(Translated by Google) I went with my girlfriend over Christmas.
It's located in front of Takaoka Station and has ample parking.
We went 4 or 5 days in advance, but luckily there happened to be one seat available and we were able to make a reservation.
Reservations can only be made for the Christmas special course, and you can choose between 6pm or 7:30pm.
The amuse-bouche included Yao-produced venison jerky and Parmesan cheese-flavored choux pastry, while the hors d'oeuvres included Shinminato-produced red snow crab, scallops, crab miso, and shiso leaves wrapped in a thin dough made from rice flour and wheat flour, steamed, and topped with a sauce made from home-grown daikon radish pot-au-feu, white fish stock with curry powder and whipped cream, and crab cream sauce.The fish dish featured wild red sea bream wrapped in a fibrous dough made from corn starch and fried, then emulsified with white wine and butter, and served with a sauce made from locally produced yuzu and reduced balsamic vinegar.The dessert included Oyabe-produced Japanese chestnuts stewed in their skins, French chestnut paste, and almond cream puff pastry, served with caramel ice cream, pistachio sauce, and strawberry Santa. The main meat dish was "high-quality Hokkaido beef fillet grilled and cooked for about an hour and a half at a temperature between 63°C, where bacteria die, and 65°C, where the protein begins to solidify, to prevent the juices from leaking out and to avoid destroying the fibers. The sauce is made with plenty of red wine and truffles," making it a delicious low-temperature cooked meat dish, a common style in French cuisine in the prefecture.
The nine-course meal took about two hours, and every dish was delicate and delicious, leaving us full and satisfied. My girlfriend was pleased, and it's a restaurant I'd like to visit again.
Thank you very much.
It was a Menu Gourmand course.
Amuse-bouche
Yao-produced venison jerky
Parmesan cheese-flavored choux
Hors d'oeuvre 1
Foie gras confit and Sangen pork, stewed apples in white wine, gateau style, salted apple jelly, stewed figs in red wine, pickled ruby onions
Hors d'oeuvre 2
Shinminato-produced red snow crab, scallops, crab miso, and shiso leaves wrapped in a thin dough made from rice flour and wheat flour, steamed, and served with a pot-au-feu of home-grown daikon radish, a sauce made from white fish stock and curry powder, and a crab cream sauce
Hors d'oeuvre 3
Creamy soup based on bouillon rich in collagen and Italian premium mushrooms, accompanied by sautéed various domestic and French mushrooms
Fish Dish
Wild red sea bream wrapped in a cornstarch fibrous dough The meat is fried, emulsified with white wine and butter, and served with a sauce flavored with local yuzu and reduced balsamic vinegar.
Meat Dish: High-quality Hokkaido beef fillet is grilled and baked for approximately 1.5 hours at temperatures between 63°C (where bacteria die) and 65°C (where proteins begin to solidify), preserving the juices and preventing the destruction of the fibers. The sauce is made with plenty of red wine and truffles.
Light Dessert: Plat Orange Mousse with Fresh Orange Sauce
Dessert: Oyabe-produced Japanese Chestnuts Boiled in Their Skins, French Chestnut Paste, and Almond Cream Puff Pastry, Served with Caramel Ice Cream, Pistachio Sauce, and Strawberry Santa
Dessert: Uji Matcha Truffles, Meringue Raspberry
(Original)
クリスマスに彼女と行きました。
高岡駅前にあり、駐車場も完備されていました。
4・5日前でしたが、たまたま1席あいており運よく予約することができました。
クリスマスの特別コースのみで、18時or19時半のどちらかを予約することができます。
アミューズは、「八尾産鹿肉ジャーキーとパルメザンチーズ風味のシュー」で、オードブルでは、「新湊産紅ズワイ蟹、帆立貝、蟹みそ、大葉を米粉と小麦粉を練った薄い生地に包み蒸して、自家菜園の大根のポトフと白身魚の出し汁にカレーパウダーを加えて泡立てたソースと蟹クリームソースのソース」、魚料理では「天然の真鯛にトウモロコシの澱粉質を繊維状にした生地を巻いてフリットにし、白ワインとバターを乳化させ、地物産の柚子をきかせたソースとバルサミコビネガーを煮詰めたソース」、デザートでは、「小矢部産の和栗の渋皮煮とフランス産マロンペースト、アーモンドクリームのパイ包焼きキャラメルのアイスクリームを添えて ピスタチオのソース イチゴサンタ」など、県内産の地物も使われたお料理でした。また、メインの肉料理では「上質な北海道産牛フィレ肉をグリエにし、菌が死滅する63度とたんぱく質が固まり始める65度の温度帯で肉汁を出さず、繊維を破壊しないよう約1時間半焼き上げてあります
ソースはたっぷりの赤ワインにトリュフを加えたソースです」と、県内のフレンチでもよくある低温調理された美味しくいただける肉料理でした。
約2時間の9品のコースでしたが、どの料理も繊細で、おなかいっぱいで美味しくいただきました。彼女にもよろこんでもらえて、また行きたいお店です。
どうもありがとうございました。
ムニュ・グルマンのコースです。
アミューズ
八尾産鹿肉ジャーキー
パルメザンチーズ風味のシュー
オードブル①
フォアグラのコンフィと三元豚、リンゴの白ワインの煮込みのガトー仕立て、塩リンゴのジュレいちじくの赤ワイン煮込み、ルビーオニオンのピクルス
オードブル②
新湊産紅ズワイ蟹、帆立貝、蟹みそ、大葉を米粉と小麦粉を練った薄い生地に包み蒸して、自家菜園の大根のポトフと白身魚の出し汁にカレーパウダーを加えて泡立てたソースと蟹クリームソースのソース
オードブル③
イタリア産高級茸ポルチーニとコラーゲンたっぷりなブイヨンベースのクリーミーなスープ国産やフランス産の色々茸のソテーと共に
魚料理
天然の真鯛にトウモロコシの澱粉質を繊維状にした生地を巻いてフリットにし、白ワインとバターを乳化させ、地物産の柚子をきかせたソースとバルサミコビネガーを煮詰めたソース
肉料理
上質な北海道産牛フィレ肉をグリエにし、菌が死滅する63度とたんぱく質が固まり始める65度の温度帯で肉汁を出さず、繊維を破壊しないよう約1時間半焼き上げてあります
ソースはたっぷりの赤ワインにトリュフを加えたソースです
軽いデザート
プラッドオレンジムースとフレッシュオレンジのソース
デザート
小矢部産の和栗の渋皮煮とフランス産マロンペースト、アーモンドクリームのパイ包焼きキャラメルのアイスクリームを添えて ピスタチオのソース イチゴサンタ
水菓子
宇治抹茶のトリュフ、メレンゲフランボワーズ