Mentioned on 
4 lists 
史跡
観光名所
帝国の城塞内に位置するドゥイエット・ティ・ドゥオン王立劇場は、グエン朝にさかのぼる歴史的な宝石です。この尊敬される劇場は、ベトナムで最も古いパフォーマンススペースの一つとして知られ、王室音楽を披露する最初の会場としての特別な地位を持っています。約200年の歴史の中で、オペラ、ダンス、王の内宮のために独占的に演奏される宮廷音楽など、さまざまな芸術形式の舞台となってきました。
セキュリティ甘くて迷って楽屋が見えた
Mimi S — Google review
王宮劇場は思ったよりも小さいですが、せっかく王宮に来たなら絶対見るべきです。 劇場の出演者が劇場の隣で編み物をしていました。彼女達ははとても親切でフレンドリーでした。案内などが無いので少し分かりづらいですがトイレもあるので立ち寄る必要があります
Satsuki-Minh K — Google review
無形文化遺産のショーを見るため、フエ王宮へきました。ダナンからタクシーをチャーターして、前日の夜にタクシーの運転手さんと時間や行程の打ち合わせをして、このショーに間に合わせるため、ハイヴァン峠を諦めて、ハイヴァントンネル経由でフエにきました。 王宮についてからも、時間がないので途中の午門やフラッグタワーも見ずにこちらへ来ました。 ギリギリ5分前に到着したのに、10人集まらないと開催しないと言われました。希望者は私達3人だけで結局開催されませんでした。 いつやるのか、やっているのか、王宮のチケット売り場でも分からないなんて、もっと宣伝して、ちゃんと開催されてほしいです。 残念すぎます。
Chisato K — Google review
ベトナムの宮廷舞踊が見れます。中華文明の影響が大きな舞踊・音楽でした。 午前中10時、午後の2回公演。200Kドン/人です。正直あまり驚く様なものではありません。
Y F — Google review
以外と小さい
Akio I — Google review
フエ王宮に佇むズイェット・ティ・ドゥオン(Duyet Thi Duong)は、ベトナムに現存する最古の宮廷劇場です。1826年にミン・マン王の治世下で建てられ、かつては国王や王族、高官たちが宮廷舞踊や伝統的なオペラを鑑賞する場所でした。現在は、ユネスコ無形文化遺産に登録されているニャーニャック(フエ宮廷音楽)の公演が開催されています。 劇場内部の雰囲気 🎭 外観はそれほど目立たないかもしれませんが、一歩足を踏み入れると、その華やかさと荘厳さに驚かされます。赤と黄色の色彩を基調とした内装は、木製の椅子と相まって、古き良き時代の雰囲気を今に伝えています。両脇の展示スペースには、当時の衣装や仮面、楽器などが展示されており、ベトナムの宮廷文化をより深く理解することができます。 公演が行われていない時間帯は、王族が座ったであろう客席に腰掛けて、当時の雰囲気に浸るのも良いでしょう。また、劇場内はエアコンが効いているので、暑いフエの街歩きで疲れた体を休めるのに最適な場所です。 公演について 🎶 ニャーニャックの公演は、午前10時と午後3時の1日2回行われるのが一般的です。ただし、公演は最低10枚以上のチケットが売れた場合のみ開催されるという情報もあり、時期によっては中止になる可能性もあるようです。チケットは王宮の入場券とは別で、価格は20万〜30万ドン程度とのことです。 公演時間は約30〜45分と短めですが、20人以上のキャストと音楽家による本格的なパフォーマンスは一見の価値があります。 注意点 📌 王宮内の他の建物と同様に、劇場に入る際は靴を脱ぐ必要があります。また、劇場は王宮の敷地内にあり、案内表示が少なく迷いやすいので注意が必要です。しかし、その分、運が良ければ公演前の出演者が隣で休憩しているのを見かけたり、フレンドリーな交流を楽しんだりできるかもしれません。 私が行った日は、残念ながら公演を見ることができませんでしたが、それでも内部の雰囲気や展示物から、当時の華やかな宮廷文化を感じ取ることができました。
Seiji Y — Google review
(Google による翻訳)**ズイ・ティ・ズオン劇場**は、ベトナムに現存する最古の宮廷劇場で、ミン・マン王の治世下、1826年にフエの紫禁城に建てられました。ここは、国王、王族、そして官僚たちが宮廷芸術、特にユネスコの無形文化遺産に指定されている**ニャーニャック(フエ宮廷音楽)**を鑑賞するための場所です。 劇場は伝統的なフエ宮廷建築様式を採用し、荘厳さと洗練さが調和しています。建物は高い基礎の上に建てられ、細い木造の骨組みと、宮廷の彩釉タイルで覆われた屋根が特徴的です。内部は龍や鳳凰、そして精巧な彫刻で装飾されています。舞台と観客席は合理的に配置されており、前方に演奏エリア、後方に楽屋と小道具準備室があります。観客席は数列の座席に分かれており、中央の席は国王が座って鑑賞する場所となっています。 **ドゥエット・ティ・ドゥオン**では、宮廷音楽の演奏に加え、演劇、宮廷舞踊、オペラの上演、そして大使のための晩餐会やレセプションも開催されています。劇場の音響は自然な響きに設計されており、増幅装置を必要とせず、明瞭に響き渡ります。 現在、この建物は修復され、フエの建造物群における舞台芸術という、ユニークな観光名所となっています。訪れる人々は、演劇の抜粋や宮廷音楽を楽しみ、古代王宮の豪華で芸術的な雰囲気を感じることができます。 (原文) **Nhà hát Duyệt Thị Đường** là nhà hát cung đình lâu đời nhất còn tồn tại ở Việt Nam, nằm trong Tử Cấm Thành Huế, được xây dựng vào năm 1826 dưới triều vua Minh Mạng. Đây là nơi dành riêng cho vua, hoàng gia và quan lại thưởng thức các loại hình nghệ thuật cung đình, đặc biệt là **Nhã nhạc – Âm nhạc cung đình Huế**, đã được UNESCO công nhận là di sản văn hóa phi vật thể của nhân loại. Nhà hát có kiến trúc truyền thống cung đình Huế, kết hợp hài hòa giữa sự trang nghiêm và tinh tế. Công trình được dựng trên nền cao, khung gỗ lim, mái lợp ngói hoàng lưu ly, bên trong trang trí rồng, phượng và các họa tiết chạm khắc tinh xảo. Sân khấu và khán đài được bố trí hợp lý: phía trước là khu vực biểu diễn, phía sau có phòng thay trang phục và chuẩn bị đạo cụ; khu khán giả chia thành nhiều hàng ghế, với vị trí trung tâm dành riêng cho vua ngồi thưởng thức. Ngoài biểu diễn Nhã nhạc, **Duyệt Thị Đường** còn là nơi trình diễn tuồng, múa cung đình, ca kịch và tổ chức các buổi yến tiệc, chiêu đãi sứ thần. Âm thanh trong nhà hát được thiết kế tự nhiên, không cần đến hệ thống khuếch đại nhưng vẫn vang vọng, rõ ràng. Ngày nay, công trình đã được trùng tu và trở thành một điểm tham quan – biểu diễn nghệ thuật đặc sắc trong quần thể di tích Cố đô Huế. Du khách đến đây có thể thưởng thức những trích đoạn tuồng, những bản Nhã nhạc cung đình và cảm nhận không khí nghệ thuật sang trọng của hoàng cung xưa.
Thuan L — Google review
(Google による翻訳)🏠 概要 ズイ・ティ・ズオン劇場は、ミン・マン王の治世下、1826年にフエ王城内に建てられました。ベトナム最古の宮廷劇場であり、阮朝の王たちはここでトゥオン(太鼓)の芸術、儀式音楽、そして宮廷芸能を楽しんだのです。建物は伝統的な木造建築と苔むした瓦屋根が特徴で、古き良き時代の荘厳な雰囲気を醸し出しています。 🎶 舞台芸術 現在、この劇場はユネスコ無形文化遺産に登録されているフエ宮廷音楽をはじめ、古代トゥオンやフエ民謡の抜粋など、伝統芸術を上演する舞台として修復されました。訪れる際には、ユニークなパフォーマンスを直接鑑賞したり、宮廷音楽を聴いたり、精巧に再現された衣装や小道具を鑑賞したりすることができます。 🌸 空間を体験する 劇場の空間はそれほど広くはありませんが、居心地が良く荘厳な雰囲気です。舞台、照明、装飾はすべて伝統的な特徴を保っており、観客はまるで阮朝の黄金時代にタイムスリップしたかのような気分を味わえます。遺跡を見学しながら王室芸術の雰囲気を体感できる、貴重な体験となるでしょう。 👩‍💼 サービスとアメニティ 入場料は手頃で、プログラムの時間も適度なため、国内外の観光客に適しています。スタッフは熱心にガイドを務め、各公演を詳細に紹介することで、観客が文化的価値をより深く理解できるようサポートします。 ⭐ まとめ ズイ・ティ・ズオン劇場は、フエ王宮を訪れる際に必ず訪れるべき場所です。ここは古代建築の傑作であるだけでなく、ベトナム王室芸術の真髄を保存・広める場所でもあります。 (原文) 🏠 Giới thiệu Nhà hát Duyệt Thị Đường nằm trong Hoàng Thành Huế, được xây dựng từ năm 1826 dưới triều vua Minh Mạng. Đây là nhà hát cung đình lâu đời nhất Việt Nam, nơi các vua chúa triều Nguyễn thưởng thức nghệ thuật tuồng, nhạc lễ và các buổi biểu diễn cung đình. Công trình mang kiến trúc gỗ truyền thống, mái ngói rêu phong, tạo nên vẻ cổ kính và uy nghiêm. 🎶 Nghệ thuật biểu diễn Ngày nay, nơi đây được phục dựng thành sân khấu biểu diễn nghệ thuật truyền thống như Nhã nhạc cung đình Huế – di sản phi vật thể được UNESCO công nhận, cùng các trích đoạn tuồng cổ, ca Huế. Du khách khi tham quan có thể thưởng thức trực tiếp những tiết mục độc đáo, vừa lắng nghe âm nhạc cung đình, vừa chiêm ngưỡng trang phục và đạo cụ được tái hiện công phu. 🌸 Trải nghiệm không gian Không gian trong nhà hát không quá rộng, nhưng ấm cúng và trang nghiêm. Sân khấu, ánh sáng, cách bày trí đều giữ nét truyền thống, giúp người xem như được quay về thời vàng son của triều Nguyễn. Đây là trải nghiệm hiếm có để vừa tham quan di tích vừa sống trong bầu không khí nghệ thuật cung đình. 👩‍💼 Dịch vụ & tiện ích Vé vào xem có giá hợp lý, thời lượng chương trình vừa phải, phù hợp cho cả khách trong nước và quốc tế. Nhân viên hướng dẫn tận tình, giới thiệu chi tiết về từng tiết mục, giúp du khách hiểu rõ hơn về giá trị văn hóa. ⭐ Kết luận Nhà hát Duyệt Thị Đường là điểm đến không thể bỏ lỡ khi tham quan Hoàng Thành Huế. Đây không chỉ là công trình kiến trúc cổ mà còn là nơi lưu giữ, lan tỏa tinh hoa nghệ thuật cung đình Việt Nam.
Tan P — Google review
FHCH+4C6, Đoàn Thị Điểm, Phú Hậu, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for 王宮劇場

17Dieu De Pagoda

4.6
(314)
•
3.0
(17)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
仏教寺院
観光名所
フエの中心に位置するディエウ・デ・パゴダは、歴史的に重要な小さな金色のパゴダです。1960年代には、政治的不安の焦点となり、活動や抗議の場となりました。このパゴダは自由と活動主義と結びついており、世界中の多くの人々にとって象徴となっています。面積は10,000 m2を超え、ディエウ・デ・パゴダはフエの有名なランドマークの一つです。
(Google による翻訳)寺院は美しく、誰もおらず、人懐っこい犬がたくさんいて、古い外観にもかかわらず平和です。また、飼い主に捨てられた野良犬を保護する場所でもあるのは、僧侶にとっては本当にありがたいことです。 (原文) Chùa đẹp, vắng, nhiều chó thân thiện, thanh tịnh dù bề ngoài cũ. Ngoài ra còn là địa điểm cưu mang các bé chó hoang, bị chủ bỏ, thật sự rất là nể phục các sư
Chanh — Google review
(Google による翻訳)Diệu Đế パゴダは、フエにある長い歴史とユニークな建築を持つ国家仏塔の 1 つです。私が調べた限りでは、この塔に対する私の印象は次のとおりです。 歴史と文化について: ディヌ ディ パゴダはフエの仏教の歴史において重要な位置を占めており、ティエ トゥル皇帝によって「国家パゴダ」と宣言され、グエン王朝によって直接保護された 3 つのパゴダの 1 つです。これは、塔の豊かな歴史と深い文化的価値を示しています。ここに来ると、城塞の歴史の波瀾万丈の歴史を見てきた古代の塔の厳粛さと神聖さを感じることができます。 建築について: Diệu Đế パゴダは、フエにある他の多くのパゴダとは異なり、そのユニークな建築が印象的です。ベトナム最大の「雲に隠れた九龍」の絵画で有名です。パゴダの敷地は広く、緑の木陰があり、涼しくて穏やかな雰囲気を醸し出しています。大覚醒ホール (điện Đại Giác)、ドゥングエン パビリオン (Đạo Nguyên các)、知恵の部屋 (phòng Trí Tuệ)、吉祥の家 (nhà Cát Tường) などの建造物が調和して配置されており、古代帝国の痕跡が残っています。 建築。特に、この塔には山門に 4 つの低い塔があり、金堂の両側に 2 つの低い塔があり、独特の美しさを醸し出しています。 体験について: Diệu Đế パゴダに足を踏み入れると、静かで平和な雰囲気を感じるでしょう。ここは僧侶や尼僧の精神的な活動の場であるだけでなく、フエの仏教文化、歴史、建築について学びたい観光客を惹きつける目的地でもあります。パゴダの敷地内を散策し、古い建物を眺め、パゴダの鐘の音を聞くと、心の平安が得られます。 要約すると、ディヌ ディ パゴダはフエで体験する価値のある目的地であり、独特の歴史的および文化的価値を発見し、古代寺院の静かな空間で静けさを見つけることができます。 (原文) Diệu Đế Pagoda is one of the national pagodas with a long history and unique architecture in Hue. Based on the information I found, my impression of this pagoda is as follows: Regarding history and culture: Diệu Đế Pagoda holds an important position in the history of Buddhism in Hue, being one of the three pagodas that were declared "national pagodas" by Emperor Thiệu Trị and directly patronized by the Nguyễn Dynasty. This demonstrates the pagoda's rich history and profound cultural value. Coming here, you can feel the solemnity and sacredness of an ancient pagoda that has witnessed many ups and downs of the history of the Citadel. Regarding architecture: Diệu Đế Pagoda impresses with its unique architecture, different from many other pagodas in Hue. It is famous for the "Nine Dragons Hidden in Clouds" painting, the largest of its kind in Vietnam. The pagoda's campus is spacious, shaded by green trees, creating a cool and peaceful feeling. Structures such as the Great Awakening Hall (điện Đại Giác), Đạo Nguyên Pavilion (Đạo Nguyên các), Wisdom Room (phòng Trí Tuệ), and Auspicious House (nhà Cát Tường) are harmoniously arranged, bearing the imprint of ancient imperial architecture. In particular, the pagoda also has four low towers at the main gate and two on either side of the main hall, creating a distinctive beauty. Regarding experience: When you set foot in Diệu Đế Pagoda, you will feel the serene and peaceful atmosphere. This is not only a place of spiritual activities for monks and nuns but also a destination attracting tourists who want to learn about the Buddhist culture, history, and architecture of Hue. Strolling through the pagoda grounds, admiring the ancient buildings, and listening to the sound of the pagoda bell, you can find peace in your soul. In summary, Diệu Đế Pagoda is a worthwhile destination to experience in Hue, where you can discover distinctive historical and cultural values and find tranquility in the peaceful space of an ancient temple.
Dat P — Google review
(Google による翻訳)フエのディウ・デ・パゴダは、プカット区のフォン川沿いに位置する、古く荘厳な仏塔です。ティウ・チ王の治世に建立され、「クオック・トゥ」の称号を授けられたこの仏塔は、王室仏教の象徴となっています。 仏塔の空間は静寂に包まれ、伝統的な建築様式、苔むした瓦屋根、そして線香の焚かれた鐘の音が、清らかさと神聖な雰囲気を醸し出しています。ここは、古都の中心にありながら、信仰の場であるだけでなく、静寂と瞑想を味わうのに理想的な場所でもあります。 (原文) Chùa Diệu Đế ở Huế là một ngôi chùa cổ kính và trang nghiêm, nằm bên bờ sông Hương, thuộc phường Phú Cát. Được xây dựng dưới triều vua Thiệu Trị và sắc phong là “Quốc Tự”, chùa mang đậm dấu ấn Phật giáo cung đình. Không gian chùa tĩnh lặng, với kiến trúc truyền thống, mái ngói rêu phong và tiếng chuông ngân vang trong làn hương trầm, tạo cảm giác thanh tịnh và linh thiêng. Đây không chỉ là nơi thờ tự mà còn là chốn tĩnh tâm, thiền định lý tưởng giữa lòng cố đô.
Min M — Google review
(Google による翻訳)阮朝時代に現存する3つの国立寺院の一つであるディウ・デ・パゴダは、古都の歴史的、精神的、文化的痕跡を今に伝えています。ディウ・デ・パゴダは絶好のロケーションに位置し、四つの道路に囲まれています。中でもホータン川に面した正面道路は、静かで風通しの良い景観を醸し出しています。広々とした寺院空間は、緑豊かな木々に囲まれ、清涼感に満ちています。絶え間なく続く読経と線香の煙は、人々の心を静め、類まれな安らぎをもたらします。1844年、ティエウ・チ王の治世下に建立されたこのパゴダは、元々は王がまだ王子であった頃の宮殿でした。阮朝の記録によると、ティエウ・チ王は民衆のために祈りを捧げるため、旧宮殿の礎の上にこのパゴダを建て、「国立パゴダ」の称号を授け、「文化と仏教の驚異」を意味する「ディウ・デ」と名付けました。歴史の浮き沈み、特に1885年の首都陥落後、この塔は占拠され、多くの建造物が破壊されました。しかし、幾度かの修復、中でも1953年にバオダイ王の母であるトゥクン夫人の支援を受けた大規模な修復により、この塔は今もその古代の特徴と深い精神的価値を保っています。この塔は、1930年代の仏教運動と1963年の宗教平等を求める闘争において重要な役割を果たしました。毎年、釈迦誕生日にはこの塔で仏陀の行列が頻繁に行われ、何千人もの僧侶、尼僧、仏教徒が集まります。ディウ・デ塔の建築様式は、時代とともに変化しながらも、グエン朝の王宮の力強い様式を受け継いでいます。当初、塔は周囲を囲む壁と、四帝を象徴する対称的な4つの扉、そして大覚殿、道阮亭、共同住宅、ビーディンなどの建造物を備えていました。現在、正殿は木造家屋様式に再建され、両側には貴重な木造羅漢像18体が設置されています。内部には、ベトナム最大の傑作である天井画「ロン・ヴァン・ケー・ホイ」が保存されており、雲間に隠れた五龍を描いています。これは宮廷画家ファン・ヴァン・タンによるものです。堂内の4本の柱には精巧な龍と雲が彫刻されており、王室芸術と民俗芸術の融合を示しています。外には、1846年に鋳造された2つの大紅鐘があり、塔の誇りとなっています。1つはタム・クアン門近くの鐘楼に設置され、もう1つは大覚殿の右側にある鐘楼に設置され、主要な儀式に使用されています。 2階建てのタムクアン門、ホーパップ塔、樹齢100年の菩提樹も、この仏塔を訪れる際に見逃せない見どころです。 (原文) Là một trong ba ngôi Quốc tự còn sót lại từ thời nhà Nguyễn, mang đậm dấu ấn lịch sử và văn hóa tâm linh của cố đô. Chùa Diệu Đế nằm ở vị trí đắc địa, bao quanh bởi bốn con đường, nổi bật là mặt tiền hướng ra sông Hộ Thành, tạo nên khung cảnh yên bình, thoáng đãng. Không gian chùa rộng, được bao bọc bởi cây xanh um tùm, mang lại cảm giác mát mẻ. Tiếng tụng kinh liên hồi, hòa quyện cùng hương khói trầm, khiến lòng người như lắng lại, tìm được sự an yên hiếm có. Được xây dựng vào năm 1844 dưới triều vua Thiệu Trị, chùa nguyên là phủ đệ của nhà vua lúc còn là hoàng tử. Theo châu bản triều Nguyễn, vua Thiệu Trị cho dựng chùa trên nền phủ cũ nhằm cầu phúc cho dân chúng, sắc phong làm Quốc tự, đặt tên là "Diệu Đế" nghĩa là sự tuyệt diệu của văn hóa và Phật pháp. Trải qua thăng trầm lịch sử, đặc biệt sau biến cố kinh thành thất thủ năm 1885, chùa từng bị chiếm dụng và hư hại nhiều công trình. Tuy nhiên, nhờ các đợt trùng tu, nổi bật nhất là lần đại trùng tu vào năm 1953 do bà Từ Cung (mẹ vua Bảo Đại) hỗ trợ, chùa vẫn giữ được nét cổ kính và giá trị tâm linh sâu sắc. Chùa đóng vai trò quan trọng trong phong trào Phật giáo những năm 1930 và cuộc đấu tranh đòi bình đẳng tôn giáo năm 1963. Hằng năm, nơi đây thường tổ chức lễ rước Phật trong dịp Đại lễ Phật đản, thu hút hàng ngàn Tăng Ni và Phật tử quy tụ. Kiến trúc chùa Diệu Đế mang đậm phong cách cung đình nhà Nguyễn, dù đã thay đổi qua thời gian. Ban đầu, chùa có vòng thành bao quanh, bốn cửa đối xứng tượng trưng cho Tứ Thánh Đế, cùng các công trình như điện Đại Giác, gác Đạo Nguyên, chung đình, bi đình. Ngày nay, chính điện được xây mới theo kiểu nhà rường gỗ, hai bên thờ 18 vị La Hán bằng tượng gỗ rất quý giá, bên trong còn bảo tồn bức tranh trần "Long Vân Khế Hội", một kiệt tác lớn nhất Việt Nam, vẽ năm con rồng ẩn hiện trong mây, do nghệ nhân cung đình Phan Văn Tánh thực hiện. Bốn cột trụ trong điện chạm khắc rồng mây tinh xảo, thể hiện sự giao thoa giữa nghệ thuật cung đình và dân gian. Bên ngoài có hai quả chuông Đại Hồng Chung được đúc năm 1846 là niềm tự hào của chùa. Một quả đặt ở Chung đình gần cổng Tam Quan, một quả ở lầu chuông bên phải điện Đại Giác, được sử dụng trong các nghi lễ lớn. Cổng Tam Quan hai tầng, lầu Hộ Pháp, và cây bồ đề trăm năm tuổi cũng là những điểm nhấn không thể bỏ qua khi ghé thăm chùa
Rin — Google review
(Google による翻訳)お寺にはたくさんの緑があります。とても親切な僧侶と庭師に出会うことができ、とても助かりました。質問にも快く答えてくださり、愛情深く知識も豊富でした。お寺では捨てられた子犬を50匹も育てているそうで、本当に感銘を受けました。僧侶は熟したブラックベリーも摘んでくださり、空虚感を抱かずに人生についてとても有益なアドバイスをいただきました。ありがとうございました。またお会いできるのを楽しみにしています。 (原文) Chùa nhiều cây xanh . Mình may mắn gặp sư thày và anh làm vườn cực kỳ quý mến và hỏi chuyện mình . Rất tình cảm và Uyên bác . Chùa còn nuôi dưỡng 50 bé chó bj bỏ rơi vvv…. Ấn tượng lắm . Sư thày còn hái sim chín cho mình . Thày cho những lời khuyên rất tốt trong cuộc sống mà không sáo rỗng . Cảm ơn thày và mong quay lại gặp thày lần thứ hai .
Minh N — Google review
(Google による翻訳)この古代寺院は、ティウ・トリ王の治世にまで遡ります。その空間と木々は素晴らしく、訪れる価値があります。 (原文) Ngôi chùa cổ kính có từ thời vua Thiệu Trị, không gian và cây xanh rất mát, rất đáng đến tham quan
Lương T — Google review
(Google による翻訳)阮朝時代の国立四大寺院の一つで、美しい瓦屋根の木造寺院。 (原文) một trong 4 quốc tự dưới triều Nguyễn, chùa bằng gỗ lợp ngói rất đẹp.
The C — Google review
(Google による翻訳)2024 年フエ仏陀生誕シーズン デュー・デ・パゴダからトゥ・ダム・パゴダまでの仏行列 (原文) Mùa Phật đản Huế 2024 Lễ rước Phật từ chùa Diệu đế sang chùa Từ Đàm
Thanh N — Google review
FHHP+5X5, Bạch Đằng, Phú Cát, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Dieu De Pagoda

18Nam Giao Esplanade

4.4
(127)
•
3.3
(16)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
史跡
観光名所とランドマーク
アート
聖なる場所と宗教的な場所
歴史的な場所
ナムギアオ広場は、ベトナムのフエの郊外にある重要な歴史的サイトです。皇帝が犠牲を捧げる場所として機能し、城門と一直線に配置されています。シンプルかもしれませんが、非常に重要な歴史的意義を持ち、歴史愛好家にとって訪れる価値があります。広場は静かな雰囲気を提供しており、日曜日の午後に探索するのに理想的なスポットです。フエを訪れる際には、文化的意義を理解するために儀式を体験することをお勧めします。
(Google による翻訳)ナム ザオ フォーラムはとても広くて風通しが良く、大きな松の木がたくさんあり、散歩に適しています。 しかし、訪れるべき記念碑はないので、チケット代は1人あたり50kと高価です。自由に開くか、1 人あたり 15,000 ~ 20,000 の料金を請求する必要があります。 (原文) Đàn Nam Giao quá rộng rãi, thoáng, nhiều cây thông to, phù hợp đi dạo bộ. Nhưng không có di tích để tham quan nên thu vé 50k/ người là đắt. Nên mở cửa tự do hoặc thu phí 15k-20k/ người.
June N — Google review
(Google による翻訳)阮朝南郊壇(中国語:阮朝南郊壇)は、阮朝の王たちが天地を崇拝する毎年春の儀式を行った場所で、フエ市トゥアンホア郡チュオンアン区に位置しています。これはベトナムで唯一現存する南郊壇(完全な状態ではないもの)であり、フエに数多く残る古代の祭壇の中でも唯一現存する祭壇です。 (原文) Đàn Nam Giao triều Nguyễn (tiếng Hán: 阮朝南郊壇) là nơi các vua nhà Nguyễn tổ chức lễ tế trời đất vào mùa xuân hàng năm, thuộc địa phận phường Trường An, quận Thuận Hóa, thành phố Huế. Đây là đàn Nam Giao duy nhất còn hiện hữu (dù trong tình trạng không còn nguyên vẹn) ở Việt Nam, cũng là đàn tế duy nhất còn tồn tại trong số nhiều đàn tế cổ ở Huế.
HUONGMIT — Google review
(Google による翻訳)アン ナム ジャオはフエ城塞の南約 4 km にあり、毎年春に王が 3 日間にわたって天地を崇拝する儀式を開催します。国王の治世後、1945年までこの式典は3年に1度しか行われなかった。バオダイ王の治世中、犠牲は1日に短縮されました。 ナムジャオ犠牲の儀式は最も重要な儀式です。なぜなら、王朝の正当性と、人民を統治するという天の命令に従うという皇帝の権威を確認するために、国王だけがナムジャオ犠牲の儀式を行う権利を持っているからです。 ナムジャオ フォーラムは、幅 (南北) 265 メートル、長さ (東西) 390 メートル、面積 10 ヘクタールの長方形のキャンパス内に (1806 年) 建設されました。キャンパスには4方向にドアがあり、そのうち南側のドアが正門となります。各扉の前には、幅12.5メートル、高さ3.2メートル、厚さ0.8メートルの石の障壁があります。現在は東、西、南の3つだけが残っています。祭壇の周囲は高さ1.6メートルの玄武岩の壁で取り囲まれており、破壊されている。 男性の祭壇はレンガを重ねた 3 階建てで、高さは約 4.7 メートルです。床の構造とサイズは非常に調和しており、バランスが取れています。 上の階は直径 40.5 メートル、高さ 2.8 メートルの円形のオルガンで、表面はタイル張りで青く塗られています。 中層は祭壇で、一辺83メートル、高さ1.1メートルの正方形で、黄色に塗られている。祭壇の四方には5つの段があります。 下層階は一辺165メートル、高さ0.84メートルの正方形で、赤色に塗装されている。ピアノの四方には4段の踏み台があります。 このタイプの建築は、東洋文化における宇宙の概念、つまり 3 つの才能 (天、地、人間) の理論を反映しています。天の青、地の黄色。空は丸く、地球は四角い。 さらに、パレスボーイ、ゴッドトゥルー、ゴッド倉庫、礼拝の日に建てられたいくつかの仮設住宅などの別棟も数多くあります。 キャンパスの周囲、石垣の内外に、グエンの家にはたくさんの松の木が植えられていました。この伝統はザロン王に始まり、次の王まで栄えましたが、グエン王朝の滅亡後、ナムザオ松林は縮小してしまいました。 前王朝の祭壇はもはや存在せず、フエにあるグエン王朝の祭壇は、比較的無傷で残っている唯一の遺物です。 現在、宮殿エリアは修復中であり(2025年4月)、来年完成する予定です。 (原文) àn nam giao cách kinh thành huế khoảng 4km về phía nam, là nơi nhà vua làm lễ tế trời đất vào mùa xuân hàng năm, kéo dài 3 ngày. sau đời vua thành thái đến năm 1945, 3 năm mới tiến hành lễ tế một lần. thời vua bảo đại, lễ tế rút lại còn một ngày. lễ tế nam giao là nghi lễ quan trọng bậc nhất, vì chỉ nhà vua mới có quyền làm lễ tế giao, nhằm khẳng định tính chính thống của triều đại, uy quyền của hoàng đế tuân theo mệnh trời cai trị dân chúng. đàn nam giao xây dựng (1806) trong khuôn viên hình chữ nhật diện tích 10ha với chiều rộng (bắc nam) là 265m và chiều dài (đông tây) là 390m, khuôn viên trổ cửa theo bốn hướng trong đó cửa nam là cửa chính. trước mỗi cửa có bình phong bằng đá, rộng 12.5m, cao 3.2m, dày 0.8m, nay chỉ còn ba bức ở phía đông, tây, nam. bao bọc khu đàn tế là vòng tường bằng đá bazan, cao 1.6m đã bị phá hủy. đàn nam giao gồm 3 tầng bằng gạch xây chồng lên nhau, cao gần 4.7m, cấu tạo và kích thước của các tầng rất hài hòa và cân đối. tầng trên là viên đàn, hình tròn đường kính 40.5m, cao 2.8m, sơn màu xanh, mặt đàn lát gạch. tầng giữa là phương đàn, hình vuông cạnh 83m, cao 1.1m, sơn màu vàng. bốn mặt phương đàn có thềm 5 bậc. tầng dưới hình vuông cạnh 165m, cao 0.84m, sơn màu đỏ. bốn mặt đàn có thềm 4 bậc. kiểu kiến trúc này phản ánh quan niệm về vũ trụ trong văn hóa phương đông: thuyết tam tài (thiên, địa, nhân); thiên thanh, địa hoàng; trời tròn, đất vuông. ngoài ra còn một số nhà phụ như: trai cung , thần trù, thần khố và một số nhà tạm thời dựng lên trong những ngày tế lễ. xung quanh khuôn viên, bên trong lẫn ngoài tường đá, nhà nguyễn trồng rất nhiều thông. truyền thống này khởi nguồn từ vua gia long và phát triển mạnh đến các đời vua sau, tuy nhiên, sau khi nhà nguyễn sụp đổ, rừng thông đàn nam giao bị thu hẹp. những đàn tế trời của các triều đại trước đều không còn nữa, đàn nam giao triều nguyễn ở huế là di tích duy nhất còn lại tương đối nguyên vẹn. hiện nay khu trai cung đang được trùng tu (04/2025) dự kiến năm sau hoàn thành.
Linh P — Google review
(Google による翻訳)嘉龍は1805年3月25日に南教祭壇の建設に着手し、1807年3月27日に最初の南教祭壇をこの地で挙行しました。フエの南教祭壇(ホー王朝城の南教祭壇とは区別されます)は現在、ベトナムでほぼ完全な状態で残っている唯一の祭壇です。しかし、フエをはじめとする現在のベトナムの他の古代祭壇は戦争によって消失し、保存に配慮されてきませんでした。 フエのナム・ジアオ祭壇は、レ・ゴカット通りとディエン・ビエン・フー通りの交差点に位置し、約10ヘクタールの広大な長方形の敷地を有しています。正門は南向きで、祭壇、チャイ・クン、タン・チュウ、タン・コー、テ・シン・ソなどが配置されています。 祭壇は3層構造で、それぞれ人(最下層は正方形)、大地(中層は正方形のフォン祭壇)、そして天(最上層は円形のヴィエン祭壇)を象徴しています。ジャオ・ダンは、グエン朝の王たちが戴冠式のたびに天地を崇拝し、感謝を捧げる毎年の儀式を行った場所です。 チャイ・クンはナム・ジアオ祭壇の南西に位置し、王はここで儀式の前に断食と身の清めを行いました。タン・チュウは儀式用の物品を保管する場所、タン・コーは儀式で使用する料理を準備する厨房です。テ・シン・ソーは、儀式のために動物を屠殺する場所です。これらの建物は南郊祭壇の北東に位置し、現在は存在しません。 南郊祭壇の敷地内には松林があり、グエン王朝によって植えられました。その始まりは蔣龍王です。蔣龍王は南郊祭壇の建設を開始した後、紳士の象徴として南側に松の木を植えるよう命じました。明命王の時代には、王自身も松の木を植え、太子にも植えさせました。また、チュー・チー王は王族の親族に南郊祭壇への参拝を命じ、さらにトゥ・ドゥック王の時代には、四位の官吏と三位の軍人にも参拝を許可し、それぞれ松の木を植えました。それぞれの松の木には、植えた人の名が刻まれた銅板が掲げられています。これは、植えた松の木を緑に保ち、国の農業発展を祈願するメッセージでもあります。 戦争後、人々による適切な保存が不十分だったため、ナム・ジアオ祭壇はかつてのような完全な姿ではなくなりましたが、2003年以降、修復・再建されました。それ以来、毎年フエ祭りの時期にはナム・ジアオの儀式が執り行われています。 (原文) Đàn Nam Giao được Gia Long khởi công xây dựng từ 25/03/1805 và làm lễ tế Nam Giao lần đầu tiên tại đây ngày 27/03/1807. Đàn Nam Giao tại Huế (phân biệt với Đàn Nam Giao thành nhà Hồ) hiện nay là đàn tế duy nhất tại Viêt Nam còn gần như nguyên vẹn. Nhưng đàn tế cổ khác ở Huế cũng như trên cả hiện tại đã biến mất do chiến tranh và không được chú ý bảo quản. Đàn Nam Giao tại Huế nằm ngay tại ngã ba Lê Ngô Cát - Điện Biên Phủ, với một diện tích rộng lớn hình chữ nhật khoảng 10ha, cổng chính hướng Nam, gồm có Giao đàn, Trai cung, Thần trù, Thấn khố, tế sinh sở... Giao đàn có 3 tầng tượng trưng cho người (tầng dưới cùng hình vuông), đất (tầng giữa - Phương đàn, hình vuông) và trời (tầng trên cùng - Viên đàn, hình tròn). Giao đàn là nơi tổ chức lễ tế trời đất mỗi năm của các vua Nguyễn cũng như làm lễ cảm tạ đất trời sau mỗi lần lên ngôi. Trai cung nằm về phía tây nam của Đàn Nam Giao, là nơi vua trai giới thanh tịnh trước khi làm lễ tế. Thần trù là nơi để đồ vật làm lễ tế. Thần khố là nhà bếp chuẩn bị các món ăn sử dụng trong lễ tế. Tế sinh sở là nơi giết mổ con vật dùng tế lễ. Các công trình này nằm về phía Đông Bắc của Đàn Nam Giao, nay đã không còn tồn tại. Trong khuôn viên của Đàn Nam Giao là rừng thông, được trồng bởi các vua triều Nguyễn, khởi đầu là Gia Long sau khi khởi công xây dựng Đàn Nam Giao đã cho trồng mọt cụm thông vào phía Nam tượng trưng cho người quân tử. Đến Minh Mạng, vua cũng trồng thông và cho Hoàng tử cùng trồng. Thiệu Trị cũng lệnh cho hoàng thân quốc thích vào Đàn Nam Giao, đến Tự Đức thì quan văn tứ phẩm và quan võ tam phẩm cũng được vào Đàn trồng mỗi người một cây thông. Trên mỗi cây thông đều có một tấm biển bằng đồng khắc tên người đã trồng, cũng là lời nhắc nhở mọi người phải giữ cho cây thông mình đã trồng xanh tươi, như lời nhắn gửi đến việc phát triển nền nông nghiệp nước nhà. Qua thời gian chiến tranh tàn phá và không được người dân bảo quản đúng mức, Đàn Nam Giao không còn nguyên vẹn như ngày xưa nữa nhưng đã bắt đầu được trùng tu và phục dựng từ năm 2003. Từ đó đến nay, lễ tế Nam Giao luôn được thực hiện vào mỗi năm diễn ra Festival Huế.
CWT — Google review
(Google による翻訳)ナム ジャオ祭壇は、過去にグエン王朝の王たちが天と地を崇拝する儀式を行った場所です。厳粛かつ神聖な史跡。ナムジャオのピアノはとても広く、風通しがよく、清潔で美しいです。訪問するのに1人あたり50,000のチケットを請求するのは高すぎます。 1 人あたり 10,000 ~ 15,000 に減らすか、自由に開放する必要があります (原文) Đàn Nam Giao là nơi ngày xưa các Vua thời Nguyễn làm lễ tế trời đất. Một di tích lịch sử có tính trang nghiêm, linh thiêng. Đàn Nam Giao khá rộng rãi, thoáng mát, sạch đẹp. Việc thu vé 50k/người vào tham quan là quá đắt. Nên giảm xuống 10-15k/người hoặc mở cửa tự do
Hiếu P — Google review
(Google による翻訳)ナム・ジャオ広場は、かつてベトナムで最も重要な宗教施設でした。阮朝の皇帝たちはここで儀式を行い、神々に犠牲を捧げました。儀式は盛大で、盛大な行列が繰り広げられ、皇帝は近くの断食宮で3日間断食を行いました。(ちなみに、最後の断食は1946年ですが、今でも宮殿で英語のキャプション付きの写真を見ることができます!) 2006年からは、フエ祭の一環としてこの儀式が再現されるようになりました。この広場は、ディエンビエンフー通りの突き当たり、鉄道の線路から約2kmのところにあります。 (原文) The Nam Giao Esplanade, this three-tiered altar, used to be the most important religious site in Vietnam. It’s where the Nguyen emperors would hold ceremonies and offer sacrifices to their gods. The ceremonies were a big deal, with a grand procession and the emperor fasting for three days at the nearby Fasting Palace. (The last one was in 1946, by the way, but you can still see photos with English captions at the palace!) Since 2006, they've actually started re-enacting the ceremony as part of the Hue Festival. You'll find the esplanade at the end of Dien Bien Phu Street, about 2km from the train tracks.
Do C — Google review
(Google による翻訳)ここはスピリチュアルな観光スポットです。お香を焚いて参拝に来ました。周囲には無数の松の木が茂り、涼しく静かな場所です。 (原文) Đây là một điểm du lịch tâm linh. Mình đến thắp hương và tham quan. Nơi đây thật mát mẻ, yên tĩnh với vô vàn cây thông bao quanh.
Phan T — Google review
(Google による翻訳)もっと多くの人にこの場所を知ってほしいです。ここはフエの中でも、とてもエネルギーに満ち溢れ、とても意味深い場所です。どこまでも続く松の木々に囲まれて静かに佇み、芝生は最高に美しいです。 (原文) Rất mong sẽ nhiều người biết tới địa điểm này hơn. Đây là nơi có năng lượng rất tốt và cũng rất có ý nghĩa tại Huế, ngồi lặng yên giữa những hàng thông ngút ngàn, bãi cỏ siêu đẹp
Hoàn L — Google review
CHQM+434, Trường An, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Nam Giao Esplanade

19Hon Chen Shrine

4.4
(288)
•
Mentioned on 
3 lists 
聖堂
観光名所
ホンチェンは、フエから約10km上流に位置する香水川の岸にある川沿いの寺院複合体です。女神に捧げられたもので、関連する民間伝承があります。この寺院では、ドラムとカラフルな衣装を着た女性たちが踊るホンチェン祭りが年に2回開催されます。
(Google による翻訳)ホンチェンパレスに行きました。帰りのフェリーは20k、入場券は25kでした。場所はとても美しいです。川に流す魚を買ってほしいと申し出た人もいた。 (原文) Mình đi điện Hòn Chén, qua đò hết 20k đi về, vé vào cổng 25k. Vị trí quá đẹp. Có mấy người mời mua cá thả sông.
THE R — Google review
(Google による翻訳)Hon Chen Palace景勝地は、非常に優れた詩的な場所にあります。トア・カムから宮殿までのボート体験は 1 時間半かかります。フォン川の両岸は非常に詩的で、海岸沿いには多くの遺跡が点在しているため、とても素晴らしいです。 しかし、チケット価格が 50,000 VND で、ツアーなどの説明を手伝ってくれる人がいないので、少し残念でした。将来的には改善されることを願っています。 (原文) Thắng cảnh điện Hòn Chén có vị trí cực kì đắc địa và nên thơ. Trải nghiệm thuyền đi từ Toà Khâm đến điện mất 1,5 giờ rất tuyệt vì 2 bên bờ sông Hương rất thơ mộng và nhiều di tích nằm rải rác ven bờ. Nhưng hơi thất vọng vì giá vé 50.000₫ mà chẳng có ai hỗ trợ thuyết minh tham quan hay gì cả. Hi vọng sẽ cải thiện hơn sau này.
Đoàn T — Google review
(Google による翻訳)古都を探索する際に見逃せない精神的かつ文化的な目的地。ゴックチャン山に位置するこの遺跡は、洗練された王室建築と独特の民間信仰が融合した神秘的な美しさを持っています。緑豊かな木々に囲まれた、落ち着いた空間です。ここに立つと、香水川の水の打ち寄せる音も聞こえます。ミン キン ダイは宮殿の中心的な建物で、19 世紀後半の最高の磁器彫刻芸術、特に女神を象徴する鮮やかなフェニックスのイメージが印象的です。この場所は宗教的な遺跡であるだけでなく、文化融合の象徴でもあります。ベトナム人が女神ポー ナガルを崇拝するチャム族の信仰を受け入れ、発展させ、宮殿を聖母ティエン ヤ ナや、リュー ハン王女やクアン コンなどの他の多くの神々を崇拝する場所に変えました。ドン・カーン王はかつてホンチェン宮殿を神聖な場所とみなし、自分を聖母の弟子であると考えていました。これは、王がすべての神々の上に立つことが多いベトナムの王室文化においては珍しいことです。伝説によれば、1886 年の干ばつの季節に雨乞いをしたとき、ここで一度儀式を行っただけで、神聖なしるしのように土砂降りの雨が降ったため、国王はこの場所をさらに尊重し、この祭りを国民の祝日に昇格させました。旧暦の 3 月または 7 月に訪れるのがおすすめです。ホンチェン宮祭りを見逃さないようにしましょう。この祭りでは、色とりどりのドラゴンボートと鳴り響く賛美歌に乗ってフエの魂が吹き込まれた、香水川での神々の行列の儀式が行われます。 (原文) Một điểm đến nặng về tâm linh và văn hóa không thể bỏ qua khi khám phá cố đô. Tọa lạc trên núi Ngọc Trản, di tích này mang vẻ đẹp huyền bí, hòa quyện giữa kiến trúc cung đình tinh xảo và tín ngưỡng dân gian độc đáo. Không gian ở đây thanh tịnh, với những tán cây xanh mướt bao quanh, đứng ở đây còn có thể nghe thấy tiếng nước sông Hương vỗ về. Minh Kính Đài là một công trình trung tâm của điện, gây ấn tượng với nghệ thuật chạm khắc sành sứ đỉnh cao từ cuối thế kỷ 19, đặc biệt là hình ảnh những con phượng hoàng sống động, tượng trưng cho các nữ thần. Không chỉ là một di tích tôn giáo, nơi đây còn là biểu tượng của sự dung hợp văn hóa, khi người Việt tiếp nhận và phát triển tín ngưỡng thờ nữ thần Po Nagar của người Chăm, biến điện thành nơi thờ Thánh Mẫu Thiên Y A Na cùng nhiều vị thần khác như Liễu Hạnh Công Chúa và Quan Công. Vua Đồng Khánh từng xem điện Hòn Chén như chốn linh thiêng tiên cảnh và tự nhận mình là đệ tử của Thánh Mẫu, một điều hiếm có trong văn hóa vua chúa Việt Nam, nơi mà các vị vua thường đứng trên tất cả thần linh. Tương truyền, khi cầu mưa trong mùa hạn hán năm 1886, chỉ sau một buổi lễ tại đây, trời đã đổ mưa tầm tã, như một dấu hiệu linh thiêng, khiến vua càng kính trọng nơi này và nâng lễ hội điện thành Quốc lễ. Nên đến vào tháng 3 hoặc tháng 7 âm lịch, để không bỏ lỡ lễ hội điện Hòn Chén, nơi diễn ra nghi lễ rước thần trên sông Hương trong những chiếc thuyền rồng rực rỡ và tiếng hát chầu văn ngân vang, mang đậm hồn cốt Huế
Rin — Google review
(Google による翻訳)市内中心部からフェリーターミナルまで行き、岸に車を停めて(駐車サービスがあります)、フェリーで洪陳寺まで行きます。フェリーのチケットは片道1人2万ルピー(確か2025ルピーだったと思います)。洪陳寺までのチケットは大人5万ルピーです。景色は信じられないほど美しく、静かで、美しく、清潔で、涼しいです。 (原文) Từ trung tâm thành phố đến bến đò, gửi xe trên bờ (có dịch vụ trông coi xe), bắt đò qua điện Hòn Chén. Giá vé đò 20k/người/1 lượt (giá 2025, nếu nhớ ko nhầm). Vé vào điện Hòn Chén 50k/người lớn. Cảnh sắc nước non đẹp vô cùng, yên tĩnh, đẹp, sạch sẽ, mát mẻ
Thao N — Google review
(Google による翻訳)フエ中心部からタン埠頭までは約7キロ、そこからボートで約3分、往復3万キロです。寺院までは入場料5万キロが必要です。 タン埠頭でお供え物を購入できますが、必須ではありません。 本堂に入ると、祭壇のすぐ上のテーブルに水筒があり、おみくじを引いていました。皆から「とても神聖だ」と褒められたので、私もしばらく震えながらカードをもらっていました。すると、男性が手伝ってくれて、私が引いたカードに対応する解釈カードを見つけることができました。 ホンチェン寺院のおみくじの解釈はとても分かりやすく、誰かに説明してもらう必要はありませんでした。 本堂を覗くと左側に家があります。私もお参りに行きましたが、この家は少し寒かったです。右側は普通でした。 タン埠頭でお供え物を売っている女性は、毎月旧暦の7日、8日、9日は寺院が混雑するので、時間を選んで訪れることをおすすめします、と言っていました。私は月末の1日直前に行ったので、寺院はかなり空いていて、数人しかいませんでした。 (原文) Đi từ trung tâm Huế ra bến Than khoảng 7 cây, sau đó bắt đò đi khoảng 3 phút 30K khứ hồi, lên điện cần mua vé vào cửa 50K. Bạn có thể mua lễ ở bến Than nhưng không bắt buộc. Vào điện chính lễ xong thì trên bàn ngay ban chính có ống để xin xăm. Mọi người nhận xét là rất thiêng nên mình cũng đứng xóc một lúc để có thẻ, sau đó được một chú hỗ trợ tìm lá lời giải tương ứng cho thẻ mình bốc được. Lời giải của quẻ ở điện Hòn Chén khá dễ hiểu nên cũng không cần người giúp giải thích. Hướng nhìn vào điện chính thì bên trái có 1 căn mình cũng vào lễ nhưng căn này hơi lạnh với mình. Bên phải thì bình thường. Cô bán đồ lễ bên bến Than bảo mỗi tháng điện sẽ đông vào mồng 7-8-9 âm lịch, nên mọi người có thể cân nhắc chọn thời điểm. Mình thì đi vào cuối tháng ngay trước mồng 1 nên điện khá vắng, lác đác vài người tới thui.
Thunga N — Google review
(Google による翻訳)祭りのメインの日に行ったのですが、とても混雑していました。石炭埠頭から船に乗って往復3万ルピーで行きました。寺院への入場料は一人5万ルピーです。 祭りのメインの日だったので混雑していて、皆が厳粛かつ礼儀正しい服装でマウ(メー)に参拝に来ていました。中にはメイド服を着て儀式に参加する人もいました。 川ではメイドパフォーマンスをする屋形船が停泊し、川の両岸には祭りの品々を売る屋台が並んでいました。祭りのメインの日に行ったので、道路の両岸には屋台はありませんでした。 魚、カタツムリ、カメの放流もありました。 寺院に入ると、言葉では言い表せないほどの荘厳さを感じました。線香の煙が辺りに満ちていましたが、皆秩序を保ち、静かにひざまずいて騒ぎ立てることはありませんでした。 寺院は山を背にして川に面しています。神聖な礼拝の場であり、フエのアイデンティティを象徴する場所です。 2025 年 7 月の再訪: すべてが同じで、ベンタンからボートに乗り、ホンチェン寺院の警備員は親切で、母の日の儀式の後、香水江を見るとリラックスして新鮮で平和な気分になります。 (原文) Mình đi đúng ngày lễ hội chính, đông lắm. Mình đi đường qua thuyền, từ bến than sang 30k/1 vé cả đi lẫn về. Vé vào Đền là 50k/1 khách. Ngày chính lễ nên đông, mọi người tới bái Mẫu ( Mệ ) ăn mặc trang nghiêm, lịch sự. Có người còn mặc cả áo hầu tới lễ. Dưới sông là các nhà thuyền diễn hầu, hai bên đường ven sông là các sạp bán đồ lễ hội. Vì đi đúng ngày lễ hội nên mới có, chứ ngày thường không có bày đồ hai bên đường đâu. Có cả cá, ốc, rùa để thả phóng sinh. Bước chân vào Đền là sự uy nghi khó tả, hương khói ngào ngạt, nhưng mọi người đều giữ trật tự lặng lẽ quỳ vái chứ không ồn ào. Đền có thế lưng dựa núi, mặt hướng sông. Một nơi thờ cúng linh thiêng và bản sắc Huế. Tháng 7/2025 quay lại : Mọi thứ vẫn thế, đi thuyền từ Bến Than sang, bảo vệ tại Điện Hòn Chén thân thiện, lễ Mẹ xong ngắm nhìn sông Hương thấy thư thái, trong lành và bình yên.
Bảo L — Google review
(Google による翻訳)フエの伝説の寺院について知りたいですか?ホンチェン寺は必見です!翡翠の杯を皇帝に返した亀の素敵な物語にちなんで名付けられています。 この寺院は、ベトナム人とチャム族の文化融合を示す素晴らしい例でもあります。もともとチャム族の女神を祀るために建てられましたが、後にベトナム人も別の称号でチャム族を崇拝するようになりました。訪れると、興味深い物語を聞き、ベトナムの多彩な歴史に触れることができます。 (原文) Want to learn about a legendary temple in Hue? You have to check out Hon Chen Temple! It’s connected to a cool story about a turtle that returned a jade cup to the emperor. This temple is also a great example of the cultural mix between Vietnamese and Cham people. It was originally built to worship a Cham goddess, who was later worshipped by the Vietnamese with a different title. When you visit, you'll get to hear some interesting stories and explore a colorful part of Vietnam's history.
Do C — Google review
(Google による翻訳)バイクで行けます。入り口には10,000kでバイクを停められるバーがあります。歩いてお金と時間を無駄にしないでください。私は見て回るだけで時間を無駄にしました。少なくともバイクでの移動は気持ちよかったです。料金についてはあまり考えなかったので、寺院には入りませんでした。 (原文) ,🔥podéis pasar en moto. En la entrada hay un bar que te hacen dejar la moto por 10,000k. No perdáis dinero ni tiempo caminando🔥He perdido el tiempo viendo aquí. Por lo menos el paseo en moto es bonito.No he visto bien el precio para lo que ofrece,no he entrado al templo
Ivan H — Google review
CHC7+Q5H, Làng Hải Cát, Hương Trà, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Hon Chen Shrine

20Tu Dam Pagoda

4.6
(865)
•
4.3
(401)
•
Mentioned on 
2 lists 
仏教寺院
観光名所とランドマーク
観光名所
トゥダムパゴダは、1683年に設立されたフエの静かな仏教寺院複合体で、1960年代には反政府抗議の場となりました。主要な鉄道駅の裏に隠れており、美しい造園された庭とシルクのランタンで飾られた壮大なマホガニービルディングを備えた平和な隠れ家を提供しています。このパゴダは、古い芸術と新しい芸術が融合したフエのユニークな建築の驚異のコレクションの一部であり、訪れる人々に神秘的な精神的体験を提供します。
(Google による翻訳)古都フエにある最も古く神聖な仏塔は、トゥダム寺です。17世紀後半にミン・ホアン・トゥ・ズン禅師によって建立され、当初はアン・トン寺と呼ばれていましたが、1841年にチュー・チ王によって「善雲」を意味するトゥ・ダム寺と改名されました。これは清浄と慈悲の象徴です。300年以上の歴史を持つこの地は、仏教の中心地であるだけでなく、ベトナムの貴重な文化遺産でもあります。トゥダム寺の建築様式は、古典と現代が繊細に融合しています。瓦葺きの門と頑丈な石段をくぐり抜けると、風通しの良い境内には、1936年にインドから接ぎ木された古木の菩提樹が安らかな木陰を作り出しています。高さ27メートル、7層のアン・トン仏塔は、各層に青銅製の仏像が安置されていると言われており、荘厳で独特の美しさを醸し出しています。本堂は2006年にフエ王宮の様式で再建され、周囲は香の香りで満たされ、とても心地よい空間です。内部には釈迦牟尼仏像と文殊菩薩像、普賢菩薩像が安置されています。本堂の裏手には祖霊舎があり、第28代達磨禅師、ミン・ホアン・トゥ・ズン禅師とその後継者たちが祀られ、仏教の伝統を尊重しています。その隣には小さな博物館のような記念室があり、歴史的遺物が展示されており、塔の発展について理解を深めるのに役立ちます。仏教の発展の長い歴史と、それがもたらす歴史的物語の価値を考えると、フエに来たら必ず訪れるべき塔の一つです。 (原文) Ngôi chùa cổ kính và linh thiêng nhất của cố đô Huế là chùa Từ Đàm. Được Thiền sư Minh Hoằng Tử Dung khai sơn vào cuối thế kỷ XVII với tên gọi ban đầu là Ấn Tôn, chùa được vua Thiệu Trị đổi tên thành Từ Đàm vào năm 1841, mang ý nghĩa là "mây lành", biểu trưng cho sự thanh tịnh và từ bi. Với hơn 300 năm lịch sử, nơi đây không chỉ là trung tâm Phật giáo mà còn là một di sản văn hóa quý giá của Việt Nam. Kiến trúc chùa Từ Đàm hòa quyện tinh tế giữa nét cổ điển và hiện đại. Cổng tam quan lợp ngói với những bậc thềm đá vững chãi mở lối vào khuôn viên thoáng đãng, nơi có cây bồ đề cổ thụ, được chiết từ cây Bồ Đề Đạo Tràng ở Ấn Độ năm 1936, giúp tỏa bóng mát yên bình. Ở đây có Bảo tháp Ấn Tôn cao 27m với 7 tầng, nghe nói bên trong mỗi tầng thờ một tượng Phật bằng đồng, tạo nên vẻ đẹp trang nghiêm và độc đáo. Chính điện được tái thiết vào năm 2006 theo phong cách trùng thiềm điệp ốc đậm chất cung đình Huế, không gian xung quanh thoang thoảng mùi hương trầm, rất dễ chịu, bên trong thờ tượng Phật Thích Ca Mâu Ni cùng hai tượng Bồ Tát Văn Thù và Phổ Hiền. Phía sau chính điện là khu nhà Tổ, nơi tôn kính thờ Tổ sư Bồ Đề Đạt Ma, vị tổ thứ 28 của Thiền tông, cùng di ảnh Thiền sư Minh Hoằng Tử Dung và các vị thiền sư kế thừa, thể hiện sự trân trọng truyền thống Phật giáo. Kế bên có phòng lưu niệm như một bảo tàng nhỏ, trưng bày các kỷ vật lịch sử, giúp mọi người hiểu thêm về hành trình phát triển của chùa. Đây là một trong những ngôi chùa nên ghé thăm khi đến Huế bởi bề dày phát triển Phật giáo, và giá trị những câu chuyện lịch sử nó mang lại
Rin — Google review
有名なお寺らしいけど作りは普通。少し遠いが中心部から歩ける。中心部から行くと踏切を越えたあたりから軒先に花を育てている家々が目に入り、お寺の手前の町並みが美しい。
Yuichiro M — Google review
(Google による翻訳)トゥダム寺は、ベトナム・フエ市トゥアンホア区チュオンアン区スーリュウクアン通り1番地に位置する、フエの有名な古塔です。 歴史 この塔は、17世紀末頃、ミン・ホアン・トゥ・ズン禅師[1]によって建立され、後に「心の伝達を本義とする」という意味の「アントン寺」(印宗寺、またはトン)と名付けられました[2]。 1702年、僧侶のリュウ・クアン(後に高僧となる)が、ミン・ホアン・トゥ・ズン禅師に師事することを申し出てこの塔を訪れました[3]。 1703年、ミン・ホアン・トゥ・ズン禅師は塔を修復しました。またこの年、グエン・フック・チュー卿は、この塔に「印宗アントン寺」の額を授けました。師の崩御後、遺言により弟子のティエット・ヴィン・ブウ・ハン禅師が塔の住職となりました。 1802年、タイソン王朝は滅亡しました。当時、時間と戦争により、アントン塔は他の多くの塔と同様に深刻な被害を受けました[4]。しかし、ザーロン12年(1813年)になってようやく、ダオ・チュン・チュン・ギア禅師が塔の修復を組織することができました[5]。 1841年、チュー・チ王はアントン塔を「慈曇寺」(国王の名であるミエン・トンの禁忌を避けるため)[5]と改名しました。これは「仏教の瑞雲」[6]を意味します。 タンタイ9年(1897年)、国王はナム・ジャオ祭壇への道を開くよう命じました。この道はトゥダム寺の境内を通っていたため、国王は住職のタン・ヒエップ・トゥオン・ヴァン禅師に、祖霊の遺骨を納めた5基の仏塔を近くのバオ・コック寺の境内に移すよう命じました。おそらくこの際に住職はバオ・コック寺を修復させたのでしょう[7]。 1920年代以降、ベトナム仏教復興運動は3つの地域で展開しました。当時、トゥダム寺は中央仏教復興運動の中心地でした[8]。 1932年、フエにアン・ナム仏教協会(後に中央ベトナム仏教協会と改称)が設立されました。1936年、ラム・テ派はトゥダム寺を礼拝所および協会本部として協会に譲渡することに同意しました。 1938年12月18日、トゥアティエン省仏教協会はトゥダムパゴダの大規模な改修を行い、同時に釈迦牟尼仏像とその他の法具を鋳造して本堂に安置しました。本堂は1940年に完成しました。講堂、僧侶の宿舎、省協会の事務所などもこの時期に建設されました[9]。 1943年には、ジャディン・ファット・ホア・ポーが設立されました。1951年には仏家と改称され、トゥダムパゴダに本部が置かれました[10]。 1951年、ベトナム仏教僧伽設立大会が同パゴダで開催されました。 1951年、ベトナム仏教僧伽設立大会(3つの地域の6つの僧侶と在家信者から51人の代表者を含む)もここで開催されました。当時、協会はトー・リエン師に協会を代表して世界仏教協会への加盟を承認しました。 1960年代、トゥダムパゴダはゴ・ディン・ジエム大統領の宗教政策に反対する活動の中心地でした。 現在、このパゴダにはフエ市仏教執行委員会の事務所が置かれています。 (原文) Chùa Từ Đàm là một ngôi chùa cổ danh tiếng ở Huế, chùa hiện tọa lạc tại số 1 đường Sư Liễu Quán, thuộc phường Trường An, quận Thuận Hóa, thành phố Huế, Việt Nam. Lịch sử Chùa do Thiền sư Minh Hoằng - Tử Dung[1] khai sơn vào khoảng cuối thế kỉ XVII, và sau đó được đặt tên là chùa Ấn Tôn (印宗寺, hay Tông), với ý nghĩa là "lấy sự truyền tâm làm tông chỉ"[2]. Năm 1702, nhà sư Liễu Quán (về sau cũng là một cao tăng) đến chùa, xin tham học với Thiền sư Minh Hoằng - Tử Dung[3] Năm 1703, Thiền sư Minh Hoằng - Tử Dung cho trùng tu chùa. Cũng trong năm này, chúa Nguyễn Phúc Chu ban cho chùa tấm biển Sắc Tứ Ấn Tôn Tự. Sau khi Sư viên tịch, theo lời phó chúc, học trò của Sư là Thiền sư Thiệt Vinh - Bửu Hạnh làm Trụ trì chùa. Năm 1802, nhà Tây Sơn bị đánh đổ. Khi ấy, vì thời gian và vì chiến tranh, chùa Ấn Tôn bị hư hại nặng như nhiều ngôi chùa khác trong vùng [4]. Tuy nhiên, mãi đến năm Gia Long thứ 12 (1813), Thiền sư Đạo Trung - Trọng Nghĩa mới có thể tổ chức trùng tu chùa[5]. Năm 1841, vua Thiệu Trị đổi tên chùa Ấn Tôn thành Từ Đàm-慈曇寺 (do kỵ húy tên vua là Miên Tông) [5], với ý nghĩa là "đám mây lành của Phật pháp" [6]. Năm Thành Thái thứ 9 (1897), nhà vua cho mở đường lên đàn Nam Giao. Vì đường này đi xuyên qua khuôn viên chùa Từ Đàm, nên vua ban lệnh cho Trụ trì là Thiền sư Thanh Hiệp - Tường Vân dời 5 bảo tháp chứa di cốt của chư Tổ sang khuôn viên chùa Báo Quốc ở gần đó. Có lẽ nhân dịp này, vị Trụ trì ấy lại cho trùng tu chùa [7]. Từ những năm 1920 trở về sau, phong trào chấn hưng Phật giáo Việt Nam được phát triển ở cả ba miền. Trong quãng thời gian ấy, chùa Từ Đàm là trung tâm của phong trào Chấn hưng Phật giáo Trung Kỳ[8]. Năm 1932, An Nam Phật học hội (sau đổi lại là Hội Phật học Trung Việt) thành lập tại Huế...Đến năm 1936, chư sơn môn phái Lâm Tế đồng thuận giao chùa Từ Đàm cho hội ấy để làm nơi thờ phụng và làm trụ sở của hội. Ngày 18 tháng 12 năm 1938, Tỉnh hội Phật học Thừa Thiên cho đại trùng tu chùa Từ Đàm, đồng thời cho đúc pho tượng Phật Thích Ca cùng các pháp khí để tôn trí trong chánh điện, đến năm 1940 thì hoàn tất. Các hạng mục khác như giảng đường, nhà tăng và một số nhà làm việc của Tỉnh hội cũng được xây dựng trong quãng thời gian ấy[9]. Năm 1943, Gia đình Phật Hóa Phổ ra đời; đến năm 1951, đổi thành Gia đình Phật tử, và đặt trụ sở tại chùa Từ Đàm[10]. Năm 1951, Đại hội thành lập Tổng Hội Phật giáo Việt Nam đã diễn ra tại chùa. Năm 1951, Hội nghị thành lập Hội Phật giáo Việt Nam (gồm 51 đại biểu của 6 tập đoàn Tăng già và cư sĩ ở ba miền) cũng đã tổ chức tại đây. Khi đó, Hội cũng đã phê chuẩn việc Hòa thượng Tố Liên thay mặt Hội ký tên gia nhập Hội Phật giáo thế giới. Vào những năm 1960, chùa Từ Đàm là trung tâm của các hoạt động đấu tranh chống lại chính sách tôn giáo dưới thời của Tổng thống Ngô Đình Diệm. Hiện nay, tại chùa có đặt Văn phòng Ban Trị sự Phật giáo thành phố Huế.
Cam T — Google review
(Google による翻訳)この寺院はフエ市の中心部近くにあり、簡単に見つけることができます。フエにお越しの際は、お時間がありましたらぜひお立ち寄りいただき、寺院内の空間を感じてみてください。 (原文) Ngôi chùa nằm gần trung tâm thành phố Huế, đường di chuyển đến dễ tìm thấy. Nếu có thời gian khi đến Huế hãy ghé qua và cảm nhận không gian bên trong chùa
Thuận N — Google review
(Google による翻訳)トゥダムパゴダにはとても高い仏塔があります。本堂は閉まっているので、正午頃に行くことをお勧めします。 (原文) Chùa Từ đàm có bảo tháp rất cao, ae mình đến buổi trưa chánh điện đóng cửa
Lương T — Google review
(Google による翻訳)トゥダムパゴダは市内中心部のスーリウクアン通りにあります。 (原文) Chùa Từ Đàm nằm ngay trung tâm thành phố , nằm trên con đường Sư Liễu Quán
Dạo H — Google review
(Google による翻訳)フエにあるトーダム寺は、私がこれまで訪れた中で最も静寂に包まれ、精神的に深い意味を持つ場所の一つです。古代の王都の中心部に佇むこの寺は、信仰の場であるだけでなく、ベトナム仏教の深いルーツを反映する文化的、歴史的なランドマークでもあります。 トーダム寺が私にとって特に意味深いのは、最も尊敬されている僧侶の一人、ティク・チ・クアン師の功績です。私は長年、師の知性、仏教への献身、そして特に多くの重要な仏典をベトナム語に翻訳・解釈された功績を高く評価してきました。師はベトナム仏教に、精神的にも文化的にも計り知れない影響を与えました。師は亡くなりましたが、彼の精神と教えはこの神聖な空間に今も息づいています。境内を歩き、かつて師が歩み、教え、瞑想した場所であることを実感するのは、非常に感動的でした。 仏塔自体も美しく、静かで清らかで、お香の香りに満ちています。建築様式は伝統的でありながら時代を超越しており、大きな本堂、手入れの行き届いた庭園、そして深い静寂と畏敬の念を抱かせる彫像が印象的です。僧侶や管理人は親切で礼儀正しく、慈悲と知恵に満ちた真の雰囲気が漂っています。 フエを訪れ、有意義なスピリチュアル体験を求めている方、あるいはただ静かに心を落ち着かせたい方は、トーダム仏塔を訪れることを強くお勧めします。私にとって、それは単なる訪問以上の意味を持つものでした。歴史、信仰、そして偉大な師の遺産に触れるひとときでした。 (原文) Từ Đàm Pagoda in Huế is one of the most peaceful and spiritually significant places I’ve ever visited. Nestled in the heart of the ancient imperial city, this pagoda is not only a place of worship but also a cultural and historical landmark that reflects the deep roots of Vietnamese Buddhism. What makes Từ Đàm Pagoda especially meaningful to me is the legacy of one of its most revered monks: Venerable Thích Trí Quang. I have long admired him for his intellect, his dedication to Buddhism, and especially his work translating and interpreting many important Buddhist texts into Vietnamese. His influence on Vietnamese Buddhism, both in spiritual and cultural terms, is profound. Though he has passed away, his spirit and teachings are very much alive in this sacred space. It was incredibly moving to walk through the grounds and know that this was a place he once walked, taught, and meditated. The pagoda itself is beautiful — quiet, clean, and filled with the scent of incense. The architecture is traditional yet timeless, with a large main hall, well-tended gardens, and statues that inspire a deep sense of calm and reverence. The monks and caretakers are kind and respectful, and there is a genuine atmosphere of compassion and wisdom here. If you are in Huế and seeking a meaningful spiritual experience — or simply want a quiet space to reflect — I highly recommend visiting Từ Đàm Pagoda. For me, it was more than a visit; it was a moment of connection with history, faith, and the legacy of a great teacher.
Judy J — Google review
(Google による翻訳)トゥダム寺院は17世紀に建てられたと考えられています。しかし、敷地内の仏塔は比較的新しいもののようです。観光客はほとんどおらず、静かな場所なので、フエにお越しの際はぜひ訪れる価値があります。敷地内には、釈迦が悟りを開いた菩提樹を象徴する印象的な木があり、それがこの寺院の特別な魅力となっています。 (原文) Tu Dam Temple can be dated in the 17th century. However the Pagoda on the site looks pretty recent. It is a calm place with almost no tourists and worth a visit if you are in Hue. There is an impressive tree on the site which is supposed to represent the Bodhi Tree under which Buddha was enlightened. That is what makes it special.
Oliver K — Google review
1 Sư Liễu Quán, Trường An, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Tu Dam Pagoda
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21Thuy Tien Lake

4.3
(492)
•
4.3
(124)
•
Mentioned on 
2 lists 
湖
自然と公園
水域
トゥイティエン湖(トゥイティエン公園とも呼ばれる)は、フエにある魅力的で独特な目的地です。大きな絵のように美しい湖を囲む廃墟のウォーターパークと水族館は、冒険好きな旅行者にとって興味深い観光地となっています。その不気味でありながら魅力的な雰囲気と素晴らしい自然の景色が相まって、写真撮影や探検に最適なスポットとなっています。
廃墟テーマパーク。ゲートでおじさんに20万ドン渡すと入れます。ドラゴンのモニュメントのところで駐輪代5万ドン。ちらほら地元の若者が遊んでるくらいなのでのんびりできます。廃墟感もgood!
楠本祐介 — Google review
廃墟のテーマパークがある
シンタニヒデノブ — Google review
(Google による翻訳)廃墟は好きではないのですが、この場所は気に入りました。 かつては観光地だったのですが、今では草木が生い茂り、崩れ落ちてしまっています。 🐉 巨大なドラゴンの中にはかつて水族館がありました。 今ではすべてが苔で覆われ、壁はひび割れ、いたるところに落書きがあります。 🎢 スライダー、ステージ、プールなど、すべてが錆びて廃墟になっています。 まるで世界の終わりを描いた映画に出てくるような感じですが、歩き回るのは本当に面白いです。 入り口には警備員がいて、5万ドンを要求したり、コーラをくれたりすることがあります。 もっと面白い情報:@DimzonTV (原文) Нам понравилось место , хотя мы не фанаты заброшек. Раньше был туристическим местом, теперь всё заросло и разваливается 🐉 Внутри огромного дракона когда-то был аквариум Сейчас всё покрыто мхом, стены потрескались, граффити повсюду 🎢 Горки, сцены, бассейны — всё ржавое и заброшенное Выглядит как из фильма про конец света, но реально интересно погулять На входе может сидеть охранник, просит 50к донгов и иногда даёт колу Больше интересного: @DimzonTV
DimzonTV — Google review
(Google による翻訳)2024年5月にここを訪れ、とても辺鄙な場所に驚きました。ベトナム人の観光客はほとんどいませんでした。ベトナム人は私だけでした。ここに立つと、まるで20年前にタイムスリップしたような気分になりました。開業当時、遊園地を目指していた頃のことを想像しながら、時の流れに身を委ね、埃をかぶったままの姿でした。残りの部分はすっかり人影もありませんでした。 (原文) Tháng 5 2024 mình đến đây và bất ngờ nó khó hẻo lánh, thiệt sự không nhiều khách Việt đến đây. Có mỗi mình là người Việt. Đứng đây mình như lùi chân về lại 20 năm trước, mường tượng lúc khánh thành đã set mục tiêu trở thành công viên giải trí ra sao, rồi thời gian phủ bụi như thế nào. Còn lại là hiu quạnh
Nhung L — Google review
(Google による翻訳)中心部から少し離れています。トゥイティエン湖は改修工事が行われ、周囲はタイル舗装されています。バイクの乗り入れは禁止されています。車は外に停めるか、自転車をレンタルするか、歩いて行く必要があります。 (原文) vị trí hơi xa trung tâm, hồ Thuỷ Tiên bây giờ đã được sửa sang lót gạch lại xung quanh hồ, không cho chạy xe máy vào nửa, phải để xe ở ngoài thuê xe đạp hoặc đi bộ vào.
Lo T — Google review
(Google による翻訳)ちょっと散歩するにはいい場所です。ただ、かなり観光客で賑わっています。スクーターを駐車するのを騙し、金を要求してくる詐欺師にはご注意ください。そんな行為はいけません。ここは公式の観光名所ではありませんから。 (原文) Nice place to walk around for a bit. It became very touristy though. Be aware of the scammers who tried to get money from to park your scooter. They should not be doing that. It’s not an official attraction for them to ask for money
Jorge G — Google review
(Google による翻訳)フエ郊外にあるこの廃墟となったウォーターパークは、2006年から謎の理由で閉鎖されていますが、トゥイティエン湖から突き出た壮大な龍の頭で有名です。橋を渡って龍の頭まで歩き、内部の階段を上って口からの素晴らしい景色を眺めることができます。ただし、この場所は荒廃しており、危険な場合があるので注意してください。非公式なので、門の警備員に料金を支払います。 そこから木々の間を抜けて左折すると湖に着きます。道中で冷たい飲み物やサトウキビジュースを売っている人を見かけます。パークは現在非公式に営業していますが、念のためホテルに確認することをお勧めします。ここから出かけるにはドライバーを雇うしかないので、半日または一日のツアーで行くのがおすすめです。 (原文) So, this abandoned water park outside Hue has been closed for some mysterious reason since 2006, but it's famous for this epic dragon head sticking out of Thuy Tien Lake. You can walk across the bridges to the dragon's head and climb up the inside stairs for some great views from its mouth. Heads up, though: the place is falling apart and can be dangerous. It's an unofficial thing, so you just pay the guard at the gate. From there, you just walk down through the trees and turn left to go to the lake. You'll see people selling cold drinks and sugarcane juice along the way. The park is unofficially open for now, but it's a good idea to check with your hotel just in case. The only way to get out here is by hiring a driver, so it’s best to do it as a half-day or full-day tour.
Do C — Google review
(Google による翻訳)観光開発を継続するため、現在改修工事が行われています。美しい景色を楽しみながらのウォーキングやサイクリングに最適です。 (原文) Địa điểm đang được cải tạo để tiep tuc phát triển du lịch. Cảnh quan đẹp, thích hợp đi bộ, đạp xe ngắm cảnh
Phan S — Google review
Thủy Bằng, フオントゥイ, トゥアティエンフエ, ベトナム, USA•Tips and more reviews for Thuy Tien Lake

22Hue Walking Street

4.4
(2092)
•
3.7
(46)
•
Mentioned on 
2 lists 
観光名所
他
近隣
フエナイトウォーキングストリートは、ベトナムの中心部、香水川沿いに位置する歴史的かつ文化的なハブです。かつてベトナムの首都であり、王室の権力の座として機能していました。この街は豊かな歴史を誇り、帝国都市は世界遺産に登録されています。今日、フエは予算に優しい目的地に変わり、ファム・グー・ラオ通りやヴォ・ティ・サウ通りなどのエリアにはさまざまな宿泊施設、バー、レストランがあります。
2025/02/23 この通りのことをあまりよく知らないで夕食にマダムスーに来たのですが、ちょうど週末で日曜日だったので夕方になると歩行者専用道路になって若者達が遊びだしました。土日が歩行者天国になるみたいですね。 素敵な通りに変身です♪
Takeru Y — Google review
平日だからなのか人通りが少なく、ダナンやホイアンなど周辺都市のナイトエリアと比較すると閑散としていました。ただお店で売ってあるお土産物はかなり安いです。こんなことならダナンやホイアンで値切らなくても、フエで色々買えば良かったなと後悔…。皆さんもマーケットで安くお土産買いたいならフエがおすすめです。
Yukac9564 — Google review
曜日によって盛り上がり方が違います。 土、日曜日に訪れることをおすすめします。
TAKAKO I — Google review
土曜の夜、とてもにぎやかで若者や家族ずれが楽しそうでした。 お店からは音楽が流れ歩いていてもウキウキでした‼️
白木敦子 — Google review
人出がすごく大変!
Masumi F — Google review
人とランタンがすごい
大村明輝子 — Google review
(Google による翻訳)歩行者天国で、駐車場もあり、ライスストリートにも近いです。土産物店やバー、クラブ、パブが立ち並び、多くの観光客や外国人で賑わっています。しかし、他の夜市ほど混雑しておらず、穏やかで礼儀正しい雰囲気です。 (原文) Phố đi bộ tiện lợi, có bãi đỗ xe, gần cơm Chạn. có nhiều hàng bán đồ lưu niệm và bar club pub đông vui nhộn nhịp nhiều khách du lịch và khách nuớc ngoài. Nhưng nhẹ nhàng lịch sự k xô bồ như các phố chợ đêm khác.
Song N — Google review
(Google による翻訳)フエのナイトライフは活気に満ちており、多くのたまり場と活気のある雰囲気があります。お酒を飲んだり、くつろいだり、あるいは夜の川沿いを散歩してイルミネーションを眺めたりする人々に人気のスポットです。人が多く、明るく美しいイルミネーションが見られるため、比較的安全です。 (原文) สีสันยามค่ำคืนของเมืองเว้ มีร้านแฮงค์เอ้ามากมาย บรรยากาศคึกคัก นักท่องเที่ยวหลากหลายเชื้อชาติ เหมาะสำหรับสายดื่ม, นั่งชิลล์ หรือจะเดินเล่นชมแสงสีไปจนถึงริมแม่น้ำยามกลางคืนก็เหมาะ ค่อนข้างปลอดภัย เพราะคนพลุกพล่านและแสงไฟสว่าง สวยงาม
Nui A — Google review
Võ Thị Sáu Chu Văn An, Nguyễn Đình Chiểu, Huế, Thành phố Huế 49126 ベトナム•+84 368 770 537•Tips and more reviews for Hue Walking Street

23Mausoleum of Emperor Thieu Tri

4.3
(462)
•
3.7
(9)
•
Mentioned on 
+1 other list 
史跡
観光名所
ティエウ・チー皇帝の霊廟は、歴史的なフエの城塞内に位置する魅力的な場所で、1993年からユネスコの世界遺産に登録されています。この王室の墓は、わずか10か月で建設され、グエン朝の壮大さを示し、訪れる人々にベトナムの帝国の過去を魅力的に垣間見る機会を提供します。豊かな森林と穏やかな稲田に囲まれ、穏やかな散策に最適な静かな雰囲気を提供しています。
他の皇帝の陵墓に比べると人気がない感じです。 私が行った時(2022年9月の連休)は私一人でした。敷地は大きく、どこに行けばよいのか分からず結構な時間ウロウロしてしまいました。 兵馬俑(?)が並んでいるところの奥、結構荒れた道を通った奥にお墓がありましたが、当日は門が閉ざされていたようなので池のこちら側から見るだけにとどまりました。 日差しを遮るものが何もないので散策はしんどかったです。
ロデム — Google review
寂し気な場所で人気もないと思いきや、参道中の建物の一つで酒を飲んでる二人組に遭遇。一杯御馳走してくれました。ベトナムのお酒おいしかったです。
Ataru 1 — Google review
2023年2月現在は、まだまだ修復に時間がかかる感じで、時間がないなら飛ばしてもいいと思えるスポット。 詳しくはブログ「アジアントラベラー」のベトナム編をご覧ください。フエの主要な遺跡やカフェなどをまとめています。
Asian T — Google review
入場料50k.修復中です。修復が終わったら良い施設となると思います。
Hary R — Google review
朝ホテルで自転車を借りて訪問しました。朝早めの時間だったからか、観光客は私ひとり。所々崩れているところはありますが、それがここに流れた長い時間を感じさせてくれます。広大な敷地でどこへ行けばいいかわからなかったけれど、係のおじさまがゼスチャーで教えてくれました。
Momo — Google review
第3代皇帝ティエウチー帝(在位1841~47年)の陵墓。
Ryuichi K — Google review
夕方に訪れたのですいて雰囲気が良かったです。
タナゴ屋(タナゴ屋) — Google review
のんびりして良いところだったよ。
3 U — Google review
Thuận Hoà, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Mausoleum of Emperor Thieu Tri

24Thuy Xuan Incense-making Village

4.2
(785)
•
Mentioned on 
2 lists 
観光名所
トゥイ・スアン香村は、ベトナムの仏教の首都フエに位置しています。村には、色とりどりで精巧に配置された香を販売する通りがあり、美しい写真を撮るのに最適なスポットです。訪問者は、写真撮影の機会のために伝統的なベトナムのアオザイ衣装をレンタルし、地元の文化を探索することができます。さらに、近くで香を購入したり、美味しい地元の料理を楽しんだりするオプションもあります。
写真映えする風景が楽しめます
Yasuyuki N — Google review
カラフルな線香などを売っている商店街。ここからトゥドゥック帝廟が近いので、一緒に見ていくことをお勧めします
Travel H — Google review
2025/02/24 フエ王宮の近くからグラブに乗って約20分くらいで着きました。車を降りたら、ここで何して良いかわからないくらい空疎で飲食店も少なく映え写真だけの村かなって感じ。来る時にお墓が沢山ありましたので線香村が出来たのかなと不確かな想像をしました。 さて一番大きなお店で写真撮らせて貰おうとシステムを聞いたら50Kで写真を撮ると言うことでスマホを渡してお店のあちこちで2人の写真を撮ってもらいました。衣装レンタルはいらないと言うとノンラーは無料で貸してくれました。 たっぷりと写真を撮った後にお店の中を見てお線香以外にアロマキャンドルがフエの街より安かったのでお土産にいくつか買って支払いの時にさっきの写真を撮る時の50Kを返金してくれました。ある程度なんか買えば写真撮影は無料のシステムなのかなぁ?とにかく無料になりました♪ トイレも使えました。帰りのグラブもすぐ拾えました。わざわざ行く必要もないところですがフエに来た話のみやげに。 この先にあるいろんな廟には行かずにフエ市街へ戻りました。
Takeru Y — Google review
2025.2.26現在 ぱっと見だけで十分 バイクでゆっくり通過しているだけなのに オバチャンの強烈な呼び込みが凄かったので 店を覗く気が無くなった
まさ — Google review
(Google による翻訳)フエ旅行中、私(Hye Yoga)は、古都フエで最もユニークな文化遺産の一つ、トゥイ・スアン香村を訪れました。 👉 空間:花や円、ハートの形に並べられた香の束が織りなす色彩で満たされています。村全体が明るく活気に満ち、訪れたり、写真を撮ったり、伝統工芸について学んだりするのに最適な空間となっています。 👉 体験:材料の選定、乾燥、着色まで、香作りの工程を直接見学できます。村の人々は親切でフレンドリーで、それぞれの工程の歴史や意味について喜んで教えてくれます。 👉 意味:私にとって、香村を歩くことは、初心者向けのヨガや自宅でのヨガセッションのように、心の安らぎをもたらしてくれます。ここのゆっくりとした時間、丁寧な心遣い、そして伝統的な精神は、オンラインヨガセッション、初心者向けの総合的なヨガ、あるいは自宅で行うオンラインヨガを彷彿とさせます。これらはすべて、忍耐力を養い、包括的なヨガの旅を創り出し、心の平穏を保ち、人生においてバランスの取れたヨガの境地に到達するのに役立ちます。 📍住所:フエ市グエン・タット・タン、フオン・トゥイ・スアン村 #HyeYoga #YogaForNewcomersBeginning #YogaAtHome #YogaOnline #YogaOnlineAtHome #ToanDienYoga #CanBangYoga #YogaDuyTri #ToanDienYogaForNewcomers #Yoga #LangHuongThuyXuan #Hue (原文) Trong chuyến hành trình tại Huế, tôi – Hye Yoga – đã ghé thăm Làng Hương Thuỷ Xuân, một trong những điểm đến văn hoá đặc sắc nhất của cố đô. 👉 Không gian: Ngập tràn sắc màu từ những bó hương được xếp thành hình hoa, vòng tròn, trái tim. Cả làng rực rỡ và sống động, tạo nên một không gian tuyệt đẹp để tham quan, chụp hình và tìm hiểu nghề truyền thống. 👉 Trải nghiệm: Du khách có thể quan sát trực tiếp quy trình làm hương, từ chọn nguyên liệu, phơi khô đến tạo màu. Người dân làng nghề hiếu khách, thân thiện và sẵn sàng chia sẻ về lịch sử, ý nghĩa của từng công đoạn. 👉 Ý nghĩa: Với tôi, đi dạo trong làng hương cũng mang lại cảm giác an yên giống như khi thực hành yoga cho người mới bắt đầu, hay một buổi yoga tại nhà. Sự chậm rãi, tỉ mỉ và tinh thần truyền thống nơi đây khiến tôi liên tưởng đến những buổi yoga online, yoga toàn diện cho người mới hay yoga online tại nhà – tất cả đều nuôi dưỡng sự kiên nhẫn, tạo nên một hành trình yoga toàn diện, giúp duy trì sự bình an và đạt đến trạng thái yoga cân bằng trong cuộc sống. 📍 Địa chỉ: Làng Hương Thuỷ Xuân – Nguyễn Tất Thành, TP. Huế #HyeYoga #YogaChoNguoiMoiBatDau #YogaTaiNha #YogaOnline #YogaOnlineTaiNha #YogaToanDien #YogaCanBang #YogaDuyTri #YogaToanDienChoNguoiMoi #Yoga #LangHuongThuyXuan #Hue
Hye Y — Google review
(Google による翻訳)観光客向けです。線香が並ぶ通り。私が行った時は、楽しく写真を撮りましたが、誰もお金は要求してきませんでした。結局、何かを買ってしまい、かなり高く払いました。でも、値段交渉はしませんでした。それでも十分安いと思ったからです。角を曲がったところに素敵な小さなカフェがあります。 (原文) Speziell für Touristen. Eine Straße nur mit Räucherstäbchen. Als ich dort war habe ich munter fotografiert, niemand wollte Geld dafür. Hab schließlich auch was gekauft und hab definitiv zu viel bezahlt. Hab aber auch nicht gehandelt, da ich denke es ist immer noch günstig genug. Um die Ecke gibt es noch ein tolles kleines Café.
Deutschlernen A — Google review
(Google による翻訳)フエ最大の香村として知られるトゥイ・スアン香村は、市内中心部から約7~8km離れたフエン・トラン・コン・チュア通りに静かに佇んでいます。フエの他の2つの有名な観光名所、トゥ・ドゥック廟とヴォン・カン丘にも非常に近いです。 700年以上の歴史を持つトゥイ・スアン香村は、阮朝の時代に誕生し、かつては王室、官僚、そしてトゥアンホアとフースアン周辺の人々に香を供給していました。幾多の変遷と紆余曲折を経て、トゥイ・スアン香村は今日まで存続しています。何世代にもわたる人々が、先祖代々受け継がれてきた香作りの伝統を受け継ぎ、香り高い香木を作り続け、地元の人々や近隣地域の人々の精神的な生活に役立っています。 (原文) Nổi tiếng là làng hương lớn nhất xứ Huế hiện nay, làng hương Thủy Xuân nằm yên bình trên đường Huyền Trân Công Chúa, cách trung tâm thành phố áng chừng 7, 8km, đồng thời nằm cực gần với hai địa điểm tham quan tại Huế nổi tiếng khác là Lăng Tự Đức và đồi Vọng Cảnh. Có tuổi đời lên đến hơn 700 năm và xuất hiện từ thời nhà Nguyễn, trước kia, làng hương Thủy Xuân là nơi cung cấp hương cho triều đình, phủ quan và người dân sống quanh các vùng Thuận Hóa, Phú Xuân. Trải qua nhiều biến động và thăng trầm nhưng cho đến tận ngày hôm nay, làng hương Thủy Xuân vẫn ở đó. Biết bao thế hệ người dân đã tiếp tục kế thừa truyền thống làm hương của cha ông để cho ra đời những nhánh hương trầm thơm dịu, phục vụ đời sống tâm linh của người dân địa phương và các vùng lân cận.
MARTIN P — Google review
(Google による翻訳)カイディン帝の陵墓に続く、やや荒れた道沿いに並ぶ店々。温かみのある色彩と香りが心を惹きつけます。店内では、シナモン、プルメリア、レモングラス、グレープフルーツ、白檀、ジャスミンのエッセンスを使ったお香や、有名な竹製の帽子(完全にカスタマイズ可能)を手作りしています。熟練した地元の職人の技が光ります!値段交渉をお忘れなく! ---------------------------------------- カイディン帝の陵墓に続く、やや荒れた道沿いに並ぶ店々。温かみのある色彩と香りが心を惹きつけます。店内では、シナモン、プルメリア、レモングラス、グレープフルーツ、白檀、ジャスミンのエッセンスを使ったお香や、有名な竹製の帽子(完全にカスタマイズ可能)を手作りしています。熟練した地元の職人の技が光ります!値段交渉をお忘れなく! (原文) Serie di negozi lungo una strada abbastanza malconcia che porta alla tomba dell'imperatore Khai Dinh. I colori caldi e il profumo incuriosiscino. All'interno dei negozi la persona che produce manualmente l'inceso alle essenze di cannella, frangipane, citronella, pompelmo, sandalo, gelsomino ed i famosi cappelli in bambù completamente personalizzabili. Abili artigiani locali!! Ricordate di negoziare il prezzo!!! ---------------------------------------- A series of shops along a rather run-down road leading to the tomb of Emperor Khai Dinh. The warm colors and scents are intriguing. Inside the shops, a person handcrafts incense with cinnamon, frangipani, lemongrass, grapefruit, sandalwood, and jasmine essences, as well as the famous, fully customizable bamboo hats. Skilled local artisans! Remember to negotiate the price!
Michele F — Google review
62 Huyền Trân Công Chúa, Thủy Xuân, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Thuy Xuan Incense-making Village

25フエ駅

3.7
(596)
•
Mentioned on 
2 lists 
駅
フエ鉄道駅は、香水川がソン・アン・クー支流と出会うレ・ロ通りの終わりに位置し、土色の小屋の中にあるチェリーレッドのファサードが目を引く光景です。この壮麗な駅は1906年に開業し、ハノイとサイゴンを結ぶ旅客にとって絵のように美しい停留所となっています。ギュスターヴ・エッフェルとしばしば関連付けられますが、彼の会社が近くのホワイトタイガーブリッジを設計したことは重要ですが、この駅は設計していません。
英語を話せる駅員が多く、英語での案内放送もあるので分かりやすかったです。 駅前は、タクシーやバイクの客引きが多いですがGrabの使用をオススメします。 もちろん、carも呼べます。
TEO M — Google review
ウェブでチケット取得済みならRoom3という、受け付けとは別の、駅に向かって左の建物へ行けとのこと。 待っていると子供らが戸を押して線路側に入っていくので、同じように侵入し、列車と車両と座席を確かめて座って発車を待った。 定刻に発車。予定時刻より15分遅れて到着。 結局、列車に乗り込むのにゲートのようなものは無いし、なにより不思議なのは電子チケットのチェックが乗車中最後までなかったのだが??? チケット取得の注意点だが、進行方向に背を向けている座席があることは、サイトdsvnからはわからない。さらに、サイト12goでは進行方向を示していないのに加え列が逆に並び替えて表示されるという仕様のようで、さすがにこれはまったく信用ならない。
Monquaxxa — Google review
切符売り場のお姉さんに言うと、1日50kでバックパックを預かってもらえます!正確にはコインロッカー(南京錠!)に荷物を入れさせてもらえます。 身軽に王朝見学に行きたいバックパッカーは、利用する価値があります! 駅員さんは皆さん簡単な英語が話せて安心です。 また、トイレは無料で使えます。夜行列車に乗る前に、洗面台でシャンプーしてごめんなさいm(_ _;)m 色々とお世話になり、ありがとうございました!
HonaPPA — Google review
駅に到着した際はタクシーの勧誘が半端なかったです。大学の新歓レベル。 復路でも利用。待合室のTVで思いっきりYouTube流してて自由を感じました。クラシカルな建築が素敵です。
DAISUKE S — Google review
フエからダナンへ 列車は1時間遅れ 電光掲示板が無いので、列車の状態はアナウンスだけです
Akifumi K — Google review
ハノイからホーチミンへ行く途中、フエ王宮を見るために1泊しました。駅から王宮近くのホテルまで夜でしたが歩いて移動。 翌日ダナンへ向かうため歩いてフエ駅に行きました。早めに駅に行きましたが列車は約1時間遅れ他の乗客たちとぼーっと待つしかないのですが、これも旅情があってよかったです。
古びたリュック — Google review
駅をおりると多くのバイクドライバが乗れ乗れとうるさいです。ホーチミンやハノイではグラブタクシー使えますが、フエはモーターバイク1択です。 Mai linhタクシーが数台とまってたので、こちらんおすすめします。 駅は小さな露店があり、ドリンクを購入できます。
Days S — Google review
ダナン行の列車を手配しました。スマホでベトナム鉄道の予約サイト見せながら予約してもらいました。カウンターのお姉さんは英語もできたので、大変スムーズに行きました。
Y F — Google review
Sunny B. Hotel, Nguyễn Tri Phương, Street, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•https://dsvn.vn/•+84 1900 6469•Tips and more reviews for フエ駅
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

26Mausoleum of Emperor Dong Khanh

4.5
(369)
•
Mentioned on 
+1 other list 
史跡
観光名所
ドンカイン皇帝の墓は、市の中心からわずか5キロメートルの場所にあり、35年以上をかけて完成した見事な墓地複合体です。建築は、ベトナムと西欧の要素が融合したもので、さまざまな皇帝や建築家の影響を反映しています。若くして亡くなったにもかかわらず、ドンカインの墓は印象的な欧風スタイルを示しています。この場所には、美しい絵画の壁、彫像、赤と金の内装を持つ寺院もあります。
(Google による翻訳)🌿 ドゥックドゥック廟 – 小さく静寂の中にも魅力が溢れる フエにある阮朝の廟の中で、ドゥックドゥック廟はカイディン廟やミンマン廟ほど有名ではないかもしれませんが、かつてここに眠った王の気質をそのままに、独特の静かで穏やかな美しさを放っています。 廟群はそれほど大きくはありませんが、伝統的な建築と自然の調和が図られています。多くの緑に囲まれ、参道には木陰が広がり、涼しく心地よい雰囲気を醸し出しています。特にフエの穏やかな気候の中での散策に最適です。 ✨ 特徴: 人影もなく静かな空間は、歴史について真剣に考え、学びたい方に最適です。 入場料は他の多くの廟よりも手頃ですが、それでも訪れる価値は十分にあります。 ドゥック・ドゥック王の墓に加え、他の王族の墓もここに眠っているため、見学エリアはかなり広く、時間をかけてじっくりと見学することをお勧めします。 🪴 廟の建築様式は精巧ではありませんが、洗練されており、王室様式と民俗様式が融合した要素が数多く見られます。苔むした三門、古代の石段、シンプルながらも馴染みのある模様やモチーフなど、隅々までそれぞれに魅力が溢れています。 🧘 ちょっとした注意点:廟を訪れる際は、この霊的な空間と歴史的価値に敬意を表すため、厳粛で礼儀正しい態度を保つようにしてください。 💬 結論: ドゥック・ドゥック廟は派手ではありませんが、そのシンプルさ、静寂、そして親密さこそが、歴史、自然、そして古都フエの静かな美しさを愛する人々にとって、この場所を素晴らしい目的地にしているのです。ぜひ訪れる価値があります! (原文) 🌿 Lăng Dục Đức – Nhỏ, thanh bình nhưng đầy cuốn hút Trong số các lăng tẩm của triều Nguyễn tại Huế, lăng Dục Đức có thể không quá nổi tiếng như lăng Khải Định hay Minh Mạng, nhưng lại sở hữu một vẻ đẹp riêng rất yên tĩnh và nhẹ nhàng – đúng với khí chất của vị vua từng yên nghỉ tại đây. Quần thể lăng không quá lớn, nhưng được thiết kế hài hòa giữa kiến trúc truyền thống và thiên nhiên. Bao quanh là rất nhiều cây xanh, bóng mát trải dài lối đi, tạo cảm giác mát mẻ, dễ chịu – đặc biệt lý tưởng để dạo bước thư thả giữa tiết trời Huế dịu nhẹ. ✨ Điểm đặc biệt: Không gian vắng vẻ, yên tĩnh, rất phù hợp cho những ai muốn chiêm nghiệm, tìm hiểu lịch sử một cách nghiêm túc. Giá vé phải chăng hơn so với nhiều lăng khác, nhưng giá trị trải nghiệm vẫn rất xứng đáng. Ngoài mộ phần của vua Dục Đức, nơi đây còn là nơi yên nghỉ của các thành viên khác trong hoàng tộc, nên diện tích tham quan khá rộng, bạn nên dành thời gian khám phá kỹ. 🪴 Kiến trúc tại lăng không cầu kỳ nhưng tinh tế, mang nhiều yếu tố giao thoa giữa phong cách cung đình và dân gian. Mỗi góc nhỏ đều có nét duyên riêng – từ những cổng tam quan rêu phong, bậc thềm đá cổ kính cho đến hoa văn, họa tiết giản dị mà gần gũi. 🧘 Lưu ý nhỏ: Khi đến tham quan lăng, mọi người nên giữ thái độ trang nghiêm, lịch sự để thể hiện sự tôn trọng với không gian tâm linh và giá trị lịch sử nơi đây. 💬 Kết luận: Lăng Dục Đức không hào nhoáng, nhưng chính sự giản dị, thanh tĩnh và gần gũi lại khiến nơi đây trở thành một điểm đến tuyệt vời cho những ai yêu lịch sử, thiên nhiên và vẻ đẹp tĩnh lặng của Cố đô Huế. Rất đáng để ghé thăm!
Tong T — Google review
第9代皇帝ドンカイン帝(在位1885~88)の陵墓 陵墓は拝庭、碑亭の奥に3重の周壁に囲まれた石棺からなります。碑亭は西洋様式がみられ、フランスの影響をうかがわせます。 他の帝陵とくらべ規模は小さいですが、石棺まえにある影壁などの細部の装飾が美しく施されており、見応えのある帝陵となっております。
大澤修 — Google review
第9代皇帝ドンカイン帝(在位1885~88年)の陵墓。
Ryuichi K — Google review
(Google による翻訳)廟の面積はそれほど広くありませんが、阮朝の王朝の廟に見られる要素をすべて備えています。背後には美しい松林が広がり、穏やかな景色が広がります。他の廟とは配置が異なりますので、ぜひご自身で探してみてください。トゥドゥック廟までは車で約500mとアクセスも便利です。 (原文) Lăng có diện tích không quá lớn nhưng vẫn đầy đủ những thành phần như các lăng của các vị vua triều Nguyễn. Khung cảnh thanh bình, phía sau có rừng thông rất đẹp. Việc bố trí các công trình khác so với các lăng khác (bạn nên tự khám phá). Đường đi thuận tiện, cách lăng vua Tự Đức khoảng 500 m.
PHAM D — Google review
(Google による翻訳)ドン・カン廟(トゥ・ラン)は、もともとトゥ・ドゥック王の異母兄弟で、キエン・フック、ハム・ギー、ドン・カンの3人の王を生んだキエン・タイ・ヴオン・グエン・フック・ホン・カイを祀るために建てられました。 ドン・カン(1864-1889)は、グエン朝第9代国王で、ハム・ギーが1年間統治した後に宮廷を去った後、1885年に即位しました。トン・タット・トゥエットと共に、フランスとの闘いのためにカン・ヴオン勅令を発布しました。ドン・カンは温厚な人物で、改革への意欲と国の変化と発展を望み、生前はフランス人の間で非常に人気がありました。しかし、1889年、ドン・カンは突然病に倒れ、王位継承の遺言を残すことなく亡くなりました。ドン・カンの息子、グエン・フック・ブウ・ダオ(後のカイディン)は当時わずか3歳で、王位を継承することができませんでした。タン・タイ(グエン・フック・ブウ・ラン、ドゥックドゥックの息子)が王位に就きました。当時、国は困難な状況にあり、タン・タイはドン・カンの適切な墓を建てることができず、キエン・タイ・ヴオンが祀られていた場所をドン・カンの墓として使わざるを得ませんでした。ドン・カンの墓はキエン・タイ・ヴオンの墓の隣に建てられました。その後、カイディンが即位(1916年)し、ドン・カンの墓を再建したため、注意深く見れば、ドン・カンの墓は後のカイディンの墓(ウンラン)と非常によく似た建築的特徴を持っていることに気付くでしょう。 そしてもう一つ、トゥランはトゥドゥック王朝のキエムランのすぐ近くに位置しています。ナムジャオ駅からレ・ゴ・カット通りをまっすぐ進むとキエムランに着き、そこからさらに500mほど進むとトゥランが見えてきます。注目すべきは、トゥランにはキエン・タイ・ヴオン王朝の墓とドン・カン王朝の墓に加えて、7つの墓が点在する区画があり、これらはドン・カン王朝の庶子の墓、あるいは他の王朝の墓と同様に夭折した王子や王女の墓であると言われています。 (原文) Lăng Đồng Khánh (Tư Lăng) vốn dĩ là nơi được xây dựng để thờ Kiến Thái Vương Nguyễn Phúc Hồng Cai, em cùng cha khác mẹ với vua Tự Đức, người đã sinh ra 3 vị vua gồm Kiến Phúc, Hàm Nghi, Đồng Khánh. Đồng Khánh (1864-1889) vua thứ 9 của triều Nguyễn, được đưa lên ngôi năm 1885, sau khi Hàm Nghi tại vị 1 năm rồi thoát ly triều đình, cùng Tôn Thất Thuyết ra chiếu Cần vương chống Pháp. Đồng Khánh là người hiền lành, có ý duy tân, muốn đất nước đổi mới đi lên, lúc sinh thời sống rất được lòng Pháp. Nhưng đến năm 1889, Đồng Khánh đột ngột mắc bệnh rồi qua đời, còn không kịp để lại di chiếu truyền ngôi. Con trai Đồng Khánh - Nguyễn Phúc Bửu Đảo (sau này là Khải Định) lúc đó chỉ mới 3 tuổi, không thể nối ngôi. Thành Thái (Nguyễn Phúc Bửu Lân - con trai Dục Đức) được lập vua. Lúc bấy giờ tình hình đất nước khó khăn, Thành Thái không thể xây dựng lăng mộ đàng hoàng cho Đồng Khánh, đành lấy nơi thờ Kiến Thái Vương để thờ cùng Đồng Khánh. Lặng mộ Đồng Khánh được xây dựng bên cạnh lăng mộ của Kiến Thái Vương. Sau nay, Khải Định lên ngôi (1916) mới xây dựng lại lăng mộ của Đồng Khánh, nên nếu ai để ý sẽ thấy lăng mộ Đồng Khánh có những điểm kiến trúc rất giống với lăng Khải Định (Ứng Lăng) sau này. Và có 1 điều nữa là, Tư Lăng nằm cực kỳ gần Khiêm Lăng của Tự Đức. Từ đài Nam Giao đi thẳng đường Lê Ngô Cát đầu tiên sẽ đến Khiêm Lăng, sau đó đi tiếp một đoạn 500m nữa sẽ thấy Tư Lăng. Đặc biệt trong Tư Lăng, ngoài lăng mộ Kiến Thái Vương và lăng mộ Đồng Khánh còn có 1 phần đất 7 ngôi mộ, nghe nói là mộ những đứa con rơi của Đồng Khánh hoặc là mộ những hoàng tử, công chúa chết yểu như ở lăng mộ các vua khác.
CWT — Google review
(Google による翻訳)東西の融合が感じられるドン・カン廟の建築様式が気に入っています。これまで訪れた他の廟のように一箇所に集中しているのではなく、敷地全体が複数のエリアに分散しているのも魅力です。ングンヒー宮殿から廟のエリアまでは、緑豊かな木々が連なっています。この日は午後1時頃に行きましたが、暑さは全く感じず、涼しく感じました。 (原文) Mình thích kiến trúc giao thoa giữa phương đông và phương tây của lăng Đồng Khánh. Chưa kể cụm quần thể cũng chia ra rải rác ở nhiều khu chứ không tập trung lại một nơi như các lăng khác mình từng đi. Từ điện Ngưng Hy sang khu lăng mộ được nối liền bởi hàng cây xanh rì, hôm đó mình đi lúc 1h trưa mà thấy mát rượi hông hề nóng xíu nào luôn.
Nhiên N — Google review
(Google による翻訳)この霊廟は先代の王の霊廟ほど壮大で荘厳ではありませんが、景観と自然が美しく調和しています。王の墓はすべてセメントで造られており、非常に堅牢で、非常にシャープなラインが特徴です。霊廟は美しいのですが、訪れる人は少ないです。フエにお越しの際は、ぜひ彼の霊廟にもお立ち寄りください。 (原文) Lăng tuy không lớn hoành tráng như lăng vua tiền bối nhưng phong cảnh hoà quyện thiên nhiên rất đẹp, mộ vua xây toàn xi măng rất chắc chắn, đường kẻ chỉ rất sắc nét. Lăng đẹp nhưng ít người ghé thăm, đến Huế nhớ ghé qua lăng ngài cho biết.
Lương T — Google review
(Google による翻訳)本当に美しく、もっと知られるべき場所です。霊廟群は広大で緑豊かで、湖のある松林の丘の上にあります。建築作品はトゥ・ドゥック廟に劣らず美しく、とても静かです。 (原文) Thực sự đẹp và xứng đáng được biết đến nhiều hơn. Quần thể lăng rộng rãi, xanh mát nằm trên đồi thông với hồ nước. Công trình kiến trúc đẹp không thua kém lăng Tự Đức và RẤT vắng.
Vuong T — Google review
CHH9+XXH, Đoàn Nhữ Hải, Thủy Xuân, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Mausoleum of Emperor Dong Khanh

27Lebadang Memory Space

4.6
(327)
•
Mentioned on 
+1 other list 
美術館
カフェ・喫茶
博物館
美しいキムソン村、トゥイバン区に位置するレバダンメモリースペースは、レ・バ・ダンの人生と芸術的遺産に敬意を表する現代アートギャラリーです。この広大な16平方キロメートルのエリアには、2,700本の木や植物が多様に生育しており、訪れる人々に穏やかな背景を提供しています。
非常に良かったです。
Naru Y — Google review
とても素敵な美術館でした、平日なので誰もいなくて贅沢な空間を味わう事ができました、アクセスが不便なのが難点です
野中知江美 — Google review
(Google による翻訳)フエ皇城の古く静かな特徴に加え、レバダン メモリー スペースには現代的な芸術的な色合いが感じられます。 展示スペースはメインエリア、地下エリア、屋上エリアに分かれており、緑豊かな庭園に囲まれています。 フエ市内中心部からタクシーで約25分。チケット料金は1人20万です。 展示スペースは、黒、白、グレーの色調と調和のとれた照明で非常にモダンです。 「スペース」という作品は、水彩画とコラージュや紙の積み重ねの技術を使った形の創造との創造的な組み合わせにより、私にとって最も印象深い作品です。彼の作品全体を通して、家族と起源の精神が常に存在しています。 訪れる価値は十分あります。 (原文) Bên cạnh nét cổ kính trầm mặc của Cố đô Huế thì Lebadang Memory Space mang màu sắc nghệ thuật đương đại. Không gian trưng bày có khu chính, khu tầng hầm và tầng thượng, bao bọc xung quanh là vườn cây xanh. Đi từ trung tâm Tp Huế vào khoảng tầm 25p đi taxi. Giá vé 200k/ người. Không gian trưng bày rất hiện đại với gam màu trắng đen xám, ánh sáng hài hoà. Tác phẩm "Không gian" là ấn tượng nhất với mình bởi sự kết hợp sáng tạo giữa tranh vẽ màu nước và tạo hình khối bằng nghệ thuật dán ghép và xếp chồng giấy. Xuyên suốt các tác phẩm của ông luôn thấy được tinh thần hướng về gia đình, nguồn cội hiện diện. Rất đáng để ghé thăm.
Nguyet M — Google review
(Google による翻訳)まさに隠れた名所!このアートスペースは、くつろぎ、新鮮な花の香りを楽しみ、ただただリラックスするのに最適な場所です。ギャラリーは広々としており、展示は思慮深くキュレーションされており、ベトナム語、英語、韓国語で分かりやすい解説が付いています。空間全体に漂う素晴らしい香りが、穏やかな雰囲気をさらに引き立てています。屋上は見逃せません。特に夕日や日の出が見られるなら、訪れる価値は十分にあります。静かで感動的なひとときを過ごすのに、まさに魔法のような場所です。 (原文) Truly a hidden gem! This art space is the perfect place to unwind, enjoy the scent of fresh flowers, and just chill. The gallery is spacious, and the exhibition is thoughtfully curated — with clear explanations in Vietnamese, English, and Korean. The whole space smells amazing, adding to the peaceful atmosphere. Don’t miss the rooftop — it's absolutely worth visiting, especially if you can catch the sunset or sunrise. A magical spot to spend some quiet, inspiring moments.
Irуna D — Google review
(Google による翻訳)フエにある「ル・バ・ダン・メモリー・スペース」は、2019年4月21日に開館しました。丘陵と山々に囲まれた美術館で、建築家ホー・ヴィエット・ヴィン氏が画家ル・バ・ダンの作品を基に設計しました。 画家ル・バ・ダン(1939年 - 2015年)は、フランスを中心にヨーロッパで著名な画家です。クアンチ省生まれのル・バ・ダンは、トゥールーズに留学し、その後、絵画、切り絵、彫刻などでベトナムを代表する芸術家となりました。彼の作品には、人物、風景、馬、そして女性のヌード作品などがあります。 「ル・バ・ダン・メモリー・スペース」は、画家の長年の願いでした。「故郷から遠く離れて暮らしていますが、故郷を離れたことはありません。」この空間は、画家ル・バ・ダンの生涯と経歴を紹介する50メートルのトンネルエリアと、作家の主要作品を展示するメインハウスエリアを含む、合計6つのエリアで構成されています。さらに、アーティストの切り絵作品を展示する庭園エリア、周囲の景色を一望できるパラダイスガーデンエリア、お土産カウンターのあるカフェエリアなどがあります。入場料は1人269,000ドンです。 ル・バ・ダン・メモリースペースはフエの中心部から少し離れていますが、芸術と自然を愛する人にとって、まさに訪れるべき場所です。さらに、ル・バ・ダン・メモリースペースは、古代の詩的な建築物である天安寺のある天安丘の隣にあります。もう少し進むとカイディン帝廟に着きます。 ル・バ・ダン・メモリースペースの前には、2000年代にフエ市中心部のレ・ロイ通りにル・バ・ダン美術館が設立されました。ここは多くの観光客、特にフランス人観光客や芸術愛好家が訪れる場所です。 (原文) Không gian ký ức Lê Bá Đảng tại Huế được thành lập ngày 21/04/2019, là một bảo tàng nghệ thuật nằm hoà mình vào thiên nhiên đồi núi xung quanh, do kiến trúc sư Hồ Viết Vinh thiết kế dựa theo một tác phẩm nghệ thuật của hoạ sĩ Lê Bá Đảng. Hoạ sĩ Lê Bá Đảng (1939 - 2015) là một hoạ sĩ nổi tiếng tại Pháp nói riêng và Châu Âu nói chung. Sinh ra ở Quảng Trị, Lê Bá Đảng đến Toulouse học việc và sau đó trở thành một hoạ sĩ gốc Việt nổi tiếng với các tác phẩm hội hoạ, cắt xếp giấy, điêu khắc... Các tác phẩm của ông phác hoạ con người, không gian (landscape), ngựa, một số tác phẩm nude của phụ nữ... Không gian ký ức Lê Bá Đảng đã là niềm mong mỏi từ lâu của hoạ sĩ. "Tôi sống xa quê nhưng tôi chưa bao giờ rời bỏ quê hương." Không gian có tổng cộng 6 khu vực, trong đó có khu vực đường hầm 50m giới thiệu về cuộc đời và sự nghiệp hoạ sĩ Lê Bá Đảng cùng khu vực nhà chính trưng bày một số tác phẩm chính của hoạ sĩ. Ngoài ra còn có khu vực sân vườn trưng bày mô phỏng các tác phẩm cắt giấy của hoạ sĩ, khu vực vườn địa đàng nhìn thấy toàn cảnh xung quanh từ trên cao, khu vực cà phê quầy lưu niệm... Giá vé vào cổng 269,000VND/người. Không gian ký ức Lê Bá Đảng dù hơi xa trung tâm Huế một chút nhưng đối với những người yêu nghệ thuật và thiên nhiên thì đây thực sự là một nơi nên đến thăm. Bên cạnh đó, không gian ký ức Lê Bá Đảng nằm cạnh đồi Thiên An có Đan viện Thiên An là một công trình kiến trúc cổ kính, hết sức nên thơ. Đi thêm một chút sẽ đến lăng Khải Định. Trước Không gian ký ức Lê Bá Đảng, bảo tàng nghệ thuật Lê Bá Đảng thành lập những năm 2000s nằm trên đường Lê Lợi trong trung tâm thành phố Huế là một nơi được rất nhiều khách du lịch, đặc biệt khách du lịch từ Pháp cùng những người yêu nghệ thuật nói chung viếng thăm.
CWT — Google review
(Google による翻訳)ベトナムで有名なのではなく、世界的に有名な理由がわかります。美術館はかなりのレベルの建築構造物であり、英語、韓国語のQRコードの説明となっており、作品を理解するのに多くの役に立ちました。フエに旅行に来たら、ぜひ訪れる場所におすすめです。 (原文) 베트남에서 유명한게 아니라 세계적으로 유명한 이유를 알겠음. 미술관은 상당한 수준의 건축 구조물이었으며 영어, 한국어 QR코드 설명이 되어 있어 작품을 이해하는데 많은 도움이 되었습니다. 후에로 여행온다면 꼭 방문할곳으로 추천합니다.
Jeong L — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい建築と空間で、作家とその作品について展示し、物語を伝えています。作品は素晴らしいです! 残念ながら、階下のスペースにはエアコンがありません(おそらく訪問前に連絡がなかったためでしょう)。庭園と付属エリア(レストハウス、カフェなど)は美しく整備されています。入場券には小さなボトル入り飲料水が含まれています。ぜひお時間を作って訪れてみてください。強くお勧めします! (原文) Tuyệt vời về kiến trúc và không gian trưng bày và kể chuyện về tác giả và tác phẩm. Các tác phẩm rất tuyệt vời! . Không gian dưới tầng rất tiếc không được duy trì máy điều hoà nhiệt độ( có thể do không thông báo trước chuyến thăm). Sân vườn và các khu phụ trợ( nhà nghỉ, cafe, …) được tổ chức và duy trì tuyệt mỹ. Vé đã bao gồm 1 chai nước nhỏ. Hãy dành thời gian đến nơi này, rất khuyến nghị!
MyH — Google review
(Google による翻訳)キャンパス全体が美しく芸術的で、木々、小道、建物の建築、レイアウト、配置、そして入口の門に至るまで、非の打ちどころのない美しさです。コンテンツは充実しており、各部の配置は非常に論理的です。スタッフも可愛らしいです。こんなに繊細な体験が20万ルピーで手に入るなんて、本当に価値があります。日が暮れて雨が降っている時でもこの美しさは変わりませんが、晴れた日には間違いなく息を呑むほど美しいです。バーチャルチェックインのアングルも豊富で、息をするようにカメラを構えるだけで、待つことなく写真を撮ることができます。 (原文) Quá đẹp và nghệ thuật, cả khuôn viên đẹp không chỗ chê từ cây cối, đường đi, kiến trúc toà nhà, cách bài trí và sắp xếp, đến cả cái cổng vào cũng đẹp. Nội dung ý nghĩa, bố trí tuần tự từng phần rất logic. Nhân viên cũng dễ thương. 200k/vé cho một trải nghiệm tinh tế thế này quá xứng đáng. Đi vào lúc trời sắp tối và mưa gió mà còn đẹp thế này, đi lúc nắng ráo chắc đẹp ngất xỉu. Rất nhiều góc check in sống ảo, cứ giơ máy lên thở là có ảnh không cần căn.
My H — Google review
Thôn, Kim Sơn, Thành phố Huế, ベトナム•http://www.lebadangmemoryspace.com/•+84 817 275 252•Tips and more reviews for Lebadang Memory Space

28Kỳ Đài

Mentioned on 
2 lists 
建造物
フエ市の中心部にある歴史的なナム・チャイン要塞内に位置するキーダイは、皇帝の旗を誇らしげに掲げる素晴らしい記念碑です。この印象的な構造物は、大きな旗のステーションと象徴的な旗竿を備えており、積み重ねられた塔のような独特の三層レンガのデザインが特徴です。敷地全体には、さまざまなサイズの50の建築要素と、簡単にアクセスできる7つの門があります。
Đường Xuân 68, Thuận Hoà, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Kỳ Đài

29世廟

4.6
(150)
•
4.4
(133)
•
Mentioned on 
 
寺院・礼拝所
観光名所とランドマーク
観光名所
聖なる場所と宗教的な場所
トー寺は、皇帝囲いの南西隅に位置する壮大な複合施設で、1800年代初頭に元皇帝を称えるために建てられました。この寺院には、各グエン王朝の君主に捧げられた神殿があり、印象的な三層のヒエンラムパビリオンと厳粛なトーミエウ寺があります。さらに、1835年から1836年の間に鋳造された九つの王朝の壺もあります。
(Google による翻訳)1804 年、ギア ロン王は父グエン フック ルアンを崇拝するためにホアン カオ寺院を建設しました。 1821 年、ミン マン王は寺院を移転し、ジアロン王と王妃を崇拝する先祖伝来の寺院を建設するために土地を確保しましたが、後にグエン王朝のすべての王を崇拝する場所になりました。 祖霊廟は2ヘクタール以上の敷地にあり、高さ1メートル近い基礎の上に置かれた「カタツムリの一致」様式の木造建築作品です。長方形の地面の幅は1500平方メートルです。母屋には 9 室と 2 つの二重棟があり、表家には 11 室と 2 つの単棟があり、繊細な彫刻が施されたカニの甲羅でつながっています。屋根は黄色のラピスラズリ瓦で覆われています(現在は陰陽瓦に置き換えられています)。屋根の上部には、鮮やかな青いダルマが描かれた太極拳が取り付けられています。 祖霊廟の中央には、ギア ロン王と 2 人の王妃の祭壇が置かれています。グエン家の法によれば、「前皇帝」と「廃皇帝」とみなされる王はこの寺院では崇拝されていないため、1958 年以前は、ザ ロン、ミン マン、ティエウ トリ、キエン フック、カイ ディン、トゥ ドゥック、ドン カインの王を崇拝する祭壇は 7 か所しかありませんでした。 1958 年 10 月、皇帝として列挙された愛国的な 3 人の王、すなわちハム ギ、タイン タイ、ズイ タンの祭壇が祖先寺院に持ち込まれ、崇拝されました。 (原文) năm 1804, vua gia long cho xây miếu hoàng khảo thờ cha là nguyễn phúc luân. năm 1821 vua minh mạng cho dời miếu về phía sau, dành khu đất xây thế tổ miếu thờ vua gia long và hoàng hậu, nhưng về sau trở thành nơi thờ tất cả các vị vua của triều nguyễn. thế tổ miếu nằm trong khuôn viên rộng trên 2ha, là công trình kiến trúc gỗ theo lối “trùng thiềm điệp ốc” đặt trên nền cao gần 1m. bình diện mặt nền hình chữ nhật rộng 1500m2. nhà chính 9 gian 2 chái kép, nhà trước 11 gian 2 chái đơn, nối liền nhau bằng vì vỏ cua được chạm trổ tinh tế. phần mái lợp ngói ống lưu li vàng (nay thay ngói âm dương) đỉnh nóc gắn liền thái cực bằng pháp lam rực rỡ. bên trong thế tổ miếu, án thờ vua gia long và hai hoàng hậu đặt ở gian giữa. theo gia pháp họ nguyễn, các vua bị coi là “xuất đế”, “phế đế” đều không được thờ trong tòa miếu này, nên trước năm 1958, chỉ có 7 án thờ các vị vua sau: gia long, minh mạng, thiệu trị, kiến phúc, khải định, tự đức và đồng Khánh. tháng 10 năm 1958, án thờ ba vị vua yêu nước vốn bị liệt vào hàng xuất đế là hàm nghi, thành thái và duy tân được rước vào thờ ở thế tổ miếu.
Linh P — Google review
23番。門構えが立派な寺院です。刺繍の入ったのれんがかかっています。
福島雄一郎 — Google review
To GA him GA hi gwgjsw igloo few to GA
Tài T — Google review
(Google による翻訳)トー ミーウは、グエン王朝の王と王妃を崇拝する場所として、ミン マン王の治世中の 1821 年に建てられました。ここは、王宮が亡くなった王を追悼し、次世代の先人への敬意と感謝の気持ちを示す犠牲の儀式を行った場所です。塔寺は「カタツムリと一致する」様式で建てられた非常に大きな木造建築で、面積は約1,500平方メートルです。建物には9つの主室と2つの二重棟があり、屋根は複雑なモチーフが彫られたラピスラズリのタイルで覆われています。寺院の敷地は広く、ナインピークス、ヒエンラムカックなどの補助作品や神々を祀る小さな寺院が数多くあります。 (原文) Thế Tổ Miếu được xây dựng vào năm 1821 dưới triều vua Minh Mạng, là nơi thờ các vị vua triều Nguyễn và hoàng hậu. Đây là nơi triều đình tổ chức các lễ cúng tế để tưởng nhớ các vị vua đã khuất, thể hiện sự tôn kính và lòng biết ơn của thế hệ sau đối với các bậc tiền nhân. Thế Tổ Miếu có kiến trúc gỗ rất lớn, được xây dựng theo lối "trùng thiềm điệp ốc" với diện tích khoảng 1.500 m². Công trình bao gồm 9 gian chính và 2 chái kép, mái được lợp ngói hoàng lưu ly với các họa tiết chạm trổ tinh xảo. Khuôn viên của miếu rộng lớn, với nhiều công trình phụ trợ như Cửu đỉnh, Hiển Lâm Các, và các miếu nhỏ thờ các công thần
Rin — Google review
(Google による翻訳)トミエウ(トカオミエウ)は、フエ皇城において極めて重要な宗教的建造物であり、ダイノイ地区に位置し、阮朝の王、特に阮朝の創始者である嘉隆王(トカオホアンデ)を祀るために使用されていました。 ⸻ トミエウの基本情報: • 建立:1821年、明命王の治世下、嘉隆王を祀るために建てられました。 • 所在地:ダイノイ南西部、ヒエンラムカック地区とクーディン地区の近くに位置しています。 • 建築様式: • 中国の祖廟の形式を模倣した「皇帝廟」様式です。 • 寺院は、大きな本堂と、阮朝の王の位牌が置かれた多数の祭壇で構成されています。 • 寺院の前には広い庭とクーディン像があり、それぞれが国王と国家の象徴を表しています。 ⸻ トーミエウで崇拝されている王: • ザーロン王(トーカオホアンデ王)から始まり、ミンマン王、ティエウチ王、トゥドゥック王など、後世の王まで。 • グエン朝のすべての王がここで崇拝されているわけではなく、偉大な功績を残し、後世から高く評価されている王だけが崇拝されています(例えば、ドゥックドゥック王、ヒエップホア王、バオダイ王などの位牌はこの寺院には置かれていません)。 ⸻ 🔍 精神的および政治的な意義: • グエン王朝の子孫が祖先を祀りに訪れる場所であり、「水を飲む際には水源を思い出す」という道徳を実践しています。 また、王室の公式シンボルであり、国家の儀式にも用いられています。 ⸻ トゥ・ミュウ - 九つの壺: トゥ・ミュウのすぐ前には、有名な建造物「九つの壺」があります。 (原文) Thế Tổ Miếu (Thế Tổ Cao Miếu) là một công trình tâm linh cực kỳ quan trọng trong Hoàng thành Huế, nằm trong khu vực Đại Nội, dùng để thờ các vị vua nhà Nguyễn, đặc biệt là vua Gia Long – Thế Tổ Cao Hoàng đế, người sáng lập triều Nguyễn. ⸻ Thông tin cơ bản về Thế Tổ Miếu: • Xây dựng: Năm 1821, dưới triều vua Minh Mạng, nhằm tôn vinh và thờ tự vua Gia Long. • Vị trí: Nằm ở phía tây nam của Đại Nội, gần khu vực Hiển Lâm Các và Cửu Đỉnh. • Kiến trúc: • Theo kiểu “Miếu thờ hoàng đế”, mô phỏng hình thức tông miếu như ở Trung Hoa. • Miếu gồm chính điện rộng lớn và nhiều ban thờ đặt bài vị của các vua Nguyễn. • Trước miếu là khoảng sân rộng và Cửu Đỉnh, mỗi đỉnh tượng trưng cho một vị vua và cho hình ảnh đất nước. ⸻ Các vua được thờ trong Thế Tổ Miếu: • Bắt đầu từ Gia Long (Thế Tổ Cao Hoàng đế) đến các vị vua kế tiếp (Minh Mạng, Thiệu Trị, Tự Đức…). • Không phải tất cả vua Nguyễn đều được thờ ở đây, chỉ những vị có công lớn, được hậu thế đánh giá cao (ví dụ vua Dục Đức, Hiệp Hòa, Bảo Đại… không có bài vị trong miếu này). ⸻ 🔍 Ý nghĩa tâm linh & chính trị: • Là nơi con cháu triều Nguyễn vào cúng tế tổ tiên, thể hiện đạo lý “uống nước nhớ nguồn”. • Cũng là biểu tượng chính thống của dòng tộc hoàng gia, gắn liền với nghi lễ quốc gia. ⸻ Thế Tổ Miếu – Cửu Đỉnh: Ngay phía trước Thế Tổ Miếu là Cửu Đỉnh, một công trình nổi tiếng.
Bảo L — Google review
(Google による翻訳)皇城の南西端に位置するこの壮麗な城壁は、美しく修復されています。南側には、1824年に建てられた三層の壮麗なヒエンラム亭がそびえ立っています。中庭を挟んだ向かい側には、荘厳なトゥミエウ廟があり、阮朝の各皇帝を祀る祠堂が並んでいます。 中庭の中央には、1835年から1836年にかけて鋳造された九つの王朝の壺が置かれています。それぞれの重さは1900kgから2600kgで、阮朝の王位の権力と安定を象徴しています。中央の壺は最も大きく、最も精巧に作られており、王朝の創始者である舒龍帝を祀っています。 北側には門があり、フントゥミエウ廟のある小さなエリアへと続いています。これは 1804 年に建てられたオリジナルの建物を再建したもので、嘉隆帝の両親を称えるために建てられました。 (原文) Located in the southwest corner of the Imperial City, this incredible walled complex has been beautifully restored. The impressive three-tiered Hien Lam Pavilion sits on the south side and dates back to 1824. Across a courtyard is the solemn To Mieu Temple, where you can find shrines dedicated to each of the Nguyen emperors. In the middle of the courtyard are the Nine Dynastic Urns, which were cast between 1835 and 1836. Each one weighs between 1900kg to 2600kg and they symbolize the power and stability of the Nguyen throne. The central urn, which is the largest and most detailed, is for the dynasty's founder, Emperor Gia Long. On the north side of the complex, a gate leads into a smaller area that holds the Hung To Mieu Temple. It’s a reconstruction of the original from 1804 and was built to honor the parents of Emperor Gia Long.
Do C — Google review
(Google による翻訳)これからはもう中に入ることができません。多くの人が目上の人に対して失礼で軽率な態度を取るからです。本当に悲しいことですが、阮朝最後の壮麗な場所を守るために、このようにするしかありません。誰もが中に入ることができるわけではありません。私は幸運にも、王族を崇拝するために中に入る最後の客となりました。 トーミエウはフエ王城の重要な建造物であり、深い精神的・歴史的意義を有しています。 • 所在地:フエ王城の南西部、九王朝の壺とヒエンラムカックの近くにあります。 • 建造:1821年、ミンマン王によって、王朝の創始者であるザーロン王(トーカオホアンデ)をはじめとする阮朝の王族を崇拝するために建てられました。 • 建築様式:トーミエウは、釉薬をかけた瓦屋根、高い基礎、そして周囲のレンガ壁を備えた伝統的な構造をしています。内部には多くの祭壇があり、それぞれの祭壇には皇帝の位牌が安置されています。寺院の空間は荘厳で神聖な雰囲気を漂わせています。 • 意味:歴代の王と王族が線香を焚き、祖先を偲ぶ場所です。「トミエウ」は「水の源を偲ぶ」精神を象徴するだけでなく、グエン王朝間の精神的な繋がりの場でもあります。 (原文) kể từ hnay kh còn được vô trong nửa, vì khá nhiều ngừoi bất lịch sự và bất kín với bề trên, khá buồn nên đành vậy để giữ nơi uy nghiêm cuối cùng của triều Nguyễn, kh phải ai cũng coa thể vô được. Mình may mắn là vị khách cuối cùng được vô để lạy mấy vị Thế Tổ Miếu là một công trình quan trọng trong Đại Nội Huế, mang ý nghĩa tâm linh và lịch sử sâu sắc. • Vị trí: Nằm ở phía Tây Nam Hoàng thành Huế, gần Cửu Đỉnh và Hiển Lâm Các. • Xây dựng: Được vua Minh Mạng cho dựng vào năm 1821 để thờ các vị vua triều Nguyễn, bắt đầu từ vua Gia Long (Thế Tổ Cao Hoàng Đế) – vị vua sáng lập triều đại. • Kiến trúc: Thế Tổ Miếu có kết cấu kiểu truyền thống với mái ngói hoàng lưu ly, nền cao, tường gạch bao quanh. Bên trong có nhiều án thờ, mỗi án đặt bài vị của một vị hoàng đế. Không gian miếu vừa uy nghiêm, vừa linh thiêng. • Ý nghĩa: Đây là nơi các vua kế vị và hoàng tộc đến dâng hương, làm lễ tưởng niệm tổ tiên. Thế Tổ Miếu không chỉ thể hiện tinh thần “uống nước nhớ nguồn” mà còn là nơi kết nối tâm linh giữa các đời vua Nguyễn.
Liem T — Google review
(Google による翻訳)トー寺(ミエウとも呼ばれる)は、明満2年(1821年)に建立された「二重アーチ」建築様式で、前庭に11の部屋と2つの翼部、主庭に9つの部屋と2つの二重翼部を有しています。寺院内には、阮朝の王たちのための祭壇があり、各部屋でそれぞれの王が崇拝されています。トー寺の祭壇の構造は、阮朝の王や君主のための祭壇配置の一般的なモデルに従っています。最外郭は、四獣、雲、菊の葉、金箔で彫刻された三宝を祀り、配置する祭壇です。中央には、香炉、燭台、その他皇帝や王妃の生前に関連する品々や骨董品を収める祭壇と祭壇台があります。最奥には祭壇があります。これらは、極めて精巧な彫刻と伝統的な金箔漆装飾が施された、まさに芸術作品です。祭壇の中には、王と王妃の位牌が安置されています。王の位牌は常に左側、王妃の位牌は右側に置かれ、左が男性、右が女性の原則に従っています。ミンマン王とドンカン王のように王妃が二人いた場合、王の位牌は祭壇の中央に置かれます。左側には最初の王妃の位牌、右側には二番目の王妃の位牌が安置されます。トーミエウ廟の内部には、かつて阮朝の七人の王を祀る七つの祭壇がありました。 (原文) Thế Tổ Miếu (thường được gọi tắt là Thế Miếu) được xây dựng vào năm Minh Mạng thứ 2 (1821) theo kiến trúc “trùng thiềm điệp ốc”, tiền doanh 11 gian, hai chái; chính doanh chín gian, hai chái kép. Trong miếu thiết án thờ các vua nhà Nguyễn. Mỗi vị vua được thờ ở mỗi gian. Về kết cấu thiết trí án thờ trong Thế Tổ Miếu tuân theo mô thức chung về cách thiết trí án thờ vua chúa dưới triều Nguyễn. Ngoài cùng là một án thờ dùng làm nơi thờ vọng và thiết trí tam bảo, thường được chạm lộng tứ linh, mây, lá cúc, sơn son thếp vàng. Giữa là kỷ thờ và sập thờ để bát nhang, chân đèn và các đồ tự khí hoặc các cổ vật từng gắn bó với các vị đế hậu lúc sinh thời. Trong cùng là khám thờ. Đây là những tác phẩm nghệ thuật thực sự với lối chạm trổ cực kỳ tinh xảo và nghệ thuật trang trí sơn son thếp vàng truyền thống. Bên trong khám đặt bài vị của vua và hoàng hậu. Bài vị của nhà vua luôn ở phía tả, bài vị của hoàng hậu ở về phía hữu theo nguyên tắc tả nam hữu nữ. Nếu vua lập hai hoàng hậu (như vua Minh Mạng và vua Đồng Khánh) thì bài vị của vua đặt ở chính giữa khám. Bên trái là của hoàng hậu thứ nhất, bên phải là của hoàng hậu thứ hai. Trong nội thất Thế Tổ Miếu trước đây thiết bảy án thờ bảy vị vua nhà Nguyễn
Thanh L — Google review
FH8G+VM9, Lê Huân, Phú Hậu, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for 世廟

30フェンチャン文化センター

4.4
(374)
•
4.6
(65)
•
Mentioned on 
1 list 
カルチャー センター
観光名所とランドマーク
観光名所
フエン・チャン文化センターは、尊敬されるフエン・チャン王女とトラン・ニャン・トン王に捧げられたフエン・チャン王女寺を含む、静かで精神的な目的地です。この複合施設は、訪問者が探索するための美しく平和な環境を提供します。山の頂上であるグー・フォン山までの多くの山の階段があるため、快適な靴を履くことをお勧めします。標高約110メートルです。
(Google による翻訳)フエン トラン文化センター (フエの人々にはフエン トラン王女寺院としても知られています) は、フエ市アン タイ区ティエン タイ ストリート 151 番地にあり、市内中心部から約 14 km です。歴史書によると、フエン・トラン王女(1287年)はチャン・ニャン・トン王とカム・トゥ女王の娘でした。彼は涙をぬぐい、個人的な感情を脇に置き、家族を引き継ぎ、平和を確立し、我が国の国境を南に拡張し、トゥアンホア - フースアン - トゥアティエンフエの土地を生み出した人でした。 何世紀も前、王国を拡大しようとしたフエン・トラン王女の努力に敬意を表して、トゥア・ティエン・フエの人々もフエ城塞の南に寺院を建てました。しかし、歴史の激変と長期にわたる戦争の荒廃により、塔は完全に破壊されました。 2006 年初めにフエンチャン文化センターの建設が開始され、トゥアンホア・フースアン建国 700 周年にあたる 2007 年 3 月 26 日に落成式が行われました。 (原文) Trung tâm Văn hóa Huyền Trân (hay còn được người dân Huế gọi là Đền thờ Huyền Trân công chúa) tọa lạc tại địa chỉ số 151, đường Thiên Thai, phường An Tây, thành phố Huế, cách trung tâm thành phố khoảng 14km. Theo sử sách, Huyền Trân công chúa (1287) là con gái của vua Trần Nhân Tông và hoàng hậu Khâm Từ. Ông là người đã gạt nước mắt, gác lại tình riêng, nối nghiệp gia đình, lập nên hòa bình, mở mang bờ cõi nước ta về phía Nam, khai sinh ra vùng đất Thuận Hóa – Phú Xuân – Thừa Thiên Huế. Để tri ân công lao mở mang bờ cõi của Huyền Trân công chúa, từ nhiều thế kỷ trước, người dân Thừa Thiên Huế cũng đã lập đền thờ ở phía nam kinh thành Huế. Tuy nhiên, cùng với những biến động của lịch sử và sự tàn phá của chiến tranh kéo dài, ngôi chùa đã bị phá hủy hoàn toàn. Đầu năm 2006, Trung tâm Văn hóa Huyền Trân được khởi công xây dựng và khánh thành vào ngày 26/3/2007 – nhân kỷ niệm 700 năm thành lập vùng đất Thuận Hóa – Phú Xuân.
Vinh B — Google review
(Google による翻訳)うなずくだけで、チャウ・オーとリーの二人がいた。それは1306年の物語です。フイエン・トラン王女は、ベトナムの領土を拡大するために2つの省と引き換えに、チェ・マン王の妻になることに同意しました。これが当時のトゥアン・ホア、そして現在のフエの誕生につながる転換点となり、ダイ・ベトの地図を変えただけでなく、国民と国に奉仕するという稀有な精神を示す決断でもありました。彼女がまだ幼かった頃、首都を離れる船の上で静かに涙を流していた様子を想像してみてください。そして、チェ・マン王が崩御すると、慣習に従って生きたまま火あぶりにされそうになりましたが、幸運にもトラン・カック・チュン将軍が命をかけて彼女を救い、彼女は故郷に戻り、純粋な修道生活を選んだのです。彼女の銅像の前に立ち、平和の鐘の音を聞くと、彼女の強さと犠牲を心から感じることができます。この寺院はそれほど壮大ではありませんが、非常に神聖で、入場料はたったの 30,000 ドンで、空間は広々としており、生きた歴史の一部に触れ、この国の誇り高い開国の歴史を記した女性についてもっと知りたい場合は訪れる価値があります。 (原文) Chỉ bằng một cái gật đầu thế là có ngay hai Châu Ô, Lý. Đó là câu chuyện vào năm 1306, khi công chúa Huyền Trân gật đầu làm vợ vua Chế Mân, đổi lấy hai châu để mở rộng đất Việt, bước ngoặt làm nên Thuận Hóa ngày ấy và Huế hôm nay, một quyết định không chỉ thay đổi bản đồ Đại Việt mà còn thể hiện tinh thần vì dân vì nước hiếm có. Cứ tưởng tượng cảnh hồi bà còn trẻ, nước mắt lặng lẽ rơi trên thuyền rời xa kinh thành, rồi sau đó, khi Vua Chế Mân qua đời, bà suýt bị thiêu sống theo tục lệ, thật may mắn là nhờ tướng Trần Khắc Chung liều mình cứu thoát, trở về quê nhà để rồi chọn cuộc đời tu hành thanh tịnh. Đứng trước tượng đồng của bà, nghe tiếng chuông Hòa Bình ngân vang, mới thực sự cảm nhận được sự mạnh mẽ và hy sinh của bà. Đền thờ không quá hoành tráng nhưng rất thiêng liêng, vé vào chỉ 30.000 đồng, không gian thoáng đãng, đáng để ghé thăm nếu bạn muốn chạm vào một mảnh lịch sử sống động và hiểu thêm về người phụ nữ đã viết nên trang sử mở cõi đầy tự hào này
Rin — Google review
(Google による翻訳)フエン・チャン文化センターは、フエ市アンクー区のグーフォン山の美しい松林の中にあります。フエについてもっと知りたい方にとって、歴史や文化に触れ、興味深い自然景観を楽しめる観光地です。 (原文) Trung tâm văn hoá Huyền Trân nằm trong rừng thông rất đẹp của núi Ngũ Phong, phường An Cựu, Tp Huế là điểm du lịch trải nghiệm về lịch sử, văn hoá và ngắm cảnh thiên nhiên thú vị cho những người thích tìm hiểu sâu hơn về Huế.
Hoàng V — Google review
(Google による翻訳)グーフォン山の広大な敷地に建てられています。 2006年に建てられ、2007年にオープンしました。松の木に囲まれたこの場所には、仏教だけでなく王室の建築も残っています。中には王女の銅像があります。ここでもモザイクの上手さが見られます。ここでは階段とともに非常に長い龍を見ることができます。場所はとても静かで美しいです。 (原文) It is constructed on a very large space, on Ngu Phong mountain. It was built in 2006, opened in 2007. This place surrounded by pine tree, has a royal architecture as well as Buddhism. Inside it one can see princess bronze statue. Good work of mosaic can also be seen here. Here u can see very long dragon along with the steps. Place is very calm and beautiful.
Sanjiv C — Google review
(Google による翻訳)とても美しく詩的な場所、新鮮な空気、そして過去に感謝し、現在に感謝する場所 (原文) Một địa điểm rất đẹp và nên thơ, không khí trong lành và là nơi để biết ơn quá khứ và trân trọng hiện tại
Khoa F — Google review
(Google による翻訳)フエントラン文化センターでの素晴らしい経験について共有したいと思います。 5 つ星の評価だけでは、この場所の独自性と洗練さを説明するには十分ではありません。フエントラン文化センターは文化的な目的地であるだけでなく、ベトナムの文化と歴史の象徴でもあります。クラシックな建築とオープンで風通しの良い空間が組み合わさり、印象的な文化空間を生み出しています。私はここで、音楽や文学の公演から美術展に至るまで、多様で豊かな芸術的イベントを経験してきました。ここのスタッフはとてもプロフェッショナルで熱心で、思い出に残る文化体験をお手伝いしてくれます。フエントラン文化センターは芸術と文化の本拠地です。また素晴らしいイベントを楽しむために必ず戻ってきます。 (原文) Tôi muốn chia sẻ về trải nghiệm tuyệt vời của mình tại Trung tâm Văn hóa Huyền Trân. Đánh giá 5 sao không đủ để diễn tả hết sự độc đáo và tinh tế của nơi này. Trung tâm Văn hóa Huyền Trân không chỉ là một điểm đến văn hóa mà còn là một biểu tượng của văn hóa và lịch sử Việt Nam. Kiến trúc đậm chất cổ điển kết hợp với không gian mở rộng và thoáng đãng, tạo nên một không gian văn hóa ấn tượng. Tôi đã được trải nghiệm những sự kiện nghệ thuật đa dạng và phong phú tại đây, từ biểu diễn âm nhạc, văn học đến triển lãm nghệ thuật. Đội ngũ nhân viên tại đây rất chuyên nghiệp và nhiệt tình, giúp tôi có một trải nghiệm văn hóa đáng nhớ. Trung tâm Văn hóa Huyền Trân là một ngôi nhà của nghệ thuật và văn hóa, và tôi sẽ chắc chắn quay lại để thưởng thức thêm nhiều sự kiện tuyệt vời khác.
Sơn P — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいですね。精神的・文化的建築と美しい自然が融合した複合施設です。ここに来ると、きっと心安らぐでしょう。 (原文) Tuyệt vời. Một quần thể kiến trúc văn hoá tâm linh kết hợp với thiên nhiên rất đẹp. Về đây bạn sẽ cảm thấy rất thư thái
Mẹ S — Google review
(Google による翻訳)フエン トラン文化センターまたはフエン トラン寺院は、フエ市中心部から西​​に約 7 km、グフォン山の麓に位置します。 住所: No. 151 Thien Thai Street, An Tay Ward, Hue City ティエン・タイ通りを進むと、タム・タイ通りよりも行きやすいです。 45号車は入れるのですが、狭いし、両側の人が路上に車を停めていて、とても運転しにくいです。対向車が来たらすれ違う余地はありません。 29人乗りの車はよく走ります。 このセンターの建築複合体は 28 ヘクタールに広がります。寺院は伝統的な方法でまっすぐな軸に建てられており、後ろはグフォン山に寄りかかり、正面には太陽と月を反射するチュオンスアン湖、両側には城壁のように左右の山があります。 フエントラン寺院は、母なる女神寺院の伝統的な建築様式を取り入れて配置されています。メインホールには、玉座に座るフエン トランを模した銅像が設置されています。高さ 2.37 メートルのこの像は、ドゥクフエ区の有名な青銅鋳造アーティストによって制作されました。後殿は、トゥアンホアの土地と国に多くの貢献をした正直なマンダリンであるドアン・ニュー・ハイ将軍を崇拝するために捧げられています。 フエンチャン文化センターの建築群の中に、フエンチャン王女の寺院のすぐ次の目的地であるチャン・ニャントン王の寺院があります。寺院に続く道の両側には一対の雄大なドラゴンがあり、礼拝建築群に比喩的な性質を生み出すのに貢献しています。チャン・ニャン・トンは、国の建設と防衛の大義に多大な貢献をした賢明な王でした。 フエントラン文化センターのキャンパスには主要な建築部分以外にも大小の作品が数多くあります。注目すべきはホアビンの鐘楼です。ここに行くには、246 段の階段を通過し、高さ 108 メートルまで上がります。そこには、ホアビンの鐘から吊り下げられた八角形の建物があります。鐘は青銅で鋳造されており、重さ1.6トン、高さ2.16メートル、直径1.26メートルです。鐘の本体には世界平和、人類の幸福という8つの文字が刻まれています。静かな空間に鐘の音が広がり、人々に安らぎと安らぎのひとときをもたらします。 それに加えて、覚林塔、ティエンムー塔、ディエンフー塔、チュックラム塔の 4 つの有名な塔の象徴的なイメージもあります。さらに、口元に完璧な笑みを浮かべた巨大な弥勒像、彫像などの建築作品もあります。仏教の尼僧フオン・チャンの寺院、息子の神、水の神の寺院...これらすべてが、市の南西にあるグーフォン山脈と森林の奥深い美しさを含むユニークな建築物全体の創造に貢献しました。 この寺院の祭りは毎年旧暦の 1 月 9 日に行われます。 現在、訪問者はそれほど多くありません チケット料金:30,000/人 同じ道沿いにヒエップホア王の墓、9 ハム遺跡、ゴ ディン チャン氏の旧家へ (原文) Trung tâm văn hóa Huyền Trân hay Đền thờ Huyền Trân nằm cách trung tâm thành phố Huế khoảng 7km về phía Tây, tọa lạc dưới chân núi Ngũ Phong Địa chỉ: số 151 đường Thiên Thai, phường An Tây, thành phố Huế Nên đi theo đường Thiên Thai, dễ đi hơn đường Tam Thai. Xe 45 có thể đi vào, nhưng vừa khít, nhà dân 02 bên đễ xe ngoài đường, rất khó chạy. Nếu có xe đi ngược lại thì không có chỗ để đi qua nhau. Xe 29 chỗ đi ổn. Quần thể kiến trúc của Trung tâm này trải rộng trên 28 ha. Ngôi đền được xây dựng nằm trên một trục thẳng theo lối truyền thống, phía sau tựa vào núi Ngũ Phong, phía trước là hồ Trường Xuân soi bóng nhật nguyệt, sơn mạch tả hữu hai bên như bức tường thành. Điện thờ Huyền Trân bố cục theo lối kiến trúc truyền thống của các điện thờ Mẫu. Chính điện là nơi đặc pho tượng bằng đồng mô phỏng hình tượng Huyền Trân ngồi trên ngai. Tượng cao 2,37m do các nghệ nhân đúc đồng nổi tiếng của Phường Đúc Huế cẩn tác. Hậu điện thiết án thờ tướng Đoàn Như Hài - một vị quan thanh liêm có nhiều công lao với vùng đất Thuận Hóa và đất nước. Nằm trong quần thể kiến trúc của Trung tâm Văn háo Huyền Trân có đền thờ Đức vua - Phật hoàng Trần Nhân Tông, là điểm đến tiếp theo ngay sau đền thờ Huyền Trân Công chúa. Lối dẫn lên đền có đôi rồng chầu uy nghi đã góp phần tạo nên tính chất ẩn dụ cho quần thể kiến trúc thờ tự. Trần Nhân Tông là một vị vua anh minh, người có công lớn trong sự nghiệp dựng nước và giữ nước. Bên cạnh các bộ phận kiến trúc chính, trong khuôn viên của Trung tâm Văn hóa Huyền Trân còn có nhiều công trình lớn nhỏ khác. Đáng chú ý là tháp chuông Hòa BÌnh. Để đến được đây, du khách phải vượt qua 246 bậc cấp, dẫn lên độ cao 108m, nơi có lầu bát giác treo lơ lửng quả chuông Hòa Bình. Chuông được đúc bằng đồng, nặng 1,6 tấn, cao 2,16m, đường kính rộng 1,26m. Trên thân chuông có khắc tám chữ: Thế giới hòa bình, nhân loại hạnh phúc. Tiếng chuông ngân vang lan toả trong cõi không tĩnh lặng đem đến cho con người những phút giây thư thái và bình yên. Cùng với đó là hình ảnh tượng trưng cho bốn ngôi chùa nổi tiếng: Giác Lâm, Thiên Mụ, Diên Hựu và Trúc Lâm… Bên cạnh đó còn các công trình kiến trúc khác như: Tượng Di lạc khổng lồ với nụ cười viên mãn thường trực trên môi., Tượng Ni Sư Hương Tràng, miếu thờ Sơn Thần, Thủy Thần… Tất cả đã góp phần tạo nên một chỉnh thể kiến trúc đặc sắc chứa đựng vẻ đẹp thâm nghiêm của núi rừng Ngũ Phong về phía tây nam của thành phố Huế. Lễ hội tại đền diễn ra vào Mùng 9 Tháng Giêng âm lịch hằng năm. Hiện tại không đông khách tham quan Giá vé: 30.000/người Cùng đường đi vào mộ vua Hiệp Hòa, khu di tích 9 Hầm hay nhà củ của ông Ngô Đình Cẩn
Nguyễn K — Google review
151 Thiên Thai, An Tây, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•+84 234 3931 458•Tips and more reviews for フェンチャン文化センター
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

31ホーチミン博物館

4.2
(334)
•
3.4
(47)
•
Mentioned on 
 
博物館
専門博物館
観光名所
フエにあるホーチミン博物館は、独自のアプローチで市内の博物館の中で際立っています。従来の博物館とは異なり、このスタイリッシュな建物は現代技術を使用して、ホーチミン大統領に関連する写真や遺物を生き生きとさせています。この博物館は、ベトナムの建国の父に対する新しい視点を提供しており、歴史や現代のプレゼンテーション技術に興味がある人々にとって必見の場所です。
(Google による翻訳)ハノイからフエに来て、ホーチミン博物館を訪れました。私は週の初日に行き、ゲートにいる男の指示に従って車をすぐ外に置きました。チケットを購入する必要はありません。博物館には多くの歴史的遺物が展示されています。ホーチミン大統領の生涯をめぐる資料や物語など、主に2階に展示されており、美術館巡りに興味のある方はぜひ訪れてみてください。 (原文) Mình từ Hà Nội vào Huế và đã có một chuyến tham quan bảo tàng Hồ Chí Minh. Mình đi vào ngày đầu tuần, mình để xe ngay bên ngoài theo chỉ dẫn của một chú ở cổng. Không cần mua vé. Tại bảo tàng trưng bày nhiều hiện vật lịch sử. Các tài liệu, câu chuyện quanh cuộc đời của chủ tịch Hồ Chí Minh,... Chủ yếu tham quan trên tầng 2. Với những ai có đam mê tham quan bảo tàng thì nhất định không nên bỏ qua.
Minh T — Google review
日本語がないのは、ちとしんどい。英語仏語まで。
瀬戸恒宏 — Google review
人が少なくゆっくり自分のペースで見られます。入場料20 k
Kiyomi M — Google review
(Google による翻訳)清潔で広々とした空間。歴史について学ぶべき興味深いことはたくさんあります。美しい写真アングルもあります。入場料は無料です。 (原文) Không gian sạch sẽ, rộng rãi. Có nhiều thứ thú vị để tìm hiểu thêm về lịch sử. Có góc chụp hình cũng đẹp lắm nha. Ko mất phí vào tham quan.
Huỳnh H — Google review
(Google による翻訳)9月2日の建国記念日に、フエのホーチミン博物館を訪問できたことを大変光栄に思います。この博物館は荘厳でありながら親しみやすい雰囲気で、展示の隅々までホー・チミンおじさんの人生と功績を物語っています。中でも特に印象に残ったのは、ホー・チミンおじさんがフエで暮らし、学んでいた時代を再現したエリアです。まるで歴史の一部に戻ったような、胸が高鳴ります。フエにお越しの際は、ぜひこの場所を訪れて、ホー・チミンおじさんが国に残した価値観をより深く理解してください。フエを訪れる観光客の皆さんは、ぜひこの場所を訪れて、その価値を体感してください。そして、フエの皆さんもぜひ訪れてみてください🥳 (原文) Thật tự hào khi được ghé thăm Bảo tàng Hồ Chí Minh tại Huế đúng dịp Quốc khánh 2/9. Không gian ở đây rất trang trọng nhưng vẫn gần gũi, mỗi góc trưng bày đều kể một câu chuyện về cuộc đời và sự nghiệp của Bác. Mình ấn tượng nhất với khu vực tái hiện khoảng thời gian Bác từng sống và học tập tại Huế – cảm giác rất xúc động, như được quay về một phần lịch sử. Nếu đến Huế, nhất định nên ghé nơi này để hiểu hơn về những giá trị mà Bác để lại cho dân tộc. Khách du lịch khi đến Huế có thể đến để thử trải nghiệm nhé. Và người dân Huế cùng để để tham quan nha🥳
Nam H — Google review
(Google による翻訳)よくできた博物館。 英語の翻訳に多少の編集が必要です。また、英語版にはベトナム語版やフランス語版よりも多くの情報が含まれているという奇妙なケースもありました。いずれにせよ、これは小さな冗談です。 (原文) Well done museum. Needs some editing on the English translations. Also an odd case where there was more information in the English version than either the Vietnamese or French versions. Anyway this is a minor quibble.
David L — Google review
(Google による翻訳)ホーチミン主席とフエの英雄たちの姿を保存する場所。 (原文) Nơi lưu giữ những hình ảnh về Chủ tịch Hồ Chí Minh và những người anh hùng của quê hương Huế.
Tiến L — Google review
(Google による翻訳)記載されている内容とは異なり、土曜日と日曜日は午前11時に閉館しますのでご注意ください。私たちは事前の通知もなく、午前10時40分に入場を許可されました。 (原文) Attention, contrairement à ce qui est écrit le musée ferme à 11h samedi et dimanche. On nous a laissé rentrer à 10:40 sans nous en aviser
François L — Google review
7 Lê Lợi, Vĩnh Ninh, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•+84 234 3822 152•Tips and more reviews for ホーチミン博物館

32アン・ヒエン庭園屋敷

4.0
(988)
•
3.9
(9)
•
Mentioned on 
1 list 
観光名所
観光名所とランドマーク
Nhà vườn An Hiênは、美しい庭を持つ魅力的な歴史的な家で、訪問者に過去への興味深い一瞥を提供します。到着すると、伝統的なベトナムの衣装を着た女性が出迎え、緑茶とクッキーが振る舞われます。少額の料金で、訪問者はアンティーク家具や王族からの手書きの手紙が飾られた家のガイドツアーを楽しむことができます。裏手の静かな果樹園は、探検のための穏やかな隠れ家を提供します。
どこまで入れるのか分からないまま、おずおずと鑑賞。 ゆったりした時間が流れ、蓮池、種々の果物がなる庭、調度品を自由に見られます。
Yuta Y — Google review
お金持ちの方の、個人のお宅の庭園。 正直面白い場所ではなかった。 観光地とは言えないですね。
Y T — Google review
そこの辺の庭な感じだった。 それで50000ドンは高い シーズンじゃなくて蓮の葉も枯れていた。
Shuei S — Google review
フエならではの美しい景観と伝統的な建築が魅力の庭園屋敷。その中でも代表的なこの場所は、もともと5代皇帝ズクドゥック帝の娘の邸宅だったそうです。そんな歴史を知ると、一歩足を踏み入れただけで、特別な雰囲気を感じました。 広大なおよそ5,000㎡の敷地には、ジャックフルーツなどの南国フルーツがたくさん植えられていて、歩いているだけで心が和みました。そして、この屋敷のハイライトともいえるのが、「柱の家(nhà rường)」と呼ばれる、フエの伝統様式で建てられた家屋です。母屋の両脇に離れを備えた造りが特徴的で、細部まで丁寧に施された彫刻や、昔ながらの内装がそのまま残されていました。当時の皇女の暮らしぶりが想像でき、時間を忘れて見入ってしまいました。 庭園自体は無料で見学できますが、家屋の中に入るには20,000VNDが必要です。フエの文化や建築に興味がある方には、ぜひ中まで入って見学することをおすすめします。
Seiji Y — Google review
庭園屋敷です。昔のベトナムの原風景を伺うことができ、懐かしさも感じるところです。
竹本ココ — Google review
Oki
Nhâ N — Google review
(Google による翻訳)この庭園住宅は、19世紀後半にドゥックドゥック王の18代目王女が建てたことで誕生しました。その後、多くの貴族の手に渡り、中でもグエン・ディン・チ総督の妻であるダオ・ティ・スアン・イエン夫人は1997年までこの遺産を守り続けました。現在も彼女の子孫が守り続け、アン・ヒエンは戦争や革命といった数々の出来事を乗り越え、グエン王朝の貴族的生活様式を象徴する生きた建物となっています。この家の建築様式は、3つのメインルームと2つのウィングで構成され、柱は希少なジャックフルーツ材で作られています。屋根は層状に瓦葺きされ、頂上部は清浄を象徴する蓮の花で飾られています。木陰に隠れた古代のレンガ造りのアーチを抜けると、風水によると魔除けの効果があるという「トー」型のスクリーンがあります。レンガ敷きの道を進むと中央の礼拝空間へと一直線に続きます。そこには、1937年にバオダイ王から賜った「Van Vo Trung Hieu(万王忠孝)」という文字が刻まれた、金箔の赤い漆塗りの横板があります。庭園の周囲には、ジャックフルーツ、グアバ、ドリアン、ドラゴンフルーツなどの果樹が一年中咲き誇り、バラ、ジャスミン、鮮やかな椿などが混ざり合い、すべてが調和した自然の風景を作り出しています。座って美味しいジャスミン茶を味わうのは、まさに至福のひとときです。ガイドさんは可愛らしく、熱心で、分かりやすく、魅力的な声で案内してくれます。 (原文) Nhà vườn này bắt đầu xuất hiện từ cuối thế kỷ 19 khi công chúa thứ 18 của vua Dục Đức dựng nên cơ ngơi. Sau đó, ngôi nhà được chuyển qua tay nhiều nhân vật quyền quý, nổi bật nhất là bà Đào Thị Xuân Yến, vợ của quan Tuần phủ Nguyễn Đình Chi, người gìn giữ di sản này đến tận năm 1997. Hiện nay, con cháu bà tiếp tục bảo tồn, biến An Hiên thành biểu tượng sống động của lối sống quý tộc triều Nguyễn, qua bao biến cố chiến tranh lẫn cách mạng. Kiến trúc ngôi nhà rường gồm ba gian hai chái với các cột trụ được làm từ gỗ mít quý hiếm. Mái ngói liệt chồng lớp, đỉnh điểm tô vẽ hoa sen biểu trưng cho sự thanh tịnh. Bước qua cổng vòm gạch cổ kính ẩn dưới bóng cây là bức bình phong hình chữ "Thọ" giúp chặn tà khí theo thuật phong thủy, rồi lối đi lát gạch dẫn thẳng vào không gian thờ tự trung tâm, nơi có treo một bức hoành phi sơn son thếp vàng đề bốn chữ "Văn Võ Trung Hiếu", do vua Bảo Đại ban tặng năm 1937. Xung quanh vườn bừng nở cây trái bốn mùa gồm mít, ổi, sầu riêng, thanh long, xen lẫn hoa hồng, nhài, trà mi rực rỡ. Mọi thứ hòa quyện lại tạo nên một bức tranh thiên nhiên hài hòa. Ngồi nhấm nháp tách trà lài ngon cảm giác thật thư thái. Chị hướng dẫn viên dễ thương, tận tình, thuyết minh dễ hiểu, giọng nói say đắm lòng người
Rin — Google review
(Google による翻訳)この家は、何人もの所有者がいたにもかかわらず、今でもとてもきれいに手入れされています。王女が結婚した際に、王の時代の勅令(はっきりとは覚えていませんが)がいくつか贈られたと聞いています。 この家はフォン川に隣接する通りに面しています。入場料は1人5万ルピーで、ガイドと解説付きです。 (原文) Nhà còn giữ rất tốt dù qua nhiều đời chủ. Nghe giới thiệu mấy bức sắc phong vẫn từ thời vua (mình không nhớ rõ) cho con gái là công chúa khi lấy chồng. Nhà ngay mặt tiền đường giáp với sông Hương Giá vé tham quan 50k/người, có người hướng dẫn, thuyết minh
Đỗ S — Google review
58 Nguyễn Phúc Nguyên, Hương Long, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•https://www.facebook.com/AnHienGardenHouse•Tips and more reviews for アン・ヒエン庭園屋敷

33Báo Quốc Temple

4.5
(223)
•
4.2
(5)
•
Mentioned on 
 
仏教寺院
観光名所とランドマーク
観光名所
歴史的な場所
中央フエに位置するバオクオック寺(バオクオックパゴダとも呼ばれる)は、17世紀の現役の礼拝所で、長年にわたり数多くの変化を遂げてきました。タンタウ湖の島に位置し、古木に囲まれた静かで歴史的な景色を提供しています。寺院の敷地には墓地があり、ダンマの雰囲気を醸し出す趣のある雰囲気があります。
(Google による翻訳)🏯 バオ・コック寺 – フエ中心部に佇む古代仏教遺跡 17世紀、阮朝時代に建立されたバオ・コック寺は、フエ最古の仏塔の一つです。ハムロン山の麓に位置するこの仏塔は、荘厳な王宮建築、豪華な彩釉瓦屋根、壮麗な本堂、そして古代の仏像で人々を魅了しています。 歴史的・芸術的な遺産であるだけでなく、かつては中部地方を代表する仏教の修行の場であり、多くの著名な僧侶がここに住んでいました。 🌿 仏塔内は静寂に包まれ、心の平安を得るのに最適です。 ⸻ 🙏 ご来場のお客様へのアドバイス バオ・コック寺を訪れる際は、神聖な場所への敬意を表し、フエ仏教文化の美しさを守るために、品位を保ち、礼儀正しく、穏やかな口調で話し、清らかな心を保ってください。 (原文) 🏯 Chùa Bảo Quốc – Di tích Phật giáo cổ kính giữa lòng Huế Chùa Bảo Quốc, được xây dựng từ thế kỷ XVII dưới triều Nguyễn, là một trong những ngôi chùa cổ nhất ở Huế. Nằm dưới chân núi Hàm Long, chùa nổi bật với kiến trúc cung đình trang nghiêm, mái ngói hoàng lưu ly, chánh điện uy nghi và những pho tượng Phật cổ kính. Không chỉ là di tích lịch sử và nghệ thuật, chùa còn là trung tâm đào tạo Phật học hàng đầu miền Trung một thời, từng gắn bó với nhiều bậc cao tăng danh tiếng. 🌿 Không gian chùa thanh tĩnh, trầm mặc, rất thích hợp để tìm về sự an yên trong tâm hồn. ⸻ 🙏 Lời khuyên cho du khách Khi đến viếng thăm chùa Bảo Quốc, hãy giữ sự tôn nghiêm, ăn mặc lịch sự, nói năng nhẹ nhàng và giữ tâm thanh tịnh – như một cách thể hiện lòng tôn kính với chốn thiêng liêng và gìn giữ vẻ đẹp văn hóa Phật giáo Huế.
Min M — Google review
(Google による翻訳)フエ市ドゥック区ハムロン丘陵には、古都の禅の趣が色濃く残る、古都の霊場、バオ・コック寺があります。この仏塔は北派に属し、17世紀に禅僧ジャック・ポンによって創建され、静謐な美しさと長い歴史を誇ります。1808年に建立され、1873年に再建された苔むした門をくぐると、古木が陰を作る緑豊かな庭園と、静謐な空間が広がります。広大な境内は、本堂、僧房、迎賓館、奥座敷など、伝統的な「カウ」様式で設計されており、調和のとれた開放的な空間となっています。本堂は「チョン・ルオン・チュン・ティエム」様式で建てられ、柱や壁には精巧な龍の模様をあしらった陶器が美しく象嵌され、古代ベトナム建築の荘厳さを醸し出しています。境内には、高僧の眠る八角塔墓が数多くあります。塔の頂上には蓮華のシンボルが常に置かれ、仏教の精神を象徴しています。また、ハムロン井と呼ばれる井戸があり、澄んだ甘い水の流れは、阮氏が龍脈を鎮めたという伝説に由来し、人々の好奇心を掻き立てる神秘的な存在です。この寺院は礼拝の場であるだけでなく、僧侶や尼僧の修行の場でもあります。1930年代から仏教学校が開かれています。長年にわたる住職の指導の下、バオコック塔は今もなお神聖な雰囲気を保っており、心の安らぎを求め、フエの文化と建築を探求する場所となっています。さらに、2本の竜眼の木が実り、立ち去る際にもその余韻を残しています。特に風水に興味のある方は、ぜひこの寺院を訪れ、静寂の空間と美しい景色を堪能してください。 (原文) Nằm trên đồi Hàm Long thuộc Phường Đúc, Thành phố Huế, có một điểm đến tâm linh cổ kính, đậm chất thiền của cố đô đó là chùa Báo Quốc. Ngôi chùa này thuộc hệ phái Bắc tông, được thiền sư Giác Phong khai sơn từ thế kỷ XVII, mang vẻ đẹp thanh tịnh và lịch sử lâu đời. Bước qua cổng tam quan rêu phong, được xây dựng từ năm 1808 và tái thiết năm 1873, cảm nhận ngay không gian yên bình với sân vườn xanh mát, rợp bóng cây cổ thụ. Khuôn viên chùa khá rộng và cũng được thiết kế theo kiểu chữ "Khẩu" truyền thống, bao gồm chính điện, nhà tăng xá, nhà khách và nhà hậu, tạo nên một bố cục hài hòa, thoáng đãng. Chính điện được xây dựng theo lối trùng lương trùng thiềm, các cột trụ và vách tường khảm mảnh sành rất đẹp, họa tiết rồng tinh xảo, toát lên nét kiến trúc cổ Việt Nam đầy trang nghiêm. Trong khuôn viên chùa có nhiều mộ tháp bát giác, là nơi an nghỉ của các vị cao tăng, biểu tượng hoa sen luôn được đắp mặc định trên đỉnh tháp, tượng trưng cho tinh thần Phật giáo. Ngoài ra ở đây còn có một cái giếng gọi là giếng Hàm Long, với dòng nước trong ngọt gắn liền với truyền thuyết chúa Nguyễn trấn yểm long mạch, chính là điều huyền bí thu hút sự tò mò của mọi người. Chùa không chỉ là nơi thờ tự mà còn là trung tâm đào tạo tăng ni, nơi đây từng tổ chức các trường Phật học từ những năm 1930. Dưới sự trụ trì của các Hòa thượng qua nhiều năm, chùa Báo Quốc vẫn giữ được nét linh thiêng, là điểm đến để tìm về sự an yên, khám phá văn hóa và kiến trúc Huế. Ngoài ra ở đây còn có hai cây nhãn chi chít trái, đến lúc ra về vẫn còn vương vấn mãi. Mời các bạn ghé thăm chùa để cảm nhận không gian tĩnh lặng và đắm mình vào những bức ảnh chụp tuyệt đẹp, đặc biệt là với những ai đam mê về phong thủy
Rin — Google review
(Google による翻訳)場所:バオコックパゴダはフエ城塞のすぐ近くにあるので、自転車で向かいました。 北方仏教に属する古刹です。路地の奥にひっそりと佇むお寺で、訪れる人もあまり多くありません。到着したとき、私は一人でした。中に足を踏み入れると、庭を掃除している僧侶しか見えません。だからとても静かで自由なんです。 パゴダはとても古く、広くて涼しい感じがします。三つの入り口がある門はとても美しく、主要な教会は閉まっており、墓の塔が後ろにあります。主にキャンパス内を歩き回ります。 駐車場がなかったので、しばらくお参りしたいと思い、お寺の近くに住んでいる男性に車を預かってもらったところ、快く車を預かってくれました。 あなたは寺院を訪れるべきです。 (原文) Vị trí: Chùa Báo Quốc nằm khá gần Kinh thành Huế, nên mình đạp xe đi luôn. Là một ngôi chùa cổ, thuộc Phật giáo Bắc tông. Ngôi chùa nằm tĩnh lặng ở cuối con hẻm, không mấy ai ghé đến. Lúc mình đến cũng chỉ có một mình. Bước vào bên trong cũng chỉ thấy một sư thầy đang quét sân thôi. Nên cũng yên tĩnh và tự do lắm. Chùa có cảm giác rất cổ kính, rộng rãi và mát mẻ. Cổng tam quan rất đẹp, khu nhà thờ chính điện đóng cửa và khu tháp mộ phía sau. Mình chủ yếu đi dạo trong khuôn viên thôi. Không có chỗ để xe, nên mình nhờ một anh nhà gần chùa giữ xe dùm để mình vào viếng chùa một lúc và anh ấy rất vui vẻ giữ xe dùm. Nên ghé thăm chùa nha.
Khanh ( — Google review
(Google による翻訳)私たちの師であるティク・ナット・ハン師が修行僧として学んだ場所なので、彼を敬う巡礼の旅でここに来ました。ここはとても静かで、修行僧たちが授業を受け、静かに座ったり、瞑想したり、ただ歩き回ったりできる場所です。それほど広くはありませんが、何時間でもゆったりと座ることができます。フエの中心部からもそれほど遠くなく、徒歩30分で市街地まで行けます。観光客の少ない、とてもローカルな地域にあるので、とても助かりました。 (原文) We came here on a pilgrimage honoring our teacher, Thich Nhat Hanh, as this is where he studied as a novice. It is a very tranquil place, where novices attend classes and where you can sit quietly, meditate or just roam. It's not a big place, but you can easily sit here for hours. It's also not far from Hue's city center, you can get to the city in 30 mins on foot. It's in a very local, non-touristy neighborhood, which we appreciated.
Gaston B — Google review
(Google による翻訳)バオ・コック・パゴダは、首都で最も古い仏塔の一つです。高い丘の上にあり、訪れると人影はありません。パゴダ内には、仏教徒向けに中級仏教を教える学校があります。 (原文) Chùa Báo quốc một trong những ngôi chùa cổ nhất xứ kinh thành, chùa nằm trên đồi cao, hôm ae vào chùa vắng vẻ, chùa có trường dạy trung cấp phật học dành cho phật tử
Lương T — Google review
(Google による翻訳)1670年に建立されたこの丘の上の仏塔は、香河の南岸に位置しています。3つの大きな門へと続く広い階段のある、とても素敵な入口があります。右側には、1940年から運営されている僧侶の修行センターがあります。 (原文) Founded in 1670, this hilltop pagoda is right on the southern bank of the Perfume River. It has a really cool entrance with a wide staircase leading up to three big gates. On the right, there’s a center for training monks that’s been running since 1940.
Do C — Google review
(Google による翻訳)バオコック塔は、グエン王朝の治世にまで遡る古代の国家塔です。主はグエン王によって何度も修復され、ハムロンやティエントーと何度も改名されました。 パゴダはフエ市ドゥク区のハムロンの丘にあります。ここは仏教中等学校があるところです。 (原文) Chùa Báo Quốc là ngôi quốc tự cổ có từ thời các chúa Nguyễn. Chúa từng nhiều lần được các vua chúa Nguyễn cho trùng tu cũng như nhiều lần đổi tên Hàm Long, Thiên Thọ. Chùa tọa lạc trên ngọn đồi Hàm Long ở phường Đúc, tp Huế. Là nơi đặt trường trung cấp Phật Giáo.
Pioggia — Google review
(Google による翻訳)バオ・コック寺 バオ・コック寺は、ベトナム中部の古都フエにある仏教寺院です。阮朝時代には、市内の3つの国寺の一つでした。 この寺は、フエ市フォン・ドゥック区バオ・コック通りにあります。フォン川の南、市内中心部から西へ約1キロメートルのところにあります。ハムロンと呼ばれる小高い丘の上に建ち、丘の頂上から境内へと小川が流れています。 バオ・コック寺は1670年に中国の僧侶、ティク・ザック・フォンによって建立されました。ベトナム中部を統治した阮氏族の一人、グエン・フック・タンの治世には、ハムロン・ソン・ティエン・トー・トゥと名付けられました。1747年、グエン・フック・コアットは寺院の一角にサック・トゥ・バオ・コック・トゥという名を与えました。 1802年にジャロン帝によって建国されたグエン王朝時代、寺院は度々改修と拡張工事が行われました。1808年には、ジャロン帝の妻であるヒュー・クオン皇后が、三重の門の建設や大鐘と銅鑼の鋳造など、様々な建設事業を後援しました。天塔は天塔に改名されました。これらの改築を監督した住職は、禅僧ティック・ポー・ティンでした。1824年、ジャロン帝の息子であるミン・マン帝が寺院を訪れ、現在の名称に改名しました。1830年には、明命帝の40歳の誕生日を祝う式典が寺院で執り行われました。 時が経つにつれ寺院は衰退し始め、1858年にはミン・マン帝の孫であるトゥ・ドゥック帝の指揮下で、王室の直接の資金援助による一連の改修工事が開始されました。これは18世紀末まで続きました。 1930年代、バオコックはベトナム仏教教育の復興の舞台となりました。1935年には仏教学校が開校し、1940年には僧侶養成のための寺院が設立され、現在も運営されています。1957年には、省仏教協会の支援を受け、寺院の住職であり、この地域の仏教研究の責任者でもあったティク・チ・トゥー氏の監督の下、建設と改修の最新段階が行われました。 寺院は2ヘクタールの敷地に建てられています。3つの門から寺院に入ると、緑豊かな広々とした中庭があり、周囲にはバルコニー付きの建物が並んでいます。左側には仏教の祖師を祀る墓があり、最も古いのは1714年に建立された高さ3.30メートルのティク・ザック・フォン廟です。寺院の本堂には、龍の像が彫られた4本の柱があります。 寺院内で最も大きな像は、二組の大乗経典を添えた三仏像です。像の前には小さな祭壇があり、ゴータマ・ブッダの遺骨がいくつか安置されています。別の祭壇には、ゴータマ・ブッダ像と、その両脇にアーナンダとマハーカッサパが安置されています。二人はゴータマ・ブッダの側仕えであり、ブッダの死後、仏教の最初の祖師となりました。また別の祭壇には、法華経の写本が安置され、その両脇には儀式用の鐘と木製の銅鑼が置かれています。 出典:wiki (原文) Bao Quoc Pagoda Chùa Báo Quốc là một ngôi chùa Phật giáo ở thành phố Huế lịch sử miền Trung Việt Nam. Đó là một trong ba ngôi chùa quốc gia của thành phố trong thời nhà Nguyễn. Đền nằm trên đường Báo Quốc, phường Phường Đúc ở Huế. Nó nằm ở phía nam của sông Perfume và cách trung tâm thành phố khoảng một km về phía tây. Ngôi đền nằm trên một ngọn đồi nhỏ mang tên Hàm Long và một suối nước từ đỉnh đồi chảy xuống các nền đền. Chùa Báo Quốc được xây dựng năm 1670 bởi thiền sư Thích Giác Phong, Phật tử Trung Quốc, và ban đầu được đặt tên là Hàm Long Sơn Thiên Thọ Tự trong thời triều đại của Nguyễn Phúc Tần, một trong những vị Nguyễn đã cai trị miền Trung Việt Nam trong thời kỳ bất kỳ bất kỳ d. Năm 1747, Nguyễn Phúc Khoát, đặt cho đền một mảng với tên Sắc Tứ Báo Quốc Tự. Trong thời nhà Nguyễn, được Hoàng đế Gia Long thành lập vào năm 1802, chùa thường xuyên được cải tạo và mở rộng. Năm 1808, Hoàng hậu Hiếu Khương, vợ của Gia Long, đã bảo trợ các công trình xây dựng khác nhau, bao gồm xây dựng cổng ba, đúc chuông lớn và cồng. Chùa Thiên Thọ được đổi tên thành Chùa Thiên Thọ. Vị trụ trì giám sát những thay đổi này là thiền sư Thích Phổ Tịnh. Năm 1824, Hoàng đế Minh Mạng, con của Gia Long, đến thăm đền và đổi tên thành danh hiệu hiện tại. Ông tổ chức lễ kỷ niệm sinh nhật lần thứ 40 tại đền vào năm 1830. Trong nhiều năm, ngôi đền bắt đầu suy tàn, và vào năm 1858, một loạt nỗ lực cải tạo bắt đầu dưới thời Hoàng đế Tự Đức, cháu trai Minh Mạng, do hoàng tộc tài trợ trực tiếp. Những điều này tiếp tục cho đến cuối thế kỷ. Những năm 1930, Báo Quốc là cảnh hồi sinh trong nền giáo dục Phật giáo Việt Nam. Năm 1935, một trường dạy Phật giáo được mở, và năm 1940, một tu viện đào tạo các tu sĩ được thành lập, vẫn còn hoạt động cho đến ngày nay. Năm 1957, giai đoạn xây dựng, cải tạo mới nhất đã xảy ra dưới sự hỗ trợ của Hiệp hội Phật giáo tỉnh, và được sự giám sát của trụ trì chùa và giám đốc nghiên cứu Phật giáo trong vùng, Thích Trí Thủ. Đền thờ được xây dựng trên lô đất 2ha. Khi bước vào ngôi đền qua ba cổng, có một sân rộng rãi với nhiều đời sống thực vật, xung quanh là các tòa nhà ban công. Phía bên trái là những ngôi ngốc dành riêng cho các tổ trưởng Phật giáo, cổ nhất của Thích Giác Phong, được xây dựng năm 1714 và có độ cao 3.30 m. Tòa nhà đền chính có bốn trụ cột với hình tượng của những con rồng được xây trên chúng. Tượng lớn nhất trong chùa là tượng ba Đức Phật với hai bộ kinh Mahayana. Phía trước bức tượng là một cái ngốc nhỏ, trong đó một số di tích của Đức Phật Gautama được trưng bày. Một bàn thờ khác có tượng Đức Phật Gautama, được Ananda và Mahakassapa đứng bên cạnh, tương ứng với người tiếp viên cá nhân của ông và là tổ trưởng đầu tiên của Phật giáo sau khi ông qua đời. Một bàn thờ khác có một bản sao của Kinh Hoa Sen, được chụp bởi một cái chuông nghi lễ và một chiếc cồng cá bằng gỗ. Nguồn: wiki
Duc H — Google review
17 Bảo Quốc, Phường Đúc, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Báo Quốc Temple

34ローワー庭園

4.7
(109)
•
4.0
(1)
•
Mentioned on 
 
公園
観光名所
ベトナムのフエにある皇帝囲いの北東隅に位置するコーハ庭園は、探索する価値のある静かで絵のように美しいエリアです。約400年前に阮朝の最初の4人の皇帝によって開発されたこの庭園は、豊かな歴史を誇り、珍しい植物や木々で飾られており、園芸愛好家を魅了します。庭の小道の美しさと魅惑的な湖は、特に秋には魅力的な光景を作り出します。
Happy placeです。 憩い場とカフェがあります。
Rui K — Google review
きれい!
Akio I — Google review
(Google による翻訳)🌺🌸🌼 CO HA GARDEN - 王宮と王宮の対比 === 春の終わりの日、コ・ハ・ガーデンは優しく清らかな美しさをまとっています。冷たい空気はまだ少し残っていましたが、暖かい日差しが優しく木漏れ日を照らし、緑の芝生を照らしていました。花や草が咲き誇り、色彩と生命力に満ちた絵を生み出します。この時期のコ・ハ・ガーデンは、内気で優しいフエの女の子のように、その美しさを誇って訪問者を歓迎します! (原文) 🌺🌸🌼 VƯỜN CƠ HẠ - NGỰ UYỂN CHỐN HOÀNG CUNG === Những ngày cuối Xuân, vườn Cơ Hạ khoác lên mình một vẻ đẹp dịu dàng, thanh khiết. Không khí se lạnh còn vương vấn chút ít, nhưng đã nhường chỗ cho những tia nắng ấm áp, khẽ khàng luồn qua tán lá, chiếu xuống những thảm cỏ xanh mướt. Hoa cỏ đua nhau khoe sắc, tạo nên một bức tranh đầy màu sắc và sức sống. Vườn Cơ Hạ lúc này, như một nàng thiếu nữ Huế e ấp, dịu dàng, khoe sắc chào đón du khách ghé thăm!
Minh K — Google review
(Google による翻訳)今年はフエ城塞の多くのエリアが一般公開されました!遺跡は修復され、本来の美しさを取り戻しています。コハ庭園は、秋の香りに耳を傾けながら、ゆったりと過ごすのに最適な場所です。 (原文) Năm nay ở Kinh Thành Huế đã mở nhiều khu vực cho khách thăm quan! Các di tích đang được trùng tu và tôn tạo lại vẻ đẹp ban đầu. Vườn Cơ Hạ là nơi đáng ghé thăm để nghỉ chân và lắng nghe những hồn thu thảo!
Trên Đ — Google review
(Google による翻訳)コハ庭園(コハヴィエンは「万事休す」を意味するヴァン・コ・タン・ハーに由来)は、皇城にある5つの王室庭園の一つです。コハヴィエンは元々、皇太子グエン・フック・ダム(後のミン・マン)が学問を学んだ場所でした。ミン・マン治世18年(1837年)、ミン・マンはコハヴィエンを拡張し、ハウ・ホーと接続して王室庭園へと改修しました。1843年、チュー・チはコハヴィエンを多くの建造物を備えた王室庭園へと改築しました。その後、トゥ・ドゥックによってコハヴィエンは補修・完成されました。コハ庭園は、河川、湖、山々、洞窟、パビリオン、宮殿などからなる複合施設で、約16,800平方メートルという広大な敷地に、建築作品と自然の傑作が調和して配置されています。 タン・タイ王朝時代、コーハーヴィエンは兵士の仮住まいとして破壊され、その後徐々に忘れ去られていました。2012年、フエ遺跡保存センターは、フエ祭の準備として、600種類以上の植物や観賞用樹木を植え、かつての地にコーハーヴィエンを復元することに成功しました。 (原文) Vườn Cơ Hạ (Cơ Hạ Viên, được lấy từ Vạn Cơ Thanh Hạ, có nghĩa là "sự thanh nhàn trong muôn vàn cơ sự") là một trong 5 vườn thượng uyển nằm trong Hoàng thành. Cơ Hạ Viên vốn dĩ là nơi Thái tử Nguyễn Phúc Đảm (Minh Mạng sau này) học tập; đến năm Minh Mạng thứ 18 - 1837, Minh Mạng cho mở rộng Cơ Hạ Viên, nối liên với Hậu hồ và sửa sang thành một Ngự viên. Năm 1843, Thiệu Trị nâng cấp Cơ Hạ Viên thành một vườn thượng uyển với nhiều công trình được xây dựng; sau đó Cơ Hạ viên được Tự Đức bổ sung và hoàn thiện. Vườn Cơ Hạ là một quần thể sông hồ, núi động, lầu tạ cung điện nối tiếp nhau, một sự kết hợp hài hoà giữa những công trình kiến trúc và các tuyệt tác thiên nhiên trên một diện tích cực rộng lớn khoảng 16,800m2. Đến thời Thành Thái, Cơ Hạ Viên bị phá làm nơi ở tạm của binh lính, sau đó dần rơi vào quên lãng. Năm 2012, Trung tâm bảo tồn di tích Cố Đô Huế đã phục dựng thành công Cơ Hạ Viên trên nền đất cũ với hơn 600 loại thực vật, cây cảnh để chuẩn bị cho Festival Huế.
CWT — Google review
(Google による翻訳)• 皇城の南東部、紫禁城の近くに位置しています。 • かつては王宮庭園と東宮につながる、造園と湖のシステムの一部でした。 • ゴモン宮殿とタイホア宮殿を結ぶ軸線から遠く離れているため、訪れる人はあまり注目していません。 ⸻ 古代の機能 • 特に夏季には、国王と王族が休息し、散策する場所でした。 • 造園 - 池:三日月形の池、ロックガーデン、石橋があり、珍しい花や貴重な観賞植物が植えられています。 • プライベートスペース:メインの宮廷エリアから離れた静かな空間で、くつろいだり、親しい客を迎えたりするのに最適です。 ⸻ 建築と景観 • 風水の「右水左山」に基づいて配置され、湖を中央に据えています。 • 木製の回廊と、座って景色を眺めるための小さなパビリオンが組み合わされています。 • 牡丹、オールドローズ、蓮、菊など、季節の花々を植えた様々な植物を植えています。 • 低いレンガの壁とバッチャンタイルの歩道に囲まれています。 (原文) • Nằm ở khu vực phía Đông Nam của Hoàng Thành, gần Tử Cấm Thành. • Trước kia thuộc hệ thống vườn cảnh và hồ nước liên hoàn, liên kết với Vườn Thượng Uyển và các cung điện Đông cung. • Không nằm sát trục Ngọ Môn – Điện Thái Hòa, nên ít người để ý khi tham quan. ⸻ Chức năng xưa • Nơi nghỉ ngơi, tản bộ của vua và hoàng gia, đặc biệt vào mùa hè. • Vườn cảnh – hồ cá: Có hồ bán nguyệt, non bộ, cầu đá, trồng hoa lạ và cây cảnh quý. • Không gian riêng tư: Tách biệt khỏi khu triều chính, yên tĩnh để thư giãn hoặc tiếp khách thân mật. ⸻ Kiến trúc & Cảnh quan • Bố trí theo phong thủy “hữu thủy – tả sơn”, có hồ nước làm trung tâm. • Kết hợp hành lang gỗ, đình tạ nhỏ để ngồi ngắm cảnh. • Trồng nhiều loại cây cho hoa theo mùa như mẫu đơn, hồng cổ, sen, cúc. • Xung quanh là tường gạch thấp và lối đi lát gạch Bát Tràng.
Bảo L — Google review
(Google による翻訳)美しいですね。庭園はとても綺麗で、たくさんの写真を撮ることができます。早めに行くともっと綺麗です。お昼は静かですが、日差しが強すぎて良い写真が撮れません。 (原文) Đẹp , vườn rất xinh chụp được nhiều ảnh. Đi gần sớm chụp sẽ đẹp hơn. Trưa vắng tuy vắng nhưng nắng quá chụp hog đẹp
Linh T — Google review
(Google による翻訳)美しい場所です。宮殿や劇場を含む歴史的部分全体を見学するには、入場券を購入する必要があります。一番ベーシックな入場券は20万ドンです。たくさんの写真を撮り、この散歩はとても満足でした。 (原文) Красивое место. Чтобы попасть туда, надо купить билет на посещение всей исторической части, включая дворец и театр. Самый простой билет стоит 200к донг. Я сделал кучу фотографий и остался очень доволен этой прогулкой.
А Ф — Google review
FH9H+9CQ, Đoàn Thị Điểm, Phú Hậu, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for ローワー庭園

35フーカム教会

4.7
(1816)
•
Mentioned on 
1 list 
カトリック教会
カトリック大聖堂
巡礼地
聖地
フエ大司教区の大聖堂、別名フーカム教会は、古都の重要なランドマークであり、約400年の歴史を持っています。大聖堂の建築は、ステンドグラスの窓やそびえ立つコンクリートのアーチなどの現代的な要素と、石、木、テラコッタタイルなどの伝統的な材料を組み合わせています。フエ大司教区の座所として、中央ベトナムのいくつかのローマカトリック教区を監督しています。
(Google による翻訳)フーカム大聖堂(フーカムとも表記される)は、フエ市トゥアンホア区のフオック・クア丘陵にあります。フエで最も大きく、最も有名で、最も古い教会の一つです。教会の建築様式は十字形で、頭部は南、尾部は北を向いています。教会は近代建築技術を用いて建てられていますが、装飾は西洋古典美術を踏襲しています。柱は壁に沿って建てられ、緩やかに前方にカーブしています。四隅にはそれぞれ3本の柱が徐々に伸びており、聖域と祭壇を囲むのに十分な広さの空間が確保されています。 教会は広々としており、式典には2,500人を収容できます。教会内部の上部には、色とりどりの鏡張りの扉が2列設置されており、内部に光を取り込んでいます。 聖域は円形で、階段が上へと続いています。聖域の上には、小さな円形の礼拝堂があり、一枚岩の大理石の祭壇が置かれています。 聖櫃は教会のすぐ後ろに建てられ、奥まった場所に鎮座し、中央の高い台座の上に置かれています。 教会内部の左翼にはフィリップ・グエン・キム・ディエン大司教の墓があり、反対側の右翼には殉教者トン・ヴィエット・ブオン(フーカム出身、1833年没)の祭壇があります。 フーカム大聖堂の前には、2体の鋳造像があります。右側は聖ペテロ、左側は聖パウロで、フーカム教区の守護聖人でもあります。 フーカム教会は、教会の頂上が空に向かってまっすぐにそびえ立ち、全体的に優雅で優しく、芸術的でありながら宗教的な雰囲気を醸し出しています。 (原文) Nhà thờ chính tòa Phủ Cam (đôi khi cũng được viết và gọi là Phú Cam) tọa lạc trên đồi Phước Quả, thuộc địa phận phường Thuận Hóa, thành phố Huế. Đây là một trong những nhà thờ to lớn, nổi tiếng và lâu đời tại Huế. Mặt bằng xây dựng nhà thờ mang dạng thánh giá, đầu hướng về phía Nam đuôi hướng Bắc. Nhà thờ có kết cấu theo kỹ thuật xây dựng hiện đại nhưng phần trang trí vẫn theo nghệ thuật cổ điển của phương Tây. Các trụ đỡ được đúc sát vào tường, chạy uốn cong dần về phía trước, mềm mại. Bốn góc mỗi góc có ba trụ đỡ vươn dần ra, tạo thành một không gian đủ rộng ôm kín Cung thánh và bàn thờ. Lòng nhà thờ rộng, có thể chứa được 2500 người đến dự lễ. Có hai dãy cửa gương màu nằm ở phần trên bên trong lòng nhà thờ cung cấp ánh sáng cho nội thất. Cung thánh là một hình tròn có các cấp đi lên, trên cung là một hình tròn nhưng nhỏ hơn với bàn thờ bằng đá cẩm thạch nguyên khối. Nhà tạm, được xây sát vào phần hậu thân nhà thờ, nằm gọn vào phần lõm phía sau và được đặt trên một bệ cao ngay chính giữa. Bên trong nhà thờ, cánh trái là phần mộ Tổng Giám mục Philípphê Nguyễn Kim Điền, cánh phải đối diện là bàn thờ thánh tử đạo Tống Viết Bường (người gốc Phủ Cam, mất năm 1833). Phía trước nhà thờ Chính toà Phủ Cam có hai tượng đúc: bên phải là thánh Phêrô, bên trái thánh Phaolô cũng là những bổn mạng của giáo xứ Phủ Cam. Nhìn tổng thể, nhà thờ Phủ Cam với đỉnh nhà thờ vươn thẳng lên trời trông vẫn thanh thoát nhẹ nhàng, mang tính nghệ thuật và tôn giáo.
Lê Đ — Google review
フエで最も大きな教会。観光地では無い。
糺の森(なにわの紳助) — Google review
(Google による翻訳)私たち家族はカトリック教徒ではないので、教会には見学だけに行きました。そのため、教会内の配置や装飾は理解できませんでしたが、プー・カム大聖堂の壮大で重厚、そして近代的な建築にただただ驚嘆しました。とてもユニークです。 (原文) Nhà mình chỉ tới nhà thờ tham quan vì không phải người theo công giáo. Vì vậy cũng không hiểu những sự sp đặt, trang hoàng phía bên trong nhà thờ, mà chỉ thấy ngỡ ngàng bởi kiến trúc hoành tráng, đồ sộ và tân thời của nhà thờ Chính toà Phủ Cam. Rất độc đáo.
Cuong T — Google review
(Google による翻訳)建築はとても美しく、荘厳です。ここの信者の方々はとても親切で、熱心に案内してくださいました❤️❤️❤️、本当にありがとうございました🙏🙏🙏。 (原文) Kiến trúc rất đẹp, trang nghiêm. Giáo dân ở đây thân thiện chỉ dẫn mình nhiệt tình ❤️❤️❤️, cảm ơn các bác rất nhiều 🙏🙏🙏 .
Tran C — Google review
(Google による翻訳)フーカム大聖堂(正式には「聖母マリアの汚れなき御心の大聖堂」、ラテン語:Ecclesia Cathedralis Cordis Immaculatæ Beatæ Mariaæ Virginis)は、フエ大司教区の大聖堂で、フエ市トゥアンホア区のフオック・クア丘陵に位置しています。フエで最大規模、最も有名、そして最も古い教会の一つです。 教会の建築様式は十字形で、頭部は南、尾部は北を向いています。教会の構造は近代的な建築技術を用いていますが、装飾は西洋古典美術を踏襲しています。柱は壁に沿って建てられ、前方に向かって緩やかにカーブしています。四隅にはそれぞれ3本の柱が伸びており、聖域と祭壇を覆うのに十分な広さの空間が確保されています。 教会は広々としており、式典には2,500人を収容できます。教会内部の上部には、2列のステンドグラス窓があり、内部に光を取り込んでいます。 聖域は円形で、階段が上へと続いています。聖域の上には、小さな円形の礼拝堂があり、一枚岩の大理石の祭壇が置かれています。 聖櫃は教会の奥まった場所に建てられ、後方の窪みにきちんと収まり、中央の高い台座の上に置かれています。 教会内部の左翼には、フィリッピ・グエン・キム・ディエン大司教の墓があり、反対側の右翼には殉教者トン・ヴィエット・ブオン(フー・カム出身、1833年没)の祭壇があります。 (原文) Nhà thờ chính tòa Phủ Cam (đôi khi cũng được viết và gọi là Phú Cam, tên chính thức là Nhà thờ chính tòa Trái Tim Cực Sạch Đức Mẹ; tiếng Latinh: Ecclesia Cathedralis Cordis Immaculatæ Beatæ Mariæ Virginis) là nhà thờ chính tòa của Tổng giáo phận Huế, tọa lạc trên đồi Phước Quả, thuộc địa phận phường Thuận Hóa, thành phố Huế. Đây là một trong những nhà thờ to lớn, nổi tiếng và lâu đời tại Huế Mặt bằng xây dựng nhà thờ mang dạng thánh giá, đầu hướng về phía Nam đuôi hướng Bắc. Nhà thờ có kết cấu theo kỹ thuật xây dựng hiện đại nhưng phần trang trí vẫn theo nghệ thuật cổ điển của phương Tây. Các trụ đỡ được đúc sát vào tường, chạy uốn cong dần về phía trước, mềm mại. Bốn góc mỗi góc có ba trụ đỡ vươn dần ra, tạo thành một không gian đủ rộng ôm kín Cung thánh và bàn thờ. Lòng nhà thờ rộng, có thể chứa được 2500 người đến dự lễ. Có hai dãy cửa gương màu nằm ở phần trên bên trong lòng nhà thờ cung cấp ánh sáng cho nội thất. Cung thánh là một hình tròn có các cấp đi lên, trên cung là một hình tròn nhưng nhỏ hơn với bàn thờ bằng đá cẩm thạch nguyên khối. Nhà tạm, được xây sát vào phần hậu thân nhà thờ, nằm gọn vào phần lõm phía sau và được đặt trên một bệ cao ngay chính giữa. Bên trong nhà thờ, cánh trái là phần mộ Tổng Giám mục Philípphê Nguyễn Kim Điền, cánh phải đối diện là bàn thờ thánh tử đạo Tống Viết Bường (người gốc Phủ Cam, mất năm 1833).
Thoa D — Google review
(Google による翻訳)フオック・クア丘陵に位置するフー・カム大聖堂は、フエで最大かつ最古の教会の一つです。1600年代、フー・カムは宮殿であり、王子たちが行き来する場所でした。フー・カム教会は、1682年にラングロワ神父がアン・クー川沿いに建てた小さな礼拝堂を起源としています。2年後、この神父はフオック・クア丘陵に土地を購入し、フー・カム礼拝堂をそこに移築し、西向きの堅固な石造りの教会に改築しました。この教会はグエン・フック・タン卿に高く評価されましたが、グエン・フック・チュー卿の治世下、1698年に完全に破壊されました。 2世紀後の1898年、フー・カム教会はレンガ造りで再建され、屋根は瓦葺き、北向きになっています。 1960年にフエ教区が大司教区に昇格するまで、ヴィンロンから新しい司教が赴任し、建築家ゴ・ヴィエット・トゥーの設計図に基づいてフー・カム教会を再建しました。 幾多の紆余曲折を経て、3世代にわたる司教の手によって、フー・カム教会は2000年5月に正式に完成しました。 教会は非常に大きく、美しく、荘厳です。観光名所や歴史的建造物としてはあまり知られていませんが、フエを訪れる人はぜひ訪れるべきだと思います。 (原文) Nhà thờ chính toà Phủ Cam nằm trên đồi Phước Quả là một trong những nhà thờ lớn và lâu đời nhất ở Huế. Vào những năm 1600, Phủ Cam vốn là một phủ, nơi lui tới của các hoàng tử. Nhà thờ Phủ Cam vốn bắt nguồn từ một nhà nguyện nhỏ được linh mục Langlois xây dựng cạnh sông An Cựu vào năm 1682. Hai năm sau, vị linh mục này quyết định mua đất trên đồi Phước Quả và dời nhà nguyện Phủ Cam về đó, nâng cấp thành một nhà thờ xây bằng đá kiên cố vững chắc quay về hướng Tây. Nhà thờ được chúa Nguyễn Phúc Tần khen ngợi, nhưng đến đời chúa Nguyễn Phúc Chu, năm 1698, nhà thờ hoàn toàn bị phá huỷ. 2 thế kỷ sau, năm 1898, nhà thờ Phủ Cam được tái xây dựng bằng gạch, lợp ngói và quay về hướng Bắc. Cho đến năm 1960, khi Giáo phận Huế được nâng lên thành Tổng Giáo phận, một vị giám mục mới từ Vĩnh Long đến một lần nữa cho tái xây dựng nhà thờ Phủ Cam theo bản vẽ của kiến trúc sư Ngô Viết Thụ. Trải qua nhiều thăng trầm biến cố, qua 3 đời Giám mục, nhà thờ Phủ Cam chính thức hoàn thiện vào tháng 5 năm 2000. Nhà thờ rất to và rất đẹp, đồ sộ. Thiết nghĩ ai đi Huế cũng nên đến nhà thờ tham quan, dù thật sự không phải là một điểm tham quan hay di tích lịch sử được công nhận.
CWT — Google review
(Google による翻訳)教会は広々としていて風通しがよく、美しい建築様式です。ミサは厳粛で、聖歌隊の歌声も素晴らしいです。 (原文) Nhà thờ rộng, thoáng mát, kiến trúc rất đẹp. Thánh lễ trang nghiêm, ca đoàn hát hay
Honghao L — Google review
(Google による翻訳)ヨーロッパ大聖堂と比較できませんが、 ベトナムチーゴはかなり大きくて素敵な建築様式で建てられました。 ずっと古いですが、オートバイがあれば しばらく聞こえるだけです。 入場料はありません (原文) 유럽성당과 비교 불가지만 베트남치고는 꽤 크고 근사한 건축양식으로 지어졌습니다. 많이 낡았지만 오토바이가 있다면 잠시 들려볼만 힙니다. 입장료는 없습니다
Yongsuk L — Google review
1 Đoàn Hữu Trưng, Phước Vĩnh, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for フーカム教会
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

36Nguyen Dinh Chieu Walking Street

4.5
(1633)
•
Mentioned on 
1 list 
観光名所
フエのグエン・ディン・チュー歩行者通りは、訪問者に素晴らしい体験を提供する魅力的な歩行者専用の通りです。日が沈むと、通りは地元の屋台がスナックや飲み物を販売し、香水の川の素晴らしい景色を提供しながら活気づきます。この隠れた宝石は、ストリートアートや音楽を披露する地元の人々に人気があります。短い通りは、川からの心地よい風を感じながら、ゆったりと散策し、土産物や美味しいストリートフードを提供する木製のキオスクを探索することができます。
夜、綺麗です✨
Yasuhisa I — Google review
静かな環境で素敵な場所だった。時間の流れがゆっくり感じられる。
峯村和義 — Google review
いい散歩コース。
Tomoe N — Google review
2018年5月に訪問。 フーン川を挟んで新市街と旧市街を結ぶ橋の一つ「チューンティエン橋・Cầu Trường Tiền」の新市街方面の橋の下から川沿いで毎日開催されているマーケット。 お土産屋、出店、路上ライブが行われていて、夜でも多くの人でにぎわっています。 絵描きの人が書いた絵がとても上手ですので、お土産に良いかと思います。
YOSHIHIRO S — Google review
ファン・ボイ・チャウの銅像前の公園が工事中でした。
緑野原彼方 — Google review
(Google による翻訳)散歩は比較的楽しいのですが、短く、あまり賑やかではありません。 しかし、フォン川の景色はとても美しく、橋のライトアップも美しいです。 楽しいのですが、それ以上のものではありません。最後には、様々な料金で川下りのボートに乗らないかと誘ってくる人がいます。 フエには、もっと楽しい散歩スポットが他にもたくさんあります。 (原文) La balade est relativement sympa, mais courte et peu d’animation. La vue sur la rivière des parfums est cependant très jolie avec un jolie éclairage sur le pont. C’est sympa mais sans plus, à la fin vous vous ferez accoster par des personnes vous proposant de faire un tour de bateau sur la rivière pour différente somme. Il y d’autres endroits plus sympathique pour se balader à Huế.
Noé E — Google review
(Google による翻訳)広々とした歩行者天国はフォン川沿いに位置しているため、夜は涼しく、フォン川沿いを歩きながら夜のチュオンティエン橋を眺め、橋の真下でフエ茶を味わうのもおすすめです。 (原文) Phố đi bộ rộng rãi, nằm bên bờ sông Hương nên buổi tối mát mẻ, các bạn đi bộ dọc sông Hương và ngắm cầu Trường Tiền về đêm, thưởng thức cốc chè Huế ngay đoạn gần gầm cầu là trọn đủ combo.
Dan T — Google review
(Google による翻訳)グエンディンチエウ歩行者天国は、特に夜になるとフエで最も活気に満ちた賑やかなスポットの一つです。詩情豊かなフォン川沿いに位置するこの通りは、地元の人々が集う場所であるだけでなく、世界中から訪れる観光客を惹きつけ、フエ文化を体験し、楽しみを分かち合います。 開放的な歩行空間を備えたグエンディンチエウ通りは、リラックスした心地よい雰囲気を醸し出し、エンターテイメントやウォーキングに最適です。通りの両側には、飲食店、土産物店、そしてフエの屋台料理を楽しめる店が並んでいます。バインベオ、バインナム、ブンボーフエなど、フエ名物料理をはじめ、様々な軽食を簡単に見つけることができます。 (原文) Phố đi bộ Nguyễn Đình Chiểu là một trong những điểm đến sôi động và nhộn nhịp bậc nhất ở Huế, đặc biệt vào buổi tối. Nằm dọc theo bờ sông Hương thơ mộng, tuyến phố này không chỉ là nơi tụ hội của người dân địa phương mà còn thu hút du khách khắp nơi đến tham quan, vui chơi và trải nghiệm văn hóa Huế. Với không gian đi bộ thoáng đãng, phố Nguyễn Đình Chiểu mang đến không khí thư thái, dễ chịu, lý tưởng cho các hoạt động giải trí và tản bộ. Dọc hai bên phố là hàng loạt quán ăn, cửa hàng bán đồ lưu niệm, và các điểm dừng chân để thưởng thức ẩm thực đường phố Huế. Bạn có thể dễ dàng tìm thấy các món ăn đặc sản như bánh bèo, bánh nậm, bún bò Huế, cùng nhiều món ăn vặt khác.
Hiền Đ — Google review
Nguyễn Đình Chiểu, Phú Hội, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•http://facebook.com/PhodiboNDC•Tips and more reviews for Nguyen Dinh Chieu Walking Street

37Temple of Literature

4.4
(456)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
遺産保護
文学の寺は孔子を敬い、記憶することに捧げられており、これは多くのアジア諸国で一般的な慣習です。他のフエの観光名所ほど壮大ではありませんが、特別な宗教的および精神的な感情のために訪れる価値があります。城塞の西にあるフオン川の岸に位置しています。
(Google による翻訳)文廟は、ザ ロン治世下の 1808 年に建てられました。フォン川に比べて高すぎず低すぎない土地に位置し、武道廟、コン タン寺院、カイ タン トゥーなどの建築物に囲まれています。元々はクオック トゥ ジアム学校もありました。 台城は文廟の重要な建築物で、長さ 32 メートル、幅 25 メートルの高い基礎の上にあります。宮殿の正面の両側に、ドンヴーとタイヴーという二つの家が向かい合って建てられています。 1822 年、グエン王朝は試験部門を開設し始め、そこから博士の石碑が建てられました。石碑の建立は 1822 年から 1919 年まで維持され、293 人の医師の名前が刻まれた 32 個の博士号の石碑が建てられました。 すべての博士の石碑には、石碑をかぶっているカメがいます。亀は、ひざまずくマホガニー様式の石の台座に取り付けられることが多く、または亀は長方形または円形の石の台座に取り付けられます。台座のない石碑も多数あります。すべての石碑は片面のみに彫刻および装飾が施されています。 多くの出来事と厳しい天候を経験し、寺院は深刻な劣化を遂げました。これまでに、文廟は多くの品物が修復され、博士の石碑を覆う 2 列の家が完成しました。 2022年末、フエ市は「文学寺院の遺物を改修、装飾し、適応的に復元する」プロジェクトを承認した。 (原文) văn miếu xây năm 1808 dưới thời gia long, toạ lạc trên khu đất không quá cao, cũng không quá thấp so với sông hương, nằm giữa các công trình kiến trúc khác như: võ miếu, công thần miếu, khải thánh từ, ban đầu nơi đây còn có trường quốc tử giám. đại thành điện là kiến trúc trọng yếu của văn miếu, trên nền cao, dài 32m, rộng 25m. dựng theo lối trùng thiềm điệp ốc, hai bên trước điện dựng hai ngôi nhà đối diện nhau là đông vu và tây vu. năm1822 triều nguyễn bắt đầu mở khoa thi hội và bia tiến sĩ được dựng từ đó. việc dựng bia duy trì năm 1822 – 1919 với 32 bia tiến sĩ, trên đó khắc tên 293 tiến sĩ. tất cả bia tiến sĩ đều có rùa đội bia. rùa thường liền với bệ đá theo kiểu sập gụ chân quì, hoặc rùa liền với bệ đá hình chữ nhật, hình tròn, cũng có nhiều bia không có bệ. tất cả các bia chỉ khắc và trang trí một mặt. trải qua bao biến cố cùng sự khắc nghiệt của thời tiết, văn miếu xuống cấp nặng nề. đến nay văn miếu đã được trùng tu một số hạng mục & hoàn thiện hai dãy nhà che bia tiến sĩ. cuối năm 2022 tp huế đã phê duyệt dự án “tu bổ, tôn tạo và phục hồi thích nghi di tích văn miếu”.
Linh P — Google review
(Google による翻訳)私が訪れた時は、完全に一人きりだったので、それがこの体験をさらに特別なものにしました。わずか数百メートル先の近くの仏塔は観光客で溢れかえっていましたが、ここは静かで穏やか、そして美しく静寂に包まれていました。 この寺院はどのガイドブックにも載っているわけではありませんが、もっと注目されるに値します。境内は質素ながらも趣があり、伝統的な建築様式と、思索を誘う荘厳な雰囲気が漂っています。派手な装飾や観光客の喧騒はなく、ただ静かな畏敬の念が、この地の歴史と文化の奥深さを物語っています。 本当に印象的だったのは、その静寂です。豊かな王朝の歴史で知られるフエのような都市では、宮殿や城塞の壮麗さに圧倒されてしまいがちです。しかし、文廟は別のもの、つまり静寂を与えてくれます。ただそこに存在できる、そんな空間です。慌ただしさも、騒音も、何百枚も写真を撮らなければならないというプレッシャーもありません。ただ静かな歴史が息づいています。 可能であれば、特に一人で訪れることをお勧めします。静寂は、この体験に全く新しい次元を加えました。穏やかで、個人的な体験で、深く心に安らぎを与えてくれるのです。ベトナム旅行で最も忘れられない瞬間の一つとなりました。 フエにお越しで、人里離れた場所を訪れたいなら、この寺院は絶対に訪れる価値があります。大勢の人混みやドラマチックなランドマークを期待しないでください。むしろ、訪れた後も長く心に残る、静かな歴史の片隅に佇む場所として訪れてみてください。 (原文) When I visited, I was completely alone, which made the experience even more special. Just a few hundred meters away, the nearby pagoda was overflowing with tourists, yet here it was quiet, calm, and beautifully serene. This temple may not appear in every guidebook, but it truly deserves more attention. The grounds are modest but meaningful, with traditional architecture and a dignified atmosphere that invites reflection. There’s no flashy design or tourist buzz – just a quiet reverence that speaks to the historical and cultural depth of the place. What really stood out was the silence. In a city like Hue, known for its rich imperial past, it’s easy to be overwhelmed by the grandeur of palaces and citadels. But the Temple of Literature offers something else – stillness. A kind of space where you can just be present. No rush, no noise, no pressure to take a hundred photos. Just quiet history. I especially recommend visiting alone if you can. The solitude added a whole new dimension to the experience – peaceful, personal, and deeply grounding. It became one of the most memorable moments of my trip through Vietnam. If you’re in Hue and want to see something off the beaten path, this temple is absolutely worth your time. Don’t expect large crowds or dramatic landmarks – instead, come for a quiet corner of history that will stay with you long after you leave
Martin Š — Google review
(Google による翻訳)文廟はハノイの文廟と同様に、古代の阮朝の試験にゆかりのある場所です。広々とした風通しの良い場所に建てられたこの遺跡には、現在では建造物が一切残っておらず、主基部の両側に亀の像がいくつか置かれた門、王からの手紙 2 通、香炉 1 台のみが残っています。学問の修行のためにお線香を焚くために訪れるべき特別な記念碑です。 (原文) Văn Thánh Miếu là một địa điểm liên quan đến các vấn đề thi cử cử triều đình Nguyễn thời xưa, giống Văn Miếu Quốc Tử Giám ở Hà Nội vậy. Được xây dựng trên một không gian rộng rãi, thoáng đãng tuy nhiên di tích cũng không còn lại công trình khi chỉ còn cổng với một số tượng rùa ở hai bên nền móng chính, hai thư của vua và một bệ thắp hương. Đây là một di tích đặc biệt mà các bạn nên ghé qua để thắp hương cho việc học của mình.
Đức T — Google review
(Google による翻訳)ヴァンタン・フエ - 才能ある人々の名声を守り続ける場所 |ヴァンタン・フエ文廟| === ヴァンタン・フエ(フエ文廟とも呼ばれる)は、古都フエの重要な歴史的・文化的遺跡の一つです。1808年、ザーロン王の治世下に建立されたヴァンタン・フエは、賢人、文化人、そして国の教育と発展に多大な貢献をした人々を祀る場所です。この寺院は、知識を称える象徴であるだけでなく、ベトナムの人々の学びと才能の尊重の伝統の証でもあります。壮麗な古代建築を誇るヴァンタン・フエは、古都の歴史と文化を学びたい人にとって、意義深い目的地です。 --- フエ文廟 – 偉大な学者を称える フエ文廟は、かつての首都フエで最も重要な歴史的・文化的遺跡の一つです。1808年、嘉隆帝の治世に建立され、著名な学者、文化人、そして教育と国家の発展に貢献した人々を祀る場所となっています。 フエ文廟は、知的復興の象徴であるだけでなく、ベトナムに深く根付いた教育と才能を重んじる伝統を体現しています。荘厳で古代の建築様式を持つこの寺院は、この歴史ある地の歴史と文化を探求したい人々にとって、意義深い目的地です。 (原文) VĂN THÁNH HUẾ - NƠI LƯU DANH NHỮNG BẬC HIỀN TÀI |𝐸𝑛𝑔𝑙𝑖𝑠ℎ 𝑏𝑒𝑙𝑜𝑤| === Văn Thánh Huế, hay còn gọi là Văn Miếu Huế, là một trong những di tích lịch sử và văn hóa quan trọng của Cố đô Huế. Được xây dựng vào năm 1808 dưới thời vua Gia Long, Văn Thánh Huế là nơi thờ tự các bậc hiền tài, danh nhân văn hóa và những người có công lớn trong sự nghiệp giáo dục và phát triển đất nước. Công trình này không chỉ là biểu tượng của sự tôn vinh tri thức mà còn là minh chứng cho truyền thống hiếu học và trọng dụng nhân tài của dân tộc Việt Nam. Với kiến trúc cổ kính, uy nghiêm, Văn Thánh Huế là điểm đến ý nghĩa cho những ai muốn tìm hiểu về lịch sử và văn hóa của vùng đất Cố đô. --- HUẾ TEMPLE OF LITERATURE – HONORING GREAT SCHOLARS The Huế Temple of Literature, also known as Văn Miếu Huế, is one of the former capital's most significant historical and cultural sites. Built in 1808 under Emperor Gia Long, it serves as a place of worship for esteemed scholars, cultural figures, and those who contributed to education and national development. More than a symbol of intellectual reverence, the Huế Temple of Literature embodies Vietnam’s deep-rooted tradition of valuing education and talent. With its solemn, ancient architecture, it is a meaningful destination for those seeking to explore the history and culture of this historic land.
Minh K — Google review
(Google による翻訳)ここに来る人は皆、来る前にこの場所について大まかな知識を持っていると思うので、これ以上は何も言いません。 駐車場はありません。道路の両側に駐車してください。 入場料はかかりません (原文) Mọi người đến đây chắc củng có tìm hiêu sơ qua nơi đây rồi mới đến , nên mình k nói nhiều nữa Không có bãi đậu xe , chỉ đậu dọc 2 bên đường Ko tốn phí vào cổng
Tên B — Google review
(Google による翻訳)夕方遅くにヴァンタンに到着すると、扉は施錠されていました。香ばしい煙を漂わせる線香の火はまだ見えましたが、他には誰もいませんでした。一人で中に入ってみましたが、静かでした。この辺りも中心部から遠く離れているため、比較的静かでした。 両側には、学問を奨励し、この国の先人たちの才能を称える石碑が立つ、亀の回廊が2つあります。建築様式は苔や壊れた破片で覆われた3つの扉の門で、非常に古風な印象を与えますが、内部と中庭は部分的に修復されており、新しく、より堅牢な外観になっています。 ここは無料で見学できますが、ポン引きや泥棒が多く出没します。個人の持ち物には十分注意する必要があります。 (原文) Tới Văn Thánh trong buổi chiều tà, cửa đóng then cài, vẫn thấy có hương mới thắp còn thơm khói trầm, nhưng không còn thấy ai. Một mình đột nhập vô tham quan, tịnh lặng, khu vực này cũng tương đối yên tĩnh, xa trung tâm rồi. Hai bên là hai hành lang rùa cũng bia đá khuyến học, vinh danh các hiền tài đất nước thuở xưa. Kiến trúc có cổng tam quan ngoài rêu phong mẻ bể nhìn rất cổ kính, nhưng mặt trong và sân điện thì có được trùng tu một phần, nhìn mới mẻ, vững chãi hơn. Địa điểm tham quan miễn phí, tuy nhiên xung quanh có nhiều ma cô hay trộm vặt. Mọi người cần cẩn thận tài sản cá nhân.
Kin Ơ — Google review
(Google による翻訳)フエの文廟(ヴァンミエウ)は、天母寺の西約1キロメートル、香河に面して建立されました。1808年、嘉隆帝によって建立され、当初は孔子とその弟子たちに捧げられました。後に、科挙に合格した学者たちの記念碑となり、彼らの名前が石碑に刻まれました。石碑は1822年から始まり、フランス統治下で儒教の試験が廃止された1919年まで続いています。 戦争と荒廃により、敷地の大部分は破壊されましたが、32基の石碑といくつかの建造物が残っており、現在では丁寧に修復されています。規模は以前より小さくなりましたが、それでも寺院は静寂と威厳に満ち、ベトナムの長い学問の伝統を彷彿とさせます。 注:この寺院は、ベトナムの主要な儒学の学問所として機能した、はるかに規模の大きいハノイの文廟とは別物です。 (原文) Hue’s Temple of Literature (Van Mieu) sits just about a kilometer west of Thien Mu Pagoda, facing the Perfume River. Built in 1808 by Emperor Gia Long, it was first dedicated to Confucius and his disciples. Later, it became a memorial for scholars who passed the imperial examinations, with their names carved on stone stelae. The stelae begin in 1822 and end in 1919, right when the Confucian exams faded away under French rule. Although war and neglect destroyed much of the site, 32 stelae and several structures remain, now carefully restored. Though much smaller now, the temple still feels peaceful and dignified, a reminder of Vietnam’s long tradition of learning. Note: This temple should not be confused with Hanoi’s much larger Temple of Literature, which served as the nation’s main Confucian academy.
Do C — Google review
(Google による翻訳)フエ文廟 フエ旅行を計画していた時にggmapsで散策していたら、この場所を見つけました。レビューには「ここは廃墟みたい(廃墟なのか、まだ改装されていないので観光客を受け入れていないのかは分かりませんが)」と書かれていたので、絶対に行かなければなりません。 建築物はとても美しく、ハノイの文廟のように医師の石碑や亀の像もあります。唯一の違いは、清掃や手入れが行き届いていないことです。 修復されて、フエを訪れる際にもっと多くの歴史的な観光スポットを訪れることができるようになることを願っています。 (原文) Văn Thánh Miếu Huế Nơi mình tìm được khi dạo chơi trên ggmaps lúc lên plan Huế, đọc review kiểu nơi đây đang bỏ hoang í (cũng ko biết phải bỏ hoang ko hay chưa trùng tu nên chưa đón khách) thì mình thấy nhất định phải đi rồi. Kiến trúc đẹp đến nao lòng, có bia Tiến sĩ cùng với các Cụ Rùa như ở Văn Miếu Hà Nội vậy chỉ khác là chưa được dọn dẹp và chăm sóc. Hy vọng sẽ được trùng tu và có thêm điểm đến lịch sử cho mn khi đến Huế
Ngọc V — Google review
FG3Q+3H9, Đường Văn Thánh, Long Hồ, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Temple of Literature

38建忠殿

4.7
(429)
•
Mentioned on 
1 list 
城
観光名所
Kien Trung Palace, nestled at the northern end of the Forbidden City, is a stunning testament to Vietnam's royal history and architectural evolution. This remarkable site showcases a unique blend of Asian and European styles, particularly Indochine influences. Once the backdrop for Emperor Bao Dai's abdication, it symbolizes the end of Vietnam’s monarchy. Despite its destruction during wartime, recent restoration efforts have revived its former splendor.
歴史的建造物。 1802年〜1945年までベトナム最後の王朝がおかれたそう。 世界遺産に登録されていて、すべて見て回るには半日くらい必要。 見る価値ありです。 女性ならアオザイを近くのお店でレンタルして、着ていくといいでしょう。 チケット:大人200.000vnd
Ryo C — Google review
残念ながら、2023年9月現在改修中で立ち入れませんでした。
KYO S — Google review
(Google による翻訳)キエンチュン宮殿を訪ねて ― フエ城塞の中心に佇むヨーロッパの街 古都フエを訪れるなら、城塞エリアにあるユニークなスポット、キエンチュン宮殿は見逃せません。阮朝最後の二人の王にゆかりのある場所であるだけでなく、東洋と西洋が融合した建築様式が印象的なこの宮殿は、古代の王都の中心に異空間を創り出しています。 🌟 キエンチュン宮殿の特別な点とは? 阮朝の伝統的な宮殿とは異なり、キエンチュン宮殿は曲線を描くアジア風の瓦屋根など、よりモダンな雰囲気を醸し出しています。ファサード、バルコニー、階段はフランス建築から着想を得ています。内部は、ベトナム封建王朝最後の黄金時代を彷彿とさせる、洗練された装飾が施された古典的な王宮空間です。 📸 美しいバーチャルリビングコーナー 写真撮影がお好きなら、ここは見逃せない「背景」です。古代ヨーロッパのディテールが残る宮殿のファサードは、自然光と相まって、王室の雰囲気とクラシックな豪華さを兼ね備えた写真を作り出します。 🕰 歴史の息吹 この宮殿はかつてカイディン国王とバオダイ国王の住居兼執務場所でした。1945年にバオダイ国王が退位する直前の最後の瞬間など、多くの重要な出来事がここで起こりました。これは国家の歴史における大きな転換点となりました。 🛠 綿密な修復 長年の戦争による破壊の後、建物は完全に修復され、再び一般公開されました。これは、フエ遺跡保存センターがその文化的および歴史的価値を未来の世代に残そうとする素晴らしい努力の賜物です。 ✨ 旅行のちょっとしたアドバイス: 訪れるのに最適な時間:早朝または夕方。強い日差しを避け、写真を撮るのに最適な光が差し込みます。 場所:フエ王宮内に位置し、ミエウ、ゴモン、トゥ・カム・タンと合わせて訪れることができます。 服装:古代の雰囲気に合うアオザイ、ヴィンテージ、またはニュートラルカラーの服装がおすすめです。 ベトナム封建王朝時代の最後の痕跡が残るディエン・キエン・チュンにもぜひお立ち寄りください。夢のようなフエの中心で、ノスタルジックでロマンチックな、いつもと違う景色をお楽しみください。 (原文) Khám phá Điện Kiến Trung – Góc châu Âu giữa lòng Đại Nội Huế Nếu bạn đang lên kế hoạch khám phá Cố đô Huế, đừng bỏ lỡ Điện Kiến Trung – một điểm đến độc đáo nằm ngay trong khu vực Đại Nội. Không chỉ là nơi gắn liền với hai vị vua cuối cùng của triều Nguyễn, điện còn gây ấn tượng bởi lối kiến trúc giao thoa giữa Đông và Tây, tạo nên một không gian khác biệt giữa lòng Hoàng thành cổ kính. 🌟 Điều gì khiến Điện Kiến Trung đặc biệt? Khác với những điện đài truyền thống của triều Nguyễn, Điện Kiến Trung mang hơi thở hiện đại hơn, với mái ngói uốn cong kiểu Á Đông nhưng lại có mặt tiền, ban công và cầu thang lấy cảm hứng từ kiến trúc Pháp. Bên trong là không gian hoàng cung cổ điển, đầy những chi tiết trang trí tinh xảo, gợi nhớ một thời vàng son cuối cùng của triều đại phong kiến Việt Nam. 📸 Góc sống ảo tuyệt đẹp Nếu bạn yêu thích chụp ảnh, thì đây là một “background” không thể bỏ qua. Mặt tiền điện với các chi tiết châu Âu cổ kính, kết hợp với ánh sáng tự nhiên, tạo nên những bức ảnh vừa mang hơi hướng hoàng tộc vừa cổ điển sang trọng. 🕰 Hơi thở lịch sử Điện từng là nơi ở và làm việc của vua Khải Định và vua Bảo Đại. Chính tại đây, nhiều sự kiện quan trọng đã diễn ra, trong đó có cả những khoảnh khắc cuối cùng trước khi vua Bảo Đại thoái vị năm 1945 – một bước ngoặt lớn trong lịch sử dân tộc. 🛠 Phục dựng chỉn chu Sau nhiều năm bị tàn phá bởi chiến tranh, công trình đã được phục dựng hoàn toàn và mở cửa đón khách tham quan trở lại. Đây là nỗ lực lớn của Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố đô Huế nhằm giữ gìn trọn vẹn giá trị văn hóa và lịch sử cho thế hệ mai sau. ✨ Gợi ý nhỏ cho chuyến đi của bạn: Thời gian tham quan lý tưởng: Buổi sáng sớm hoặc chiều muộn, tránh nắng gắt, ánh sáng đẹp để chụp hình. Địa điểm: Nằm trong Đại Nội Huế – bạn có thể kết hợp tham quan với Thế Miếu, Ngọ Môn và Tử Cấm Thành. Trang phục: Gợi ý mặc áo dài, đồ vintage hoặc màu trung tính để phù hợp khung cảnh cổ kính. Hãy dành thời gian dừng chân tại Điện Kiến Trung – nơi lưu giữ những lát cắt cuối cùng của triều đại phong kiến Việt Nam, và tận hưởng một góc nhìn khác lạ, vừa hoài cổ vừa lãng mạn trong lòng xứ Huế mộng mơ.
Kuong N — Google review
(Google による翻訳)キエンチュン宮殿は、フエ皇城で最も特別な建物の一つです。宮殿建築は古代と現代が融合し、ヨーロッパとアジアの要素が融合しています。かつてカイディン王とバオダイ王の居城であったため、高い歴史的価値を誇ります。現在、建物は美しく修復され、広々とした空間は、写真撮影に最適な角度も豊富です。フエにお越しの際は、ぜひ訪れてみてください。個人的には、皇城で最も美しく、ユニークな建築物だと思います。 (原文) Điện Kiến Trung là một trong những công trình đặc biệt nhất trong Đại Nội Huế. Kiến trúc cung điện vừa cổ kính vừa hiện đại với nét châu Âu pha lẫn Á Đông. Đây từng là nơi sinh hoạt của vua Khải Định và Bảo Đại nên có giá trị lịch sử rất lớn. Hiện nay công trình đã được trùng tu khá đẹp, không gian thoáng đãng, có nhiều góc để chụp ảnh. Đến Huế nhất định nên ghé thăm. Về cá nhân mình thì đây là kiến trúc đẹp lạ nhất trong Đại Nội.
Chi C — Google review
(Google による翻訳)🏠 概要と建築 キエンチュン宮殿は紫禁城内に位置し、阮朝最後の建造物の一つです。カイディン王の時代に建設され、バオダイ王の時代に完成したこの宮殿は、アジアとヨーロッパの建築様式が独自に融合しており、伝統的な王室の瓦屋根とフランスやイタリアの近代的な様式が融合しています。かつてここは、阮朝後期の王たちの休息と執務の場でした。 🌸 景観と空間 キエンチュン宮殿を取り囲むのは、涼しげな緑の庭園と澄んだ青い湖で、調和のとれた静寂の風景を作り出しています。遠くから見ると、優美な白色と精巧な模様が織りなす宮殿の姿が際立ちます。晴れた日には、宮殿は写真撮影に最適な背景となり、特に伝統的なアオザイを身に着けた観光客は絶好の撮影スポットとなります。 📜 歴史的価値 キエンチュン宮殿は、カイディン王が休息した場所、そして後にバオダイ王とナム・プオン王妃が暮らした場所など、多くの重要な場所と関連しています。ここは、東西文化交流の時代、そして1945年の阮朝退位前の阮朝末期の証人でもあります。 👩‍💼 ツアーを体験 現在、建物は修復され、フエ王宮群への訪問者を迎えるために公開されています。訪問者は歴史を学び、独特の建築様式を鑑賞することができます。スタッフは熱心に案内し、訪問者が簡単に理解できるよう詳細な案内板を設置しています。 ⭐ まとめ キエンチュン宮殿は美しい建物であるだけでなく、特別な歴史的価値も備えています。フエ王宮を訪れる際には、ぜひ立ち寄りたい場所です。 (原文) 🏠 Giới thiệu & kiến trúc Điện Kiến Trung tọa lạc trong Tử Cấm Thành, là một trong những công trình cuối cùng của triều Nguyễn. Được xây dựng dưới thời vua Khải Định và hoàn thiện thời vua Bảo Đại, điện mang nét giao thoa độc đáo giữa kiến trúc Á – Âu: mái ngói cung đình truyền thống kết hợp cùng phong cách Pháp, Ý hiện đại. Đây từng là nơi nghỉ ngơi và làm việc của các vị vua cuối triều Nguyễn. 🌸 Cảnh quan & không gian Bao quanh Điện Kiến Trung là vườn cây xanh mát và hồ nước trong xanh, tạo khung cảnh hài hòa, tĩnh lặng. Nhìn từ xa, công trình nổi bật với màu trắng thanh lịch xen lẫn hoa văn cầu kỳ. Vào những ngày nắng đẹp, điện trở thành phông nền tuyệt vời để chụp ảnh, đặc biệt khi du khách mặc áo dài truyền thống. 📜 Giá trị lịch sử Điện Kiến Trung gắn liền với nhiều dấu ấn quan trọng: nơi vua Khải Định nghỉ ngơi, sau này vua Bảo Đại cùng hoàng hậu Nam Phương sinh sống. Đây cũng là chứng nhân của giai đoạn giao thoa văn hóa Đông – Tây và thời kỳ cuối cùng của triều Nguyễn trước khi thoái vị năm 1945. 👩‍💼 Trải nghiệm tham quan Hiện nay, công trình đã được trùng tu và mở cửa đón khách trong quần thể Hoàng Thành Huế. Du khách vừa có thể tìm hiểu về lịch sử, vừa chiêm ngưỡng kiến trúc pha trộn độc đáo. Nhân viên hướng dẫn tận tình, có bảng thông tin chi tiết giúp khách dễ theo dõi. ⭐ Kết luận Điện Kiến Trung không chỉ là công trình đẹp mà còn chứa đựng giá trị lịch sử đặc biệt. Đây chắc chắn là điểm dừng chân ấn tượng khi tham quan Hoàng Thành Huế.
Tan P — Google review
(Google による翻訳)キエンチュン宮殿 安南朝皇帝バオ・ダイとカトリックの娘、グエン・フー・ティ・ラン(ナム・フオン王妃としても知られる)の前代未聞の結婚の後、グエン・フック王室評議会(トン・ニャン・フ)は二人の紫禁城での居住を許可しませんでした。しかし後にバオ・ダイは皇太后に懇願し、トン・ニャン・フに挨拶をさせてもらいました。最終的に、バオ・ダイとナム・フオン王妃はキエンチュン宮殿に移り住みました。 キエンチュン宮殿は、安鼎宮の建設後、カイディン王によって1921年から1923年にかけて建設されました。カイディン王が建てた建物は、ヨーロッパ建築(フランス、イタリア)と伝統的なベトナム建築が融合した、非常に美しく独特な建築様式を特徴としています。キエンチュン宮殿は、リュックヴィエン(後にバオ・ダイによって取り壊され、テニスコートに改築された)とバオ・ダイが執務していた王室執務室の間に位置しています。1925年にカイディンが亡くなり、バオ・ダイはキエンチュン宮殿を西洋建築様式に改修し、浴槽などの居住設備を増築した後、ナム・フオン王妃と共に1945年8月に退位するまでここに居住しました。 残された白黒写真を通して、キエンチュン宮殿は非常に美しく、豪華で、西洋建築の色合いが強く残っています。カイディンは賭博好きの王でしたが、彼が建てたキエンチュン宮殿、アンディン宮殿、ウンラン宮殿などはどれも高度な芸術作品であり、非常に賞賛に値します。 (原文) ĐIỆN KIẾN TRUNG Sau đám cưới có một không hai từ trước đến giờ giữa hoàng đế Annam Bảo Đại và cô con gái nhà Công giáo Nguyễn Hữu Thị Lan tức Nam Phương Hoàng hậu. Hội đồng Hoàng tộc Nguyễn Phúc (Tôn nhân phủ) không cho phép hai người sống trong Tử Cấm Thành, nhưng sau này Bảo Đại van nài đức Từ Cung để bà sang có vài lời với Tôn nhân phủ. Cuối cùng, Bảo Đại và Nam Phương Hoàng hậu cũng đã dọn về Điện Kiến Trung sống. Điện Kiến Trung được xây bởi vua Khải Định năm 1921 - 1923, sau khi đã xây cung An Định. Các công trình mà Khải Định đã xây dựng nói chung đều có một nét kiến trúc rất đẹp, rất riêng, có sự trộn lẫn giữa kiến trúc châu Âu (Pháp, ý) cùng kiến trúc cổ truyền Việt Nam. Điện Kiến Trung nằm giữa Lục Viện (sau này đã được Bảo Đại phá bỏ rồi cho xây dựng một sân tennis) và Lầu Ngự tiền văn phòng nơi Bảo Đại làm việc. 1925, Khải ĐỊnh mất, sau này Bảo Đại cho sửa sang điện Kiến Trung theo kiến trúc phương Tây, thêm tiện nghi sinh hoạt như bồn tắm, rồi về đây ở cùng Nam Phương Hoàng hậu đến khi thoái vị 08/1945. Qua những hình ảnh đen trắng còn lại, điện Kiến Trung rất đẹp, rất sang trọng và đậm màu sắc kiến trúc phương Tây. Khải Định, dù là một ông vua đam mê cờ bạc, nhưng mình nghĩ những công trình ông đã xây dựng nên như điện Kiến Trung, cung An Định, Ứng Lăng đều là những công trình mang tính nghệ thuật cao, rất đáng ngưỡng mộ.
CWT — Google review
(Google による翻訳)この美しい宮殿は2024年に修復・再建されました。 キエンチュン宮殿 - フエ王宮における文化交流の象徴 フエ王宮の紫禁城地区に位置するキエンチュン宮殿は、独特の歴史的、文化的、芸術的価値を持つ特別な建築物です。グエン朝後期における伝統的な東洋建築と西洋建築の影響の交流を如実に示す象徴の一つです。 歴史 キエンチュン宮殿は、ズイタン王の治世(1909年)に最初に建てられましたが、その後、カイディン王によって1923年に大規模な修復・完成されました。カイディン王、そして後にバオダイ王が居住、執務、そして重要な賓客を迎える場所として利用しました。「キエンチュン」という名前は「国の中心に安定を築く」という意味で、植民地主義の圧力によって国が変化する中で、王朝の安定を維持したいという願いを表しています。 独特な建築様式 ベトナム・中国建築様式のみで構成された皇城の伝統的な建物とは異なり、キエンチュン宮殿は、ヨーロッパの古典建築様式(バロック、ゴシック)と東洋の装飾モチーフが融合した様式をとっています。ファサードにはアーチ、曲線を描く鉄の手すり、精巧なエンボス加工が施され、古典と現代が融合した美しさを醸し出しています。 宮殿内部の壁、天井、柱には、エナメルや磁器の象嵌細工に加え、王族や貴族の象徴である龍や鳳凰(マイランクックチュック)をモチーフにしたレリーフが施されています。 歴史的役割 キエンチュン宮殿は、阮朝後期には国王の休息の場であるだけでなく、外交使節の接待や重要な会議の開催地でもありました。ここは、ベトナム封建王朝最後の皇帝、バオ・ダイ王が1945年に退位するまで、住居兼執務室として使われていました。 再建と保存 1945年以降、キエン・チュン宮殿は戦争と歳月によって甚大な被害を受けました。長年にわたり、基礎部分と低層建築の一部のみが残っていました。2019年、フエ建造物保存センターは、古文書、写真、図面に基づき、元の状態を復元することを目指したキエン・チュン宮殿修復プロジェクトを開始しました。 この修復プロジェクトは、保存価値を持つだけでなく、国の文化遺産を復元するための努力を示すものであり、国内外の観光客にとって魅力的な遺産の目的地となることを目指しています。 結論 キエン・チュン宮殿は、その建築的価値だけでなく、歴史的背景とグエン王朝末期における役割からも、フエ王宮において特別な建造物です。この作品の修復は、歴史的記憶を保存し、ベトナム人の文化的アイデンティティを尊重するための実践的な取り組みです。 (原文) Ngôi điện đẹp, mới được trùng tu, phục dựng năm 2024. Điện Kiến Trung – Biểu tượng giao thoa văn hóa trong Đại nội Huế Nằm trong khu vực Tử Cấm Thành thuộc Đại nội Huế, Điện Kiến Trung là một công trình kiến trúc đặc biệt mang giá trị lịch sử, văn hóa và nghệ thuật độc đáo. Đây là một trong những biểu tượng thể hiện rõ sự giao thoa giữa kiến trúc phương Đông truyền thống và ảnh hưởng của kiến trúc phương Tây trong giai đoạn cuối triều Nguyễn. Lịch sử hình thành Điện Kiến Trung được xây dựng lần đầu tiên vào thời vua Duy Tân (1909), nhưng sau đó được vua Khải Định cho đại trùng tu và hoàn thiện vào năm 1923. Đây là nơi vua Khải Định và sau đó là vua Bảo Đại dùng làm nơi sinh hoạt, làm việc và tiếp khách quan trọng. Tên gọi “Kiến Trung” mang ý nghĩa “xây dựng sự ổn định ở trung tâm đất nước”, thể hiện mong muốn duy trì vững bền triều đại trong bối cảnh đất nước đang chuyển mình dưới sức ép của thực dân. Kiến trúc độc đáo Khác với các công trình truyền thống trong Đại nội vốn thuần túy mang phong cách kiến trúc Việt - Trung, Điện Kiến Trung có kiểu dáng pha trộn giữa phong cách kiến trúc cổ điển châu Âu (Baroque, Gothic) với hoa văn trang trí phương Đông. Mặt tiền có các mái vòm, lan can bằng sắt uốn cong, cùng các họa tiết chạm nổi công phu, tạo nên vẻ đẹp vừa cổ điển vừa hiện đại. Bên trong điện, các bức tường, trần và cột được trang trí bằng pháp lam, khảm sành sứ, kết hợp với các bức phù điêu mang chủ đề long phụng, mai lan cúc trúc – những biểu tượng đặc trưng của vương quyền và sự thanh cao. Vai trò lịch sử Điện Kiến Trung không chỉ là nơi nghỉ ngơi của vua mà còn là nơi tiếp các phái đoàn ngoại giao, tổ chức các cuộc họp quan trọng trong triều đình thời kỳ cuối của nhà Nguyễn. Đây cũng là nơi ở và làm việc của vua Bảo Đại, vị hoàng đế cuối cùng của triều đại phong kiến Việt Nam, trước khi ông thoái vị vào năm 1945. Phục dựng và bảo tồn Sau năm 1945, Điện Kiến Trung bị hư hại nặng nề do chiến tranh và thời gian. Trong nhiều năm, công trình này chỉ còn lại nền móng và một phần kiến trúc thấp. Đến năm 2019, Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố đô Huế đã khởi công dự án phục dựng Điện Kiến Trung, với mục tiêu khôi phục nguyên trạng theo đúng các tài liệu, ảnh chụp và bản vẽ cũ. Dự án phục dựng này không chỉ mang giá trị bảo tồn mà còn là minh chứng cho nỗ lực khôi phục di sản văn hóa dân tộc, nhằm đưa Huế trở thành một điểm đến di sản hấp dẫn du khách trong nước và quốc tế. Kết luận Điện Kiến Trung là một công trình đặc biệt trong Đại nội Huế, không chỉ vì giá trị kiến trúc mà còn bởi bối cảnh lịch sử và vai trò của nó trong những năm tháng cuối cùng của triều Nguyễn. Việc phục dựng công trình này là hành động thiết thực để bảo tồn ký ức lịch sử và tôn vinh bản sắc văn hóa dân tộc Việt Nam.
Bui A — Google review
(Google による翻訳)キエンチュン宮殿は、フエ王宮の中でも特に特別な建造物の一つです。ヨーロッパとアジアの建築様式が融合し、阮朝末期、特にカイディン王とバオダイ王の治世と深く結びついています。 ⸻ キエンチュン宮殿の概要: • 当初の建設時期:ズイタン王の治世(1913年頃)。しかし、最も重要な部分はカイディン王の治世(1921年から1923年)に全面的に再建されました。 • 「キエンチュン」という名前は「適度な安定を築く」という意味で、激動の時代において王室と宮廷の平和を維持したいという願いを表しています。 ⸻ 特徴的な建築様式 - フランス様式とベトナム様式の融合: • 様式: • 伝統的なフエ王宮建築と当時の近代ヨーロッパ様式(フランス様式、イタリア様式、ローマ様式)が融合しています。 • 東洋風の瓦屋根、バルコニー、アーチ型の扉、石柱、西洋風のレリーフを備えたファサードと内部。 • 以前の古代宮殿のような純木造ではなく、セメント漆喰壁。 • 間取り: • 2階建て: • 1階:執務室、賓客の接待。 • 2階:国王と王妃の居住空間。特にバオ・ダイ王は退位前にここに居住していました。 ⸻ 重要な歴史的役割: • カイディン王は居住と執務のためにこの宮殿を建設しました。 • バオ・ダイ王はキエン・チュン宮殿を皇城内の私邸として使用し、1945年に退位するまでここに居住しました。 • 1945年8月30日、バオ・ダイ王は退位の儀式を行うため、キエン・チュン宮殿からゴ・モン宮殿へ移動し、革命政府に璽と剣を委ねました。 ⸻ 現在の状況と修復: • 1947年以降、宮殿は戦争で完全に破壊されました。 • 数十年間、基礎部分と貴重な記録写真が数枚残っていただけでした。 • 2022年、フエ建造物保存センターは、元のモデルに基づいてキエンチュン宮殿の再建を正式に開始しました。 • 2025~2026年に完成予定(骨組みは再建され、内装は完成済み)。 ⸻ 📍 場所: • カンチャン宮殿の裏手、故宮エリアの近くに位置しています。 • 中心街に位置していますが、皇城で最も近代化された建物です。 ⸻ 訪問とおすすめ: • この時期(2025年)に訪れると、建物が非常に美しく完成していく様子を見ることができます。フランス風のハイブリッド様式で復元された建築の写真を撮ることができます。 • フエの遺産の精巧な修復過程をはっきりと見るために、もっと多くの古い写真と新しい写真を見るべきです。 (原文) Điện Kiến Trung là một trong những công trình đặc biệt nhất trong Đại Nội Huế, vừa mang kiến trúc Âu – Á giao thoa, vừa gắn liền với thời kỳ cuối cùng của triều Nguyễn, đặc biệt là hai vị vua Khải Định và Bảo Đại. ⸻ Thông tin tổng quan về Điện Kiến Trung: • Xây dựng ban đầu: Dưới thời vua Duy Tân (khoảng 1913), nhưng công trình quan trọng nhất được xây dựng lại hoàn toàn dưới thời vua Khải Định, từ năm 1921 đến 1923. • Tên gọi “Kiến Trung”: nghĩa là “xây dựng sự ổn định trung dung”, thể hiện mong muốn duy trì sự yên ổn cho hoàng gia và triều đình giữa thời cuộc đầy biến động. ⸻ Kiến trúc đặc biệt – Pháp – Việt kết hợp: • Phong cách: • Kết hợp kiến trúc cung đình truyền thống Huế với phong cách châu Âu hiện đại lúc bấy giờ (Pháp – Ý – Roman). • Mái ngói lợp kiểu phương Đông, mặt tiền và nội thất có ban công, cửa vòm, trụ đá, phù điêu rất Tây phương. • Tường trát xi măng, không thuần gỗ như các điện cổ trước đó. • Bố cục: • Gồm 2 tầng: • Tầng 1: nơi làm việc, tiếp khách. • Tầng 2: nơi ở của vua và hoàng hậu – đặc biệt vua Bảo Đại từng sống tại đây trước khi thoái vị. ⸻ Vai trò lịch sử quan trọng: • Vua Khải Định cho xây dựng để ở và làm việc. • Vua Bảo Đại sử dụng Điện Kiến Trung như dinh thự riêng trong Hoàng thành, sống ở đây đến ngày thoái vị năm 1945. • Ngày 30/8/1945, Bảo Đại đã rời từ điện Kiến Trung ra Ngọ Môn để làm lễ thoái vị, trao ấn kiếm cho chính phủ cách mạng. ⸻ Hiện trạng và trùng tu: • Sau năm 1947, điện bị phá hủy hoàn toàn trong chiến tranh. • Trong nhiều thập kỷ, chỉ còn nền móng và vài bức ảnh tư liệu quý. • Đến năm 2022, Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố đô Huế chính thức khởi công phục dựng Điện Kiến Trung theo nguyên mẫu. • Dự kiến hoàn thành vào 2025–2026 (hiện đã xây lại phần khung và đang hoàn thiện nội thất). ⸻ 📍 Vị trí: • Nằm phía sau Điện Cần Chánh, gần khu vực Tử Cấm Thành. • Trên trục chính đạo, nhưng là công trình “hiện đại hóa” nhất trong Đại Nội. ⸻ Tham quan & gợi ý: • Nếu đi vào thời điểm này (2025), bạn sẽ thấy công trình đang được hoàn thiện rất đẹp, có thể chụp ảnh kiến trúc phục dựng với phong cách lai Pháp. • Nên xem thêm ảnh xưa – nay để thấy rõ quá trình trùng tu di sản Huế rất công phu.
Bảo L — Google review
32 Đặng Thái Thân, Phú Hậu, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for 建忠殿

39九神功砲

4.5
(294)
•
Mentioned on 
 
観光名所
1804年に遡る九つの聖なる大砲は、城塞の壁の近くで象徴的な守護者として立っています。敗れた王朝から捕らえた武器を使用して、Gia Long皇帝によって委託され、各大砲には個別に名前が付けられ名誉軍階が与えられました。これらの大砲のうち5つは5つの地球の元素を表し、残りの4つは季節を象徴しています。
(Google による翻訳)ゴ モンの前に堂々と横たわるこれら 9 門の大砲は、1803 年から 1804 年にかけて、タイソン王朝の崩壊によって溶かされた青銅の武器である戦利品をすべて使用して、ギア ロン王によって鋳造されました。それぞれの口には、持続可能性と国民統合の象徴として、春夏秋冬、金、木、水、火、土の四季と五つの要素にちなんだ名前が付けられています。特に、ジアロン皇帝は大砲に「上級将軍」の称号を与え、当番の兵士たちとともに神のように扱い、崇拝し恩恵を享受したが、これは他の遺跡では例のない稀有な栄誉である。砲の重さは数十トン、長さは5メートル以上。 200年以上前のベトナム人の青銅鋳造技術に感嘆せずにはいられないでしょう。これらの大砲は戦闘で発射されたことはありませんが、銃本体に刻まれた精巧な模様の一つ一つからその威厳が今でもにじみ出ています。城塞に来たときは、グエン王朝の強さの象徴の 1 つを鑑賞するために、最初に訪れるべき場所です。 (原文) Chín khẩu thần công nằm uy nghi trước Ngọ Môn này được vua Gia Long cho đúc từ năm 1803 đến 1804, sử dụng toàn bộ chiến lợi phẩm, là đồ tự khí bằng đồng được nấu chảy từ sự sụp đổ của triều Tây Sơn để làm nên. Mỗi khẩu mang tên theo 4 mùa và ngũ hành, Xuân, Hạ, Thu, Đông, Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ như một biểu tượng cho sự bền vững và thống nhất đất nước. Đặc biệt, Hoàng đế Gia Long đã phong cho những khẩu thần công danh hiệu "Thượng tướng quân", đối xử như những vị thần linh với quân lính túc trực, cúng lễ và hưởng bổng lộc, một sự tôn vinh hiếm có mà chưa từng thấy ở bất kỳ di tích nào khác. Những khẩu súng nặng cả chục tấn, dài hơn 5 mét, thật sự không khỏi trầm trồ trước tài nghệ đúc đồng của người Việt cách đây hơn 200 năm. Những khẩu thần công này chưa từng được khai hỏa trong chiến trận, tuy nhiên vẻ uy nghiêm của chúng vẫn toát lên qua từng hoa văn tinh xảo khắc trên thân súng. Khi đến Đại Nội, đây là địa điểm bạn nên ghé thăm đầu tiên, để chiêm ngưỡng một trong những biểu tượng sức mạnh của triều Nguyễn một thời
Rin — Google review
フエ王宮城壁内に有り保存状況が良かった。ここでシクロに誘われて城壁内を一周してホステルに戻りました。
Maru た — Google review
まあまあな展示物。 そうとしか言えないかなぁ。 史跡に入らず雰囲気味わうにはココもポイント
軍曹へろろ — Google review
フエの王宮を訪れた際に、その存在感に圧倒されたのが、この**九位神公**と呼ばれる9つの大砲です。1803年に銅で鋳造されたというこの大砲は、フラッグタワーの東にある広徳門と西の体仁門から王宮の午門へと向かう途中に、堂々と並んでいました。 東側に設置された4つの大砲は四季(春、夏、秋、冬)、そして西側の5つの大砲は五行思想(木、火、土、金、水)を象徴しているという解説を読んで、ただの武器ではない、哲学的な意味が込められていることに驚きました。1816年には、ザーロン帝がこれらの大砲に**「神威無敵上将軍」**という特別な位を授けたそうです。4mもある砲の後ろに、その名前が誇らしげに刻まれていました。 これらの大砲の原材料となった銅は、ザーロン帝が西山朝を滅ぼした際に獲得したものだそうで、グエン王朝の成立を記念する、まさに記念碑的な存在だと言えます。ちなみに、9という数字は「悠久、永久」に通じ、縁起の良い数字とされていたとのこと。歴史と文化、そして縁起の良さが詰まった、特別な場所でした。
Seiji Y — Google review
(Google による翻訳)各大砲の尾部には、四季と五行にちなんで1から9の順に名が刻まれています。 左側(ニョン門の後ろ)の4門の大砲は1から4の順に、春夏秋冬の四季にちなんで名付けられています。右側(クアンドゥック門の後ろ)の5門の大砲は5から9の順に、木火土金水の五行にちなんで名付けられています。 大砲の胴体には、火薬の使用法、射撃法、そして鋳造に携わった人々の名が刻まれています。1816年、舒龍帝は9門すべての大砲に「タン・ウイ・ヴォ・ディック・トゥオン・トゥオン・クアン」の称号を授けました。この称号と授与年は、9門すべての大砲の胴体端の帯にも刻印されています。グエン朝の初めから、これらの大砲はゴモン門の正面両側に設置されていました。1917年に九大砲は現在の場所に移設されました。2012年には、九大神砲はベトナムの国宝に指定されました。 (原文) Trên mỗi khẩu thần công đều được khắc tên ở đuôi súng theo thứ tự từ 1 đến 9 tương ứng với Tứ thời và Ngũ hành. Bốn khẩu bên trái (sau cửa Thể Nhơn) có thứ tự từ 1 đến 4 được đặt tên theo Tứ thời là Xuân, Hạ, Thu, Đông; năm khẩu bên phải (sau cửa Quảng Đức) có thứ tự từ 5 đến 9 được đặt tên theo Ngũ hành là Mộc, Hỏa, Thổ, Kim, Thủy. Trên thân súng có đúc chữ với nội dung mô tả về cách sử dụng thuốc súng, phương pháp bắn và tên của những người tham gia đúc súng. Vào năm 1816, hoàng đế Gia Long sắc phong cho cả 9 khẩu đại pháo này danh hiệu "Thần Uy Vô Địch Thượng Tướng Quân". Danh hiệu này cùng niên đại sắc phong đều được chạm nổi thêm trên phần đai cuối thân của cả 9 khẩu. Từ đầu triều Nguyễn, các khẩu thần công này được đặt ở hai bên phía trước Ngọ Môn. Năm 1917, Cửu Vị Thần Công được dời về vị trí hiện nay. Năm 2012, Cửu Vị Thần Công được công nhận là Bảo vật Quốc gia Việt Nam.
Bảo L — Google review
(Google による翻訳)屋外緑地では、植生が敷地構造において機能的な役割を果たしています。日陰を提供し、動線を支え、歴史的環境への貢献も果たしています。このエリアには既に植生が定着した大木が植えられており、良好な透水性、土壌の通気性、そして最適な根の発達を促しています。 新たな都市開発事業では、新たに植えられた樹木と適切に配置された守護樹木が一体化しており、既存の樹木を尊重しつつ、一部の樹木は機能向上のために植栽されています。こうした細心の配慮は、都市緑地管理における優れた実践と、空間の生態学的・美的連続性を維持しようとする明確な意図を示しています。 (原文) Espai verd exterior, on la vegetació juga un paper funcional en l’estructura del lloc: proporciona ombra, acompanya els recorreguts i contribueix a l’ambient patrimonial. En aquesta zona ja hi ha escocells de grans dimensions amb vegetació establerta, que permeten una bona infiltració d’aigua, aireig del sòl i desenvolupament radicular òptim. Les noves obres d’urbanització han integrat arbrat de nova plantació amb tutors ben col·locats, respectant l’arbrat existent i ampliant alguns escocells per millorar-ne la funcionalitat. Aquest tractament acurat mostra una bona pràctica en la gestió del verd urbà i una voluntat clara de mantenir la continuïtat ecològica i estètica de l’espai.
G. R — Google review
(Google による翻訳)城壁のすぐ内側、旗塔の両側の門の近くには、九大聖砲(1804年建造)があります。これらは宮殿と王国の象徴的な守護者でした。ただの大砲ではなく、尹龍帝の命により建造されたもので、実際に発射されることは想定されていませんでした。 驚くべきことに、ンガン門近くの4門の大砲は四季を表し、クアンドゥック門の隣にある5門は五行、すなわち金、木、水、火、土を表しています。それぞれ長さ5メートル、重さ約10トンです! (原文) Right inside the Citadel walls, near the gates on either side of the Flag Tower, you'll find the Nine Holy Cannons (from 1804). They were meant to be symbolic protectors of the palace and the kingdom.These aren't just any cannons—they were commissioned by Emperor Gia Long and were never meant to be fired. The cool thing is, the four cannons near Ngan Gate represent the four seasons, while the five next to Quang Duc Gate stand for the five elements: metal, wood, water, fire, and earth. Each one is 5 meters long and weighs about 10 tons!
Do C — Google review
(Google による翻訳)向かいの芝生には大きな大砲があり、午後には多くの子供たちが凧揚げをしにやって来ます。 (原文) Bãi cỏ đối diện đặt súng khẩu thần công rộng thênh thang, chiều xuống tụi con nít ra đây thả diều rất nhiều.
Nguyễn N — Google review
FH9J+5FH, P, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for 九神功砲

40延壽宮

4.5
(228)
•
Mentioned on 
 
史跡
観光名所
Cung Diên Thọ is an elegant residence that was built in 1804 and served as the living quarters and audience hall for the Queen Mothers of the Nguyen dynasty. Although partially ruined, it still exudes grandeur and offers a glimpse into the opulent lifestyle of the imperial family. The site features an exhibition showcasing photos depicting its former glory. Visitors can take a moment to relax within its elaborate surroundings, but should be cautious of slippery walkway tiles, especially during rainy weather.
(Google による翻訳)ディエントー宮殿(ディエントークン)は、1804年にザーロン王朝時代に建てられ、阮朝の王母たちの眠る場所です。幾度もの改修と改名を経てきましたが、今もなお孝行の精神を守り続け、フエ王城に残る最も持続可能な規模の宮殿となっています。 (原文) Cung Diên Thọ, hay Diên Thọ Cung, được xây vào năm 1804 dưới triều Gia Long – là nơi an dưỡng của các Hoàng thái hậu nhà Nguyễn, trải qua nhiều lần trùng tu, đổi tên nhưng vẫn giữ nguyên tinh thần hiếu thảo, với quy mô cung điện bền vững nhất còn tồn tại trong Hoàng thành Huế .
Minh T — Google review
(Google による翻訳)**ディエントー宮殿**は、フエ紫禁城最大の宮殿で、1804年、嘉龍王の治世下に建てられました。ここは、王の母である王妃の住居であり、生活の場であると同時に、王が両親に孝行する場所でもあります。 ディエントー宮殿は17,000平方メートルを超える広さを誇り、多くの建物が屋根付きの回廊で繋がっており、移動に便利であると同時に、プライバシーと機密性を保つために設計されています。中心となる建物は**ディエントー宮殿**で、王妃が賓客を迎えたり、儀式に出席したりする場所です。さらに、観光用の2階建ての**ティンミンラウ**、読書のための**ドンカントゥヴィエン**、花園、蓮池など、多くの付属施設があります。 ディエントー宮殿の建築様式は、フエ王宮の典型的な様式を踏襲しています。王室の瓦屋根、精巧な彫刻が施された鉄木の骨組み、龍、鳳凰、花や葉で装飾されています。庭園、湖、そして一年中日陰を提供する古木々によって、この宮殿は荘厳でありながら自然に近い空間となっています。 今日、**ディエントー宮殿**はフエ遺跡群の中でも特に魅力的な見どころの一つであり、訪れる人々が19世紀の王室生活とベトナム王室建築の美しさをより深く理解するのに役立ちます。また、ここは数世代にわたるグエン王朝の王妃たちの足跡を数多く残している場所でもあります。 (原文) **Cung Diên Thọ** là cung điện lớn nhất trong Tử Cấm Thành Huế, được xây dựng vào năm 1804 dưới triều vua Gia Long. Đây là nơi ở và sinh hoạt của Hoàng Thái Hậu – mẹ của nhà vua, đồng thời là không gian thể hiện lòng hiếu kính của vua đối với đấng sinh thành. Cung Diên Thọ có diện tích rộng hơn 17.000 m², bố cục gồm nhiều công trình nối liền với nhau qua hệ thống hành lang có mái che, vừa thuận tiện di chuyển, vừa tạo sự riêng tư và kín đáo. Công trình chính là **Điện Diên Thọ**, nơi Hoàng Thái Hậu tiếp khách và tham dự các nghi lễ. Ngoài ra còn có **Tịnh Minh Lâu** – lầu hai tầng dùng để ngắm cảnh, **Đông Khánh Thư Viện** – nơi đọc sách, cùng vườn hoa, hồ sen, và nhiều kiến trúc phụ trợ khác. Kiến trúc Cung Diên Thọ mang phong cách cung đình Huế đặc trưng: mái ngói hoàng lưu ly, khung gỗ lim chạm trổ tinh xảo, trang trí hình rồng, phượng và hoa lá. Không gian ở đây vừa trang nghiêm, vừa gần gũi với thiên nhiên nhờ hệ thống sân vườn, hồ nước và cây cổ thụ tỏa bóng mát quanh năm. Ngày nay, **Cung Diên Thọ** là một trong những điểm tham quan nổi bật của quần thể di tích Cố đô Huế, giúp du khách hiểu rõ hơn về đời sống hoàng tộc và nét đẹp kiến trúc cung đình Việt Nam thế kỷ XIX. Đây cũng là nơi lưu giữ nhiều dấu ấn của các Hoàng Thái Hậu triều Nguyễn qua nhiều đời.
Thuan L — Google review
(Google による翻訳)ディエントー宮殿(ディエントー宮殿とも呼ばれる)は、阮朝の王母、つまり王の母の宮殿であり、後宮において王に次ぐ最高位の人物です。紫禁城内で最大規模かつ最も荘厳な宮殿であり、「敬老長寿」の理念と王朝の孝行精神を如実に示しています。 ⸻ ディエントー宮殿の概要: • 1803年、舒龍王の治世に建立され、当初はトゥトー宮殿と名付けられました。 • 1821年、明芬王は「延命、百歳」を意味するディエントー宮殿に改称しました。 • 所在地: • 紫禁城の西側、チュオンサン宮殿の近く、キエンチュン宮殿の向かい側に位置しています。 • 宮殿の正門からは、王宮庭園と湖畔を見渡すことができます。 ⸻ 機能と意味: • 王妃(現国王の母)が毎日生活し、仕事をする場所です。 • 次のような重要な行事が行われる場所です。 • 国王が毎日母を訪ね、敬意を表します。 • 王妃の長寿を祈る儀式が執り行われます。 • 老いた側室や王族の子孫が敬意を表すために来訪します。 ⸻ 🏛️ ディエントー宮殿の建築様式: • 敷地全体が広大で、廊下で繋がれた多層の建物が数多くあります。 • 正殿(王妃が内宮で宮廷を開く場所)。 • ティン・タム・ラウ:休憩、読書、観光などに利用される2階建ての建物。 • トゥ・トー邸、トー・ニン邸、ティン・ドゥック邸、ティン・ミン・タワーなど。 • 湖、庭園、そして優雅な景観は、高齢の王族の生活様式を忠実に再現しています。 • 屋根は王族の象徴である黄色の陰陽瓦で覆われています。 • 装飾は優しく荘厳でありながら、華美すぎず、世界の母である王族の徳と人格を表しています。 ⸻ 現状: • ディエン・トー宮殿は、フエ王宮の中で比較的保存状態の良い建造物の一つです。 • 幾度となく修復され、現在も一般公開されています。 (原文) Cung Diên Thọ (còn gọi là Diên Thọ Cung) là cung điện dành cho Hoàng Thái Hậu triều Nguyễn – mẹ vua, tức là người có địa vị cao nhất trong nội cung sau vua. Đây là cung điện lớn nhất và trang trọng nhất trong khu vực Tử Cấm Thành, thể hiện rõ triết lý “kính lão đắc thọ” và đạo hiếu của vương triều. ⸻ Thông tin tổng quan về Cung Diên Thọ: • Xây dựng: Năm 1803, dưới thời vua Gia Long, ban đầu có tên là Cung Từ Thọ. • Đến năm 1821, vua Minh Mạng đổi tên thành Diên Thọ với ý nghĩa: kéo dài tuổi thọ, sống lâu trăm tuổi. • Vị trí: • Nằm phía tây Tử Cấm Thành, gần Cung Trường Sanh và đối diện Cung Kiên Trung. • Cửa chính của cung nhìn ra phía vườn ngự uyển và khu hồ nước. ⸻ Chức năng và ý nghĩa: • Là nơi ở và sinh hoạt hàng ngày của Hoàng Thái Hậu (mẹ vua đương triều). • Là nơi diễn ra các hoạt động quan trọng như: • Vua đến thăm mẹ, vấn an hàng ngày. • Các nghi lễ chúc thọ Hoàng Thái Hậu. • Tiếp đón phi tần cũ, con cháu trong hoàng tộc đến chầu. ⸻ 🏛️ Kiến trúc cung Diên Thọ: • Tổng thể rộng lớn, nhiều lớp nhà nối nhau bằng hành lang: • Chính điện (nơi Thái Hậu thiết triều trong nội cung). • Tịnh Tâm Lâu: lầu hai tầng dùng để nghỉ ngơi, đọc sách, ngắm cảnh. • Nhà Tư Thọ, nhà Thọ Ninh, nhà Tịnh Đức, lầu Tịnh Minh v.v… • Có hồ nước, vườn cây, tiểu cảnh thanh nhã – đúng phong cách sống của người già hoàng tộc. • Mái lợp ngói âm dương men vàng – biểu tượng hoàng tộc. • Trang trí nhẹ nhàng, uy nghiêm nhưng không quá xa hoa, thể hiện đức hạnh và cốt cách của bậc mẫu nghi thiên hạ. ⸻ Hiện trạng: • Cung Diên Thọ là một trong những công trình còn khá nguyên vẹn trong Đại Nội Huế. • Đã được trùng tu nhiều lần, mở cửa cho khách tham quan.
Bảo L — Google review
(Google による翻訳)🏯 ディエン・チュオン・サン(延命宮) • 所在地:フエ王城の北東隅 • 歴史:ザーロン朝(1803年)に建立され、当初は「チャンニン宮殿」と呼ばれていましたが、トゥドゥック朝(19世紀半ば)に「延命宮」に改称されました。 • 用途:皇太后(皇帝の生母)専用の住居であり、「王妃の宮殿」に相当します。 • 建築上の特徴: • ベトナムの伝統的な宮殿建築様式を採用したこの宮殿は、優美な中庭と静かな環境が特徴です。 • 宮殿内のパビリオン、塔、そして蓮池は、幸運と長寿を象徴しています。 • 建物は主に木材と釉薬をかけたタイルで造られ、精巧な彫刻が施されています。 ⸻ 🌟 特徴と意義 • 孝の象徴:皇帝の母への敬意を表しています。 • 歴史的価値:フエ皇城の重要な一部として、ベトナムのグエン王朝時代の宮廷生活を今に伝えています。• 世界遺産:フエ皇城(延寿宮を含む)は、ユネスコの世界遺産に登録されています。 (原文) 🏯 延壽宮(Điện Trường Sanh) • 位置:順化皇城東北角 • 歷史:建於嘉隆年間(1803 年),最初稱為「長寧宮」,嗣德年間(19 世紀中葉)改名為「延壽宮」。 • 用途:專門作為太后(皇帝的生母)的居所,相當於「皇太后宮」。 • 建築特色: • 採傳統越南宮廷建築風格,庭院優雅、環境清幽。 • 宮內有亭台樓閣、荷花池,象徵吉祥與長壽。 • 建築結構以木材與琉璃瓦為主,雕飾精緻。 ⸻ 🌟 特色與意義 • 象徵孝道:體現皇帝對母親的尊崇。 • 歷史價值:作為順化皇城的重要部分,展現越南阮朝宮廷生活。 • 世界遺產:順化皇城(包括延壽宮)已被列入 UNESCO 世界文化遺產。
Jan L — Google review
(Google による翻訳)🌺 ディエントー宮殿 – フエ王宮における王妃の荘厳で静謐な場所 フエ王宮に入ると、荘厳でありながら静謐な建築群を見逃すことはできません。この宮殿は、阮朝の最高権力者であった女性たちとゆかりのある場所です。それがディエントー宮殿です。ここは、国王が即位した後、王妃、王妃、そして高位の側室たちが暮らし、執務した場所で、現在も残るハレム地区最大の宮殿です。 🏯 宮廷侍女と王妃の印 ディエントー宮殿は、ジャーロン王の治世(1803年)に建立され、その後、幾代にもわたって改修と拡張が行われました。「ディエントー」という名前は長寿を意味し、王室制度において最も重要な役割を担った王妃たちの祝福と長寿を願っています。 宮殿の敷地全体には、ディエントー大広間、ティンミン塔、ティンラック邸、トーニン邸、タ・チュオン・ドゥ、蓮池、花園など、大小様々な建造物が点在しています。すべてが調和し、プライベートでありながら優雅な空間を演出しています。 🌿 フエ様式の空間 - 穏やかで洗練された雰囲気 タイホア宮殿の荘厳さやトゥ・カム・タン宮殿の古さに比べ、ディエントー宮殿は独特の美しさを放ちます。女性的で優しく、それでいて荘厳さに満ちています。建築は主に木造で、屋根は王室の彩釉瓦で覆われ、内部には権力と高貴さの象徴である龍と鳳凰が精巧に彫刻されています。黄金時代は過ぎ去りましたが、この場所に入ると、今もなお古代王宮の息吹をはっきりと感じることができます。 📸 皇城を訪れる際に理想的な「スローライフ」スポット ディエントー宮殿は、慌ただしい観光のペースを一時的に忘れ、長い廊下を静かに歩き、古代の庭園を鑑賞し、昔の母親たちの暮らしに思いを馳せるのに最適な場所です。また、アオザイやヴィンテージ衣装、あるいは単にノスタルジーを愛する魂に寄り添う、美しい古代の写真撮影スポットでもあります。 ✨ ディエントー宮殿を訪れる際のアドバイス: 場所:フエ皇城の北西、ミエウ宮殿とチュオンサン宮殿の近く。 最適な時間:早朝または夕方遅く。柔らかな光と静かな空間で、心身ともにリラックスするのに最適です。 おすすめの過ごし方:かつて宮殿で女性の客を迎えていたティンラック邸を訪れたり、小さな蓮池の周りを散策してリラックスしたりしましょう。 🧭 まとめ ディエントー宮殿は、王妃たちの住まいであるだけでなく、フエ王宮の精神的、文化的、芸術的価値を保存する空間でもあります。ここは、王室における女性の役割を如実に反映した場所であり、権力と静寂、儀式と日常生活が交差する場所です。 フエを深く、そして感情豊かに探求したいなら、ディエントー宮殿に立ち寄ってみてください。時の響きに耳を澄ませ、古代王室の世界の穏やかな一角を垣間見ることができるでしょう。 (原文) 🌺 Cung Diên Thọ – Nơi quyền uy và tĩnh tại của bậc mẫu nghi trong Hoàng cung Huế Khi bước chân vào Đại Nội Huế, bạn sẽ không thể bỏ qua một quần thể kiến trúc vừa trang nghiêm vừa bình yên, gắn liền với những người phụ nữ quyền lực nhất triều Nguyễn – đó chính là Cung Diên Thọ. Đây là nơi ở và sinh hoạt của các Hoàng thái hậu, mẫu hậu và các phi tần cao cấp sau khi nhà vua lên ngôi, và là cung điện lớn nhất trong khu vực hậu cung còn lại đến ngày nay. 🏯 Dấu ấn cung nữ và mẫu nghi thiên hạ Cung Diên Thọ được xây dựng từ thời vua Gia Long (1803), sau đó được trùng tu và mở rộng qua nhiều triều đại. Cái tên “Diên Thọ” mang ý nghĩa trường thọ, cầu chúc phúc lành và sự sống lâu cho các bậc mẫu hậu – người nắm vai trò quan trọng bậc nhất trong hệ thống gia tộc hoàng gia. Toàn bộ khuôn viên cung gồm nhiều công trình lớn nhỏ: Chính điện Diên Thọ, lầu Tịnh Minh, nhà Tịnh Lạc, nhà Thọ Ninh, Tạ Trường Du, ao sen, vườn hoa… Tất cả đều được bố trí hài hòa trong một không gian kín đáo nhưng không kém phần thanh lịch. 🌿 Không gian đậm chất Huế – trầm lắng và tinh tế So với sự uy nghi của điện Thái Hòa hay sự cổ kính của Tử Cấm Thành, Cung Diên Thọ mang vẻ đẹp rất riêng – nữ tính, nhẹ nhàng nhưng đầy uy nghiêm. Kiến trúc chủ yếu bằng gỗ, mái lợp ngói hoàng lưu ly, nội thất được chạm khắc tỉ mỉ với hình rồng, phượng – biểu tượng của quyền lực và cao quý. Dù đã qua thời vàng son, nhưng khi bước vào nơi này, bạn vẫn dễ dàng cảm nhận được hơi thở của hoàng cung thuở xưa. 📸 Một điểm “sống chậm” lý tưởng khi tham quan Đại Nội Cung Diên Thọ là nơi tuyệt vời để bạn tạm gác nhịp tham quan vội vã, lặng yên bước qua những hành lang dài, ngắm nhìn khu vườn xưa, và tưởng tượng về cuộc sống của các bậc mẫu nghi ngày ấy. Đây cũng là một trong những địa điểm có góc chụp ảnh đẹp, cổ kính, phù hợp với áo dài, trang phục vintage, hoặc đơn giản là một tâm hồn yêu sự hoài niệm. ✨ Gợi ý cho du khách khi đến Cung Diên Thọ: Vị trí: Phía tây bắc của Đại Nội Huế, gần Thế Miếu và Cung Trường Sanh. Thời điểm đẹp: Buổi sáng sớm hoặc chiều tà – ánh sáng nhẹ và không gian tĩnh mịch, rất phù hợp để cảm nhận trọn vẹn. Trải nghiệm gợi ý: Ghé vào nhà Tịnh Lạc – nơi từng dùng để tiếp khách nữ trong cung, hay đi dạo quanh ao sen nhỏ để tìm chút thư thái. 🧭 Kết luận Cung Diên Thọ không chỉ là nơi ở của các bậc mẫu hậu, mà còn là không gian lưu giữ những giá trị tinh thần, văn hóa và nghệ thuật cung đình Huế. Đây là nơi phản ánh rõ nét vai trò của người phụ nữ trong hoàng tộc, là nơi giao thoa giữa quyền lực và sự yên tĩnh, giữa nghi lễ và đời thường. Nếu bạn muốn khám phá Huế một cách sâu lắng và đầy cảm xúc, hãy dành chút thời gian dừng chân tại Cung Diên Thọ – để nghe tiếng thời gian vọng về, và để thấy được một góc dịu dàng trong thế giới hoàng cung xưa.
Kuong N — Google review
(Google による翻訳)ディエントー宮殿は、故宮の西に位置するフエ皇城の重要な建造物の一つです。阮朝の王母たちの住居でした。 • 建築:1804年、尹龍王の治世にチュオントー宮殿として建てられ、幾度もの改修と改名を経て、明命王の治世に王母の長寿と健康を祈願する意味を込めてディエントー宮殿に改称されました。 • 規模:ディエントー宮殿は、皇城最大の建築群であり、ディエントー正宮、タチャ、フーチャ、タチュ、フーチュの並木道、タラック、フーラックの家屋、そして多くの花園、湖、長い廊下などがあり、荘厳で厳粛でありながら、非常に便利な空間を創り出しています。 • 機能:ここは王母たちの居住地であったため、敬意と居心地の良さを兼ね備えた、特別な配慮をもって建てられました。同時に、ここは国王が母を頻繁に訪ねる場所でもありました。 • 意味:ディエントー宮殿は、阮朝の「孝」の精神を反映しており、フエの独特な王宮建築の証でもあります。 (原文) Cung Diên Thọ là một trong những công trình quan trọng trong Đại Nội Huế, nằm ở phía Tây Tử Cấm Thành. Đây là nơi ở của các Hoàng thái hậu triều Nguyễn. • Xây dựng: ban đầu được dựng năm 1804 dưới thời vua Gia Long, gọi là Cung Trường Thọ, sau nhiều lần tu sửa và đổi tên, đến đời vua Minh Mạng đổi thành Diên Thọ, với ý nghĩa chúc phúc cho Hoàng thái hậu sống lâu, mạnh khỏe. • Quy mô: Diên Thọ là cụm công trình kiến trúc lớn nhất trong Đại Nội, bao gồm chính điện Diên Thọ, các dãy Tả Trà, Hữu Trà, Tả Trù, Hữu Trù, nhà Tả Lạc, Hữu Lạc và nhiều vườn hoa, hồ nước, hành lang nối dài… tạo thành một không gian khép kín, trang nghiêm nhưng cũng rất tiện nghi. • Chức năng: Đây là nơi sinh hoạt của các Hoàng thái hậu, nên được xây dựng với sự chăm chút đặc biệt, vừa có tính cung kính, vừa mang nét ấm cúng, gần gũi. Đồng thời, đây cũng là chỗ để vua thường xuyên lui tới thăm hỏi mẹ mình. • Ý nghĩa: Cung Diên Thọ phản ánh tinh thần “hiếu đạo” của vương triều Nguyễn, đồng thời là minh chứng cho nghệ thuật kiến trúc cung đình độc đáo của Huế.
Liem T — Google review
(Google による翻訳)値段は高い(2人で24ドル)し、特に面白いわけでもない。屋根付きの通路の壁に人物の肖像画が飾ってあって、ちょっと嬉しかった。 (原文) Expensive (24$ for two people) and not particularly interesting. There were portraits of people on the walls of one of the covered walkways, which was pleasant.
Barry M — Google review
(Google による翻訳)写真を撮る目的は、モデルのアングルを探すことです。ディエントー宮殿なので、とにかく探さなければなりませんでしたが、疲れを感じませんでした。 (原文) Mục đích đi chụp ảnh nên săn tìm các góc chụp có ảnh mẫu mình tưởng ở cung diên Thọ nên tìm đến bằng được nhưng lại không phải mệt rã rời
Nguyễn H — Google review
75 Lê Huân, Phú Hậu, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•http://hueworldheritage.org.vn/•Tips and more reviews for 延壽宮
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

41Tomb of Dục Đức

4.3
(192)
•
Mentioned on 
 
史跡
観光名所
ドゥック・ドゥックの墓は、アン・クー区に位置し、ドゥック・ドゥック、タン・タイ、ドゥイ・タンの三人の王の最終的な安息の地です。部分的に改修された状態にもかかわらず、墓のシンプルな建築はこれらの君主たちの謙虚な心を反映しています。この場所には劇的な歴史があります。1883年にトゥ・ドゥック皇帝が亡くなった後、彼の養子であるドゥック・ドゥックが後継者として宣言されましたが、わずか三日後に退位させられ、投獄されました。
帝位について3日で餓死させられた皇帝の墓は荒れ放題。正規の入り口も無く、裏の住人の入り口から入った。
中山敦介 — Google review
第5代皇帝ズクドゥク帝(在位1883年)の陵墓。
Ryuichi K — Google review
(Google による翻訳)🌿 ドゥックドゥック廟 – 慈愛に満ちた王の安息の地 ドゥックドゥック王(本名:グエン・フック・ウン・チャン)は、1883年のわずか3日間の在位期間にもかかわらず、後世に深い印象を残しました。阮朝第5代国王として、国が多くの変化に直面していた状況において、温厚で愛国心あふれる性格と進歩的な改革思想で知られていました。 彼の治世は短く、廃位され投獄されるという悲劇的な結末を迎えましたが、ドゥックドゥック王は芸術的な魂を持ち、自然を愛し、国の近代化を願った人物として常に語り継がれています。 💮 1896年に建立されたドゥックドゥック廟は、穏やかで穏やかな空間に位置し、彼の魂を完璧に反映しているかのようです。廟の建築様式は、阮朝の伝統的な様式を色濃く残しており、文化と自然が見事に融合した、緻密に設計された作品の数々が印象的です。 ここに鎮座するそれぞれの彫像、そしてそれぞれのモチーフには、不運に見舞われた王の思いと、未完の野望が込められています。廟は安息の地であるだけでなく、後世の人々が国家の歴史に名を刻む美しい人物を思い起こす静かな場所でもあります。 フエを訪れる機会があれば、ドゥックドゥック廟をぜひ訪れ、その静かな美しさに触れ、かつて祖国を切望した魂の響きに耳を傾けてください。 (原文) 🌿 Lăng Dục Đức – Chốn yên bình của một vị vua hiền hậu Vua Dục Đức – tên thật là Nguyễn Phúc Ưng Chân – tuy chỉ tại vị vỏn vẹn 3 ngày vào năm 1883, nhưng lại để lại nhiều dấu ấn sâu đậm trong lòng hậu thế. Là vị vua thứ 5 của triều Nguyễn, ông được biết đến với tính cách hiền lành, yêu nước và tư tưởng cải cách tiến bộ trong bối cảnh đất nước gặp nhiều biến động. Dù triều đại ngắn ngủi và kết thúc đầy bi kịch khi ông bị phế truất và giam lỏng, Vua Dục Đức vẫn luôn được nhắc đến như một người có tâm hồn nghệ sĩ, yêu thiên nhiên và mong mỏi canh tân đất nước. 💮 Lăng Dục Đức, được xây dựng vào năm 1896, nằm giữa không gian thanh tĩnh, nhẹ nhàng – dường như là sự phản chiếu hoàn hảo cho tâm hồn ông. Kiến trúc của lăng mang đậm dấu ấn truyền thống triều Nguyễn, với nhiều công trình được thiết kế tỉ mỉ, hòa quyện giữa văn hóa và thiên nhiên. Từng bức tượng, từng họa tiết nơi đây đều ẩn chứa tâm tư và hoài bão còn dang dở của một vị vua bạc mệnh. Lăng không chỉ là nơi yên nghỉ, mà còn là một điểm đến lắng đọng, để người đời sau chiêm nghiệm về một nhân cách đẹp trong lịch sử dân tộc. Nếu có dịp đến Huế, hãy ghé thăm Lăng Dục Đức – để cảm nhận vẻ đẹp trầm mặc của không gian, và lắng nghe tiếng vọng của một tâm hồn đã từng đau đáu vì đất nước.
Như L — Google review
(Google による翻訳)見どころはそれほど多くありませんが、それでも美しい体験ができます。 私が訪れた時は幸運にもほとんど人がいませんでした。 私と牛1頭だけだったので、邪魔されることなくお香を焚き、瞑想することができました。 時間があればぜひ立ち寄ることをお勧めします。ただ、フエのメインの見どころではないと思います。 (原文) Non c’è molto da vedere. Ma resta una bella esperienza. Io sono stato fortunato perché non c’era davvero nessuno quando ho visitato il sito. Eravamo io e una mucca, ho potuto accendere incenso e fermarmi a meditare indisturbato. Consiglio di passare se si ha tempo. Ma non la reputo l’attrazione principale a hue.
Lorenzo E — Google review
(Google による翻訳)アン・ラン廟はフエ市街地の中心部に静かに佇んでいます。廟自体は小さく、訪れる人もほとんどいません。私が訪問したのを見て、廟の衛兵たちは驚きと喜びの表情を見せ、熱心に案内し、王たちの墓を訪ねる道を示してくれました。彼らは「三大国王なのに訪れる人が少ない」という私の言葉を何度も繰り返し、おそらく私の心の痛みも理解していたのでしょう。実際に墓に着くと、さらに驚きました。三大国王の墓が一般人の墓ほど大きくないなんて信じられませんでした。これほどシンプルなものはありません。もしお時間があれば、ぜひ訪れてみてください。フエに来たら、ここは最も訪れる価値のある廟だと思います。 (原文) An Lăng nằm tĩnh mịch, an nhiên trong lòng thành phố Huế. Lăng nhỏ và hiếm ai ghé thăm. Các chú coi Lăng khi thấy mình ghé thăm thì kiểu bất ngờ và vui lắm, hướng dẫn mình nhiệt tình, chỉ mình lối ra thăm mộ các vua. Chú nhắc mãi câu nói của mình “3 vị vua yêu nước mà lại ít người ghé thăm”, chắc cũng đau đáu cái nỗi này lắm. Ra tới mộ các Ngài, mình còn ngỡ ngàng hơn, ko thể tin được 3 vị vua yêu nước mà mộ lại không cả bằng mộ dân thường, đơn sơ ko thể đơn sơ hơn nữa. Mọi người có thời gian thì tới thăm các Ngài nhé. Theo mình đây mới là Lăng mộ đáng được tới thăm nhất khi đến Huế.
Thu N — Google review
(Google による翻訳)歴史に興味があるなら、ドゥックドゥック廟は必見です!ここはグエン王朝の最も悲しい物語の一つを物語っています。彼はわずか3日間統治した後、廃位され、3ヶ月後に亡くなりました。彼の墓は壮麗ではありませんが、独特の厳粛な美しさを放っています。 後に、彼の息子が皇帝になったとき、ようやく彼のために正式な墓が建てられました。この場所は、ベトナム史における激動の時代を強く想起させる場所です。 (原文) If you're into history, you've got to check out Duc Duc's Tomb! It tells one of the saddest stories of the Nguyen dynasty. He reigned for just three days before being overthrown and died three months later. His tomb isn't super grand, but it has a very special, somber beauty. Later, when his son became emperor, a proper tomb was finally built for him. This place is a powerful reminder of a turbulent period in Vietnam's history.
Do C — Google review
(Google による翻訳)寝床エリアの入場料は5万ルピーですが、すべて新築なので割に合いません。隣接する霊廟エリアは無料で入場できます(こちらも新築です)。古い霊廟は、おそらく荒野のさらに南にある三王子の霊廟だけでしょう。成泰と衛心は安陵の東にある小さな墓地にあります。 (原文) 寝域要收50k门票,但里面都是新修的一点都不值。去隔壁陵域还能免费进入看看(但也是新修的),唯一老的应该是再往南荒地过去一点的三个皇子陵。成泰和维新在安陵往东的一个小墓园
Barry T — Google review
(Google による翻訳)廟は中心部の近くにあります。 入場料5万ルピー この廟には3人の王が祀られていますが、あまり混雑していないようで、あまり手入れが行き届いていないようです。 いかにもベトナムらしい建築ですね。 廟の管理人の方々はとても可愛らしいです。 (原文) Lăng ở gần trung tâm. Vé vào cổng 50k Lăng thờ 3 vị vua, nhưng có vẻ không quá đông khác nên cũng không quá được chăm chút. Kiến trúc rất việt Các chú chăm sóc lăng thì rất dễ thương
Thi P — Google review
An Cựu, Thuận Hóa, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Tomb of Dục Đức

42Tinh Tam Lake

4.4
(108)
•
Mentioned on 
 
史跡
ティンタン湖はベトナムの静かで絵のように美しいスポットで、グエンバントロ公園、ヒエンニョンゲート、タンミエウ、ボーサン池などのフォトジェニックな場所に囲まれています。この地域は豊かな歴史を持っていますが、大部分が破壊され、現在再建中です。地元の人々にとって人気のある釣りスポットで、観光客の群れがいない静かな環境を提供しています。潜在的な景色の良い閉鎖されたカフェがありますが、現在この地域には訪問者がいません。
(Google による翻訳)ティンタム湖は、グエン王朝時代に作られた景観遺跡です。元の湖はキムロン川の跡です。ザロン王は川の一部を改修して別の方向に流し、グハ湖とキテ湖を作りました。 1838 年、湖はティン タム湖と呼ばれるレジャーと娯楽の場所に再建されました。 ティンタム湖は周囲1500メートルの長方形で、湖上には蓬莱島、フオンチュオン島、ドアンチャウ島などがあります。湖はレンガの壁で外側と隔てられており、四方に扉が付いています。島々や湖畔には柳や奇妙な花が生い茂り、湖の下には白い蓮が生い茂っています。 ティンタム湖は、さまざまな建築芸術作品で構成される王立建築複合体であり、既存の自然景観の中に分散し、人間の手によって改修および強化され、洗練された洗練された調和のとれた建築作品を生み出しています。 2 世紀以上にわたる多くの激変の後、ティンタム湖は徐々にダメージを受け、破壊されました。長い年月を経て湖は廃墟と化した。 2020 年、フエ市は修復、改修、装飾が行われました。現在までにティンタム湖の一部が復活し、蓬莱島を楽しむ観光客を集めています。 (原文) hồ tịnh tâm là di tích cảnh quan được kiến tạo thời triều nguyễn. hồ nguyên là vết tích của đoạn sông kim long. vua gia long cho cải tạo một số đoạn sông và khơi dòng theo hướng khác, tạo thành ngự hà và hồ ký tế. năm 1838, hồ được tái thiết thành chốn tiêu dao, giải trí, gọi là hồ tịnh tâm. hồ tịnh tâm hình chữ nhật, chu vi 1500m, trên hồ có đảo bồng lai, phương trượng và doanh châu. hồ ngăn cách bên ngoài bằng một vòng tường gạch, bốn mặt đều có cửa. xung quanh các đảo và bờ hồ trồng liễu trúc và hoa cỏ lạ, dưới hồ trồng sen trắng. hồ tịnh tâm là một tổng thể kiến trúc cung đình gồm nhiều công trình kiến trúc nghệ thuật khác nhau, phân bố giữa cảnh quan thiên nhiên có sẵn và được bàn tay con người cải tạo, bồi đắp thêm tạo thành một công trình kiến trúc cầu kỳ, tinh tế, hài hòa. trải qua hơn hai thế kỷ nhiều biến động, hồ tịnh tâm dần bị hư hỏng, bị triệt hạ. trong thời gian dài, hồ trở thành phế tích. năm 2020, tp huế đã trùng tu, cải tạo, chỉnh trang. đến nay một phần hồ tịnh tâm được hồi sinh, thu hút du khách đến vui chơi, thưởng ngoạn ở đảo bồng lai.
Linh P — Google review
(Google による翻訳)湖の景色がいいと言って王宮から路地を通り過ぎてずっと歩いてみたのですが、1月なのでそんなに... 湖への道はどのように開発しようとするか家を撤去した状態。 規模も小さいが川まで道が続くので、あまり思わず散歩してほしい… まだ行きたい多くの観光客まで行くことはないようです... (原文) 호수 풍경이 좋다고 해서 왕궁에서 골목길 지나 쭉 걸어가봤는데 1월이라 그런지 별로... 호수가는 길은 어떻게 개발하려는지 집을 다 철거한 상태. 규모도 작지만 강까지 길이 계속 이어지니 별 생각없이 산책하긴 좋을듯... 아직은 갈곳많은 관광객까지 갈만하진 않을듯...
라후파 — Google review
(Google による翻訳)湖の周りは伐採されているので汚いです。この場所は湖の南にあるボンライ島で、真ん中にボンドアン宮殿があります。電気は老朽化しており、いつ復旧するかは不明。 (原文) Xung quanh hồ đang giải tỏa nên bừa bộn. Vị trí này là đảo Bồng Lai ở phía nam hồ, chính giữa có điện Bồng Doanh. Điện đã xuống cấp, không biết bao giờ sẽ trùng tu.
Độc N — Google review
(Google による翻訳)城塞からそれほど遠くないのに、この湖について知っている人はあまりいないと思います。湖面に蓮の花が咲く時期を除けば、見どころはあまりありません(残念ながら、私は実際に見たことがなく、他の人が撮った写真でしか見たことがありません)。とはいえ、橋は美しく、絶好の撮影スポットです。水門が開いている時は歩いて渡ることもできますが、そうでない時は漁師だけが湖を訪れます。 (原文) Ich glaube viele Leute kennen diesen See gar nicht, obwohl er nicht weit von der Zitadelle entfernt ist. Viel zu sehen gibt es hier ansich nicht, außer zu der Zeit wenn die Lotusblüten auf dem See blühen (hab ich leider nie persönlich gesehen, nur auf Fotos von Anderen). Dennoch sind die Brücken schön anzusehen und echt tolle Fotomotive. Wenn die Tore offen sind kann man auch drüberlaufen, ansonsten sind hier nur Angler unterwegs.
Lisa K — Google review
(Google による翻訳)父が育った故郷。 湖の前の家は、毎年蓮が咲くととても美しいです。 王都フエにあるティンタム湖は、古都に詩的な空間をもたらします。 ここにある料理や人間の生活のリズムに溶け込みながら、蓮の香りに包まれたソーハイのアイスクリームを座って食べてみましょう。 ここに来るたびに、少しゆっくりとした、とても故郷のような体験ができます。 何年も離れていた懐かしい人々のために写真を撮ることができた。 (原文) Quê hương nơi ba tôi lớn lên. Nhà trước bờ hồ mỗi năm mùa sen nở rất đẹp. Nằm trong kinh thành Huế, Hồ Tịnh Tâm đem đến không gian thơ mộng đất cố đô. Ngồi ăn ly kem Sô Hy ngấm sen nở mùi hương sen hòa cùng các món ăn nhịp sống con người nơi đây. Chậm một tí và một trải nghiệm rất rất là quê hương mỗi lần về đây. Được chụp ảnh cho những người o, người cô thân quen sau bao năm xa cách.
Bảo T — Google review
(Google による翻訳)ティンタム湖はフエ城塞の中心部に位置し、涼しく、リラックスしてフエの詩的な景色を眺めるのに最適です。 (原文) Hồ Tịnh Tâm nằm trong lòng Kinh Thành Huế, mát mẻ và rất thích hợp để ngồi thư giản ngắm cảnh sắc thơ mộng của Huế.
Huỳnh K — Google review
(Google による翻訳)5月だというのに、今年のハスは失敗してしまうのではないかと思うほど、ハスが少ない。湖の水は少し汚れていますが、入り口の道路はきれいで緑があります。 (原文) Tháng 5 rồi mà sen lác đác quá không hiểu năm nay sen có mất mùa không. Nước hồ hơi bẩn bù lại đường vào xanh sạch đẹp.
Lim A — Google review
(Google による翻訳)「いつもより賑やかですね。」文字通り、ここにいるのはここだけ。湖から吹くそよ風は心地よく、暑さを吹き飛ばすのに最高。ピクニックにも、この賑やかな街で一息つくにも最高の場所です。 「ティムタム」にも似ているので、オーストラリア人の私は嬉しいです。 (原文) "Busier than usual." Literally the only one here. Breeze coming off the lake is lovely and great for cutting the heat. Nice spot for a picnic, or a sit and breathe in this bustling town. Also sounds like "Tim Tams", which makes this Aussie happy.
Adam G — Google review
FHHG+5MW, Cầu Hồng Cừ, Thuận Thành, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for Tinh Tam Lake

43グービン山

4.2
(81)
•
Mentioned on 
1 list 
山頂
グー・ビン山(ロイヤル・スクリーンとも呼ばれる)は、ベトナムのフエにある人気の観光地です。美しいハイキングコースと、街と香水川の素晴らしいパノラマビューを提供しています。この山は何世紀にもわたりフエの象徴的なシンボルであり、その自然の美しさを賞賛するために訪れる観光客を惹きつけています。山頂からは、パゴダの屋根や古代の宮殿が緑豊かな森と香水川の穏やかな青い水に囲まれたフエ市の息をのむような景色を楽しむことができます。
(Google による翻訳)どこまでも美しい場所。平和で静かで美しい景色を望むなら、必ず上に登ってください。上には人懐っこい牛たちが歩いていて、撫でると喜んでくれます。登りには10~15分ほどかかります。石畳のトレイルは快適ですが、スニーカーを履いた方が良いでしょう。 (原文) Безгранично красивое место. Обязательно поднимитесь, если хотите покоя, тишины и красивых видов. Наверху ходят дружелюбные коровы, они рады, если вы их погладите. Подъем займёт около 10-15 минут. Тропа комфортная, каменная, но лучше надеть кроссовки.
Llizzk — Google review
(Google による翻訳)写真は丘の上ではなく丘の隣にある場所を示しています。丘の周りの道をたどってステータスのある場所を見つけてください。 それ以外の場合は、歩き回るのは素晴らしく、非常に平和です (原文) The pictures show a place that is next to the hill, not on the hill, follow the road around the hill to find the place with the status. Otherwise it is nice, and quite peaceful to walk around
Enguerrand R — Google review
(Google による翻訳)私のスクリーンショットを参考にしてください。地図に示されているよりも早く曲がってください。本当に美しい景色です。ここは記念碑のない山です。ただ美しい自然のままの場所なのです。他の人が投稿した記念碑と公園の写真は、近くに山があり、そこから街がよく見えません。 景色は素晴らしかったです。墓地の間を通りますが、それほど長くはありません。 (原文) Следуйте моему скрину. Поверните раньше, чем указано на картах. Это действительно очень красивый вид. Это гора без памятников. Просто красивое дикое место. Приложенные фото от других людей с памятником и парком это гора рядом и с нее не видно город так хорошо. Вид был потрясающим. Вы пройдете между кладбищем. Но это совсем недолго
Olga E — Google review
(Google による翻訳)人々は山道をたどって山に登ります。登るのに 10 ~ 15 分しかかかりません。街全体の景色を眺めることができます。 (原文) Mọi người đi theo đường mòn để đi bộ lên núi, chỉ mất 10-15 phút tìm đường lên và bạn có thể thấy view toàn thành phố.
Hoang V — Google review
(Google による翻訳)初心者が登るのに最適な山です。山のふもとから頂上まで登るのに10分ほどかかりました。登山道が整備されているのでそのまま登れますが、かなり急な道で危険です。滑りによる転倒を防ぐため、密着性の高い靴を履いてください。登るのは簡単ですが、下りは慣れていない人にとってはかなり大変です。ギアロン王の治世以来、この山は犯罪記録として選ばれ、王朝の繁栄を守る意味でフエの城塞を守る自然のスクリーンとして選ばれました。具体的には、ギアロン王は各マンダリンに山に松の木を植えるよう命じ、今日でもグービンのシンボルである広大な緑の松林を作りました。頂上に立つと、眼下にフエの美しいパノラマが見えます (原文) Quả núi hoàn hảo dành cho người mới bắt đầu tập leo. Mình mất khoảng hơn 10 phút để leo một mạch từ chân núi lên đến đỉnh. Do đã có lối mòn sẵn nên các bạn cứ thế leo lên nhưng đường cũng khá dốc và nguy hiểm, nhớ phải mang giày có độ bám dính tốt để tránh ngã do trơn trượt. Leo lên thì dễ nhưng đi xuống lại khá ngợp đối với những bạn chưa quen. Từ thời vua Gia Long, ngọn núi này được chọn làm tiền án, một bình phong tự nhiên che chắn cho kinh thành Huế, mang ý nghĩa bảo vệ sự thịnh vượng của triều đại. Điều đặc biệt hơn, vua Gia Long đã ra lệnh cho mỗi quan lại trồng một cây thông trên núi, tạo nên rừng thông bạt ngàn xanh mát mà ngày nay vẫn là biểu tượng của Ngự Bình. Đứng trên đỉnh ngắm toàn cảnh Huế phía dưới đẹp mê ly
Rin — Google review
(Google による翻訳)都会からのちょっとした逃避行でした。山には私一人しかいなかったので、とても楽しい時間を過ごせました。 レビュー欄で他の方が地図のスクリーンショットで紹介していた道を辿ってください。15分の急な坂道です。私はビーチサンダルで登りましたが、それでも大丈夫でした。次回は普通の靴を履くと思います。 頂上に着いたら、道に沿って山の反対側へ下山できます。墓地に着くので、墓地のすぐ手前の小道まで行く必要があります。そこで右折し、さらに右折して100mほど歩くと、左側にベトナムの元将軍の巨大な記念碑があります。とても印象的です。 記念碑の隣に小さな丘を上る階段があります。階段を登り、反対側へ下ると、ホー・チ・ミンの母親の墓があります。 (原文) Nice little escape from the city. I was the only one on the mountain and had a good time. Follow the street that someone else in the review section mentioned with a screenshot of maps. It’s a 15 min steep climb. I have done it in flip flops, which doable but I would wear normal shoes next time. When you are on top, you can just follow the track and descend on the other site of the mountain. You will end up in a cemetery and will have to find your way to a small road just in front of the cemetery. Then turn right and right again, walk 100m and on your left side you will find a huge monument of à former Vietnamese general, quite impressive. Next to the monument you will find stairs that go up a little hill, follow the stairs, go down again on the other side and then you will find the grave of ho chi minhs mother
Toni — Google review
(Google による翻訳)山はそれほど高くはありませんが、バイクでほぼ頂上まで行くことができますが、そこにあるクアン・チュン記念碑は非常に雄大で、小さいながらも有名な観光名所を見逃すことはありません。グビンでは大きなものです。昔はこの場所に行くのが少し大変でしたが、今はディエンビエンフーまで直進し、グビン通りに入るだけで到着します。 (原文) Núi không cao lắm, nói không quá thì có thể chạy xe máy lên gần tới đỉnh nhưng Tượng đài Quang Trung tọa lạc nơi đó thật bề thế và không làm cho người ta thất bỏ qua được điểm du lịch tham quan tuy nhỏ lại có tiếng lớn về núi Ngự Bình, ngày xưa đến nơi này đường đi hơi khó nhưng bây giờ chỉ cần chạy thẳng Điện Biên Phủ rồi rẽ vào đường Ngự Bình là tới.
Quang N — Google review
(Google による翻訳)グビン山は自然の象徴でもあり、フエの人々の誇りでもあります。 Perfume River について語るとき、人々は Ngu Mountain について言及することを忘れることはできません。この美しい山の頂上に立って、遠くを見渡し、フエ市の絵のように美しいランドマークや自然の風景を眺めることができます。麓から山頂まで緑の松林に覆われ、涼しい風と混ざり合い、涼やかな空間と極上のリラックス感をもたらします。 (原文) núi Ngự Bình cũng là một biểu tượng thiên nhiên và là niềm tự hào của người dân xứ Huế. Cứ nhắc đến sông Hương thì người ta không thể quên nhắc tới núi Ngự. Đứng trên đỉnh của ngọn núi xinh đẹp này, bạn có thẻ phóng tầm mắt ra xa và chiêm ngưỡng những địa danh và khung cảnh thiên nhiên đẹp như tranh vẽ của thành phố Huế. Từ chân tới đỉnh núi được bao phủ bởi rừng cây thông xanh tươi, hoà trong làn gió mát rượi, mang lại không gian mát lành và cảm giác thư thái đến tột cùng.
Bình Q — Google review
ベトナム, トゥアティエンフエ, フエ, An Cựu•Tips and more reviews for グービン山

44ヴォイレ殿

4.2
(76)
•
Mentioned on 
1 list 
寺院・礼拝所
聖堂
観光名所
ロンチャウ寺は、静かなランコー湾の近くに隠された宝石であり、訪問者にベトナムの豊かな歴史を垣間見せます。この趣のある寺院は、王室の象に捧げられ、かつてこれらの壮大な生き物が喉を潤した静かな湖のそばにあります。敷地内には、象が虎と戦ったアリーナの遺跡があり、囲いにはまだ爪痕が残っており、王室が楽しんだ過去のスペクタクルの不気味な思い出となっています。
(Google による翻訳)素晴らしい場所だが、まだ観光には活用されていない (原文) Một địa điểm tuyệt vời nhưng chưa được khai thác du lịch
Định L — Google review
(Google による翻訳)ヴォイ レ宮殿は、ユネスコによって認められたフエ記念碑群の一部です。周囲は静かな空間で、古代の城壁は苔で覆われ、トークオン丘のふもとには半円形の蓮の池があります。チン - グエン王朝時代の忠実な象に関する伝説があります。伝説によれば、ダン チョンの勇敢な将軍が戦いで亡くなったとき、彼の象は戦場からフー スアンまで何百マイルも移動し、トー クオンの丘に到着し、痛みの叫び声を上げて倒れたということです。稀有な忠誠心に感動した人々は象を埋葬し、ヴォワ・レの墓と呼ばれる墓を建てました。その後、ギア ロン王は、その象だけでなく、提督の称号を与えられたグエン王朝の 4 頭の勇敢な象であるトゥオン レー、トゥオン ビッチ、トゥオン ニー、トゥオン ボンを称えるために、その隣にロン チャウ ミーウを建てました。この物語は、この記念碑の人的価値を強調するだけでなく、ベトナムの歴史における人間と象の絆を示しており、これはどこにも見られないユニークな特徴です。ヴォイ レ パレスの建築も明るいスポットで、カタツムリを重ねるスタイルで建てられたロン チャウ寺院は 5 つの区画と 2 つの翼で構成され、Tho という言葉と花、葉、鳥が複雑に彫られた木のシステムで装飾されています。この記念碑は現在、城壁が荒廃し、本堂は修復が必要なため、やや荒廃していますが、その純粋さが奇妙な魅力を生み出しています。三つの門をくぐり、17段の階段を上り龍馬屏風を眺めると、今も残る荘厳さと神聖さを感じることができます。この史跡はもっと多くの人に知られ、守られるべきです (原文) Điện Voi Ré là một phần của Quần thể Di tích Cố đô Huế được UNESCO công nhận. Không gian xung quanh yên bình, rêu phong phủ lên những bức tường thành cổ và có một hồ sen bán nguyệt nằm dưới chân đồi Thọ Cương. Có một truyền thuyết về chú voi trung thành thời Trịnh - Nguyễn được kể lại rằng, tương truyền, khi vị dũng tướng Đàng Trong hy sinh trong trận chiến, chú voi của ông đã vượt hàng trăm dặm từ chiến trường về Phú Xuân, đến đồi Thọ Cương thì gào lên một tiếng đau thương và gục ngã. Cảm động trước lòng trung thành hiếm có, người dân đã an táng chú voi và lập mộ, gọi là mộ Voi Ré. Sau này, vua Gia Long cho xây dựng Long Châu Miếu ngay bên cạnh để tôn vinh không chỉ chú voi ấy mà còn bốn con voi dũng cảm nhất triều Nguyễn, được phong tước Đô Đốc như Tượng Ré, Tượng Bích, Tượng Nhĩ, Tượng Bôn. Câu chuyện không chỉ làm nổi bật giá trị nhân văn của di tích mà còn là minh chứng cho sự gắn bó giữa con người và loài voi trong lịch sử Việt Nam, một nét độc đáo khó tìm thấy ở bất kỳ đâu. Kiến trúc của Điện Voi Ré cũng là một điểm sáng với miếu Long Châu được xây theo kiểu trùng thiềm điệp ốc, gồm 5 gian 2 chái, trang trí bằng hệ thống gỗ chạm khắc tinh xảo với chữ Thọ và hoa lá chim muông. Dù hiện tại di tích có phần xuống cấp, với những bức tường thành hoang tàn và chính điện cần được trùng tu, chính sự nguyên sơ ấy lại tạo nên sức hút kỳ lạ. Đi bộ qua cổng tam quan, bước lên 17 bậc thang và ngắm bức bình phong Long Mã mới cảm nhận được sự uy nghiêm và linh thiêng vẫn còn vương vấn. Di tích lịch sử này xứng đáng được nhiều người biết đến và bảo vệ hơn nữa
Rin — Google review
(Google による翻訳)ヴォイ レ宮殿は、グエン王朝のキンキン チームの輝かしい時代の証です。伝説によると、ヴォイ レ宮殿は守護神を崇拝するためにギア ロン王によって建てられ、神社にはグエン王朝の戦いで激しく戦った 4 頭の勇敢な象が祀られています。古代の伝説によると、チン・グエン戦争中、ダン・ゴアイとの戦いで、勇敢なダン・チョン将軍は戦場で犠牲を払わなければなりませんでした。主人の死を見て、象は悲しみ、怒り、戦場から首都フースアン、トークオン丘の東まで何百マイルも走った。象は苦痛と怒りの音のように大声で咆哮し、倒れて息を引き取った。その忠誠心に動かされた地元の人々は埋葬式を執り行い、墓を建て、それをシンプルな名前でヴォイ・レの墓と呼びました。 追伸: 遺物は劣化しています。いつか電気が復旧することを願っています (原文) Điện Voi Ré là chứng tích một thời oanh liệt của đội Kinh tượng nhà Nguyễn. Theo truyền thuyết, Điện Voi Ré do vua Gia Long xây dựng nên để tôn thờ các vị thần bảo vệ và miếu thờ bốn con voi dũng cảm chiến đấu oanh liệt trong trận chiến của triều Nguyễn. Theo như lời xưa kể rằng, thời Trịnh- Nguyễn phân tranh, trong trận giao chiến với Đàng Ngoài, một dũng tướng Đàng Trong đã phải hy sinh trên chiến trường. Thấy chủ của mình chết, chú voi đau buồn, tức giận nên đã chạy hàng trăm dặm từ chiến địa về thủ phủ Phú Xuân, đến phía Đông của đồi Thọ Cương, con voi này đã rống lên tiếng vang ngất trời như tiếng lòng của sự đau thương, phẫn nộ rồi gục ngã trút hơi thở cuối cùng. Cảm động trước sự trung thành ấy, người dân địa phương đã làm lễ an táng, xây mộ cho nó và gọi với cái tên mộc mạc là mộ Voi Ré P/s: di tích đã xuống cấp, mong một ngày thấy điện được phục hồi
Thư T — Google review
(Google による翻訳)ヴォ レ宮殿は、文化、民間信仰、そしてグエン王朝の歴史に関連した特別な遺跡です。 「象の鳴き声」は、王や主人が亡くなったときに叫んだ忠実な象の伝説に由来しています。 ここは、グエン王朝時代、特に戦いや王に仕える際に功績を残した象や馬を祀る場所です。 東洋文化では、象は強さ、忠誠心、威厳の象徴です。 象の宮殿は、ギアロン王の治世中に建てられ、何度も修復、拡張されました。建築はシンプルで威厳があり、本殿は象を祀っており、両側には神格化された象の功徳と伝記が刻まれた石碑が建てられています。 寺院の周囲には、ベトナムの崇拝文化において非常に珍しい、大きな功績を残した象や馬の墓があります。 この遺物は近年劣化して修復され、フエ文化の独自性の保存に貢献しました。 (原文) điện voi ré là di tích đặc biệt gắn liền với văn hóa, tín ngưỡng dân gian cũng như lịch sử triều nguyễn. “voi ré” bắt nguồn từ truyền thuyết về những con voi trung thành khóc ré lên khi vua hoặc chủ của chúng mất. đây là nơi thờ những con voi và ngựa có công trong triều nguyễn, đặc biệt là trong chiến trận hoặc khi phục vụ vua chúa. trong văn hóa phương đông, voi là biểu tượng của sức mạnh, lòng trung thành và sự uy nghi. điện voi ré xây thời vua gia long, được trùng tu, mở rộng nhiều lần. kiến trúc đơn giản trang nghiêm, nhà điện chính thờ voi, hai bên là bia đá khắc công lao và tiểu sử những con voi được phong thần. xung quanh khu điện là các mộ voi và mộ ngựa có công lớn, điều rất hiếm thấy trong văn hóa thờ tự việt nam. di tích bị xuống cấp và được trùng tu trong những năm gần đây, góp phần bảo tồn nét độc đáo của văn hóa huế.
Linh P — Google review
(Google による翻訳)ヴォイ・レ・パレス(正式名称:ロン・チャウ・ミュウ)は、フエ市中心部から西​​に約5km、フエ市トゥイ・ビエウ区チュオン・ダー村に位置します。ヴォイ レ宮殿は、グエン王朝の彫像チームの時代の証です。これは、フエの古都遺跡群に属するユニークな遺跡です。 チン・グエン紛争中、ダン・ゴアイ軍との戦いで、ダン・チョンの勇敢な将軍が戦闘の途中で死亡した。勇敢な将軍の象は、主人の死を悲しみ、戦場から首都フースアンまで数百マイルの距離を走り、東のトークオン丘に到着し、怒りのように、極度の苦痛のように、大声で吠えました。最後の一息を吐くために倒れる。意味深い動物の忠誠心に動かされた地元の人々は、埋葬儀式を執り行い、その動物のために墓を建てました。人々は今でもこの動物の墓を素朴な言い方で「ヴォレの墓」と呼んでいます。 王位に就いた後、ギア ロン王は象の墓の隣にロン チャウ寺院と呼ばれる寺院を建て、守護神とグエン王朝の戦いで最も勇敢な 4 頭の象を祀りました。このような伝説や故事から、人々はこの寺院をディアン・ヴォワ・レと呼んでいました。 ケット・ヴィン (原文) Điện Voi Ré (tên chính thức: Long Châu Miếu) nằm cách trung tâm thành phố Huế khoảng 5 km về phía Tây, thuộc địa phận thôn Trường Đá thuộc phường Thủy Biều, thành phố Huế. Điện Voi Ré là chứng tích một thời của đội Kinh tượng nhà Nguyễn, đây là một di tích độc đáo thuộc quần thể di tích cố đô Huế Dưới thời Trịnh - Nguyễn phân tranh, trong một trận giao tranh với quân đội Đàng Ngoài, một dũng tướng của Đàng Trong hy sinh giữa trận tiền. Đau buồn trước cái chết của chủ, con voi của vị dũng tướng đã chạy trên một quãng đường dài hằng trăm dặm từ chiến địa về tận thủ phủ Phú Xuân, đến địa điểm phía đông của đồi Thọ Cương, nó đã rống lên một tiếng vang trời như phẫn uất, như đau thương cùng cực rồi phủ xuống trút hơi thở cuối cùng. Cảm động trước sự trung thành của một con vật có nghĩa, dân địa phương đã làm lễ an táng, xây mộ cho nó, người ta vẫn gọi một cách mộc mạc là mộ Voi Ré. Sau khi lên ngôi, vua Gia Long đã cho xây dựng bên cạnh mộ con voi một ngôi điện thờ với tên gọi là Long Châu Miếu để thờ các vị thần bảo vệ và miếu thờ bốn con voi dũng cảm nhất trong chiến trận của triều Nguyễn. Từ truyền thuyết và sự kiện lịch sử như vậy, dân gian quen gọi ngôi miếu này là Điện Voi Ré. Ket Vinh
THIÊN T — Google review
(Google による翻訳)昔、王様が5頭のトラと1頭の象を戦わせました。象は負けて傷だらけになり、闘技場から400メートルほど逃げ出した後、悲鳴を上げて死んでしまいました。人々は哀れに思い、象を祀る寺院を建てたそうです(遺跡を訪れると、本当に情けない気持ちになります。昔の王様たちは本当に残酷でした。なぜ、生き物の命を奪って楽しむのでしょう?!)。咆哮する象の寺院はいつでも自由に見学できますが、虎が戦った場所は遺跡管理委員会に事前に申請するか、団体見学の時に入場する必要があります。 (原文) Có người kể (không biết có đúng không): Xưa vua cho 5 hổ đấu với 1 voi, voi bị thua và thương tích đầy mình, chạy ra khỏi đấu trường 1 đoạn khoảng 400m thì đau đớn kêu ré thảm thiết mà chết. Dân thương xót nên lập điện thờ Voi. (Thăm di tích mà thấy xót xa, vua chúa ngày xưa độc ác quá, sao lại lấy sự sống của các sinh linh ra để làm trò vui?!) Đền voi ré thì vào thăm tự do giờ nào cũng được, còn nơi đấu hổ quyền thì muốn vào phải đk với ban quản lý di tích trước, hoặc đi ké đoàn khách nào đó khi họ vào.
Hau N — Google review
(Google による翻訳)象の祠。誰も世話をしておらず、自由に出入りできる。ヴォイ・レ池のすぐそばの高台にある。現在はひどく荒廃しており、近くのホー・クエンほど修復されていない。 (原文) Điện thờ voi, không có người trông coi, ra vô tự do, miễn phí. Nằm ngay ao Voi Ré, trên một gò đất cao. Hiện trạng mục nát nặng, chưa được tu sửa tốt như Hổ Quyền gần đó.
Kin Ơ — Google review
(Google による翻訳)象寺(正式名称:ロンチャウ寺)は、フエ古都群に属する遺跡で、フエ市トゥイビエウ町チュオンダ村に位置し、市内中心部から南西に約4~5km、ホークエン遺跡からわずか400~500mの距離にあります。この寺院は、グエン朝初期(ザーロン朝時代の1817年と記録されることが多い)に建立されました。主な目的は、キントゥオン隊に所属し、封建時代に軍事活動に参加した象を崇拝し、追悼し、称えることでした。 遺跡の規模は比較的小さく(資料に記録されている面積は約2,000平方メートル)、伝統的な寺院様式で配置されており、本堂(ロンチャウ)、ドンフォイとタイフォイの2つの家屋、そして象像や石像を祀る寺院が並んでいます。これらはすべて、古代風水に基づくアプローチ軸と土地の位置の原則に従って、トークオン丘陵上に配置されています。建築には壁、レンガ、木材、瓦屋根といった伝統的な材料が用いられ、レリーフ、象の墓石、あるいは小さな石象像が点在しています。 この遺跡は人文的意義と歴史的意義の両方を有しています。阮朝の軍象部隊の証であると同時に、かつての王宮における有用な動物を尊ぶ風習を反映しています。実際、象宮は皇城の見どころに比べるとあまり知られていませんが、それでもなお重要な観光地であり、郷土史研究の場となっています。近年の多くの報告書や記事では、一部の遺物の部分的な劣化や、必要な保存・修復作業について言及されています。修復状況や具体的な遺物の年次順位については、遺産管理機関の公式記録を参照する必要があります。 (原文) Điện Voi Ré (tên chính thức: Long Châu Miếu) là một di tích thuộc quần thể cố đô Huế, tọa lạc tại thôn Trường Đá, xã Thủy Biều, TP. Huế, cách trung tâm thành phố khoảng 4–5 km về hướng Tây Nam và chỉ cách di tích Hổ Quyền khoảng 400–500 m. Điện được xây từ đầu thời Nguyễn (niên đại thường ghi là 1817 dưới triều Gia Long) với mục đích chính là thờ cúng, tưởng nhớ và suy tôn loài voi — những con vật từng phục vụ trong đội Kinh tượng và tham gia các hoạt động quân sự thời phong kiến. Khu di tích có quy mô khiêm tốn (diện tích ghi trong nguồn khoảng 2.000 m²), bố cục theo kiểu miếu điện truyền thống với chính điện (Long Châu), hai nhà Đông Phối và Tây Phối, cùng các miếu thờ tượng voi và tượng đá; toàn bộ được bố trí trên đồi Thọ Cương, tuân theo nguyên tắc trục tiếp cận và thế đất theo phong thủy cổ. Kiến trúc sử dụng vật liệu truyền thống: tường, gạch, gỗ, mái ngói, và điểm xuyết các phù điêu, bia mộ voi hoặc tượng voi bằng đá nhỏ. Di tích mang ý nghĩa nhân văn và lịch sử: vừa là chứng tích của đội voi chiến thời Nguyễn, vừa phản ánh tập quán tôn kính sinh vật hữu công trong triều đình cũ. Trong thực tế, Điện Voi Ré ít được biết đến so với các điểm nổi bật trong Đại nội nhưng vẫn là điểm tham quan, nghiên cứu quan trọng đối với lịch sử địa phương. Trong nhiều báo cáo và bài viết gần đây có nhắc tới tình trạng xuống cấp từng phần của một số hạng mục và các nỗ lực bảo tồn/tu bổ cần thiết; chi tiết về tình trạng tu bổ hoặc xếp hạng di tích cụ thể theo năm cần tra cứu hồ sơ chính thức của cơ quan quản lý di sản.
Nhat B — Google review
26 Kiệt/373 Bùi Thị Xuân, Thủy Biều, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for ヴォイレ殿

45Hue University College of Arts

4.4
(40)
•
Mentioned on 
 
大学
フエ大学芸術学部は、緑豊かな環境に囲まれた活気ある機関です。この芸術の楽園は、美しい作品を展示するさまざまな展覧会を開催するだけでなく、学生の創造性を育む場でもあります。大学は、情熱的で献身的な講師陣が指導する多様な分野のトレーニングプログラムを提供しており、将来のアーティストや非専門家の両方にインスピレーションを与えています。フエ大学芸術学部は、その歓迎的な雰囲気で、夢が羽ばたき、芸術的才能が花開く肥沃な地として本当に役立っています。
(Google による翻訳)かわいい (原文) Đẹp
Minh D — Google review
(Google による翻訳)一方通行のアクセス道路。 この学校では、プロではない人向けの美術のクラスを提供しています。 (原文) Đường ô tô đi vào 1 chiều. Trường có mở các lớp mỹ thuật cho dân không chuyên.
Lý M — Google review
(Google による翻訳)広い空間、緑豊かな木々。 このような学校から展示活動やたくさんの美しい作品が生まれました。 (原文) Không gian rộng, nhiều cây xanh. Các hoạt động triển lãm và nhiều tác phẩm đẹp ra đời tại những ngôi trường như thế này.
Đạt X — Google review
(Google による翻訳)美術に関しては良い学校です。 すべての夢が飛び立つための種を植えるでしょう (原文) Là một ngôi trường tốt về mặt nghệ thuật. Sẽ ươm mầm cho mọi giấc mơ bay bổng
Hồ T — Google review
(Google による翻訳)当校では、多くの専攻と熱心な講師の研修を提供しています。 (原文) Trường đào tạo nhiều chuyên ngành, giảng viên nhiệt tình.
Nguyễn K — Google review
(Google による翻訳)フエで最高の芸術訓練大学 (原文) Trường đại học đào tạo về nghệ thuật tốt nhất ở Huế
Lam H — Google review
(Google による翻訳)中部地方の芸術修行の発祥地。 (原文) Nôi đào tạo về nghệ thuật ở miền Trung.
Hồ T — Google review
(Google による翻訳)ここは大学です (原文) đây là trường đại học
Huy L — Google review
10 Tô Ngọc Vân, Thuận Thành, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•http://hufa.hueuni.edu.vn/•+84 234 3527 746•Tips and more reviews for Hue University College of Arts
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

46ヴォー・ティ・ズエン(儷天英皇后)墓

4.7
(27)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
トゥドゥック王の妻の墓、別名ラン・レ・ティエン・アン皇后は、キエムランの敷地内にある重要な歴史的遺跡です。この霊廟は、トゥドゥック王の正妻であるレ・ティエン・アン王妃の安息の地です。
(Google による翻訳)キエム・トー・ラン – 阮朝王妃の眠る地 トゥドゥック廟、ミンマン廟、カイディン廟といった有名な廟に加え、古都フエには、あまり知られていないものの、歴史的・文化的価値に富んだ建造物が数多く残っています。その一つが、トゥドゥック王妃の眠るキエム・トー・ランです。 歴史 キエム・トー・ランは、トゥドゥック王の死後、王妃と側室を祀るキエム・ラン・コンプレックス(トゥドゥック廟)内に19世紀に建立されました。ここは、トゥドゥック王に付き従い、阮朝の様々な出来事に付き添ったレ・ティ・トゥアン・ティエン王妃の墓です。 簡素ながらも荘厳な建築 王妃廟ほど壮大で精巧ではありませんが、キエム・トー・ランは優雅で静かな美しさを放っています。このプロジェクトは自然の景観と調和して建てられており、屏風、バッチャンタイルで敷かれた中庭、功績が刻まれた石碑、そして緑のミニチュアが、静かで穏やかな空間を創り出しています。 歴史的・文化的価値 キエム・トー・ランは、王母の眠る場所であるだけでなく、王族と家族の愛情の絆を物語る証でもあります。このプロジェクトは、詩人トゥ・ドゥック王の詩的な足跡を刻み、阮朝で最も美しい霊廟の一つとされるキエム・トー・ランの建築様式の中に位置づけられています。 👉 フエを訪れる際は、有名な観光スポットに加えて、阮朝の歴史の流れの中で静寂と人間味あふれる雰囲気を体感できるキエム・トー・ランもぜひ訪れてみてください。 (原文) Khiêm Thọ Lăng – Nơi yên nghỉ của Hoàng hậu triều Nguyễn Bên cạnh những lăng tẩm nổi tiếng ở Huế như Lăng Tự Đức, Lăng Minh Mạng, Lăng Khải Định…, cố đô còn lưu giữ nhiều công trình ít được biết đến nhưng giàu giá trị lịch sử và văn hóa. Một trong số đó là Khiêm Thọ Lăng – nơi yên nghỉ của Hoàng hậu Tự Đức. Lịch sử hình thành Khiêm Thọ Lăng được xây dựng vào thế kỷ XIX, trong quần thể Khiêm Lăng (Lăng Tự Đức), dành riêng cho các phi tần, hoàng hậu của vua Tự Đức sau khi băng hà. Đây là lăng mộ của Hoàng hậu Lê Thị Thuận Thiên – người gắn bó và đồng hành cùng vua Tự Đức trong nhiều biến cố của triều Nguyễn. Kiến trúc giản dị nhưng trang nghiêm Không đồ sộ, cầu kỳ như các lăng vua, Khiêm Thọ Lăng mang vẻ đẹp trang nhã, trầm mặc. Công trình được xây dựng hài hòa với cảnh quan tự nhiên: có bình phong che chắn, sân chầu lát gạch Bát Tràng, bia đá khắc ghi công đức, cùng những tiểu cảnh xanh mát tạo nên không gian yên bình, tĩnh lặng. Giá trị lịch sử và văn hóa Khiêm Thọ Lăng không chỉ là nơi an nghỉ của bậc mẫu nghi, mà còn là minh chứng cho sự gắn kết giữa vương quyền và tình cảm gia tộc. Công trình nằm trong tổng thể kiến trúc Khiêm Lăng – vốn được xem là một trong những quần thể lăng tẩm đẹp nhất triều Nguyễn, mang đậm dấu ấn thi vị của vua thi sĩ Tự Đức. 👉 Ghé thăm Huế, ngoài những điểm đến nổi tiếng, bạn đừng bỏ qua Khiêm Thọ Lăng để cảm nhận một phần trầm lắng và nhân văn trong dòng chảy lịch sử triều Nguyễn.
Đình T — Google review
(Google による翻訳)1828 年 6 月 20 日に生まれ、1902 年 6 月 3 日に亡くなったヴォー ティ ドゥエン夫人の霊廟は、レ ティエン アイン王妃としても知られ、トゥ ドゥク王の正室であり、才能と美しさを備えた女性でしたが、多くの困難にも直面しました。人生において。霊廟は 4 階建てで、下の 3 階は広々とした中庭になっており、最上階にお墓があります。この構造は階層によって導かれます。墓のエリアは伝統的な陶器で装飾されており、鳳凰の形を象嵌した非常に洗練された磁器のスクリーンが、100 年以上経った今でも完全な状態で残っています。どの王にも妻がいますが、よく観察してみると、彼女の墓はトゥドゥク王の墓よりも少し細くて背が高いように感じられることがわかります。この霊廟はトゥドゥック霊廟とよく似た建築をしていますが、当時の歴史をより深く理解するには、この女王の背後にある興味深い物語を探索する必要があります。 (原文) Lăng bà Võ Thị Duyên sinh ngày 20/6/1828, mất ngày 3/6/1902 hay còn gọi Lệ Thiên Anh hoàng hậu là chính thất của vua Tự Đức, một người phụ nữ tài sắc vẹn toàn nhưng cũng gặp nhiều truân chuyên trong cuộc sống. Lăng mộ có bốn tầng nền, với ba tầng dưới là những khoảng sân rộng rãi, tầng trên cùng là nơi đặt mộ phần. Cấu trúc này được dẫn lên bằng hệ thống bậc cấp. Khu vực lăng mộ được trang trí bằng gốm sứ truyền thống, với bức bình phong khảm sứ hình chim phượng rất tinh xảo, vẫn còn khá nguyên vẹn sau hơn 100 năm. Tuy vua nào vợ nấy nhưng nếu để ý kỹ bạn sẽ thấy phần tẩm mộ của bà có cảm giác thon gọn và cao hơn một chút so với tẩm vua Tự Đức. Lăng có kiến trúc khá tương tự lăng Tự Đức, tuy nhiên những câu chuyện thú vị đằng sau vị Hoàng hậu này mới là điểm bạn cần khám phá để hiểu biết nhiều hơn về lịch sử thời bấy giờ
Rin — Google review
(Google による翻訳)キエム トー ラングは、トゥドゥク王の正妻であるレ ティエン アイン王妃の眠る場所です。霊廟はキエムランの敷地内、トゥドゥク王の墓の近くにあります。この霊廟も非常に堂々としたもので、他のグエン王朝の王墓と同様に表屏風と裏屏風があり、鳳凰の形をした美しい陶器のモザイクが施されています。キエムランに来る機会があれば、ぜひ立ち寄ってみてください。 (原文) Khiêm Thọ Lăng là nơi an nghỉ của Lệ Thiên Anh Hoàng hậu, chánh thất của vua Tự Đức. Lăng nằm trong khuôn viên của Khiêm Lăng, gần khu lăng mộ của vua Tự Đức. Lăng mộ cũng khá bề thế với bình phong tiền và bình phong hậu như các lăng mộ hoàng gia triều Nguyễn khác, khảm sành sứ tuyệt đẹp hình chim phụng. Có dịp đến Khiêm Lăng nên ghé qua nơi này.
Duc N — Google review
(Google による翻訳)とても美しい場所で、湖を眺めながら緑の中を歩きます。 (原文) Luogo molto bello , camminata nel verde con vista laghetto .
Simone P — Google review
(Google による翻訳)リン・ティエン・アン王妃の眠る場所 (原文) Место упокоения королевы Lệ Thiên Anh
ARTHUR G — Google review
(Google による翻訳)ホンは何を写真に撮ればいいのか知っています... (原文) Hong biêt chụp gì luôn...
Mi Q — Google review
(Google による翻訳)トゥ・ドゥック氏が自然と調和し、瞑想しながら死を受け入れ、平和に暮らしていたことを思うと、美しく感動的です。しかし皮肉なことに、ここは地元の人々のインスタグラム撮影スポットになっているようで、写真の邪魔にならないように退いてもらうよう指示されます。多くのアマチュア写真家による大声での指示は、静かな瞑想を妨げているのは間違いありません。 (原文) Its beautiful and moving to think of Tu Duc living there in peace and harmony with nature and meditating and acceptance of his death. However ironically it seems to have become an instagram shoot spot for the locals, you will be asked to move out of the way of peoples photos, the shouted instructions of many amateur photographers certainly detracts from any peaceful contemplation.
Dianne S — Google review
(Google による翻訳)天皇皇后の墓 (原文) Emperor's wife tomb
Lukáš A — Google review
CHM8+P3C, Thủy Xuân, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for ヴォー・ティ・ズエン(儷天英皇后)墓

47Triệu Tổ miếu

4.4
(21)
•
Mentioned on 
1 list 
寺院・礼拝所
トリュー・ゾー・ミエウは、中国の紫禁城にある皇帝の祖先の寺院に触発された寺院で、過去の皇帝の祖先崇拝のために建設されました。実際の皇帝の遺体は収められていませんが、9人のグエン朝皇帝を象徴する9つの壺があります。各皇帝には、写真や供物で飾られた自分の祭壇があります。
(Google による翻訳)ミリオン・トゥ・テンプル(百万寺院)は、グエン・ホアン卿の実父であるグエン・キムを崇拝しています。 この寺院は、ジア ロン治世下の 1804 年に建てられ、長方形の敷地内にあり、本堂の内部には皇帝と王妃を祀る祭壇があります。毎年、タイの寺院と同様に 5 つの犠牲が捧げられます。 寺院は二重院の形式の本堂で構成され、本堂には 3 つの区画と 2 つの翼があり、前堂には 5 つの区画と 2 つの単翼があります。メインホールの両側にはタンコー(東)とタントゥル(西)があります。 1989 年、寺院の荒廃が深刻だったため、寺院は 9 人の領主の共通の礼拝所となりました。 200 年以上の存続を経て、天候や戦争によって損傷を受け、何百万もの寺院が深刻な劣化を遂げました。 100 万点の寺院遺物を保存し修復する工事は 2016 年に完了しました。 (原文) triệu tổ miếu (triệu miếu) thờ nguyễn kim là thân sinh của chúa tiên nguyễn hoàng. miếu xây năm 1804 dưới thời gia long, nằm trong một khuôn viên hình chữ nhật, bên trong điện chính đặt án thờ triệu tổ tĩnh hoàng đế và hoàng hậu. mỗi năm tổ chức 5 lần tế tương tự như ở thái miếu. miếu gồm 1 tòa điện chính theo lối nhà kép, chính đường 3 gian 2 chái, tiền đường 5 gian 2 chái đơn. hai bên điện chính có thần khố (phía đông) và thần trù (phía tây). năm 1989, do thái miếu xuống cấp nặng nên triệu miếu trở thành nơi thờ chung cho chín chúa. hơn 200 năm tồn tại, bị hư hỏng do thời tiết và chiến tranh hủy hoại, triệu miếu xuống cấp nghiêm trọng. công trình bảo tồn, tu bổ di tích triệu miếu đã hoàn tất vào năm 2016.
Linh P — Google review
(Google による翻訳)帝国要塞の南東に位置する歴史的な宝石。ここは、16 世紀にグエン王朝の基礎を築いたグエン キム、別名トリウ トー ティン皇帝を祀る場所です。 Trieu To Mieu は、祖先に敬意を表し、家族のルーツを確認する方法として、ジア ロン王が王位に就いてからわずか 2 年後の 1804 年に建てられました。古代の空間と伝統的な二重住宅建築で、メインストリートは3つの区画、表通りは5つの区画があり、周囲の城壁は苔で覆われており、静けさに満ちています。毎年、ここでは 5 つの大きな犠牲が捧げられます。これは、グエン王朝以来受け継がれてきた習慣です。グエン・キムはレ王朝を支えた有能な将軍で、敵によって毒殺されましたが、後世に遺産を残しました。説明書はありますが、情報はほとんどありません。より深く理解したい場合は、事前に資料を読むか、ツアーガイドを雇う必要があります。混雑を避けて静かな雰囲気を楽しむには、早朝に訪れるのがおすすめです。ここには、グエン キム夫妻とグエン族の 9 人の主が祀られています。隣のタイ・ミーウが修復・修復中のため、人々はプロジェクトが完了するまで一時的に礼拝のために家具や英雄の位牌をここに持ち込む許可を求めた。 (原文) Một viên ngọc lịch sử nằm nép mình phía Đông Nam Hoàng Thành. Đây là nơi thờ Nguyễn Kim, tức Triệu Tổ Tĩnh Hoàng đế, người đặt nền móng cho triều đại nhà Nguyễn từ thế kỷ 16. Triệu Tổ Miếu được vua Gia Long cho xây dựng ngay từ năm 1804, chỉ 2 năm sau khi ông lên ngôi, như một cách tri ân tổ tiên và khẳng định cội nguồn dòng tộc. Với không gian cổ kính và kiến trúc nhà kép truyền thống: chính đường 3 gian, tiền đường 5 gian, tường thành bao quanh phủ rêu phong đầy vẻ trầm mặc. Mỗi năm nơi đây tổ chức 5 lễ tế lớn, một phong tục được lưu truyền từ thời Nguyễn. Nguyễn Kim là một vị tướng tài ba từng phò tá nhà Lê, bị đầu độc bởi kẻ thù nhưng để lại di sản cho hậu thế. Ở đây có bảng hướng dẫn nhưng hơi ít thông tin, nếu bạn muốn hiểu sâu hơn thì nên đọc trước tài liệu hoặc thuê hướng dẫn viên. Nên ghé thăm vào sáng sớm để tận hưởng không khí yên bình, tránh đông đúc. Trong này thờ ông bà Nguyễn Kim và chín chúa Nguyễn, do Thái Miếu bên cạnh đang được trùng tu sửa chữa nên người ta xin phép mang đồ nội thất và bài vị anh linh của các Ngài sang đây để thờ tạm, cho đến khi công trình hoàn tất
Rin — Google review
(Google による翻訳)チエウ・トミエウは、フエ皇城にある阮朝祖廟の一つで、「ミエウ(阮朝の王を祀る寺院)」という制度のもとに位置し、特別な役割を担っています。 ⸻ 所在地 • 皇城の南西隅、トミエウの西側に位置しています。 • 西壁に隣接し、クア・フー(皇城の西門)の近くにあります。 • フン・トミエウ(北東)と対称形をしています。 ⸻ 建設の歴史 • 1804年:舒龍王の治世に着工、トミエウと同時期の1804年に完成。 • 目的は、阮氏の創始の英雄であり、阮ホアン(天氏)の祖父とされる阮金を祀ることです。 • ミンマン王とトゥドゥック王の治世中に多くの改修工事が行われました。 ⸻ 機能と意味 • ミエウ王のように阮朝の王を崇拝するのではなく、阮ホアン公の父である阮金を崇拝しています。 • 「トリエウ・ト」とは、阮朝を興した祖先を意味します。 • ここは阮朝の王たちが、南北朝以降の正統性を繋ぎ、一族の起源に感謝を示す場所です。 ⸻ 建築 • 黄色の釉薬をかけた瓦で覆われた「チュン・ティエム・ディエップ・オック」(連続した二連の屋根)構造です。 • 本堂には阮金のための祭壇があり、その前には扉を覆う屏風があります。 • 前庭は広く、レンガ敷きで、階段に向かって一対の石造りの龍が置かれています。 • 両側には、儀式の準備や崇拝品の保管に使われるタヴー・フーヴーと呼ばれる家々があります。 ⸻ • 修復されていますが、多くのオリジナルの建築ディテールが今も残っています。 • 主要な観光地から外れているため、観光客にはあまり知られておらず、とても静かです。 • 祖先崇拝の儀式に時々使われます。 (原文) Triệu Tổ Miếu là một trong những miếu thờ tổ tiên của triều Nguyễn trong Hoàng Thành Huế, nằm trong hệ thống “Thế Miếu – miếu thờ các vua Nguyễn” nhưng có chức năng đặc biệt. ⸻ Vị trí • Nằm ở góc Tây Nam của Hoàng Thành, phía Tây của Thế Tổ Miếu. • Kề sát tường thành phía Tây và gần Cửa Hữu (cửa phía Tây Hoàng Thành). • Nằm đối xứng với Hưng Tổ Miếu (phía Đông Bắc). ⸻ Lịch sử xây dựng • 1804: Khởi công dưới thời vua Gia Long, hoàn thành năm 1804 – cùng giai đoạn với Thế Tổ Miếu. • Mục đích là để thờ Nguyễn Kim – người được coi là khai quốc công thần của chúa Nguyễn, ông nội của Nguyễn Hoàng (chúa Tiên). • Trải qua nhiều đợt tu sửa, đáng kể nhất là thời vua Minh Mạng và Tự Đức. ⸻ Chức năng & Ý nghĩa • Không thờ các vua Nguyễn như Thế Miếu, mà thờ Nguyễn Kim, cha của chúa Nguyễn Hoàng. • “Triệu Tổ” nghĩa là tổ tiên khởi đầu sự nghiệp nhà Nguyễn. • Đây là nơi để các vua Nguyễn tri ân nguồn gốc dòng họ, kết nối chính thống từ thời Nam – Bắc triều về sau. ⸻ Kiến trúc • Kết cấu “trùng thiềm điệp ốc” (hai tầng mái nối tiếp), lợp ngói hoàng lưu ly. • Chính điện đặt án thờ Nguyễn Kim, phía trước có bức bình phong che cửa. • Sân trước rộng, lát gạch, có cặp rồng đá chầu bậc thềm. • Hai bên có nhà Tả vu – Hữu vu để chuẩn bị nghi lễ và chứa đồ thờ. ⸻ • Còn giữ được nhiều chi tiết kiến trúc nguyên bản, dù đã qua tu bổ. • Ít du khách biết tới do nằm lệch khỏi trục tham quan chính, nên khá yên tĩnh. • Thỉnh thoảng vẫn được dùng trong các lễ tế tổ.
Bảo L — Google review
(Google による翻訳)Người phải có Tổ có Tông Như cây có cội、như sông có nguồn May mắn gặp được chú quản lý Miếu cực kì dễ thương, đã kể cho mình nhiều câu chuyện về tổ tiên của chúng taターイフエ。ベトナムを訪問してください Miếu Tổ(祖先寺院)は、ベトナム文化と儒教文化に深く根付いた先祖崇拝を目的とした寺院を指す一般用語です。フエ帝都とグエン王朝の文脈では、ミエウ トゥは通常、グエン皇帝の先祖を称えるために特別に建てられた Thế Miếu (代々の寺院) または Triệu Tổ Miếu (始祖の寺院) を指します。 Thế Miếu (世代の寺院): -タミウは、グエン王朝の歴代皇帝を崇拝するために、1821 年にミンマン皇帝によってフエの帝都内に建設されました。 - 寺院には各グエン皇帝の祭壇があり、儀式の際に彼らの霊と王朝への貢献を讃える供物が捧げられます。 - 祭壇の配置順序は、親孝行と先祖への敬意という儒教の原則を反映しており、王朝の創始者である嘉隆帝が最も重要な地位を与えられています。 Triệu Tổ Miếu (始祖の寺院): - Triệu Tổ Miếu は、後にグエン王朝の拠点となる南部領土を確立した初代グエン卿、グエン・ホアンの父であるグエン・キムに捧げられています。 - これは、グエン王朝の起源を直系の皇統だけでなく、ベトナムでの一族の権力確立に貢献した初期の祖先と結び付けるため、重要です。 祖先崇拝と象徴主義: - これらの祖先の寺院は単なる礼拝の場ではなく、皇統の継続性と神聖な統治権を強調し、グエン王朝の正統性の象徴でもあります。 - ミエトゥの崇拝は、統治と道徳的行為の重要な側面として祖先を敬うことの重要性を強調する儒教と密接に結びついていました。 アーキテクチャとレイアウト: - 寺院は伝統的なスタイルで建てられており、広い中庭、祭壇、複雑な木彫りが施されています。ミエウ トゥの建築は、皇室に関連する壮大さと敬意を反映しています。 - 寺院内には、天皇や先祖の名前が刻まれた石板があり、祭祀中に祭壇に供えられる供物も置かれています。 これらの寺院は今でもグエン王朝の文化的および歴史的遺産の重要な部分であり、過去の皇帝と現在の皇帝の間の架け橋としての役割を果たしています。 (原文) Người phải có Tổ có Tông Như cây có cội, như sông có nguồn May mắn gặp được chú quản lý Miếu cực kì dễ thương, đã kể cho mình nhiều câu chuyện về tổ tiên của chúng ta tại Huế. Thật tự hào là con dân Việt Nam Miếu Tổ(Ancestral Temple) is a general term used to refer to temples dedicated to the worship of ancestors, a practice deeply rooted in Vietnamese and Confucian culture. In the context of the Huế Imperial City and the Nguyễn Dynasty, Miếu Tổ usually refers to Thế Miếu (Temple of Generations) or Triệu Tổ Miếu (Temple of the First Ancestor), which were specifically built to honor the ancestors of the Nguyễn emperors. Thế Miếu (Temple of Generations): -Thế Miếu was constructed in 1821 by Emperor Minh Mạng within the Imperial City of Huế to venerate the past emperors of the Nguyễn Dynasty. - The temple contains altars for each of the Nguyễn emperors, where offerings are made during ceremonies to honor their spirits and contributions to the dynasty. - The order in which the altars are arranged reflects Confucian principles of filial piety and respect for ancestors, with Emperor Gia Long, the founder of the dynasty, being given the most prominent position. Triệu Tổ Miếu (Temple of the First Ancestor): - Triệu Tổ Miếu is dedicated to Nguyễn Kim, who was the father of Nguyễn Hoàng, the first Nguyễn Lord who established the southern territories that would later become the Nguyễn Dynasty's base. - It is significant because it links the Nguyễn Dynasty's origins not only to their direct imperial line but also to earlier ancestors who helped establish the family's power in Vietnam. Ancestral Worship and Symbolism: - These ancestral temples are not just places of worship but are also symbolic of the Nguyễn Dynasty’s legitimacy, emphasizing the continuity of the imperial line and the divine right to rule. - Worship in Miếu Tổ was closely tied to Confucianism, which stressed the importance of honoring one's ancestors as a key aspect of governance and moral conduct. Architecture and Layout: - The temples are built in a traditional style, with large courtyards, altars, and intricate wood carvings. The architecture of Miếu Tổ reflects the grandeur and reverence associated with the imperial family. - Inside the temples, there are tablets inscribed with the names of the emperors and ancestral figures, along with offerings placed on the altars during rituals. These temples remain an essential part of the cultural and historical legacy of the Nguyễn Dynasty, serving as a bridge between the past emperors and the present.
Thu N — Google review
(Google による翻訳)ご先祖様を祀る立派なお寺です。 装飾は素晴らしいです。 良い経験 (原文) A beautiful temple for the ancestors. The decorations are amazing. A good experience
C N — Google review
(Google による翻訳)建物内の管理人はとても熱心に歴史や家系図を説明してくれました。研究に対する情熱と誇りを持ってこの仕事に取り組んでいると感じます。 作中には王の代々の図表もあり、歴史を体系化するのが容易です。最近は訪れる人も少ないですが、行ってみる価値はあります。 (原文) Chú quản lý bên trong tòa nhà rất nhiệt tình giải thích cho mình về lịch sử, gia phả. Cảm giác bác làm công việc này với đam mê nghiên cứu và lòng tự hào luôn. Trong công trình có sơ đồ các đời vua, rất dễ hệ thống lịch sử. Nay này vắng người đến tham quan nhưng rất nên ghé.
Khanh ( — Google review
(Google による翻訳)フエ皇城内には数多くの寺院、建築物、歴史的建造物があり、その一つです。他にもたくさんの建造物があります。 (原文) One of the many temples buildings and historic structures inside the Hue Imperial City. There are tons of others.
Anthony G — Google review
(Google による翻訳)内部には何も興味深いものはなく、内部の写真撮影は警備している警備員によって禁止されており、建物は外から見るとさらに興味深いように見えます (原文) W środku nie znajduje się nic ciekawego zabronione jest fotografowanie w środku przez strażnika który tam pilnuje a na zewnątrz budynek wygląda nawet ciekawie
Kris K — Google review
Triệu Miếu, Đại Nội Huế, Tp., Đoàn Thị Điểm, Phú Hậu, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•http://hueworldheritage.org.vn/•+84 234 3523 237•Tips and more reviews for Triệu Tổ miếu

48興廟

4.5
(11)
•
Mentioned on 
1 list 
寺院・礼拝所
Hung Mieu Temple, also known as Hung To Temple, is part of a three-building complex within the Imperial Citadel in Hue city. It is dedicated to Mr. Nguyen Phuc Con, the father of King Gia Long. The temple was originally built in 1804 and later replaced by another ancient building in 1951. Visitors can admire numerous portraits of rulers from the Nguyen dynasty and have the opportunity to meet knowledgeable monks at this historical site.
(Google による翻訳)フン寺院は、ギア ロン王の両親であるグエン フック ルアン王子とグエン ティ ホアン夫人を祀っています。当時はホアン カム寺院と呼ばれていた場所に建てられました。 1821 年、ミンマン王はその土地を寺院の建設に使用するためにそれを 50 メートル戻しました。移転後は名前をフントゥ寺に変更しました。 1947 年、寺院一帯は紫禁城や他の多くの宮殿とともに焼き払われました。 1951 年、彼女は宮殿とバオダイ王から寺院を購入し、金龍から持ち帰って古い基礎の上に本堂を再建し、新しい寺院を再建しました。 1995 年に寺院は改修され、今度は赤く塗られ、金箔が施されました。 寺院は南に面しており、壁とドアシステムに囲まれ、「デュアルハウス」のスタイルで建てられており、本堂には3つの区画と2つの二重翼があり、前堂には5つの区画と2つの単翼があります。内部には皇帝と女王の孝行な先祖を祀る祭壇が置かれています。 (原文) hưng miếu thờ thế tử nguyễn phúc luân và bà nguyễn thị hoàn - song thân của vua gia long, xây dựng năm 1804 trên địa điểm của thế miếu ngày nay, khi ấy tên là hoàng khảo miếu. năm 1821, vua minh mạng cho dời lùi về sau 50m để sử dụng khu đất xây thế miếu. sau khi dời cho đổi tên là hưng tổ miếu. năm 1947, khu miếu bị đốt cháy cùng với tử cấm thành và nhiều cung điện khác. năm 1951, bà từ cung và vua bảo đại mua một phủ thờ, từ kim long đưa về dựng lại trên nền cũ tòa miếu chính, tái lập hưng miếu mới. năm 1995, ngôi miếu được tu bổ, lần này được sơn son thếp vàng hưng miếu mặt hướng về nam, xung quanh có tường bao bọc và hệ thống cửa, được xây theo lối “nhà kép”, chính đường 3 gian 2 chái kép, tiền đường 5 gian 2 chái đơn. bên trong đặt khám thờ bài vị của hưng tổ hiếu khang hoàng đế và hoàng hậu.
Linh P — Google review
(Google による翻訳)フン・ト寺院はフエ王城にある建造物で、ザーロン王(グエン・アン)の父であり、即位こそしなかったものの、グエン・フック・ルアンを祀るために建てられました。 • 所在地:王城寺院地区内、テ・ト寺院地区の西側に位置しています。 • 歴史: • 明命2年(1821年)に建立されました。 • グエン・フック・ルアンは王位に就きませんでしたが、明命は父への孝行を示すために別の寺院を建立しました。 • フン・ト寺院は伝統的な王宮建築様式を採用しており、テ・ト寺院よりも規模は小さいです。 • 建築様式: • 二棟式(前堂と本堂)で、屋根は王室の彩釉瓦葺きで、伝統的な文様である四聖獣で装飾されています。 • 内部にはフン・ト寺院の祭壇、位牌、玉座があります。 • レンガの壁に囲まれた荘厳な入口。 (原文) Hưng Tổ Miếu là một công trình trong Hoàng thành Huế, được xây dựng để thờ Nguyễn Phúc Luân – thân phụ của vua Gia Long (Nguyễn Ánh), nhưng không từng lên ngôi hoàng đế. • Vị trí: Nằm ở phía Tây của khu Thế Tổ Miếu, trong khu vực miếu thờ của Hoàng thành. • Lịch sử: • Xây vào năm Minh Mạng thứ 2 (1821). • Dù Nguyễn Phúc Luân không làm vua, nhưng Minh Mạng lập miếu riêng để thể hiện lòng hiếu kính với cha. • Hưng Tổ Miếu có kiến trúc truyền thống của miếu thờ hoàng gia, quy mô nhỏ hơn Thế Tổ Miếu. • Kiến trúc: • Kiểu nhà kép (tiền đường – chính điện), mái ngói hoàng lưu ly, trang trí tứ linh – hoa văn truyền thống. • Bên trong đặt án thờ, bài vị và ngai thờ Hưng Tổ. • Xung quanh có tường gạch bao bọc, cổng vào trang nghiêm.
Bảo L — Google review
(Google による翻訳)フン トゥ ミーウは、ザロン国王の父であるグエン フック ルアン皇太子とグエン ティ ホアン夫人を祀るために建てられました。この場所には精神的な価値があるだけでなく、興味深い歴史的な物語がたくさんあります。寺院の建築は非常に美しく、精巧な彫刻の細部と広々とした空間が特徴です。この寺院は 1804 年に建てられ、何度も修復が行われ、最近では 1995 年に寺院が赤と金に塗られ、古代の美しさが強調されました。しかし、現在は閉鎖されており、訪問者は中に入ることができません (原文) Hưng Tổ Miếu được xây dựng để thờ Thế tử Nguyễn Phúc Luân, cha của vua Gia Long, và bà Nguyễn Thị Hoàn. Nơi đây không chỉ mang giá trị tâm linh mà còn chứa đựng nhiều câu chuyện lịch sử thú vị. Kiến trúc của miếu khá đẹp, với những chi tiết chạm khắc tinh xảo và không gian thoáng đãng. Miếu được xây dựng vào năm 1804 và đã trải qua nhiều lần trùng tu, gần đây nhất là vào năm 1995, khi miếu được sơn son thiếp vàng, làm nổi bật vẻ đẹp cổ kính của nó. Nhưng hiện tại đã bị đóng cửa và không cho tham quan bên trong
Rin — Google review
(Google による翻訳)素敵なお寺ですが、特別なことは何もありません。しかし、私は建物の周りにある色とりどりの花や植物にもっと興味をそそられました。 (原文) Tempio carino ma nulla di particolare. Mi ha incuriosito di più invece tutti i fiori e le piante colorati che si trovano intorno all'edificio.
Filippo D — Google review
(Google による翻訳)フン ミュウは、フエ市の王城の南西に位置する、ザ ロン王の両親を祀る寺院です。ここは、ザロン王(1802-1819)の父と母であるグエン・フック・ルアン氏(1733-1765)とグエン・ティ・ホアン夫人を祀る寺院です。元の寺院 (1804 年) は別の古い建物 (1951 年) に置き換えられましたが、依然として非常に価値のある建築記念碑です。 (原文) Hưng Miếu là miếu thờ song thân vua Gia Long, vị trí ở Tây Nam Hoàng thành, thành phố Huế. Đây là miếu thờ ông Nguyễn Phúc Luân (1733-1765) và Bà Nguyễn Thị Hoàn, thân phụ và thân mẫu của Vua Gia Long (1802-1819). Mặc dù ngôi miếu ban đầu (1804) đã được thay thế bằng một tòa nhà cổ khác (1951), nhưng đây vẫn là một di tích kiến trúc có giá trị cao.
Dawn N — Google review
(Google による翻訳)ニース (原文) Đẹp nha
Khang T — Google review
(Google による翻訳)フエに来たら、紫禁城は必ず訪れてください。建築物、庭園…まだまだ見どころはたくさんありますが、時間をかけて訪れる価値のある場所です。 (原文) Będąc w Hue trzeba odwiedzić zakazane miasto. Architektura, ogrody... Wiele jeszcze do zrobienia ale miejsce warte aby poświęcić czas i odwiedzić
Kris Z — Google review
(Google による翻訳)礼拝所 (原文) Nơi thờ cúng
Thuan L — Google review
FH8G+XHF, Lê Huân, Phú Hậu, Huế, Thành phố Huế, ベトナム•Tips and more reviews for 興廟

49Quang Duc Gate

Mentioned on 
 
建造物
ベトナムの歴史的なランドマークであるクアン・ドゥック門は、この地域の豊かな文化遺産の証として立っています。この印象的な構造は伝統的な建築要素を示し、訪問者に過去を垣間見せます。緑豊かな自然に囲まれ、入口としてだけでなく、静かな反省と写真撮影の場としても役立ちます。門は、その重要性を探求し、その壁に織り込まれた物語を学びたい観光客で賑わっています。
Phú Nhuận, Huế, Thành phố Huế 47000, ベトナム, USA•Tips and more reviews for Quang Duc Gate
フエの他のベストカテゴリー
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

フエののおすすめレストラン
レストラン
フエのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
フエののおすすめ安食
安い食事
フエのの最高の朝食とブランチ
朝食とブランチ
フエののベストベーカリー
ベーカリー
フエの最もロマンチックな場所
ロマンチックな場所
フエの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
フエのの最高のケーキショップとケーキベーカリー
ケーキ
フエのためのサラダののベストスポット
サラダ
フエの番目に美味しいストリートフード
ストリートフード
フエのの最高のスイーツスポット
お菓子
フエの軒のベストベジタリアンレストラン
ベジタリアンレストラン
フエののおすすめの食事場所
食べる場所
フエのためののベストスポット
フォー
フエののベストヌードルスポット
ヌードル
フエのためのの最高のパスタの場所
パスタ
フエのためのの最高の餃子スポット
餃子
フエの番目に美味しいアジア料理
アジア料理
フエで試すべき[coun]の最高の食べ物
試してみる食べ物
フエの軒のおすすめカジュアルレストラン
カジュアルレストラン
の フエ で最高のバイキングを食べる場所
ビュッフェ
フエのためのの最高のスープスポット
スープ

飲み物

フエののベストバーとドリンク
バー
フエの番目に良いナイトライフ
ナイトライフ
フエののベストパブ
パブ
フエでパーティーをするためののベストスポット
パーティーをする場所
フエののおすすめの出かける場所
出かける場所

アトラクション

フエののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
フエののベストフォトスポット
フォトスポット
フエののベスト博物館
博物館
フエののベストショッピングと店舗
ショッピング
フエで見るべき[couunt]のベストな地域
近隣
フエののベストアーキテクチャ
建築物
フエの近くにある[coun]の最高の自然
自然
フエの近くにあるの最高のテーマパークと遊園地
テーマパーク
フエで夕日を見るためののベストスポット
夕日
フエでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
フエののベストブティック
ブティック
フエのの最高のコーヒー焙煎所
コーヒー焙煎機
フエののベストレンタカーサービス
レンタカー
フエの芸術と文化のために訪れるべきの場所
芸術と文化
フエの周辺にあるのベストビーチ
ビーチ
フエ スカイライン:  の最も象徴的な建物と フエ の最高の景色
建物
フエの周辺にあるの最高の城
城
フエエリア近くののベストケイブ
洞窟
フエの coolestな衣料品店とブティック
衣料品店
フエののベストホステル
ホステル
フエののベストストリートマーケット
ストリートマーケット
フエののおすすめ散歩スポット
散歩
フエののベストマーケット
市場
フエのためのの最高のマッサージスポット
マッサージ
フエののおすすめスポット
観光地
レストラン
アトラクション
カフェ
フォトスポット
安い食事
朝食とブランチ
ベーカリー
ロマンチックな場所
ファミリーレストラン

フエでの人気検索

Slide 1 of 5
ブン・ボー・フエ
旅行代理店
パブ
B&b
ブンボーフエレストラン

フエからの人気ロードトリップ

Slide 1 of 30
フエからへ
バンコク
フエからへ
ホイアン
フエからへ
ハノイ
フエからへ
シェム リアップ
フエからへ
シンガポール
フエからへ
ホーチミン
フエからへ
香港
フエからへ
プノンペン
フエからへ
クアラルンプール
フエからへ
パタヤ
フエからへ
ニャチャン
フエからへ
チェンマイ
フエからへ
ルアン パバーン
フエからへ
上海
フエからへ
カトゥー
フエからへ
マカオ
フエからへ
クラビ
フエからへ
ハロン湾
フエからへ
ヤンゴン
フエからへ
ダラット
フエからへ
ホア ヒン
フエからへ
ビエンチャン
フエからへ
ニンビン
フエからへ
西安
フエからへ
フォンニャ・ケバン国立公園
フエからへ
チェンライ
フエからへ
アユタヤ
フエからへ
ジョージタウン
フエからへ
広州
フエからへ
カンチャナブリー

フエの天気はどうですか?

訪れる時期によります!フエの月ごとの天気について、NASAのデータをまとめました。詳しくは以下のリンクをご覧ください。

  • 1月のフエの天気
  • 2月のフエの天気
  • 3月のフエの天気
  • 4月のフエの天気
  • 5月のフエの天気
  • 6月のフエの天気
  • 7月のフエの天気
  • 8月のフエの天気
  • 9月のフエの天気
  • 10月のフエの天気
  • 11月のフエの天気
  • 12月のフエの天気

フエからのすべてのロードトリップ

  • フエからバンコクまでのドライブ
  • フエからホイアンまでのドライブ
  • フエからハノイまでのドライブ
  • フエからシェム リアップまでのドライブ
  • フエからシンガポールまでのドライブ
  • フエからホーチミンまでのドライブ
  • フエから香港までのドライブ
  • フエからプノンペンまでのドライブ
  • フエからクアラルンプールまでのドライブ
  • フエからパタヤまでのドライブ
  • フエからニャチャンまでのドライブ
  • フエからチェンマイまでのドライブ
  • フエからルアン パバーンまでのドライブ
  • フエから上海までのドライブ
  • フエからカトゥーまでのドライブ
  • フエからマカオまでのドライブ
  • フエからクラビまでのドライブ
  • フエからハロン湾までのドライブ
  • フエからヤンゴンまでのドライブ
  • フエからダラットまでのドライブ
  • フエからホア ヒンまでのドライブ
  • フエからビエンチャンまでのドライブ
  • フエからニンビンまでのドライブ
  • フエから西安までのドライブ
  • フエからフォンニャ・ケバン国立公園までのドライブ
  • フエからチェンライまでのドライブ
  • フエからアユタヤまでのドライブ
  • フエからジョージタウンまでのドライブ
  • フエから広州までのドライブ
  • フエからカンチャナブリーまでのドライブ

近くの場所を探索

  • フエ
  • ドン ハ
  • ダナン
  • ズイスエン
  • ホイアン
  • フォンニャ・ケバン国立公園
  • パークセー
  • チャンパーサック
  • 三亜
  • ウボンラチャタニ
  • クイニョン
  • バンメトート
  • ニンビン
  • クラチエ
  • 海口
  • キャット・バ
  • トゥアン・チャウ・アイランド
  • ニャチャン
  • ハロン湾
  • コンケーン
  • ブリラム
  • ダラット
  • ウドーン タニ
  • シェム リアップ
  • ノンカイ
  • ハノイ
  • コンポンチャム
  • ビエンチャン
  • ポーンサワン
  • ホッカイ
  • タイ・ニン

フエの関連マップすべて

  • フエの地図
  • ドン ハの地図
  • ダナンの地図
  • ズイスエンの地図
  • ホイアンの地図
  • フォンニャ・ケバン国立公園の地図
  • パークセーの地図
  • チャンパーサックの地図
  • 三亜の地図
  • ウボンラチャタニの地図
  • クイニョンの地図
  • バンメトートの地図
  • ニンビンの地図
  • クラチエの地図
  • 海口の地図
  • キャット・バの地図
  • トゥアン・チャウ・アイランドの地図
  • ニャチャンの地図
  • ハロン湾の地図
  • コンケーンの地図
  • ブリラムの地図
  • ダラットの地図
  • ウドーン タニの地図
  • シェム リアップの地図
  • ノンカイの地図
  • ハノイの地図
  • コンポンチャムの地図
  • ビエンチャンの地図
  • ポーンサワンの地図
  • ホッカイの地図
  • タイ・ニンの地図

一年を通してのフエ

  • 1月のフエ
  • 2月のフエ
  • 3月のフエ
  • 4月のフエ
  • 5月のフエ
  • 6月のフエ
  • 7月のフエ
  • 8月のフエ
  • 9月のフエ
  • 10月のフエ
  • 11月のフエ
  • 12月のフエ

フエの日ごとの旅程をお探しですか?

毎日人気の観光地が詰まったキュレーションされた旅程で、フエへの旅行のインスピレーションを得ましょう!こちらでご覧ください:

  • 1日間のフエの旅程
  • 2日間のフエの旅程
  • 3日間のフエの旅程
  • 4日間のフエの旅程
  • 5日間のフエの旅程

近隣都市の最高の観光地

  • ハノイののおすすめスポット
  • シェム リアップののおすすめスポット
  • 香港ののおすすめスポット
  • ホーチミンののおすすめスポット
  • ホイアンののおすすめスポット
  • プノンペンののおすすめスポット
  • パタヤののおすすめスポット
  • マカオののおすすめスポット
  • ダラットののおすすめスポット
  • ビエンチャンののおすすめスポット
  • ニンビンののおすすめスポット

近隣都市の最高の観光地

  • バンコクののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ハノイののおすすめのアクティビティと観光名所
  • シェム リアップののおすすめのアクティビティと観光名所
  • 香港ののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ホーチミンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ホイアンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • プノンペンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ダナンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • パタヤののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ニャチャンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マカオののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ダラットののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ハロン湾ののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ルアン パバーンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ビエンチャンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • 三亜ののおすすめのアクティビティと観光名所
  • 海口ののおすすめのアクティビティと観光名所
  • キャット・バののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ニンビンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • コンケーンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ウボンラチャタニののおすすめのアクティビティと観光名所
  • クイニョンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • パークセーののおすすめのアクティビティと観光名所
  • バンメトートののおすすめのアクティビティと観光名所
  • クラチエののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ズイスエンののおすすめのアクティビティと観光名所

近隣都市の最高のレストラン

  • バンコクののおすすめレストラン
  • ハノイののおすすめレストラン
  • シェム リアップののおすすめレストラン
  • 香港ののおすすめレストラン
  • ホーチミンののおすすめレストラン
  • ホイアンののおすすめレストラン
  • プノンペンののおすすめレストラン
  • ダナンののおすすめレストラン
  • パタヤののおすすめレストラン
  • ニャチャンののおすすめレストラン
  • マカオののおすすめレストラン
  • ダラットののおすすめレストラン
  • ハロン湾ののおすすめレストラン
  • ルアン パバーンののおすすめレストラン
  • ビエンチャンののおすすめレストラン
  • 三亜ののおすすめレストラン
  • 海口ののおすすめレストラン
  • キャット・バののおすすめレストラン
  • ニンビンののおすすめレストラン
  • コンケーンののおすすめレストラン
  • フォンニャ・ケバン国立公園ののおすすめレストラン
  • ウボンラチャタニののおすすめレストラン
  • クイニョンののおすすめレストラン
  • パークセーののおすすめレストラン
  • バンメトートののおすすめレストラン
  • ドン ハののおすすめレストラン
  • クラチエののおすすめレストラン
  • ズイスエンののおすすめレストラン
  • トゥアン・チャウ・アイランドののおすすめレストラン

他の言語でのフエの最高の観光地

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
フエへの旅行を計画中ですか?
Wanderlogで訪れるべき最高の場所をすべて保存みんなが絶賛している旅行計画アプリをダウンロード
  • 旅程と地図を一つのビューで
  • リアルタイムコラボレーション
  • ホテルと予約を自動インポート
  • ルートを最適化
  • モバイルでのオフラインアクセス
  • ルートを最適化
  • すべての場所間の時間と距離を見る
詳細を確認
App StoreからiOSアプリを入手
Google PlayからAndroidアプリを入手
0か所がフエへの旅行に保存されました