Wanderlog
  • ログイン
Map layers
•

概要
カルタヘナの33のおすすめスポット
カルタヘナ最高の観光地
ピン

カルタヘナの33のおすすめスポット

旅行はいつですか?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlogのロゴ
Wanderlogのスタッフ
更新日
• 更新日10月 8, 2025

美しい地中海沿岸に位置するカルタヘナは、豊かな歴史と活気ある現代生活が見事に融合した都市です。古代ローマ劇場の遺跡から印象的なコンセプシオン城まで、この街のあらゆる角が物語を語ります。魅力的な通りを散策する中で、カルタヘナを訪れる旅行者にとって必見の目的地となる建築の驚異、魅力的な博物館、息をのむような景色の融合を発見することでしょう。

Wanderlogでは、カルタヘナをユニークにする隠れた宝石や象徴的なランドマークを発見することに情熱を注いでいます。海軍博物館で海軍の歴史を探求したり、カラ・コルティナで日光浴を楽しんだりするなど、この魅力的な都市には誰にでも何かがあります。新しい冒険と忘れられない思い出を約束するカルタヘナの最高の観光スポットを案内しますので、ぜひご参加ください。

Why trust us
インターネットをくまなく調べ、The Culture Trip、Lonely Planetのような22の信頼できるサイトやブログを読みました。 すべての結果を一か所に集め、言及された回数でランク付けしましたので、最高のものを手に入れていることがわかります。 Just look for the "mentioned by" tags on each place like these:
Curious about the sites we referenced?
カルタヘナを訪れる予定ですか? カルタヘナ旅行プランナーを見てください。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

詳細を確認
What users say about the app
大好き!❤️ このアプリのおかげで、旅行の計画が面倒ではなく楽しくなりました。
J
Julie G.
旅行を計画するのに必要なものがすべて揃っています。このアプリを気に入らない人がいるとは思えません!
J
Jen S.
Wanderlogは旅行の計画をとても簡単にします。本当に、このアプリはすべてをこなします!
B
Brad C.
このサイトとアプリのおかげで、15日間の旅行の計画を6時間ちょっとで完了できました!本当にお勧めです!
A
Amanda W.
素晴らしい!!このアプリが提供する整理機能のおかげで、大きな負担が軽減されました。
G
Garrett V.
これは計画アプリの最高峰です!考えずに、今すぐダウンロードをクリックしてください。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in カルタヘナ
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

アトラクション

カルタヘナののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
カルタヘナののベスト博物館
博物館
カルタヘナのの最高のハイキングトレイル
ハイキング
カルタヘナののベストパークと庭
公園と庭
カルタヘナののベスト教会
教会
カルタヘナでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
カルタヘナののおすすめスポット
観光地
アトラクション
博物館
ハイキング
公園と庭
教会
楽しいことをする
観光地

1Castillo de la Concepción

4.3
(1577)
•
Mentioned on 
+11 other lists 
史跡
城
観光名所
丘の上に位置するコンセプシオン城は、素晴らしい市街の景色を提供し、歴史センターを備えた象徴的な中世の城です。訪問者は、小さな料金でパノラマリフトを利用するか、無料の上り坂の散歩を選ぶことができます。周囲の公園エリアは、街の素晴らしい景色を提供し、上からローマ劇場の様子を垣間見ることができます。
(Google による翻訳)城には天守閣と貯水槽があり、城壁に組み込まれ、美しい庭園に囲まれています。4ユーロの入場料を払うと、説明パネルやいくつかの興味深いビデオを見ながら街の景色を一望できます。カルタヘナを訪れるなら、これもまた必見です。 高台から街全体を360度見渡すのに十分な時間を過ごせば、数々の要塞、城、ローマ時代の遺跡、モダニズム建築など、見所が満載で、まさに壮観です。繰り返しますが、ぜひ登って、この訪問で体験できるすべてを堪能してください。 カルタヘナで絶対に訪れるべき場所です。 (原文) Castillo queda la torre del homenaje y aljibes rideado de muralla y con unos jardines maravillosos, pagas una entrada de 4 eur y disfrutas de tidas las vistas de la ciudad con sus paneles explicativos y un par de videos muy apropiados, otro imprescindible de visitar Cartagena. Le dedicas un buen rato desde la altura tienes vistas 360 de toda la ciudad que tiene mucho que apreciar varios fuertes ,castillos, antigüedades romanas y edificios modernistas todo un espectáculo, repito sube y aprovecha todo lo que tiene la visita. Imprescindible en Cartagena
Pedro A — Google review
この場所に関する歴史的経緯の知識はないのですが、少なくとも街や港を一望できることだけは言えます。
Second L — Google review
(Google による翻訳)正直なところ、今日では城というより博物館といった感じで、最大の魅力は息を呑むほど美しい街の360度のパノラマビューです。 そこへ行くにはいくつか方法があります。曲がりくねった長い小道を行くか(無料)、パノラマエレベーターに乗るかです。パノラマエレベーターは2ユーロ(2025年レート)かかります。 私たちが訪れた時は、レオナルド・ダ・ヴィンチの作品と才能に関する特別展が開催されており、さらに特別な体験となりました。しかも、その日は入場無料だったので、星4つを付けました。そうでなければ、間違いなく星3つしかつけていなかったでしょう。 (原文) Pour être franc, il s'agit aujourd'hui davantage d'un musée que d'un château et son intérêt principal est d'offrir une vue imprenable à 360 degrés sur la ville. Pour y accéder plusieurs possibilités : soit on emprunte le chemin sinueux qui y conduit, c'est long mais gratuit, soit on prend l'ascenseur panoramique auquel cas il vous en coûtera 2 euros (tarif 2025). Lorsque nous y sommes allés, il y avait une exposition temporaire sur les œuvres et le génie de Léonard de Vinci, ce qui apportait un attrait supplémentaire à cette visite et en plus l'entrée était gratuite ce jour là, d'où les quatre étoiles que je lui décerne, sinon je n'en n'aurais certainement mis que trois.
Georges D — Google review
(Google による翻訳)中心部の丘の上にあるため、街全体を360度見渡すことができます。歩いて登ることも、2ユーロで屋外エレベーターに乗ることもできます。ダ・ヴィンチの発明品やその他の遺物を展示した小さな博物館と、心地よい庭園も併設されています。ぜひ訪れる価値があります。 (原文) Al estar en el centro y en un cerro tienes unas vistas 360 de toda la ciudad. Puedes subir sin gran esfuerzo andando o en ascensor exterior por 2€. Tiene tambien un pequeño museo con inventos de DaVinci y algunas cosas mas ademas de un entorno ajardinado y agradable. Merece la pena visitar
Benito N — Google review
(Google による翻訳)街を上から眺め、その構造を理解し、幾重にも重なる時代を鑑賞するのに最適な場所です。 すべてが美しく、思慮深く設計されています。パノラマビュー、ベンチ、そして移動が困難な方にも分かりやすいアクセスなど、あらゆる場所が配慮されています。エレベーターまたは快適な階段で最上階まで行くことができます。博物館の入場料は大人5ユーロです。最上階にはトイレと、飲み物や軽食の自動販売機があります。 私は本当に楽しんだので、ぜひご自身でご覧になることをお勧めします。 (原文) Отличное место чтобы посмотреть на город с высоты, понять как он устроен, увидеть многослойность временных периодов. Всё очень здорово и продуманно сделано: панорамные виды, лавочки, возможность везде пройти, в том числе для малоподвижных людей. На самый верх можно добраться на лифте или по вполне приятному подьему. Стоимость посещения музея 5 евро для взрослого. На верху есть туалет и вендинговый аппарат с напитками и перекусом. Очень понравилось, очень рекомендую посмотреть своими глазами.
Larisa ( — Google review
(Google による翻訳)私たちの訪問は、レオナルド・ダ・ヴィンチと彼の発明品や絵画に関する展覧会と重なりました。 城へは徒歩(階段または道路)、またはカルタヘナのパノラマエレベーターで行くことができます。移動に困難がある方には少し難しいかもしれません。 城からは、カルタヘナの素晴らしいパノラマビューを一望できます。 城は比較的よく整備されています。内部の遺物のコレクションはそれほど多くありませんが、歴史を通してこの地域の発展について学ぶことができます。 唯一の欠点は、外にある公衆トイレが文字通り不潔だったことです。トイレは水洗式ではなく、汚かったです。 それ以外は、訪れる価値のある場所です。徒歩で行く場合は、城の周りのトーレス公園を訪れる価値があります。景色、アヒルの池、そして孔雀が楽しめます。 (原文) Coincidió nuestra visita con una exposición sobre Leonardo Da Vinci y sus inventos y pinturas. Se puede subir a pie (por escaleras o carretera) o a través del ascensor panorámico de Cartagena. El recorrido puede ser un poco complicado para personas con dificultades de movilidad. Desde el castillo hay unas vistas panorámicas insuperables de Cartagena. El castillo está bastante bien cuidado. La colección de objetos en el interior no era muy amplia, pero es posible conocer la evolución de la zona a lo largo de la historia. Por poner una pega, los baños públicos de fuera daban literalmente asco. No funcionaban las cisternas y estaban muy sucios. Por lo demás, es una visita que merece la pena hacer, y si es a pie, merece la pena visitar el Parque Torres alrededor del Castillo, con sus vistas, su estanque de patos y lleno de pavos reales.
Pedro M — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナのハイライトの一つ!訪れる価値があります。入り口は見つけにくく、トンネルを抜け、ローマ時代の博物館、そしてローマ劇場を通り抜けます。さらに上まで登ると、山々や他の城の景色を眺めることができます。市内とその周辺で観光のために整備されている唯一の城です。 (原文) One of the highlights of Cartagena! Worth the visit. Entry is difficult to find, goes through a tunnel, then through a museum of the Roman era, then through the Roman theatre. You can go up higher and see the views of the mountains and other castles. This is the only castle in and around the city that is maintained for tourism.
Stephen P — Google review
(Google による翻訳)エレベーターの反対側から入場する無料ルートがあります。城内への入場は有料ですが、周囲の公園は無料で、どの方向から見ても素晴らしい景色が楽しめます。屋上バーやカフェに最適な場所だと思います。検討する価値はあります🤔 (原文) There is a feee way to enter from the opposite side of the elevator. To enter inside the castle is paid but the park around it is free and you still have pretty good views in every direction. It would be a perfect place for a rooftop bar or cafe. Worth considering 🤔
Dimitar K — Google review
Parque Torres, 30202 Cartagena, Murcia, スペイン•https://puertodeculturas.cartagena.es/•Tips and more reviews for Castillo de la Concepción

2Naval Museum Cartagena

4.6
(3728)
•
4.3
(470)
•
Mentioned on 
+10 other lists 
海洋博物館
軍事博物館
歴史博物館
博物館
観光名所
カタルーニャ海軍博物館は、歴史的な元囚人および奴隷の兵舎に収容されており、18世紀の素晴らしい建物です。主な魅力の一つは、アイザック・ペラルの有名な潜水艦で、以前は海岸の遊歩道に展示されていましたが、現在は博物館内で展示されています。博物館には、発明家の遺産に捧げられたアイザック・ペラルの部屋や、さまざまな分野にわたる3,000点の海軍遺物の広範なコレクションもあります。
(Google による翻訳)とても良い博物館です。古代から現代までの船の模型がたくさん展示されています。大砲も種類豊富です。入場料はクレジットカードでの寄付です。現金での支払いは可能かどうかは分かりません。 (原文) It's a very good museum. A lot of very good models of ships through the ages up to modern times . Also, there is a lot of different artillery. The entrance is by donation by credit card. I do not know if they would take cash
Chris M — Google review
開館日と時間帯が折り合わずに、なかに入ることができませんでした。
Second L — Google review
(Google による翻訳)嬉しい驚きでした。しかも無料だったんです(いつも無料だったのか、カルタヘナのお祭り期間中だったからなのかは分かりません)。とてもよく整理されていて、内容も充実していました。ぜひ訪れてみて欲しいです。船の模型、旗、仕組み、その他の部品、そして潜水艦セクション全体を見ることができて本当に楽しかったです。信じられないほど素晴らしく、嬉しい驚きでした。 (原文) Nos sorprendió mucho para bien y además gratuito (no sé si siempre o porque eran las fiestas de Cartagena). Muy buena organización y completo. Sin duda visita muy recomendada. Muy chulo ver todas las maquetas de los barcos, las banderas, el funcionamiento, demás componentes y luego toda la parte del submarino. Chulisimo y sorprendente para bien.
P B — Google review
(Google による翻訳)とても興味深い場所です。すべてのエリアを回るには十分な時間が必要です。私たちは40分で閉館だったので、結局全部回れませんでした。また戻ってきます。入場料は無料です。素晴らしいです。 (原文) Very interesting place, give yourself enough time to get round all areas. We didn't as it was closing in 40 minutes so wii be returning. Please note that there is no entrance fee, amazing.
Andy H — Google review
(Google による翻訳)行く価値は十分あります。入場は無料ですが、寄付金をお願いしていますが、それはそれで良いと思います。これだけのコレクションを維持するのは安くはありません。戦列艦やフリゲート艦の模型が多数展示されているほか、優れた砲も展示されています。また、史上初の潜水艦が展示されている潜水艦エリアへの見学も含まれています。必見です。 (原文) Merece mucho la pena, la entrada es gratuita, aunque piden una contribución, cosas que me parece bien, mantener esa colección no es barato. Gran cantidad de maquetas de barcos de linea y fragatas y buenas piezas de artillería. Incluye la visita a la zona de submarinos donde está el primer submarino de la historia. Visita obligada.
Matauko — Google review
(Google による翻訳)海軍博物館は港から徒歩約10分のところにあります。入場料は無料です。館内には清潔なトイレがあり、写真ガイドも設置されています。模型の船やパレード人形も非常に精巧に作られています。潜水艦が水中戦闘に従事している様子も展示されており、砲弾はすべて無傷のままです。 (原文) 海軍博物館 距離港口碼頭大約10分鐘 免費的博物館 𥚃面有廁所很乾淨 𥚃面圖片解說 還有模型船隻,閱兵的小玩偶做的很精細 海底𥚃做戰的潛水艇…砲彈都保留完整
簡惠萍 — Google review
(Google による翻訳)たくさんの展示物と素晴らしい船の模型がある興味深い博物館です。ぜひお勧めします。入場料は無料ですが、少額の寄付をお願いするだけです。 (原文) Zajímavé muzeum se spousty exponáty a úžasnými modely lodí.mohu určitě doporučit a dokonce vstup je zdarma jen se přispívá malou částkou dobrovolně
Daniel K — Google review
(Google による翻訳)訪れるのに楽しい場所です。週末は入場無料です。16世紀から現代までの様々な海軍艦艇模型のコレクションを鑑賞できるかもしれません。 (原文) It is a pleasant place to visit. Entrance is free on weekends. One might have the opportunity to view various collections of naval ship models, spanning from the 16th century to the present day.
Denys — Google review
P.º Alfonso XII, s/n, 30201 Cartagena, Murcia, スペイン•https://www.fundacionmuseonaval.com/museonavalcartagena.html•+34 968 12 71 38•Tips and more reviews for Naval Museum Cartagena
宿泊先が必要ですか?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3Civil War Museum

4.2
(696)
•
4.1
(259)
•
Mentioned on 
7 lists 
博物館
軍事博物館
地域歴史博物館
観光名所
カルタヘナの南北戦争博物館は、歴史愛好家にとって必見の場所です。スペイン内戦中に避難所として使用されていたことがあり、現在はその紛争に関する洞察を提供する一連のギャラリーを収蔵しています。この博物館は、紀元前229年にさかのぼるこの街の過去を魅力的に紹介しています。
スペイン内戦時代のカルタヘナにおける防空壕の博物館です。そのため爆撃に関する展示物が数多くあります。ちなみに当時のカルタヘナは古和国政府の側になります。児童が描いたと思われる爆撃被害の絵画は心打たれるものがあるので、ここを訪れた際には是非ご覧ください。
Second L — Google review
Oke sori
Lavodell A — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいです。知識も豊富で教育的で、スタッフもとてもフレンドリーで親切です。ただ一つ希望があるのは、展示の一部、特にビデオ作品は長時間立ちっぱなしになるので、そこに椅子があればもっと良くなると思います。誰もが長時間立っていられるわけではありませんから。 (原文) So it's nice, very knowledgeable and educational, staff very friendly and helpful. One thing that I would like, some of the exhibitions, specifically with the videos require you to stand for a long time, if you put some seats there it would make it much better, not everyone can stand for so long.
Chris P — Google review
(Google による翻訳)こぢんまりとしながらも魅力的なこの博物館は、爆撃から逃れるためにカルタヘナの住民がどのような生活をしていたかを、よく理解させてくれます。見学後は、丘の頂上にある城へ、専用のパノラマエレベーターで上ることができます。 (原文) Klein maar fijn museum, waarin je een goede indruk krijgt van hoe het voor bevolking van Cartagena moet zijn geweest om te schuilen voor de bombardementen. Je kunt na het bezoek met een speciale panoramalift naar het kasteel wat boven op de berg is gelegen.
Tim L — Google review
(Google による翻訳)内戦中のコンドル軍団爆撃後のカルタヘナの実情を理解したいなら、この小さな博物館は訪れる価値があります。住民たちは自ら建てたシェルターのおかげで生き延びました。 当時の映像を収めた無声映画も上映されています。 博物館は1階、カルタヘナ・パノラマ・エレベーターの下の入口にあります。 入場料は4ユーロです。 (原文) This small museum is worth visiting if you want to understand the realities of life in Cartagena following the Condor Legion bombings during the civil war, which residents survived only thanks to the shelters they built. There's a silent film with images from that time. The museum is located on the first floor, at the lower entrance to Cartagena's panoramic elevator. Admission is €4.
Falkor — Google review
(Google による翻訳)博物館ではあまり語られない物語を語ります。生き残るために大地を登らなければならなかった勇敢な人々の、回復力。歴史好きの方には特におすすめです。 (原文) Cuenta la historia que normalmente no sé cuenta en un museo. La resistencia de un pueblo valiente que tuvo que escalar la tierra para sobrevivir. Muy recomendable si de verdad te gusta la historia.
Bego B — Google review
(Google による翻訳)内戦中、コンドル軍団が爆撃を受けたカルタヘナの現実を理解したいなら、必見です。彼らは自ら建設したシェルターのおかげで生き延びました。 当時の映像や、爆撃の過酷さを体験した現代の祖父母たちの証言を収めたビデオも上映されています。 カルタヘナ・パノラマ・エレベーターの下階にあります。 入場料4ユーロ。 (原文) Visita imprescindible si se desea conocer la realidad de la vida en Cartagena como consecuencia de los bombardeos sufridos por la legión cóndor en la guerra civil, que sobrevivieron gracias a los refugios construidos . Hay un video con imágenes de la época así como declaraciones de hoy abuelos que vivieron la crudeza de los bombardeos. Situado en en acceso inferior del ascensor panorámico de Cartagena. Entrada 4€.
E. U — Google review
(Google による翻訳)私は子供のように泣きました。 スペインでは、過去からどれほど何も学んでいないか(そして忘れ去っているか)。博物館に展示されている映像は、どれほど恐ろしいことか。どんな戦争にも、無防備な人々がいて、彼らには何の落ち度もないのに、人々の命など顧みない指導者たちの虐待に苦しんでいることを、私たちに繰り返し思い起こさせる。彼らは「巻き添え被害」と言っている。 (原文) Lloré como un niño. Qué poco hemos aprendido del pasado (y olvidado) en España. Qué terribles son las imágenes del museo que nos recuerda, una y otra vez, que siempre hay seres indefensos en todas las guerras, sin culpa ninguna, que sufren los desmanes de dirigentes a los que la vida de las personas les importa nada. Daños colaterales, dicen.
Kepa G — Google review
C. Gisbert, 10, 30202 Cartagena, Murcia, スペイン•https://www.cartagenapuertodeculturas.com/ficha_refugios.asp•+34 968 50 00 93•Tips and more reviews for Civil War Museum

4Palacio Consistorial de Cartagena

4.7
(1074)
•
4.4
(260)
•
Mentioned on 
+4 other lists 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
カルタヘナのパラシオ・コンスティトリアルは、アユンタミエント広場に位置する素晴らしいモダニスト建築の宝石で、100年以上の歴史があります。1907年に鉱業ブームのために旧市庁舎を置き換えるために建設されたこの三角形の宮殿は、丸みを帯びたコーナーを持つ独特のデザインを誇っています。この建物は過去10年間に修復され、今日でも使用されています。
カルタヘナの市庁舎です。特に観光地というわけではありませんが、南欧の陽光に照らされた白亜の建物がとても美しかったです。
01 M — Google review
buscame ijo deputa
WaliD Z — Google review
(Google による翻訳)海を見下ろす、とても美しい宮殿。カルタヘナでよく見られる典型的なモニュメントです。大きく、美しく、威厳があり、清潔感があります。こうしたモニュメントがあるからこそ、この街を訪れるのは楽しいのです。この宮殿は、街の見どころを徒歩で巡ることができるエリアの中心部に位置しています。 (原文) Très beau palace qui a vue sur la mer. Typique des monuments qu'on peut trouver à Carthagène. C'est grand, c'est beau, c'est imposant, c'est propre. C'est pour ça genre de monuments que c'est plaisant de visiter cette ville. Ce palace est situé en plein cœur d'une zone qu'on peut parcourir à pieds pour profiter de ce qu'offre cette ville.
Thomas — Google review
(Google による翻訳)広大な広場に向かい合って建つこの二つの大聖堂は、何世紀も前に建てられた建造物への深い畏敬の念を呼び起こし、感銘を与えます。その建築の壮大さと装飾の豊かさは、訪れる者を、その歴史的偉大さを前にして、自分がいかにちっぽけであるかを感じさせます。芸術と歴史を愛するすべての人に、心からお勧めします。 (原文) Estas dos catedrales, situadas frente a frente en una inmensa plaza, impresionan y despiertan un profundo sentimiento de reverencia por edificaciones construidas hace siglos. Su grandeza arquitectónica y la riqueza decorativa hacen que el visitante se sienta pequeño ante tanta magnitud histórica. Realmente recomendables para todo aquel que ama el arte y la historia.
Vladimiro — Google review
(Google による翻訳)ガイド付きツアーに参加しました。料金は1ユーロで、とても楽しかったです。建物やこの街に住んでいた著名人について、色々な面白い話を聞かせてもらえました。1階は無料で見学できます。 (原文) We had the guided tour, it was 1 EUR and had a great time. They tell you all kinds of fun fact about the building and the famous people who lived in the city. Otherwise the ground floor is free to visit.
Tom O — Google review
(Google による翻訳)市庁舎として使用されている美しい建物で、内外装ともに印象的です。入場料は1ユーロですが、人生で最高の使い道でした。ツアーを案内してくれたガイドは本当に素晴らしく、強くお勧めします。見学時間を確認し、チケットを事前に購入しておけば、見逃すことはありません。 (原文) Precioso edificio que hace la función de ayuntamiento, impresionante por dentro y por fuera, la entrada vale 1€, el dinero mejor invertido de tu vida, la guía que nos realizó la visita realmente buena, recomendable la visita al 100%. Informarse sobre el horario de visitas y sacar el ticket con antelación para no quedarse fuera.
Javier R — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナ市庁舎(パラシオ・コンシストリアル・デ・カルタヘナ)は、街の中心部に位置する建築の宝石です。20世紀初頭に建てられたこの壮麗な市庁舎は、白いファサード、優美なドーム屋根、そしてモダニズム様式の数々の華麗な装飾が印象的です。街の歴史を物語るこの建物は、昼夜を問わず人々の目を惹きつけます。カルタヘナを訪れるなら、ぜひ訪れていただきたい場所です。 (原文) Der Palacio Consistorial de Cartagena ist ein architektonisches Juwel im Herzen der Stadt. Das prachtvolle Rathaus aus dem frühen 20. Jahrhundert beeindruckt mit seiner weißen Fassade, den eleganten Kuppeln und den vielen kunstvollen Details im Modernismo-Stil. Es erzählt ein Stück Stadtgeschichte und ist sowohl tagsüber als auch abends ein echter Blickfang. Ein Muss für alle, die Cartagena besuchen!
Semih K — Google review
(Google による翻訳)過ぎ去った時代からの歴史を感じさせる素晴らしい街、カルタヘナには、ローマ遺跡、博物館、美しいウォーターフロント、そして商店が立ち並ぶ中心街など、見どころが満載です。夕暮れ時の雰囲気はまさに魅惑的で、古代の建物と現代の建物が美しく調和しています。 (原文) The wonderful city of Cartagena, with a sense of ancient history from bygone eras, offers so much to see: Roman ruins, museums, a beautiful waterfront, and a central street filled with shops. The evening atmosphere is simply enchanting, and the ancient and modern buildings blend beautifully together.
МaPEI M — Google review
Pl. Ayuntamiento, 1, 30202 Cartagena, Murcia, スペイン•http://www.cartagena.es/•Tips and more reviews for Palacio Consistorial de Cartagena

5The Punic Wall

4.4
(1451)
•
4.2
(236)
•
Mentioned on 
5 lists 
考古学博物館
専門博物館
カルチャー センター
史跡
カルタヘナのプニックウォールは、紀元前3世紀にカルタゴ人によって建設された注目すべき考古学的遺跡です。これは、スペインにおけるカルタゴ文明の数少ない残存物の一つであり、特に第二次ポエニ戦争における地中海の古代史の重要な出来事の証人として立っています。訪問者は、これらの古代防御壁の遺跡を収めた現代的なマルチメディア訪問者センターでこの歴史的な宝石を探索できます。
(Google による翻訳)博物館、最高でした!建物は美しく、ガイドさんがおっしゃっていた通り、壁が元々あった空間を再現した、とても巧妙な造りでした。博物館のスタッフはとても親切で、地元の文化や街についてとても詳しく、温かく迎え入れてくださり、本当に感謝しています。ありがとうございました! (原文) Me ha encantado el museo! El edificio es precioso. Construido de una forma muy inteligente, como me ha hecho ver la guía del museo, se ha construido para recrear el espacio que la muralla originalmente ocupaba. El personal del museo amabilísimo y conocedor de su cultura y su cuidad. Han hecho todo lo que han podido para hacerme sentir más que bienvenida. Gracias!
Nieves G — Google review
第一次ポエニ戦争の際のカルタゴ川防壁があり、考古学的にはかなり貴重なものだとか。関連知識がないと見学は「ただ見るだけ」の流されたものになります。
Second L — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナの起源を辿る、魅力的な旅となりました。正直に言うと、到着当初はあまり期待していませんでしたが、実際に訪れてみると、心地よい驚きがありました。考古学的遺跡の上に直接建てられた近代的な建物は、ここが従来の博物館ではないことをすぐに示してくれました。 発掘現場へと降りていくと、紀元前3世紀のカルタゴの城壁の堂々とした切石、そして第二次ポエニ戦争におけるスキピオ・アフリカヌスの包囲に耐えたこれらの石材の前に立ち、心からの震えを感じました。古代カルタゴ・ハダストの土台に実際に触れているような感覚は、言葉では言い表せません。 ガイドの説明と解説パネルのおかげで、この防衛拠点の戦略的重要性を深く理解することができました。要塞都市での生活がどのようなものであったかを想像し、まさにこの城壁から見張っていたポエニの兵士たちを想像することができました。 今回の訪問のハイライトは、間違いなくビザンチン様式の納骨堂とローマ教皇庁の遺跡でした。これらは、この地が幾重にも重なる歴史の層を物語っています。カルタヘナのフェニキア、カルタゴ、そしてローマの過去について、より深く、より具体的な理解を得て、センターを後にしました。この素晴らしい街の礎を真に理解したい歴史愛好家にとって、必見の場所です。 (原文) Mi visita al Centro de Interpretación de la Muralla Púnica resultó ser un fascinante viaje a los orígenes de Cartagena. Confieso que al llegar no esperaba demasiado, pero la experiencia me sorprendió gratamente. El moderno edificio, construido sobre los propios restos arqueológicos, ya anuncia que esto no es un museo convencional. Al descender a la zona excavada, sentí un genuino escalofrío al encontrarme frente a los imponentes sillares de la muralla cartaginesa del siglo III a.C. y pararme ante estas piedras que resistieron el asedio de Escipión el Africano durante la Segunda Guerra Púnica. La sensación de tocar con la mirada los cimientos de la antigua Qart-Hadast es difícil de describir. Las explicaciones del guía y los paneles informativos me permitieron comprender perfectamente la importancia estratégica de este bastión defensivo. Pude visualizar cómo sería la vida en aquella ciudad fortificada, imaginando a los soldados púnicos vigilando desde estas mismas murallas. La joya de la visita fue, sin duda, la cripta funeraria bizantina y los restos de la curia romana, que muestran las sucesivas capas de historia que alberga este lugar. Salí del centro con una comprensión mucho más profunda y tangible del pasado fenicio, cartaginés y romano de Cartagena. Un imprescindible para cualquier amante de la historia que quiera entender realmente los cimientos de esta maravillosa ciudad.
Jesús C — Google review
(Google による翻訳)午前10時開館。シニア割引(4ユーロですが3ユーロ支払い)がありますので、パスポートをご提示ください。 10分ほど上映する紹介映像(英語)を要請すれば分かる。地下遺跡地を見学するのに5分ほど狭い。壁画と地下共同墓地が有名な場所。 (原文) 오전 10시 개관. 시니어할인(4유로이지만 3유로 지불)이 있으니 패스포트 제시하세요. 10분 정도 상영하는 소개영상(영어)을 요청하면 틀어준다. 지하 유적지 구경하는 데 5분 정도로 좁다. 벽화와 지하공동묘지가 유명한 곳.
Hee K — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい展示内容です。見学は、ハスドルバル・ザ・フェアによるカルト・ハダシュトの創設を辿る10分間の興味深いドキュメンタリーから始まります。 遺跡では1階部分しか公開されていませんが、建物自体(受賞歴のある建築家ホセ・マヌエル・チャコンとアルベルト・イベロの設計)を見れば、城壁の実際の規模が分かります。上から見ると、水に囲まれた半島状のカルタヘナの姿が想像できます。その防衛拠点は、現在のモンテ・サクロとセロ・デ・サン・ホセの間の細長い土地でした。 簡単に言うと、「アフリカ人」スキピオは、ハンニバルがカルタゴ軍の大部分(そして有名な象たち)を率いてローマへ向かっていたことを利用し、都市を無防備な状態にして征服に成功しました。 (原文) Excelente musealización. La visita comienza con un interesante documental de 10 minutos que te sitúa en la fundación de Qart Hadasht por Asdrubal el Bello. Aunque el yacimiento muestra sólo lo que sería la primera planta, el propio edificio (diseñado por los arquitectos José Manuel Chacón y Alberto Ibero y acreedor de varios premios) te proporciona una idea de las dimensiones reales de la muralla y desde arriba puedes imaginar una Cartagena penínsular, rodeada de agua y cuyo punto a defender era la franja de tierra entre los actuales Monte Sacro y Cerro de San José. Grosso modo, Escipión "El Africano" logró conquistar la ciudad aprovechando que Aníbal estaba de camino a Roma con gran parte de las tropas cartaginesas (y los famosos elefantes) y dejando desprotegida la plaza.
Kepa G — Google review
(Google による翻訳)遺跡の上に建てられた興味深い構造物で、遺跡を眺めるためのガラスの床パネルが付いています。 (原文) Interesting structure built over the ruins with glass floor panels for viewing the ruins.
Dave B — Google review
(Google による翻訳)興味深い訪問でした。ガイドの説明もとても気に入りました。 (原文) Me parecio una visita interesante, las explicaciones del guia me gustaron bastante.
Maite B — Google review
(Google による翻訳)気軽に訪れることができる博物館です。階段でアクセスできます。ガラス張りの床からは、城壁の遺跡の美しい景色を眺めることができます。主要な観光スポットを訪れるには、パスの購入をお勧めします。 (原文) Museo que se visita en poco tiempo. El acceso es mediante escaleras. Muy buena la obra con suelos de vidrio que permite observar los restos de la muralla. Recomendable coger un bono para visitar los principales atractivos turísticos
M. A — Google review
C. San Diego, 25, 30202 Cartagena, Murcia, スペイン•https://puertodeculturas.cartagena.es/ficha_muralla_punica.asp•+34 968 50 00 93•Tips and more reviews for The Punic Wall
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6Historical Military Museum of Cartagena

4.6
(2573)
•
4.5
(139)
•
Mentioned on 
+4 other lists 
軍事博物館
博物館
カルタヘナ歴史軍事博物館は、スペイン軍の豊かな軍事史を展示する無料の観光名所であり、カルタヘナでの存在に焦点を当てています。18世紀後半の建物に収容されているこの博物館は、大砲、戦車、対空砲を含む広範な砲兵コレクションを特徴としています。訪問者はまた、地中海におけるスペイン海軍の活動に関する展示を探索することもできます。
主に陸戦兵器を展示している博物館ですが、一部空戦兵器も展示されています。20世紀以降のスペイン軍の兵器に興味がある人には、必見の場所かと思われます。私が訪問したときは無料でした。注意点はひとつ…開館時間が短いことです。
Second L — Google review
(Google による翻訳)とても興味深い博物館です。主に過去と現在の大砲が展示されています。様々な国から集められた2,500点以上のスケールモデルが展示ケースに収められています。戦車から鉄道砲まで、ライフル、ピストル、制服、ヘルメット、ロケット、そしてカルタヘナの過去から現在までの防衛設備の模型などが展示されています。数時間かけてじっくりと見学してください。おすすめです! (原文) Zeer interessant museum. Vooral artillerie van vroeger en nu. Meer dan 2500 schaalmodellen in vitrines van allerlei landen. Van tanks t/m trein geschut. Geweren, pistolen, uniforms, helmen, raketten, maquettes van verdedigingswerken van Cartagena van vroeger tot nu. Trek er een paar uur voor uit. Aanbevolen!
Willem S — Google review
(Google による翻訳)美しい軍事博物館です。スタイルは異なりますが、バレンシアの博物館よりも優れていると認めざるを得ません。 カルタヘナの博物館は特に大砲好きの方には特に素晴らしいです。 きちんと計画を立てれば、90分から120分程度の見学時間を予定することをお勧めします。博物館入口に案内されているルートに沿ってゆっくりと見学し、各展示品の説明文を読みながら、修復作業の苦労を称えましょう。 カルタヘナに来たら絶対に訪れるべき場所です。 追伸:日曜日も開館していたらもっと良かったです! (原文) Precioso museo militar y, reconozco, aunque es otro estilo, mejor que el de Valencia. Éste de Cartagena, sublime y sobre todo si te agrada la artillería. Organizado correctamente, se aconseja programar la visita para entre 90 y 120 minutos, pausada, siguiendo el trayecto recomendado en la entrada del mismo Museo, deteniéndose en las leyendas de cada pieza expuesta, apreciando el esmero del esfuerzo para recuperarlas. Imperdible en Cartagena. Pd mejoraría con apertura en domingos !!
Sergio G — Google review
(Google による翻訳)この博物館は素晴らしいと思いました。 榴弾砲や大砲の兵器庫、制服、軍服、そして何よりスペインの軍事史を物語る重要な展示は圧巻です。 館内にあるアウグスト・フェレール=ダルマウによる絵画展はぜひご覧になることをお勧めします。 (原文) El Museo me pareció increíble. Alucinante el arsenal de obuses y cañones, uniformes, ropa militar y en definitiva, una significativa muestra de historia militar española. Super recomendable ver la exposición de pintura que hay en su interior de Augusto Ferrer-Dalmau.
ARES — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナ軍事史博物館は、旧王立砲兵公園と砲兵博物館に位置し、軍事史、砲兵、そして地元の遺産に興味のある方にとって必見の場所です。 館内には、野砲や沿岸砲、制服、弾薬から、ギネス記録を持つ軍事ミニチュアの見事なコレクションまで、幅広い展示品が展示されています。 また、砲兵連隊の肖像画や歴史的模型が展示されている「大佐の部屋」も注目に値します。18世紀の建築様式を保存した空間は、博物館の価値を高めています。 防衛の文化遺産。 さらに、博物館は入場無料で、月曜日から土曜日の午前中は開館しており、日曜日と祝日は休館のため、ゆっくりと文化に触れることができます。 (原文) El Museo Histórico Militar de Cartagena, ubicado en el antiguo Real Parque y Maestranza de Artillería, es un espacio imprescindible para quienes sienten curiosidad por la historia militar, la artillería y el patrimonio local. En sus salas se exponen piezas que van desde cañones de campaña y de costa, uniformes, municiones hasta una impresionante colección de miniaturas militares con récords Guinness. También destaca la Sala de los Coroneles, con retratos y maquetas históricas del regimiento de artillería, y espacios que conservan arquitectura del siglo XVIII, que le dan un valor añadido. Patrimonio Cultural de Defensa. Además, el museo tiene entrada gratuita y un horario cómodo de lunes a sábado por las mañanas, cerrado domingos y festivos, lo que lo hace accesible para una visita cultural tranquila.
Jose T — Google review
(Google による翻訳)強くお勧めします。我が国の軍事史の宝庫です。ご希望であれば入場無料です。小さなお子様はすぐに飽きてしまうので、もう少し大きくなってから連れて行くのがベストです。 (原文) Visita súper recomendable. Mucha historia militar de nuestro pais recogida allí. Y además entrada gratuita, sólo la voluntad . Los niños pequeños se aburren, mejor esperar a que sean mayores para llevarles.
Vanne V — Google review
(Google による翻訳)この博物館には、指揮官の宿舎、戦車や防衛機械、衣類など、軍事史に関するあらゆるものが展示されています。4,000平方メートルの広さがあり、午前中中じっくりと過ごせます。スタッフは親切で親身になって対応してくれます。入場料は無料です。 (原文) Este Museo cuenta con todo tipo de cosas relacionadas con la historia militar , estancias de mandos , tanques y maquinaria de defensa , vestimentas etc.. Se reparte en 4000 metros cuadrados , puedes estar toda la mañana, personal correcto y afable . Señalar que es gratuito .
Javier C — Google review
(Google による翻訳)ここはあらゆる種類の品々が収蔵されている素晴らしい場所です。 なかなか見られない場所もあるので、本当に大変ですが、ここは無料で、見たものすべてに大満足で帰ることができます。 カルタヘナに行くなら、絶対にここは訪れるべき場所だと思います。 駐車が難しいので、近くに駐車場があります。 (原文) El lugar es una pasada ya que tiene una colección de objetos muy grande y de todo tipos Ves sitios que te meten un palo y no has visto nada en cambio este es gratuito y sales más que satisfecho con todo lo que has podido ver Si vas a Cartagena diría que este es el lugar que si o si tienes que visitar Muy cerca hay un parquing pq aparcar es complicado
Makinero 8 — Google review
Pl. Puerta de la Serreta, s/n, 30201 Cartagena, Murcia, スペイン•https://ejercito.defensa.gob.es/unidades/Madrid/ihycm/Museos/car…•+34 968 50 13 00•Tips and more reviews for Historical Military Museum of Cartagena

7アルケオロヒコ・セロ・デル・モリネテ公園

4.4
(625)
•
3.9
(49)
•
Mentioned on 
+4 other lists 
遺跡
観光名所とランドマーク
公園
観光名所
アルケオロヒコ・セルロ・デル・モリネテ公園は、カルタヘナの文化的提供に重要な追加です。ローマの聖域の遺物や、入念に発掘されたフォーラム、そして優れたモザイクが施された温泉とアトリウムを覆うキャノピーがあります。モリネテローマフォーラム博物館の近くの小さな丘に位置し、公園からはカルタヘナとその周辺の素晴らしいパノラマビューが楽しめます。
(Google による翻訳)カルタゴ時代から現代までの遺跡で構成される考古学公園。現在のセロ デル モリネテの頂上にあるアルクス アスドルバリスは、古代、カルタゴ占領中に都市が設立された場所であり、囲いを守る壁の遺跡が保存されています。ポエニ起源のアタルガティス神殿の遺跡が保存されています。ローマ時代には、この丘では一連の記念碑化工事が行われ、国会議事堂に捧げられた神殿が建設され、神聖な地域を守る防御線も強化されました。 16 世紀にはフェリペ 2 世の壁とディーンの壁が建設され、その世紀に開発された火弾道砲のニーズに十分に応えられる都市の防御が可能になりました。最初の製粉工場が丘の頂上に建てられ始めたのもこの時期で、現在 2 棟が残り、そのうちの 1 棟はサン クリストバルのエルミタージュ美術館に改築されました。南北戦争中、ドイツとイタリアの航空機による爆撃から住民を守るために、さまざまな防空壕が建設されました。その後、この地域は購買力の低い人々によって占拠され、建造物の老朽化が進みましたが、20 世紀末に最終的に取り壊され、現在見ることができる複数の考古学的遺跡の発掘と強化が可能になりました。 (原文) Parque arqueológico compuesto por restos que abarcan desde el periodo cartaginés hasta la Edad Contemporánea. En la cima del actual Cerro del Molinete se encontraba en la Antigüedad el Arx Asdrubalis, el lugar donde se fundó la ciudad durante la ocupación cartaginesa, conservando restos de la muralla que defendía el recinto. De origen púnico se conservan los restos del Templo de Atargatis. En época romana el cerro sufrió una serie de obras de monumentalizacion, construyendo un templo dedicado a Capitolio, así como se reforzaron las líneas defensivas que protegían el area sacra. Durante el siglo XVI se construyó la Muralla de Felipe II y la Muralla del Deán, las cuales permitían la defensa de la ciudad adecuada a las necesidades de la artillería pirobalística desarrollada en ese siglo. También es en esta época cuando se comienzan a construir los primeros molinos harineros en la cima del cerro, de los cuales se conservan dos en la actualidad, uno de ellos reconvertido en la Ermita de San Cristóbal. Durante la Guerra Civil se construyeron diferentes refugios antiaéreos para proteger a la población de los bombardeos de la aviación alemana e italiana. En los años posteriores la zona fue ocupada por personas con bajo nivel adquisitivo, llevando a un deterioro de las estructuras, que finalmente fueron demolidas a finales del siglo XX, permitiendo la excavación y puesta en valor de los múltiples restos arqueológicos visibles en la actualidad
Jörge — Google review
(Google による翻訳)丘の上にある緑豊かな素敵な公園です。パノラマビューが楽しめ、座る場所や素敵な写真を撮る場所もあります。入場無料なので、おすすめです。 (原文) Nice park with greenery on a hill. You can see the panorama, there are places to sit and also to take good pictures. Free entry, I recommend it
Natalia T — Google review
(Google による翻訳)ここは公開された考古学公園で、無料でアクセスでき、発掘調査がこの素晴らしい都市の長い歴史を明らかにし続けています。かつて半島だった元のカルタヘナを囲む5つの丘のうちの1つであり、その核ともいえる。 私はよく登りますが、今日のこの場所の景色と平和の安息の地を楽しむのはとても楽しいことです。先週、私たちは幸運にも優秀な専門家のガイドによるナイトツアーに参加することができ、私たちが気づいていなかった側面や最近明らかになった事柄を明らかにしてくれました。 (原文) Es un parque arqueológico abierto, de libre acceso y donde se sigue excavando para sacar a la luz la larga historia de esta maravillosa ciudad. Está en una de las cinco colinas que rodean la Cartagena primigenia, que antaño fue una península, y se puede decir que es su núcleo. Subo a menudo, es una gozada disfrutar de las vistas y del remanso de paz que es hoy este lugar. La semana pasada, tuvimos la suerte de poder estar en una visita nocturna guiada por un excelente profesional, que nos descubrió aspectos en los que no habíamos reparado y cosas que recientemente han aflorado.
Ángeles R — Google review
(Google による翻訳)ここで起こったあらゆる出来事について、歴史解説が載っている美しい公園です。園内は無料で散策でき、素晴らしい景色も楽しめます。丘を登るのも悪くありません。私たちはモリネーテ考古学公園を散策した後、丘の麓にあるモリネーテ・ローマ・フォーラム博物館へ行きました。 (原文) Beautiful park with historical descriptions of everything that has occurred here. It's free to walk in the park, and you'll have some great views. Not a bad walk up the hill at all. We walked through the Molinete Archeological Park before going to the Molinete Roman Forum Museum, which is right at the base of the hill.
Dan88er — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナの丘陵地帯に佇むこの小さな美しい公園は、入り口の下にある同名の博物館への訪問と合わせて訪れるのに最適です。 アクセスも簡単で入場料も無料。この公園には、街が征服された様々な時代(ローマ、ビザンチン、ムーア)の遺跡が収蔵されています。スペイン語の名前が示すように、17世紀から19世紀にかけて建てられた古い風車の遺跡も残っています。かつては穀物の粉砕、水の汲み上げ、オリーブオイルの生産に使用され、この街がムルシア地方の主要な工業・農業拠点となることに貢献しました。 さらに、夕暮れ時にはカルタヘナの街並みを美しく眺めることができ、散策にもそれほど時間がかかりません。公園は清潔で手入れが行き届いているので、小道を少し歩くだけでも気持ちの良い散歩になります。 (原文) Ce joli petit parc qui culmine sur l'une des collines de Carthagène complète la visite du musée éponyme qui se trouve à l'entrée en contrebas. Facile d'accès et gratuit, il abrite d'anciens vestiges de différentes époques de la conquête de la ville (romaine, byzantine, maure). Comme son nom espagnol l'indique on y trouve également les ruines d'anciens moulins à vent construits entre les XVIIè et XIXè siècles utilisés autrefois pour moudre les céréales, extraire de l'eau ou produire de l'huile d'Olive et qui ont contribué à faire de la ville un carrefour industriel et agricole majeur dans la région de Murcie. Et si l'on ajoute à cela qu'au coucher du soleil il offre une très jolie vue urbaine sur Carthagène, qu'il faut peu de temps pour en faire le tour, qu'il est propre et bien entretenu, une petite promenade sur le sentier de ce parc s'avère fort sympathique.
Georges D — Google review
(Google による翻訳)壮大な景色と、非常に没入感がありアクセスしやすい博物館です。とても気に入りました。強くお勧めします。 (原文) Espectacular yacimiento y museografía muy inmersiva y accesible. Me encantó la visita, muy muy recomendable
Paty M — Google review
(Google による翻訳)美しい遺跡ですが、暑すぎて日陰がほとんどなかったので、全部は回りきれませんでした。訪れる価値はあります。 (原文) Beau Site archéologique, nous ne l'avons pas fait en entier car il faisait trop chaud et y a pas beaucoup d'ombre. Visite à faire.
Steph B — Google review
(Google による翻訳)古代遺跡に囲まれた静寂のオアシス。街に栄えた古代文化の日常生活を垣間見ることができます。 エスカレーターを稼働させない市議会議員の怠慢により、最高評価には達しません。新しいフォントは成功しました。 (原文) Un oasis de tranquilidad entre ruinas milenarias que te permite vislumbrar la vida cotidiana de las antiguas culturas que poblaron la ciudad. No llega a la máxima calificación, por el descuido de los ediles que mantienen inactivas las escaleras mecánicas. Un acierto las nuevas fuentes.
P.A. T — Google review
Cerro Del Molinete, C. Pólvora, s/n, 30203 Cartagena, Murcia, スペイン•https://puertodeculturas.cartagena.es/index.asp•+34 968 50 00 93•Tips and more reviews for アルケオロヒコ・セロ・デル・モリネテ公園

8National Museum of Underwater Archaeology

4.4
(4005)
•
4.3
(715)
•
Mentioned on 
4 lists 
国立博物館
博物館
課外プログラム
考古学博物館
スペインの活気ある都市カルタヘナに位置する国立水中考古学博物館(ARQUA)は、歴史愛好家や好奇心旺盛な旅行者にとっての宝庫です。このユニークな博物館は、スペインの豊かな水中文化遺産に焦点を当てており、古代フェニキア時代から19世紀までの数世紀にわたる難破船から回収された印象的なアーティファクトの数々を展示しています。
(Google による翻訳)カルタヘナにお越しなら、この博物館は絶対に訪れるべき場所です。水中考古学に焦点を当てた、素晴らしく現代的な展示です。展示品や遺物に加え、インタラクティブな要素、情報パネル、水中考古学者や修復家の活動を紹介するビデオ上映など、様々な工夫が凝らされています。障がいのある方にも配慮されており、バリアフリー対応はもちろんのこと、展示物には触れることが禁止され、点字による解説も提供されています。お子様もきっと飽きることはありません。入場料は大人3ユーロ、子供は無料と、大変お手頃です。 (原文) Toto muzeum rozhodně zařaďte do svého programu pokud budete v Cartageně. Velice hezky a moderně pojatá expozice zaměřená na podmořskou archeologii. Kromě vystavených artefaktů a exponátů je součástí expozice několik interaktivních prvků, informačních panelů, a videoprojekcí zaměřených na práci podmořských archeologů a restaurátorů. Pamatováno je i na hendikepované návštěvníky a to nejen bezbariérovým přístupem, ale rovněž exponáty, kterýchžto je přímo nakázáno se dotýkat a jsou opatřeny popisem v Braillově písmu. Nudit se určitě nebudou ani děti. Vstupné je více než přátelské 3 EUR za dospělého děti zdarma.
MARTIN J — Google review
(Google による翻訳)土曜日の午後と日曜日の午前中に無料で入場したい場合は、今日の午後に行くことで、その楽しいニュースを持ち帰りました。こちらも午後5時30分から。博物館のガイドはすべてを非常によく説明しており、すべてを理解することができました。インタラクティブなエリアがありますが、それらの多くはうまく機能しませんでした。美しくてすぐに見ることができます。非常に期待していたのでリピートはしませんが、少なくとも一度は見て、子供と一緒に何度も見てみたいと思います (原文) Si quieres entrar gratis, sábados por la tarde y domingo por la mañana, nos hemos llevado esa grata noticia al ir esta tarde. Además a las 17:30 una guía del museo ha explicado todo muy bien lo que ha hecho entender todo, tiene zonas interactivas pero que muchas no funcionaban bien, es bonito y rápido de ver. Tenía la expectativa más alta por lo que no repetiría pero es curioso verlo al menos una vez y más con niños
MIsab M — Google review
(Google による翻訳)海事史愛好家、考古学に興味のあるご家族、そして好奇心旺盛な観光客に最適です。 モダンでありながらトレンディな場所です。非常に整理整頓されていて、独創的です。興味深い視聴覚映像も用意されています。 古代コインのコレクションも非常に興味深いです。 楽しい時間を過ごし、同時に興味深いことを学べるので、100%お勧めです。 ちなみに、入り口にはロッカーがありますので、重い荷物を持ちたくない場合はバックパックを預けることができます。 よろしくお願いいたします。 誰かのお役に立てれば幸いです。 (原文) Perfecto para amantes de la historia marítima, familias con interés en arqueología y visitantes curiosos. Es un sitio moderno a la vez que moderno. Súper ordenado y original. Tienen proyecciones audiovisuales muy interesantes. Tienen una colección de monedas antiguas muy interesantes. Lo recomiendo 100% para pasar un buen rato y que a la vez aprendes cosas muy interesantes. Por cierto hay taquillas a la entrada donde podrás dejar tu mochila si no quieres ir cargado. Saludos. Espero haber ayudado a alguien.
Mary F — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナでARQVA(アルキバ博物館)と、魅力的でユニーク、そして非常に刺激的な博物館体験(もちろんご入場いただけます)をお楽しみください。最長1時間半のゆったりとした時間です。私たちの過去をより深く理解するための、非常に興味深い詳細が紹介され、常に未来に影響を与えています。 #VisitCartagena (原文) Encantadora experiencia museística, singular y muy sugestiva (se invita a acudir, por supuesto), en Cartagena, con el ARQVA. Máximo, hora y media, tranquila. Detalles de alto interés para conocer mejor nuestro pasado, que siempre asienta el futuro. #VisitCartagena
Sergio G — Google review
(Google による翻訳)建築的にも素晴らしい博物館です。ラ・マンガからマサロンに至るまで、カルタヘナ周辺で発見された主要な難破船が展示されています。特に注目すべきは、マサロンのフェニキア船の難破船、バホ・デ・ラ・カンパナのフェニキア船の象牙の積荷、エスコンブレラスとラス・アモラデラスの難破船から発見されたローマ共和政時代の積荷、そしてフリゲート艦メルセデス号の財宝と18世紀の大砲です。100%お勧めです。 (原文) Arquitectónicamente es un museo excelente. Expone los principales pecios hallados en los alrededores de Cartagena, desde La Manga a Mazarrón. Especialmente notables son los pecios fenicios de Mazarrón, la carga de marfil del pecio fenicio del Bajo de la Campana, las cargas romanas republicanas de los pecios de Escombreras y las Amoladeras, así como el tesoro y cañones de del siglo XVIII de la fragata Mercedes. Recomendable a 100%.
Carlos F — Google review
(Google による翻訳)ARQVAは、革新的な建築、卓越したコレクション、そして最先端の保存システムを兼ね備えた、スペインにおける水中考古学の先駆的な博物館です。海洋史に興味のある方にとって理想的な、充実した文化体験を提供します。短い期間ではありますが、視覚的、インタラクティブ、そして科学的なコンテンツは記憶に残るものとなるでしょう。 (原文) El ARQVA es un museo pionero en España en arqueología subacuática, que combina arquitectura innovadora, colecciones excepcionales y sistemas de conservación de vanguardia. Ofrece una visita cultural enriquecedora, ideal para quienes sienten curiosidad por la historia marítima. Aunque puede ser breve, su contenido visual, interactivo y científico resulta memorable.
Jose T — Google review
(Google による翻訳)うーん…何て言えばいいんだろう?新しくて巨大な建物だけど、展示物はとても限られている。でも、スタッフはたくさんいるし、みんながお金を払っているんだから。あの建物に考古学博物館を併設するのもいいだろう。観光地からかなり離れているし。そうすれば、博物館はもっと充実して興味深いものになるだろう。 (原文) Bueno... Que decir. Un edificio nuevo, enorme, pero la exposición muy escasa. Eso sí, personal mucho, que para eso lo pagamos todos. Ese edificio podia también acoger perfectamente el museo arqueológico que está lejisimos de la zona turística y quedaría el museo mucho más completo e interesante
Manuel C — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナの歴史におけるさまざまな文明の船の歴史と進化を説明する模型を備えた博物館で、楽しく快適な訪問をお楽しみいただけます。 (原文) Museo con maquetas que explica la historia y evolución de los barcos , de las diferentes civilizaciones de la historia de Cartagena, siendo ameno y agradable su visita
Mario A — Google review
P.º Alfonso XII, 22, 30202 Cartagena, Murcia, スペイン•https://www.culturaydeporte.gob.es/mnarqua/home.html•+34 968 12 11 66•Tips and more reviews for National Museum of Underwater Archaeology

9Old Cathedral of Cartagena

4.5
(364)
•
4.0
(20)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
大聖堂
観光名所とランドマーク
教会
古代の遺跡
教会と大聖堂
カルタヘナの古い大聖堂は、ムラージャ・デル・マールの壁の後ろにあるカミーノ・デル・パルケ・トーレスに位置し、13世紀にさかのぼる歴史的な場所です。1世紀のローマ劇場の遺構の上に建てられ、訪問者に古代の歴史と宗教的意義を垣間見せます。大聖堂の博物館は、花崗岩の階段からの街のパノラマビューを提供し、中世の巡礼についての洞察を提供するツアーを組織しています。
(Google による翻訳)カルタヘナのローマ劇場の遺跡に 13 世紀に建てられたカトリック寺院。大聖堂の起源は不明ですが、以前の寺院の存在は知られています。アルフォンソによる都市征服後の 13 世紀に、四人の礼拝堂の建設を設計した建築家フアン バウティスタ アントネッリによって改修されました。聖人たちよ。 20 世紀初頭、建築家ヴィクトル ベルトリによって重要な改修工事が行われ、大聖堂の外観はネオ ロマネスク様式、内部はネオ ゴシック様式に再建され、大聖堂にモダニズムの外観が与えられました。南北戦争中、教会は主にコンドル軍団とイタリア航空による爆撃により大きな被害を受け、今日に至るまで廃墟の状態が続いています。大聖堂は 3 つの身廊とその麓にある塔で構成される長方形の平面図を持っています。元々は街の壁に囲まれた囲いの一部であり、その頭はプエルタ デ ラ ヴィラによって引かれた線に取り付けられていました。 (原文) Templo católico construido en el siglo XIII sobre los restos del teatro romano de Cartagena. Los orígenes de la catedral son inciertos, aunque se conoce la existencia de un templo anterior, el cual fue reformado en el siglo XIII tras la conquista de la ciudad por Alfonso X. En el siglo XVI se emprendieron importantes obras de reforma y ampliación, principalmente por el arquitecto Juan Bautista Antonelli, quien proyectó la construcción de la Capilla de los Cuatro Santos. A principios del siglo XX se realizó una importante remodelación a manos del arquitecto Víctor Beltrí, el cual otorgó un aspecto modernista a la catedral, reconstruyendo el exterior en estilo neorrománico y el interior en neogótico. Durante la Guerra Civil, la iglesia sufrió importantes daños, provocados principalmente por los bombardeos de la Legión Cóndor y la aviación italiana, quedando en estado de ruinas hasta la actualidad. La catedral presenta planta rectangular compuesta por tres naves y torre a los pies. Originalmente formaba parte del recinto amurallado de la ciudad, estando unida su cabecera al lienzo trazado por la Puerta de la Villa
Jörge — Google review
(Google による翻訳)サンタ・マリア・ラ・ビエハとしても知られるカルタヘナ旧大聖堂は、深い歴史に彩られた、忘れがたいほど美しい遺跡です。13世紀にローマ劇場の上に建てられ、13世紀後半にムルシアに移されるまで、街の大聖堂として機能していました。1939年のスペイン内戦で破壊されましたが、その遺跡は今、カルタヘナの幾重にも重なった歴史を垣間見ることができる感動的な場所です。街を散策する歴史愛好家にとって、必見の場所です。 (原文) The Old Cathedral of Cartagena, also known as Santa María la Vieja, is a hauntingly beautiful ruin with deep historical roots. Built in the 13th century atop a Roman theater, it served as the city’s cathedral until the seat was moved to Murcia in the late 13th century. Destroyed during the Spanish Civil War in 1939, its remains now offer a poignant glimpse into Cartagena’s layered past. A must-visit for history enthusiasts exploring the city.
Paul P — Google review
(Google による翻訳)サンタ・マリア大聖堂の遺跡はローマ劇場の隣にあります。遺跡ではありますが、美しく造られています。中に入ると、そこはローマ劇場です。修復された部分は非常に美しく、少し時間を取って見る価値があります。カルタヘナに来たら必ず訪れるべき場所だと思います。 (原文) Ruinas de la Catedral de Santa Maria esta pegando al teatro romano,ruinas pero tienen una bella factura y segun entras a ver el teatro romano lo tienes alli, lo que esta rehabilitado es muy bonito merece distraerse un momento,yo lo considero un imprescindible de Cartagena
Pedro A — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい!!!!彼女に会いに行かないわけにはいかないよ。ガイドまたは音声ガイドを利用することをお勧めします。 (原文) Impresionante!!!! Nonpodes no ir a verla. Aconsejo con guía, o audio guía en su defecto
Juan I — Google review
(Google による翻訳)廃墟ではあるものの、その立地と美しさは印象的です。ローマ劇場を目当てに訪れる観光客は、まさに一石二鳥の体験となるでしょう。 (原文) Aunque en ruinas, sorprende por su emplazamiento y su belleza. El visitante acude a ve rel teatro romano y se encuentra con un dos por uno.
Jose A — Google review
(Google による翻訳)何年も経ちましたが、理解に苦しむ余地もなく、誰もこの聖遺物を修復することができません。問題は、カルタヘナの大聖堂が政治的、経済的利害のために辱められ、虐待され、軽蔑され、冒涜されてきたことです。サンタ・マリア・ラ・マヨール大聖堂が「復活」することは決してないのではないかと私は危惧しています。 追伸:この大聖堂の歴史はそれに値するので、最高点をつけますが、修復に携わった人々にはゼロ点をつけます。もしできるなら、彼らに軽い罰を与えたいところです。彼らのやり方は恥ずべきものですから。 (原文) Van pasando los años e incomprensiblemente NADIE consigue que se restaure esta reliquia Sagrada, la cuestión es que Cartagena tiene una Catedral humillada, maltratada, menospreciada y ultrajada, todo por culpa de intereses políticos y económicos y me temo que Santa María la Mayor, no "resucitará" jamás. PD: le doy la máxima puntuación porque la historia que hay detrás de esta Catedral se lo merece, pero a los responsables de su restauración, les doy un CERO y si pudiera también les daría un tirón de orejas, porque es bochornoso como la tienen
Alberto R — Google review
(Google による翻訳)ローマ劇場のすぐ隣にある古い教会の廃墟。外に沿って歩くと、そこから湾の素晴らしい景色を眺めることができます。夏には、劇場内の空気は非常に暖かく、風もほとんどないため、飲み物を持参する必要があります。 (原文) Die Ruine einer alten Kirche direkt am Teatro Romanum. Man kann außen entlang gehen und hat von dort aus einen guten Blick auf die Bucht. Im Sommer sollte man sich dann doch etwas zu trinken mitnehmen, da im Teatro die Luft sehr warm wird und kaum ein Wind geht.
Andreas S — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナ旧大聖堂としても知られるこの大聖堂は、13世紀にローマ劇場の観客席の一部に建てられました。その後数世紀にわたりゴシック様式と新古典主義様式で拡張されましたが、内戦で大きな被害を受け、それ以来廃墟のままです。不規則な配置と基礎にローマ時代の城壁が用いられていることから、スペインでも他に類を見ない大聖堂となっています。現在では、ローマ劇場を訪れる際に外観からのみ見学可能です。この大聖堂の遺跡は、歴史ツアーの一部となっています。 (原文) También llamada Catedral Vieja de Cartagena, se levantó en el siglo XIII sobre parte del graderío del Teatro Romano. Fue ampliada en los siglos posteriores en estilo gótico y neoclásico, pero quedó muy dañada durante la Guerra Civil y desde entonces permanece en ruinas. Su planta irregular y el uso de muros romanos en los cimientos la hacen única en España. Hoy solo se puede contemplar desde el exterior durante la visita al Teatro Romano, donde sus restos forman parte del recorrido histórico.
Reynier R — Google review
C. Segundilla, 7, 30202 Cartagena, Murcia, スペイン•Tips and more reviews for Old Cathedral of Cartagena

10Casa Cervantes

3.9
(22)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
観光名所
カルタヘナの活気ある通りに位置するカサ・セルバンテスは、20世紀初頭のモダニズム建築の見事な例です。1900年に才能あるビクター・ベルトリによって設計されたこの建物は、彼の最初の依頼の一つであり、精巧な鉄細工と貿易、鉱業、産業を称える美しく装飾されたペディメントを展示しています。
(Google による翻訳)カルタヘナで 20 世紀初頭の最も美しいモダニズムのファサードの 1 つ。内部は何も残っていません(銀行です)が、ファサードと大きな入り口のドアの詳細を観察するために立ち止まる価値があります。奇妙なことに、建物の 1 階には、ため息(卵白、砂糖、アーモンドで作られたお菓子)が名物であるカフェ エスパーニャがありました。マエストロのアルバレス・アロンソがこの街にいた間、そのカフェのスイーツにインスピレーションを得て「サスピロス・デ・エスパーニャ」と呼ばれる音楽を作曲した。 (原文) Una de las más bellas fachadas modernistas de principios del siglo XX de Cartagena. Del interior no queda nada (es una entidad bancaria) pero merece la pena pararse a observar los detalles de la fachada y de la gran puerta de entrada. Como dato curioso, en los bajos del edificio se encontraba el Café España que entre sus especialidades estaban los suspiros ( dulces hechos de clara de huevo, azúcar y almendra). Estando el maestro Álvarez Alonso en la ciudad compuso una partitura a la que puso por nombre "Suspiros de España" inspirado en los dulces de ese café
Juan C — Google review
(Google による翻訳)非常に美しく、よく保存されたファサード (原文) Fachada muito bonita e bem conservada
Carlos G — Google review
(Google による翻訳)1900 年に設立。モダニスト。ファサードはオリジナルですが、その他はオリジナルか、それほどでもありません。 (原文) Inaugurado en 1900. Modernista. La fachada es la original, el resto no o no tanto.
Antone V — Google review
(Google による翻訳)1900 年に建てられたモダニズム住宅。カルタヘナの建築家ビクトル ベルトリの最初の作品。重要な鉱山実業家 (セラフィン セルバンテス) のために建てられました。これにより、彼はこのスタイルを市内で、そして彼自身をプロとして有名にすることができました。興味深いことに、1 階にはカフェ エスパーニャが一時期ありました。そのおいしい「サスピロス」(典型的なお菓子)に触発されて、マエストロ アントニオ アルバレスは、彼の有名なパソドブレを「サスピロス デ エスパーニャ」と名付けました。 (原文) Vivienda modernista del año 1900. Primera obra del arquitecto Víctor Beltrí en Cartagena, construida para un importante empresario minero (Serafín Cervantes), que le permitió dar a conocer este estilo en la ciudad y a él mismo como profesional. Como curiosidad, en la planta bajo estuvo durante un tiempo el Café España, cuyos sabrosos "Suspiros" (dulce típico) inspiraron al maestro Antonio Álvarez para ponerle nombre a su famoso pasodoble "Suspiros de España".
Oloman — Google review
(Google による翻訳)建築家ヴィクトル・ベルトリの傑作のひとつである大きなモダニズム建築。 1900 年に完成したこの建物は、鉱山ブームの時期に建てられたカルタヘナのモダニズム住宅のもう 1 つの例です。大理石のバルコニー、木と青銅のドアの細部をご覧ください...驚異です。 (原文) Gran edifico modernista, una de las obras maestras del arquitecto Victor Beltrí. Fue acabado en 1900 y es otro de los ejemplos de las casas modernistas de Cartagena que se construyeron en la época del auge la minería. Fíjate en los detalles de los balcones de mármol, en las puertas de madera y bronce...Una maravilla
Fatares — Google review
(Google による翻訳)セルバンテス ハウスは、建築家ヴィクトール ベルトリの最初の作品で、1897 年から 1900 年にかけて建てられました。現在、建物のファサードのみが保存され、残りは改装されました。カハ メディテラネア (CAM) の本部です。 マヨール通り11番地にあります。 (原文) La casa Cervantes, siendo la primera obra del arquitecto Victor Beltrí construida entre 1897 y 1900. Hoy en día sólo se conserva la fachada del edificio, el resto fue remodelado. Es la sede central de la Caja Mediterránea (CAM). Se sitúa en la Calle Mayor 11.
Bienvenido M — Google review
(Google による翻訳)彼女のアラームは午後から一晩中鳴り続け、鳴り止むことはありませんでした。警察も家に行きましたが、止められませんでした。正直に言うと、家の中がどうなるか分かりませんし、それを批判するつもりはありませんが、そのせいで私たちの一日は不可能になりました!! (原文) Su alarma ha estado sonando toda la tarde y toda la noche sin parar, incluso fue la policia a la casa pero no la pararon! sinceramente no sé cómo será la casa por dentro y eso no lo critico pero nos hizo el dia imposible!!
Hugozrn — Google review
(Google による翻訳)カサ・セルバンテスは、正面に非常に素晴らしい群衆がいる建築現場です。そこにはもう何もありません。 (原文) Casa Cervantes is a building site with hording - very nice hording - in front. Nothing there any more.
Paul H — Google review
C. Mayor, 13, 30201 Cartagena, Murcia, スペイン•Tips and more reviews for Casa Cervantes
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11Teatro Romano de Cartagena

4.6
(22737)
•
4.5
(3002)
•
Mentioned on 
3 lists 
史跡
博物館
考古学博物館
観光名所
専門博物館
カルタヘナのローマ劇場は、元々アウグストゥス帝の治世に建設された古代の円形劇場で、修復されています。7,000人の観客を収容できるこの劇場は完全に修復され、現在は素晴らしいコレクションや考古学的遺物を展示する現代的な博物館が併設されています。劇場の建築セットは、13世紀に上部の座席部分の上に建てられたカルタヘナの旧大聖堂の遺跡によって、さらにユニークなものとなっています。
紀元前に建てられたローマ劇場を観たくてカルタヘナに来ました。オープンしていなかったので外からの観賞になりましたが、歴史的建造物を見ることができ満足です。
Hirotty — Google review
1987年に発見された紀元前1世紀の遺跡、カタルヘナのローマ劇場。
麒麟 — Google review
古代ローマ時代の劇場です。保存状態も良く、一部修復して現在も使用されているようです。
01 M — Google review
(Google による翻訳)壮大なローマ劇場の遺跡。すべてが非常によく整備され、設計も素晴らしいです。博物館を通り抜け、階段を上ると美しく設計された劇場があります。入場料は6ユーロで、価格を考えると安いと言えるでしょう。テストラムは非常によく保存されており、現在も修復作業が続けられています。非常に美しく、当時の様子を雄大に伝えてくれます。ぜひ足を運んでみてください。入口は博物館の向かい側、インフォメーションと観光案内所の向かい側にあります。カルタヘナで必見の場所です。 (原文) Espectacular Ruinas del teatro romano,todo muy bien organizado y diseñado,pasas por el museo y unas escaleras te llevan hasta el teatro muy bien diseñado ,pagas entrada 6 eur que me parece barato para todo el valor. El Testro esta muy bien conservado y siguen trabajando esta muy bonito y da una magnífica idea de lo que fue en su tiempo,daros el capricho,la entrada es por el museo frente a información y turismo. Imperdible en Cartagena.
Pedro A — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナにあるローマ劇場は、豊かな歴史を誇る素晴らしい場所で、まさに宝石のような存在です。2000年以上の歴史を誇るにもかかわらず、驚くほど良好な保存状態を保っており、雰囲気とスケールの両方において圧倒的な存在感を放っています。カルタヘナ観光の目玉として、歴史愛好家や建築愛好家にはたまらない場所です。壮大な写真を撮るためだけにチケットを購入する必要はありません。すべてが美しくライトアップされる夜に訪れるのもおすすめです。トーレス公園近くの一般公開されている上層階からの眺めは素晴らしく、しかも無料です。 (原文) The Roman Theatre in Cartagena, an Incredible place with a rich history, is a true gem – remarkably well-preserved for its age, over 2,000 years old, it is impressive both in terms of atmosphere and scale. It's a must-see on the Cartagena map – perfect for history and architecture enthusiasts. Tickets aren't necessary just for spectacular photos; it's worth visiting in the evening when everything is beautifully illuminated. The view from the publicly accessible, upper section near Torres Park is excellent and for free.
Falkor — Google review
(Google による翻訳)とても興味深い場所です。博物館は素晴らしいですが、色褪せた標識の一部は再版されるべきです。劇場も素晴らしく、スタッフもとても親切です。7ユーロの入場料を支払う価値は十分にあります。 (原文) Sitio muy interesante de visitar. El museo está muy bien aunque se debería volver a imprimir algunos carteles que se han borrado. El teatro está muy bien. Personal muy amable. Vale la pena gastarse los 7 euros de la entrada.
Laetitia B — Google review
(Google による翻訳)クルーズのツアー中に訪れました。少人数のグループだったのですが、50人もの少人数グループが特別な場所に集まるのはちょっと多すぎます。でも、絶対に行きたい場所リストに必ず入れる場所です! (原文) We visited while on a cruise excursion. We were in a small group, but 50 small groups ='s too many people in a very special place. It definitely a bucket list place to see though!
Joe S — Google review
(Google による翻訳)街のために復元された美しいローマ劇場。かつての壮麗さを今に伝えています。博物館も興味深いもので、通路や階段で劇場と繋がっています。この時代から、まだまだ多くの発見や展示が期待できるのではないでしょうか。 (原文) Bonito teatro Romano recuperado para la ciudad. Muestra el esplendor que tuvo en su época. El museo también es interesante y conecta con pasadizos y escaleras con el teatro. Supongo que todavía quedan por encontrar y mostrar bastante de esa época.
Rafa L — Google review
Palacio Pascual del Riquelme, Pl. Ayuntamiento, 9, 30202 Cartagena, Murcia, スペイン•http://www.teatroromanocartagena.org/•+34 968 50 48 02•Tips and more reviews for Teatro Romano de Cartagena

12Augusteum

4.2
(332)
•
4.0
(84)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
博物館
専門博物館
考古学博物館
観光名所
カルタヘナのオーグステウムは、装飾的な柱、花瓶、モザイクを特徴とするローマ神殿の遺跡を展示する地下博物館です。この考古学的遺跡はローマ時代にさかのぼり、大学と皇帝アウグストゥスを崇拝するための神殿として使用されていました。市は観光を促進するために、オーグステウムを含む歴史的な観光名所に投資しています。
(Google による翻訳)子供にとっても大人にとっても非常に興味深い訪問です。施設は非常によく保存されており、説明看板もあります。 会場内で特別展示が行われることもあります。 いくつかの美術館を訪れるための複合チケットを購入するのは興味深いです、それはより安いです。 (原文) Visita muy interesante tanto para niños como para adultos. Las instalaciones están muy bien conservadas y hay carteles explicativos. Algunas veces hay exposiciones temporales dentro del recinto. Es interesante comprar las entradas combinadas para visitar varios museos, sale más económico.
Antonio B — Google review
(Google による翻訳)帝国はカルタゴ・ノヴァのアウグステウムに反撃します。これは間違いなく、私がこれまでに目撃した中で最もあり得ない共生の一つです。 かつてアウグスタレス(多くの場合、解放された司祭たちがアウグストゥス帝と皇室の霊の崇拝に身を捧げていた)の学院の遺跡であった場所は部分的に隠されており、考古学的な地下室が本来持つべき、あるいは持つべきだった目的からかけ離れた品々で飾られています。 信じ難いかもしれないが、古代アウグステウムの遺跡は今でも展示ホールとして使われており、この場合はスター・ウォーズのコレクションを収蔵する展示ホールとなっている。 私はこの重要な物語を深く愛し、映画界におけるその重要性を理解している最初の人間ですが、ここで行われたことは、貴重な遺跡を利用して衣装を着た人形 4 体を収容することであったことを理解する必要があります。 建物の台座の一部の隣にエピソード 1 のレース船を配置したのは、砂漠の惑星タトゥイーンの山々に「似ている」からだという。これは間違いなく、私がこれまでに (あるいは幸運にも) 目撃した最も独創的で愚かしい展示の 1 つである。 間違いなく、フォースの力のおかげで、圧倒的な信じられない思いに満ちたこの奇妙な旅を終えることができました。なぜなら、オーガスタスがいるはずの場所にダース・ベイダーがいて、ヨーダがそこに隠れていて、石積みの壁や立派な柱の残骸の中には石化したハン・ソロがいるからです。私は誰かの知性や創造性を判断する人間ではありませんが、古代ローマの遺跡を単なる展示スペースとして使用することは、地中海で最も重要な大都市のひとつであったこの都市の伝説的な過去に対する完全な敬意の欠如と見なされるだけでなく、完全に趣味が欠けています。スターウォーズのテーマは、選ばれた舞台設定にすらあまり合っていないし、これがシスの復讐(あるいは他の誰か)によるものでない限り、コレクションを収容するためにこの場所を選んだことの恣意性は理解できない。 どの町にもこの種の展示に適した部屋はたくさんあるはずだが、今日ではローマ時代のこれほど重要な建物の遺跡を持つ都市はごくわずかであり、その遺跡に十分な興味深さや壮観さがなく、架空の磨きで飾らなければならないと考えることは、歴史的過去に対する攻撃であるだけでなく、その遺跡にアクセスするために料金を支払う私たちの知性に対する侮辱でもある。 私はオビ=ワン・ケノービのキャラクターが本当に好きなのですが、オーガステウムのフロアプランの歴史と空間区分を効果的に説明する標識はどこにも見当たりませんでした。入手可能な数少ないポスターでは、このサーガの登場人物それぞれの経歴が説明されていますが、あまり詳しくは説明されていません。彼らには、オリジナル映画に登場したイウォーク族の髪の毛が一本ずつあります。 遺跡と展示はどちらも素晴らしいので、このような評価をつけるのは非常に残念ですが、両者が同じ場所に集まるべきではなかったのです。スコアは遺跡の扱い方に向けられたものです。残念ながら、現状では、この遺跡の真の考古学的価値を理解するために訪問したい人にはお勧めできません。いつかこのナンセンスが終わり、この場所を管理する人々が正気に戻り、自分たちが嘲笑してきた本物の遺産と文化財の価値を理解し、運が良ければ、このような建物にふさわしい威厳のある本来の外観がすぐに回復されることを私は信じています。 (原文) El imperio contraataca en el Augusteum de Cartago Nova, sin lugar a dudas una de las simbiosis más inverosímiles que haya tenido el displacer de contemplar. Los que fueran en su día los restos de un colegio de Augustales (sacerdotes muchas veces libertos dedicados al culto de los genios familiares del emperador Augusto y la familia imperial) se encuentran parcialmente escondidos y adornados con una colección de objetos, que dista muchísimo del propósito original que pudo o debió haber tenido el sótano arqueológico. Y es que por mucho que cueste de creer, los restos del ancestral Augusteum se utilizan a día de hoy como una sala de exposiciones, en este caso una que alberga una colección sobre Star Wars. Yo soy el primero que ama profundamente esta importantísima saga y que comprende su trascendencia en el mundo del cine, pero hay que entender que lo que se ha hecho aquí es aprovechar unas ruinas invaluables para emplazar cuatro muñecos disfrazados. El hecho de colocar las naves de carreras del episodio uno junto a parte de los zócalos del edificio, porque "se parece" a las montañas del planeta desértico de Tatooine, es sin lugar a dudas uno de los alardes de estupidez supina más ingeniosos que he tenido (o no) la suerte de poder contemplar. Sin lugar a dudas el poder de la fuerza me ayudó a completar el estrafalario recorrido invadido por una acuciante incredulidad, pues donde deberíamos encontrar a un Augusto nos topamos com un Darth Vader, a Yoda lo encontraréis escondido por ahí, y entre los muros de mampostería y restos de impresionantes columnas está Han solo petrificado. No soy quién para juzgar la inteligencia o la creatividad de nadie, pero utilizar unas antiquísimas ruinas romanas como un mero espacio para alojar exposiciones, más allá de considerarse una falta de respeto absoluta al legendario pasado de la que fue una de las metrópolis más importantes del Mediterráneo, constituye una ausencia de gusto total. La temática de Star wars ni siquiera casa bien con el escenario escogido para ella, y a no ser que esto haya sido obra de la venganza de los Sith (o de quien sea), no puedo entender la arbitrariedad de haber escogido este espacio para acoger la colección. Salas apropiadas para exposiciones de este tipo debe haber a raudales en cualquier localidad, pero son muy pocas las ciudades actuales que cuentan con restos de un edificio de tal importancia perteneciente al período romano, y pensar que el yacimiento carece del interés y la espectacularidad suficiente, que se le tiene que adornar con un esmalte de ficción, no es solo un atentado contra el pasado histórico, sino también un insulto a la inteligencia de los que pagamos por acceder al sitio. Me gusta mucho el personaje de Obi-Wan Kenobi, sin embargo lo que no vi por ninguna parte fue una cartelería que explicara efectivamente la historia y la división espacial de la planta del Augusteum. Los pocos carteles que sí hay disponibles te explicarán la historia de cada uno de los personajes de la saga, ni siquiera con mucho lujo de detalles. Eso sí tienen un mechón de pelo de Ewok de la película original. Me apena muchísimo otorgar semejante puntuación puesto que tanto las ruinas como la exposición son excelentes, simplemente nunca debieron converger en un mismo lugar; la puntuación va dirigida al trato que se le ha dado a las ruinas. Lamentablemente tal y como se encuentra el espacio actualmente no puedo recomendarlo para aquellos que quieran visitarlo para apreciar su valor arqueológico real. Confío en que en algún momento se ponga fin a este sinsentido, que quienes dirigen la gestión del espacio recobren la cordura, aprecien el auténtico tesoro patrimonial y cultural que tienen ridiculizado, y que con un poco de suerte pronto se restaure el aspecto original que merece la dignidad de semejante edificio.
Vicent E — Google review
(Google による翻訳)展示品に加え、保存状態も非常に優れたユニークな施設です。非常に興味深く、包括的な貨幣の宝庫です。ガイド付きツアーへの参加を100%おすすめします。 他のセンターほど来場者が多くないようですが、クルーズ船などで街に人が多い日に訪れるのも良いかもしれません。 (原文) Un yacimiento único por su conservación, además de las piezas expuestas. Hay un tesorillo numismático muy interesante y completo. Recomiendo al 100% realizar una visita guiada. Parece ser que no recibe tantas visitas como otros centros, lo que puede ser un aliciente para acercarse en esos días que veas que hay más gente en la ciudad (cruceros, etc).
Javi G — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナの中心部にある博物館。小さいので短時間でカバーできます。 そこで働く人々は親切で、いつでも喜んで助けてくれます。 展示会も開催されていることが多いので、何度か訪れたことがある人にとっては、さらに楽しくて興味深いものになります。 周辺は駐車が困難です。 (原文) Museo en pleno centro de Cartagena. Es pequeñito y se recorre en poco tiempo. La gente que trabaja allí es agradable, siempre dispuesta a ayudar. Suelen hacer exposiciones, lo que hace que sea un poco más divertido e interesante para la gente que ya lo hemos visitado varias veces. El aparcamiento en los alrededores es complicado.
Jose ( — Google review
(Google による翻訳)ハリー・ポッターの展示もあり、とてもよく準備されていました。博物館自体はとても良くて、見るのがとても興味深いです。そして展示もすごいです。すべての観客に、ドレスアップして写真を撮ることを強くお勧めします。 (原文) Me ha encantado, además había una exposición de Harry Potter y estaba super bien montada. El museo en si esta muy bien y muy interesante de ver. Y la exposición una pasada. Había cosas para disfrazarse y hacerse fotos, muy recomendable, para todos los públicos.
Cecilia S — Google review
(Google による翻訳)昨日は特別展「エジプトの秘宝」を訪れました。この展示では、墓、ミイラ、エジプトの人物、神々、その他の遺物のレプリカを通して、知識を深めることができます。解説パネルや視聴覚資料も充実していました。 とてもおすすめです。スタッフも親切でした。 (原文) Visitamos ayer la exposición temporal que alberga : "Tesoros de Egipto" desde una perspectiva pedagógica con réplicas de tumbas, momias, figuras egipcias, dioses y otros artículos. Todo ello acompañado de algunos paneles explicativos y audiovisuales . Muy recomendable y su personal atento.
Olga M — Google review
(Google による翻訳)エジプト展を訪れましたが、全くがっかりしませんでした(このセンターの通常の訪問の目玉ではありませんでしたが)。 行く価値はありましたが、先ほども言ったように、ローマ文化を体験するためにまた来なければなりません。 館内は快適で、移動も簡単です。 (原文) Visitamos la exposición dedicada a Egipto y no nos defraudó en absoluto (aunque no fuera el objeto habitual de la visita a este centro). Mereció la pena aunque, lo dicho, tendremos que volver para encontrarnos con la cultura romana. El local es cómodo y fácil de recorrer.
Juan D — Google review
(Google による翻訳)西暦 1 世紀に建てられたローマ神殿、カルタゴ・ノヴァのアウグステウムに属する考古学的遺跡。オクタヴィアヌス・アウグストゥス皇帝に敬意を表して。それは皇帝を崇拝する司祭、アウグスタレス修道会の本部として機能した公共の建物でした。神殿は入口の中庭から成り、その後ろに神殿自体がそびえ立っていました。神殿には四柱式の柱廊、アウグストゥス皇帝の彫刻のある大広間、両側にあるいくつかのニンファエウムまたは装飾的な噴水、そして文書館、居酒屋、商店を収容するための部屋がありました。大理石の床、彫像、さまざまな装飾など、この遺跡の豪華な要素が目を引きます。 (原文) Restos arqueológicos pertenecientes al Augusteum de Carthago Nova, un templo romano construido en el siglo I d.C. en honor al emperador Octavio Augusto. Se trataba de un edificio público que servía como sede colegial de los augustales, sacerdotes que rendían culto a la figura del emperador. El templo estaba compuesto por un patio de entrada, tras el que se levantaba el templo, el cual contaba con un pórtico tetrástilo, una gran sala con la escultura del emperador Augusto, varios ninfeos o fuentes decorativas a los lados, y estancias dedicadas a albergar archivos, tabernas y tiendas. Destacan los elementos de lujo encontrados en el yacimiento, como los suelos de mármol, las estatuas y las diferentes ornamentaciones
Jörge — Google review
C. Caballero, 6, 30202 Cartagena, Murcia, スペイン•https://www.cartagenapuertodeculturas.com/ficha_augusteum.asp•+34 968 50 00 93•Tips and more reviews for Augusteum

13Municipal Archaeological Museum of Cartagena

4.6
(690)
•
4.6
(77)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
考古学博物館
博物館
専門博物館
カルタヘナ市立考古学博物館は、小さいながらも魅力的な博物館で、古代の埋葬地の上に位置しています。ここには、後期ローマのネクロポリスから発掘された遺物のコレクションが収められており、300年から700年の間のキリスト教への移行についての洞察を提供しています。また、博物館にはカルタヘナ周辺から集められたさまざまなアイテムが展示されており、モザイクや英語の視聴覚展示も含まれています。
(Google による翻訳)カルタヘナ市立考古学博物館は、間違いなく私がこれまで訪れた地元の博物館の中で最も特別でユニークな博物館の 1 つであると言っても間違いではないと思います。 そして、カルタゴ ノヴァという都市ならではのローマ時代の素晴らしいコレクションはさておき、この博物館の特徴は、その施設が古代ローマ後期の墓地に建てられており、その一部が訪問ルートに組み込まれていることである。 ネクロポリスの遺跡には、(葬儀を行うための)長方形および円形の一連の霊廟の遺跡が含まれており、これらは大通りの周囲に組織され、かつては同じ家族グループのさまざまなメンバーの埋葬が行われており、これらの墓の 1 つでは骨の残骸が今でも観察されています。 ネクロポリス自体はかなり荒廃していますが、必要な博物館化と整備のおかげで、建物と葬儀の構造の見取り図を完全に観察することができ、適切な標識も付いており、どのようなタイプの訪問者にとっても完全に理解できます。 博物館の残りの部分については、先史時代から現代までの年代順に分かれています。しかし、その豊富な作品数と前例のない価値により、すべてのコレクションの中で、ローマ カルタゴ ノヴァに捧げられたセクションを強調しなければなりません。さて、私たちはローマ社会の日常生活、習慣、商業活動の一部を理解するのに役立つ、幅広い陶器、アンフォラ、さまざまな日用品を鑑賞することができます。しかし、間違いなく、私が最も感銘を受けたのは、博物館に保存されている非常に広範な碑文資料のコレクションでした。そのコレクションは、あらゆる社会階層に属する個人の碑文としての葬儀用の単純な石の墓石から、地中海全体で最も重要な港湾都市の一つの最も著名な人物の社会的地位を反映した巨大な奉納祭壇にまで及びます。また、私は、その印象的な大きさとその装飾の精緻さの両方で、見る人を無関心にさせないであろう、いくつかの真に並外れた例と、柱、コーニス、記念碑的な碑文の建築遺跡を備えた彫像の作品にも焦点を当てなければなりません。 最後に、関係者にこれ以上驚きを与えないようにするために、私はそこに保存されている壁画と壮大なモザイクの遺跡を強調することしかできません。そのうちの 2 つは二色および多色のテッセラ細工で作られた巨大なサイズです。しかし、何よりも私が強調したいのは、美しいオプス セクティーレ モザイク (幾何学的なモチーフを形成するように配置された多色大理石のプレート) であり、正直なところ、他では観察する機会がなかった寸法と装飾の豊かさであり、これもまた、長い歴史を通じて名声と繁栄を享受した都市の先祖代々の住民の豊かさを示す優れた例を構成しています。 この素晴らしい博物館への訪問を強くお勧めして、レビューを終わります。市内の他の記念碑や博物館から遠く離れた場所にあるのは事実ですが、そこに収蔵されている作品(ローマ時代だけではありません)と内部を訪れることができる博物館化された墓地遺跡(カルタゴ ノヴァにある数多くの遺跡の 1 つに過ぎません)は、まさにユニークな空間となっており、古代の偉大な都市の葬儀の世界を理解するのに役立つだけでなく、カルタゴ ノヴァの建築や装飾の素晴らしさに私たちを近づけてくれます。その日非常に豪華なカルタゴ ノヴァの公共建物と私有建物の両方を取材しました。 (原文) No creo equivocarme cuando aseguro que el Museo arqueológico municipal de Cartagena es sin lugar a dudas uno de los museos locales más extraordinarios y únicos que haya podido visitar. Y es que dejando a parte la magnífica colección de piezas de época romana, que solo una urbe de la talla de Cartago Nova podía aportar, el rasgo distintivo que tiene el museo es que sus instalaciones se construyeron sobre una necrópolis romana tardoantigua, implementando una parte de esta en el recorrido de la visita. Los restos de la necrópolis comprenden las ruinas de una serie de mausoleos de morfología rectancular y circular (con objeto de acoger ágapes funerarios), organizados en torno a una calle principal y que albergaron en su día inhumaciones de diversos miembros de un mismo grupo familiar, pudiéndose observar aún en una de estas tumbas restos óseos. La necrópolis en sí se encuentra bastante arrasada, aunque gracias a la musealización y acondicionamiento necesarios, se puede observar perfectamente la planta de los edificios y estructuras funerarias, que acompañados por una correcta cartelería son perfectamente comprensibles para cualquier tipo de visitante. Respecto al resto del museo decir que está dividido siguiendo una secuencia cronológica que empieza en la Prehistoria y termina en la Edad Contemporánea. Sin embargo debo destacar de entre todas las colecciones, por su abundante cantidad de piezas y por lo inaudito de su valor, la sección dedicada a la Cartago Nova romana. Pues bien podremos apreciar una amplia selección de cerámicas, de ánforas y diversos objetos de uso cotidiano que nos ayudarán a comprender el día a día de la sociedad romana, sus costumbres y algunas de sus actividades comerciales. No obstante aquello que más me impresionó sin duda alguna, fue la extensísima colección de material epigráfico que se conserva en el museo, que va desde sencillas lápidas pétreas de carácter funerario, a modo de epitafios de individuos pertenecientes a todos los estratos sociales, hasta enormes aras votivas, cuya monumentalidad es reflejo del estatus social de las personalidades más destacadas de una de las ciudades portuarias más importantes de todo el Mediterráneo. También debo destacar las piezas de estatuaria con algunos ejemplos verdaderamente extraordinarias y restos arquitectónicos de columnas cornisas e inscripciones monumentales que no dejarán indiferente a nadie que las vea, tanto por su impresionante tamaño como por la exquisitez de su ornamento. Finalmente y para no desvelar más sorpresas al interesado, solo me queda resaltar los restos de pinturas murales y los majestuosos mosaicos que allí se conservan, habiendo dos de enormes dimensiones confeccionados con trabajo de teselas bícromas y polícromas; pero sobretodo quiero destacar el bellísimo mosaico de opus sectile (placas de mármol polícromas ordenadas formando motivos geométricos), de unas dimensiones y una riqueza ornamental que sinceramente no había tenido la oportunidad de observar en ningún otro lugar, y que configura una vez más un excelente ejemplo de la opulencia de los ancestrales habitantes de una ciudad que gozó de fama y prosperidad a lo largo de su extensa historia. Termino la reseña recomendando encarecidamente la visita a este excelente museo. Si bien es cierto que se encuentra alejado del resto de monumentos y museos de la ciudad, aseguro que vale totalmente la pena acercarse a descubrirlo, pues las piezas que alberga (y no sólo de época romana) y la necrópolis musealizada (solo una de las muchas que tuvo Cartago Nova) que se puede visitar en su interior, verdaderamente lo convierten en un espacio único que además ayuda a comprender el mundo funerario de una gran ciudad de la antigüedad, así como nos aproxima al esplendor arquitectónico y ornamental que en su día revistió la opulentísima Cartago Nova, tanto en sus edificios públicos como privados.
Vicent E — Google review
(Google による翻訳)無料の博物館で、興味深い遺物と素敵な雰囲気が楽しめます。一番の衝撃は、中央にある発掘現場です。その周囲には常設展示(モザイク、昔の日用品、水差しなど)があります。英語の字幕はありませんが、いくつかのテキストは翻訳されており、興味深い教育ビデオもあります。お勧めです。私たちは1時間近く滞在しました。外にはベンチがいくつか置かれた広場があります。 (原文) It's a free museum, interesting artifacts and a nice atmosphere. The biggest shock is the excavations in the middle, around which is a permanent exhibition (mosaics, everyday articles from the past, jugs). There are no English captions, but several texts have been translated and there are interesting educational videos. I recommend it, we spent almost an hour there. Outside there is a square with several benches.
Natalia T — Google review
(Google による翻訳)これは街の端にある素晴らしい静かな美術館です。ぜひ訪れて展示を見て回る価値があります。古代ローマ人とこの地域の磁器生産についての多くの情報があります。多くの磁器作品と工場が展示されています。磁器を備えたマナーハウスも写真で紹介されています。 2025年4月は入場無料となり、お得な情報資料も多数ご用意しました!そこで私は展示ケースの中にある最大の古い前装式ライフルを見ました(そのような古代のライフルとしては非常に大きい :-) (原文) Das ist ein tolles ruhiges Museum am Rand der Stadt. Es lohnt sich sehr dieses zu besuchen und die Ausstellung zu erkunden. Es gibt sehr viel Informationen über die alten Römer und um die Porzellan Herstellung in dieser Gegend. Es werden viele Porzellan Stücke ausgestellt und die Fabriken gezeigt. Auch Gutshäuser mit ihren Porzellan werden als Fotos gezeigt. Der Eintritt war im April 2025 gratis und man bekam sehr viel und gutes Informationsmaterial zur Verfügung gestellt ! Da habe ich das größte alte Vorderlader Gewehr in einer Vitrine gesehen ( riesig gros für so ein uraltes Gewehr :-)
Bernd B — Google review
(Google による翻訳)これまで訪れた考古学博物館の中で、最高の博物館の一つでした。この地域の何百万年にもわたる歴史を辿っています。しかも無料です。 スタッフの方々はとても親切で、概要を簡単に説明してくれたり、QRコードを使って母国語で博物館にアクセスする方法や、館内を回る最適なルートを教えてくれました。 そして中に入ると、展示品は本当に素晴らしく、貴重な宝物でいっぱいで、どれもとてもよく展示されていました。 街から少し外れたところにあり、エル・コルテ・イングレスには十分な有料駐車場があります。 カルタヘナには多くの博物館がありますが、ここはその中でも最高の博物館の一つです。 (原文) It was one of the best archeoligical museums I've been to. Traces the history of the region over millions of years. It's free too. The staff were extremely helpful, giving us a quick overview, how to access our language using the QR codes, and the best path to take through the museum. And once inside, the artefacts are truly stunning. Full of priceless treasures, and all displayed very well. It's slightly outside the city, and there is ample paid parking in El Corte Ingles. Cartagena has many museums, this is one of the best.
Ken D — Google review
(Google による翻訳)博物館自体は素晴らしいのですが、観光客には全く手が届きません。観光地から遠く離れた場所にあるのは、全く意味がありません。カルタヘナには、桟橋に巨大な博物館(水中考古学博物館)があり、両方の博物館のコレクションを簡単に収容できるほどです。8月だったので歩いて行ったのですが、信じられないほど暑かったです。 (原文) El museo está bien pero queda totalmente a desmano del turista. No es lógica su ubicación tan lejos de la zona turística. En Cartagena tienen un museo enorme en el muelle (museo arqueológico subacuático) que podría perfectamente albergar la colección de ambos museos). Era agosto, fui andando y vaya calorazo pasé
Manuel C — Google review
(Google による翻訳)とても興味深いです。初期のカルタヘナがどのような様子だったのか全く知りませんでしたが、案内パネルの説明はとても参考になりました。この博物館にはローマ時代の墓石や碑銘が数多く収蔵されており、その数は驚異的です。現存する最大級のコレクションの一つです。 (原文) Muy interesante. Desconocía por completo cómo era Cartagena en sus inicios y las explicaciones de los paneles informativos son muy clarificadoras. Llama la atención el número de lápidas y epitafios romanos que tiene este museo, una de las mayores colecciones que existen.
Charo M — Google review
(Google による翻訳)イベリア、ギリシャ、ローマ美術の膨大なコレクション。ロス・ニエトスの3つのギリシャのクレーターとローマの碑文学コレクションは特筆に値します。100%おすすめです。しかも無料です。 (原文) Gran colección de arte ibérico, griego y romano. Destacables las tres cráteras griegas de Los Nietos y la colección de epigrafía romana. Recomendable a 100%. Además, es gratuito.
Carlos F — Google review
(Google による翻訳)この博物館は偶然見つけたのですが、Googleマップで見つけた息子の強い勧めのおかげでした。 人里離れた場所にありますが、カルタヘナにある博物館の中でも最高の博物館の一つだと断言できます。年代順に完璧に整理されており、解説ビデオや情報パネルを交えながら、街の歴史、発展、そして功績について学ぶことができます。博物館が建つネクロポリス(墓地)は特に注目に値し、親切なスタッフも素晴らしいです。 (原文) Descubrí este museo por casualidad, mejor dicho por insistencia de mi hijo que lo descubrió en Google Maps. Debo decir que de los museos en Cartagena es uno de lo mejores a pesar de estar alejado del circuito habitual. Perfectamente organizado por épocas te permite conocer la historia de la ciudad, su evolución y logros apoyados por videos explicativos y paneles informativos.A destacar la necrópolis sobre la que se asienta el museo, así como su amable personal.
Patricia R — Google review
C Santiago Ramón Y Cajal, 45, 30204 Cartagena, Murcia, スペイン•https://museoarqueologico.cartagena.es/•+34 968 12 89 67•Tips and more reviews for Municipal Archaeological Museum of Cartagena

14Gran Hotel de Cartagena

4.6
(247)
•
4.0
(4)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
観光名所
観光名所とランドマーク
建築物
カartagenaのグランホテルは、19世紀後半から20世紀初頭のアールヌーボーとアールデコの建築の見事な例です。これは、地域の経済発展の優雅な記念碑として立っており、その時代のブルジョワジーの贅沢さを反映しています。モダニストのウィーンとフランスの建築に触発されたこの美しい建物は、カartagenaの多くの注目すべきアールヌーボーの傑作の一つです。
(Google による翻訳)グランド ホテル カルタヘナは、市内の主要観光スポットに近い絶好のロケーションで、贅沢で快適な体験を提供します。客室は広々としてエレガントで、モダンな快適さがすべて備わっています。スタッフはフレンドリーで、いつでも対応し、完璧なサービスをお約束します。屋上のプールからは素晴らしい海の景色を眺めることができ、リラックスするのに最適です。地元料理と各国料理を取り揃えた、種類豊富で豊富な朝食を提供しています。ただし、一部のゲストは、一部のエリアでマイナーなメンテナンスの改善が必要であると報告しています。全体として、リラクゼーションと贅沢を求める人にとっては素晴らしい選択肢です。 (原文) Il Grand Hotel di Cartagena offre un’esperienza di lusso e comfort con una posizione eccellente, vicina alle principali attrazioni della città. Le camere sono spaziose, eleganti e dotate di tutti i comfort moderni. Il personale è cordiale e sempre disponibile, garantendo un servizio impeccabile. La piscina sul tetto offre una vista mozzafiato sul mare, ideale per rilassarsi. La colazione è varia e abbondante, con opzioni locali e internazionali. Tuttavia, alcuni ospiti hanno segnalato la necessità di piccoli miglioramenti nella manutenzione di alcune aree. Nel complesso, un’ottima scelta per chi cerca relax e lusso.
Francesco B — Google review
(Google による翻訳)建物を外から見ましたが、とても綺麗で印象的でした。周りにはたくさんのレストランと素敵な彫刻があります (原文) We looked at the building from the outside, it is beautiful and impressive. There are many restaurants and a nice sculpture around
Natalia T — Google review
(Google による翻訳)非常に美しい建物で、現在はホテルになっています。 (原文) Sehr schönes Gebäude, in dem heute ein Hotel zu finden ist.
Michael S — Google review
(Google による翻訳)1916 年に竣工した、建築家ヴィクトル ベルトリによるモダニズム様式の建物は、かつてはホテルであり、現在は銀行の本社として使われています。 街の中心でありショッピングエリアであるマヨール通りの近くに位置しています。 知っておくべきこと。 (原文) Inaugurado en 1916, este edificio de estilo modernista del arquitecto Víctor Beltrí, fue hotel y actualmente sede de una corporación bancaria. Se encuentra próximo a la calle Mayor, eje de la ciudad y zona de compras. Imprescindible de conocer.
Miguel ( — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい、カルタヘナおよびスペイン南東部全域のモダニズムの最も代表的な建物の 1 つです。 建築家ヴィクトール ベルトリの作品で、1916 年に完成しました。ファサード、グリル、オリジナルの鉄骨構造が保存されています。 ウィーンとフランスのモダニズムをイメージしたレンガと人造石の外観。 (原文) Fantastico, uno de los edificios mas representativos del modernismo en Cartagena y en toda la zona del sureste español. Obra del arquitecto Victor Beltri, se termino en 1916. Se conserva su fachada, su rejeria y su estructura de acero original. Exterior realizado en ladrillo y piedra artificial, tuvo su inspiracion en el modernismo vienes y frances.
Siempre G — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナを訪れ、象徴的なランドマークを撮影するのが好きなら、グラン ホテルを見逃してはいけません。そのファサードは壮観です。 (原文) Si vas a Cartagena y te gusta fotografiar lugares emblemáticos no debes dejar de visitar el Gran Hotel, su fachada es espectacular.
Mario G — Google review
(Google による翻訳)現在は住宅金融組合、美しい外観 (原文) Now a building society, beautiful facade
IAN C — Google review
(Google による翻訳)よく見ていなかったら 1906 年に建てられた建物だと思いますが、素晴らしい状態で保存されています。建築好きな方はぜひ立ち寄ってみてはいかがでしょうか。 (原文) Un edificio de 1906 creo si no he mirado mal, y se conserva en un estado, magnífico. Para quien le guste la arquitectura.. digno de parar en el
Goyo V — Google review
C. Jara, 31, 1º C, Despacho 2, 30201 Cartagena, Murcia, スペイン•http://www.regmurcia.com/servlet/s.Sl?sit=a,75,c,522,m,1075&r=Ce…•+34 868 08 85 30•Tips and more reviews for Gran Hotel de Cartagena

15Cala Cortina

4.4
(4449)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
公共ビーチ
カラ・コルティナは、カルタヘナの郊外に位置する魅力的な砂浜で、穏やかな水と絵のように美しい景観で知られています。このコンパクトな湾は、険しい崖に囲まれており、訪れる人々にリラックスした雰囲気を提供します。ビーチには、シーフードバー、ライフガードサービス、トイレ施設などの設備があります。地元の人々や観光客に人気があり、泳ぎ、シュノーケリング、素晴らしい夕日を楽しむ機会を提供しています。
(Google による翻訳)美しいビーチで、シュノーケリングに最適です。とても混雑するので、早めに到着してください。ビーチ側の駐車場からは急な階段がありますが、道路の反対側に駐車すれば避けられます。レストランは火曜日が定休日ですが、8月は変更になる可能性があるので、食事や飲み物をご希望の場合はご確認ください。 (原文) Beautiful beach, excellent for snorkeling. Gets VERY busy so arrive early. Steep stairs from the car park beach side, but you can park on opposite side of road to avoid them. Restaurant closed on Tuesdays surprisingly, might change in August so check if you want food or drinks.
Ulrika V — Google review
(Google による翻訳)シュノーケリングが楽しめる、美しい湾にある居心地の良いビーチです。シュノーケリング愛好家なら、魚たちと透き通った海にきっと感動するでしょう。シュノーケルがなくても、魚たちを見ることができます。ダイビング、潜水艇、カヌーなど、様々なウォーターアクティビティが楽しめます。とても楽しく、夏は特に混雑します。散策を楽しんだり、敷地内のレストランで美味しいランチを楽しんだりできます。アドバイス:早めに到着して無料駐車場を確保しましょう。駐車場を案内してくれた人にはチップを渡しましょう。彼らは一日中そこで働いているので、私たちはいつもチップを渡しています。砂は小石が敷き詰められているので、水に浸かったり出たりするときに快適に過ごせるよう、ウォーターシューズをご持参ください。つまり、数時間楽しめる素敵なビーチです。この美しいビーチは、あらゆる年齢層に人気です。 (原文) Een knusse strand in een leuke baai met snorkel mogelijkheden als snorkel liefhebber wordt je hier super blij fan dat er vissen waren ja kristal helder water dus je ziet ze ook zonder snorkel. Vele water activiteiten worden hier gehouden zoals duiken, sub en kanoën etc veel vertier en drukker in de zomer je kunt er wandelen en er is een restaurant aanwezig om lekker wat te lunchen. Tip kom vroeg om een parkeer plek te kunnen vinden dat overigens gratis is. Geef de persoon die je een plek aanwijst een fooi dat doen wij altijd ze werken er de hele dag kleine moeite. Verder zand bestaat uit kiezel steentjes en neem waterschoenen mee loopt prettiger als je het water in en uit gaat. Kortom een fijne strand voor een paar uurtjes. Jong en oud bezoekt deze prachtige strand.
Indekeukenvansirmean — Google review
(Google による翻訳)魅力的でアットホームなビーチです。砂浜はなく、岸辺と浅瀬には小さな小石が散らばっているだけです。ビーチにはシーフードレストランと、あまり清潔とは言えないトイレが2つあります。 (原文) A charming and intimate beach. No sand, just small pebbles on the shore and in the shallows. A seafood restaurant and two not-so-clean restrooms are located on the beach.
Artur — Google review
(Google による翻訳)子供の頃からよく行っています。改装されて本当に良かったです。私は朝早く行くのが好きです。でも、その時間になると混みすぎてしまいます。 (写真の1枚は、2017年3月に大雪が降った日のビーチの全景です。) (原文) Llevo yendo allí desde que era niño. El arreglo que le hicieron fue bastante bueno. Me gusta ir por la mañana temprano. Luego va demasiada gente. (Una de las fotos corresponde a una vista general de la playa el día de la gran nevada de marzo de 2017)
Diego — Google review
(Google による翻訳)駐車場での経験は最悪でした。駐車スペースがあまりないため、人々は(交通の邪魔にならない程度に)どこにでも車を停めようとする傾向があり、その結果、高額な罰金を科せられることになります。(もう少し柔軟に対応してもらえると良いのですが。)一方、トイレはひどいもので、ひどい臭いがして非常に汚く、ハエや様々な虫が大量に発生しています(罰金で大儲けしているのであれば、トイレの清掃に投資しても良いでしょう)。しかし、ビーチはとても綺麗で、波もなく水もきれいです(ただし、小石が多いので注意してください)。 (原文) Mala experiencia con el parking. Tener mucho cuidado, como no hay mucho espacio para aparcar se suele dejar el coche donde se pueda(sin molestar la circulacion) y eso provoca una buena multa. (capaz podrian ser un poco mas flexibles). Por otro lado los baños son una desgracia, huele fatal, muy sucio provocando un alubion de moscas e insectos varios (ya que se forran con las multas podrian invertir en la limpieza de los baños). Eso si la playa muy bien sin olas, agua limpia (solo tener cuidado que hay muchas piedritas)..
Yohany S — Google review
(Google による翻訳)ビーチは非常に混雑しており、休憩できるスペースはほとんどありません。海岸は美しいですが、適切な履物でお越しください。海水浴場への立ち入りはご遠慮ください。 (原文) Playa demasiado masificada,casi no hay lugar donde ponerse. La costa es hermosa . Recomiendo ir con calzado adecuado. A los baños abstenerse de entrar.
Alexandra B — Google review
(Google による翻訳)きれいなビーチと水。朝9時頃ならそれほど混雑していません。徒歩または自転車でアクセスでき、車でお越しの場合は近くに駐車場があります。カルタヘナ中心部から景色の良い道をハイキングするのに最適です。 (原文) Clean beach and water, not so crowded if you come in the morning around 9. Available by foot or bike, if you come by car there are parking spots nearby. A great hike from Cartagena city centre, by a scenic road.
Maja S — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナの素晴らしい人々が、静かな海を求めて訪れる小さなスポット。さらに、素晴らしい景色も楽しめます。 (原文) Un rinconcito donde la maravillosa gente de Cartagena, es escapa para disfrutar del mar tranquilamente. Además, una vista estupenda de la zona.
Bego B — Google review
30202 Cartagena, Murcia, スペイン, USA•Tips and more reviews for Cala Cortina
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16Molinete Roman Forum Museum

4.6
(3182)
•
Mentioned on 
3 lists 
考古学博物館
観光名所
スペインのカルタヘナにあるモリネーテローマフォーラム博物館は、ローマのフォーラムの発掘された遺構を収めた考古学的遺跡のツアーを提供しています。これは、スペインで最大の都市考古学的遺跡の一つである大きなローマフォーラム地区の一部です。訪問者は古代の舗装を散策し、港にあるさまざまな温浴室を探索できます。博物館は古代の浴場、神殿、公共スペースを展示しており、ローマ時代のカルタヘナの歴史を垣間見ることができます。
Oki
Adam G — Google review
(Google による翻訳)最初から、ガイド付きツアーを事前に予約することをお勧めします(ウェブサイト https://puertodeculturas.cartagena.es/listado_actividades.asp の「訪問」セクションから)。 ガイドの方は素晴らしく、落ち着いた声で分かりやすい説明をしてくださいました。ありがとうございました。 そして、そうです、この博物館は大変興味深いもので、カルタヘナの起源と都市としての発展、そしてその豊かな遺産を紹介するために行われた事業について、非常に有益な概要を提供してくれます。ぜひ訪れて、探索する価値があります。 ツアーは快適で、暑さにもかかわらず耐えられるものでした。80分間続きましたが、その後「屋根付き」部分を訪問したため、さらに約20分延長されました。 カルタヘナを訪れるなら、そして何度も繰り返し発見し続けるなら、これは必見の博物館です。 (原文) De entrada se recomienda acogerse con antelación a una visita guiada (vía web https://puertodeculturas.cartagena.es/listado_actividades.asp área "visita"). El guía que tocó, excelente, con voz pausada y explicaciones claras, muchas gracias. Y sí, museo de altísimo interés que te ofrece una visión bien docente del origen de Cartagena y su progresión como ciudad y, las obras ejecutadas para mostrar su riquísimo patrimonio que bien vale la pena conocer y, visitar. El recorrido se ha extendido con placer y a pesar del calor, llevadero, durante 80 minutos que se alargan posteriormente con unos 20 más al bajar a visitar su parte "techada". Es un museo imprescindible al acudir a Cartagena y seguir redescubriendo, en el tiempo.
Sergio G — Google review
(Google による翻訳)無料のガイド付きツアーに参加して、本当に楽しかったです。カルタヘナの歴史の深さ、そして保存状態のよさに驚きました。こんなにユニークな場所で想像力を自由に羽ばたかせるのは、本当に刺激的です。遺跡自体もとても美しく、ガイドさんから興味深い情報も聞けました。本当におすすめです! (原文) He hecho una visita guiada, que es gratis y me ha encantado. Es increíble cuánta historia existe en Cartagena. Y qué bien conservada. Es emocionante dejarte llevar por la imaginación en lugares tan singulares. La instalación del sitio arqueológico es muy bonita también. La guía nos ha dado también información interesante acerca de esta instalación. Muy recomendable!
Nieves G — Google review
(Google による翻訳)モリネーテ・ローマ・フォーラム博物館は、カルタヘナで最も新しく、魅力的な考古学的名所の一つです。モリネーテの丘に位置するこの空間は、2000年以上前の古代カルタゴ・ノバの中心地であった街路、浴場、寺院、公共建築物を探索する機会を提供します。 博物館の展示は明快で現代的、そして没入感あふれるものとなっています。現地に残るオリジナルの遺跡に加え、情報パネル、再現展示、視聴覚資料を通して、ローマ都市の日常生活を垣間見ることができます。博物館と野外考古学公園を結ぶツアーでは、文字通りタイムスリップしたかのようなユニークな体験ができます。 歴史愛好家にも、ユニークで親密な文化体験を求める人にも理想的な場所です。保存状態の良さと質の高い解説は、カルタヘナの歴史的重要性を理解する上で必見の場所です。 (原文) El Museo del Foro Romano Molinete es una de las joyas arqueológicas más recientes y fascinantes de Cartagena. Situado en el cerro del Molinete, este espacio invita a recorrer calles, termas, templos y edificios públicos que formaron parte del centro neurálgico de la antigua Cartago Nova hace más de dos mil años. La museografía es clara, moderna y envolvente: combina restos originales in situ con paneles informativos, recreaciones y audiovisuales que permiten comprender la vida cotidiana de la ciudad romana. El recorrido, que conecta el museo con el parque arqueológico al aire libre, ofrece la sensación única de caminar literalmente por el pasado. Es un lugar ideal tanto para apasionados de la historia como para quienes buscan una experiencia cultural diferente y cercana. Su excelente estado de conservación y la calidad de la interpretación lo convierten en una visita imprescindible para entender la magnitud histórica de Cartagena.
Jose T — Google review
(Google による翻訳)絶対に必見です!コレクションだけでも素晴らしいです。物語とデザインのおかげで、エル・モリネテと町の中心部の歴史をとても分かりやすく理解できます。 幸運にも午後5時頃のガイドツアーに参加することができましたが、大満足でした。ガイドの知識、熱意、そして語り口調の素晴らしさに、最後まで居続けたくなりました。 つまり、歴史、芸術、考古学に少しでも興味があるなら、絶対に訪れるべき場所です。 カルタヘナ・プエルト・デ・クルトゥラスのスタッフの皆様、おめでとうございます。 (原文) ¡Absolutamente imprescindible! La colección ya es impresionante. El relato y el diseño facilitan mucho la comprensión de la historia del Molinete y del núcleo de población. Tuve la suerte de asistir a una visita guiada sobre las 17h, y quedé más que satisfecho. El nivel de conocimiento, la intensidad y el tono de la guía hicieron que, tras finalizar, me quisiera quedar hasta el cierre. En definitiva, si te interesan mínimamente la historia, el arte o la arqueología, es un must. Enhorabuena al personal de Cartagena Puerto de Culturas.
Javi G — Google review
(Google による翻訳)モリネーテ・ローマ・フォーラム博物館は、カルタヘナの魅力的な歴史に触れる絶好の入り口です。考古学を尊重したモダンなデザイン、洗練されたコンテンツ、そして没入感のある視覚体験を誇ります。 きっとご満足いただける展示の数々に、きっとご満足いただけることでしょう。 どうぞよろしくお願いいたします。 この情報が誰かのお役に立てば幸いです。 この情報が誰かのお役に立てば幸いです。 (原文) El Museo Foro Romano Molinete es una excelente puerta de entrada al fascinante pasado de Cartagena. Con un diseño moderno que respeta la arqueología, contenidos bien estructurados y una experiencia visual envolvente . Tengo que decir que te quedas maravillado con algunas de las piezas que puedes ver allí. Saludos. Espero haber ayudado a alguien. Espero haber ayudado a alguien.
Mary F — Google review
(Google による翻訳)初めて訪れたので、何があるのか​​全く分かりませんでした。 現在も発掘調査中で、遺跡は少ないですが、古代の様子を想像することができます。壁画の残骸、床の残骸、かつて温泉だった場所など… タブレットを使ってVRで遺跡を見学することもできるようですが、私たちはそうしませんでした。 (原文) Era la primera vez que lo visitaba y desconocía lo que había allí. Todavía está en proceso de excavación y hay pocos restos, pero uno puede imaginarse cómo era el lugar en la antigüedad. Restos de pinturas, suelos, el lugar que correspondía a las termas... Creo que la visita se puede hacer con una tablet que muestra en realidad virtual el lugar, pero no la hicimos así
Pedro M — Google review
(Google による翻訳)このローマ劇場はその構造が印象的で、訪れると、まるで自分が歴史の一部になったかのような感覚に襲われ、この劇場で起こったであろう様々な出来事に思いを馳せることができます。入場料は7ユーロで、カルタヘナのメインストリートの入り口にある市庁舎前で購入します。紀元前5年前の劇場で起こった出来事を解説するビデオを見た後、この入口から入場します。ここは唯一の入口なので、ぜひそちらから入場してください。 (原文) Teatro romano impresionante en su estructura y cuando estás allí te imaginas que formas partes de la historia y te imaginas tantas cosas que pudieron pasar en ese teatro. La entrada general es de 7 euros y la compras frente del ayuntamiento empezando la calle mayor de Cartagena y accedes por esa entrada ya que es la única luego de ver un vídeo donde te explican como transcurrió todo en ese teatro con edad de 5 años antes de cristo
Jose M — Google review
C. Adarve, 6, 30201 Cartagena, Murcia, スペイン•https://puertodeculturas.cartagena.es/ficha_barrio_foro.asp•+34 968 50 00 93•Tips and more reviews for Molinete Roman Forum Museum

17MUSEO DEL TEATRO ROMANO (ENTRADA)

4.6
(84)
•
Mentioned on 
+1 other list 
博物館
カルタヘナのローマ劇場博物館は必見の観光地で、1988年に旧大聖堂の遺跡の下から発掘された2000年前の劇場を誇っています。詳細な修復により、現地にある元の建材の約3分の2が展示されています。この壮大な博物館には、古代ローマの主要な考古学的遺跡もあり、大きな円形劇場や多数の彫像が含まれています。お得な価格で体験を向上させるためにオーディオガイドを利用することを検討してください。
(Google による翻訳)火曜日の最後の2時間はなんとか無料で入場できました。ここは劇場への入り口で、美術館を通って外へ出ます。興味深いアーティファクトがいくつかあり、目には素敵に見えます。無料で入れたので不満はありませんが、博物館にはもっと多くの遺物があると思いました。 (原文) We managed to get in for free on Tuesday for the last 2 hours. This is the entrance to the theater, leading through the museum to the outside. Some interesting artifacts, looks nice to the eye. I got in for free so I'm not complaining, but I thought there would be more artifacts in the museum.
Natalia T — Google review
(Google による翻訳)ローマ劇場とその博物館を本当に楽しみました。無料のガイドツアーはとても興味深く、ローマ遺跡の見学だけにとどまりません。20世紀末に発掘が始まったばかりで、現在に至るまであらゆる時代の遺物が発掘されてきました。各時代の遺物は次の時代の遺物の下に埋もれ、略奪もほとんどありませんでした。モネオ設計の博物館の建物は、かつてローマ劇場であった空間を完璧に再現しています。まさに歴史的な喜びです! (原文) Me ha gustado mucho el teatro romano y su museo. La visita guiada que ofrecen gratis es muy interesante. Comentando no sólo los restos romanos. En este sitio se han excavado piezas de todas las épocas hasta nuestros días ya que sólo a finales del siglo XX se inició la excavación y los restos de cada época quedaron sepultados bajo la siguiente sin apenas expolio. El edificio del museo, obra de Moneo, está perfectamente adaptado para recrear volúmenes y espacios de lo que fue el teatro romano. Una delicia histórica!!
Nieves G — Google review
(Google による翻訳)とても美しい本格的な円形劇場で、歴史に触れることができてとても良かったです。チケットは1人7ユーロとお手頃なので、ぜひお勧めします。入場料を払わなくても、円形劇場の周りを歩き回って柵越しに見ることもできますが、入場時のような迫力は感じられないかもしれません。とても素敵です。 (原文) Labai gražus autentiškas amfiteatras, buvo labai faina prisiliesti prie istorijos, bilieto kaina nedidelė 7€ žmogui, tikrai rekomenduoju. Jeigu nesinor moket, galima eiti aplink objekta, ir pasižiurėti per tvora, bet nepajusite tokios energijos, kuria pajusite užėję, labai malonu
Julius J — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナのローマ劇場博物館は、まさに歴史と文化の宝庫です。入った瞬間から、古代ローマ建築の壮大さに魅了されます。展示品は魅力的で有益な方法で提示されており、複数の言語で詳細な説明が提供されています。劇場自体は特に印象的で、保存状態が非常に良く、その規模と威厳は畏敬の念を抱かせます。 博物館のスタッフはフレンドリーで、どんな質問にも熱心に答えてくれます。このユニークな場所の歴史をより深く理解するには、音声ガイドを入手することを強くお勧めします。忘れられない思い出を残す、カルタヘナの必見スポットです。 (原文) The Roman Theatre Museum in Cartagena is a true treasure trove of history and culture. From the moment you enter, you are captivated by the grandeur of ancient Roman architecture. The exhibits are presented in an engaging and informative manner, with detailed descriptions available in several languages. The theatre itself is particularly impressive, remarkably well-preserved and awe-inspiring in its scale and majesty. The museum staff are friendly and eager to assist with any questions. I highly recommend getting the audio guide for a deeper immersion into the history of this unique site. This is a must-visit in Cartagena that will leave you with unforgettable memories!
Batikha K — Google review
(Google による翻訳)魅力的な訪問です。素晴らしいツアーでローマ時代のカルタヘナの歴史全体を教えてくれたガイドのマルティンに感謝します。彼のすべての説明を通して、私たちはとても楽しく、彼があらゆる詳細を説明するプロ意識と好奇心を知ることができました。明らかに自分の仕事を愛している素晴らしいガイドです。劇場は特に夕暮れ時に見るのが大好きでした。 (原文) Una visita fascinante. Gracias al guía Martín por habernos contado toda la historia de la Cartagena Romana en un tour maravilloso. A través de todas sus explicaciones hemos disfrutado mucho, se notaba la profesionalidad y la curiosidad con la que ha explicado cada detalle. Un guía increíble que se nota que ama su trabajo. El teatro, en concreto, nos ha encantado verlo al atardecer.
Maria G — Google review
(Google による翻訳)Google マップは私たちを出口まで誘導し続けました。私たちだけではなく、入口を探している 15 グループほどに会いました。数ブロック先の建物内のトンネルを通るので、壁を迂回しても中に入れません。最終的に見つけたときは、それだけの価値があります 😁 (原文) Google maps kept hringing us to the exit, we were not the only ones met about 15 other groups trying to find the way in 🤣 its a couple of streets down then its through a tunnel inside of the building so walking around the walls wont get you in. Its worth it when you do eventually find it 😁
Karen H — Google review
(Google による翻訳)今日カルタヘナに立ち寄った際、市内中心部にある古代ローマ劇場博物館を通りかかりました。5分ほど待った後、入場券(大人7ユーロ、子供6ユーロ)と音声ガイド(1人2.50ユーロ)を購入することができました。価格も非常にリーズナブルです。博物館と音声ガイドは完璧に連携しており、ローマ時代へタイムスリップした素晴らしい旅となりました。 (原文) Auf unserem Halt heute in Cartagena sind wir am Museum des antiken römischen Theaters im Zentrum der Stadt vorbei gekommen. Nach kurzer Wartezeit, ca 5 Minuten, konnten wir Eintrittskarten (7,- Erw. 6,- Kind) und den Audio Guide 2,50 EUR p.P.) erwerben. Der Preis ist super fair. Das Museum und der Audio Guide harmonieren ausgezeichnet miteinander. Es war eine tolle Zeitreise zurück zu den Römern
Stefan W — Google review
(Google による翻訳)博物館は本当に気に入りました。エレベーターもあり、とても清潔です。劇場はとても広々としていて、案内も分かりやすいです。入場料は5ユーロで、学生割引もあります。劇場と街全体の発展を垣間見ることができます。本当にお勧めです。 (原文) Me ha gustado mucho el museo, tiene ascensor y está muy limpio. El teatro es muy amplio y señalizado. La entrada es a 5€ con descuento de estudiante y se observa toda la evolución del teatro y la ciudad en general. Lo recomiendo totalmente👍
AnthocracK 7 — Google review
Pl. Ayuntamiento, 9, 30201 Cartagena, Murcia, スペイン•http://www.teatroromanocartagena.org/index.asp•Tips and more reviews for MUSEO DEL TEATRO ROMANO (ENTRADA)

18Concepción Castle Museum

3.9
(55)
•
3.9
(662)
•
Mentioned on 
2 lists 
地域歴史博物館
博物館
観光名所
歴史的な場所
専門博物館
コンセプシオン城博物館は丘の上に位置し、さまざまな文明の要塞として機能してきました。現在は歴史と中世カルタヘナの訪問者センターが入っています。この都市には、ナビダッド要塞のような多くの防衛軍事建築物があり、現在はカルタヘナと地中海の防衛建築の訪問者センターとなっています。訪問者は、解釈センターに向かう途中でローマ劇場の素晴らしい景色を楽しむことができます。
(Google による翻訳)ここはカルタヘナの必見ポイントです😊 この場所からは街全体の素晴らしい景色が見えます。ここに来る価値があります👍🇪🇸 (原文) Jest to obowiązkowy punkt widokowy w Cartagenie 😊 Z tego miejsca rozpościera się fantastyczny widok na całe miasto. Warto tu przyjść 👍🇪🇸
Mikel — Google review
(Google による翻訳)展示物はそれほど多くはありませんが、いくつかのビデオ、地下貯水池、そして城自体は城というよりも展望台です。 (原文) Експонатів небагато, також пару відео, підземні цистерни, і сам замок, який радше - оглядовий майданчик, а не замок.
O K — Google review
(Google による翻訳)嬉しい驚き。 非常に美しい飛び地にある都市の歴史。通訳センターへのアクセスに向かう途中で、ローマ劇場も含めた最高の景色を眺めることができます。 有料でもお勧めします。 (原文) Agradable sorpresa. Historia de la ciudad en un enclave muy bonito; las mejores vistas, incluso del teatro romano, en el paseo hacia el acceso al Centro de Interpretación. Recomendable incluso pagando.
Tomas C — Google review
(Google による翻訳)城は市内の最も高い場所にあります。城の入場料は大人 3.50 ユーロ、3 ~ 12 歳の子供 2.50 ユーロです。 360 度のパノラマ ビューの場合は 5 つ星ですが、それ以外の場合は、この博物館は中世のカルタヘナの歴史を紹介しています。博物館の旅程は、障害のある方も完全にアクセス可能です。 (原文) Il castello è situato nella parte più alta della città. La visita al castello è a pagamento: 3,50€ per adulti, 2,50€ per bambini fra i 3 e i 12 anni. 5 stelle alla vista panoramica a 360º, per il resto il museo presenta la storia di Cartagena durante il Medioevo. I percorsi museali sono interamente accessibili ai disabili.
Claudia B — Google review
(Google による翻訳)訪問は高さ約 100 メートルのパノラマ エレベーターから始まり、博物館への訪問が続きます。カルタヘナ市全体の 360 度の素晴らしい眺めを低地から高地へ眺め、そこでは街の歴史的記念碑を見ることができます。 (原文) La visita empieza con un ascensor panorámico de unos 100 metros de altura, para continuar a la visita del museo, que empieza de menos a más con unos miradores espectaculares de 360 grados de toda la ciudad de Cartagena, donde se pueden observar los monumentos históricos de la ciudad
Roberto R — Google review
(Google による翻訳)博物館の内容や部屋を探索するためではなく、街の景色を眺めるために訪れる価値があります。 (原文) Merece la pena la visita por las vistas de la ciudad, no por el contenido museístico ni estancias que recorrer.
Charo G — Google review
(Google による翻訳)市街と港の景色は5つ星です。 しかし、実際にお金を払うのは城を訪れることであり、訪問できるものはほとんどありません (原文) Las vistas que tiene sobre la cuidad y el puerto son de 5 estrellas. Pero lo que realmente pagas es visitar el castillo y realmente es poco que puedes visitar
Andrés — Google review
(Google による翻訳)露出の少ない素材。ビデオが3つほどあり、塔の上からの眺めは城のある公園とあまり変わりません。 (原文) Poco material expuesto. Hay unos tres vídeos y la vista desde arriba de la torre, que no es tan diferente de la del parque donde está el castillo.
Francisco B — Google review
30202 Cartagena, Murcia, スペイン•Tips and more reviews for Concepción Castle Museum

19House of Fortune

4.4
(1415)
•
4.3
(204)
•
Mentioned on 
2 lists 
観光名所
観光名所とランドマーク
史跡
古代の遺跡
カルタヘナに位置するカサ・デ・ラ・フォルトゥナ(運の家)は、ローマ時代の1世紀の地下遺跡を展示する博物館です。この場所には、ローマ時代の日常生活を垣間見ることができる遺物や壁画があります。この良好に保存された家は裕福な市民に属しており、1971年に発掘されました。訪問者はこの豪華な住居の遺構を探索し、その時代の裕福な人々でさえ限られたスペースを持っていたことを理解することができます。
(Google による翻訳)無料のガイド付きツアーはとても興味深く、とても楽しかったです。ガイドさんは、文化や歴史に関するあらゆる情報に加え、この家の住人や古代ローマ帝国の人々の暮らしについて、興味深く驚くべき事実をたくさん教えてくれました。本当におすすめです! (原文) He disfrutado de una visita guiada gratuita que ha estado muy interesante. El chico que nos ha hecho la visita nos ha contado, además de toda la parte cultural e histórica, muchos datos curiosos y sorprendentes de la vida de los habitantes de la casa y de los ciudadanos del antiguo imperio romano. Muy recomendable!!
Nieves G — Google review
(Google による翻訳)正直言って、今回の訪問には本当にがっかりしました。とても小さくて、何も見るべきものがありません。近代的な建物の真ん中に石がいくつかあるだけです。写真や説明文を見ると、もっと壮大なものを期待してしまいますが、実際には何も見るべきものがありません。5分で全部見て回れました。時間とお金を節約したいなら、他の場所へ行った方がいいでしょう。 (原文) Franchement très déçu de cette visite. C'est tout petit. Il n'y a rien à voir. Juste des bouts de pierre au milieu d'une construction moderne. En voyant des photos ou le descriptif on s'attend à quelque chose de plus spectaculaire. Là il n'y a vraiment rien à voir. En 5 minutes on a fait le tour. Passez votre chemin si vous voulez économiser du temps et de l'argent.
Thomas — Google review
(Google による翻訳)幸運なことに、ちょうどガイドツアーが行われている時に入場できました。ガイドのフアンさんという名前だったと思いますが、素晴らしい方でした。非常にプロフェッショナルで、この場所とその時代の歴史について豊富な知識を持っていました。40分間の無料歴史講座。まさに贅沢でした。 (原文) Tuvimos la suerte de entrar en el momento en el que se iba a realizar una visita guiada. El guía, creo que se llamaba Juan, estuvo sensacional. Muy profesional y con gran conocimiento de la historia del lugar y de la época. 40 minutos de clase de historia gratuita. Un lujo.
Pedro M — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいですね。発掘現場が一般公開されているのは素晴らしいですね。英語の案内板も充実していて、ローマ時代の家の様子を実際に感じることができます。ガラス窓まであります! (原文) Excellent. It's very good that the excavation has been made accessible to the public. Good signage in English. You can really get a feel for what a Roman house was like. There's even a glass window!
Jamie H — Google review
(Google による翻訳)とても興味深いです。小さいながらもよく整理された博物館です。到着すると簡単な説明をしてくれます。とても親切です。 (原文) Força interessant. És un museu petit però ben muntat. Et fan una petita explicació en arribar. Molt amables.
Jo B — Google review
(Google による翻訳)20世紀の建物の下に、1世紀の「ドムス」が発見されました。これは「権力者」の住居であったことを物語っています。 とても、とても印象深い建物です。 (原文) Debajo de las construciones del siglo XX descubrieron esta "domus" del siglo I que nos habla de una vivienda de "potentados" Muy, muy recondable.
Kepa G — Google review
(Google による翻訳)保存状態が非常に良く、美しく素敵な博物館です。スタッフはとてもフレンドリーです。強くお勧めします。 (原文) Buen y bonito museo con muy buen nivel de conservación. El personal es majisimo. Muy recomendable
Pablo — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナ中心部にある小さな遺跡で、紀元1世紀のローマ人の住居を垣間見ることができます。モザイクや壁画の遺構、そして保存状態の良い部屋など、当時の住居環境を非常に鮮明に観察できます。短時間ながら非常に充実したツアーで、ローマ劇場やフォロ・ロマーノへの訪問を補完するのに最適です。入場料は手頃で、通常は混雑していないため、ゆっくりとお楽しみいただけます。興味深いことに、この遺跡の名前は、古代ローマ人にとって繁栄の象徴であったフォルトゥナ女神に捧げられた家で発見された碑文に由来しています。 (原文) Pequeño yacimiento arqueológico en el centro de Cartagena que permite conocer cómo era una vivienda romana del siglo I d. C. La visita ofrece una visión muy clara del ambiente doméstico de la época, con restos de mosaicos, pinturas murales y estancias bien conservadas. Es un recorrido breve pero muy didáctico, ideal para complementar la visita al Teatro Romano o al Foro. La entrada es económica y suele estar poco concurrida, lo que permite disfrutarla con calma. Como curiosidad, su nombre proviene de una inscripción hallada en la casa dedicada a la diosa Fortuna, símbolo de prosperidad para los antiguos romanos.
Observador S — Google review
Pl. de Risueño, 14, 30202 Cartagena, Murcia, スペイン•http://www.cartagenapuertodeculturas.com/publicas/que_visitar/ca…•+34 968 50 00 93•Tips and more reviews for House of Fortune

20Yacht Port Cartagena

4.4
(1551)
•
4.5
(72)
•
Mentioned on 
2 lists 
マリーナ
自然と公園
カタルヘナ・ヨットポートは人気の目的地で、商業用水面がほぼ218ヘクタールあり、クルーズ交通が大幅に増加しています。最初は短い立ち寄りを計画していたアメリカからの訪問者は、その卓越した施設と古く美しいカタルヘナのメイン広場近くの便利な立地のおかげで、2ヶ月間滞在することになりました。このマリーナは、素晴らしいスタッフ、清潔さ、そして手入れの行き届いた施設で高く評価されています。
(Google による翻訳)カルタヘナ港は、この地域にいるなら絶対に見逃せない旅行です。とても美しく、価値があります。すべてが非常に近くにあり、そこにいるので双胴船に乗るのは素晴らしい機会です。お勧めします。 (原文) El Puerto de Cartagena es un paseo que no puede faltar si estás en la zona, muy bonito y merece la pena, todo está muy cerca, y darte un paseo en el catamaran es una excelente oportunidad ya que estás allí. Lo recomiendo.
Boutique C — Google review
(Google による翻訳)場所はとてもいいです。周囲には美しい建築物があり、いくつかの島に隣接する海は夢のような場所です。 (原文) El lugar es muy lindo. Tiene una hermosa arquitectura alrededor y el mar junto a varias islas es un lugar de ensueño.
Patricia A — Google review
(Google による翻訳)1冬過ごしましたが、最高でした!スタッフも親切で、係留場所も良かったです。 ボートの修理を頼みたい場合、マリーナ側が作業員を選別し、何もしない場合でも料金に10%上乗せされるので、修理が必要な場合はおすすめしません。 (原文) Spent one winter there and it was great! Nice staff, good mooring. Only if you want someone working on your boat, the marina kinda choses who can work there and adds 10% to your bill for doing nothing - so, not to recommend if you need some work to be done.
Marcel T — Google review
(Google による翻訳)これは私たちの伝票であり、このレビューはこの伝票に基づいています - 通過する嵐から何らかの保護を得ることを期待して、2日半滞在した1泊あたり323.00ドル99ドルかかりました。 残念ながら、私たちの伝票はほとんど保護できず、非常にうるさく、強い工業臭がありました。 ここにはインターネットアクセスはありませんでした。 燃料ドック - オンサイト 犬に優しい - 犬をリードにつないで、後片付けを忘れずに行ってください。 (原文) This was our slip, this review is based on this slip - it cost $99.00 a night we were there 2 1/2 days 323.00 hoping to get some protection from a passing storm. Unfortunately our slip offered little protection, was very loud and there was a strong industrial odor There was no internet access here. Fuel dock - onsite Dog friendly - please remember to keep your dog on leash and clean up after them.
Live S — Google review
(Google による翻訳)とても快適な港で、素敵な街並みで、近くにはたくさんのお店があります。 港のスタッフは英語を話し、とてもフレンドリーです。港のシャワーは新しくて素晴らしいです👌🏻 リラクゼーションエリアや洗濯機と乾燥機もあります。 ポンツーンは浮かんでいるので、港は外海からかなり離れているにもかかわらず、よく踊られます。しかし、港はとても広く、特に大型船の長辺側に停泊できる場合は、とても快適です。 港は閉鎖されており、警備員が配置されています。 (原文) Port très agréable, ville bien sympa et pas mal de commerces aux alentours. Le personnel du port parle anglais et sont très cool, les douches du port sont neuves et top 👌🏻 il y a même un espace détente ainsi que des machines à laver + séchage. Les pontons sont flottant, donc même si le port est très éloigné du large ça a tendance à pas mal danser. Mais le port est très grand et fort agréable tout de même, surtout si vous avez la possibilité d’être du côté pour gros bateaux en longside. Port fermé avec gardiennage.
Nina — Google review
(Google による翻訳)私はアドバイスします。完璧なサービス。ランドリーサービスは、行って戻ってそれらを受け取るか、港長のオフィスからトークンを受け取ることができ、シャワー棟にランドリールームがあります。すべてがきれいです。 (原文) Je conseille. Service impeccable. Service de buanderie laissez et retourner les chercher ou bien prendre des jetons à la capitainerie et ils ont une buanderie dans le bâtiment des douches. Tout est propre.
Nathalie B — Google review
(Google による翻訳)スペインで一番の港だと思います。港からたった5分歩けば、何でも揃うような通りに出られます。友達同士で集まって、通りのあちこちで食べ物や飲み物を楽しむのがおすすめです。料金もとてもリーズナブルです。 (原文) The best port in the Spain I would say.. just 5minutes walk from the port and you are in to the streets where it's like you get everything, the best suggestion is a group of friends going and enjoying the food and drinks anywhere among the street. Prices are very reasonable
Rahul K — Google review
(Google による翻訳)便利で近代的なマリーナです。駐車リクエストにも迅速に対応してくれました。私たちの場合、料金は37ユーロでした。ただし、料金は季節によって異なります。マリーナのスタッフが係留場所を管理し、必要な書類を用意してくれます。事務所は午前8時から開いています。マリーナは非常に清潔で静かです。入退出時は暗証番号でアクセス可能です。設備の整ったシャワールームが2つあり、そのうち1つは便利なスペースで、最新設備を備えたアイロンルーム、シャワー、ソファとテレビのあるホールがあります。いつでもご利用いただけます。マリーナは市内中心部から5分の場所にあり、近くにはカフェやレストランがあります。マリーナへの入り口は安全で分かりやすいです。 (原文) Зручна сучасна марина.Швидкий відгук на запит про можливості стоянки.В нашому випадку коштувала 37€.Але це залежить від сезону.Персонал марини контролює швартовку та надає необхідні документи.Офіс працює з 8.00.На теріторії марини віняткова чистота та спокій.Закривається кодом.Два облаштованих місця для душу.Один з них-це зручний простір,де в наявності прасувальна кімната з сучасним обладнанням,душові та холл з диванами та ТV.Користуватися можна в будь-який зручний час.Марина розташована за 5 хвилин від центру міста.Поруч кав'ярні та ресторани.Вхід в марину безпечний та зрозумілий.
Svitlana S — Google review
P.º Alfonso XII, 24, 30202 Cartagena, Murcia, スペイン•http://www.yachtportcartagena.com/•+34 968 12 12 13•Tips and more reviews for Yacht Port Cartagena
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21Puerto de Cartagena

4.7
(8309)
•
4.6
(7)
•
Mentioned on 
2 lists 
史跡
カルタヘナ港は、数千年にわたる豊かな海洋の歴史を持つ、街の重要な観光名所です。国際貿易と貨物輸送の重要なゲートウェイとして機能しています。訪問者は、美しい海岸線、ボードウォーク、ショッピングの機会を楽しみながら、手頃な価格で美味しい食事を味わうことができます。港の主要な観光名所への近接性は、歴史的な街とその素晴らしいローマの遺跡を探索するのに便利です。
(Google による翻訳)ポルトは美しい街​​です!おすすめは、ポルトのボートツアーに参加することです。45分の乗船で、ウォーターフロント沿いの主要観光スポットを巡り、城や街の絶景も楽しめます。ツアー料金は1人8ユーロでしたが、十分に価値がありました。 (原文) O Porto é lindo ! Vou dar uma dica , façam o passeio de barco do Porto , é uma volta de 45 minutos e você conhece as principais atrações turísticas da orla do mar, a vista previlégio da dos castelos e da cidade . O passeio custou 8 euros por pessoa e valeu muito a pena.
Bruna S — Google review
(Google による翻訳)この体験は最高でした。無料の泥風呂は、かなり臭いですが、肌がすごく綺麗になります。泥の上り下りは少し大変ですが、手すりにつかまってゆっくりと階段を下りれば大丈夫です。泥を洗い流した後、ただ水に浮かんでリラックスするのが最高でした。ぜひ訪れてみてください。一つお勧めしたいのは、泥を集める容器を持っていくことです。 (原文) This experience is amazing. Free mud bath which stinks to high haven but makes your skin feel gorgeous. Getting up and down from the mud is a little difficult but hold on to the rail and defend down the steps slowly and you'll be fine. I loved just floating in the water relaxing after washing off the mud. I would highly reccomend a visit. One thing I would reccomend is taking a container to collect the mud.
Karen G — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナの港とその周辺は、本当に感動的でした。紛れもなく、とても特別で、まるで魔法のような場所です。🥰 しかし、数キロ離れた、計り知れないほどの巨大な製油所の前に立った時、この印象は劇的に打ち砕かれました。 (原文) Cartagena's Hafen und seine direkte Umgebung haben mich sehr beeindruckt. Ohne jeden Zweifel ein ganz besonderer, fast schon magischer Ort. 🥰 Dieser Eindruck wurde jedoch massiv erschüttert, als ich einige Kilometer weiter vor einer Raffinerie stand deren Grösse unermesslich ist.
Hannes G — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナの港は小さく、大都市に比べると食事の選択肢も限られています。しかし、静けさを重視するなら、ここはまさにうってつけの場所です。とても美しい港で、岸辺に座ったり歩いたりしながら、たくさんの魅力的な船や帆船を眺めることができます。 (原文) El puerto de cartagena, es pequeño y con una oferta limitada de comida si se compara con ciudades más grandes. Pero si valoras la tranquilidad, este sitio es para ti. Es muy hermoso, puedes sentarte o caminar por la orilla viendo muchas barcos y veleros interesantes.
Hermis G — Google review
(Google による翻訳)歩いているとリラックスできました。本当に気に入りました。美しい体験でした。周囲は歴史に満ちています。 (原文) Pasear por el me ha relajado. Me gusta mucho. Una bella experiencia. Sus alrededores están llenos de historia.
Mariloli M — Google review
(Google による翻訳)興味深い港です。超豪華ヨット、海軍艦艇、クルーズ船、観光用の双胴船、そしてもちろん小型ヨットやプレジャーボートなど、様々なものが見られます。岸辺では近くのレストランでくつろいだり、港からマヨール通りへ直接歩いて行くこともできます。 (原文) Interessante haven. Je ziet er van alles: superluxe jachten, marineschepen, cruise schepen, catamarans om een rondvaart mee te maken, en natuurlijk kleinere jachten en pleziervaartuigen. Aan de wal is het goed toeven in de nabijgelegen restaurants en je loopt vanaf de haven zó de Calle Major in.
Jan K — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナは美しい街​​です。気候、建物、彫刻、そして歴史、すべてがこの街を特別なものにしています。港沿いを歩くのも素晴らしいです。 (原文) Cartagena . Es una ciudad bellísima. Su clima . Sus edificios esculturas historia todo ellos la hace diferente . Pasear por el puerto es una maravilla
Nieves C — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナ、あるいはカルタジェニアはムルシア州の都市で、同州の州都であり、カンプ・デ・カルタヘナの州都でもあります。港は旅客港というよりは軍事・商業港として栄えており、港も街もあまり魅力的ではありません。 (原文) Cartagena o Cartagènia és una ciutat a la Regió de Múrcia, capital legislativa d'aquesta comunitat i capital comarcal del Camp de Cartagena. El port és més militar i comercial que no pas de passatgers. No és gaire interessant, ni el port, ni la ciutat.
Jo B — Google review
30201 Cartagena, Murcia, スペイン•Tips and more reviews for Puerto de Cartagena

22Casa Maestre

4.5
(70)
•
4.0
(5)
•
Mentioned on 
2 lists 
観光名所
カサ・マエストレは、カルタヘナに位置する著名なアールヌーボーの傑作です。アギレ宮殿、コンスティトリアル宮殿、カサ・クラレス、カサ・セルバンテス、カサ・ドルダ、カサ・リャゴステラ、カサ・サパタ、カジノなど、他の注目すべき建築の宝石と並んでいます。これらのランドマークを探索することは、街で楽しい活動になるかもしれません。しかし、多くのこれらの美しい建物が荒廃したり部分的に破壊されたりしているのを見ると、心が痛みます。
(Google による翻訳)マエストル家の邸宅として残る歴史的なファサードの象徴的なため息。美しい広場の真ん中にあります。 (原文) Iconic sigh of a historic facade remaining mansion of the Maestre family. Right on the midsts of a beautiful plaza.
Peter K — Google review
(Google による翻訳)カサ・マエストレは、歴史的な時代を反映したものであり、それが過ぎ去ってから長い間過ぎてきたからではなく、忘れ去られて死ぬことへの芸術家の恐怖のために、バルセロナから遠く離れたカルタヘナのように、彼の芸術はなんとか初期には繁栄したが、都市の忘却の中で死ぬだけでした。 (原文) Casa maestre es el reflejo de una época, historica no porque haya pasado hace mucho, sino, por el miedo del artista de morir en el olvido, busca un lugar del mundo donde pudiese ser, tal y como Cartagena, tan lejos de Barcelona, su arte logra florecer incipientemente para morir en el olvido de la ciudad.
Martin M — Google review
(Google による翻訳)気になる人の日記 2023年3月4日(土)15時28分 副大統領ホセ・マエストレ・ペレス(モノヴァル、1866 年 8 月 31 日 - マドリード、1933 年 3 月 26 日)によって推進された住宅建築。その名にちなんで名付けられました。建築家マルセリアーノ・コキラート・イ・ロフリウアによる 1906 年のプロジェクト(エルチェ、アリカンテ、1865 年 11 月 - ブソット、1924 年 12 月 28 日)に従って、建築家ヴィクトル・ベルトリ・イ・ロケタ(タラゴナ、トルトーサ、1862 年 - ムルシア州カルタヘナ、1935 年)によって建設されました。 (原文) Diario de un curioso, Sábado, 4 de marzo de 2023, 15h 28'. Edificio residencial promovido por el diputado José Maestre Pérez (Monóvar, 31 de agosto de 1866 - Madrid, 26 de marzo de 1933), de quien toma el nombre. Construido por el arquitecto Víctor Beltrí y Roqueta (Tortosa, Tarragona, 1862 - Cartagena, Murcia, 1935) según el proyecto del 1906 del arquitecto Marceliano Coquillat y Llofriua (Elche, Alicante, noviembre de 1865 - Busot, 28 de diciembre de 1924).
José M — Google review
(Google による翻訳)とても素敵な場所です (原文) Sehr schöner Platz
Michael S — Google review
(Google による翻訳)サンフランシスコ広場にある街の象徴的な建物で、その名前はシエラ デル ユニオンの鉱山経営者である所有者のホセ マエストレに由来しています。外側からのみ訪れることができ、荘厳で目を引くものです。 数年前に銀行会社に買収され、現在は閉鎖されています。 (原文) Edificio simbólico de la ciudad en la plaza de San Francisco, debe su nombre al propietario José Maestre, dueño de las explotaciones mineras de la sierras de ls Unión. Solo se puede visitar desde el exterior, solemne y llamativo. Fue adquirido años atrás por una entidad bancaria y actualmente cerrado.
Tomás R — Google review
(Google による翻訳)堂々とした木々も美しいサンフェルナンド広場にある、驚くべき建築物 (原文) Extraordinario edificio construcción a contemplar, en plaza San Fernando también bonita con sus árboles señoriales
Jorge V — Google review
(Google による翻訳)長居したくなる美しい場所 (原文) Ein schöner Platz, der zum verweilen einlädt
A. H — Google review
(Google による翻訳)美しいモダニズム宮殿ですが、公的機関や民間の組織によって使用されていないのが残念です。 (原文) Precioso palacio Modernista, lástima que no esté utilizado por algún organismo público o privado.
Ana G — Google review
Pl. San Francisco, 5, 30201 Cartagena, Murcia, スペイン•http://www.regmurcia.com/servlet/s.Sl?sit=c,522,m,168&r=CeAP-830…•Tips and more reviews for Casa Maestre

23Casa Llagostera

3.1
(17)
•
3.0
(2)
•
Mentioned on 
+1 other list 
観光名所
観光名所とランドマーク
建築物
歴史的な場所
カルタヘナの中心部、カジェ・マヨールに位置するカサ・リャゴステラは、才能ある建築家ビクトル・ベルトリによって設計された20世紀初頭のモダニスタ建築の見事な例です。元々、繊維産業の著名なカタルーニャ商人であるリャゴステラ家によって依頼され、この建築の宝石はカルタヘナの商業ブルジョワジーの中での彼らの地位を反映しています。
(Google による翻訳)市議会や地域社会が都市部で実行する残虐行為のもう一つの例です。建築家ヴィクトル・ベルトリによって設計された、20世紀初頭のモダニズム・スタイルの明確な一例であるこの家は、当局の同意を得て、駐車場を建設することを考えた開発業者によって取り壊されましたが、計画は不可能でした。彼らが発掘するとすぐにローマの港の遺跡が見つかったので、実行されることになりました。 2009 年以来、市内で最も美しいファサードの 1 つであったこの建物は、損傷を受けて足場の壁に埋められたまま、放置されたまま放置されています。 写真を添付し​​ますので、彼らが破壊した建築上の宝石を見ることができます。 (原文) Un ejemplo más de las barbaridades que los ayuntamientos y comunidades realizan en las ciudades, urbanísticamente hablando. Una casa, claro ejemplo del estilo modernista de principios del siglo XX realizada por el arquitecto Victor Beltrí y que con el consentimiento de las autoridades, fue derruida por una promotora con pensamientos de hacer un parking, proyecto que no pudo llevarse a cabo debido a que, a poco que excavaron, encontraron ruinas de un puerto romano. Desde el año 2009, ahí ha quedado, abandonada y con la que fue una de las fachadas más bonitas de la ciudad, dañada y sepultada por un muro de andamios. Os adjunto una foto para que comprobéis la joya arquitectónica que han destruido.
Julia P — Google review
(Google による翻訳)これがその外観です。いつかファサードが元の状態に戻されることを願いますが、今は何も残っていません。 (原文) zo ziet het eruit. Hopelijk wordt de gevel ooit weer zoals die was, maar nu is er niks
Bas — Google review
(Google による翻訳)外壁だけが残っている全面改修中の家は、この愛らしい場所にあり、きれいに改修されていることを願っています。 (原文) Una casa en plena rehabilitación, de la que solamente quedan las paredes exteriores y esperemos que hagan una buena rehabilitación es bonita de este lugar tan entrañable
Constancio H — Google review
(Google による翻訳)彼らはファサードをきっぱりと取り壊すべきです、そうすれば隣の教会が非常に醜くなります。カルタヘナの近代的な遺跡の一例は、残念なことに市街地のいたるところにあり、州都を目指す都市にひどいイメージを与えています。 (原文) Deberían tirar de una vez la fachada, afea mucho la iglesia que está al lado. Un ejemplo de las ruinas modernas de Cartagena, que lamentablemente están por todo el casco urbano, dando una pésima imagen a una ciudad que ambiciona ser capital de provincia
Alberto N — Google review
(Google による翻訳)モダニスト建築家ヴィクトル・ベルトリの基礎的作品。カルタゴノバ港のドック跡の地下を見学できるように資金を投資し、美しいバー、バルコニー、タイルのあるファサードを修復して建物を建設すべきである。 (原文) Obra fundamental del arquitecto modernista Víctor Beltrí. Debería invertirse para que en el sótano fueran visitables los restos del muelle del Puerto de Cartago-Nova, y construir el edificio restaurando la fachada con sus preciosas rejas, balcones y azulejos
Fatares — Google review
(Google による翻訳)Casa Llagosteraはカルタヘナのマヨール通りにあります。それは、カルタヘナに本拠を置き、20世紀初頭の商業ブルジョワジーに属していた繊維産業に専念するカタルーニャの商人、リャゴステラ家の所有物でした。 この建物の建設は、ラゴステラが所有する別の建物で既に工事を行っていた建築家ビクトル・ベルトリに依頼されました。このプロジェクトは 1916 年に施行され、3 階建ての建物で構成されており、その低層部は家業専用で、建物の残りの部分は住宅として使用されていました。ファサードは大きなセラミック装飾を支えるものとして構成されており、中央のバルコニーと側面の視点をベースにしたモダニズム様式のカルタヘナ方式に構造を縮小しています。この陶器作品はガスパール・ポロによって作られ、ミネルヴァとマーキュリーの寓意的な人物と、カルタヘナ、ムルシア、バルセロナ、マンルーの紋章を再現しています。 (原文) La Casa Llagostera se encuentra en la calle Mayor de Cartagena. Perteneció a la familia Llagostera, unos comerciantes catalanes dedicados a la industria textil, afincados en Cartagena y que pertenecían a la burguesía comercial de principios del siglo XX. La construcción de este edificio fue encargada por los Llagostera al arquitecto Víctor Beltrí que ya había realizado unas obras en otro edificio que poseían. El proyecto se realizó en 1916, y consta de un edificio de tres plantas cuya parte baja estaba dedicada al negocio familiar, destinándose el resto del edificio a vivienda. La fachada está compuesta como soporte de la gran decoración en cerámica, reduciéndose en su construcción al esquema cartagenero a base de balcones centrales y miradores laterales y en estilo modernista. La obra cerámica fue realizada por Gaspar Polo y reproduce las figuras alegóricas de Minerva y Mercurio y los escudos de Cartagena, Murcia, Barcelona y Manlleu.
Jesús R — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナの地の非常に多くの投機家に正義が下されるのを待っている芸術作品。儀式が欠如しており、物事をうまく行おうとする意欲が欠如しています。 (原文) Una obra de arte pendiente de que se haga justicia con tanto especulador del suelo de Cartagena. Faltan ordenanzas y faltan ganas para hacer las cosas bien.
FRAN L — Google review
(Google による翻訳)理論的にはその地下室でローマの港が発見され、その場所に建設することを決定するまでは、この建物は壮大なモダニズムの建物でしたが、現在は覆われたファサードがあり、建物があった場所は泥沼になっています。 (原文) Fue un magnífico edificio modernista hasta que decidieron construir donde estaba, dejando en teoría fachada y elementos de interés, se descubrió un puerto romano en su subsuelo, y todo se paralizó, ahora es una fachada tapada sin nada que mostrar y en el solar que ocupaba el edificio, un cenagal.
Juan S — Google review
C. Mayor, 25, 30201 Cartagena, Murcia, スペイン•Tips and more reviews for Casa Llagostera

24Museo Naval de Cartagena - sala del Submarino Isaac Peral - primer submarino del mundo.

4.6
(144)
•
Mentioned on 
2 lists 
博物館
カルトヘナ海軍博物館 - イサーク・ペラル潜水艦室 - 世界初の潜水艦は、スペイン海軍の歴史とカルトヘナの海軍基地としての重要性を通じて魅力的な旅を提供します。訪問者は、船の模型、海軍の制服、航海用具、歴史的なアイテムなどの海洋遺物を展示したさまざまな展示物やインタラクティブなディスプレイを探索できます。博物館には、訪問者が楽しめるカフェテリアのある中庭もあります。
(Google による翻訳)海洋博物館は 2 つの建物に分かれています。入場すると両方の建物を見ることができます。展示品の大部分はこの部分にあります。スペイン艦隊の最初の潜水艦は印象的です。帆船から海軍の​​新型艦船まで、艦船模型も多数展示されています。 (原文) Das Marine Museum ist zwei Gebäuden untergebracht. Der Eintritt berechtigt beide Gebäude zusehen . In diesen Teil befindet sich der Großteil der Exponate. Beeindruckend ist das erste U Boot der Spanischen Flotte. Weiterhin sind viele Schiffsmodelle vom Segelschiff bis zu neuen Marine Schiffen ausgestellt.
Karlheinz S — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい博物館(入場無料)で、潜水艦とその歴史を写真やビデオで現代まで解説するツアーに参加しました。とても感動しました! (原文) Tolles Museum (gratis Eintritt) mit Besichtigung des U-Bootes und die Geschichte dazu, weitererzählt in Bild- und Videoaufzeichnungen bis heute. Ich war mächtig beeindruckt!
Birgit K — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナは重要な軍港であり、狭く深い湾に面した稀有な立地を誇ります。まずは、1888年にイサク・ペラルによって建造された最初の潜水艦から見学を始めます。この潜水艦は現在、カルタヘナ海軍博物館の軍事兵器庫の一室に収蔵されています(以前は屋外の城壁とコンシージョ広場の近くにありました)。続いて、カルタヘナ海軍博物館の新本部を訪れます。旧海軍訓練センターは18世紀に建てられ、街のウォーターフロント、ボートドックの向かい側に位置しています。 (原文) Cartaxena é un importante porto militar, excepcionalmente situado sobre unha baía estreita e profunda. Comezamos a nosa visita co primeiro submarino, construído en 1888 por Isaac Peral, actualmente aloxado nunha sala do arsenal militar do Museo Naval de Cartaxena (antes situado ao aire libre, preto das murallas e da Praza do Concello). Continuamos coa visita á nova sede do Museo Naval de Cartaxena, no antigo Cuartel de Instrución da Mariña, un edificio do século XVIII situado na beiramar da cidade, fronte á Dársena de Botes.
VICTOR M — Google review
(Google による翻訳)ここには海洋とカルタヘナに関する素晴らしい博物館が 2 つあり、どちらも非常に興味深いので、ぜひ訪れてください。ボート、武器、技術、ロープ、旗、制服など、航海に関連するあらゆるものが数多く展示されています。カフェテリアのある素晴らしい中庭もぜひ訪れてください。これら 2 つの博物館は互いに近くにあり、中庭には 3 番目の入り口から入る必要があります。カルタヘナには歴史的な見どころがたくさんあるので、すべてを探索するには数日かかるはずです 数々の要塞は一見の価値あり!近くには20以上の要塞があります (原文) Ein tolles Museum über die Seefahrt und Cartagena hier sind zwei Museums nebeneinander beide sind sehr interessant und sollten unbedingt besucht werden. Es wird sehr viel ausgestellt von Booten Waffen Technik Seile Fahnen Uniformen alles was mit der Seefahrt zu tun hat. Man sollte auch den tollen Innenhof mit Cafeteria besuchen. Diese zwei Museum sind nah beieinander und der Innenhof muss von einem dritten Eingang betreten werden. Cartagena hat so viel historische Sachen zu bieten, man sollte sich paar Tage Zeit lassen um alles zu erkunden Die zahlreichen Festungen sind alle sehenswert ! Es gibt über 20 Festungen in der Nähe
Bernd B — Google review
(Google による翻訳)潜水艦、特にアイザック・ペラルが設計した潜水艦を専門に展示した部屋です。 歴史的な船の模型もいくつかあります。 (原文) Sala dedicada al submarí i especialment al dissenyat per Isaac Peral. També hi ha diverses maquetes de vaixells històrics.
Jaume C — Google review
(Google による翻訳)軍隊にも事情があるのは承知していますが、これほど重要な博物館が週末に閉館しているというのは考えられません。 私たち「凡人」がカルタヘナを訪れた際に、博物館と「至宝」であるペラル潜水艦を見学できるようにと国防省に求めるのは、あまりにも無理な要求でしょうか?写真は外から撮影したものです(ガラスがびしょ濡れだったので拭いているところです)。 考えられません。 (原文) Ya, ya sé que el ejército tiene sus tiempos, pero que un museo tan importante esté cerrado los fines de semana es inconcebible. ¿Es mucho pedir al Ministerio de Defensa que cuando los "mortales" visitamos Cartagena podamos visitar el museo y la "joya de la corona" es decir el submarino de Peral? Las fotos están tomadas desde el exterior (limpiando el cristal que estaba hecho un asco) Es inconcebible.
Kepa G — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナ海軍博物館のアイザック・ペラル・ルームは、伝説の潜水艦ペラルとその開発者の私物が展示され、スペイン海軍の歴史にタイムスリップしたかのような魅力的な空間です。入場無料(任意寄付が必要)で、貴重な模型、資料、オリジナルの家具などが展示されています。 (原文) Descubre la Sala Isaac Peral en el Museo Naval de Cartagena, un espacio fascinante donde el legendario Submarino Peral y los objetos personales de su creador te transportan a la historia naval española. Con entrada libre (donativo voluntario) y maquetas, documentos y mobiliario original, exclusivo.
Jose T — Google review
(Google による翻訳)博物館は大幅に改善され、潜水艦についての説明や船やガレオン船の模型も設置されました。 (原文) Hab mejorado muchísimo el museo, explicaciones de submarinos. Maquetas de barcos y galeones
Enrique J — Google review
C. Real, 3, 30201 Cartagena, Murcia, スペイン•https://fundacionmuseonaval.com/museonavalcartagena.html•Tips and more reviews for Museo Naval de Cartagena - sala del Submarino Isaac Peral - primer submarino del mundo.

25Casa Dorda

4.4
(69)
•
Mentioned on 
2 lists 
史跡
カサ・ドルダは、カルタヘナの歴史的中心部に位置し、街の優れた建築への献身の代表例です。20世紀初頭にカタルーニャの建築家ビクター・ベルトリによって建てられたこのモダニストの建物は、ネオバロックの装飾を展示し、印象的なネオアラビアの中庭を特徴としています。現在は住宅ビルとして使用されていますが、数年前に見事な結果で修復されました。内部には、その魅力を引き立てる素晴らしい中庭があります。
(Google による翻訳)博物館の夜、中庭を訪れました。印象的なジャズコンサートもありました (原文) Noche de museo, conoci el patio, impresionante sumado a un concierto de jazz
Daniel S — Google review
(Google による翻訳)Hidrogea による文書管理 とてもモダンで独創的で美しいオフィス (原文) Gestión documental con Hidrogea Las oficinas muy modernas ,originales y bonitas
Vizcaíno — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナモダニズムのもう一人のエース。ネオアラブ風のパティオは素晴らしいです。現在は住宅用の建物になっています。数年前に修復され、メインのファサードは見事でしたが、現在の建築規制に準拠していないガラスの棺を集めたような後部のファサードはそうではありませんでした。 (原文) Otro de los ases del modernismo cartagenero. El patio neoárabe es espectacular. Hoy es un edificio de viviendas. Se restauró hace unos pocos años y la fachada principal quedó espectacular, no así la fachada trasera que parece una colección de ataúdes de cristal que incumplieron la normativa de construcción vigente
Juan C — Google review
(Google による翻訳)魅力がたくさんある美しい場所🥰 (原文) Un bonito lugar con mucho encanto 🥰
MARI P — Google review
(Google による翻訳)ドルダ ハウスは、建築家ヴィクトル ベルトリによって設計され、1908 年に建てられたモダニズムの建物です。歴史的中心部に位置します。カルタゴ人は皆、この建物のことを覚えています。それは、建物の 1 階にある医師の診察場所だったからです。 住所はCalle del Carmen 55です。 (原文) La casa Dorda edificio modernista levantado en 1908, diseñado por el arquitecto Victor Beltrí. Situado en pleno casco histórico. Todos los cartaginenses recuerdan el edificio porque fue el lugar donde el médico tenía una consulta, en la primera planta del inmueble. La dirección es Calle del Carmen 55.
Bienvenido M — Google review
(Google による翻訳)創造都市計画展 (原文) Muestra de urbanismo creativo
Jose A — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナのカルメン通りにある中心部の建物。数年前に改装され、素晴らしい内装が施されています。 (原文) Edificio centrico de Cartagena en plena calle del Carmen renovado hace unos años con resultado superior tienen un patio interior que es una maravilla
Juan M — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナで最高のモダニズム建築のひとつ、カーサ ドルダ。 (原文) Casa Dorda, uno de los mejores edificios modernistas de Cartagena.
Fatares — Google review
C. Carmen, 55, 30201 Cartagena, Murcia, スペイン•Tips and more reviews for Casa Dorda
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

26El Zulo

4.7
(108)
•
4.4
(234)
•
Mentioned on 
1 list 
彫刻
観光名所とランドマーク
記念碑と像
カルタヘナのプラザ・デル・プエルトに位置する「エル・ズーロ」は、スペインの彫刻家ビクトル・オチョアによって作られた印象的なブロンズ彫刻です。19.5フィート、2トンのこの像は、膝の間に頭を埋めた男性を描いており、テロリズムへの脆弱性を象徴しています。高コストに対する初期の批判にもかかわらず、この彫刻はテロの犠牲者への感情的な tribute として機能し、2009年から現在の場所に落ち着く前にさまざまな場所で展示されてきました。
(Google による翻訳)El Zulo はカルタヘナにある魅力的なバーで、居心地の良い雰囲気とオリジナルの装飾が際立っています。地域の美食の豊かさを反映したタパスや典型的な料理を幅広く取り揃えています。顧客サービスは格別です。スタッフはフレンドリーで、常に最良のオプションを提案します。さらに、ワインとカクテルのメニューも豊富で高品質です。リラックスした夜を楽しむのに最適なエル ズロは、地元の人にも観光客にも人気の待ち合わせ場所となっています。見逃せない場所です! (原文) El Zulo es un encantador bar en Cartagena que destaca por su ambiente acogedor y su decoración original. Ofrece una variada selección de tapas y platos típicos que reflejan la riqueza gastronómica de la región. La atención al cliente es excepcional; el personal es amable y siempre dispuesto a recomendar las mejores opciones. Además, la carta de vinos y cócteles es amplia y de calidad. Ideal para disfrutar de una velada relajante, El Zulo se ha convertido en un lugar de encuentro popular tanto para locales como para visitantes. ¡Un lugar que no te puedes perder!
Dani B — Google review
(Google による翻訳)港の海岸にある美しく普遍的な彫刻です。それはあなたを感動させ、考えさせます。立地も良いので偶然でも見る人は多いと思います。 (原文) It is a beautiful and universal sculpture on the shore of the port. It can move you, it makes you think. I'm sure many people will see it even by accident because it's a good location.
Natalia T — Google review
(Google による翻訳)テロの犠牲者への力強い追悼の意を表す、ビクトル・オチョア作の4.8メートルのブロンズ彫刻。胎児のような姿勢で丸くなった裸の男性を描き、深い苦痛と脆さを表現しています。港の遊歩道に設置されたこの彫刻は、見る者に深く考えさせる、印象的で感動的な作品です。歴史と人間の回復力に関心のある方なら、ぜひ訪れてみてください。 (原文) A powerful tribute to the victims of terrorism. This 4.8-meter bronze sculpture by Víctor Ochoa depicts a naked man curled up in a fetal position, conveying deep pain and vulnerability. Located on the harbor promenade, it’s a striking and moving piece that invites reflection. A must-visit for anyone interested in history and human resilience.
Paul P — Google review
(Google による翻訳)巨大な彫刻モニュメント カルタヘナ港にあるカビテとサンティアゴ・デ・クーバの英雄広場の西端に、記念碑彫刻の専門家であるビクトル・オチョアによるこの巨大な彫刻が立っています。カルタヘナ市はテロの犠牲者に哀悼の意を表しています。中空のブロンズ製で、高さ4.80メートル、重さ2トンです。裸で無防備な男性が、両足を抱え、頭を内側に抱え、まるで胎児のような姿勢で座っている姿を表現しています。 (原文) Enorme y escultural monumento En el extremo poniente de la explanada de los Héroes de Cavite y Santiago de Cuba, en el puerto de Cartagena, se encuentra esta colosal escultura de Víctor Ochoa, especialista en escultura monumental. Homenaje de la ciudad a las víctimas del terrorismo. Está realizada en bronce hueco y cuenta con una altura de 4,80 metros y dos toneladas de peso. Representa la figura de un hombre sentado, desnudo e indefenso, abrazándose las piernas y con la cabeza recogida, en posición casi fetal.
Jose A — Google review
(Google による翻訳)「エル・ズロ」は、テロの犠牲者、特にETA(バスク分離主義団体)が関与したスペインの激動の時代に苦しんだ人々への記念碑である。悲しみの重さと立ち直りを伝えることを目的としています。 アーティストのビクター・オチョアは、この作品でテロの苦しみと犠牲者を伝えることを目指しています。 (原文) "El Zulo," is a memorial to victims of terrorism, particularly those who suffered during Spain's turbulent years involving ETA (a Basque separatist group). It's meant to convey the weight of grief and resilience. Artist Victor Ochoa aims to convey the anguish and victims of terrorism in this piece.
Goodkine — Google review
(Google による翻訳)テロの犠牲者を追悼して、彫刻家のビクトル オチョアによって 2009 年に作られた記念碑。これは、胎児の姿勢で座り、思索する姿勢をとった裸の男性を表現したブロンズ彫刻で構成されています。この作品は以前、サラマンカのマヨール広場とマドリッドのレティーロ公園で展示されました。 (原文) Monumento realizado en el año 2009 por el escultor Víctor Ochoa en homenaje a la víctimas del terrorismo. Está compuesto por una escultura de bronce que representa a un hombre desnudo y sentado en posición fetal, en actitud de reflexión. Anteriormente estuvo expuesta en la Plaza Mayor de Salamanca y en el Parque del Retiro de Madrid
Jörge — Google review
(Google による翻訳)美しく、独創的で印象的な彫刻であり、気付かずにいることはまず不可能です。実際、カルタヘナで最も写真に撮られる場所かもしれません。 (原文) Bella, original y llamativa escultura, prácticamente es imposible que pase desapercibida, de hecho, posiblemente sea el sitio más fotografiado de Cartagena
Alberto R — Google review
(Google による翻訳)彫刻家ビクトル・オチョア・シエラによってブロンズで作られ、重さは2000kgあり、テロの犠牲者、特に暗い隠れ家で長期間誘拐された人々に捧げられています。 (原文) Realizada por el escultor Víctor Ochoa Sierra en bronce y con un peso de 2000 kg dedicada a las víctimas del terrorismo y sobre todo a los secuestrado durante largo periodos en tétricos zulos.
KARLOS G — Google review
30201 Cartagena, Murcia, スペイン, USA•https://turismo.cartagena.es/esculturas.asp•Tips and more reviews for El Zulo

27The Monument to the Heroes of Santiago de Cuba and Cavite

4.2
(58)
•
Mentioned on 
1 list 
建造物
観光名所とランドマーク
記念碑と像
活気に満ちたカルタヘナの街を探索する際には、サンティアゴ・デ・キューバとカビテの英雄たちへの印象的なモニュメントを見逃すことはできません。この素晴らしいトリビュートは歴史的な勇気の証として立っており、コンセプシオン城や美しいサンタ・カタリナ・デ・アレクサンドリア大聖堂など、他の著名な場所に囲まれています。ホテルから少し歩くだけで、興味深い展示スペースを備えたビザンチンの壁も発見できます。
Pl. de los Héroes de Cavite, 30201 Cartagena, Murcia, スペイン, USA•Tips and more reviews for The Monument to the Heroes of Santiago de Cuba and Cavite

28Basilica of Nuestra Señora de la Caridad

4.6
(832)
•
3.9
(45)
•
Mentioned on 
1 list 
バシリカ
観光名所とランドマーク
観光名所
教会と大聖堂
Nuestra Señora de la Caridad大聖堂(バシリカ・デ・ラ・カリダとも呼ばれる)は、19世紀に建てられた教会で、街の守護聖人であるカリダの聖母に捧げられています。その円形の内部は壮大なドームによって強調され、マヌエル・ウッセル・デ・ギンバルダの作品を含むスペインとイタリアのバロック絵画や彫刻の印象的なコレクションを展示しています。
(Google による翻訳)新古典主義様式のカトリック寺院。建築家トマス デ タラリエによって 1889 年から 1893 年にかけて以前の教会の跡に建てられた。平面図は円形で、中央礼拝堂の上部にはバロック様式の半球ドームがあり、その頂にはガラスのランタンが付いています。内部では、フランシスコ サルシージョ作の彫刻、魂の聖母礼拝堂のロココ様式の祭壇画、マヌエルが描いたキャンバスに加え、市の守護聖人である 18 世紀のナポリの慈善の聖母像が際立っています。 19世紀のギンバルダのウッセル。 (原文) Templo católico de estilo neoclásico construido entre los años 1889 y 1893 por el arquitecto Tomás de Tallarie sobre los restos de una iglesia anterior. Presenta planta circular, con la capilla central rematada por una cúpula semiesférica de traza barroca coronada por una linterna acristalada. En el interior destaca la imagen napolitana del siglo XVIII de la Virgen de la Caridad, patrona de la ciudad, además de las esculturas realizadas por Francisco Salzillo, el retablo rococó de la capilla de la Virgen de las Ánimas y los lienzos pintados por Manuel Ussel de Guimbarda en el siglo XIX.
Jörge — Google review
(Google による翻訳)ヌエストラ・セニョーラ・デ・ラ・カリダード教会は、カルタヘナにある印象的な新古典主義建築のランドマークです。壮大なドームと優雅なファサードは、街の景観の中でひときわ目を引きます。周辺を散策しながら、外から眺めるのに最適なスポットです。 (原文) The Basilica of Nuestra Señora de la Caridad is an impressive neoclassical landmark in Cartagena. Its grand dome and elegant façade make it a standout in the cityscape. A great spot to admire from outside while exploring the area.
Paul P — Google review
(Google による翻訳)非常によく手入れされた美しい大聖堂で、私はそこで数本のろうそくに火を灯し、家族、特にお腹の中の赤ちゃんが10月に生まれるまで私たち二人を守ってくれるように祈りました。 (原文) Preciosa Basilica muy bien cuidada y todo,Donde encendí unas cuentas velas y rece para que cuide a mi familia en especial a la bebe que llevo dentro para que nos cuide a las dos hasta Octubre que nazca.
Fany M — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナには大聖堂はありません。その代わりに、聖母マリアの愛の聖堂が建っています。 ドーム屋根が目を引くその内部は、アグリッパのパンテオンを基盤とした、同じ芸術運動の多くの空間を彷彿とさせます。 (原文) En Cartagena no existe la Catedral. En su lugar está la basílica de Nuestra Señora de la Caridad. Su interior, dominado por la cúpula, recuerda a muchos espacios de la misma tendencia artística, basados a su vez en el Panteón de Agripa.
Kepa G — Google review
(Google による翻訳)ラ・カリダ病院の起源は1693年に遡ります。ガレー船の兵士フランシスコ・ガルシア・ロルダンがサン・ロケ郊外の一軒家に病人の世話をするための修道会を設立し、1709年にラ・カリダ通りへ移転しました。ロス・バレロス地区に約125床を収容できる新しい病院を建設する計画は1922年に承認されましたが、建設は1929年5月まで着工されず、新しい施設への患者の移送は内戦中に行われました。 1723年、フランシスコ・イルシーノ修道士は、現在教会に安置されている聖母マリア像をナポリから持ち込みました。この像はすぐにカルタヘナの人々の間で深い信仰を集め、1789年と1821年に深刻な干ばつが地方を襲った際にも使用されました。 1850年のコレラ流行の際にも、聖母マリアへのミサが捧げられました。 病院の最初の教会は1744年に完成し、建築家ペドロ・マリン、後にマルコス・エヴァンヘリオスが指揮を執りました。信者の増加に伴い、新しい建物の建設が必要となり、1世紀後の1893年にトマス・デ・タレリエの設計による教会が完成しました。 (原文) El origen del Hospital de la Caridad se encuentra en el año 1693, cuando el soldado de galeras Francisco García Roldán constituyó una congregación dedicada al cuidado de enfermos en una casa del arrabal de San Roque, trasladándose en 1709 a la calle de la Caridad. Aunque en 1922 se aprueba el proyecto de construcción de un nuevo hospital en la barriada de Los Barreros, con capacidad para unas 125 camas, las obras no comienzan hasta mayo de 1929 y el traslado de enfermos a las nuevas instalaciones se lleva a cabo durante la Guerra Civil. En 1723, el hermano Francisco Irsino trajo desde Nápoles la imagen de la Virgen que reside hoy en la iglesia, que pronto consiguió una gran devoción entre los cartageneros, al punto de que se recurrió a ella en 1789 y 1821, cuando grandes sequías atenazaban los campos. También se rezó masivamente a la Virgen en un brote de cólera en 1850. La primera iglesia del Hospital terminó de construirse en 1744, dirigida por el arquitecto Pedro Marín y posteriormente por Marcos Evangelios. La afluencia de fieles hizo necesaria la construcción de un nuevo edificio, y sería un siglo más tarde, en 1893, cuando se finalizaron las obras del proyecto de Tomás de Tallerie.
Jose A — Google review
(Google による翻訳)美しく荘厳。カルタヘナの人々が当然のように誇りとする、愛の聖母の王立聖堂を私はこう思います。特別な信仰心が感じられます。人々は祈りを捧げるだけでなく、平和と前向きなエネルギーを得るためにここに来ます。私の最愛の、忘れられない母は、この教会を「愛の聖母」と呼んでいました。神よ、何という思い出でしょう! (原文) Preciosa y majestuosa, así veo yo la Real Basílica de Nuestra Señora de la Caridad, que con toda la razón del mundo presumen los cartageneros. Por ésta Basílica se siente una devoción especial, aquí se viene a rezar, pero también a respirar paz y energía positiva. Mi querida e inolvidable madre, llamaba a ésta Iglesia "La Virgencita Santa de La Caridad" ¡qué recuerdos por Dios!
Alberto R — Google review
(Google による翻訳)スペイン、カルタヘナにある19世紀のヌエストラ・セニョーラ・デ・ラ・カリダード聖堂は、かつて旧慈善病院の教会でした。新古典主義様式のこの建物は、ローマのパルテノン神殿をモデルにしています。 (原文) The 19tth century Basilica of Nuestra Señora de la Caridad in Cartagena, Spain, is the former church of the old Charity Hospital. The neoclassical structure was roughly modeled on the Parthenon in Rome.
David S — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナで最も象徴的な寺院であり、最も多くの訪問者が訪れる宗教建築の一つです。街の守護聖人である慈愛の聖母​​に捧げられたこの寺院は、新古典主義とバロック様式の要素が融合した優雅なファサードを特徴とし、明るく手入れの行き届いた内部へと続いています。鉛で覆われたドーム天井は、街のスカイラインの中でも最も目立つ特徴の一つです。入場は通常無料で、内部は落ち着いた雰囲気で、ちょっとした休憩に最適です。興味深いことに、祭壇を司る聖母像は18世紀に彫られ、年に一度、守護聖人の祭りの時にのみ行列で運び出されます。 (原文) Templo más representativo de Cartagena y uno de sus edificios religiosos más visitados. Dedicado a la Virgen de la Caridad, patrona de la ciudad, combina elementos neoclásicos y barrocos en una fachada elegante que da paso a un interior luminoso y muy cuidado. La cúpula recubierta de plomo es uno de sus rasgos más reconocibles en el perfil urbano. La entrada suele ser gratuita y el ambiente dentro es sereno, ideal para una breve parada. Como curiosidad, la imagen de la Virgen que preside el altar fue tallada en el siglo XVIII y solo se saca en procesión una vez al año, durante las fiestas patronales.
Observador S — Google review
C. de la Caridad, 15, 30202 Cartagena, Murcia, スペイン•https://www.roldan1693.es/•Tips and more reviews for Basilica of Nuestra Señora de la Caridad

29Iglesia Castrense de Santo Domingo

4.6
(487)
•
3.9
(44)
•
Mentioned on 
1 list 
カトリック教会
観光名所とランドマーク
観光名所
聖なる場所と宗教的な場所
教会と大聖堂
サント・ドミンゴ軍教会は、カルタヘナの歴史的旧市街の中心に位置する美しい教会で、16世紀にさかのぼる豊かな歴史を持っています。ドミニコ会によって建てられ、2つの鐘楼と中央のドームを持つ印象的な黄色のファサードが特徴です。内部はカトリック教とイエス・キリストに関連する精巧な彫刻や絵画で飾られています。
(Google による翻訳)スペインのカルタヘナにある教会。港に停泊している近くの船からの旅行者は、隣接する中庭を通り、通り、歩道の売り子、小売店を通り抜けて、この教会の正面玄関に到達するだけで済みます。 実践者が個人的なキャンドルセレモニーに参加できるように、生の熱い炎とデジタル LED 炎の両方が屋内で利用できます。 内部はカトリックとイエス キリストにちなんだ複雑な彫刻、絵画、装飾品で飾られています。 (原文) Church in Cartagena, Spain. Travelers from nearby vessels in port, need only walk through the adjacent courtyard, through the streets, sidewalk vendors, and retail shops, to get to the front entrance of this church. Both live hot flames and digital LED flames, are available inside for practitioners to participate in personal candle ceremonies. The interior is decorated with intricate sculptures, paintings, and adornments, to Catholicism and Jesus Christ.
Goodkine — Google review
(Google による翻訳)砲兵の守護聖人である聖バルバラ、海軍の守護聖人であるカルメンの聖母、そして主祭壇を司る巨大なキリスト像は、この素晴らしい教会の最も重要な聖像です。ちなみに、この教会は何年も前に庵でした。この素晴らしい軍事教会の歴史を隅々まで教えてくれたハイメには、謙虚さの大切さを教えてもらいました。感謝します。いつかこの聖なる場所にある地下納骨堂を拝見できる幸運に恵まれることを願っています。それが叶ったら、本当に嬉しいです。 (原文) Santa Bárbara Patrona de Artillería, la Virgen del Carmen Patrona de la Armada y el Cristo Colosal que preside el Altar Mayor, son las imágenes Sagradas más relevantes de esta maravillosa Iglesia, que por cierto, muchos años atrás era una Ermita. Mi gratitud a Jaime por darme una lección de humildad explicándome hasta el último detalle de la historia que tiene esta maravillosa Iglesia Castrense. Ojalá algún día tenga yo la suerte de poder ver la Cripta que hay dentro de éste Lugar Sagrado, me haría mucha ilusión conseguirlo
Alberto R — Google review
(Google による翻訳)壮大な自然と、そこに収蔵されている多数の宗教的像を鑑賞するために、サントドミンゴ教会を訪れることをお勧めします。 (原文) La Iglesia de Santo Domingo recomiendo visitarla por su espectacularidad y gran cantidad de imágenes religiosas que contiene.
Jose T — Google review
(Google による翻訳)メインストリート沿いには、素晴らしい教会があり、無料で見学できます。壮麗なファサードと祭壇画が印象的です。教会内を散策し、5分ほど中に入ってその美しさを堪能してください。 (原文) En la calle mayor una estupenda iglesia abierta para su disfrute,gratis y con una fachada y unos retablos conssiderables, pasear y entrar cinco minutitos para ver lo bonita que es
Pedro A — Google review
(Google による翻訳)実に印象的で、個性的で、独創的でした。いつも通り過ぎて閉まっていたのですが、ようやく見ることができて、驚きと喜びを感じました。嬉しいサプライズでした。 (原文) Bastante impresionante, diferente y original. Siempre había pasado y estaba cerrado, por fin la he podido ver y me ha sorprendido y encantado. Buena sorpresa
Bego B — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナ中心部に位置するバロック様式の教会。スペイン海軍との密接な関係で知られています。内部は優雅で落ち着いた雰囲気で、単身廊と脇礼拝堂には航海をモチーフにした装飾が施されています。主祭壇には海軍の守護聖人であるロザリオの聖母像が安置されています。入場は無料で、教会内は非常に落ち着いた雰囲気です。簡素な外観と華麗な内部のコントラストを鑑賞するためにも、ぜひ訪れる価値があります。興味深いことに、この教会は19世紀に正式に海軍に譲渡され、それ以来、この街の海軍生活に関連した軍事行事や宗教行事の舞台となってきました。 (原文) Iglesia de origen barroco situada en el centro de Cartagena, conocida por su estrecha vinculación con la Armada española. Su interior es elegante y sobrio, con una única nave y capillas laterales decoradas con motivos marineros. Alberga la imagen de la Virgen del Rosario, patrona de la Armada, que preside el altar mayor. La entrada es gratuita y el ambiente suele ser muy tranquilo. Conviene visitarla para apreciar el contraste entre su fachada austera y la riqueza ornamental del interior. Como curiosidad, el templo fue cedido oficialmente a la Armada en el siglo XIX, y desde entonces es escenario de actos militares y religiosos relacionados con la vida naval de la ciudad.
Observador S — Google review
(Google による翻訳)とても素敵な教会で、扇風機があるにもかかわらず中はとても暖かかったです。 (原文) Hübsche Kirche, ganz schön warm darin, trotz aufgestellter Ventilatoren.
Hagen D — Google review
(Google による翻訳)18 世紀のマラハ兄弟教会 / サント ドミンゴ軍事教会 / サント ドミンゴ教会。カルタヘナ 1550 ~ 1560 年に建設された市内最古の建物。材料の品質が低かったため、倒壊の危険があったため、建物の壁は支柱で補強され、その後、その支柱が建物の一部として今でも見ることができます。 マヨール通りに位置し、カルタヘナの海軍士官によって崇拝されたという事実により、軍事的名誉を負っています。 1580 年に設立され、最初の教区司祭は修道士バルトロメ デ トルケマダであったサント ドミンゴの説教者の古い修道院の遺跡が保存されています。 修道院は 1835 年 7 月 25 日の国王令に従って閉鎖され、これにより修道院は廃止されました。その後、修道院の一部は個人に売却され、教会だけが残り、1875 年にイグレシア・カトレンセ・デ・サン・フェルナンドと名付けられ、後にサント・ドミンゴ教会と改名され、現在に至っています。 カルタヘナのマラハ同胞団は 1690 年に教会の礼拝堂の 1 つを購入し、その建設以来、同胞団の本部および聖金曜日に行われる行列の開始場所として機能してきました。 南北戦争中、教会はさまざまな被害を受けたため、それ以来、同胞団は聖週間の厳粛な行事を適切に祝うことができなくなった。 20 世紀半ば以降、全体的な状態が悪かったため、さまざまな改修工事が行われ、特にファサードが修復され、教会の入り口が変更されました。 彫刻家ホセ・カプス (バレンシア、1884 年) が 1925 年に教会を近代化し、これが現在私たちが見ている姿です。 カルタヘナの中央広場の近く。 (原文) Церковь Братства Марраджа XVIII века / Военная церковь Санто-Доминго / Церковь Санто-Доминго. Картахена Старейшее сооружением города начатое 1550-1560 годах. Из-за некачественных материалов существовал риск обрушения и стены здания укрепляли подпорками, которые затем стали частью здания, опоры до сих пор можно увидеть. Расположена на улице Калле Майор и обязана своей военной честью тому, что ей поклонялись военно-морские офицеры из Картахены. Сохранились руины старого монастыря проповедников Санто-Доминго, основанного в 1580 году, первым приходским священником которого был монах Бартоломе де Торквемада. Женский монастырь был закрыт согласно королевскому указу от 25 июля 1835 года, которым монастыри были упразднены. Позже часть монастыря была продана частным лицам, осталась только церковь, названная в 1875 году Иглесия Катренсе де Сан-Фернандо, которая позже была переименована в церковь Санто-Доминго, которая существует и по сей день. Братство Марраджа Картахены купило одну из часовен церкви в 1690 году, и с момента ее постройки она служила штаб-квартирой братства и началом шествия, которое они проводили в Страстную пятницу. Во время Гражданской войны церковь понесла различные повреждения, из-за чего с тех пор Братство не может нормально праздновать торжественные события Страстной недели. С середины 20-го века он подвергался различным реконструкциям из-за плохого общего состояния, в котором он находился, среди прочего ремонтировали фасад и изменяли входы в церковь. Скульптор Хосе Капус (Валенсия 1884г) модернизировал церковь в 1925 и такой мы ее и видим сейчас. Рядом главная площадь Картахены.
Al O — Google review
C. Mayor, 28, 30201 Cartagena, Murcia, スペイン•https://santodomingocartagena.com/•+34 968 50 47 59•Tips and more reviews for Iglesia Castrense de Santo Domingo

30MURAM

4.5
(491)
•
4.2
(36)
•
Mentioned on 
1 list 
現代美術館
博物館
観光名所
美術館
MURAM、カルタヘナの現代地域美術館は、サンディエゴ通りに位置する小さくも魅力的な美術館です。この美術館は、考えさせられる作品から、あまり魅力的でないと見なされる作品まで、多様なコレクションを誇っています。現在、Covidをテーマにした展覧会が開催されており、ウイルスとの共生やロックダウン中の影響についての洞察を提供しています。
(Google による翻訳)私たちは休日にこの博物館を訪れましたが、入場は無料でした。建物はとても美しく、インテリアは興味深い建築で印象的です。さらに、現代アート作品の展示も行われていますが、その見事な内装だけでも訪れる価値があります。 スタッフはとてもフレンドリーで、建物にはエレベーターと快適な階段があります。写真撮影とビデオ録画は許可されています。人も少なく、近くの路上に駐車できました。 (原文) Visitamos este museo en un día festivo y la entrada era gratuita. El edificio es muy hermoso, y el interior impresiona con su arquitectura interesante. Además, hay una exposición de obras de arte contemporáneo, pero vale la pena visitarlo solo por el impresionante interior. El personal es muy amable, el edificio cuenta con ascensor y una escalera cómoda. Está permitido tomar fotos y grabar videos. Había poca gente, y se puede aparcar en una calle cercana.
Tatiana — Google review
(Google による翻訳)この無料の美術館には、絵画や彫刻の展示に加え、美しい長屋のいくつかの部屋があります。受付の女性はとても親切で、どの階段がどこに通じているかを説明してくれました。ここに掲載されている写真を見る限り、展示は頻繁に変更されるようですので、常に新しい発見があるでしょう。建物自体も美しく、ファサードにも注目する価値があります。ぜひ訪れてみてください。 (原文) This free museum includes exhibitions of paintings and sculptures and several rooms of a beautiful tenement house. The lady at the reception was very nice and explained which staircases lead where. I think the exhibitions change often, judging by the photos added here, so you can always find something new. The building itself is beautiful and it is worth paying attention to the facade. We recommend the experience
Natalia T — Google review
(Google による翻訳)良い。 もしかしたら、最終的に見たものよりも期待が大きかったのかもしれません。 市は、展示される作品の量と質の点でより重要な、より完全なMRAMを開催するに値します。 営業時間の短縮。 無償です。 (原文) Bien. Tal vez llevaba mas expectativas que lo finalmente visto. La Ciudad se merece un MRAM mas completo, mas importante en cuanto a cantidad y calidad de obras expuestas. Horario reducido. Gratuito.
Luis X — Google review
(Google による翻訳)全フロアが宮殿とつながっている近代美術館への素晴らしい訪問。今日は著名な作家によるフィギュアや絵画を見ることができました。無料アクセス。 (原文) Espectacular visita al museo de Arte moderno el cual está conectado en todas sus plantas con una casa palacio. Hoy pudimos ver figuras y pinturas de autores de renombre. Acceso gratuito.
J.A. — Google review
(Google による翻訳)ぜひ訪れる価値があります。入場無料です。ヤン・ファーブルの作品「デスマスク」が展示されています。 (原文) Zeker de moeite waard om te bezoeken. Inkom is gratis. Er is één werk van Jan Fabre, het dodenmasker.
Rita N — Google review
(Google による翻訳)とても気に入りました。驚きました。まず、スタッフの方々がとても親切でした。そして、場所も展示品もとても興味深かったです。隣接する宮殿も見学できたので、タイムスリップしたような気分になり、実際にその世界を体験することができました。こんなに素敵な場所に来られたことを心からお祝い申し上げます。 しかも無料!信じられない!本当にありがとうございます。 (原文) Me ha encantado y sorprendido. El personal muy amable, lo primero. Y el lugar y las piezas del museo muy interesantes. Luego la posibilidad de ver el palacete contiguo, te transporta en el tiempo, te hace vivirlo in situ. Enhorabuena por un lugar gran agradable. Y encima gratuito. Increíble. Millones de gracias.
Juan G — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナで素敵なサプライズに出会いました。私たちはほとんど聞いたことがなかったのですが、親切なガイドの一人が教えてくれました。 この美術館は2つの魅力を兼ね備えています。モダニズム建築の建物(一部の部屋を見学できます)と、小規模ながらも厳選された現代スペイン美術コレクションを収蔵する近代的な増築部分です。 とても気に入りました。 (原文) Una estupenda sorpresa en Cartagena. Apenas conocido, nos indicó su existencia uno de los amables guías que hemos encontrado. Se unen dos atractivos: el edificio modernista del que se pueden visitar algunas de sus estancias, y una ampliación actual que alberga una pequeña y selecta colección de arte español contemporáneo. Me ha encantado.
Encarnacion L — Google review
(Google による翻訳)理想的な近現代美術館。まるで個人コレクターのための美術館のように、一世紀から現代までの作品を展示しています。特に注目すべきは、展示構成と作品の完璧な配置、そして分かりやすく配置されたラベルです。展示スタッフは丁寧で、非常にプロフェッショナルです。ぜひ訪れてみてください。しかも無料です! (原文) Un Museo de Arte Moderno y contemporaneo ideal, como si fuera un Museo personal de coleccionista con poca obra pero representativa de todo un siglo hasta nuestros días. A destacar la museografía y la perfecta colocación de las obras y unas cartelas bien situadas y con una óptima legibilidad. Las mediadoras de sala son atentas y muy profesionales. Una visita muy recomendable. Y además és gratuito!
Daniel S — Google review
Pl. de la Merced, 15, 16, 30202 Cartagena, Murcia, スペイン•https://www.museosregiondemurcia.es/museo-regional-de-arte-moder…•+34 968 50 16 07•Tips and more reviews for MURAM
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

31Palacio de Aguirre

4.6
(219)
•
4.8
(5)
•
Mentioned on 
 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
建築物
歴史的な場所
アギレ宮殿は、カルタヘナにおけるモダニスト建築の素晴らしい例です。1901年に裕福な鉱山所有者カミロ・アギレのために建てられ、著名なカタルーニャの建築家ビクター・ベルトリ・ロケタによって設計されました。エクレクティックなモダニストスタイルとよく保存された共用スペースは、街の必見の観光名所となっています。訪問者は壮大なファサードと内部を探索し、この歴史的な宝石の壮大さを体験できます。
(Google による翻訳)1901 年に鉱山実業家カミロ アギーレの邸宅として建築家ビクトル ベルトリによってモダニズム様式の建築が行われました。この建物は、面取りされた角でつながる 2 つのファサードで構成されており、その上には亜鉛板で覆われたドームが置かれた展望台があります。ファサードは、花や動物のモチーフが表現されたロココ様式のセラミック パネルで装飾されています。屋内では、ネオ ロココ様式の装飾と、画家セシリオ プラによる一見すると寓話が表現された天井画が目立つボールルームです。ガゼボのオフィス、ロビー、帝国の階段、ネオゴシック様式の礼拝堂も注目に値します。現在はカルタヘナ地方近代美術館の本部が置かれています。 (原文) Construcción de estilo modernista realizada en el año 1901 por el arquitecto Víctor Beltrí como residencia para el empresario minero Camilo Aguirre. El edificio esta formado por dos fachadas que se unen en una esquina achaflanada sobre la que se encuentra un mirador rematado por una cúpula recubierta por placas de zinc. La fachada está decorada con paneles cerámicos de estilo rococó en donde se representan motivos florales y zoomorfos. En el interior destaca el salón de baile, con decoración neorrococó y pinturas en el techo realizadas por el pintor Cecilio Pla en las que se representa una alegoría a la primera. Destaca además el despacho del mirador, el vestíbulo, la escalera imperial y el oratorio de estilo neogótico. En la actualidad alberga la sede del Museo Regional de Arte Moderno de Cartagena
Jörge — Google review
(Google による翻訳)真の驚異であるこの宮殿は、カルタヘナのモダニズムの見事な例です。 現在は訪問することができますが、ガイド付きで訪問することをお勧めします。 手入れの行き届いた共用エリアはとても涼しく、時代を感じさせます。 カルタヘナの街の必需品 (原文) Una auténtica maravilla este palacio muestra magistral del modernismo en Cartagena! Actualmente se puede visitar y recomiendo hacerlo de forma guiada. Las zonas comunes mantenidas están muy chulas y ambientadas en su época. Un imprescindible en la ciudad de Cartagena
Alex S — Google review
(Google による翻訳)カサ セルバンテスの建設を大成功させた後、鉱山実業家カミロ アギーレは 1898 年にこの邸宅の建設を依頼し、1901 年に完成しました。 カルタヘナ現代美術館もあります (原文) Después de haber realizado con gran éxito la construcción de la Casa Cervantes, el empresario minero Camilo Aguirre le encarga en 1898 la construcción de este palacete, que se concluye en 1901. También está el museo de arte moderno de Cartagena
A. R — Google review
(Google による翻訳)アギーレ ムラム ハウス 1898 年、鉱山実業家カミロ アギーレ イ アルデイ氏は、建築家ビクトル ベルトリが設計した新しい自宅を建設するために、この場所にあった古い建物の取り壊しを命令しました。 この折衷的なモダニズム様式の宮殿は 1901 年に完成しました。 ファサードのハイライトには、上部の天使のセラミック装飾、カルタヘナの伝統に従って作られた展望台、ミツバチの彫刻装飾 (仕事に基づく繁栄を表す典型的なモダニズムのアイコン)、およびセラミックのドームが含まれます。 内部には、いくつかのオリジナルの部屋が保存されており、ボールルームと、春の寓話を表現したセシリオ・プラーによる天井画が際立っています。 展望台を見下ろす執務室、広間、帝国階段、ネオゴシック様式の礼拝堂も保存されている。 2002 年以来、地域近代美術館が置かれています。地域、国内、国際レベルの現代アーティストの作品が展示されています。 アクセスは無料です。 (原文) Casa Aguirre Muram En 1898 el empresario minero D. Camilo Aguirre y Alday, ordena derrumbar un antiguo inmueble situado en este lugar, para construir su nueva vivienda diseñada por el arquitecto Víctor Beltrí. Este palacio de estilo ecléctico modernista fue acabado de edificar en 1901. Destacan en su fachada la decoración cerámica de ángeles en la parte superior, el mirador realizado según la tradición cartagenera, la decoración escultórica de abejas (típico icono modernista que representa la prosperidad basada en el trabajo) y su cúpula cerámica. En el interior se conservan algunas dependencias originales: Destaca el salón de baile y las pinturas en el techo de Cecilio Plá representando una alegoría de la primavera. Se conservan también el despacho que da al mirador, el vestíbulo, la escalera imperial y la capilla de estilo neogótico. Desde el 2002 acoge al museo Regional de Arte moderno. En él hay expuestas obras de artistas modernos tanto de nivel regional, nacional como internacional. El acceso es gratuito.
José T — Google review
(Google による翻訳)建築家ベルトリによって設計された美しい宮殿です。ぜひ一度立ち寄って外から眺めてみるのはもちろん、中の現代美術館にも足を運んでみてはいかがでしょうか。休暇中に建物の目の前にあるアパートに泊まったのですが、毎日バルコニーから見えるのが最高でした! (原文) È un palazzo bellissimo, opera dell'architetto Beltrí. Vi raccomando di passarci ad ammirarlo dal fuori ed anche di visitare il museo di arte moderna al suo interno. Nei miei giorni di vacanza ho soggiornato in un appartamento proprio davanti al palazzo, è stata una meraviglia poterlo vedere ogni giorno dal balcone!
Ilaria — Google review
(Google による翻訳)私はこの家を以前から知っていて、博物館として改装される前に訪れたことがありました。美しいガラス窓。 1901 年の作品で、カルタヘナには同時期のモダニズム様式の遺跡がいくつかあります。 (原文) Ya conocía esta casa, la visité antes de que la reformaran para museo. Preciosos los acristalados. Obra de 1901, hay varios sitios en Cartagena de la misma época, estilo modernista.
Juan J — Google review
(Google による翻訳)訪れる価値があります。鉱山で財を成した所有者の邸宅です。家具はオリジナルのものではありません。興味深いことに、この建物はつい最近までファランヘ党の本部でした。隣にはローマ時代の街路があり、現在修復工事が行われています。ムラム美術館は必ず訪れるべき場所です。常に展示があるわけではないからです。ガイドはとても親切で、とても助かりました。 (原文) Merece una visita. Es la vivienda de un propietario enriquecido con la minería. El mobiliario no es el original. Como curiosidad el edificio fué la sede de Falange hasta no hace tanto. Al lado estan las calles romanas que se están poniendo en valor. Se debe completar con una visita al Muram, que no siempre tiene exposición disponible. La guía muy simpatica y amable.
Patxi A — Google review
(Google による翻訳)この素晴らしい宮殿の隠れた一面を発見できるので、ガイド付きツアーをお勧めします。ガイドツアーと同様に、ツアーも無料です。 (原文) Recomiendo la visita guiada porque así descubrimos aspectos no evidentes de este maravilloso palacio. Es gratuito, y también la visita guiada.
Rosario T — Google review
Pl. de la Merced, 16, 30202 Cartagena, Murcia, スペイン•https://www.museosregiondemurcia.es/•Tips and more reviews for Palacio de Aguirre

32Barco Turístico

4.3
(1100)
•
Mentioned on 
1 list 
観光名所
バルコ・トゥリスティコは、湾や地元の観光名所、城や要塞を含む歴史ツアーを提供しています。ボートは、テロ攻撃の犠牲者に捧げられた像の近くにあります。訪問者は、船上または観光案内所でチケットを購入できます。このボートは、港を周遊するリラックスした旅を提供し、潜水艦、軍艦、要塞、その他の港の機械の景色を楽しむことができます。ガイドや録音はありませんが、海から街を見る素晴らしい方法です。
カルタヘナ湾内のクルージングを楽しむことができます。昔の要塞跡が所々で目につき、また、近くに海軍基地もあるので軍艦を見かける機会もあります。
Second L — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナ湾全体の美しい景色。唯一残念だったのは、船内でのナレーションがなかったことです。あまり意味がありませんでした。それ以外は非常に良かったです。乗組員はとても親切でした。 (原文) Una bonita vista de toda la bahía de Cartagena. Lo único que no me gustó, es que no hay locución en el interior del barco, lo cual no tiene mucho sentido, por lo demás, muy bien. El equipo que lo lleva, son muy atentos
Bego B — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナ港沿いを40分間の快適な船旅。船内では、港や湾、その他の場所の歴史に関する物語がスピーカーから流れます。スペイン語と英語で案内されます。灯台、軍事要塞、貨物船を間近でご覧いただけます。 (原文) Приятная 40 минутная прогулка на катере вдоль порта Картахены. Во время поездки из динамиков звучат рассказы об истории порта, бухты и других мест. На испанском и английском. Вблизи можно насладиться видом на маяк, военные оборонительные сооружения и грузовые суда
Yaroslav P — Google review
(Google による翻訳)カタマランは素晴らしく、エクスカーションも悪くありません。カルタヘナの海岸の曲がり角に到着すると、1時間停泊して透き通った海に飛び込み、素晴らしいひとときを過ごせます。 所要時間は3時間で、お一人様20ユーロです。 船上での食事は可能ですが、バーでは飲み物とナッツなどの軽食しか提供されていないため、サンドイッチなどをご持参ください。 カルタヘナの港とその周辺を海から眺めるのは、とても楽しい時間です。 (原文) El catamarán es fantástico y la excursión no está mal. Llega hasta un recodo de la costa de Cartagena donde se hace una parada de una hora para tirarse a unas aguas cristalinas y disfrutar de un baño maravilloso. Es una excursión de tres horas que cuesta 20 euros por persona. Se puede comer en el barco, pero hay que llevarse bocadillos o lo que sea porque en el bar solo sirven bebidas y algunas cosillas cono frutos secos. Se pasa un ratito agradable viendo el puerto de Cartagena y alrededores desde el mar.
Ch A — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナを訪れるなら、忘れられない体験となるでしょう。船上からは、湾、歴史的中心部、そして街を取り囲む要塞の壮大なパノラマビューをお楽しみいただけます。乗船した瞬間から、フレンドリーで行き届いたサービスが受けられました。スタッフは常に丁寧で、象徴的な名所についても親切に説明してくれました。 (原文) Una experiencia inolvidable para quienes visitan Cartagena. El paseo en barco ofrece una vista panorámica espectacular de la bahía, el centro histórico y los fuertes que rodean la ciudad. Desde el momento del embarque, el servicio fue amable y organizado: el personal siempre atento y con buena disposición para explicar los puntos más emblemáticos.
Jose T — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナ湾を約45分散策するのに、1人8ユーロ(2025年レート)かかります。絶対に外せない、あるいは忘れられないほどのアクティビティというわけではありませんが、港の近くにいて時間に余裕があれば、なかなか楽しめるでしょう。 出航は30分ごとに行われ、音声ガイドがスペイン語と英語で観光スポットの案内をしてくれますが、嗄れた声で、誰も聞いていません。希望者は途中で下船して、(たぶん)クリスマス砦(Fuerte de Navidad)を訪れ、次のシャトルバスに乗ることもできますが、最終船の出発時刻が分からなかったので、そこで立ち往生するリスクを冒しませんでした。 街とその周辺の素晴らしい景色はありますが、「絶対に」というほどではなく、イギリス人が言うように「あれば良い」という程度です。料金もかなり手頃なので、3つ星にしました。 (原文) Il faut compter 8 euros par personnes (tarif 2025) pour environ 45 minutes de balade dans la baie de Carthagène. Une sortie pas vraiment indispensable ni inoubliable mais plutôt agréable si vous êtes du côté du port et que vous avez un peu de temps devant vous. Les départs ont lieu toutes les demi-heures et un audiophone dispense de sa voix éraillée par le temps des commentaires en espagnol et en anglais sur ce que l'on visite sans que personne ne l'écoute vraiment. Ceux qui le souhaitent peuvent débarquer en cours de route afin de faire une halte pour visiter (je crois) le Fuerte de Navidad et prendre la navette suivante, mais ne sachant pas à quelle heure était la dernière "barco" nous n'avons pas pris le risque de rester bloqués sur place. Quelques jolies vues sur la ville et ses alentours mais pas non plus un "must have", plutôt un "nice to have", comme disent les anglais, et un tarif plutôt correct d'où ces 3 étoiles.
Georges D — Google review
(Google による翻訳)バルコ・トゥリスティコで素敵な港のツアーに参加しました。歴史や現在の用途について、わかりやすく興味深いガイドがいました。料金もかなり安かったです。絶対にお勧めです。要塞の1つで下船することもできます。 (原文) Had Lovely tour of the harbour with barco Turistico. Good and interesting guide of the history and current uses. Fairly cheap as well. Definitely recommend. You have the option to get of at one of the fortress as well
Chris S — Google review
(Google による翻訳)ツアーは40~45分ほどでした。個人的にはもっと長かったと思います。とても興味深いツアーでしたが、残念ながら他の乗客が説明を聞かせてくれず、カルタヘナの海岸沿いを船で巡るだけのツアーになってしまい、本当に残念でした。 (原文) El recorrido duró más o menos 40-45 minutos, personalmente me hubiese gustado que fuese más largo, muy interesante pero lamentablemente los demás pasajeros no dejaban escuchar las explicaciones, así que fue solo un recorrido en barco por la costa de Cartagena, una lástima.
Eliza R — Google review
P.º Alfonso XII, 30201 Cartagena, Murcia, スペイン•https://puertodeculturas.cartagena.es/ficha_barco.asp•+34 968 50 00 93•Tips and more reviews for Barco Turístico

33Castle of La Atalaya

4.6
(542)
•
Mentioned on 
 
城
ハイキング コース
観光名所
794フィートの印象的な高さに位置するラ・アタラヤ城は、カルタヘナとその絵のように美しい港を見渡す素晴らしい展望台を提供します。この歴史的な要塞は、スペイン語で「見張り塔」と訳される名前を持ち、1777年にカルロス3世の命令で建設されました。城の独特な二等辺台形の形状は、その魅力をさらに引き立てています。
(Google による翻訳)この城は登らなければなりませんか?はい、登る必要があります…「国庫の所有物」であるにもかかわらず(入口の説明によると、現在はそうなっています)、内部へアクセスするために石の支柱が設置されています。登り降りは難しくありませんが、ある程度の敏捷性とスタミナが必要です。 ここからの眺めは、カルタヘナ湾と港、そしてカンポの最高の景色です。まさに防衛の要衝と言えるでしょう。 登りは気持ちよく、下りは快適です。しかし、城の周囲と内部を散策し、歴史に思いを馳せ、パノラマビューがもたらす静寂を味わうには、登る価値は十分にあります。 (原文) ¿Es necesario subir a este Castillo? Sí, es necesario... aunque "sea propiedad de Hacienda" (actualmente y haciendo caso a la explicación en su acceso). Para acceder a su interior se ha preparado un apoyo con piedras, no es difícil subir / bajar por él pero vaya, hay que tener un poco de agilidad y resistencia. Las vistas, seguramente las mejores de Cartagena, su Bahía y puerto y, su Campo. Desde luego el mejor punto estratégico para su defensa. Buena subida y, alegre bajada. Pero que bien valen la pena para disfrutar del perímetro e interior del Castillo, rememorar su historia y disfrutar de la tranquilidad que ofrecen sus panorámicas.
Sergio G — Google review
(Google による翻訳)上り坂のウォーキングに最適な場所です。有酸素運動にも最適です。登りはかなり急なので、何度か立ち止まって休憩する必要があります。港、山々、街の景色は素晴らしいです。城自体は一般公開されていませんが、外壁と内壁の間を歩いて回ることができます。入り口が分かりにくいとコメントしている方もいましたが、私が登った時はその入り口は封鎖されていました。 (原文) Great place for a uphill walk. Great cardio. You will have to stop and rest a few times as the climb is quite steep. The views of the port, mountains and city are excellent. The castle itself is not open to the public. You will be able to walk around it between the outer wall and the inner wall. Some people commented that you can enter through a difficult doorway, but that entry was sealed when I went up.
Stephen P — Google review
(Google による翻訳)美しい場所です!日曜日に行くことをお勧めします、そこには誰もいませんでした。頂上までの道のりは少し疲れますが、それだけの価値はあります。道が狭いですが車でも行けます。 (原文) Przepiękne miejsce! Polecam wybrać się w niedziele, na miejscu nie było nikogo. Trasa na góre troche męcząca, ale zdecydowanie warto! Można troche autem podjechać, chociaż droga jest bardzo wąska.
Karolina — Google review
(Google による翻訳)現在、ラ・アタラヤ城は遺跡と周囲の城壁以外はほとんど残っていませんが、登りきった先に広がるカルタヘナの素晴らしいパノラマビューだけでも、わざわざ寄り道する価値があります。 コンセプシオン地区から歩いて出発し、曲がりくねったコンクリートの道を進みます。散歩をする人や犬連れの人々に人気の道です(飼い主が拾ったのではなく、愛犬たちが残していった「お土産」の数を信じるなら)。坂は急ですが、所要時間は比較的短く、約30分です。少し息切れしていても、体力があれば大丈夫です。ジョギングで駆け上がる人もいます… 地域をよく知っている人なら中に入ることもできるようです。私たちは城の周りを歩きましたが、カルタヘナの街を360度見渡せた満足感はひとしおでした。日没時には、街の喧騒や人混みから遠く離れた、静寂が広がる素晴らしい場所を発見できます。 (原文) Du château de La Atalaya ne subsistent aujourd'hui quasiment que des ruines et son mur d'enceinte, mais son ascension vaut le détour, ne serait-ce que pour l'impressionnante vue panoramique de Carthagène qui s'offre à vos yeux lorsqu'on y accède. En balade à pied au départ du quartier de la Concepción, il faut emprunter la sente sinueuse en béton appréciée par les promeneurs et leurs chiens (à en croire le nombre de "souvenirs" non ramassés par leurs maîtres laissés par nos amis à quatre pattes). La pente est raide mais la promenade relativement courte, environ 30 minutes pour y accéder, et même si l'on souffle un peu, c'est atteignable si vous êtes en bonne santé, il y a même des joggeurs qui y grimpent en courant... Il semblerait que l'on puisse pénétrer à l'intérieur lorsque l'on connaît bien les lieux, nous n'en n'avons que fait le tour, avec la satisfaction de découvrir Carthagène dans son ensemble, à 360°, et au coucher du soleil, c'est un endroit magnifique de sérénité à découvrir loin de la foule et du brouhaha de la ville.
Georges D — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい景色、しかも無料! 強制扉を通って城に入るのはかなりのハイキングであり、よじ登るのは大変ですが、努力する価値はあります。 森の中の散歩も最高です。 (原文) What a find, fantastic views and free!!! It is quite a hike up and a clamber to get into the castle through a forced door but it is so worth the effort. The walks in the woods are also great.
A K — Google review
(Google による翻訳)城に登るのは難しいですが、登る価値はあります。カルタヘナ、港、そして周辺地域の素晴らしい景色。 (原文) Cuesta subir al castillo pero vale la pena.Vistas impresionantes a Cartagena, Puerto y comarca
Victor B — Google review
(Google による翻訳)カルタヘナの街について熟考し、3,000 年の歴史によってほぼ難攻不落となったその歴史的戦略的可能性を理解するのに最適な場所です。 私にとって、それは特別な魔法とエネルギーを持っています。西面から登り、東面の舗装道を下るのがおすすめです。 景色は少し努力する価値があります。 すべての視聴者と子供連れの家族に適しています (原文) Un lugar maravilloso para poder contemplar la ciudad de Cartagena y entender su potencial estratégico histórico que la ha hecho casi inexpugnable sus tres mil años de historia. Para mí tiene una magia y energía especial. Recomiendo ascender por su cara oeste y bajar por el camino asfaltado de la cara este. Las vistas merecen el pequeño esfuerzo. Apto para todos los públicos y familias con niños
Alex S — Google review
(Google による翻訳)これは興味深い散歩です。ずっとかなり急な坂ですが、最初の方の犬の混乱をなんとか乗り越えれば、この道は素晴らしいものになります。カルタヘナの景色は本当に素晴らしく、港、海軍基地、そして街全体を見渡せます。 1700 年代後半に建てられた城には多くの遺跡が残っています。外を歩くのは簡単ですが、建物の主要部分に入るのは困難です。ただし、1つの門が壊れており、中に登って中の遺跡を見ることができるため、不可能ではありません。 厚さ 2 メートルの壁を備えた探索できる部屋があります。これは長持ちするように作られています。頂上に着く直前に城についての説明板があるので、登っていくうちに情報が得られます。 (原文) This is an interesting walk. Although it is quite steep all the way, the path is excellent once you have managed to navigate all the dog mess near the beginning. The views of Cartagena are really splendid, looking over the port the naval base and the whole city. The castle built in the late 1700s has plenty of ruins left. It is easy to walk around the outside but difficult to get into the main part of the building. It is not impossible though as one gate has been broken and it is possible to climb in and see the ruins inside. There are rooms to explore with 2 metre thick walls this was built to last. There is an information board just before you reach the summit the tells you about the castle so there's information at hand as you go up.
Peter C — Google review
Pasaje Cast Atalaya, 1, 30205 Cartagena, Murcia, スペイン•https://turismo.cartagena.es/detalle_arquitectura_defensiva.asp?…•Tips and more reviews for Castle of La Atalaya
カルタヘナの他のベストカテゴリー
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

アトラクション

カルタヘナののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
カルタヘナののベスト博物館
博物館
カルタヘナのの最高のハイキングトレイル
ハイキング
カルタヘナののベストパークと庭
公園と庭
カルタヘナののベスト教会
教会
カルタヘナでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
カルタヘナののおすすめスポット
観光地
アトラクション
博物館
ハイキング
公園と庭
教会
楽しいことをする
観光地

近くの場所を探索

  • カルタヘナ
  • Municipality of Cartagena
  • ラ マンガ デル マール メナー
  • プエルトデマザロン
  • マサロン
  • サン・ペドロ・デル・ピナタル
  • Playa Flamenca
  • ムルシア
  • トレビエハ
  • オリウェラ
  • アギラス
  • グアルダマル・デル・セグラ
  • ロルカ
  • アルチェナ
  • サンタ ポーラ
  • エルチェ
  • ヴェラ
  • モハカール
  • アリカンテ
  • ブソット
  • カラバカ・デ・ラ・クルス
  • ペナグイラ
  • ロハレス
  • カルボネラス
  • ビジャホヨサ
  • フィネストラット
  • ベニドルム
  • ラルファス・デル・ピ
  • アルビブ
  • サン・ホセ
  • グアダレスト

カルタヘナの関連マップすべて

  • カルタヘナの地図
  • Municipality of Cartagenaの地図
  • ラ マンガ デル マール メナーの地図
  • プエルトデマザロンの地図
  • マサロンの地図
  • サン・ペドロ・デル・ピナタルの地図
  • Playa Flamencaの地図
  • ムルシアの地図
  • トレビエハの地図
  • オリウェラの地図
  • アギラスの地図
  • グアルダマル・デル・セグラの地図
  • ロルカの地図
  • アルチェナの地図
  • サンタ ポーラの地図
  • エルチェの地図
  • ヴェラの地図
  • モハカールの地図
  • アリカンテの地図
  • ブソットの地図
  • カラバカ・デ・ラ・クルスの地図
  • ペナグイラの地図
  • ロハレスの地図
  • カルボネラスの地図
  • ビジャホヨサの地図
  • フィネストラットの地図
  • ベニドルムの地図
  • ラルファス・デル・ピの地図
  • アルビブの地図
  • サン・ホセの地図
  • グアダレストの地図

一年を通してのカルタヘナ

  • 1月のカルタヘナ
  • 2月のカルタヘナ
  • 3月のカルタヘナ
  • 4月のカルタヘナ
  • 5月のカルタヘナ
  • 6月のカルタヘナ
  • 7月のカルタヘナ
  • 8月のカルタヘナ
  • 9月のカルタヘナ
  • 10月のカルタヘナ
  • 11月のカルタヘナ
  • 12月のカルタヘナ

カルタヘナの日ごとの旅程をお探しですか?

毎日人気の観光地が詰まったキュレーションされた旅程で、カルタヘナへの旅行のインスピレーションを得ましょう!こちらでご覧ください:

  • 1日間のカルタヘナの旅程
  • 2日間のカルタヘナの旅程
  • 3日間のカルタヘナの旅程
  • 4日間のカルタヘナの旅程
  • 5日間のカルタヘナの旅程

近隣都市の最高の観光地

  • バルセロナののおすすめスポット
  • マドリードののおすすめスポット
  • パルマ デ マリョルカののおすすめスポット
  • マラガののおすすめスポット
  • グラナダののおすすめスポット
  • アリカンテののおすすめスポット
  • Municipality of Cartagenaののおすすめスポット
  • コルドバののおすすめスポット
  • トレドののおすすめスポット
  • ベナルマデナののおすすめスポット
  • トレビエハののおすすめスポット

近隣都市の最高の観光地

  • バルセロナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マドリードののおすすめのアクティビティと観光名所
  • バレンシアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • パルマ デ マリョルカののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マラガののおすすめのアクティビティと観光名所
  • グラナダののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ベニドルムののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アリカンテののおすすめのアクティビティと観光名所
  • Municipality of Cartagenaののおすすめのアクティビティと観光名所
  • コルドバののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トレドののおすすめのアクティビティと観光名所
  • イビザタウンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ムルシアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ベナルマデナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トレビエハののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アルメリアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • エルチェののおすすめのアクティビティと観光名所
  • オリウェラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ロルカののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マサロンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • サンタ ポーラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • サン・ペドロ・デル・ピナタルののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アギラスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • グアルダマル・デル・セグラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • プエルトデマザロンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ラ マンガ デル マール メナーののおすすめのアクティビティと観光名所

近隣都市の最高のレストラン

  • バルセロナののおすすめレストラン
  • マドリードののおすすめレストラン
  • バレンシアののおすすめレストラン
  • パルマ デ マリョルカののおすすめレストラン
  • マラガののおすすめレストラン
  • グラナダののおすすめレストラン
  • ベニドルムののおすすめレストラン
  • アリカンテののおすすめレストラン
  • Municipality of Cartagenaののおすすめレストラン
  • コルドバののおすすめレストラン
  • トレドののおすすめレストラン
  • イビザタウンののおすすめレストラン
  • ムルシアののおすすめレストラン
  • ベナルマデナののおすすめレストラン
  • トレビエハののおすすめレストラン
  • アルメリアののおすすめレストラン
  • エルチェののおすすめレストラン
  • オリウェラののおすすめレストラン
  • ロルカののおすすめレストラン
  • モハカールののおすすめレストラン
  • マサロンののおすすめレストラン
  • サンタ ポーラののおすすめレストラン
  • サン・ペドロ・デル・ピナタルののおすすめレストラン
  • アギラスののおすすめレストラン
  • グアルダマル・デル・セグラののおすすめレストラン
  • ヴェラののおすすめレストラン
  • アルチェナののおすすめレストラン
  • Playa Flamencaののおすすめレストラン
  • プエルトデマザロンののおすすめレストラン

他の言語でのカルタヘナの最高の観光地

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
カルタヘナへの旅行を計画中ですか?
Wanderlogで訪れるべき最高の場所をすべて保存みんなが絶賛している旅行計画アプリをダウンロード
  • 旅程と地図を一つのビューで
  • リアルタイムコラボレーション
  • ホテルと予約を自動インポート
  • ルートを最適化
  • モバイルでのオフラインアクセス
  • ルートを最適化
  • すべての場所間の時間と距離を見る
詳細を確認
App StoreからiOSアプリを入手
Google PlayからAndroidアプリを入手
0か所がカルタヘナへの旅行に保存されました