Wanderlog
  • 登录
Map layers
•

总览
塞维利亚的49个必做事项和景点
塞维利亚最佳景点
固定

塞维利亚的49个必做事项和景点

您的行程是什么时候?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlog标志
Wanderlog 员工
更新
• 更新9月 26, 2025

塞维利亚,安达卢西亚的活力之都,是一座随着弗拉门戈的节奏舞动、充满丰富历史的城市。从世界上最大的哥特式大教堂之一的塞维利亚大教堂的壮丽建筑,到玛丽亚·路易莎公园的郁郁葱葱,这座城市提供了令人愉悦的景点和体验的混合,必将吸引任何旅行者。当你漫步在迷人的街道上时,你会发现摩尔人影响与文艺复兴优雅的结合,使每一个角落都成为视觉的盛宴。

Wanderlog团队热衷于发现那些让塞维利亚真正特别的隐藏宝石和必看景点。无论你是在探索西班牙广场的宏伟,还是在特里亚纳市场品尝当地美食,或是在美术馆中沉浸于艺术氛围,这座迷人的城市都有适合每个人的东西。所以,穿上你的步行鞋,准备好深入塞维利亚的心脏,在这里每一刻都是冒险和发现的机会。

Why trust us
我们在网上搜寻并阅读了50个信誉良好的网站和博客,例如The Culture Trip和Lonely Planet。 我们将所有结果汇总在一个地方,并根据提及次数对它们进行排名,以确保您获得最好的选择。 Just look for the "mentioned by" tags on each place like these:
Curious about the sites we referenced?
要去塞维利亚吗? 查看塞维利亚行程计划。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

查看更多信息
What users say about the app
爱爱爱!❤️ 因为这个应用,规划旅行实际上变得有趣而不是乏味。
J
Julie G.
正是我需要的旅行规划工具。我无法想象有人不喜欢这个应用!
J
Jen S.
Wanderlog让旅行规划变得如此轻松。说真的,这个应用无所不能!
B
Brad C.
这个网站和应用让我在6个多小时内完成了我们15天旅行的所有规划!我强烈推荐!
A
Amanda W.
太棒了!!这个应用提供的组织功能让我如释重负。
G
Garrett V.
这是规划应用中的佼佼者!别犹豫——马上点击下载。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in 塞维利亚
查看全部
浏览类别
地点类别餐馆、博物馆等

餐饮

饮品

旅游景点

餐饮

塞维利亚的家最佳餐厅
餐厅
塞维利亚的家最佳咖啡店和咖啡馆
咖啡馆
塞维利亚中最好的个便宜吃的
便宜的食物
塞维利亚中个最佳早餐和早午餐
早餐和早午餐
塞维利亚的家最佳面包店
面包店
塞维利亚中最浪漫的个地方
浪漫的地方
塞维利亚的家最佳家庭餐厅
家庭餐厅
塞维利亚的个最佳鸡肉地点
鸡
塞维利亚中家最佳寿司餐厅和寿司酒吧
寿司
塞维利亚中个最佳甜点地点
糖果
塞维利亚中家最佳蛋糕店和蛋糕烘焙店
蛋糕
塞维利亚的个最佳可丽饼地点
可丽饼
塞维利亚的家最佳素食餐厅
素食餐厅
塞维利亚的最好中餐
中餐馆
塞维利亚中家最佳素食餐厅
素食餐厅
塞维利亚中最好的种甜点和小吃
甜点
塞维利亚的个最佳小吃地点
小吃
塞维利亚中家最佳快餐店
快餐
塞维利亚的个最佳海鲜饭地点
海鲜饭
塞维利亚中家最佳冰淇淋店
冰淇淋
塞维利亚的个最佳塔可餐厅
塔可
塞维利亚的家最佳意大利餐厅
意大利餐厅
塞维利亚中个最佳日本料理和餐厅
日本餐厅
塞维利亚中个最佳面条地点
面条
塞维利亚的个最佳可颂点
可颂
塞维利亚中值得尝试的种最佳食物
值得尝试的食物
塞维利亚的个最佳用餐地点
用餐地点
塞维利亚的家最佳休闲餐厅
休闲餐厅
塞维利亚中家最佳美国餐厅
美国餐厅
塞维利亚的个最佳汤点
汤
塞维利亚的最佳亚洲美食
亚洲食品
塞维利亚中个最佳鸡翅地点
鸡翅
塞维利亚的个最佳沙拉地点
沙拉
塞维利亚中家最佳海鲜餐厅
海鲜餐厅
塞维利亚的种最佳街头美食
街头食品
塞维利亚中家最好的面包店
面包

饮品

塞维利亚中个最佳酒吧和饮品
酒吧
塞维利亚的个最佳夜生活
夜生活
塞维利亚的个最佳俱乐部和夜总会
夜总会
塞维利亚中个最佳同性恋酒吧
同性恋酒吧
塞维利亚中的个最佳休息室
休息室
塞维利亚的个最佳出游地点
外出地点
塞维利亚的个最佳屋顶酒吧
屋顶酒吧
塞维利亚的个最佳派对场所
聚会的地方

旅游景点

塞维利亚的个必做事项和景点
景点
塞维利亚的个最佳拍照地点
拍照点
塞维利亚的个最佳博物馆
博物馆
塞维利亚的个最佳购物和商店
购物
塞维利亚中与孩子一起做的件最佳活动
适合儿童的景点
塞维利亚中值得一看的个最佳社区
邻里
塞维利亚的个最佳艺术博物馆
艺术博物馆
塞维利亚的个最佳民宿
民宿
塞维利亚中家最佳水疗酒店
水疗酒店
塞维利亚中最好的座桥
桥
塞维利亚中个最佳公园和花园
公园和花园
塞维利亚中个最佳咖啡烘焙商
咖啡烘焙师
塞维利亚中的个最佳市场
市场
塞维利亚的个最佳按摩地点
按摩
塞维利亚的个最佳街市
街市
塞维利亚中个最佳租车服务
租车
塞维利亚中的家最佳精品店
精品店
塞维利亚的个最佳艺术画廊
艺术画廊
塞维利亚中个最佳青年旅舍
旅舍
塞维利亚中艺术和文化的个最佳旅游地
艺术与文化
塞维利亚 天际线:  个最具标志性的建筑和 塞维利亚 的最佳视野
建筑
塞维利亚的个最佳景点
景点
塞维利亚附近或内的个最佳赌场
赌场
塞维利亚中最好的座教堂
教堂
塞维利亚中家最酷的服装店和精品店
服装店
塞维利亚中个最佳免费景点
免费景点
塞维利亚中个最佳免费博物馆
免费博物馆
塞维利亚中个最佳历史博物馆
历史博物馆
塞维利亚中的个最佳节目
表演
塞维利亚的家最佳酒店
酒店
塞维利亚的有趣活动:  个有趣的景点和活动
有趣的事情要做
餐厅
景点
咖啡馆
拍照点
便宜的食物
早餐和早午餐
面包店
浪漫的地方
家庭餐厅

1玛丽亚・路易莎公园

4.8
(40802)
•
4.5
(7156)
•
Mentioned on 
+28 other lists 
城市公园
自然与公园
公园
旅游胜地
花园
马里亚·路易莎公园是塞维利亚一个重要的城市公园,提供风景如画的广场、景观花园、喷泉和纪念碑。公园是一个区域的一部分,该区域包括多个著名地标,如希拉尔达塔、大教堂、皇家阿尔卡萨尔、黄金塔、西班牙广场等。它是塞维利亚必游的目的地,提供对城市本质的全面洞察。
十二月人很少,逛着很惬意,自然爱好者一定要来的地方
Cornerstone T — Google review
西班牙广场好好看好出片
Wang T — Google review
很舒服的地方
Jennifer Z — Google review
很普通的公园,不过紧挨着西班牙广场,逛逛还不错。去的时候人太多了。
Yuxiao X — Google review
环境优美自然的景观让人心悦神怡
徐海滨 — Google review
漂亮
高麗英 — Google review
阳光特别透彻,所有的颜色都亮起来了
Volador P — Google review
非常适合游玩的地方,
晃悠悠 — Google review
41013 Sevilla, 西班牙•https://www.sevilla.org/servicios/medio-ambiente-parques-jardine…•+34 955 47 32 32•Tips and more reviews for 玛丽亚・路易莎公园

2Plaza de España

Mentioned on 
+27 other lists 
城市广场
西班牙广场在其规模和宏伟上确实令人印象深刻。该综合体由一系列围绕运河和花园的建筑组成。在建筑的两侧,有户外人行道,装饰着令人惊叹的拱门和传统的安达卢西亚瓷砖,为游客探索创造了一个如画的环境。
41013 Sevilla, 西班牙, USA•Tips and more reviews for Plaza de España
需要住宿吗?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3特里亚纳

4.2
(4551)
•
Mentioned on 
+23 other lists 
其他
邻里
特里亚纳是塞维利亚一个充满活力的社区,以其热闹的市场大厅——特里亚纳市场和拱形的伊莎贝尔二世桥而闻名。该地区提供各种食品摊位和小餐馆,供应传统菜肴,如萨尔莫雷霍汤和炸丸子。河边的贝蒂斯街两旁是餐馆、酒吧和现场弗拉门戈音乐表演的场所。游客还可以在特里亚纳陶瓷中心周围探索出售陶瓷的商店。
西班牙, 塞维利亚, USA•Tips and more reviews for 特里亚纳

4彼拉多官邸

4.4
(13367)
•
4.3
(3908)
•
Mentioned on 
+23 other lists 
历史博物馆
自然与公园
古迹地标
博物馆
皮拉托斯之家是一座位于皮拉托斯广场1号的华丽宫殿,追溯到15世纪。它是通过两个贵族家庭的结合而创建的,反映了他们对文艺复兴艺术的热爱。宫殿内部有装饰着希腊和罗马雕像的庭院,以及令人印象深刻的艺术品收藏。随着时间的推移,它经历了全面的改造,融入了浪漫主义的元素和特征。
12欧元门票太贵了!但建筑确实太美了!
Two K — Google review
No hay entrada del estudiante. Billete completo necesita pagar 12euros, si solo quieres visitar planta baja,solo necesita 10 euros. Pero creo que a nadie le importan 2euros. Es forzado que siga un guiador y no pueda tomar fotos en la planta primera. Tampoco no puede quedarse tiempo que quieras. Aunque,su paisaje es muy bonito. Pero la experiencias del viaje está muchísima mal. No vale la visita. No tiene nada rendimiento de costes. Pero si tienes suficiente tiempo y no te importa este dinero. Visitar es bueno. 没有学生票,全票12欧,如果只参观第一层只需要10欧,但是我想没人在乎那两欧吧!强迫跟团你也不能拍照,也不能随意逗留。尽管风景还可以,但体验非常糟糕。不值得一游。没有性价比。但如果你有时间且不在乎这钱,访问也是可以的
Águila Ó — Google review
宫规模一般,不太值的推荐,还要12欧元
Fs X — Google review
非常好。就是排队太久了 建议开放网络订票之类功能。
Raul F — Google review
塞维利亚最喜欢的地方!!比西班牙广场更有感觉,不知道为什么评分才4.3 :((
Cornerstone T — Google review
不太值得推荐。网上票价6元,当场买票12。
贾琳 — Google review
Well I’d like to say it’s a beautiful palace with fantastic ceramic decorations and furniture. But the tour guide sucks. She speaks Spanish and English, but both with strong accent which makes foreigners confused. I really don’t understand why they can’t have someone with language skills to do the job. After all the ticket is of 10euros. 地方不错,建筑风格独特,瓷砖装饰精美华丽。 要价10欧(不参观二楼的话8欧),非常高的票价了,可能跟这是个家族私有建筑有关。建筑物的状态很一般,里面有一些瓷砖地板踩上去已经松动了,居然也没人修。美是美的,就是看着很怄火。导游太烂了。一口安达卢西亚西语,口音很重,英语就更别说了,把几个英国人听懵了。解说词就跟维基百科抄的似的,没有任何特色和记忆点,很匆忙地领大家走一遍就没了,而且人很多,你不一定能有时间欣赏二楼的房间,只是瞥几眼罢了。 语音导览,没有任何有用的信息(大量无用的时间细节),听起来一样像是从维基百科抄的,很无语。 总得来说,景点本身很美,很值得看,但配套服务烂得令人崩溃,如果不是没地方去还是别来了。
许含秋 — Google review
门票太贵,就不进去了
Sissi H — Google review
Pl. de Pilatos, 1, Casco Antiguo, 41003 Sevilla, 西班牙•http://www.fundacionmedinaceli.org/•+34 954 22 52 98•Tips and more reviews for 彼拉多官邸

5黄金塔

4.5
(52456)
•
3.9
(2454)
•
Mentioned on 
+24 other lists 
古迹地标
博物馆
堡垒
旅游胜地
塞维利亚是一座拥有丰富美丽和历史地标的城市,包括黄金塔。这座建于1220年左右的外部防御塔,其名称引发了关于其起源的各种理论。该市还拥有其他必看景点,如希拉尔达、塞维利亚大教堂、皇家阿尔卡萨尔(阿拉伯宫殿)等。
周边也很不错, 我没有买票登顶观看,下次来一定登顶拜访
Dong G — Google review
之所以称为黄金塔,一是说原本在建筑的外层涂有一层金粉,好似黄金闪闪发亮;还有一说是从新大陆来的黄金源源不绝的涌入 塞维利亚 ,负责护卫他们的塔由此得名。无论哪种说法是真的,如今已不重要。 塞维利亚 早已因为河道淤积而不再是良港, 西班牙 帝国也早已是昨日黄花。这座曾经为了防御而存在的塔,也曾做为监狱、邮局、仓库,现在则是海军博物馆。
Wenny B — Google review
在夜晚沿着湖边散步与参观美景 . 值得晚餐后前来
Emma W — Google review
不要门票,但是要自愿捐款,捐了3欧,一楼介绍了黄金塔的历史,二楼有个展厅,介绍了西班牙的航海历史。楼顶是观景台,可以看塞维利亚的景色。
路过 — Google review
河边的建筑,有灯光照射效果不错,傍晚不少人跳舞时,很热闹。
阿莲 — Google review
塞维利亚黄金塔位于瓜达尔基维尔河边,是1220年由穆瓦希德王朝在塞维利亚建造的十二边形砖塔,阿拉伯风格建筑。其名称源于外壁曾涂有金粉,在阳光下呈金黄色,主要用于监控瓜达尔基维尔河航行,通过水下铁链封锁河道防御舰队。河边散步时随便打卡,在黄金塔附近还停有一艘仿制哥伦布航海船
Ronghui H — Google review
La entrada del estudiante es 1.6euros. Un museo de la historia marítima. Es un edificio muy representativo. Este torre es muy pequeña. Lo que puedes ver es muy raro. 学生票1.6欧。关于海洋历史博物馆。非常有代表性的建筑。这个塔很小,你能看见的也不多
Águila Ó — Google review
周一的时候登塔是免费的,但是也可以捐助3欧。在一楼的地方有一个可以参观航海历史的展,登上了塔顶之后可以看一下塞维利亚的风光,但是由于塔周围的护栏比较高,也没有办法拍到很美的景
玛姬Magi — Google review
The Golden Tower, P.º de Cristóbal Colón, s/n, Casco Antiguo, 41001 Sevilla, 西班牙•https://fundacionmuseonaval.com/museonavalsevilla.html•+34 954 22 24 19•Tips and more reviews for 黄金塔
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6塞维利亚王宫

4.7
(96055)
•
4.7
(36710)
•
Mentioned on 
+19 other lists 
城堡
自然与公园
文化中心
花园
塞维利亚皇家阿尔卡萨尔是一座标志性的摩尔王宫,拥有喷泉环绕的花园、华丽的拱门和16世纪的瓷砖。它被认为是西班牙穆德哈尔建筑的最精美例子之一,展示了摩尔风格与文艺复兴风格的融合。这个宫殿综合体有着丰富的历史,可以追溯到10世纪,当时它最初作为摩尔人的堡垒建造。
太漂亮了。#塞维利亚皇宫👑 始建于11世纪,经过上千年的历史更迭,多元文化在这里交汇包容并保留实属难得可贵。1987年,该皇宫被列入世界文化遗产。 宫殿🏰内精致的墙雕,金碧辉煌的天花板无不让人叹为观止 花园⛲️在橘子🍊成熟的季节 美得像一幅幅油画🖼️ #但最吸引我的是莫过于皇宫各处-每个拱门和拱窗
MENGMEI H — Google review
塞维利亚王宫,这座历经千年沧桑的宫殿处处都是艺术与文化的交汇,花园的迷人景致,让人流连忘返。徜徉其中,感受王室的辉煌与时光的沉淀,难怪它是世界文化遗产。
Ming T — Google review
值得一看,雕梁画柱,流水扶手墙的冷却系统,堪称古人设计一绝
Colin Z — Google review
特别推荐来参观 2个小时的时间需要 慢慢的欣赏与参观
Emma W — Google review
到王宫门口时时间已近下午四点了,大教堂和王宫没有提前预约,但最好还是预约,踏实而且也节省时间,我们在大教堂和王宫都花了不少时间排队,这样又挤占了我们本来就很紧的参观时间。在王宫排队时管理人员走到我们附近,跟我们后面的人说,大意就是今日参观的排队的人就截止到此,之后的就不要再排了,好悬就从我们这里截止。所以,还是要预约预约门票啊。 王宫修建于中世纪,最早是摩尔人的城堡,后来是伊斯兰风格、基督教风格和哥特风格的融合,非常能够体现 安达卢西亚 本地区的建筑风格。
Wenny B — Google review
塞维利亚皇宫绝对是这次度假的意外惊喜。原本对这个景点没有太多期待,没想到竟然如此精致漂亮!很推荐。
Yuni K — Google review
值得一去,非常美
Bryan W — Google review
很美很震撼,慢慢逛至少需要2-3小时。提前买票很方便,不用排队。 讲解系统不够智能,容易找不到对应的号码,建议如果可以在不同场馆有所标注就更好了!
Lesly — Google review
Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•https://www.alcazarsevilla.org/•+34 954 50 23 24•Tips and more reviews for 塞维利亚王宫

7圣十字区

4.7
(8998)
•
Mentioned on 
+16 other lists 
其他
历史步行区
邻里
塞维利亚的圣克鲁斯是游客必访的区域,拥有塞维利亚大教堂和皇家阿尔卡萨尔等标志性地标。这个社区的狭窄街道和橙树成行的广场上满是出售纪念品、手工艺品和陶瓷的商店。它以迷人的蜿蜒走廊和充满活力的聚集地而闻名,非常适合在古老的街道中迷失自我。
西班牙, 塞维利亚, Casco Antiguo, USA•Tips and more reviews for 圣十字区

8塞维利亚斗牛广场

4.4
(31134)
•
4.1
(5713)
•
Mentioned on 
18 lists 
斗牛场
景点与地标
展厅
旅游胜地
塞维利亚皇家骑士马埃斯特兰扎斗牛场(Plaza de Toros de la Real Maestranza de Caballería de Sevilla),也被称为马埃斯特兰扎,是一座可以追溯到1761年的历史悠久的斗牛场。它是世界上最古老的斗牛场,仍在每年塞维利亚博览会期间用于传统斗牛。该场地还设有一个展示斗牛艺术的博物馆。
非常值得参观的地方 拥有热血的历史与勇敢的斗牛士
Emma W — Google review
塞维利亚斗牛广场比值得去,我去的时候广场在维护中,也在下雨🌧️,不过那里的斗牛历史悠久。🥸
Dong G — Google review
不推荐现在参观 买票时有块牌子写着center现在因为音乐节搭了一个平台,可是实际上整个中间场地都铺上绿色人工地毯上面搭建了。我本来以为只有一点。他们为什么不敢放一张搭建好的照片,是不是这样就没什么人买票进去了 另外,进场的口子只开了一个,进去后大概只有60°左右的区间是可以活动的。相比360°。也就一点点区间。没办法绕到后面一点多拍一点建筑。 这样的情况居然还收12€,不打折。跟抢钱也没什么区别了。 我看过以前别人没有买票进入拍的照片,能够拍到入场口的照片,可是我买了票也找不到这样的镜头
Sharon D — Google review
问朋友,如果提到西班牙第一会想到什么?他们就说西班牙斗牛。所以就来到这个斗牛场。
路过 — Google review
塞维利亚斗牛广场(Plaza de toros de Sevilla)是西班牙历史最悠久的斗牛场。它是塞维利亚每年举行的“阿布利尔节”的场所,该节为世界上最著名的斗牛节日之一。施工从1749年开始,环形的斗牛场取代原先的矩形斗牛场。在这个早期阶段,施工的负责人为弗朗西斯·桑切斯·德阿拉贡(Francisco Sánchez de Aragón) 和维森特·德圣马丁(Pedroy Vicente de San Martín)。广场内部的正面于1765年完成,共分两个部分:入口的门,成功的斗牛士退出之处;以及剧院的包厢,预留给西班牙王室专用。最上层的部分是四个拱门,上方是一个一个半橙色的拱,其最上方饰以白色和蓝色的瓷砖。雕塑是广场最后的工作,作者为葡萄牙雕塑家卡耶塔诺日·德阿科斯塔(Cayetano de Acosta)。广场为西班牙王子菲利普·德波旁(Felipe de Borbón),腓力五世的儿子而建造。 Seville斗牛场是西班牙最大的斗牛场,可它也没有离它不远的Ronda斗牛场好看,最起码博物馆里的陈列品就没有Ronda斗牛场的丰富。
过客 — Google review
La entrada del estudiante es 5 euros. El precio incluye el dispositivo de explicación. Del punto de relación precio-rendimiento. Este precio aunque es un poco más caro que ver un partido de toreo. Pero puedes entrar bastidores. Puede que tenga mucha suerte. Mi viaje duró más de una hora. En vez de media hora como dijeron otra persona. De la sala de exposición, puedes ver la historia de la cultura de toreo español. Es un viaje interesante. 学生票5欧,价格包含讲解器。从性价比角度说,不如观看斗牛比赛,但这次旅行你可以进入后台,可能运气比较好,我的旅行超过一小时,而不是半小时从展览厅,你能看到西班牙斗牛文化,有趣的旅行吧
Águila Ó — Google review
很棒的建筑,建设了多年才完成,漂亮特别的颜色。
Xu X — Google review
比想象中小特别特别多,但是还行吧体验了解一下斗牛场的历史。早上人很少
YUXIN Q — Google review
P.º de Cristóbal Colón, 12, Casco Antiguo, 41001 Sevilla, 西班牙•https://visitaplazadetorosdesevilla.com/•+34 954 21 03 15•Tips and more reviews for 塞维利亚斗牛广场

9吉拉达

4.7
(54008)
•
4.6
(11016)
•
Mentioned on 
+15 other lists 
旅游胜地
景点与地标
建筑物
观景台和塔
希拉尔达是一个令人惊叹的西班牙文艺复兴风格的宣礼塔,带有哥特式和巴洛克式的钟楼。它是塞维利亚众多美丽的纪念碑之一,包括大教堂、皇家阿尔卡萨尔、黄金塔、西班牙广场、玛丽亚·路易莎公园等。塞维利亚提供多种旅游选择,从历史游览到小吃和葡萄酒之旅。
它是 塞维利亚 大教堂的钟楼,是原来清真寺的宣礼塔。1184年,在建筑师艾哈迈德·本·巴索的指挥下开始建造吉拉尔达塔,但只修建好了方塔的底部。一直到14年后,吉拉尔达塔的修建才由 阿里 ·德·戈马拉最终完成,高度为104.1米。现在的顶部装饰是在16世纪由埃尔南·鲁伊兹设计的,增强了吉拉尔达秀美挺拔的外观,将伊斯兰建筑和文艺复兴风格和谐地融合在一起。结构的顶部是一个由青铜制成的小吉拉尔达giralda,此塔因此得名,这个标志性雕塑起到了风向标的作用,同时象征了基督教的胜利。
Wenny B — Google review
进入塔内你一定会好奇,为什么除了最后的几级台阶,这里全是斜坡,哈哈,了解塔的历史比登塔更有意义哦。外立面比塔内也更好看。
Neo A — Google review
还真高,佩服当年修建的人,里面居然是坡道,让领导可以骑马上去,不知道能不能开车,现在的领导还会骑马上去吗?铁丝网有点密,拍照不方便,突然敲钟,吓死人
路过 — Google review
西班牙广场是西班牙塞维利亚最容易确认的建筑物,西班牙摩尔复兴建筑的缩影。塞维利亚在1929年主办了西美展览,为此在玛利亚路易莎公园的边缘兴建目前的西班牙广场,举行西班牙的工业和技术展览。 该广场是一个巨大的半圆形,连续不断的建筑环绕着广场边缘,可通过有许多美丽桥梁的护城河到达。广场中心是一个大喷泉。 维基百科
Cy C — Google review
地标建筑,远眺整个城市。
Xu X — Google review
顶楼封了铁丝网,不好打卡拍照!
Jiangjiang W — Google review
塞维利亚市中心的主教堂旁有一座钟楼,走过34层斜坡之后便登上了塔顶。在这里,你可以俯瞰整座城市,不容错过!
ZHOU — Google review
爬上去不累,但是真的铁丝网包的只能看看,想拍点照片留念都很难……
YUXIN Q — Google review
Av. de la Constitución, s/n, Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•https://www.catedraldesevilla.es/la-catedral/edificio/la-giralda…•+34 954 21 49 71•Tips and more reviews for 吉拉达

10Palacio de las Dueñas

4.4
(10386)
•
4.4
(1674)
•
Mentioned on 
14 lists 
古迹地标
建筑物
植物园
历史博物馆
杜埃尼亚斯宫殿是一座可以追溯到15世纪末的宏伟宫殿,提供了对安达卢西亚贵族生活的迷人一瞥。几个世纪以来,它曾是著名人物的家,如蒙蒂霍皇后尤金妮和阿方索十三世,同时也作为杰奎琳·肯尼迪和格蕾丝·凯莉等著名客人的住所。
非常漂亮的小景点,游客比较少,拍照特别好看,建议傍晚或者早上,植物配合阳光映照出特别梦幻的感觉。适合带女朋友去。
GG — Google review
参观西班牙传奇女公爵在塞维利亚的梦幻秘密花园~女主宫。卡耶塔纳·菲茨·詹姆士·斯图亚特, 是这个家族的第十八代阿尔巴女公爵。别人是富二代,她家是富二十代! 她拥有全世界最多的贵族头衔,名下的资产多达35亿欧元、祖奶奶是拿破仑三世的皇后。这个秘密花园一直是欧洲各国皇后聚会的地方,让我们走进女主宫,做一天的大女主
Gao A — Google review
不算乏善可陈的地方,但也不是必须要来。 如果你的行程还有空缺,你可以在这里读过愉快的半小时。
TIANQI W — Google review
有纪念价值,可以感受下女生活
Fs X — Google review
很小很无趣,票价太高
Tianyu S — Google review
(由 Google 翻译)与阿尔卡萨尔王宫相比,这座宫殿规模更小,也安静得多。但在我看来,它仍然非常值得一游。而且,虽然规模较小,但这并不意味着它在任何标准下都小——它有多个庭院、装饰精美的房间和一个马厩。 你可以参加自助语音导览,但我们只是四处走走,看看牌匾。总的来说,这是一座很有趣的宫殿。 (原文) It’s a smaller and much more quiet palace compared to the Alcázar. But it’s still very much worth a visit in my opinion. Also just because it’s smaller, it doesn’t mean that it’s small by any standard - it has multiple courtyards, beautifully decorated rooms, and a stable. You can do a self-guided audio tour but we just walked around and read the plaques. Overall, it’s a fun palace to visit.
Scott L — Google review
(由 Google 翻译)杜埃尼亚斯宫是塞维利亚市中心一座令人惊叹的历史宅邸。它属于阿尔巴家族,这是西班牙最显赫的贵族家族之一。宫殿令人叹为观止,带有浓郁的摩尔风格,花园优美,色彩鲜艳。一切都维护得非常好,而且宫殿面积很大,所以一定要留出足够的时间好好探索一番。这将是一次难忘的参观——我强烈推荐! (原文) Palacio de las Dueñas is an amazing historical residence in the heart of Seville. It belongs to the House of Alba, one of the most distinguished noble families in Spain. The palace is stunning, with strong Moorish influences, beautiful gardens, and vibrant colors throughout. Everything is very well maintained, and the property is quite large, so make sure to allow enough time to explore it fully. A truly memorable visit — I highly recommend it!
Murillo P — Google review
(由 Google 翻译)驾车前往塞维利亚时可顺道游览;停车位通常已满。游览时间大约需要一个小时。目前入口处正在施工。花园优雅别致,非常值得一游。周一下午免费入场,但必须提前预订,最好提前几周。切勿冒险寻找门票;建议在线预订。 (原文) Visita en coche al acercarnos a Sevilla, parking suele estar lleno. Pasarás más o menos una hora. Actualmente el acceso está en obras. Los jardines son elegantes y vale la pena la visita. Los lunes tarde, la entrada es gratuita pero debes hacer la reserva con antelación y algunas semanas antes. No te la juegues a encontrar una entrada, resérvala en la web.
Luis F — Google review
C. Dueñas, 5, Casco Antiguo, 41003 Sevilla, 西班牙•https://www.lasduenas.es/•+34 954 21 48 28•Tips and more reviews for Palacio de las Dueñas
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11西印度群岛综合档案馆

4.4
(7149)
•
4.0
(1243)
•
Mentioned on 
+11 other lists 
博物馆
旅行者资源
景点
古迹地标
印度档案馆是一座被指定为世界遗产的文艺复兴建筑。它收藏了与西班牙帝国相关的大量文件。档案馆所在的塞维利亚市以其丰富的历史和建筑奇迹而闻名,如希拉尔达塔、大教堂、皇家阿尔卡萨尔、黄金塔等。
西印度群岛综合档案馆是查尔世三世下令于1785年建立的……目的是把有关于西班牙殖民地的各种档案资料收集整理起来集中在一个地方存放。1987年被联合国教科文组织列为世界遗产。大约有900公里的架子,43000册和约80亿页的殖民档案……说明了南美洲和菲律宾的殖民地的历史……这些档案里包含哥伦布的日志
King — Google review
搞不懂是在展览什么东西,里面除了做装饰的假书就是油画,实在没必要专门去一趟
杨西 — Google review
免费,与塞维利亚大教堂和老皇宫一起被联合国列为世界文化遗产。
Donpaul Z — Google review
Sitúa en el centro de la ciudad,pero no está relacionado con la religión. Es muy raro.está cerca de catedral de sevilla. Nos muestra la historia de la navegación. Es gratis. Necesita pasar control de seguridad. 位于市中心,但是无关宗教,这很少见。在教堂附近。展示了航海历史。免费,需要过安检
Águila Ó — Google review
同志们,非常的良心:免费且有空调。当你在35度以上的大热天从塞维利亚王宫游览完毕,你就知道你有多需要这个地方…
T W — Google review
没想到秘鲁的历史这里这么完整,昔日西班牙的辉煌岁月
Tianfu P — Google review
很快就能逛完,而且免费,可以顺路去看看。
Wanqing B — Google review
就开个安检口,那你放游客进去干啥,就能看看楼梯。。
Zhufeng L — Google review
Av. de la Constitución, s/n, Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•https://www.cultura.gob.es/cultura/areas/archivos/mc/archivos/ag…•+34 954 50 05 28•Tips and more reviews for 西印度群岛综合档案馆

12西班牙广场

4.8
(177663)
•
4.8
(45415)
•
Mentioned on 
10 lists 
广场
景点与地标
古迹地标
旅游胜地
西班牙广场是塞维利亚的一个地标广场,拥有大型水景、装饰有彩绘陶瓷砖的座位和华丽的凉亭。这里是家庭游玩的好地方,孩子们可以在广场上尽情探索,而成年人则可以欣赏其鼓舞人心的建筑。为了吸引孩子们,你可以通过向他们展示《星球大战》中出现的场景来介绍这个广场。
不需要买票,但是塞维利亚白天太晒,还是下午8点以后去比较好。那个座位是每一个省的名字和位置。
Qiang G — Google review
西班牙广场景色秀丽,环境优雅,不可忽视的旅游景点。
Zy — Google review
很壮观,人也很多,我去过最好美的广场之一🥰
Dong G — Google review
马德里西班牙广场,休闲娱乐。最适合儿童游玩的地方
《toni的快乐生活》《移民哪个国家好》 Y — Google review
就是打卡拍照地,出片!没有别的
Jiangjiang W — Google review
I spent a lot of money flying all the way from Taiwan to Seville, only to find that the entire Plaza de España was closed off by the Seville government for a music festival. What on earth is going on with this city? Shutting down the most important landmark and treating tourists like collateral damage—seriously? The plaza is only partially accessible in the morning, but even then, a massive stage in the center completely ruins the whole site. If you’re planning to visit Seville, do NOT come before August! Even on days with no events, the stage stays up and destroys the beauty of the entire plaza. I also strongly advise all travel agencies to replace Seville with Córdoba or Málaga in their itineraries—because Seville without Plaza de España is simply not worth visiting. 從台灣花一堆錢飛過來塞維利亞,結果塞維利亞政府封閉整個西班牙廣場辦音樂季,這城市到底是發生什麼事?封閉最重要景點把遊客當犧牲品,只有早上可以參觀,但是中間的舞台把整個景點都毀了。 有打算來塞維利亞旅遊的遊客千萬到八月前都不要來! 就算沒有活動的日子,廣場中間也會有一個大舞台毀掉整個景點。也奉勸所有旅行社把行程從塞維亞換成哥多華或是馬拉加,因為沒有西班牙廣場的塞維亞根本不值得特地到訪。 Gasté mucho dinero volando desde Taiwán a Sevilla, solo para encontrar que todo Plaza de España estaba cerrada por el gobierno de Sevilla para un festival de música. ¿Qué le pasa a esta ciudad? Cerraron el monumento más importante y trataron a los turistas como si no importaran. Solo se puede visitar parcialmente por la mañana, pero incluso entonces, un enorme escenario en el centro arruina por completo el lugar. Si estás pensando en visitar Sevilla, ¡no vengas antes de agosto! Incluso en días sin conciertos, el escenario sigue ahí, arruinando toda la belleza de la plaza. También recomiendo a todas las agencias de viajes que reemplacen Sevilla por Córdoba o Málaga en sus itinerarios, porque una Sevilla sin Plaza de España simplemente no vale la pena visitar.
Newman C — Google review
非常震撼,无论是建筑还是墙上的雕饰,而且这一切都是免费的!
Bryan W — Google review
塞维利亚这座小城还是独有它的魅力的,整座城市以橘子为主旋律,所有的橘子树充满了整个城市,那绿叶丛中的一点橘黄色真的太让人心生愉快了。西班牙广场作为这座城市的一个公园,正气势磅礴,特别是在夕阳下的照射下,更有它独有的魅力,蛮浪漫的,非常推荐!
Xuan W — Google review
Av. Isabel la Católica, 41004 Sevilla, 西班牙•https://www.andalucia.org/es/sevilla-visitas-plaza-de-espana•Tips and more reviews for 西班牙广场

13塞维利亚美术博物馆

4.7
(15551)
•
4.4
(2207)
•
Mentioned on 
10 lists 
美术馆
博物馆
旅游胜地
建筑物
艺术博物馆
塞维利亚美术馆位于一座17世纪的宫殿内,该宫殿最初是一个修道院。由圣彼得·诺拉斯科创立,它是西班牙第二重要的西班牙艺术博物馆,拥有一系列令人印象深刻的17世纪黄金时代的塞维利亚巴洛克绘画收藏。博物馆展出了著名艺术家如格雷科、委拉斯凯兹、苏尔巴兰、穆里略、巴尔德斯·莱阿尔和年轻的弗朗西斯科·德·埃雷拉的作品。
非常值得观赏的博物馆,我昨天准备提前买门票,但是看到门票只有1.5欧元,就犹豫了,这么便宜是不是没有什么值得看的收藏? 但是决定还是去看看,没想到从收藏品的丰富程度到艺术价值,都远超我的想像!比我在葡萄牙花费十几欧看到博物馆要好得多,共有十四个展厅,里面有很多精品,所在的建筑也很棒,里面还有几个精美的小花园。 非常值得花时间慢慢欣赏的博物馆,强烈推荐。
彭兴 — Google review
eu国家的永居也可以免票入场,全价票仅需1.5欧,在这个门票暴涨的大环境下实属难得
M_ 1 — Google review
令人惊艳的美术馆!不可错过
Jennifer Z — Google review
Aunque hay muchas pinturas sobre religión. Pero también hay muchos elementos contemporáneos. Su decoración es muy bonita. Su área es muy grande. Hay dos recorridos diferentes. Recuerda que cuando terminas el primer recorrido ,necesitas entrar otra vez,entra la segunda planta.llevé 3hora viajando. 虽然有许多关于宗教的画,但是同样有许多现代元素。装修很美,面积很大。有2个不同线路,记得结束第一个去第二个你要在进入。我花了3个小时才玩完。
Águila Ó — Google review
虽然比不上马德里的博物馆和美术馆,但也不错,值得细细参观。
Two K — Google review
太棒的美术馆!在修道院改造的建筑里展览宗教题材的绘画,这样的搭配真是绝妙。庭院也非常舒服。并且,好博物馆免票!
唐誉 — Google review
居然是免费..不知道是撞上节假日还是什么,非常完美的
李其姝 — Google review
意外的喜欢这个博物馆,不只是宗教的画也有很多有趣的作品,毕加索与大师展览很有意思。设施也很好,有储存行李的地方。票价1.5欧,超值。
Xiaoxi L — Google review
Pl. del Museo, 9, Casco Antiguo, 41001 Sevilla, 西班牙•https://www.museosdeandalucia.es/web/museodebellasartesdesevilla•+34 954 78 64 98•Tips and more reviews for 塞维利亚美术博物馆

14都市阳伞

4.4
(102986)
•
4.0
(11298)
•
Mentioned on 
9 lists 
文化地标
景点与地标
观景台
景点
塞维利亚的蘑菇伞(Setas de Sevilla),也被称为Las Setas,是塞维利亚一座引人注目的现代建筑装置。由德国建筑师尤尔根·迈耶设计,被认为是世界上最大的木结构。蘑菇形的阳伞为游客提供了探索考古博物馆的机会,并可以从其屋顶步道和观景台欣赏城市的全景。
一个很有艺术特色的建筑,尽管其设计灵感来自 塞维利亚 大教堂的穹顶,但由于其真菌的外形,它很快就被市民称为“ 蘑菇”。它由六根柱子组成,被一个线条将其顶盖连接在一起,除了为路人提供遮阳外,该建筑还有一个观景台,一个市场和一个博物馆。该建筑号称世界最大的木建筑。因其形似华夫饼,又被称为飞翔的华夫饼。于2011年4月建成。 登都市阳伞3欧/人,在这里可以俯瞰市景。
Wenny B — Google review
充满艺术感的设计,旁边就是塞维利亚大学的艺术学院。周边有很多美食可以提供选择。
Michael L — Google review
到塞维利亚去的第一个景点,在顶上看日落很漂亮
路过 — Google review
个人感觉还可以,但是不太推荐买票上去。相对而言还是对面的酒店露台更能看到好的效果。
Yilong Z — Google review
一个很大的建筑,虽然造型有点特别,但不是特别值得一看
Rayman Z — Google review
我们购买了电影短片,白天和天黑以后分别都可以登上建筑顶端的套票,事实证明很值得。尤其天黑以后的灯光及音乐效果非常独特。在日落时分开始登上去,可以看到黄昏里城市古老屋顶在一片金色的伟大景象,异域风情十足。
Qian Z — Google review
惊叹的建筑 大气磅礴!
Li G — Google review
全木质结构,非常壮观,很有创意的建筑,值得一去,就是晚上的灯光不是很好看,太暗太不明显
Michael S — Google review
Pl. de la Encarnación, s/n, Casco Antiguo, 41003 Sevilla, 西班牙•https://www.setasdesevilla.com/•+34 954 56 15 12•Tips and more reviews for 都市阳伞

15Mercado de Triana

4.4
(10512)
•
4.0
(1109)
•
Mentioned on 
+8 other lists 
生鲜市场
购物
娱乐中心
烹饪学校
特里亚纳市场是位于塞维利亚历史悠久的特里亚纳区的一个迷人的室内集市。市场设有各种摊位,出售新鲜的农产品、肉类和海鲜,以及熟食。建在一座古老城堡的遗址上,它散发着安达卢西亚的风情,并作为当地人的社交中心。游客可以在提供市场新鲜食材制作的美味菜肴的塔帕斯酒吧中享受,同时沉浸在特里亚纳充满活力的街头生活中。
去了另一个市场没来得及吃这里的海鲜,但是这里的橙汁是这辈子喝过最好喝的!
Justin D — Google review
虽然不能对一个菜市场要求太多,但这个市场也太差了。基本都是游客,东西很贵,商户也很少,毫无特色。千万不要去照片中的这家店,海鲜饭有一部分是冷的,男性服务员极其粗鲁,一瓶可乐2.5欧元。
Ye Y — Google review
价格偏高,超市不到7欧一公斤的无花果他卖16。。。感觉主要做(西欧白人)游客生意,反正蔬果品种在大部分亚热带地区的人看来都非常非常普通
M_ 1 — Google review
这个市场有太多游客,本地市场的感觉被严重的冲淡了,咖啡都比外面贵一些
Boolean T — Google review
如果你喜欢巴塞罗那的boquería的话,也会喜欢这里,这个市场不大,但人更少、更干净。可以买到水果蔬菜肉类,9也可以去bar里坐坐。
许含秋 — Google review
这个市场里有海鲜和蔬菜,一公斤mussel不到4欧元。还有不少餐厅,可以吃tapas
教授ALEX — Google review
很棒的当地市场
Jolie J — Google review
(由 Google 翻译)我们早上去市场买了些早餐。特里亚纳市场 (Mercado de Triana) 的特色在于它融合了传统的摊位和供应新鲜食材的小酒吧。氛围轻松而地道。上午 11 点左右,这里人潮涌动,所以如果你想安静地逛逛,最好早点来。 水果、肉类、鱼类和蔬菜的选择非常丰富。如果你打算自己做饭,这里是补充食材的理想场所。对于美食爱好者和早起的人来说,这里是绝佳的选择! (原文) We went to the market in the morning to grab some breakfast. What makes Mercado de Triana special is the mix of traditional market stalls and small bars serving fresh food. The atmosphere is relaxed and authentic. Around 11 a.m. it got noticeably busier – so it’s best to come early if you want to explore in peace. The selection of fruit, meat, fish, and vegetables is excellent. If you’re planning to cook, this is the perfect spot to stock up. A great place for food lovers and early birds!
Marco S — Google review
C. San Jorge, 6, 41010 Sevilla, 西班牙•https://mercadodetrianasevilla.com/•+34 674 07 40 99•Tips and more reviews for Mercado de Triana
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16神奇岛

4.1
(32770)
•
3.6
(2695)
•
Mentioned on 
8 lists 
暂时关闭
主题公园
水上乐园和游乐园
游乐场
公园
伊斯拉·马吉卡是一个以新世界为主题的冒险公园,位于市中心外,提供西班牙殖民地的氛围。公园设有刺激的过山车、水滑梯、现场表演和一个供各年龄段游客享受的湖泊。孩子们可以在船上用喷气炮进行水战,而年长的孩子则可以体验时速50英里的过山车带来的肾上腺素冲击,并勇敢地挑战220英尺的自由落体“Desafio”游乐设施。
sevilla度假,带孩子必去的地方!我们一家人玩的非常开心🥳
Haibin Z — Google review
人太多了,天太热,基本排不到,但是挺好玩的
叶涵宇 — Google review
万圣节去的 人很多 车不好停 3月我们将重返游玩
Paulo S — Google review
相当刺激的体验
Cheng W — Google review
好玩
Yike Z — Google review
Chulisimo
Jose G — Google review
(由 Google 翻译)我们11月1日去的。距离上次来已经好几年了,这次重游非常愉快。我都不记得以前这里有这么多适合小朋友的游乐设施。我们买了门票和普通停车位,到的时候门口排起了长队。不过我们大概10分钟就进去了。公园的无障碍设施很棒;因为我们有残疾人票,所以可以优先入园。 外面的储物柜非常好用。我们到的时候普通的储物柜都卖完了,但我们需要一个大的。公园里也有普通的(小)储物柜,所以如果你需要的话,就不用每次都跑到外面去取东西了。我们觉得万圣节的装饰非常精彩,各种表演和鬼屋(包含在门票里)也都很棒。游乐设施的排队时间比较长。如果你像我们一样在高峰期去,我建议买快速通道。提前买的门票价格也很合理。 (原文) Estuvimos el pasado 1 de noviembre. Hacía años que no veníamos y nos ha encantado volver. No recordaba que hubiera tantas atracciones para los más pequeños. Compramos entradas y parking general y al llegar había cola para acceder, en unos 10 minutos estábamos dentro. El acceso al parque genial, teníamos acceso preferente por llevar una entrada con discapacidad. Las taquillas de fuera funcionan genial, las básicas estaban agotadas cuando llegamos, pero nosotros necesitamos una grande. En el interior del parque disponen de taquillas básicas (pequeñas) si necesitas y no tienes que salir fuera cada vez que necesites algo. La decoración de Halloween nos pareció increíble, al igual que los distintos espectáculos y pasajes del terror (incluidos con la entrada). El tiempo de espera en las atracciones es largo, si vas en días especiales como fuimos nosotros, te recomiendo que saques el aceso express. Igualmente las entradas compradas con antelación tienen muy buen precio.
ANA S — Google review
(由 Google 翻译)说实话,这完全出乎我的意料!我们排了一个多小时的队才玩上几个项目(如果你不想排队,我建议买快速通道)。我们买了冰沙,结果几乎是液体的,因为店员说,大家都往里倒冰沙,根本来不及冻好。里面的商店都贵得离谱。停车场离主停车场挺远的,不过我得提一下,街对面还有一个停车场,如果你不想走太远,我建议买那个停车场的票。我们买的是下午的票,但说实话,我一点也不喜欢。作为一个游乐园,它在某些方面确实有所欠缺。 (原文) La verdad que no era nada de lo que esperaba! Más de 1 hora haciendo cola en las atracciones ( si no quieres hacer esas colas te aconsejo el pase rápido) compramos unos granizados y estaban casi líquidos porque según ellos Esque como la gente se estaba hechando no le daba tiempo a granizar. Las tiendas de dentro todas carísimas. El parking encima bastante alejado del Parking aunque he de decir q tienen otro justo enfrente del parking así que te aconsejo que compres ese si no quieres pegarte una señora pateada . Fuimos con entrada de tarde pero la verdad para mi gusto y parecer no me gustó para nada. Para ser un parque de atracciones les falta alguna cosita que otra.
La S — Google review
Pabellón de España, s/n, 41092 Sevilla, 西班牙•http://www.islamagica.es/•Tips and more reviews for 神奇岛

17老年神父医院

4.4
(2189)
•
4.3
(918)
•
Mentioned on 
8 lists 
永久关闭
古迹地标
博物馆
旅游胜地
专业博物馆
位于塞维利亚迷人的圣克鲁斯社区,贝内拉布尔医院是一座令人惊叹的巴洛克杰作,邀请游客回到过去。该历史建筑成立于1627年,最初是为老年和残疾神父提供庇护所。其建筑之美通过一个优雅的庭院得以彰显,庭院中装饰着橙树和复杂的拱门,使其成为外面繁忙街道的宁静避风港。
一個藏身于巷弄內的藝術景點,很推薦
Shih F — Google review
Es gratis. Un jardín es muy bonito. No es grande. Primera planta tiene un jardín y catedral. En segunda planta hay una salsa de exposición de cuadros. 免费景点,一个很漂亮的公园,不大,一层又一个花园和教堂,二层有宗教画展览厅
Águila Ó — Google review
(由 Google 翻译)这是一栋很酷的建筑,有着一段有趣的历史。它曾经是一家专门收治病弱僧的医院(我猜),里面还有一座华丽的隐秘教堂。教堂中央的庭院非常漂亮,建筑内收藏着一些规模虽小却精美绝伦的艺术藏品,我最喜欢的是17世纪塞维利亚的景色。 (原文) This is a very cool building with an interesting history. It was a hospital for ailing monks (I think) and has a gorgeous hidden church inside. The courtyard at its center is really pretty and the building houses a small but gorgeous art collection with my favorite piece being the 1600s view of Seville.
Abhishek D — Google review
(由 Google 翻译)这是绝对必须的。建筑本身并没有什么特别之处。 但后面的教堂非常漂亮,画作绝对值得一看。 (原文) Dit is een absolute aanrader. Het gebouw is op zich niet heel bijzonder. Maar de kerk in het achterste deel is fantastisch mooi en ook de schilderijen zijn zeker de moeite waard om te bekijken.
Joost F — Google review
(由 Google 翻译)这是一个非常漂亮的地方,教堂非常漂亮。 Velázquez 房间(n°7)有一些漂亮的作品,但是这个房间不是一直开放的,所以你有二分之一的机会在那里发现画作。 这次参观是通过音频导游完成的,这很好。 另一方面,入场费有点贵,看的东西很少……(12欧元/人)而且工作人员不是很愉快! 这是一个耻辱.. (原文) C’est un très jolie lieu, l’église est très belle. La salle Velázquez ( n°7 ) possède de jolies œuvres par contre cette salle n’est pas tout le temps ouverte, vous avez donc 1 chance sur 2 de découvrir les tableau qui s’y trouvent. La visite se fait avec un audio guide ce qui est sympa. En revanche le prix de l’entrée est un peu cher pour voir peu de chose.. (12€/pers) et le personnel n’est pas très agréable ! C’est dommage..
Emi G — Google review
(由 Google 翻译)不错,没什么特别的。露台很漂亮,指南很详细,但我发现路线有点令人困惑。 最后,有可能利用虚拟现实来获得更加身临其境的体验。 (原文) Carino, niente di che. Il patio è bello, le guide dettagliate ma l’ho trovato un po’ confusionario per quanto riguarda il percorso. Alla fine c’è la possibilità di usare la realtà virtuale per un’esperienza più immersiva.
Giordano R — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚一座美丽而宁静的隐秘瑰宝。走进教堂时,我惊呆了,并惊喜地发现这里收藏了如此多的艺术品。所有参观者均可免费使用语音导览。强烈推荐。 (原文) A beautiful, quiet hidden gem in Seville. My jaw dropped when we entered the church, and was pleasantly surprised by the amount of artwork held in this place. Complimentary audio guide was given to all visitors. Highly recommended.
Suzanne L — Google review
(由 Google 翻译)教堂引人入胜,巴洛克风格的壁画令人叹为观止。教堂还收藏了众多知名艺术家的画作。虽然看过塞维利亚其他的庭院后,觉得它的庭院可能没那么令人印象深刻,但绝对值得一游。 (原文) Un lugar interesante, la iglesia es increíble con fantásticos frescos barrocos. Aparte tiene una colección de pintura de los pintores más renombrados. El patio no impresiona tanto después de haber visto otros patios sevillanos pero sin duda vale la pena.
Małgorzata K — Google review
Pl. Venerables, 8, Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•http://www.hospitalvenerables.es/•+34 954 56 45 95•Tips and more reviews for 老年神父医院

18塞维利亚主教座堂

4.8
(56395)
•
4.6
(27228)
•
Mentioned on 
+6 other lists 
大教堂
景点与地标
宗教场所
建筑物
塞维利亚大教堂是西班牙一座宏伟的哥特式大教堂,以其标志性的摩尔风格钟楼而闻名,提供令人惊叹的城市景观,并安放着哥伦布的墓。这座大教堂是圣十字区的一部分,该区是联合国教科文组织世界遗产,此外还包括皇家阿尔卡萨尔和印度总档案馆。这个历史悠久的社区充满了丰富的文化地标,如可敬神父医院和弗拉门戈表演场。
塞维利亚 圣母主教座堂--是世界最大的哥特式主教座堂之一,也是世界上第三大教堂。主教座堂也作为 哥伦布 的埋骨之地。 大教堂所在地原是一座清真寺,完成于1198年。1248年改为天主教教堂。1401年,计划重建新教堂。 1402年开始建造,直到16世纪完成。
Wenny B — Google review
很壮观,可以没有订到当天的票,下次来一定提前定
Dong G — Google review
非常壮观的教堂,可惜没有找到一个高一点的平台的入口。钟楼和大教堂主体都很棒!视觉盛宴!Es una iglesia muy espectacular, pero desafortunadamente no hay entrada a una plataforma más alta. ¡El campanario y el cuerpo principal de la catedral son geniales! ¡Festín visual!
Elisa Z — Google review
吉尼斯世界纪录,世界上最大的哥特式教堂。进去了以后,感觉是真***大。为什么要盖这么大的教堂呢?里面还有哥伦布的墓
路过 — Google review
气势恢宏的大教堂,建议买和另一个教堂的联票,预留1个半小时参观最为合适。四王抬棺值得一看。
杨西 — Google review
非常值得看的教堂,四王抬棺非常震撼。到的时候在装修有点遗憾,但总体还是不错的。爬到钟楼顶可以看塞维利亚市景,不可错过。
Yaqi Z — Google review
本想登上塔顶拍些视频结果登顶傻眼了,脚都走痛了结果还拍不了视频🙄,栏杆焊起来是对的外面铁网在弄一层是为什么
Qin Z — Google review
很震撼!来到塞维利亚后,在网上买到第三天的票,为了能参观该教堂,在塞维利亚多停留了一天。非常值得。我买的是套票,两个教堂+塔楼,很合算。
阿莲 — Google review
Av. de la Constitución, s/n, Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•https://www.catedraldesevilla.es/•+34 954 21 49 71•Tips and more reviews for 塞维利亚主教座堂

19Semana Santa

4.4
(17)
•
Mentioned on 
+6 other lists 
在圣周期间,体验塞维利亚的魔力,圣周被称为Semana Santa,街道上充满了戴着头巾的忏悔者们抬着沉重的宗教雕像的游行。这一传统可以追溯到16世纪,教会兄弟会日夜在城市中游行,有些在烛光下进行,伴随着受弗拉门戈启发的萨埃塔。空气中弥漫着香气,群众聚集在一起见证这一令人印象深刻的奉献展示。
(由 Google 翻译)塞维利亚冬青周…… 两年没有参加今年的圣诞周后,又回到了城市…… 马拉加、塞维利亚和其他地方都有很多财产…… 塞维利亚的圣周也非常有名……他们一整年都在为这个活动做准备 每个 Iglesia 都有自己的时间表,并且需要大约 10 个小时或更长时间。. 如果您打算参观,最好提前几周做好安排,并且最好记住每个地方都太拥挤,酒店都满了而且价格昂贵🥹 重要的时刻是他们第一次从伊格莱西亚出来或很可能第二天回来的时候。每个伊格莱西亚都有自己的步行路线,所以你可以在那里等着看他们 在塞维利亚市中心,你可以看到很多这样的鞋子,但请做好准备,那里会非常拥挤,最重要的是,你的鞋子应该是你穿过的最舒服的鞋子😂 在周围走很多天并等待它们可能对🦶😊😊非常有害 祝明年好运;) (原文) Holly week in Sevilla… After two years of not having this year Semana Santa was back to the cities … There were lots of possessions in Malaga, Sevilla and everywhere … Sevilla is also very famous about Semana Santa… All whole year they are getting ready for this event Every Iglesia have their own schedule and possessions take around 10 hours or more.. If you are planning to visit it is better to make arrangements many week before and better to remember every where is too crowded and hotels are quite full and expensive🥹 Important moments are first time when they are getting out from the Iglesias or when they are back most probably next day.. every Iglesia has their own route to walk so you can wait over there to see them In Sevilla center you can see many of them but please be ready that would be very crowded and most importantly your shoes should be most comfortable ones that you ever had😂 Many days walking around and waiting for them could be very harmful for the 🦶 😊😊 Good luck for the next year ;)
Blck B — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚的圣周很棒。 你必须要有耐心,认为有很多人。 一切都满了。街道、酒吧……一切。演出很精彩。 (原文) La semana santa sevillana es maravillosa. Hay que tener paciencia pensar que hay muchísimas personas. Todo lleno. Las calles los bares,... todo. El espectáculo es maravilloso.
Francisco S — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚的圣周是 ...独特的,我不会发现任何东西。 (原文) La Semana Santa de Sevilla es ... Única, no voy a descubrir nada.
Miguel T — Google review
(由 Google 翻译)关于鼓的事情,更好地说,是柏培拉……因为台阶太棒了……我不会再回来了……有些人只是为了好玩而去 (原文) Eso de la tamborada mejor dicho esa berberna ...porque vaya tela los pasos ..no vuelvo más ...hay gente que solo van al cachondeo
Dakota L — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚的圣周是一次美妙的经历,展示了聚集在那里的人们的宗教热情,兄弟会表达了他们的宗教热情和对他们美丽的文物和赞助人的崇拜,到处都感受到节日和友好的气氛,美味的食物,一切总是满满的与来自世界各地的各个年龄段和来源的人们一起生活,欣赏当地文化,强烈推荐的地方 (原文) La Semana Santa en Sevilla es una experiencia maravillosa que muestra la pasión religiosa de las personas que ahí se reúnen, las hermandades expresan su fervor religioso y culto a sus bellas reliquias y patronos, se siente un ambiente festivo y amable por todos lados, comida fantástica, todo siempre lleno de vida con gente de todas las edades y procedencia de todo el mundo admirando la cultura local, lugar muy recomendable
Jaime T — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚的圣周是独一无二的,很难概括,但也有一些难以理解的细节。有一条官方路线,有供订阅者使用的看台,如果它在道德上应该受到谴责,利用公共空间为那些有能力付费的人保留它,那么这些区域的划界包括不透明的面板,妨碍那些人的视力,这是非常卑鄙的。还没有付肥料费。既然他们占用了一块土地进行商业开发,至少不应该让他们妨碍我们这些被留在外面的人的视野。我重复一遍,琐碎而痛苦。 (原文) La semana santa en sevilla es algo único y dificil de resumir pero hay detalles incomprensibles. Hay un recorrido oficial con gradas para abonados y si ya es moralmente reprobable, utilizar espacio,público para reservalo a quienes puedan pagar por él, resulta muy mezquino que el acotado de esas zonas incluya paneles opacos que impiden la vision a quienes no han oagado por un abono. Ya que se apropian de una zona para explotarla comercialmente, al menos no se les debería permitir que impidan la vision a los que nos quedamos fuera. Repito, mezquino y miserable.
Antonio R — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚圣周鼓励使用公共交通改善环境 (原文) Semana santa en Sevilla fomenta el uso de transporte público para mejorar el medio hambiente
Elisabet G — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚的圣周,即使在接近 30 度的高温下也很精彩。 西班牙人和所有天主教社区的极大热情。 (原文) Semaine sainte à Séville, merveilleuse meme sous une chaleur de près de 30 degrés. Grande ferveur des Espagnols et de toutes les communautés catholiques.
Cyril J — Google review
C. Almansa, 11, Casco Antiguo, 41001 Sevilla, 西班牙, USA•Tips and more reviews for Semana Santa

20Iglesia Colegial del Divino Salvador

4.6
(11854)
•
4.5
(2177)
•
Mentioned on 
+5 other lists 
天主教堂
景点与地标
教堂
旅游胜地
教堂与大教堂
位于塞维利亚心脏地带的神圣救主学院教堂,作为这座城市丰富历史和建筑织锦的显著象征而屹立。最初在阿卜杜·阿尔·拉赫曼二世统治时期建造为清真寺,这座令人惊叹的巴洛克风格罗马天主教教堂展示了一系列令人印象深刻的复杂细节和艺术风格。当你走进内部时,迎接你的是高耸的天花板,营造出一种宏伟的氛围,精美的祭坛画和美丽的雕刻装饰着其中殿。
很漂亮的小教堂,地下还有一层可以参观,工作人员也很热情。
YZ F — Google review
很惊喜的小教堂,有一部分展览,当作套票送的景点,避暑来的,但是因为预期很低反而觉得不错
YUXIN Q — Google review
值得一去,适合买和塞维利亚主教堂的通票。
杨西 — Google review
买了主教堂的票就可以免费进这个教堂,教堂不是很大,地下还有博物馆。教堂后的小院不让进了。
Yilong Z — Google review
外观风格和里面还是挺有反差的
Jennifer Z — Google review
塞维利亚圣母主教座堂(西班牙语:Catedral de Santa María de la Sede de Sevilla)是西班牙安达卢西亚首府塞维利亚的一座教堂,是天主教塞维利亚总教区的主教座堂。它是世界最大的哥特式主教座堂之一,也是世界上第三大教堂。 1987年列为世界文化遗产[1]。塞维利亚圣母主教座堂的所在地原是一座清真寺,完成于1198年。1248年改为天主教教堂。1401年,计划重建新教堂:“我们要建造一座巨大的教堂,以至于见到的人都会认为我们疯了”。 1402年开始建造,直到16世纪完成。其中殿高42米,装饰极为华丽。其钟楼为吉拉达。 这座教堂借鉴了清真寺的一些建筑元素。这座教堂证明了塞维利亚的财富,以及曾经拥有的主要贸易中心的地位。它在16世纪建造完成时曾经一度取代圣索菲亚大教堂成为世上规模第一大的教堂,而在此之前圣索菲亚大教堂保有这个称号将近一千年。主教座堂也作为哥伦布的埋骨之地。
闫川 — Google review
巴洛克风格的教堂,是大教堂的联票里的景点,大教堂的票使用日期五天内都可以餐馆。教堂里放的音乐也是巴洛克风格,很美轮美奂
玛姬Magi — Google review
没啥意思 对欧洲教堂已经审美疲劳了
YUEYI C — Google review
Pl. del Salvador, 3, Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•http://iglesiadelsalvador.es/•+34 954 21 16 79•Tips and more reviews for Iglesia Colegial del Divino Salvador
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21Alameda de Hércules

3.9
(1138)
•
Mentioned on 
+4 other lists 
城市广场
景点与地标
兴趣点和地标
埃尔库勒斯大道是西班牙塞维利亚历史市中心的一座充满活力的广场。它以热闹的氛围而闻名,拥有各种餐厅、塔帕斯酒吧、音乐场所、夜总会和艺术空间。广场的入口处还矗立着两根高大的大理石柱子,最初位于一座2世纪的罗马神庙前。这些柱子上方是尤利乌斯·凯撒和赫拉克勒斯的雕像。
Casco Antiguo, 41002 Sevilla, 西班牙, USA•Tips and more reviews for Alameda de Hércules

22Basílica de Santa María de la Esperanza Macarena

4.8
(3279)
•
Mentioned on 
6 lists 
巴西利卡
天主教堂
小教堂
马卡雷纳大教堂位于塞维利亚市中心的北部,位于马卡雷纳社区。它供奉着受人尊敬的宗教形象,拉·维尔赫纳·德·拉·埃斯佩兰萨·马卡雷纳(希望的圣母马卡雷纳),通常被称为拉·马卡雷纳。
(由 Google 翻译)这座大教堂内部美不胜收。 外观则呈现出一种非常奇特的组合。 它耗时七年建成。 教堂内供奉着希望圣母玛卡雷纳的圣像。 它的修复工作最近备受争议。 (原文) La basílica es preciosa por dentro . Por fuera es una combinación muy peculiar. Tardo en construirse 7 años. En ella se encuentra la imagen de la Virgen de la Esperanza Macarena. Tan polémica estos días por su restauración en estos días.
María L — Google review
(由 Google 翻译)一个无比美丽、令人珍视的地方。它无比宁静。内部很美,但出于对教会团体的尊重,我没有在里面拍照。 请随意花点时间,真正沉浸其中,享受这片美景。 (原文) Ontzettend mooie en dierbare plek. Geeft heel veel rust. Heel mooi van binnen, maar uit respect voor de kerkgemeenschap geen foto‘s binnen gemaakt. Neem gerust eens even wat tijd om alles heel rustig op je in te laten werken, en geniet van alle moois.
Edwin J — Google review
(由 Google 翻译)非常美丽的教堂,宏伟壮观,维护良好。 免费参观,无需预约。 地理位置优越,我推荐您参观,因为它美丽而宁静。 (原文) Tres belle église, grandiose et bien entretenue. Se visite librement et sans réservation. Bien située, je vous conseille cette visite pour la beauté et l apaisement.
Ghislaine — Google review
走累了进来坐坐,很精致的教堂
Xinyu L — Google review
(由 Google 翻译)位于塞维利亚工人阶级聚集区马卡雷纳的圣玛利亚·德拉·埃斯佩兰萨·马卡雷纳大教堂,远不止是一座宗教建筑:它更是虔诚信仰、缅怀先烈和安达卢西亚文化的象征。 圣母敬礼:教堂内供奉着著名的马卡雷纳圣母像,她是西班牙最受尊崇的圣母之一,尤其是在圣周期间。 建筑风格:大教堂建于20世纪40年代,融合了新巴洛克风格和现代元素。其低调的外立面与内部的华丽形成鲜明对比。 内部装饰:主祭坛供奉着圣母玛利亚,周围环绕着镀金装饰、鲜花和奉献物。教堂氛围庄严肃穆,又不失亲切温馨。 (原文) La Basílica de Santa María de la Esperanza Macarena, située dans le quartier populaire de la Macarena à Séville, est bien plus qu’un édifice religieux : c’est un haut lieu de ferveur, de mémoire et de culture andalouse. Dévotion mariale : elle abrite la célèbre image de la Virgen de la Esperanza Macarena, l’une des Vierges les plus vénérées d’Espagne, notamment lors de la Semana Santa. Architecture : construite dans les années 1940, la basilique mêle éléments néo-baroques et touches modernes. Sa façade sobre contraste avec la richesse intérieure. Intérieur : le retable principal est dédié à la Vierge, entourée de dorures, de fleurs et d’ex-voto. L’ambiance y est à la fois solennelle et intime.
Patrick A — Google review
(由 Google 翻译)这是一个令人难以置信的地方,氛围美妙,装饰华丽。与塞维利亚的其他教堂相比,这座教堂规模较小,但却非常迷人。从塞维利亚市中心乘坐巴士只需几分钟即可到达。免费入场。 (原文) Lugar incrível com uma atmosfera maravilhosa e ricamente decorado. A igreja tem um tamanho pequeno, comparada com demais igrejas de Sevilha, mas é muito charmosa. Alguns minutos de ônibus do centro de Sevilha. Entrada gratuita.
Guilherme R — Google review
(由 Google 翻译)圣母玛利亚希望之殿 (Basilica de Santa María de la Esperanza Macarena) 实在令人印象深刻!这座教堂内外都散发着非凡的美感。免费入场,让参观更加引人入胜。教堂的一切似乎都是最近翻新的——色彩、灯光和氛围都令人叹为观止。这里充满了历史、宁静和灵性。 强烈推荐——塞维利亚必游之地! 您喜欢我的评论和照片吗?请留下❤️,我会很高兴! (原文) Die Basílica de Santa María de la Esperanza Macarena ist einfach beeindruckend! Sowohl von außen als auch von innen strahlt diese Kirche eine außergewöhnliche Schönheit aus. Der Eintritt ist kostenlos, was den Besuch noch attraktiver macht. Alles wirkt sehr frisch renoviert – die Farben, die Lichtverhältnisse und die Atmosphäre sind schlichtweg überwältigend. Ein Ort voller Geschichte, Ruhe und Spiritualität. Absolut empfehlenswert – ein Muss bei einem Besuch in Sevilla! Haben dir meine Rezension und die Fotos gefallen? Lass gerne ein ❤️ da, ich freue mich!
Lisa — Google review
(由 Google 翻译)这是塞维利亚最重要的教堂之一:教堂内供奉着玛卡雷纳圣母像,这尊圣母像在圣周庆典期间占据中心位置。我们进去的时候,正值宗教仪式进行中,只好匆匆离开。 (原文) Una delle chiese più importanti di Siviglia: ospita la Virgen de la Macarena, rappresentazione della Madonna che diventa protagonista dei festeggiamenti della Semana Santa. Siamo entrati, ma era in corso una funzione religiosa e l'abbiamo vista frettolosamente.
Gabriella — Google review
Pl. de la Esperanza Macarena, 1, Casco Antiguo, 41002 Sevilla, 西班牙•https://www.hermandaddelamacarena.es/la-basilica/•Tips and more reviews for Basílica de Santa María de la Esperanza Macarena

23弗拉门戈舞博物馆

4.5
(4741)
•
4.2
(42)
•
Mentioned on 
5 lists 
文化博物馆
弗拉门戈舞用品店
弗拉门戈舞学校
弗拉门戈剧院
弗拉门戈舞蹈博物馆(Museo del Baile Flamenco)位于塞维利亚的一座18世纪建筑内。它提供了丰富的弗拉门戈历史和文化的视觉展示,展出了著名弗拉门戈明星穿着的服装。博物馆由著名的塞维利亚弗拉门戈舞者克里斯蒂娜·霍约斯(Cristina Hoyos)开设,包括一楼和二楼的互动展览。游客还可以在庭院或地下室的拱顶中欣赏现场表演。
博物馆一般,但是表演太棒了👏头一回觉得票便宜了,emm但是不让拍照捏
段云凯 — Google review
博物馆的话逛的很快,半个多小时就出来了。 但是表演真的很赞,被舞者、吉他手、歌手深深打动,莫名其妙哭了。 表演最好是提前买票。
Cong W — Google review
所有都非常好!博物馆信息很丰富,演出很专业。小问题:日本和中文标串了,请尽快改喔!
Lu L — Google review
我不知道为什么许多人觉得表演值得票价,我觉得我完全可以不用花这个25欧元,虽然舞蹈者的表演很卖力,但我觉得并没有很惊艳,而且有两个唱歌的演员非常随意,在舞台上聊天,咳嗽,可能他们有点不舒服,我以为舞台很大,其实很小,而且在很多酒吧和西班牙广场也可以看到表演,我觉得再给我一次选择,我不会去这个演出。
林阿西 — Google review
要提前45分钟入场,不然好的位置都没了。舞者卖力演出很精彩,可惜现场不能拍照
Blue D — Google review
这里的弗拉门戈表演还不错,但是觉得商业化气息太重,主要的那个长胡子的歌手不停的打哈欠,唱的中规中矩,但是感觉缺少一些激情,即便是看了这里的表演,建议去西班牙广场体会一下民间的弗拉门戈表演。
敬福尚 — Google review
相当精彩的表演,不需要懂任何背景或者语言就能感受到弗拉门戈的魅力
Xiaoxiao M — Google review
非常值得观看的表演,座无虚席。表演主要分三个部分,时长一小时左右,我们选的是22点的场,尽管是深夜场,但是每个舞者都在专心的表演,从肢体到表情,吉他手和歌者也很用力。这绝对是一个不会让你失望的地方。
Nico S — Google review
C. Manuel Rojas Marcos, 3, Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•https://tickets.museodelbaileflamenco.com/•+34 954 34 03 11•Tips and more reviews for 弗拉门戈舞博物馆

24Asociación Amigos del Museo de Bellas Artes

4.5
(4)
•
Mentioned on 
5 lists 
协会或组织
坐落在一个前修道院迷人的范围内,贝拉斯阿尔特斯博物馆之友协会为游客提供了一个迷人的体验,置身于郁郁葱葱的庭院和宁静的瓷砖池塘中。该博物馆以收藏西班牙最令人印象深刻的宗教艺术作品之一而闻名,展示了黄金时代著名艺术家如苏尔巴兰、穆里略和巴尔德斯·莱亚尔的杰作。
Pl. del Museo, 9, Casco Antiguo, 41001 Sevilla, 西班牙•https://www.amigosmuseobbaasevilla.com/•Tips and more reviews for Asociación Amigos del Museo de Bellas Artes

25Feria de Abril 1934 by Valcambre

4.0
(1)
•
Mentioned on 
+4 other lists 
假日公寓
瓦尔坎布雷的《1934年四月节》捕捉了塞维利亚著名的四月节的生动精髓,这是一场充满色彩和生命的庆典。这个年度活动展示了传统的弗拉门戈舞蹈、热闹的音乐和精美的当地美食,置身于装饰精美的帐篷(casetas)中。游客可以在充满欢声笑语的节日气氛中,沉浸在安达卢西亚丰富的文化中。
C. Alfarería, 8, 41010 Sevilla, 西班牙•https://retreatrental.eu/feria-de-abril-1934-spain
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

26雷布里哈伯爵夫人宫

4.5
(2640)
•
4.3
(848)
•
Mentioned on 
4 lists 
博物馆
历史遗址
古迹地标
旅游胜地
专业博物馆
莱布里哈伯爵夫人的宫殿是塞维利亚一座令人惊叹的16世纪宫殿,拥有阿拉伯风格的拱门和一个迷人的庭院,庭院装饰着罗马马赛克和雕塑。这颗历史瑰宝拥有城市最大的马赛克收藏和一个庞大的图书馆。宫殿展现了文艺复兴风格的建筑,优雅的室内装饰着珍贵的画作,以及精美雕刻的天花板。
非常喜欢的一个地方6年前太仓促了,我下次来西班牙会在这多待点时间
Heyong R — Google review
一定要参加团队讲解才能上二楼,听讲解看看还是有意思的。
Jennifer Z — Google review
Sin ninguna a dudas! Su entrada es más caro. Necesita 12euros para comprar el billete sin el billete de estudiante. El horario planificado es para visitar la segunda planta. Debido a la existencia del guiador,incluso no puedo encontrar oportunidades tomando fotos. Qué suerte! 毫无疑问,门票太贵了!需要12欧并且没有学生票!想访问二层只能在计划好的时间,有导游,因此我甚至找不到机会拍照!运气有些背啊!
Águila Ó — Google review
门票八欧,带英西语向导讲解
Yang H — Google review
(由 Google 翻译)莱布里哈伯爵夫人宫是一座令人惊叹的摩尔式宅邸。一楼免费入场,但我强烈推荐二楼也去看看。楼上的房间保存完好,可以深入了解伯爵夫人的一生。宫殿真正的亮点是其罗马艺术收藏,尤其是令人印象深刻的马赛克地板。绝对值得一游! (原文) The Palace of the Countess of Lebrija is a stunning Moorish residence. Entry to the first floor is free, but I highly recommend visiting the second floor as well. The upstairs rooms are beautifully preserved and give fascinating insights into the life of the Countess. The true highlight of the palace is its Roman art collection, especially the impressive mosaic floors. A visit here is absolutely worth it!
Murillo P — Google review
(由 Google 翻译)该建筑为安达卢西亚宫殿式建筑,带有庭院和室内花园,现已改建成考古博物馆。最令人惊奇的是用来自附近伊塔利卡(距离塞维利亚市中心 10 公里的考古发掘地)的罗马马赛克拼成的地板、穆德哈尔风格的格子天花板以及 17 和 18 世纪的瓷砖。您还会发现大量其他时期的各种艺术珍品,如陶瓷、雕像和其他波斯、伊特鲁里亚、罗马和希腊文物,以及绘画、珠宝和家具。这次参观绝对值得。然后我们进入萨尔瓦多教堂,它雄伟地矗立在广场的一侧,广场因此而得名,广场上收藏着该市最令人印象深刻的巴洛克式祭坛画(18 世纪)。之后我们到达圣弗朗西斯科广场,市政厅就位于此处,其东立面是迭戈·德·里亚尼奥艺术的辉煌银匠风格典范。市政厅的另一面俯瞰着新广场(Plaza Nueva),这是一个巨大的长方形广场,广场中央矗立着征服这座城市的圣费尔南多三世的骑马雕像。我们继续沿着得土安街(Tetuán)和谢尔佩斯街(Sierpes)的商业街漫步。从谢尔佩斯街和霍韦亚诺斯街的拐角处,您可以看到圣何塞教堂(Chapel of San José)的正面和钟楼,上面装饰着蓝色瓷砖。这座美丽的教堂是17世纪晚期塞维利亚巴洛克风格的杰作。 (原文) A estrutura é a das casas-palacio andaluzas, con patio e xardín interior, convertido en museo arqueolóxico. O mais sorprendente son os pisos feitos con mosaicos romanos da próxima Itálica -as escavacións arqueolóxicas situadas a 10 quilómetros do centro de Sevilla-, os teitos artesoados mudéxares e a azulexaría dos séculos XVII e XVIII. Tamén atoparedes unha gran colección de diversos tesouros artísticos doutras épocas, como cerámica, estatuas e outras reliquias persas, etruscas, romanas e gregas, así coma cadros, xoias e mobles. A visita paga a pena. Despois entramos na igrexa do Salvador, que se ergue maxestosa nun lado da praza que lle dá nome e alberga algúns dos retablos barrocos máis impresionantes da cidade (s. XVIII), para chegar á Praza de San Francisco, onde se atopa o Concello, cuxa fachada oriental é un espléndido exemplo plateresco da arte de Diego de Riaño. A outra fachada do Concello dá á Praza Nova, unha gran praza rectangular que ten no seu centro a estatua ecuestre de Fernando III o Santo, que conquistou a cidade. Continuamos paseando polas rúas comerciais de Tetuán e Sierpes. Dende a esquina das rúas Sierpes e Jovellanos, pódese ver a fachada e o campanario decorado con azulexos azuis da capela de San Xosé. Esta fermosa capela é unha verdadeira obra mestra do barroco sevillano de finais do século XVII.
VICTOR M — Google review
(由 Google 翻译)如果你喜欢罗马马赛克、文物和精美瓷砖,那就太棒了。伯爵夫人是一位收藏家,她于1901年买下了这座16世纪的宫殿,并在接下来的13年里添置了来自Italica的马赛克地板、来自16世纪修道院的瓷砖以及各种各样的藏品。这是一个令人惊叹的地方,至今仍由家族经营,但主要用作博物馆。 (原文) It’s great if you like Roman mosaics, artifacts and beautiful tile. The contessa was a collector and she bought the 16th century palace in 1901 and spent the next 13 years adding mosaic floors from Italica, tiles from a 16th century convent and collections of all sorts. It is an amazing place, still in the family but primarily a museum.
Jan B — Google review
(由 Google 翻译)这座宏伟的宫殿由莱布里哈伯爵夫人于19世纪末建造。 如今,宫殿已成为一座博物馆,馆内藏品丰富,尤其令人叹为观止的罗马马赛克,覆盖着底层房间和庭院的地板,面积超过500平方米。 正如美术总监洛佐拉侯爵所说:“这是欧洲铺设最精良的宫殿。” 宫殿内超过500平方米的罗马马赛克遍布地板和墙壁,使其成为世界上最重要的私人收藏。 同样值得注意的是,宫殿内遍布着大量的瓷砖,这些瓷砖可追溯至16世纪,在教堂财产被没收后,由圣奥古斯丁修道院收藏。 在中央庭院中,装饰着大理石柱拱门的灰泥墙以及可追溯至2世纪和3世纪的罗马马赛克尤为引人注目。这幅马赛克是在伯爵夫人的土地上发现的,具体来说是在宫殿的橄榄树林里。 塞维利亚的莱布里哈伯爵夫人的宫殿,又称莱布里哈宫,位于市中心最繁华的街道之一库纳街(Calle Cuna),与著名的西尔佩斯街(Calle Sierpes)平行。 作为一名充满热情的艺术和考古学家,她从很小的时候就开始了自己的职业生涯,决定用在她拥有的土地上发现的物品以及从古董商那里购买的其他藏品来装饰这座宫殿。 人们很容易批评伯爵夫人掠夺艺术品,但在当时,文化遗产保护制度并不完善,所以当需要进行修复工作时,人们会直接破坏地下的文化遗产,然后在其上进行重建。因此,莱布里哈伯爵夫人承担了一项极其重要的任务:保护这些文化遗产,妥善保管那些能够被修复的文物,并让我们今天能够欣赏到它们。 一楼由多个房间和庭院组成,用于存放考古遗迹和藏品。二楼展示的是伯爵夫人家族居住的房间,直到1999年最后一位莱夫里哈伯爵去世。这一层还展出了伯爵夫人在旅行期间购买的物品。此外,这里还设有一个藏书超过4000册的大型图书馆。 门票15欧元,但周六和周一早上免费入场。 塞维利亚必游景点 (原文) Fantástico Palacio construido por la Condesa de Lebrija a finales del siglo XIX. La casa es hoy un museo con multitud de piezas destacando fundamentalmente los fantásticos mosaicos romanos que cubren los suelos de las estancias y patios de planta baja, con una superficie superior a 500 m2. Como dijo el Marqués de Lozolla, Director General de Bellas Artes, "es el Palacio mejor pavimentado de Europa". Sus mas de 500 m2 de mosaicos romano, de suelos y paredes, la convierten en la colección particular más importante del mundo. Es destacable también la gran colección de azulejería de toda la casa, que data desde el siglo XVI y que vino del convento de San Agustín, tras la desamortización. En el patio central, destacan las yeserías que adornan arcos con columnas de mármol, y el mosaico romano que data del siglo II y III. Este mosaico apareció en terrenos propiedad de la condesa, concretamente en el olivar de los Palacios. El palacio de la condesa de Lebrija o palacio de Lebrija, en Sevilla, está ubicado en una de las calles más concurridas del centro de la ciudad, la calle Cuna, paralela a la famosa calle Sierpes. Como apasionada por el arte y la arqueología que se inició desde muy pequeña, decidió adornarlo con piezas que aparecieron en terrenos de su propiedad, así como otras colecciones que compraba a comerciantes de antigüedades. Es muy fácil criticar a la condesa por expolio de obras de arte, pero, en aquella época, no existía protección alguna del patrimonio, con lo cual cuando había que hacer una obra simplemente se destruía el patrimonio que aparecía bajo el suelo y se construía encima, por lo que la condesa de Lebrija hizo una labor de importantísima de protección del patrimonio, cuidando de lo que puedo recuperar y haciendo posible que hoy lo podamos admirar. La planta baja está compuesta por varios salones y patios donde se encuentran los restos arqueológicos y colecciones. En la planta alta se muestran las estancias mantenidas tal como vivía la familia, hasta que falleció el último Conde de Lebrija en 1999. En esta planta se exponen asimismo los objetos comprados por la condesa durante sus viajes. También posee una amplia biblioteca con un número superior a 4.000 volúmenes. La entrada cuesta 15 euros pero tienen horario gratuito los sábados a primera hora y los lunes. Imprescindible visita en Sevilla
LM P — Google review
C. Cuna, 8, Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•http://www.palaciodelebrija.com/•+34 954 22 78 02•Tips and more reviews for 雷布里哈伯爵夫人宫

27El Rinconcillo

4.3
(13582)
•
5.0
(3)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
$$$$affordable
安达卢西亚风味餐馆
烧烤吧
小餐馆
El Rinconcillo是一家位于西班牙塞维利亚的17世纪历史餐厅。它被誉为西班牙最古老的酒吧,自1670年以来一直提供葡萄酒和食物。该机构的传统特色通过其装饰有火腿和数百瓶优雅木架上展示的葡萄酒和烈酒的陶瓷瓷砖墙壁显而易见。菜单上有安达卢西亚经典菜肴,如炸鳕鱼条、咸味酱汁中的切块猪肉和菠菜鹰嘴豆。
佢哋Pork Knuckle 非常出色
張jimmy — Google review
挺不错的,就是点错菜了,牛尾点了一大盘,其实我只想要一人份的
卢co — Google review
很好吃 只是可能这边的传统菜系对于我们的胃口来说,都偏咸了一些。 店员老先生建议很中肯,给了“吃完刚刚好,没浪费”的建议。 谢谢
Na W — Google review
慕名而来,失望而归,特意提前一天订位,但菜品很一般,负责我们这桌的中年男服务员一脸冷漠,很不友善。
Thomas — Google review
永远在排队 站着吃完 味道没有很惊艳 虾不是很新鲜 重在体验氛围
Xiangyu Z — Google review
好吃~白葡萄酒也很好喝!(但注意容易上头)蛤蜊还是很不错的,非常西班牙口味值得尝试(配着白葡萄酒真的很绝)
Maggie Q — Google review
👍据说是1670年的老店!😆
XR W — Google review
350年的老tapas , 非常传统值得一试,
陈雅琴 — Google review
C. Gerona, 40, Casco Antiguo, 41003 Sevilla, 西班牙•http://www.elrinconcillo.es/•+34 954 22 31 83•Tips and more reviews for El Rinconcillo

28La Gorda De Las Setas

4.1
(3725)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
$$$$cheap
西班牙小食吧
啤酒商店
早餐店
拉戈尔达·德·拉斯·塞塔斯(也称为梅特罗波尔·帕拉索尔)是塞维利亚一家受欢迎的塔帕斯餐厅,位于令人印象深刻的蘑菇状建筑旁边。它提供经典的西班牙小盘菜肴以及各种饮品。尽管最初对其建筑风格的看法不一,但它已成为城市景观的标志性部分。该餐厅因其美味的餐点和合理的价格而受到赞誉,并为素食者和素食主义者提供选择。
(由 Google 翻译)我们偶然发现了这家餐厅,是因为它的好评。Tapas 非常棒,服务员热情友好、快捷快捷,意大利菜单也非常受欢迎。 优越的地理位置和美味的食物让这里更加完美。光是看照片就让人垂涎欲滴! (原文) Locale scoperto per caso e attirati dalle buone recensioni. Tapas ottime, personale gentile, veloce e simpatico, molto apprezzato il menù in italiano. Completano il tutto la posizione ottima e la squisitezza del cibo. Il solo vedere le foto che già mette l'acquolina in bocca!!
Gennaro D — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚市中心的标志性餐厅,尤其是在塞维利亚的塞塔斯餐厅 (Las Setas de Sevilla)。服务快捷又好。不过要说点缺点,菜上得很快,但上桌时已经凉了。 (原文) Lugar emblemático en pleno centro de Sevilla, concretamente en las Setas de Sevilla. Buen servicio y rápido. Sólo por indicar algo negativo, la comida se sirvió rápido pero llego fría.
Javier P — Google review
(由 Google 翻译)Pepa 真的让我们的用餐体验锦上添花。她风趣幽默、细心周到、反应迅速,并且乐于提供菜单建议(这些在西班牙都很难得)。食物非常美味。我们点了餐盘、小吃和饮料。一行五人,大家都很享受用餐体验。地理位置便利,有洗手间。 (原文) Pepa really made our experience here. She was funny, attentive, fast and helpful with menu suggestions (all of which are hard to come by in Spain). The food was delicious. We got both plates and tapas as well as drinks. Party of 5. All enjoyed our meals. Convenient location. Restrooms available.
Natalia A — Google review
(由 Google 翻译)千万别去这家餐厅——食物难吃到家。薯条完全浸在油里,沙拉基本上就是一碗生菜,上面夹着一小块一小块干巴巴的鸡丝,意面煮得太烂,糊了;三文鱼酱里三文鱼块很小,而且粘稠——跟三文鱼薄饼用的酱汁一样;蔬菜杂烩寡淡无味,吐司软烂糊糊的;烤三文鱼干得惊人,蔬菜也沾满了油。 千万别来,别浪费钱。 (原文) Avoid this restaurant at all costs - the food is atrocious. The chips are absolutely soaked in oil, the salad is essentially a bowl of lettuce with the tiniest shreds of dry chewy chicken, the pasta was overcooked and mushy whilst the salmon sauce had the smallest chunks of salmon and a gluey consistency - it’s the same sauce used in the salmon crepe - the ratatouille is bland and the toast was soft and mushy - the grilled salmon was incredible dry and the vegetable soggy with oil. Don’t bother or waste your money.
Chloe W — Google review
(由 Google 翻译)这家店的装潢风格是过去五年席卷塞维利亚的流行风格:植物、金属、陶土和混凝土。确实很贴切。地理位置也无可挑剔。菜单选择丰富,小吃做得不错,肉类品质也很好。然而,服务员却令人失望;他们缺乏经验,而且态度冷漠。我花了200欧元,晚上11点58分(收据上有记录),他们却告诉我不能再给我点餐了。那位上了年纪、看起来很憔悴的女服务员几乎是把我赶了出去:“我们急着走,都午夜了。”这就是她的回应。我以后再也不会来了! (原文) Local decorado al estilo que inunda Sevilla en el último lustro; plantas, metal, barro y hormigón. Ciertamente acertado. Un lugar inmejorable en cuanto a localización. Carta amplia y tapas bien terminadas. Carnes de calidad. Los camareros sin embargo, dejan mucho que desear, falta experiencia y sobra desidia. Me gasto 200€ y a las 23:58 (se ve en el ticket) me dicen que no me ponen un chupito. La camarera, de edad avanzada y aspecto demacrado me echó del local: “tenemos ganas de irnos, son las doce”. Esa fue la contestación. No volveré!
Ruben G — Google review
(由 Google 翻译)这家餐厅的名字有点奇怪,店员年轻有活力,对顾客漠不关心,只顾着互相开玩笑,这多少影响了上菜速度。 食物分量很足,而且制作精良。价格合理。 总体来说,还不错。 (原文) Un lugar bajo las setas con curioso nombre con personal joven y dinámico pero ajeno al cliente en cuanto a qué están muy pendientes de las bromas entre ellos y eso, retrasa algo el servicio . La comida con platos generosos y bien tratados .Precio adecuado. En general , bien.
Andres V — Google review
(由 Google 翻译)这家餐厅位于塞维利亚市中心,提供美味佳肴和分量十足的西班牙小吃。 最棒的是什么?是佩皮的服务——既热情友好又专业周到。点餐时,她总能给出绝佳的建议,而且总是面带微笑。 甜点更是令人惊艳。 这是我们在塞维利亚唯一会再次光顾的餐厅。 来自加那利群岛的感谢! (原文) En pleno centro de Sevilla, comida muy rica y tapas abundantes. Lo mejor? El trato de Pepi, un trato tan cercano y alegre como profesional. Buen asesoramiento a la hora de pedir siempre con una sonrisa. Los postres espectaculares. El único sitio en Sevilla donde hemos repetido. Desde Canarias gracias por todo.
Pilar M — Google review
(由 Google 翻译)服务超级好。给我们服务的那个小伙子叫Alex。他非常友善,总是很细心。食物很美味,但有一点小建议:面包是冷的,而且他们没有用餐巾纸放在金属容器里给我们。🫤 如果放在篮子里,下面垫上餐巾纸会更好看。我们留下了面包,但没吃。☹️ 剩下的都很美味。我们会再来的。🥰 价格超级划算。 (原文) La atención super bien el chico que nos atendió se llama Alex fue muy amable y siempre atento . La comida muy rica pero una pequeña sugerencia el pan estaba frío y no los dieron en un táper de metal sin Servilleta 🫤 eso se vería mejor en un Canastica con servilletas debajo dejamos en pan no no lo comimos ☹️ de resto muy rico todo volveremos 🥰 los precios super bien
Adriana G — Google review
Pl. de la Encarnación, Casco Antiguo, 41003 Sevilla, 西班牙•https://restaurantelagorda.es/•+34 661 24 13 16•Tips and more reviews for La Gorda De Las Setas

29Flamenco Show in Seville | Tablao Flamenco en Sevilla

4.5
(389)
•
Mentioned on 
4 lists 
弗拉门戈剧院
塞维利亚的弗拉门戈酒吧提供了一种迷人的体验,让您通过其充满激情和辉煌的弗拉门戈表演穿越到不同的时代。舞者、歌手和吉他手在亲密的氛围中呈现壮观的表演,以其卓越的才华吸引观众。这个小型场地为通过弗拉门戈舞蹈、歌唱和吉他演奏体验真实的故事讲述提供了完美的环境。自助饮品可供选择,这是您在塞维利亚沉浸于这种艺术形式的绝佳方式。
(由 Google 翻译)绝对令人惊叹的表演。三位表演者都表现出色。这是我们的第二场弗拉门戈表演,也是迄今为止最好的一场。强烈推荐。至少提前 30 分钟到达并坐在前排。 (原文) Absolutely amazing show. All 3 performers did a wonderful job. This was our 2nd flamenco show and by far the best so far. Couldn't recommend highly enough. Get there at least 30 minutes ahead and sit in the front row.
Alex — Google review
(由 Google 翻译)可怕的场地。椅子很不舒服,除非你坐在前排,否则你看不到表演者的脚。实际的舞蹈不到表演的一半,剩下的就是唱歌和吉他独奏,这很不错,但不是我花 25 欧元得到的。 (原文) Terrible venue. Chairs are uncomfortable and you can not see the performers feet unless you are in the front row . The actual dancing was less then half the show, the rest was singing and guitar solo, which was nice but not what I paid 25 euro for.
Jim H — Google review
(由 Google 翻译)十场精彩表演在完美的地点举行。 这对我们来说非常短暂,但我们从一开始就一直很享受。 感谢这些伟大的艺术家让我们以这种方式享受弗拉门戈,并让酒馆想要更多。 (原文) Espectáculo de diez con grandes artistas en un enclave perfecto. Se nos ha hecho muy corto, pero lo hemos disfrutado desde el principio en todo momento. Gracias a esos artistazos por hacernos disfrutar del flamenco de esa manera y que salgas del tablao con ganas de más.
Claudia S — Google review
(由 Google 翻译)Shiw 这样的人会赢得 5 颗星。 之所以会有扣除,是因为您必须在开始前至少 30 分钟(而不是描述的 10 分钟)到达那里,否则好地方就会满了。 我又扣了一颗星,因为你不被允许拍照或录像。 原因:舞者不被打扰。 是的,我认为原则上是好的,但如果你在座位上拍几张照片而不走动,没有闪光灯或快门噪音,我认为这个禁令有点不合适,特别是因为门票并不便宜。 (原文) Die Shiw an such hätte 5 Sterne verdient. Abzug gab es, weil man mindestens 30 Minuten vor Beginn (und nicht 10, wie beschrieben) dort sein sollte, weil die guten Plätze sonst belegt sind. Einen weiteren Stern habe ich dafür abgezogen, dass man weder Fotos noch Video machen durfte. Begründung: Dass die Tänzer nicht gestört werden. Ja, finde ich prinzipiell gut, aber wenn man von seinem Sitzplatz ohne umher zu laufen und ohne Blitzlicht und Auslösergeräusch ein paar Bilder macht finde ich dieses Verbot etwas unangebracht, zumal die Karten ja nicht ganz billig sind.
Klaus S — Google review
(由 Google 翻译)我强烈建议您以这种方式体验弗拉门戈。这个小场地里有美妙的音乐,更像是一个小剧院而不是酒吧,但有桑格利亚汽酒、啤酒和软饮料可供自助服务。这是观看和聆听这种艺术形式的一种可爱方式。 (原文) I would highly recommend experiencing flamenco this way. Wonderful music in a small venue that is more a small theater than a bar, but there was sangria, beer and soft drinks for self-service. Simply a lovely way to see and hear this art form.
Rob A — Google review
(由 Google 翻译)一些伟大的艺术家,他们向这片美丽的土地传递了全部的热情。我们来自巴伦西亚,被呈现的弗拉门戈歌舞所感动。我的祝贺。 (原文) Unos grandes artistas, transmitieron toda pasión por esta hermosa tierra. Venimos de Valencia y nos ha emocionado el cante y baile flamenco presentados. Mis felicitaciones.
Cecilia G — Google review
(由 Google 翻译)艺术和技巧都很棒。观众之间的距离还有待改进,提供的酒也已经打开了,我们看到一瓶酒被转移到另一瓶酒里。 (原文) Ótima na arte e técnica. Poderia melhorar no espaço entre os expectadores, no vinho oferecido, já aberto e que vimos, o resto de uma garrafa, ser transportado para outra.
Rogerio F — Google review
(由 Google 翻译)真的太棒了!表演者们非常出色,才华横溢。场地显然听取了之前的评论,几次提醒我们戴口罩,而且还可以买饮料。我强烈推荐这场演出! (原文) Really enjoyable! The performers were exceptional and very talented. The venue has clearly listened to earlier reviews as we were reminded on a few occasions to keep masks on and you were able to buy drinks. I would recommend this show!
Agnes D — Google review
C. Alemanes, 19, Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•https://www.flamencoshowinseville.com/•+34 634 42 30 09•Tips and more reviews for Flamenco Show in Seville | Tablao Flamenco en Sevilla

30Itálica Trattoria Ibérica

4.6
(40)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
餐馆
位于塞维利亚市中心西北部的Itálica Trattoria Ibérica提供了一次美妙的用餐体验,完美结合了意大利和西班牙的烹饪传统。餐厅靠近历史悠久的意大利卡遗址,您可以在那里探索以其华丽的马赛克和令人印象深刻的圆形剧场而闻名的古罗马城市遗迹。客人们对细心的员工提供的热情款待赞不绝口,他们确保每位访客在用餐期间都感到受欢迎和被悉心照料。
(由 Google 翻译)华丽的餐厅融合了意大利和西班牙美食。非常友好的工作人员和美味且原创的美食。甜点也很棒。强烈推荐的地方,一定会再来的。 (原文) Restaurante magnífico con una fusión de la gastronomía italiana y española genial. El personal muy amable y la cocina genial y original. Los postres estupendos también. Sitio muy recomendable y para volver seguro.
MJ P — Google review
(由 Google 翻译)太棒了! 工作人员绝对满分。他们熟悉菜单,知道如何推荐,态度友好,而且对一切都很用心。 食物美味可口,名副其实:意大利安达卢西亚风味。我们尝试了一份菜单上没有的西冷牛排塔塔三明治,配上威士忌酱,简直太美味了。(新鲜出炉的法式吐司简直太美味了。)再来一份满分。 餐厅位于Hotel América餐厅,也许是我们最不喜欢的,因为那里人太多,很吵。但这家餐厅的食物完全弥补了这一点。 我们会再来的,非常感谢! (原文) Espectacular. El personal es de 10. Conocen la carta, saben recomendar, son amables y están pendientes de todo. La comida está riquísima. Cumple con lo que promete, cocina italo-andaluza. Probamos fuera de carta un montadito de tartar de solomillo con salsa al whisky para reventar. (La torrija hecha en el momento es un escandalo). Otro 10. El sitio es el restaurante del hotel América, quizás fue lo que menos nos gustó porque al estar lleno había mucho ruido. Pero totalmente subsanable con esta comida. Volveremos mil gracias!
JR J — Google review
(由 Google 翻译)太棒了!我们去了酒店餐厅,哇!服务员超级细心周到,让用餐体验加倍美好,而且氛围超级宁静。你一入座,他们就会用美味的开胃菜迎接你,并为你推荐值得一试的菜肴和搭配。食物棒极了。特别要提一下土豆千层培根蛋面:摆盘精美,口感出乎意料,味道也令人惊艳。我们一定会再来的。我们还通过 THE FORK 预订,所有菜品都享受了 20% 到 30% 的折扣! (原文) Excelente. Fuimos a comer al restaurante del hotel y wow. Los camareros son súper atentos, hacen que la experiencia valga el doble y el ambiente súper tranquilo. Nada más sentarte, te reciben con unos entrantes deliciosos y te orientan con recomendaciones y combinaciones de platos que realmente merecen la pena. La comida, espectacular. Mención especial a la milhojas de patata a la carbonara: presentación impecable, textura sorprendente y un sabor increíble. Un sitio para repetir sin duda. Además hicimos la reserva con THE FORK y nos salió todo con un 20-30% menos!
Ágata — Google review
(由 Google 翻译)我们去吃晚饭,体验很棒。 餐厅很安静,我希望尽快有更多人知道,因为这是值得的。 服务员,无论是他还是她,都非常友善和友善。在任何时候,我们都知道我们在那里用餐的桌子以及一切是否都符合我们的喜好。 说到食物,我们以一杯酒店提供的开胃酒开始了这个夜晚。沙拉已经完全成为我在这座城市的最爱之一,是必须的。 炖炸丸子也很好吃。 我们点了野猪炖意大利面,虽然他们把菜单上出现的意大利面改成了canalones,但我认为它甚至改进了这道菜。我想不出还有什么更好的方法来填充意大利烤肉卷。对我来说,我认为意大利面最适合。另一个必不可少的。 对于甜点,我们吃了提拉米苏,非常好吃。 我们将回来尝试菜单上的更多菜品。 (原文) Hemos ido a cenar y la experiencia ha sido estupenda. El restaurante estaba tranquilo, espero que pronto se conozca más porque merece la pena. Los camareros, tanto el como ella, muy amables y simpáticos. En todo momento pendiente de las mesas que estábamos allí cenando y de si todo estaba a nuestro gusto. Ya hablando de la comida, empezamos la noche con un aperol cortesía de la casa. La ensaladilla perfectamente se ha puesto entre mis favoritas de la ciudad, un imprescindible. Las croquetas de puchero muy buenas también. Pedimos pasta con ragú de jabalí y aunque cambiaron la pasta que aparecía en carta por canalones, creo que incluso mejoró el plato. No me imagino mejor forma de rellenar unos canelones. Para mí, creo que es la pasta que mejor le pega. Otro imprescindible. De postre comimos un tiramisú que estaba muy bueno. Volveremos a probar más cosas de la carta.
Alejandro — Google review
(由 Google 翻译)味道简直是天堂!强烈推荐。服务人员热情周到。沙拉更是锦上添花,各种口味融合,令人回味无穷。我们点了几道意面和韭菜,都很美味。 (原文) Nos supo a gloria! Sitio muy recomendable. Trato muy amable y atento. La ensaladilla es de otro nivel, mezcla de sabores que te hacen disfrutar. Probamos varias pastas y el puerro, todo riquísimo.
María C — Google review
(由 Google 翻译)这次体验太棒了!食物美味极了。意大利菜肴与当地食材的完美结合简直令人惊艳。我还会再来的。 (原文) Espectacular la experiencia. La comida es alucinante. Esa combinación de cocina italiana con productos de aquí de la tierra, es increíble. Volveré.
Daniel P — Google review
(由 Google 翻译)真是灾难。一切都和想象的不一样。网站上的菜单明明写着有肉,可餐厅里却是另一番景象。 菜品简直可笑。最好别饿着肚子来。我的期望落空了…… (原文) Desastre Nada es lo que parece. La carta, en la web, con carne. En la sala, distinta. Los platos, de risa. Mejor no venir con hambre. Pena de expectativas....
Paco R — Google review
(由 Google 翻译)唯一值得称道的就是服务员的服务。食物一般,没什么特别之处,但价格绝对偏高。菜单选择有限。餐厅氛围极其冷清,紧邻酒店自助餐厅,而且非常阴暗。感觉根本不像是一家餐厅。我不会再去第二次了。 (原文) Lo único bueno a destacar, el trato del personal. La comida sin más, nada especial ni destacable,pero lo que sí es cierto, es que el precio es elevado para lo que es. Carta escasa. El ambiente súper frío, al lado del buffet del hotel, muy sombrío. No parece ni un restaurante. No repetiría
Naima G — Google review
Pl. del Duque de la Victoria, 9, Casco Antiguo, 41002 Sevilla, 西班牙•+34 600 49 08 52•Tips and more reviews for Itálica Trattoria Ibérica
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

31美洲广场

4.7
(3804)
•
4.4
(656)
•
Mentioned on 
3 lists 
公园
景点与地标
旅游胜地
兴趣点和地标
美洲广场是塞维利亚的一个历史广场,建于1929年伊比利亚-美洲博览会。它有华丽的展馆环绕着一个池塘和花园。广场位于玛丽亚·路易莎公园内,公园内还拥有博览会的三座建筑瑰宝:穆德哈尔展馆(现为民俗艺术与习俗博物馆)、文艺复兴宫(现为考古博物馆)和皇家展馆。
(由 Google 翻译)广场很美,你还可以租船,半小时6欧元。广场上还有一个华丽的门廊,《星球大战》的场景就是在这里拍摄的。 (原文) Bellissima piazza, si possono affittare anche le barchette al costo di 6 euro, per una mezz'ora. Splendido porticato dove sono state girate anche delle scene di Star Wars
Simona A — Google review
很多鸽子,还有鸽子饲料摊位,但中午太晒了还是早晚去吧
Helena A — Google review
(由 Google 翻译)这是一个令人难以置信的地方,拥有丰富的建筑、文化和历史。我参观了当代风俗博物馆。绝对值得一游。 这个广场的花园非常漂亮。 我住在塞维利亚市中心,乘公共汽车去那里,因为这个广场位于西班牙广场之后。 (原文) Lugar incrível, arquitetura, cultura, história em abundância. Visitei o museu dos costumes contemporâneos. Vale muito a pena conhecê-lo. O jardim desta Plaza é lindíssimo. Estive hospedada no centro de Sevilha e fui de ônibus até lá, porque essa Plaza fica depois da Plaza da Espanha.
Maria S — Google review
(由 Google 翻译)这个公园比玛丽亚·路易莎公园略小,但也有一些令人惊喜的地方。 它景色壮丽,地理位置优越,如果你想要休息一下,想逃离城市喧嚣,又不想离开,或者只是想享受一下,我都推荐你来探索一下,因为它绝对值得你绕道而行。😉😻 (原文) C est un parc, un peu plus petit que celui de Maria Luisa mais qui propose aussi de belles surprises. Magnifique et bien situé, si vous avez besoin de souffler, de sortir de la ville, sans en partir vraiment ou tout simplement pour le plaisir, je vous conseille de le découvrir car ça vaut vraiment le détour.😉😻
Ghislaine — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚必游之地。它的美丽、色彩和规模都令人叹为观止。 (原文) Absolutnie obowiązkowe do zobaczenia miejsce w Sewilli. Zaskakuje pięknem, kolorami, wielkością.
Andy N — Google review
(由 Google 翻译)广场由阿尼巴尔·冈萨雷斯(Aníbal González)于20世纪10至20年代设计,是1929年伊比利亚美洲博览会的主要展览场地之一。广场周围环绕着新古典主义、文艺复兴和穆德哈尔风格的展馆,将建筑与花园、喷泉和博物馆融为一体,营造出永恒的氛围。 (原文) The square was designed by Aníbal González in the 1910s–1920s as one of the main exhibition spaces of the 1929 Ibero-American Exposition. Surrounded by pavilions in Neoclassical, Renaissance, and Mudéjar styles, it blends architecture with gardens, fountains, and museums to create a timeless setting.
Seokjin H — Google review
(由 Google 翻译)2025.04.19来玛丽亚路易莎公园散步,慢慢走到美洲广场,四周种了美丽的花朵,广场不大,却是赏心悦目,有人忙着拍照,有人静静欣赏眼前的美景。这里既是当地人散步放松的好去处,也是观光客常常走来的景点。 (原文) 2025.04.19來瑪麗亞路易莎公園散步,慢慢走到美洲廣場,四周種了美麗的花朵,廣場不大,卻是賞心悅目,有人忙著拍照,有人靜靜欣賞眼前的美景。這裡既是當地人散步放鬆的好去處,也是觀光客常常走來的景點。
劉德泰(Ted) — Google review
Pl. América, 3, 41013 Sevilla, 西班牙•http://www.sevilla.org/•Tips and more reviews for 美洲广场

32Pl. del Cabildo

4.2
(94)
•
Mentioned on 
3 lists 
景点与地标
兴趣点和地标
卡比尔多广场是一个隐藏的宝石,坐落在阿尔科斯旧城和塞维利亚市中心的心脏地带。这个宁静的圆形广场,装饰着美丽的彩绘拱门,环绕着一个宁静的中央庭院,提供了绝佳的拍照机会,并作为一个远离城市喧嚣的安静避风港。游客可以在周日早晨探索一个收藏市场,在那里可以找到可收藏的硬币、邮票和军事勋章。
Casco Antiguo, Sevilla, 西班牙•Tips and more reviews for Pl. del Cabildo

33CaixaForum Sevilla

4.5
(8224)
•
4.0
(61)
•
Mentioned on 
3 lists 
文化中心
旅行者资源
艺术中心
音乐厅
塞维利亚的CaixaForum是一个现代文化中心,提供多样的活动和展览。建筑本身是一项建筑奇迹,展示与艺术、科学和文化相关的临时展览。位于市中心,靠近阿尔卡萨尔和大教堂等热门地标,公共交通便利。该中心举办音乐节、诗歌朗读、多媒体艺术展示、社会会议和家庭教育工作坊等活动。
好博物馆建筑学生免票👍
唐誉 — Google review
塞维利亚 Caixaforum 新文化中心项目希望能够一次性的解决掉原有建筑如何处置这个非常重要的问题,并通过场地策略和必要的可见性给出一个预期中的结构。这里所提到的场地策略是基于对 Pelli 综合楼“裙楼”的现有空间和以前的使用计划进行分析得来的。目前的结构不可避免的要将各项功能分布开,并且各空间也是按照不同的用途来配置。这样一来,主要策略包括一系列体量内部都是相当的自主的,在目前的结构里都会去寻找每一种处理方法的共同点
Paulo S — Google review
(由 Google 翻译)2025年10月23日星期四,我和孩子们一起参观了Pixel展览。真是太棒了!不仅对我来说很棒,对我4岁的孩子们来说也很棒。他们不仅因为可以触摸和体验而乐在其中,更因为有一位专业人士从一开始就协助我们,并为我们讲解一切,让孩子们对参观有了些许了解。100%推荐,而且他们请的那位负责展览的女士更是满分!非常感谢你们,你们让我们度过了非常愉快的一天,你们真的太棒了! (原文) He ido con mis hijos a la exposición de Pixel el jueves 23/10/2025 no tenía desperdicio estaba genial pero no solo para mi si no para mis hijos de 4 años quienes no solo han podido disfrutar de todo porque podían tocar y experimentar si no por la profesional que nos atendió desde el principio y le explicó todo para que los niños pudieran entender un poco la visita. 100% recomendada y un 10 de 10 a esa mujer que tienen para enseñar la exposición! ¡Muchas gracias hiciste de nuestra experiencia un día muy bonito y marcaste una diferencia!
Irene A — Google review
(由 Google 翻译)我们去看了“艺术与自然”展览。展览很不错,但不太好的是,展览里有三名工作人员让我们感觉很不舒服。他们从参观中途就站在我们身后,大声地互相说着他们有多想回家。 我们走进一个房间想看更多东西,他们不时地从我们身边走过。我们感到很压抑,想要离开,我不明白为什么这么着急;我们的参观时间甚至还没有结束。 今天是2025年7月8日,晚上9点的班次。 (原文) Hemos ido a ver la exposición de "Arte y naturaleza ". La exposición ha estado bien, lo que no estuvo tan bien fue la incomodidad que nos generó tres trabajadores que estaban dentro de la exposición, desde la mitad del recorrido estaban detrás nuestras, entre ellos hablaban en voz alta sobre las ganas que tenían de irse a casa. Entramos en una sala para seguir viendo más cositas y no paraban de pasar muy cerca nuestra cada dos por tres, nos sentíamos presionados a marcharnos y no entiendo la prisa, aún no había terminado nuestra hora de visita. Ha sido hoy día 08/07/2025 en el turno de las 21:00h.
Elena J — Google review
(由 Google 翻译)CaixaForum 简直太棒了!今天我和朋友们(他们肯定还记得我)一起去看了“皮克斯的科学”展览,真是大开眼界。我以前根本不知道,像卢卡斯影业这样看似简单的电影,制作过程竟然如此繁琐。现在我知道,以后每部新电影上映的时候,我都能看到草图、渲染图、模拟图等等所有幕后制作过程了。 (原文) CaixaForum es lo mejor de todo, he ido hoy con mi grupo de quedadas (que seguro se acuerdan) a ver la exposición de "Ciencia en Pixar" y me he quedado vamos, alucinado no, lo siguiente. No sabía que el proceso de una simple pelicula como Luca tenía tanto trabajo, ahora asi se que a medida se acerque una nueva película sabré que los desarrolladores están haciendo los bocetos, el rendering, la simulación y eso.
Aitor V — Google review
(由 Google 翻译)总而言之,我想说,塞维利亚 CaixaForum 博物馆上一季的展览比这一季有趣得多,设计也更精良。“艺术与自然”展览的前两面半墙值得一看;剩下的部分如果没有人讲解,就相当令人失望了。 此外,我参观过两次不同的展览,一位名叫“Salud”的女士对负责游客支持工作的工作人员说了非常难听的话。如果前台工作人员就是这样待人的,我简直不敢想象自己身处其中会是什么样子。 (原文) Como reseña general, comentar que la temporada pasada en el CaixaForum Sevilla se ofrecieron exposiciones mucho más interesantes y mejor planteadas que en esta última temporada. La exposición "Arte y naturaleza" merece la pena por las dos paredes y media iniciales, el resto baja bastante si no hay apoyo de nadie que te lo explique. Además, en dos ocasiones que he visitado diferentes exposiciones, una mujer que parece llamarse "Salud" ha hablado muy mal a las personas que están trabajando de apoyo a los visitantes. Si así tratan a los trabajadores de cara al público, no me quiero ni imaginar detrás de él.
Manuel J — Google review
(由 Google 翻译)“皮克斯的科学”展览精彩绝伦,老少咸宜。它向你展示了每一幕、每一个角色、每一个动作背后的制作过程。 最令人叹为观止的是,我们得以了解这些在我看来堪称迪士尼皮克斯最佳影片背后的故事。 塞维利亚非常欢迎这类活动,我希望它能成为一个转折点,促成更多类似活动的举办。 CaixaForum 做得非常出色。 (原文) La exposición “La ciencia de Pixar” es increíble, tanto para los más pequeños como para adultos. Te enseñan todo el trabajo que hay detrás de cada escena, cada personaje o cada acción. Lo más espectacular es poder conocer estas cosas de las mejores películas, al menos para mí, de Disney Pixar. Se agradece este tipo de eventos en Sevilla y ojalá sea el punto de inflexión para que se hagan más por el estilo. CaixaForum ha hecho un gran trabajo.
Daniel — Google review
(由 Google 翻译)现在这里正在举办一些非常有趣的展览,所以是个消磨时光的好地方。工作人员非常友好,设施也很现代化。 (原文) Tiene exposiciones muy interesantes ahora mismo, bastante agradable para pasar un buen rato allí. El personal muy agradable y unas instalaciones modernas.
Estrella C — Google review
C. López Pintado, s/n, 41092 Sevilla, 西班牙•https://caixaforum.es/es/sevilla/home•+34 955 65 76 11•Tips and more reviews for CaixaForum Sevilla

34Isla de La Cartuja

4.0
(335)
•
Mentioned on 
3 lists 
岛
位于塞维利亚的拉卡尔图哈岛是一个历史悠久的岛屿,曾举办过92年世博会。15世纪的卡尔图哈修道院是一个显著的地标,也是安达卢西亚当代艺术中心(CAAC)的所在地,展示当代艺术。该地区还设有植物园和92年世博会的展馆,展示西班牙探险之旅的互动展览。
(由 Google 翻译)这里非常适合全家一起购物。您还可以登上“塞维利亚”塔,饱览塞维利亚的壮丽景色。您还可以在众多餐厅以及偶尔出现的快餐店或甜品店享用美食。推荐购物。 (原文) Es un lugar muy practico, para ir de compras con la familia. También se puede disfrutar de una buena vista de sevilla desde la torre "Sevilla ". También se puede disfrutar de una buena comida en los múltiples restaurantes y algún que otro quiosco de comida rapida o dulces. Recomendable para hacer compras.
Glassbauch — Google review
(由 Google 翻译)虽然展览很有趣,但我从未见过比这更杂乱的博物馆,你不知道那里有什么房间,也不知道如何进入其中,人们迷路了,员工也做了他们能做的。 (原文) Aunque es interesante la exposición nunca he visto un museo más desorganizado, no sabes las salas que hay ni como entrar en ellas la gente iba perdida y los empleados hacían lo que podían.
Lioner H — Google review
(由 Google 翻译)作为一个“低排放”区域,他们不允许我开车进入,有一些停车场不适合步行进入该区域,因为人行横道很少而且很远。这些代客很容易被忽视。 (原文) Al ser una zona de"bajas emisiones" no me dejan entrar con mi vehículo, hay bolsas de aparcamientos que no están acomodadas a entrar andando al recinto ya que los pasos de peatones son muy escasos y están bastante lejos. Estos aparcacoches están muy descuidados.
Antonia L — Google review
(由 Google 翻译)参观国王杯决赛的地方,这是一个奇怪的地方,一切似乎都是新的和废弃的,杂草在地上生长,雕像和纪念碑非常被忽视,而且它离一切都很远......不值得自己去参观 (原文) Visite el lugar para ver la final de la copa del rey, es un lugar curioso, parece todo nuevo y abandonado, en el suelo crecen malas yerbas y las estatuas y monumentos están muy dejado, además que te queda muy lejos de todo… no vale la pena ir de propio a visitarla
Fidel M — Google review
(由 Google 翻译)考虑到它曾经的面貌、曾经工作的人数以及可供参观和散步的区域数量,当局的疏忽以及缺乏清洁和维护实在令人遗憾。 它并非位于市中心,这绝非疏忽的借口。 (原文) Con lo que fue, la de personal que hay aquí trabajando y la de zonas que tiene para visitar y pasear, es una pena el estado de dejadez que tiene por parte de las autoridades, junto con la falta de limpieza y mantenimiento. Que no sea una zona céntrica no es escusa para está dejadez.
Miguel T — Google review
(由 Google 翻译)这是一个可以外出、漫步公园、参观魔幻岛主题公园的区域,而且停车免费。重要的是,尾气排放会被罚款,所以你必须持有尾气排放标签。 (原文) Zona para salir, pasear por sus parque, ir al parque temático de Isla Mágica, zonas de aparcamiento gratuito. Muy importante, multan por emisiones, es necesario tener sello de emisiones.
Libelula — Google review
(由 Google 翻译)这个地方被如此忽视真是太可惜了……世博会花了很多钱,现在一切都被忽视了 (原文) es una pena que este tan dejado el lugar.... se gastó mucho dinero para la expo y ahora esta todo muy dejado
Daniel T — Google review
(由 Google 翻译)自 1992 年举办塞维利亚 92 世博会以来,该地区一直弥漫着颓废的气息。很少有展馆被重新利用,而大多数展馆都被废弃,作为黄金时代的见证。 (原文) Una zona amb un aire decadent, des de que al 1992 va albergar l'Expo Universal de Sevilla 92. Pocs pavellons s'han reaprofitat, mentre que la majoria han estat abandonats com a testimoni d'una època daurada.
Albert S — Google review
41092 塞维利亚, 西班牙, USA•Tips and more reviews for Isla de La Cartuja

35Santa Cruz

4.9
(8)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
旅游胜地
Santa Cruz, located in the old town of Seville, is a vibrant neighborhood that was once the Jewish quarter. Its maze-like streets and alleys are filled with colorful sights waiting to be explored. Wander through this historic area and immerse yourself in its rich heritage and charming atmosphere.
(由 Google 翻译)住在圣克鲁斯市中心确实是一次难忘的经历。塞维利亚的这个历史街区是一本活生生的故事书——狭窄的鹅卵石街道、隐蔽的庭院和阳光明媚的广场组成的迷宫,似乎在低声诉说着几个世纪前的故事。 每天早晨,我都会走出家门,进入一个充满橙花香味和远处弗拉门戈音乐柔和回声的世界。漫步在圣克鲁斯,感觉就像被永恒的魅力包裹着,每个角落都揭示着一个新的秘密:一个小咖啡馆,一个开满鲜花的郁郁葱葱的庭院,或者一座沐浴在金色光芒中的百年教堂。 圣克鲁斯将美丽、历史和充满活力的日常生活交织在一起,具有一种深深的魔力。住在这里让我不仅以游客的身份体验塞维利亚,而且几乎成为它生机勃勃的灵魂的一部分。 我将永远珍惜在圣克鲁斯的时光,对于那些想要真正感受塞维利亚中心的人来说,我无法想象还有比这更完美的住宿地点了。 (原文) Staying in the heart of Santa Cruz was truly an unforgettable experience. This historic quarter of Seville is a living storybook — a maze of narrow cobbled streets, hidden courtyards, and sunlit plazas that seem to whisper the tales of centuries past. Each morning, I would step outside into a world filled with the scent of orange blossoms and the soft echoes of flamenco music in the distance. Wandering through Santa Cruz feels like being wrapped in a timeless charm, where every corner reveals a new secret: a tiny café, a lush patio overflowing with flowers, or a centuries-old church bathed in golden light. There is something deeply magical about the way Santa Cruz weaves together beauty, history, and a vibrant, everyday life. Staying here allowed me to experience Seville not just as a visitor, but almost as part of its living, breathing soul. I will always treasure my time in Santa Cruz, and I can’t imagine a more perfect place to stay for anyone wanting to truly feel the heart of Seville.
BK — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚的圣克鲁斯街区是该市最具象征意义和风景如画的地方之一。狭窄的鹅卵石街道、迷人的广场和开满鲜花的庭院营造出独特的氛围。这里曾经是犹太社区,充满了历史和传奇,附近有吉拉达和阿尔卡萨等古迹。圣克鲁斯是迷路和享受安达卢西亚魅力的理想之地,对于那些想要探索塞维利亚最真实本质的人来说,这里是必去之地。 (原文) El barrio de Santa Cruz en Sevilla es uno de los lugares más emblemáticos y pintorescos de la ciudad. Sus estrechas calles empedradas, plazas encantadoras y patios llenos de flores crean un ambiente único. Antiguo barrio judío, está cargado de historia y leyendas, con monumentos cercanos como la Giralda y el Alcázar. Ideal para perderse y disfrutar de su encanto andaluz, Santa Cruz es una visita imprescindible para quienes desean explorar la esencia más auténtica de Sevilla.
Dani B — Google review
(由 Google 翻译)这个地方以其十字架而闻名,并以其橘子树而闻名。谨慎但迷人的街区。 (原文) Place célèbre pour sa croix et magnifique avec ses orangers. Quartier discret mais charmant.
Thierry H — Google review
Pl. de Sta Cruz, 5, Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•Tips and more reviews for Santa Cruz
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

36Antigua Fábrica de Tabacos

4.5
(2)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
永久关闭
制造商
安提瓜烟草厂曾是一家烟草工厂,现在是塞维利亚大学。这座令人印象深刻的文艺复兴建筑具有复杂的切石外立面、内部庭院和宏伟的大厅。欢迎游客免费探索场所,欣赏其建筑之美。
C. Juan Sebastián Elcano, 7, 41011 Sevilla, 西班牙•Tips and more reviews for Antigua Fábrica de Tabacos

37Pl. del Triunfo

Mentioned on 
3 lists 
胜利广场是位于格拉纳达市中心的繁忙广场,周围环绕着令人印象深刻的历史建筑和地标。它是当地人和游客的热门聚会地点,提供了附近阿尔罕布拉宫的壮丽景色。广场两旁是迷人的咖啡馆和商店,是放松身心、感受热闹氛围的绝佳场所。凭借其中心位置和充满活力的周围环境,胜利广场绝对值得任何探索格拉纳达的人前来参观。
Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•Tips and more reviews for Pl. del Triunfo

38穆里略花园

4.6
(6269)
•
4.2
(967)
•
Mentioned on 
2 lists 
花园
自然与公园
公园
旅游胜地
穆里略花园是塞维利亚一座宁静的城市公园,拥有维护良好的小径、阴凉的休息区和历史遗迹。它是塞维利亚必游景点之一,与其他标志性地标如皇家阿尔卡萨尔和塞维利亚大教堂一起。花园以17世纪画家穆里略的名字命名,为人们提供了一个远离城市喧嚣的宁静避风港。
很漂亮的公园,可以近路走到主教堂
Liang L — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚市中心一片绝美的绿洲。它们坐落于古城墙沿线,毗邻阿尔卡萨尔城堡和圣十字区。在百年古树的荫凉下,这里是休憩的理想场所。 (原文) Una splendida oasi verde in pieno centeo a Siviglia. Si trovano infatti lungo le antiche mura della città, vicino all'Alcazar e al Barrio de Santa Cruz. Ideali per una sosta all'ombra dei bellissimi alberi secolari.
Peppe M — Google review
秃
Helena A — Google review
(由 Google 翻译)穆里略花园(Jardines de Murillo)是一座美丽的花园,毗邻阿尔卡萨王宫。花园维护良好,免费入场,游客可以欣赏到种类繁多的树木和绿植。这里是一处宁静的休憩之所,绝对值得一游。 (原文) Jardines de Murillo is a beautiful garden located next to the Real Alcázar. The grounds are well maintained, entrance is free, and visitors can enjoy a wide variety of trees and greenery. It’s a peaceful spot to relax and definitely worth a visit.
Murillo P — Google review
(由 Google 翻译)阿尔卡萨宫和圣克鲁斯街区旁边的花园非常漂亮。这里每天都生机勃勃,全年还会举办各种音乐活动和其他活动。市议会应该更好地维护它们,因为这里是居民和游客的热门区域。棕榈树无人动摇,植被遮蔽了塞维利亚的城墙,许多封闭区域也遭到破坏。如此具有象征意义的景观必然是完美的。到了晚上,它们又焕发出独特的魅力。 (原文) Muy bonitos jardines junto al Alcazar y al Barrio de Santa Cruz. Lleno de vida diariamente y además , se hacen encuentros musicales y de todo tipo durante el año. Podría estar un poco mejor cuidado por parte municipal ya que es una zona muy visitada por residentes y turistas. Palmeras sin quitar hojas muertas, vegetación que tapa la muralla de Sevilla , muchas zonas cerradas con roturas etc. Algo tan emblematico debe estar perfecto. Por las noches adquieren un encanto especial y distinto.
Rafael M — Google review
(由 Google 翻译)穆里略花园是一座风景优美的城市公园,毗邻皇家阿尔卡萨宫。它建于20世纪初,原址是阿尔卡萨宫的果园。园内铺设的小径两旁绿树成荫,棕榈树、橘子树和茂盛的地中海植物点缀其间。装饰着瓷砖的陶瓷长椅为游客提供了休憩放松的场所。园内最引人注目的当属克里斯托弗·哥伦布纪念碑,其古老的柱廊更添几分古朴韵味。这里是漫步的绝佳去处,也是远离喧嚣游客的理想之所。喷泉和凉棚营造出浪漫的氛围,是放松身心的理想场所。穆里略花园是游览圣克鲁斯区和阿尔卡萨宫的完美补充。 (原文) Los Jardines de Murillo son un parque urbano ajardinado muy bonito situado junto a los Reales Alcázares. Fue creado a principios del siglo XX sobre terrenos que formaban parte de la huerta del Alcázar. Los senderos pavimentados están rodeados de palmeras, naranjos y abundante vegetación mediterránea. Hay bancos de cerámica con decoración de azulejos donde sentarse a descansar. El monumento a Cristóbal Colón con columnas antiguas es un punto destacado del jardín. Es un lugar muy agradable para pasear y escapar del bullicio turístico. Las fuentes y pérgolas crean un ambiente romántico ideal para relajarse. Perfecto para combinar con la visita al Barrio de Santa Cruz y los Alcázares.
MAXSEO — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚皇家阿尔卡萨宫的阿拉斯夜间灯光秀!对于有小孩的家庭来说,这是一次绝妙的体验。我们都玩得很开心,这是一种有趣而独特的享受城市凉爽天气的方式。 (原文) Show de luces nocturnas Arras en el Real Alcázar de Sevilla! Una experiencia muy bonita para ir en familia con los peques. Todos la pasamos muy bien y es un plan diferente y divertido para aprovechar el fresquito en la ciudad.
Carlos D — Google review
(由 Google 翻译)穆里略花园是举办书展的绝佳场所,简直充满魔力。🌿 花园四周环绕着历史、艺术和自然,每个角落都仿佛在邀请你呼吸灵感的空气,激发无限创意。橘树的荫凉、鸟儿的鸣唱和人群的低语,营造出一种独特的氛围,让文字在此绽放。📚💫 这是一个美妙、温馨、充满灵感的空间,在鹅卵石小径和塞维利亚的色彩中,书籍仿佛都活了过来。毫无疑问,对于我们这些热爱文学和发自内心故事的人来说,这里是完美的场所。❤️ (原文) Los Jardines de Murillo son un lugar sencillamente mágico para celebrar la Feria del Libro. 🌿 Rodeados de historia, arte y naturaleza, cada rincón invita a respirar inspiración y creatividad. Las sombras de los naranjos, el canto de los pájaros y el murmullo del público crean un ambiente único donde las palabras florecen. 📚💫 Un espacio genial, acogedor e inspirador, donde los libros parecen cobrar vida entre los caminos empedrados y los colores de Sevilla. Sin duda, un escenario perfecto para los que amamos la literatura y las historias que nacen del alma. ❤️
ROSA ( — Google review
Av. de Menéndez Pelayo, Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•https://tic.visitasevilla.es/vsev/Web_php/index.php?contenido=fi…•+34 955 47 12 32•Tips and more reviews for 穆里略花园

39皇家烟厂

4.5
(1479)
•
4.1
(907)
•
Mentioned on 
2 lists 
古迹地标
景点与地标
旅游胜地
教育网站
历史遗址
塞维利亚皇家烟草厂是一座曾经作为烟草厂的古典主义建筑,现在是塞维利亚大学的办公室,展出了各种画作。这个历史遗址于1758年开放,是欧洲第一家烟草厂,成为当时西班牙第二大建筑。该工厂最多雇佣了6,000名工人,并拥有自己的教堂和监狱。
很好奇地逛了一楼和二楼,起初以为是博物馆,又不太像;后来以为是公共图书馆,也不像;逛了一大圈,还上了个厕所,最后才发现是塞维利亚大学的一部分。对这所大学印象非常好,开放、亲和。
Two K — Google review
Hoy es la universidad de sevilla. Al mismo tiempo es un lugar de interés.puedes conocer su historia. Su estructura es muy brillante . En conjunto, es normal. 今天他是塞维利亚大学,同时是个景点。nin能够了解到他的历史。它的雕塑也很辉煌。总的来说,一般吧
Águila Ó — Google review
旧烟厂(Antigua Fábrica de Tabacos) 离西班牙广场很近,是塞维利亚历史最悠久的烟厂之一,歌剧《卡门》的故事就发生在这里。它的建筑非常精美典雅,现在是塞维利亚大学的主楼。
Frank X — Google review
大学生食堂很便宜
Belén X — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚大学的主楼,俗称老烟草厂,不仅仅是一座教育中心:它是塞维利亚市中心一座活生生的纪念碑,交织着数百年的历史、雄伟的建筑和丰富的文化遗产。对于任何到访这座城市或希望沉浸在塞维利亚丰富遗产中的人来说,这都是一个不容错过的景点。 它最初建于18世纪,名为皇家烟草厂,曾是欧洲最大、世界第二大的烟草厂,仅次于西班牙的埃斯科里亚尔烟草厂。这座庞大的建筑群开创了欧洲的烟草生产,并在两个多世纪的时间里一直是塞维利亚重要的经济引擎。它的设计融合了新古典主义的宏伟与巴洛克风格,令人叹为观止。主立面雄伟的壁柱和浮雕使其更像一座堡垒而非工厂,体现了烟草在当时所代表的战略重要性和财富。 但这座建筑的历史并不仅限于其工业功能。这里正是比才笔下不朽的卡门雪茄制作工坊的所在地,这一细节为这栋本已历史悠久的建筑增添了一抹浪漫与悲剧的色彩。漫步于庭院和走廊,仿佛置身于歌剧的纸页间,感受着成千上万曾在那里工作的女性的故事回荡。 如今,这座昔日工厂的雄伟壮丽已被精心改造,成为塞维利亚大学的所在地。曾经熙熙攘攘的生产车间如今被改造成教室、图书馆和院长办公室,师生们活力四射。无论是学习还是漫步于绿树成荫的庭院,观察学术生活如何在见证了数百年历史的屋顶和墙壁下展开,都是一种独特的体验。 从建筑的角度来看,这座建筑堪称奇迹。它的五个内部庭院、拥有中央喷泉的宏伟主庭院以及众多由错综复杂的走廊网络连接的房间,都邀请您沉浸其中,探索它的秘密。石材细节、坚固的木门以及整体的坚固与永恒感令人叹为观止。 老烟草厂,如今的塞维利亚大学所在地,不仅仅是一座建筑,更是一座凝聚了塞维利亚精髓的建筑文化瑰宝。这里是历史、教育和艺术交汇之地,为每位游客带来难忘的体验。千万不要错过探索这里的机会,沉浸在其迷人的氛围中。 (原文) El edificio principal de la Universidad de Sevilla, conocido popularmente como la Antigua Fábrica de Tabacos, es mucho más que un simple centro educativo: es un monumento vivo que entrelaza siglos de historia, arquitectura imponente y un legado cultural inmenso en el corazón de Sevilla. Es una de esas paradas obligatorias para cualquiera que visite la ciudad o para aquellos que deseen sumergirse en la rica herencia sevillana. Originalmente construida en el siglo XVIII como la Real Fábrica de Tabacos, fue en su momento la fábrica más grande de Europa y la segunda más grande del mundo, solo superada por El Escorial en España. Este gigantesco complejo fue pionero en la producción de tabaco en Europa y un motor económico crucial para la ciudad durante más de dos siglos. Su diseño, que combina la grandiosidad neoclásica con elementos barrocos, es fascinante. La fachada principal, con sus imponentes pilastras y relieves, evoca una fortaleza más que una fábrica, reflejando la importancia estratégica y la riqueza que el tabaco representaba en la época. Pero la historia de este edificio no se limita a su función industrial. Este es el escenario donde la inmortal Carmen de Bizet trabajó como cigarrera, un detalle que añade una capa de romanticismo y tragedia a sus ya históricas paredes. Caminar por sus patios y pasillos es casi como transportarse a las páginas de esa ópera, sintiendo el eco de las historias de las miles de mujeres que allí laboraron. Hoy, la majestuosidad de la antigua fábrica ha sido bellamente adaptada para albergar la Universidad de Sevilla. Los vastos salones que antaño resonaban con el bullicio de la producción ahora acogen aulas, bibliotecas y decanatos, llenos de la energía de estudiantes y profesores. Es una experiencia única estudiar o simplemente pasear por sus patios arbolados, observando cómo la vida académica se desarrolla bajo techos y muros que han sido testigos de siglos de historia. Desde un punto de vista arquitectónico, el edificio es un prodigio. Sus cinco patios interiores, el impresionante patio principal con su fuente central y las numerosas dependencias, todas conectadas por una intrincada red de pasillos, invitan a perderse y descubrir sus secretos. Los detalles en piedra, las robustas puertas de madera y la sensación general de solidez y permanencia son simplemente asombrosos. En definitiva, la Antigua Fábrica de Tabacos, hoy sede de la Universidad de Sevilla, no es solo un edificio, sino una joya arquitectónica y cultural que encierra la esencia de Sevilla. Es un lugar donde la historia, la educación y el arte se encuentran, ofreciendo una experiencia inolvidable para cualquier visitante. No pierdas la oportunidad de explorarlo y sumergirte en su cautivadora atmósfera.
Arturo A — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚这片历史街区里有一座美丽的建筑。它目前是塞维利亚大学的办公室。它值得漫步欣赏、沉思,也值得走进去看看它的庭院。 (原文) Un edificio precioso en esta zona monumental de la ciudad de Sevilla. En la actualidad alberga oficinas de la universidad de la ciudad. Mercer mucho la pena pasear a su alrededor para contemplarlo y admirarlo y entrar dentro para ver su patio.
Rey L — Google review
(由 Google 翻译)美丽的建筑!我们尽可能多地参观了这座曾经的烟草工厂,如今它已成为一所大学。这座规模宏大的建筑建于1725年至1737年间,旨在满足当时对塞维利亚雪茄日益增长的需求。我们穿过一个又一个庭院,工厂唯一留存的遗物是一把那个时代的雪茄剪。 (原文) Bel palazzo! Visitiamo per quello che è possibile la ex Fabrica de Tabacos, attuale sede dell'università. L'edificio, molto grande, fu costruito nel 1725-37 per soddisfare la richiesta sempre crescente dei sigari sivigliani. Attraversiamo un patio dietro l'altro, e l'unica cosa rimasta della fabbrica è una trinciatrice dell'epoca.
Gabriella — Google review
(由 Google 翻译)皇家烟草厂是一座杰出的历史建筑,堪称18世纪工业建筑的典范,目前是塞维利亚大学校长办公室所在地。其气势恢宏的新古典主义立面和庞大的规模使其成为西班牙第二大建筑,仅次于埃斯科里亚尔修道院。内部保留了庭院、楼梯和装饰精美的房间等原始建筑元素。该建筑具有重要的文化和象征意义,曾是比才歌剧《卡门》的演出场地。它是了解塞维利亚殖民时期经济和社会历史的重要历史遗迹。外部花园是漫步和沉思的理想场所。 (原文) La Real Fábrica de Tabacos es un edificio histórico excepcional que representa la arquitectura industrial del siglo XVIII y actualmente alberga el Rectorado de la Universidad de Sevilla. Su imponente fachada neoclásica y su gran extensión la convierten en el segundo edificio más grande de España después del Monasterio de El Escorial. El interior conserva elementos arquitectónicos originales como patios, escaleras y salas de gran belleza. El edificio tiene un gran valor cultural y simbólico, siendo escenario de la ópera Carmen de Bizet. Es un monumento imprescindible para entender la historia económica y social de Sevilla durante la época colonial. Los jardines exteriores invitan al paseo y contemplacaión.
Sergio R — Google review
C. San Fernando, 4, Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•http://www.us.es/•Tips and more reviews for 皇家烟厂

40拉蒙·桑切斯·皮斯胡安球场

4.6
(20184)
•
4.5
(505)
•
Mentioned on 
2 lists 
体育馆
景点与地标
竞技场和体育场
拉蒙·桑切斯-皮斯胡安体育场,也被称为拉·邦博内拉,是塞维利亚足球俱乐部的标志性主场。这座历史悠久的体育场以一位前俱乐部主席的名字命名,提供导览服务,允许游客进入奖杯和更衣室。体育场可容纳约45,000名支持者,是欧洲最美丽的体育场之一。体育场及其博物馆在非比赛日开放参观。
伟大的俱乐部,欧联杯的王者。
Tianfu P — Google review
这个球场的历史已经挺长了,是西班牙最古老的球场之一,而且它还是许多知名球星举行新闻发布会的场所,所以算是一块球迷们的宝地吧。
Smile A — Google review
Ni fu ni fa
Miguel C — Google review
(由 Google 翻译)我在西甲联赛塞维利亚对阵比利亚雷亚尔的比赛中以游客身份来到了这座球场,那段经历真是太棒了。球场令人印象深刻,所有入口都清晰可见,而且气氛也非常棒。清唱国歌的那一刻是我在足球场上经历过的最令人印象深刻的事情。 (原文) He estado en el estadio como turista en un Sevilla-Villarreal de Liga y la experiencia ha sido fantástica. El estadio es imponente, tiene todos los accessos bien indicados y el ambiente es espectacular. El momento de cantar el himno a capella ha sido lo más impresionante que he vivido en un campo de futbol
Gerard G — Google review
(由 Google 翻译)我们很荣幸能参观完体育场。票价合理。多亏了导游的指引,我们不用导游就能参观。 体育场的氛围略带怀旧,尽管外观很现代。纪念品不多,即使能买到,价格也很贵。 (原文) Başarılı bir stad turu yapma şansımız vardı. Bilet fiyati uygundu. Yonlendirmeler sayesinde herhangi bir rehbere ihtiyac duymadan gezdik. Stad atmosferi bir tik nostaljikti, disi her ne kadar modern dizayn edilse de. Anı olarak alınabilecek çok urun yoktu. Alınabilecekler ise yüksek fiyatlıydı
Fırat Ö — Google review
(由 Google 翻译)这里是多次赢得欧联杯冠军的塞维利亚足球俱乐部的主场——一座充满传奇色彩的球场,景色令人叹为观止。球场内设有球迷商店,毗邻的购物中心里有很多很棒的商店和餐厅。我很喜欢这次观赛体验,但对球队本身却不太感冒(我的球队在一场重要比赛中输给了他们)。不过,球场本身确实很棒。 (原文) Home to the multiple Europa League winning team of Sevilla F.C.- mythical stadium, which is a great sight to behold. It has a fan shop, and an adjacent shopping mall with cool shops and restaurants. Loved this experience, the team not so much (my team lost to them on a big occasion). Still, nice stadium.
Gordon F — Google review
(由 Google 翻译)位于市中心的体育场氛围极佳,步行即可到达。 附近有设施齐全的娱乐和餐饮区。 这座标志性城市的一座精美圣殿。 (原文) Tremendo ambiente en un estadio enclavado en pleno centro de la ciudad, al que se puede acceder caminando. Zona de ocio y restauración cercana muy completa. Un buen templo para esta emblemática ciudad.
Iván M — Google review
(由 Google 翻译)在塞维利亚旅行的时候,我决定去参观拉蒙·桑切斯球场,但由于塞维利亚和埃尔切的西甲比赛,球场关闭了,所以我没能进去。 下次吧😊 (原文) In viaggio a Siviglia ho deciso di fare un tour allo stadio Ramon Sanchez, ma non è stato possibile entrare in quanto era chiuso causa partita di Liga tra Siviglia ed Elche. Sarà per un'altra volta 😊
Giovanni L — Google review
C. Sevilla Fútbol Club, s/n, 41005 Sevilla, 西班牙•https://www.sevillafc.es/el-club/ramon-sanchez-pizjuan•+34 954 53 53 53•Tips and more reviews for 拉蒙·桑切斯·皮斯胡安球场
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

41塞维利亚市政厅

4.2
(1608)
•
4.1
(444)
•
Mentioned on 
2 lists 
市政厅
景点与地标
村务大厅
政府建筑
塞维利亚市政厅是一座令人印象深刻的15世纪市政厅,由迭戈·德·里亚诺以银器风格设计。其南立面装饰有精美雕刻的浮雕,描绘了历史和神话人物,以及城市创始人的徽章。经过19世纪的翻新,现在拥有一个面向新广场的新古典主义主立面。
(由 Google 翻译)我真的很喜欢参观塞维利亚市政厅(Ayuntamiento),因为这座建筑很漂亮,而且新广场 (Plaza Nueva) 周围环境非常宜人,非常热闹。 塞维利亚市政厅,又称塞维利亚市政厅,是一座精美的银匠风格文艺复兴建筑,被列为历史古迹。自 16 世纪以来,这里一直是市政行政所在地。它位于市中心,是当地人和游客的中心地标。到达那里的地址是 1 Plaza Nueva, 41001 Sevilla。它位于附近:Centro Histórico(塞维利亚的历史中心)。 对于那些对市政厅感兴趣的人,请注意可以参观。此次参观将使您发现: 镜厅(Salón de los Espejos),一个用于举行官方仪式的优雅房间。 装饰华丽的市长办公室。 华丽的大理石楼梯,装饰有彩色玻璃窗和彩绘天花板。 众多挂毯、艺术品、古董家具和与这座城市历史相关的历史文物。 内部回廊,宁静祥和。 内部装饰典雅庄重,融合了文艺复兴风格和巴洛克元素,气氛柔和,配有古董木制品、吊灯、历史肖像和镀金装饰。 这个地方给人留下了精致和真实性的印象,同时又不失实用性。 新广场 (Plaza Nueva) 一侧的外墙更加朴素,因为它建于 19 世纪。 圣弗朗西斯科广场一侧的正面是最引人注目的元素:银匠风格的雕刻精美,带有神话图案、植物和历史人物。在那里您可以欣赏到非常精美和细致的非凡石雕作品。 参观市政厅时,我们欣赏到: 该建筑无论内部还是外部都富于建筑风格。 历史、政治权力和艺术美的融合。 欢迎仪式通常很热情,导游服务也很好。 新广场的景色,非常热闹和宜人。 免费参观(需预约),让体验更加吸引人,但需提前预订(仅限导游)。 导览时间:一般周一至周五,下午5:00。或下午 5:30 (根据季节而变化)。持续时间:约45分钟。 总而言之,我可以说,位于宏伟的新广场的塞维利亚市政厅是银匠风格文艺复兴建筑的杰作。其雕刻的外观、精致且历史悠久内饰以及免费且组织良好的旅游都给人留下了深刻的印象。位于市中心,周围是热闹的广场,是生活和聚会的场所。这是一颗低调的宝石,不容错过,以便更好地了解塞维利亚的政治和艺术灵魂。 我建议参观塞维利亚市政厅(Ayuntamiento)1 Plaza Nueva,因为这是一个消磨时光的好地方。建筑很漂亮,新广场 (Plaza Nueva) 周围环境非常宜人。 我附上了一些照片和视频。请在评论和照片下放上笑脸、喝彩声、心形或其他符号等...以鼓励我的做法。得到好的反馈总是令人高兴的。 祝您访问愉快。此致。 Eric Tison F-57 Féy(法国梅斯、摩泽尔)。 (原文) J'ai bien aimé visiter la Mairie (Ayuntamiento) à Séville car le bâtiment est magnifique et l'endroit avec cette place Nueva est très agréable et très animé. La Mairie de Séville, ou Ayuntamiento de Sevilla, est un superbe bâtiment de style Renaissance plateresque, classé monument historique. Elle abrite le siège de l'administration municipale depuis le XVIe siècle. Son emplacement en plein cœur de la ville en fait un point de repère central, autant pour les locaux que pour les visiteurs. L'adresse pour y aller est 1 Plaza Nueva, 41001 Sevilla. C'est dans le quartier : Centro Histórico (le centre historique de Séville). Pour ceux que la Mairie intéresse, sachez qu'on peut la visiter. La visite permet de découvrir : Le salon des miroirs (Salón de los Espejos), une salle élégante utilisée pour les cérémonies officielles. Le bureau du maire, richement orné. De magnifiques escaliers en marbre, ornés de vitraux colorés et de plafonds peints. De nombreuses tapisseries, œuvres d'art, meubles anciens et objets historiques liés à l’histoire de la ville. Le cloître intérieur, paisible et harmonieux. L’intérieur est élégant et solennel, combinant style Renaissance et éléments baroques et l'ambiance y est feutrée, avec des boiseries anciennes, chandeliers, portraits historiques et décors dorés. Le lieu impressionne par son raffinement et son authenticité, tout en restant fonctionnel. La façade côté Plaza Nueva est plus sobre car elle date du XIXe siècle. La façade côté Plaza de San Francisco est l’élément le plus spectaculaire : richement sculptée dans le style plateresque, avec motifs mythologiques, végétaux, et figures historiques. On y admire un remarquable travail de pierre sculptée, très fin et détaillé. On apprécie lors de la visite de la mairie : La richesse architecturale du bâtiment, à l’extérieur comme à l’intérieur. Le mélange entre histoire, pouvoir politique et beauté artistique. L’accueil, souvent chaleureux et les visites guidées bien menées. La vue sur la Plaza Nueva, très animée et agréable. La gratuité des visites (sur réservation), ce qui rend l’expérience encore plus attractive mais réservation obligatoire à l’avance (visite guidée uniquement). Horaires des visites guidées : Généralement du lundi au vendredi, à 17h00 ou 17h30 (variable selon la saison). Durée : environ 45 minutes. En résumé, je peux dire que la Mairie de Séville, située sur la magnifique Plaza Nueva, est un chef-d'œuvre de l’architecture Renaissance plateresque. Elle impressionne par sa façade sculptée, son intérieur raffiné et chargé d’histoire, ainsi que par ses visites gratuites et bien organisées. Située en plein cœur de la ville, elle est entourée d’une place animée, lieu de vie et de rencontre. Un joyau discret, à ne pas manquer pour mieux comprendre l’âme politique et artistique de Séville. Je recommande la visite de la Mairie de Séville (Ayuntamiento) 1 Plaza Nueva car on y passe un bon moment. Le bâtiment est magnifique et l'endroit avec cette place Nueva est très agréable. Je joins en annexe quelques photos et vidéos. Svp mettre un smiley, un bravo ou un cœur ou autre etc...sous l'avis et les photos pour m'encourager dans ma démarche. Cela fait toujours plaisir d'avoir des retours sympathiques. Bonne visite. Best regards. Éric Tison F-57 Féy (Metz. Moselle. France).
Eric T — Google review
(由 Google 翻译)这里内部装潢精美绝伦,楼梯漂亮,墙壁和天花板更是美轮美奂,令人叹为观止,仿佛置身于仙境之中。 这次我有幸参观了一个展览,真是太棒了!展览规模宏大,所有展品都讲解得非常清楚,布局也很合理。 (原文) Un lugar con un interior espectacular, unas escaleras muy bonitas junto con sus paredes y techos que lo hacen unas lugar mágico. Esta ocasión he tenido la oportunidad de visitar una exposición y ha sido muy bonita. Era grande y tenia todo muy bien explicado/ordenado.
Carlos P — Google review
(由 Google 翻译)这座美丽的建筑位于圣弗朗西斯科广场和新广场之间。它是安达卢西亚最具代表性的银匠风格建筑之一。它的历史可以追溯到15世纪,部分区域可以在展览期间或文艺复兴区参观。它拥有一座美丽的楼梯,据说是埃尔南·鲁伊斯二世的作品。俯瞰新广场的主立面于1867年完工,而科隆厅的装饰则于1871年完成。银匠风格立面尚未完工,尽管这些石块已经准备好进行雕刻。我猜他们永远也完工不了了,因为它已经成为了这座建筑的独特之处,自1931年以来,它就被列为历史遗迹。 (原文) Bonito edificio situado entre las Plazas de San Francisco y Plaza Nueva. El edificio es una muestra de las más. notables en Andalucía del estilo plateresco . Data del siglo XV y se puede visitar algunas zonas bien cuando se hacen exposiciones o bien en visita a la zona renacentista incluyendo una hermosa escalera atribuida a Hernán Ruiz II. La fachada principal que da a la Plaza Nueva se culminó en 1867 y la decoración del Salón Colón en 1871. La fachada está inacabada en el estilo plateresco aunque dejaron los bloques listos para ser tallados. Supongo que nunca lo acabarán porque ya forma parte de la singularidad del edificio que está catalogado como Monumento desde 1931.
Rafael M — Google review
(由 Google 翻译)虽然塞维利亚有更多美丽而独特的纪念碑,但市政厅仍然是这座城市的标志性建筑之一。它的历史可以追溯到16世纪,是安达卢西亚银匠风格建筑的典范。 有趣的是,俯瞰圣弗朗西斯科广场的正面以华丽的装饰开始,而当你向右转时,你会注意到这些元素是如何被简化的;至少我以前从未见过这种情况。同样有趣的是,左侧的通道(圣诞节期间,那里会摆放耶稣诞生场景)一侧的拱门是一种拱门,另一侧的拱门是另一种。看看吧,你会喜欢的。 我从未进去过,但我知道你可以参观一下内部,它应该不会令人失望。如果你在塞维利亚旅游期间经过这里,一定要停下来欣赏几分钟。 (原文) Aunque hay monumentos más bonitos y más característicos de Sevilla, el ayuntamiento de la ciudad no deja de ser uno de los edificios emblemáticos de la ciudad. Data del siglo XVI, que se dice pronto, y representa un ejemplo notable de arquitectura plateresca en Andalucía. Es curioso, porque la fachada que da a la Plaza de San Francisco comienza teniendo una ornamentación espectacular y, conforme vas girando la mirada hacia la derecha, te das cuenta de cómo se reducen estos elementos; yo, al menos, nunca había visto esto. También es curioso cómo el pasaje que existe a la izquierda (en Navidad se coloca allí un Belén) tiene un tipo de arco por un lado y otro tipo de arco por otro. Míralo, te gustará. No he entrado nunca por dentro, pero entiendo que se puede visitar el interior y no tiene que defraudar. Si pasas por la zona durante tu visita a Sevilla, párate unos minutos a disfrutarlo.
Miguel M — Google review
(由 Google 翻译)这是一座非常有趣的建筑,具有银匠风格元素,位于圣弗朗西斯科广场和新广场之间,从四面八方都可以清楚地看到。 (原文) Un edifici molt interessant, amb elements d'estil plateresc, situat entre dues places, la de San Francico i la Plaza Nueva, es pot veure molt bé pels quatre costats
Jesús C — Google review
(由 Google 翻译)该建筑始建于16世纪,并于20世纪最后三分之一时期竣工。 外观宏伟,为银匠风格建筑,拥有众多考古遗迹和绘画作品。 (原文) Edificio comenzando a construir el siglo XVI y terminado en el último tercio del siglo XX. Magnífico edificio plateresco por fuera y con múltiples restos arqueológicos y pinturas.
Maguel — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚市政厅是一座非凡的文艺复兴时期建筑,坐落于新广场(Plaza Nueva)。其银匠式立面堪称艺术杰作,精美的雕塑细节值得细细品味。市政厅内部(对外开放时)同样令人印象深刻,装饰华丽的大厅和气势恢宏的楼梯令人叹为观止。它是塞维利亚市政府所在地,也是安达卢西亚文艺复兴时期民用建筑的重要典范。周围的广场是漫步的绝佳去处。其优越的地理位置使其成为游览这座城市的重要地标。它是塞维利亚的标志性建筑。 (原文) El Ayuntamiento de Sevilla es un edificio renacentista extraordinario ubicado en la Plaza Nueva. Su fachada plateresca es una verdadera obra de arte con detalles escultóricos que merecen ser admirados con calma. El interior, cuando se puede visitar, es igualmente impresionante con sus salones decorados y escaleras monumentales. Es la sede del gobierno municipal y un importante ejemplo de arquitectura civil renacentista en Andalucía. La plaza que lo rodea es un lugar muy agradable para pasear. Su ubicación céntrica lo convierte en un punto de referencia fundamental para orientarse en la ciudad. Es un edificio emblemático de Sevilla.
Anna Z — Google review
(由 Google 翻译)很多城市,即使介绍了它们的亮点,也无话可说,就像一首副歌乏善可陈的歌曲。但我必须承认,这座城市超出了我的预期。雄伟的瓜达尔基维尔河将特里亚纳与市中心分隔开来,美得令人窒息。这里的建筑、纪念碑、广场和花园——即使是那些鲜为人知的,例如哥伦布蛋、摩洛哥馆、阿塔拉萨纳斯等等——都堪称一流。美丽的建筑,外观庄重,耸立在市中心,商店和热闹的酒吧邀您漫步其间。虽然我是“culé”(巴塞罗那)的粉丝,但我必须承认,塞维利亚的确有其独特的韵味。市议会在维护和清洁方面做得非常出色! (原文) Hay muchas ciudades que, recorriendo lo más destacable, no tienen mucho más que decir. Como una canción de estribillo cansino. Pero he de reconocer que está ciudad ha sobrepasado mis expectativas. El magestuoso paso del Guadalquivir arrancando Triana del centro, sobrecoge. Los edificios, monumentos, plazas y jardines —incluso los menos conocidos: El Huevo de Colón, El Pabellón de Marruecos, Atarazanas, etc.— son de primera división. A través de las calles del centro asoman edificios preciosos, con fachadas más que dignas, con sus tiendas y alegres bares que invitan a pasear por ellas. Aunque soy "culé", he de admitir el color especial de Sevilla. ¡Buen trabajo del ayuntamiento por la conservación y limpieza!
Carlos A — Google review
Pl. Nueva, 1, Casco Antiguo, 41001 Sevilla, 西班牙•http://www.sevilla.org/•+34 955 01 00 10•Tips and more reviews for 塞维利亚市政厅

42塞维利亚科学中心

4.3
(2816)
•
4.2
(203)
•
Mentioned on 
+1 other list 
科学博物馆
博物馆
自然历史博物馆
旅游胜地
专业博物馆
科学之家位于1929年博览会的历史性秘鲁馆,是塞维利亚一座迷人的科学博物馆。尽管规模不大,但它提供了一系列适合儿童和成人的永久和临时展览。博物馆展示了安达卢西亚的植物、动物和地质,以及一个定期举办适合各个年龄段的表演的天文馆。
很古典的科技馆,比较特别,不是很大。
Angelina — Google review
La entrada es 3euros. Sin la entrada del estudiante.pero podrás pagar menos 1euro. si tienes la carné de joven europeo. Creo que es un buen museo! La plante cero es muy bonita. Pero la primera planta no tiene ningún exposición. Debido a que está preparando la nueva exposición. 票价3欧,没有学生票,但是,如果你有欧洲青年卡,你可以少付1欧我认为这是个不错的博物馆,一层不错,但是二层没有任何展览。由于他在准备新展览
Águila Ó — Google review
(由 Google 翻译)我在塞维利亚没去过的地方,结果让我惊喜不已。带孩子去那里玩很开心。顺便说一下,秘鲁总领事馆就在那里。 (原文) Un sitio que no conocia en Sevilla y que me ha sorprendido de forma muy muy grata. Para ir con los niños esta muy bien. Por cierto esta el Consulado General de Perú allí.
FELIX C — Google review
(由 Google 翻译)这是个很棒的博物馆。里面有很多互动设施,很适合带孩子去,或者如果你好奇的话,也可以自己去探索。强烈推荐。 (原文) Fue un lindo museo. Tenía varias cosas para interactuar así que está muy bien para ir con niños o si tienes curiosidad ir a conocer. Muy recomendado
Andrea T — Google review
(由 Google 翻译)这座博物馆布置精美,非常适合儿童参观,对成年人来说也很有意思。 入口处有一个南极洲摄影展。 这里也是雨天游览的理想场所。 (原文) Museo ben curato, più che adatto per i bambini, interessante anche per gli adulti. All'ingresso c'è una mostra fotografica sull'Antatide. È anche stato l'ideale per una giornata piovosa.
Carlo M — Google review
(由 Google 翻译)这座科学博物馆坐落在一座建筑风格惊艳的建筑内,致力于探索人脑及其功能。馆内设施齐全,从大脑模型、医生研究成果,到可供您进行自主实验的设备,应有尽有。您只需支付少量费用即可参观,并佩戴 3D 眼镜体验。 (原文) Mimari olarak harika bir binanın içine kurulmuş bilim müzesi kıvamında insan beyni ve işleyişine yönelik müze. İçeride beyin modellerinden doktorların çalışmalarına pek çok şey bar hatta kendi deneyinizi yapabileceğiniz düzenekler dahi kurulmuş cüzi bir ücretle gezebilir 3 boyutlu ve gözlükle deneyimlenebilirsiniz
Saadeddin B — Google review
(由 Google 翻译)价格便宜,趣味十足,还有VR体验和游戏,展览非常棒,强烈推荐! 我们参观了大脑展览,所有展品都有英文翻译,非常棒! 根据时间段,展览会有所不同。 (原文) So cheap, so interesting, there is VR experience and games, the exhibition were very nice, would recommend 100% We visited the brain exhibition, everything had a translation in English, very nice Different exhibition available depending on the times
Indy K — Google review
(由 Google 翻译)科学之家是一座位于玛丽亚·路易莎公园内的迷人博物馆,它以寓教于乐的方式展现科学。这座始建于1893年的历史建筑内设有关于生物多样性和进化论的精彩常设展览。天文馆提供壮观的投影,带您遨游太空,带来独一无二的体验。丰富的教育活动和工作坊非常适合亲子游,能够激发孩子们的科学好奇心。户外花园里饲养着各种动物,为参观者增添了更多乐趣。这是一座将学习与娱乐完美结合的杰出博物馆,强烈推荐给所有年龄段的游客。 (原文) La Casa de la Ciencia es un museo fascinante ubicado en el Parque de María Luisa que divulga la ciencia de forma didáctica y amena. El edificio histórico de 1893 alberga exposiciones permanentes sobre biodiversidad y evolución muy interesantes. El planetario ofrece proyecciones espectaculares que transportan al espacio exterior siendo una experiencia única. Las actividades educativas y talleres son perfectos para familias con niños despertando la curiosidad científica. El jardín exterior con animales vivos complementa la experiencia educativa. Un museo excepcional que combina aprendizaje y entretenimiento de manera brillante. Muy recomendable para todas las edades.
Sergio R — Google review
Av. de María Luisa, s/n, Casco Antiguo, 41013 Sevilla, 西班牙•http://www.casadelaciencia.csic.es/•+34 954 23 23 49•Tips and more reviews for 塞维利亚科学中心

43圣豪尔赫城堡博物馆

3.8
(450)
•
3.9
(195)
•
Mentioned on 
2 lists 
市旅游局
博物馆
专业博物馆
圣乔治城堡博物馆位于塞维利亚,位于圣克鲁斯河对岸。它展示了圣乔治城堡的遗迹,该城堡在1481年至1785年间作为西班牙宗教裁判所的总部。博物馆提供关于其在西班牙历史这一黑暗时期作为监狱使用的详细解释和展览。游客可以探索中世纪城堡的遗址,了解那些被囚禁者的故事。
(由 Google 翻译)本周六是世界旅游日,我有幸参观了位于塞维利亚特里亚纳食品市场地下的圣豪尔赫城堡遗址。 这座城堡曾是阿尔摩哈德王朝(12世纪)加比尔的城堡,守护着伊斯比利亚城和连接瓜达尔基维尔河两岸的浮桥。从1481年到1785年,它一直是塞维利亚宗教裁判所的总部。 然而,西班牙宗教裁判所经过数次尝试,直到自由三年期(1820-1823年)才被废除。 感谢@ispavilia和Jesús Pozuelo提供的精彩导览。 (原文) Este sábado, Día Mundial de Turismo, he podido visitar los restos del Castillo de San Jorge de Sevilla, situado bajo el mercado de abastos de Triana. El que fuera castillo de Gabir en época almohade (siglo XII), que protegía la ciudad de Isbilia y el puente de barcas que conectaba ambas orillas del río Guadalquivir, sería a partir de 1481 sede de la Inquisición sevillana hasta su marcha definitiva en 1785. No obstante, la Inquisición Española no fue abolida, después de varios intentos, hasta el Trienio Liberal (1820-1823). Gracias a @ispavilia y a Jesús Pozuelo por una fantástica visita guiada.
Francisco S — Google review
(由 Google 翻译)几年前去过的另一个地方就是这个位于市场底部的地方。以前,城堡周围有护城河,周围有塔楼作为防御。 1248 年,这座城堡转入基督徒手中,成为中世纪的防御工事。后来它还被用作宗教裁判所的总部和监狱,19世纪被拆除以建造食品市场。目前,在地下遗址中有一个关于城堡的博物馆中心。加比尔城堡、特里亚纳城堡或宗教裁判所城堡的结局令人不快,尽管它更出名的名字是圣豪尔赫。无论如何,我们参观了这个地方并拍照。 (原文) Otro de los lugares visitados hace unos años en la ciudad fue este lugar, ubicado en la parte inferior del mercado. Antiguamente el castillo estaba rodeado por un foso con torres para su defensa. El castillo pasa a manos cristiana en 1248, convirtiéndolo en una fortificación medieval. Posteriormente también fue usado como como sede y prisión de la Inquisición, E, el S. XIX fue derribado para edificar un mercado de abastos. Actualmente en las ruinas subterráneas existe un centro museístico sobre el castillo. Un final no deseado de lo que fue el Castillo de Gabir o Castillo de Triana o Castillo de la Inquisición, aunque es más conocido con el nombre de San Jorge. En fin, visitamos este lugar realizando un recorrido y haciendo fotos.
Lluis P — Google review
(由 Google 翻译)我很高兴参观塞维利亚的圣豪尔赫城堡,因为它是位于瓜达尔基维尔河附近的特里亚纳区一处迷人的历史遗迹。 对于那些想去那里的人来说,这里是确切的地址:西班牙塞维利亚特里亚纳区阿尔托扎诺广场。它位于特里亚纳桥 (Puente de Isabel II) 附近,特里亚纳街区,瓜达尔基维尔河畔。 这座城堡经历了三个主要阶段:穆瓦希德王朝时期(12 和 13 世纪)、1248 年的基督教收复时期以及 1480 年至 1785 年作为宗教裁判所所在地。 占地 1,400 平方米的展览回顾了这些阶段,其中包括古代防御工事的模型、通往连接塞维利亚和特里亚纳的浮桥的“巴卡”门以及包括牢房在内的各种遗迹。 这座城堡因作为西班牙宗教裁判所的所在地而闻名,这是西班牙历史上的黑暗时期。虚构的故事和受迫害人物的画廊描绘了这个时代。 该遗址具有历史悠久、庄严的氛围,地下遗址和说明板详细介绍了不同房间的功能以及宗教裁判所受害者的故事。 城堡的遗迹通过展览和重建得以展示,让游客可以沉浸在这个地方的历史中。 历史爱好者尤其欣赏展出的丰富信息和文物。 入场免费,所有人都可以参观。 提供语音导览以增强游客体验。 城堡每天开放时间为上午 10:00 至下午 2:00。参观时间约为45分钟。 简而言之,圣豪尔赫城堡是历史爱好者必看的地方,通过其遗址和展品,可以对西班牙宗教裁判所提供独特的见解。这个历史遗址位于热闹的特里亚纳区,提供免费且内容丰富的参观,是您在塞维利亚逗留期间的理想选择。 我建议您参观圣豪尔赫城堡,因为它是一个迷人的历史遗迹。 我附上了一些照片和视频。请在评论和照片下放上笑脸、喝彩声、心形或其他符号等...以鼓励我的做法。得到好的反馈总是令人高兴的。 祝您访问愉快。此致。 Eric Tison F-57 Féy(法国梅斯、摩泽尔)。 (原文) J'ai bien aimé visiter le Castillo de San Jorge à Séville car c'est un site historique fascinant situé dans le quartier de Triana, près du fleuve Guadalquivir. Pour ceux et celles qui voudraient y aller, voici l'adresse exacte : Plaza del Altozano, Quartier de Triana, Séville, Espagne. C'est près du Pont de Triana (Puente de Isabel II), dans le quartier de Triana, sur les rives du Guadalquivir. Le château a traversé trois phases majeures : la période Almohade (12ème et 13ème siècles), la reconquête chrétienne en 1248, et son utilisation comme siège du Tribunal de l'Inquisition de 1480 à 1785. Une exposition de 1 400 m² retrace ces phases, avec des maquettes des anciennes fortifications, la porte "barca" qui menait au pont de bateaux reliant Séville et Triana, ainsi que divers vestiges, dont des cellules de prison. Le château est particulièrement connu pour avoir été le siège de l'Inquisition espagnole, une période sombre de l'histoire espagnole. Des récits fictifs et des galeries de personnages persécutés illustrent cette époque. Le site offre une atmosphère historique et solennelle, avec des ruines souterraines et des panneaux explicatifs détaillant les fonctions des différentes salles et les récits des victimes de l'Inquisition. Les vestiges du château sont mis en valeur par des expositions et des reconstitutions qui permettent aux visiteurs de se plonger dans l'histoire du lieu. Les amateurs d'histoire apprécient particulièrement la richesse des informations et des vestiges exposés. L'entrée est gratuite, ce qui rend la visite accessible à tous. Un audio-guide est disponible pour enrichir l'expérience des visiteurs. Le château est ouvert tous les jours de 10h00 à 14h00 et la visite dure environ 45 minutes. Pour résumer, le Castillo de San Jorge est un lieu incontournable pour les passionnés d'histoire, offrant un aperçu unique de l'Inquisition espagnole à travers ses ruines et ses expositions. Situé dans le quartier animé de Triana, ce site historique propose une visite gratuite et enrichissante, idéale pour compléter un séjour à Séville. Je vous recommande la visite de ce château de San Jorge car c'est un site historique fascinant. Je joins en annexe quelques photos et vidéos. Svp mettre un smiley, un bravo ou un cœur ou autre etc...sous l'avis et les photos pour m'encourager dans ma démarche. Cela fait toujours plaisir d'avoir des retours sympathiques. Bonne visite. Best regards. Éric Tison F-57 Féy (Metz. Moselle. France).
Eric T — Google review
(由 Google 翻译)这家博物馆紧邻市场,我对它提供的关于众多犹太人为信仰所遭受的悲剧和恐怖的信息匮乏感到非常失望。一段简短的“视频”提供了一些信息,而且有英文版。博物馆展出的天主教教材比宗教裁判所的资料多,考虑到这里曾经发生过的事,这真是讽刺。博物馆还有许多工作要做,才能让这次参观更加丰富。 以下内容摘自 Rick Steve 的西班牙旅行指南,或许能让您更深入地了解此事。1391 年夏天,塞维利亚爆发了熊熊燃烧的反犹情绪。6 月 6 日,基督教暴徒洗劫了城里的犹太区(Juderfa)。大约 4,000 名犹太人被杀害,5,000 个犹太家庭被赶出家园。之前的犹太区最终变成了圣十字架的街区——圣十字区(Barrio Santa Cruz)。犹太会堂被拆除,改建成教堂。塞维利亚的起义蔓延到整个西班牙(和欧洲),这是接下来一个世纪中许多残酷屠杀中的第一次。屠杀之前,犹太人已经在塞维利亚生活了几个世纪,是这座城市受人尊敬的商人、医生和银行家。他们在穆斯林摩尔人的统治下繁荣昌盛。在基纳·费迪南一世(1248 年)“解放”塞维利亚后,犹太人受到卡斯蒂利亚国王的保护,并被允许采取一定措施享有自治权,尽管他们被限制在犹太社区内。但到了14世纪,犹太人越来越多地被指控犯下各种罪行,从投毒水井到在仪式上献祭基督教婴儿。暴徒杀害了疑似犹太人,塞维利亚一些最受尊敬的犹太公民的财产被没收。 1391年后,犹太人被迫做出选择:被迫害(甚至被杀害)、迁移或皈依基督教。这些新皈依的基督徒——被称为“conversos”(皈依者)或“marranos”(猪猡)——一直被怀疑私下践行他们的旧信仰,从而破坏了真正的基督教。长期信奉基督教的人的看法加剧了这种不信任,他们感到受到这个皈依犹太教的新社会阶层的威胁,因为这些新阶层现在拥有了平等的地位。 为了根除地下犹太教的问题,“天主教君主”费迪南德和伊莎贝尔在西班牙建立了宗教裁判所。 (1478年)。在大宗教裁判官托马斯·德·托尔克马达的指挥下,这些宗教法庭逮捕并审问涉嫌信奉犹太教的改宗犹太人。他们使用长期单独监禁和酷刑逼供。 1481年2月6日,塞维利亚举行了西班牙首次“信仰审判”(auto-da-fé),公开忏悔并惩罚异端。六名被指控的改宗犹太人赤脚被带入大教堂,被迫公开承认他们的罪行,然后被烧死在火刑柱上。在接下来的三十年里,数千名改宗犹太人在西班牙被审判和处决。1492年,也就是最后一批摩尔人被驱逐出西班牙的同一年,斐迪南和伊莎贝尔下令所有剩余的犹太人改宗,否则将被驱逐出境。在后来被称为“塞法迪犹太人大流亡”的时期,西班牙的犹太人大多前往葡萄牙和北非(许多人最终流落到荷兰)。西班牙在基督教的旗帜下成为一个统一的国家。 (原文) Located right next to the mercado, I was very disappointed at the lack of information provided from this museum about the tragedy and horrors so many jews had to endure for their beliefs. A short "video" gave some insight and avialable in English. There was more displays of catholic religious materials than information regarding the inqusition which was very ironic given what had happened here. So much more can be done to make this a much more informative visit. Following is an excerpt from Rick Steve's Spain guidebook which can offer more insight into the matter " In the summer of 1391, smoldering anti-Jewish sentiment flared up in Sevilla. On June 6, Christian mobs ransacked the city's Jewish Quarter (Juderfa). Approximately 4,000 Jews were killed, and 5,000 Jewish families were driven from their homes. The former Juderia eventually became the neighborhood of the holy cross- Barrio Santa cruz. Synagogues were stripped and transformed into churches. Sevilla's uprising spread through Spain (and Europe), the first of many nasty pogroms during the next century. Before the pogrom, Jews had lived in Sevilla for centuries as the city's respected merchants, doctors, and bankers. They flourished under the Muslim Moors. After Sevilla was "liber- ated" by Kina Ferdinand l(1248), Jews were given protection by Castile's kings and allowed measure Of self-government, though they were confined to the Jewish neighborhood. But by the 14th century, Jews were increasingly accused of everything from poisoning wells to ritually sacrificing Christian babies. Mobs killed suspected Jews, and some of Sevilla's most espected Jewish citizens had their fortunes confiscated. After 1391. Jews were forced to make a choice: Be persecuted (even killed), relocate, or convert to Christianity. The newly Christianized-called conversos (converted) or marranos (swine)-were constantly under suspicion of practicing their old faith in private, and thereby undermining true Christianity. Fanning the mistrust were the perceptions of longtime Christians, who felt threatened by this new social class of converted Jews, who now had equal status. To root out the perceived problem of underground Judaism, the "Catholic Monarchs," Ferdinand and Isabel, estab- lished the Inquisition in Spain (1478). Under the direction of Grand Inquisitor Tomás de Torquemada, these religious courts arrested and interrogated conversos suspected of practicing Judaism. Using long solitary confinement and torture, they extracted confessions. On February 6, 1481, Sevilla hosted Spain's first auto-da-fé ("act of faith"), public confession and punishment for heresy. Six accused conversos were paraded barefoot into the cathedral. forced to publicly confess their sins, then burned at the stake. Over the next three decades, thousands of conversos were tried and killed in Spain. In 1492. the same year the last Moors were driven from Spain Ferdinand and Isabel decreed that all remaining Jews convert or be expelled, In what became known as the Sephardic Diaspora, Spain's Jews left mostly for Portugal and North Africa <many ultimately ended up in Holland). Spain emerged as a nation unified under the banner of Christianity."
Pokemon M — Google review
(由 Google 翻译)圣豪尔赫城堡位于特里亚纳市场下方,是一处具有重要历史意义的遗址。这里曾是中世纪的要塞,后于15至19世纪被用作宗教裁判所的监狱。博物馆展出了来自要塞的原始考古遗迹,并举办了一场关于塞维利亚宗教裁判所的精彩展览,展览中配有信息丰富的展板、视频和场景复原模型,帮助参观者了解这段黑暗的历史时期。参观体验既令人动容又富有教育意义,使参观者得以深入了解囚犯的生活以及宗教裁判所的运作方式。对于了解塞维利亚的完整历史及其过往而言,这里虽鲜为人知,却是一处至关重要的遗址。 (原文) El Castillo de San Jorge alberga un espacio histórico de gran importancia situado bajo el Mercado de Triana. Este lugar fue utilizado como fortaleza medieval y posteriormente como cárcel de la Inquisición desde el siglo XV hasta el XIX. El museo expone restos arqueológicos originales de la fortaleza y presenta una exposición fascinante sobre la Inquisición en Sevilla, con paneles informativos, vídeos y reconstrucciones que ayudan a comprender este período oscuro de la historia. La experiencia es conmovedora y educativa, permitiendo conocer cómo vivían los prisioneros y el funcionamiento del tribunal. Es un lugar poco conocido pero esencial para entender la historia completa de Sevilla y su pasado.
Sergio R — Google review
(由 Google 翻译)该博物馆建在一座中世纪城堡的地下遗址上,中午之前免费开放。 (原文) Ücretsiz ve öğleden önce açık olan, ortaçağ kalesinin yeraltı kalıntıları üzerine inşa edilmiş müze.
Ayşe K — Google review
(由 Google 翻译)一次引人入胜、令人印象深刻的体验。圣豪尔赫城堡历史悠久,让我们能够亲身体验西班牙宗教裁判所的运作方式。展览记录详尽,以教育视角展现了这段黑暗时期。考古装置令人印象深刻,仿佛带您回到过去。工作人员非常友好,知识渊博。我强烈推荐您参观,以便更好地了解塞维利亚和西班牙的历史。这座博物馆定会让您流连忘返。 (原文) Una experiencia fascinante e impactante. El Castillo de San Jorge es un lugar cargado de historia que nos permite conocer de primera mano el funcionamiento de la Inquisición española. La exposición está muy bien documentada y ofrece una perspectiva educativa sobre este oscuro período. Las instalaciones arqueológicas son impresionantes y te transportan al pasado. El personal es muy amable y conocedor. Recomiendo totalmente esta visita para entender mejor la historia de Sevilla y España. Un museo que no te dejará indiferente.
Sergio S — Google review
(由 Google 翻译)圣豪尔赫城堡是一处位于特里亚纳市场内的历史遗迹。这座博物馆保存着12世纪阿尔摩哈德王朝古堡的考古遗迹,该堡垒曾于1481年至1785年间被改建为塞维利亚宗教裁判所的所在地。展览包括说明牌、视频以及原牢房和城墙的残存部分。它令人动容地见证了塞维利亚历史上那段黑暗的时期。城堡免费入场,非常值得一游,以便更深入地了解特里亚纳和塞维利亚的过去。 (原文) El Castillo de San Jorge es un lugar histórico de gran importancia situado en el Mercado de Triana. Este espacio museográfico conserva los restos arqueológicos de la antigua fortaleza almohade del siglo XII que fue posteriormente convertida en la sede del Tribunal de la Inquisición en Sevilla desde 1481 hasta 1785. La exposición incluye paneles explicativos, vídeos y restos de las celdas y muros originales. Es un testimonio conmovedor de una época oscura de la historia sevillana. La entrada es gratuita y merece mucho la pena para comprender mejor el pasado de Triana y Sevilla.
MAXSEO — Google review
Pl. del Altozano, s/n, 41001 Sevilla, 西班牙•https://visitasevilla.es/•Tips and more reviews for 圣豪尔赫城堡博物馆

44圣特尔莫宫

4.5
(659)
•
4.2
(191)
•
Mentioned on 
2 lists 
州政府办公室
景点与地标
政府机构
旅游胜地
城堡
圣特尔莫宫是塞维利亚的一座17世纪巴洛克风格的宫殿,现在作为政府建筑。其红黄相间的外立面和精美的门廊使其成为塞维利亚巴洛克建筑的惊人典范。宫殿旁边是圣特尔莫宫的花园和现在的塞维利亚大学的皇家烟草厂。
是西班牙南部城市塞维利亚的一座历史建筑,现在是 安达卢西亚自治区政府所在地。 西班牙南部城市塞维利亚的一座历史建筑,现在是 安达卢西亚自治区政府所在地。 1682年,这座建筑在城墙外属于罗马教廷法院办公室
King — Google review
(由 Google 翻译)圣特尔莫宫是塞维利亚一座令人印象深刻的建筑瑰宝。其巴洛克风格的外观气势恢宏,令人叹为观止,尤其是在日落时分。虽然它并非全年开放,但绝对值得从外部欣赏。一座美丽的地标建筑! (原文) The Palace of San Telmo is an impressive architectural gem in Seville. Its Baroque facade is truly grand and captivating, especially at sunset. While not always open to the public, it's definitely worth admiring from the outside. A beautiful landmark!
Agniv C — Google review
(由 Google 翻译)漫步在黄金塔区的河畔,桥上的宏伟建筑令人叹为观止。走近一看,它更像一座宏伟的宫殿。可惜我没有机会参观。 (原文) Nehir kenarında Torre del Oro kule bölgesinde gezerken, köprü üzerinden muhteşem mimarisi ile sizi kendine çekiyor. Yakından ise daha muhteşem bir saray. Ne yazık ki gezme şansım olmadı.
Fatih B — Google review
(由 Google 翻译)这座宫殿内外都美不胜收。它有着令人惊叹的历史,值得探索。我本来很想去参观它的花园,可惜没能去成。 (原文) Precioso palacio tanto por dentro como por fuera. Con una historia increíble y digna de conocer, me hubiera gustado visitar sus jardines pero lastimosamente no se pudo.
Carlos P — Google review
(由 Google 翻译)这座宏伟的巴洛克式宫殿建于17至18世纪,最初是一所水手学院,如今是安达卢西亚自治区政府的所在地。宫殿拥有一个精美的大门。参观需预约。 (原文) Un'enorme palazzo in stile barocco, costruito tra il 17-18 secolo come collegio per i marinai, oggi sede della Presidenza della Giunta de Andalucia. Ha un portale bellissimo. Visita su prenotazione.
Gabriella — Google review
(由 Google 翻译)令人印象深刻的建筑,自那时起便具有多种功能。神学院、航海家大学、宫殿以及安达卢西亚政府总部 该教堂需预约向游客开放,内有一座宏伟的巴洛克式教堂,也是教堂内部唯一允许拍照的地方。 (原文) Impresionante edificio, que ha tenido múltiples funciones ,desde. Seminario, universidad de navegantes, palacio y por último sede de la Junta de Andalucía Visitable, previa cita, cuenta con una Magnífica iglesia barroca, único lugar que dejan fotografíar en su interior.
Maguel — Google review
(由 Google 翻译)塞维利亚及其丰富的文化内涵。斯纳特尔莫宫不容错过 ;) 塞维利亚及其周边的奇观 (原文) Sevilla y todas sus expresiones de cultura. El Palacio de Sna Telmo es un avisita obligada ;) Una maravilla, y todo sus alrededores
Adrián G — Google review
(由 Google 翻译)这座宏伟的建筑是安达卢西亚地区政府主席的办公所在地,其规模令人叹为观止。可惜的是,您无法参观其内部,但您无法参观所有展品,而且需要预约。它曾是阿方索十二世第一任妻子、其表妹玛丽亚·德拉斯梅塞德斯父母的住所。 这座建筑绝对会让您流连忘返。 (原文) Magnífico edificio de la presidencia de la junta de Andalucía que sobrecoge por sus dimensiones.Una pena no poderlo ver por dentro pero, a todo no se llega y , requiere cita previa para hacerlo .Fue otrora residencia de los padres de la primera mujer de Alfonso XII , su prima María de las Mercedes. Un edificio que no te deja indiferente.
Andres V — Google review
P.º de Roma, Casco Antiguo, 41013 Sevilla, 西班牙•Tips and more reviews for 圣特尔莫宫

45Casa de Salinas

4.6
(809)
•
4.5
(135)
•
Mentioned on 
2 lists 
古迹地标
景点与地标
旅游胜地
兴趣点和地标
萨利纳斯之家是一座16世纪的宫殿,提供导览游,让游客探索其华丽的建筑和优雅的内部。庭院是阿尔卡萨尔的一个较小、较少拥挤的版本,使其成为一个独特的历史瑰宝。该游览提供了对该物业悠久而独特的历史、古代文物和卓越建筑的深入了解。凭借知识渊博的导游和维护良好的环境,入场费有助于保护这个特殊的地方。
(由 Google 翻译)一座美丽的“贵族住宅”,业主仍然住在较高楼层。这给人一种真正的安达卢西亚住宅的感觉,有庭院、夏季房间和走廊来隔热。 这段历史很有趣,并且在音频指南上有很好的解释。不要错过公元 1 年令人印象深刻的罗马马赛克地板。工作人员很热情,乐于解答问题。 (原文) A beautiful 'noble residence' in which the owners still live on the upper floors. This gives it a genuine feel of an Andalusian residence with courtyards, summer rooms and hallways to keep out the heat. The history is fascinating and well explained on the audio guide. Don't miss the impressive Roman mosaic floor from 1AD. Staff were welcoming and helpful with questions.
Pamela — Google review
门票要8欧,选择不进去。哈哈哈哈
Sissi H — Google review
(由 Google 翻译)萨利纳斯之家 (Casa de Salinas) 是摩尔式建筑的典范。我相信这栋房子的主人至今仍居住于此,这让参观体验更加真实。房子维护得非常好,一进门就会有人热情接待,并提供多语种语音导览,带您参观。在里面,您还能看到一幅精美的罗马马赛克,更增添了这里丰富的历史底蕴。整个体验非常棒——感觉仿佛回到了过去。我强烈推荐! (原文) Casa de Salinas is a beautiful example of Moorish-style architecture. I believe the family who owns the property still resides there, which makes the visit feel even more authentic. The house is extremely well maintained, and upon entering you’re greeted and given a multilingual audio guide that walks you through the visit. Inside, you’ll also find a remarkable Roman mosaic that adds to the historical richness of the place. The whole experience was wonderful — it truly feels like stepping back in time. I highly recommend it!
Murillo P — Google review
(由 Google 翻译)我原本没指望这栋房子会让我惊叹。它位于城里最古老、建筑最密集的地区。它是我参观的四栋房子里最古老、最小的,而且没有花园。 然而,我的期望完全出乎意料。这栋房子绝对是四栋房子中最迷人的。它不仅是建筑瑰宝,语音导览也由一位家庭成员讲解。它至今仍然有人居住。解说员完美地融合了Casa的所有权历史、Casa在当地社交活动中扮演的角色以及关于这栋房子的各种个人故事。例如,有人提醒我走进书房时要小心脚下,并回忆了解说员和他的兄弟们经常被它绊倒的场景。 尽管其他房子拥有更大的空间、更美丽的花园或杰出的艺术和古董收藏,但这栋房子却因其温馨和魅力而脱颖而出。最终,它成为了我在四栋房子中最喜欢的一处。 这四个地方都值得花时间去探索,因为每个地方都有其独特的魅力,能为游客带来惊喜。我很高兴自己抽出时间去欣赏这些塞维利亚的瑰宝。😁 (原文) I was not expecting to be wowed by this house. It is in the oldest and most densely built area of the city. It was the oldest and smallest of the four I was seeing and it has no garden. However my expectations were totally out of whack. This was by far the most charming of the four. Not only was the house a small gem of architecture, the audio guide was narrated by a family member. It is still very much an inhabited home. The narration was a perfect mix of history of the ownership of the Casa as well as information about the part the casa played in social events here and various personal stories about the house. An example was a reminder to watch your step going into the study and a reminiscence of how frequently the narrator and his brothers tripped on it. Despite other houses having larger space or more beautiful gardens or an outstanding art and antiquities collection this one was a true standout for its warmth and charm. It ended up being my favorite visit of the four. Each of the four was worth the time to explore because each has something unique to offer those who visited. I am happy I made the effort to see these treasures of Sevilla. 😁
Victoria S — Google review
(由 Google 翻译)房子位于市中心,参​​观非常有趣。可惜的是,参观整个过程需要25分钟,价格有点高。工作日的时候,参观的人不多,所以你可以悠闲地享受。门票包含语音导览。房子里有一部分需要爬楼梯。 (原文) La casa se encuentra en el centro de la ciudad y la visita es muy interesante. Lástima que el precio sea un poco excesivo para el tiempo que se tarda en realizar todo el recorrido, según la propia información de los propietarios 25 minutos. Entre semana las visitas no son masivas, por lo que se puede disfrutar con bastante tranquilidad. Con el precio de la entrada entra la audioguia. Hay una parte de la casa que se visita subiendo escaleras.
Ruben C — Google review
(由 Google 翻译)这家萨利纳斯之家 (Casa de Salinas) 离法比奥拉之家 (Casa Fabiola) 很近,两家都值得一游!萨利纳斯之家提供语音导览,让我们可以了解它的整个历史!这栋房子至今仍有人居住。参观结束后,主人回到我们经过的地方,这里再次被用作普通的家庭住宅!在萨利纳斯之家和法比奥拉-马里亚诺·贝尔弗之家之间,有一家小店出售葡萄牙蛋挞!我每次去的间隙都会进去尝尝;蛋挞热乎乎的,新鲜出炉,美味极了!!😁 (原文) Esta Casa de Salinas fica muito perto da Casa Fabiola e ambas merecem a visita! Esta tem um áudio-guia que nos permite conhecer toda a sua história! É uma casa ainda habitada. Depois da hora da visita, os donos regressam para os espaços por onde passámos e estes voltam a ter a utilização normal de uma casa de família! Entre esta a Casa de Salinas e a Casa Fabiola-Mariano Bellver, existe uma pequena lojinha de Pastéis de Nata portugueses! Entrei para provar um, entre uma visita e outra, estavam quentinhos, acabados de sair do forno e eram uma delícia!! 😁
Iládio A — Google review
(由 Google 翻译)这座建筑风格丰富有趣,对我来说,相当原始。这座历史悠久的宅邸非常值得参观。语音导览也非常棒。 (原文) Edificio con un estilo arquitectónico muy rico e interesante y para mí original. Vale mucho la pena visitar este "palacete" con historia. Los comentarios con el audioguía excelentes.
Cristina R — Google review
(由 Google 翻译)这是一栋美丽的传统克里奥尔式房屋,非常值得一游。语音导览非常棒(由房屋的现任主人之一讲解)。它的风格与其他克里奥尔式房屋截然不同,绝对值得一看。 我强烈推荐。 (原文) Très belle case, ça vaut le détour. Audioguide bien fait (raconté par un des membre de la famille possédant encore la maison). Style différent des autres casa a voir. Je recommande.
Margaux N — Google review
C. Mateos Gago, 39, Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•http://www.casadesalinas.com/•+34 615 98 51 75•Tips and more reviews for Casa de Salinas
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

46Centro Cerámica Triana

4.1
(1377)
•
4.2
(117)
•
Mentioned on 
+1 other list 
手工艺博物馆
博物馆
旅游胜地
艺术博物馆
Centro Cerámica Triana是位于塞维利亚活力四射的特里亚纳社区的一座博物馆,坐落在一座古老的陶瓷工厂Fábrica de Cerámica Santa Ana内。该中心通过手绘瓷砖、陶器和修复的窑炉展览展示了当地陶瓷的丰富历史。其建筑风格完美融合了传统与现代风格,同时忠实于该地区的文化遗产。
(由 Google 翻译)这是一家小型博物馆,里面的陶瓷作品非常精美。凭皇家城堡的门票可以免费入场。参观时间约为半小时。参观时长取决于您对该主题的热情程度或学习兴趣。 (原文) Este un muzeu micuț cu ceramica foarte frumoasă. Cu biletul de intrare de la Real Alcazar, intrarea este gratuită. Vizita a durat cam jumătate de oră. Durata vizitei depinde de cat de mult te pasionează subiectul sau dorești să înveți despre el.
Bogdana R — Google review
还可以的改造建筑,不过建筑只有表皮比较花哨,里面挺普通的。凭借塞维利亚的皇宫门票可以免费进入,可惜我当时不知道,还傻傻买了票。
唐誉 — Google review
Es un pequeño museo sobre cerámica 一个陶瓷博物馆
Águila Ó — Google review
(由 Google 翻译)如果你买了阿尔卡萨博物馆的门票,博物馆是免费的,值得一游。否则,省下2欧元的门票吧,因为里面没什么可看的,很小,而且解说也很少。特里亚纳和陶瓷店都值得一去,那里真的很棒。 (原文) Se sì acquistano i biglietti dell Alcazar il museo è gratuito e allora merita una visita, altrimenti risparmiare 2 euro di biglietto perché non c'è nulla da vedere, è piccolissimo e le spiegazioni sono scarne. Vale la pena andare lì per Triana e per i negozi di ceramica che sono STUPENDI
Valeria — Google review
(由 Google 翻译)博物馆很小,但门票很便宜! 别忘了乘电梯去楼上看看,哈哈,虽然有几个房间是空的。 真正值得一去的是博物馆周围的两家商店,里面摆满了各种各样的陶瓷,价格也很合理。 (原文) Musée assez petit mais l'entrée n'est pas chère ! Ne pas oublier cependant d'utiliser l'ascenseur et faire la partie supérieure ahah bien que plusieurs pièces y soient vides Ce qui vaut vraiment le détour, ce sont les deux boutiques autour du musée, qui regorgent de céramique en tout genre, à prix raisonnable
Camille B — Google review
(由 Google 翻译)博物馆规模不大,虽然主题很具体,但并非对所有观众都具有吸引力。维护工作有待改进,技术支持也需要更新。我发现它缺乏清晰的标识,尤其是在进入一楼时,因为那里没有工作人员,而且有些地方前面还有一张长凳,表明博物馆已关闭。阿尔卡萨尔博物馆的门票是全价,但可以免费入场。 (原文) El museo es pequeño y aunque la temática es muy específica, no acaba de ser atractiva para todos los públicos. Deberían reforzar el mantenimiento y actualizar el soporte tecnológico. Me ha faltado una señalización clara, sobretodo al acceder a la primera planta, dado que no hay personal en esa zona y hay lugares en los que hay una banqueta delante para indicar que no se puede acceder. Con la entrada general del Alcázar, sin reducción de precio, se puede acceder de manera gratuita.
Ruben C — Google review
(由 Google 翻译)价格适中,值得一游,了解瓷砖的历史,欣赏一些令人印象深刻的20世纪瓷砖壁画。这是一个值得参观的好地方,参观完之后,你会更加欣赏周围的街道,以及欣赏许多精美的瓷砖和它们的生产地。 (原文) For the modest price it is worth visiting here and seeing the history of tiles and some impressive tile murals from the 20th century. A nice place to visit and you will appreciate the street around you more after seeing this, as well as seeing lots of lovely tiles and places where they were manufactured.
Matthew C — Google review
(由 Google 翻译)这是一个了解特里亚纳陶瓷制作历史的绝佳展览。虽然阅读所有展品资料需要一些时间,但请务必花时间仔细欣赏。 别忘了去商店逛逛,买些陶瓷制品。从餐具、雕像到杯垫和隔热垫,应有尽有。 (原文) What a great exhibit to learn the history of ceramic making in Triana. It takes time to read through all the literature but take the time. Make sure you head over to the store to buy some pieces. They have from dishes, to statues, to coasters and hotplates.
Alanna A — Google review
C. Callao, 16, 41010 Sevilla, 西班牙•https://www.visitasevilla.es/mas-lugares-de-interes/centro-ceram…•Tips and more reviews for Centro Cerámica Triana

47Monasterio de Santa Paula

4.6
(652)
•
4.2
(75)
•
Mentioned on 
2 lists 
修道院
景点与地标
旅游胜地
神圣和宗教场所
位于充满活力的圣胡利安社区,圣保拉修道院是一座迷人的15世纪修道院,提供了对塞维利亚丰富文化和艺术遗产的瞥见。作为该市第一个被认定为历史遗迹的修道院,它已经成为隐居修女的家园超过五个世纪。游客可以探索其令人惊叹的哥特式建筑,装饰有尼科拉索·皮萨诺的精美陶瓷装饰和礼拜堂内美丽的阿祖莱霍。
(由 Google 翻译)拜访这个修道院的修女们的经历令人难以置信。门票 5 欧元,参观一楼的 3 个房间 + 教堂,并与高兴见到访客的姐妹们进行数小时的讨论。 姐妹俩做的小外卖蛋糕店。 小甜苹果酒翻转很好吃 (原文) Incroyable expérience de visite auprès des sœurs de ce couvent. Entrée 5€ visite de 3 salles au 1er étage + église et discussion des heures avec les sœurs ravies de voir des visiteurs. Petite boutique de gâteaux à emporter fabriquées par les sœurs. Les petits chaussons sucrés au cidre sont délicieux
Fabienne C — Google review
(由 Google 翻译)一定要来这里,感受教堂的氛围和氛围。 一位修女会热情地欢迎您参观展览。 教堂非常宏伟。 请注意,您必须按门铃才能进入参观,因为教堂并非24小时开放,也没有接待员。 (原文) A faire pour l'ambiance et l'église. Une sœur vous accueille pour la visite de l'exposition. L'église est magnifique. Attention, il faut sonner pour entrer et visiter car ce n'est pas un lieu ouvert en permanence avec une personne à l'accueil
Franz R — Google review
(由 Google 翻译)修道院目前由20名修女悉心照料,为了生存,她们不惜做出高尚的举动,向游客展示修道院内部。 在修道院内,彬彬有礼、隐居的修女们展现着他们的艺术潜能。 教堂毗邻一个精心维护的庭院,内部美不胜收,尽管光线略显昏暗。 请注意价格:每人6欧元。 (原文) Un monasterio muy cuidado por sus , actualmente 20 monjas , que para subsistir, han hecho algo tan noble como enseñar al turista su interior a fin de poder subsistir Personas educadas y en recogimiento que muestran su potencial artístico dentro del monasterio. La iglesia, ubicada junto a un patio muy cuidado, preciosa en su interior, si bien algo escasamente iluminada . Hacer mención del precio , 6 euros por persona .
Andres V — Google review
(由 Google 翻译)圣保拉修道院收藏了大量精美的艺术品,还有一座精美的教堂,里面珍藏着塞维利亚的陶瓷、马丁内斯·蒙塔涅斯等人的作品。 此外,热罗尼玛修女会的修女们也非常热情好客,把一切都照顾得无微不至。 (原文) El Monasterio de Santa Paula alberga una magnífica colección de obras de arte, además de una maravilla de iglesia con cerámica sevillana y obras de Martínez Montañés, entre otros. Además, la comunidad de Hermanas Jerónimas son muy agradables y cuidan todo con mucho cariño.
Pablo P — Google review
(由 Google 翻译)按完门铃后,我们受到了非常友好的欢迎,并得以安静地四处参观。这是一个宁静的地方。强烈推荐。 (原文) Wir wurden nach unserem Klingeln sehr freundlich empfangen und konnten alles in Ruhe ansehen. Die ist ein Ort der Ruhe. Sehr empfehlenswert.
Tine — Google review
(由 Google 翻译)周五晚上去塞维利亚的布兰科餐厅,那里很漂亮,推荐大家去看看。我本来还想吃点除了果酱和松饼之外的甜点,但所有东西都很棒。去那里帮帮姐妹们吧。 (原文) Visita en el viernes de noche en Blanco en Sevilla, es precioso, recomendable visitar, me quede con las ganas de dulces que no fueran solo mermeladas/magdalenas pero todo genial, visitadlo y ayudais a las hermanas
Lidia A — Google review
(由 Google 翻译)圣保拉修道院是塞维利亚的瑰宝。强烈推荐参观,不仅因为其丰富的艺术底蕴,也因为修女们的热情好客。尤其值得一提的是这里的甜点,尤其是果酱。离开时,您一定不能错过一些甜点或果酱。强烈推荐。 (原文) El monasterio de Santa Paula es una joya de Sevilla. Visita muy recomendable, tanto por el conjunto artístico como por el magnífico trato de sus monjas. Hacer mención especial a los dulce y, sobre todo, a esa mermelada que venden. Uno no puede irse de allí sin llevarse dulces o mermelada. Muy pero que muy recomendable.
Antonio V — Google review
(由 Google 翻译)修道院的无障碍部分虽小,却非常美丽。这座宏伟的教堂绝对值得您携带一欧元硬币(至少两欧元)前往,打开教堂的灯。抵达后,您会发现门已锁,但只要按一下门铃,就会有人热情欢迎您。 (原文) La parte visitabile del monastero è piccola, ma molto bella. Magnifica la chiesa dove conviene arrivare muniti da monete da 1 euro (almeno due) per accendere le luci. Quando arrivate, troverete la porta chiusa, ma suonate e sarete i benvenuti.
Daniele O — Google review
C. Sta. Paula, 11, Casco Antiguo, 41003 Sevilla, 西班牙•https://santapaula.es/•+34 954 54 00 22•Tips and more reviews for Monasterio de Santa Paula

48Casa de la Memoria Centro Cultural Flamenco

4.7
(3798)
•
Mentioned on 
2 lists 
弗拉门戈剧院
文化中心
古迹地标
博物馆
位于16世纪的庭院房屋中,弗拉门戈文化中心“记忆之家”是塞维利亚著名的弗拉门戈文化中心。该场所每晚都有当地学校才华横溢的学生进行现场表演,为游客提供亲密而真实的体验。凭借其18世纪的庭院和小而舒适的剧院,记忆之家在保护安达卢西亚艺术的同时,提供了宫殿的美丽景观。
因为不对号入座,先到先选座位,建议提前半小时等候入场。 三位舞蹈家热情洋溢,技艺精湛。 吉他🎸伴奏的不论伴奏还是独奏都很欢乐,现场观众也非常投入,小剧场就是欢乐的海洋。 我没有在其它地方观赏过,无从比较,但是这里值得来。
彭兴 — Google review
太完美了!吉他手行云流水 歌者如歌如泣 两位舞者跳得惊心动魄 让我久久不能平复 18欧元的门票太超值了 这么近距离的观赏 太完美!表演中间不能拍照 结束后会给到拍照时间。强烈推荐。
Kelly W — Google review
非常的精彩 演出很棒!
SHAOHSIANG H — Google review
强烈推荐!!!舞者感染力太强了 来sevilla看的最震撼的flamenco!不过地方很小如果想坐个好位置要提前半小时来排队 但是非常值得!!
焦味儿荷包蛋 — Google review
近距离感受这种舞蹈,凄美哀怨又热情奔放,很喜欢
Psyche W — Google review
不得不说这里比马德里看的那场演出精彩一些,但是,我还是觉得佛拉明戈最好是街头看,剧场里的真心没有太精彩的感觉
Boolean T — Google review
挺有感染力的 就是需要提前去占好座 我的角度不好 看得比较憋屈
侯杰鑫 — Google review
非常好!提前来买票。非常震撼的表演!
Sijia L — Google review
C. Cuna, 6, Casco Antiguo, 41004 Sevilla, 西班牙•https://www.casadelamemoria.es/•+34 954 56 06 70•Tips and more reviews for Casa de la Memoria Centro Cultural Flamenco

49Plaza Nueva

Mentioned on 
2 lists 
城市广场
新广场是一个宽敞的广场,位于市政厅建筑前,市政厅被称为Ayuntamiento。该地区的特点是蜿蜒的小巷,为游客提供独特而迷人的氛围,供他们探索。全年,新广场举办各种活动,为来访者提供不断变化的体验。从圣弗朗西斯科广场可以欣赏到这个繁忙广场的壮丽景色。
Casco Antiguo, 41001 Sevilla, 西班牙, USA•Tips and more reviews for Plaza Nueva
在塞维利亚的其他最佳类别
查看全部
浏览类别
地点类别餐馆、博物馆等

餐饮

饮品

旅游景点

餐饮

塞维利亚的家最佳餐厅
餐厅
塞维利亚的家最佳咖啡店和咖啡馆
咖啡馆
塞维利亚中最好的个便宜吃的
便宜的食物
塞维利亚中个最佳早餐和早午餐
早餐和早午餐
塞维利亚的家最佳面包店
面包店
塞维利亚中最浪漫的个地方
浪漫的地方
塞维利亚的家最佳家庭餐厅
家庭餐厅
塞维利亚的个最佳鸡肉地点
鸡
塞维利亚中家最佳寿司餐厅和寿司酒吧
寿司
塞维利亚中个最佳甜点地点
糖果
塞维利亚中家最佳蛋糕店和蛋糕烘焙店
蛋糕
塞维利亚的个最佳可丽饼地点
可丽饼
塞维利亚的家最佳素食餐厅
素食餐厅
塞维利亚的最好中餐
中餐馆
塞维利亚中家最佳素食餐厅
素食餐厅
塞维利亚中最好的种甜点和小吃
甜点
塞维利亚的个最佳小吃地点
小吃
塞维利亚中家最佳快餐店
快餐
塞维利亚的个最佳海鲜饭地点
海鲜饭
塞维利亚中家最佳冰淇淋店
冰淇淋
塞维利亚的个最佳塔可餐厅
塔可
塞维利亚的家最佳意大利餐厅
意大利餐厅
塞维利亚中个最佳日本料理和餐厅
日本餐厅
塞维利亚中个最佳面条地点
面条
塞维利亚的个最佳可颂点
可颂
塞维利亚中值得尝试的种最佳食物
值得尝试的食物
塞维利亚的个最佳用餐地点
用餐地点
塞维利亚的家最佳休闲餐厅
休闲餐厅
塞维利亚中家最佳美国餐厅
美国餐厅
塞维利亚的个最佳汤点
汤
塞维利亚的最佳亚洲美食
亚洲食品
塞维利亚中个最佳鸡翅地点
鸡翅
塞维利亚的个最佳沙拉地点
沙拉
塞维利亚中家最佳海鲜餐厅
海鲜餐厅
塞维利亚的种最佳街头美食
街头食品
塞维利亚中家最好的面包店
面包

饮品

塞维利亚中个最佳酒吧和饮品
酒吧
塞维利亚的个最佳夜生活
夜生活
塞维利亚的个最佳俱乐部和夜总会
夜总会
塞维利亚中个最佳同性恋酒吧
同性恋酒吧
塞维利亚中的个最佳休息室
休息室
塞维利亚的个最佳出游地点
外出地点
塞维利亚的个最佳屋顶酒吧
屋顶酒吧
塞维利亚的个最佳派对场所
聚会的地方

旅游景点

塞维利亚的个必做事项和景点
景点
塞维利亚的个最佳拍照地点
拍照点
塞维利亚的个最佳博物馆
博物馆
塞维利亚的个最佳购物和商店
购物
塞维利亚中与孩子一起做的件最佳活动
适合儿童的景点
塞维利亚中值得一看的个最佳社区
邻里
塞维利亚的个最佳艺术博物馆
艺术博物馆
塞维利亚的个最佳民宿
民宿
塞维利亚中家最佳水疗酒店
水疗酒店
塞维利亚中最好的座桥
桥
塞维利亚中个最佳公园和花园
公园和花园
塞维利亚中个最佳咖啡烘焙商
咖啡烘焙师
塞维利亚中的个最佳市场
市场
塞维利亚的个最佳按摩地点
按摩
塞维利亚的个最佳街市
街市
塞维利亚中个最佳租车服务
租车
塞维利亚中的家最佳精品店
精品店
塞维利亚的个最佳艺术画廊
艺术画廊
塞维利亚中个最佳青年旅舍
旅舍
塞维利亚中艺术和文化的个最佳旅游地
艺术与文化
塞维利亚 天际线:  个最具标志性的建筑和 塞维利亚 的最佳视野
建筑
塞维利亚的个最佳景点
景点
塞维利亚附近或内的个最佳赌场
赌场
塞维利亚中最好的座教堂
教堂
塞维利亚中家最酷的服装店和精品店
服装店
塞维利亚中个最佳免费景点
免费景点
塞维利亚中个最佳免费博物馆
免费博物馆
塞维利亚中个最佳历史博物馆
历史博物馆
塞维利亚中的个最佳节目
表演
塞维利亚的家最佳酒店
酒店
塞维利亚的有趣活动:  个有趣的景点和活动
有趣的事情要做
餐厅
景点
咖啡馆
拍照点
便宜的食物
早餐和早午餐
面包店
浪漫的地方
家庭餐厅

塞维利亚 的热门搜索

Slide 1 of 17
弗拉门戈
油条
桑格利亚
鸡尾酒吧
冷汤
经历
火腿
日落地点
印度人
散步的地方
虾
有游泳池的酒店
性价比酒店
馅饼
牛排餐厅
儿童友好的酒店
蒙塔迪托斯

从塞维利亚出发的热门公路旅行

Slide 1 of 30
塞维利亚 到
马德里
塞维利亚 到
里斯本
塞维利亚 到
巴塞罗那
塞维利亚 到
巴黎
塞维利亚 到
伦敦
塞维利亚 到
格拉纳达
塞维利亚 到
科尔多瓦
塞维利亚 到
罗马
塞维利亚 到
马拉加
塞维利亚 到
巴伦西亚
塞维利亚 到
马拉喀什
塞维利亚 到
阿姆斯特丹
塞维利亚 到
波尔图
塞维利亚 到
佛罗伦萨
塞维利亚 到
柏林
塞维利亚 到
阿尔布赞拉
塞维利亚 到
布拉格
塞维利亚 到
米兰
塞维利亚 到
威尼斯
塞维利亚 到
隆达
塞维利亚 到
爱丁堡
塞维利亚 到
都柏林
塞维利亚 到
布达佩斯
塞维利亚 到
都柏林
塞维利亚 到
维也纳
塞维利亚 到
加的斯市
塞维利亚 到
托莱多
塞维利亚 到
内尔哈
塞维利亚 到
贝尼多姆
塞维利亚 到
梅里达

在塞维利亚的天气怎么样?

这取决于您何时访问!我们收集了NASA的数据,显示塞维利亚每个月的天气情况:请查看下面的链接以获取更多信息。

  • 一月的塞维利亚天气
  • 二月的塞维利亚天气
  • 三月的塞维利亚天气
  • 四月的塞维利亚天气
  • 五月的塞维利亚天气
  • 六月的塞维利亚天气
  • 七月的塞维利亚天气
  • 八月的塞维利亚天气
  • 九月的塞维利亚天气
  • 十月的塞维利亚天气
  • 十一月的塞维利亚天气
  • 十二月的塞维利亚天气

从塞维利亚出发的所有公路旅行

  • 从塞维利亚到马德里的驾车路线
  • 从塞维利亚到里斯本的驾车路线
  • 从塞维利亚到巴塞罗那的驾车路线
  • 从塞维利亚到巴黎的驾车路线
  • 从塞维利亚到伦敦的驾车路线
  • 从塞维利亚到格拉纳达的驾车路线
  • 从塞维利亚到科尔多瓦的驾车路线
  • 从塞维利亚到罗马的驾车路线
  • 从塞维利亚到马拉加的驾车路线
  • 从塞维利亚到巴伦西亚的驾车路线
  • 从塞维利亚到马拉喀什的驾车路线
  • 从塞维利亚到阿姆斯特丹的驾车路线
  • 从塞维利亚到波尔图的驾车路线
  • 从塞维利亚到佛罗伦萨的驾车路线
  • 从塞维利亚到柏林的驾车路线
  • 从塞维利亚到阿尔布赞拉的驾车路线
  • 从塞维利亚到布拉格的驾车路线
  • 从塞维利亚到米兰的驾车路线
  • 从塞维利亚到威尼斯的驾车路线
  • 从塞维利亚到隆达的驾车路线
  • 从塞维利亚到爱丁堡的驾车路线
  • 从塞维利亚到都柏林的驾车路线
  • 从塞维利亚到布达佩斯的驾车路线
  • 从塞维利亚到都柏林的驾车路线
  • 从塞维利亚到维也纳的驾车路线
  • 从塞维利亚到加的斯市的驾车路线
  • 从塞维利亚到托莱多的驾车路线
  • 从塞维利亚到内尔哈的驾车路线
  • 从塞维利亚到贝尼多姆的驾车路线
  • 从塞维利亚到梅里达的驾车路线

探索附近的地方

  • 塞维利亚
  • Santiponce
  • 卡莫纳
  • 阿尔蒙特
  • El Rocio
  • Minas de Riotinto
  • Matalascanas
  • 阿尔科斯-德拉弗龙特拉
  • Sanlucar de Barrameda
  • 阿拉塞纳
  • 赫雷斯德拉弗隆特拉
  • Osuna
  • 萨阿拉
  • Ecija
  • Palos de la Frontera
  • 奇皮奥纳
  • 韦尔瓦
  • Sierra de Aracena and Picos de Aroche Natural Park
  • Punta Umbria
  • 圣玛丽亚港
  • 罗塔
  • Setenil de las Bodegas
  • Sierra de Grazalema Natural Park
  • Almodovar del Rio
  • 贝瑙汉
  • 加的斯市
  • 隆达
  • 埃尔龙皮多
  • Medina-Sidonia
  • 圣费尔南多
  • 奇克拉纳-德拉弗龙特拉

所有与塞维利亚相关的地图

  • 塞维利亚的地图
  • Santiponce的地图
  • 卡莫纳的地图
  • 阿尔蒙特的地图
  • El Rocio的地图
  • Minas de Riotinto的地图
  • Matalascanas的地图
  • 阿尔科斯-德拉弗龙特拉的地图
  • Sanlucar de Barrameda的地图
  • 阿拉塞纳的地图
  • 赫雷斯德拉弗隆特拉的地图
  • Osuna的地图
  • 萨阿拉的地图
  • Ecija的地图
  • Palos de la Frontera的地图
  • 奇皮奥纳的地图
  • 韦尔瓦的地图
  • Sierra de Aracena and Picos de Aroche Natural Park的地图
  • Punta Umbria的地图
  • 圣玛丽亚港的地图
  • 罗塔的地图
  • Setenil de las Bodegas的地图
  • Sierra de Grazalema Natural Park的地图
  • Almodovar del Rio的地图
  • 贝瑙汉的地图
  • 加的斯市的地图
  • 隆达的地图
  • 埃尔龙皮多的地图
  • Medina-Sidonia的地图
  • 圣费尔南多的地图
  • 奇克拉纳-德拉弗龙特拉的地图

塞维利亚全年

  • 一月的塞维利亚
  • 二月的塞维利亚
  • 三月的塞维利亚
  • 四月的塞维利亚
  • 五月的塞维利亚
  • 六月的塞维利亚
  • 七月的塞维利亚
  • 八月的塞维利亚
  • 九月的塞维利亚
  • 十月的塞维利亚
  • 十一月的塞维利亚
  • 十二月的塞维利亚

在寻找塞维利亚的每日行程吗?

通过我们的精心策划的行程,为您的塞维利亚之旅获取灵感,这些行程每天都充满了热门景点!在这里查看:

  • 1 天 塞维利亚 行程
  • 2 天 塞维利亚 行程
  • 3 天 塞维利亚 行程
  • 4 天 塞维利亚 行程
  • 5 天 塞维利亚 行程

附近城市的最佳景点

  • 马德里的个必做事项和景点
  • 里斯本的个必做事项和景点
  • 波尔图的个必做事项和景点
  • 马拉加的个必做事项和景点
  • 格拉纳达的个必做事项和景点
  • 马贝拉的个必做事项和景点
  • 阿尔布赞拉的个必做事项和景点
  • 埃武拉的个必做事项和景点
  • 科尔多瓦的个必做事项和景点
  • 托莱多的个必做事项和景点
  • 福恩吉罗拉的个必做事项和景点
  • 加的斯市的个必做事项和景点
  • 班纳玛德纳的个必做事项和景点
  • 辛特拉的个必做事项和景点
  • 赫雷斯德拉弗隆特拉的个必做事项和景点
  • 隆达的个必做事项和景点
  • 托雷莫里诺斯的个必做事项和景点
  • 内尔哈的个必做事项和景点
  • Sanlucar de Barrameda的个必做事项和景点
  • 韦尔瓦的个必做事项和景点
  • 梅里达的个必做事项和景点
  • Sierra de Aracena and Picos de Aroche Natural Park的个必做事项和景点
  • 卡莫纳的个必做事项和景点
  • 阿拉塞纳的个必做事项和景点
  • 阿尔科斯-德拉弗龙特拉的个必做事项和景点
  • Santiponce的个必做事项和景点

附近城市的最佳餐厅

  • 马德里的家最佳餐厅
  • 里斯本的家最佳餐厅
  • 波尔图的家最佳餐厅
  • 马拉加的家最佳餐厅
  • 格拉纳达的家最佳餐厅
  • 马贝拉的家最佳餐厅
  • 阿尔布赞拉的家最佳餐厅
  • 埃武拉的家最佳餐厅
  • 科尔多瓦的家最佳餐厅
  • 托莱多的家最佳餐厅
  • 福恩吉罗拉的家最佳餐厅
  • 加的斯市的家最佳餐厅
  • 班纳玛德纳的家最佳餐厅
  • 辛特拉的家最佳餐厅
  • 赫雷斯德拉弗隆特拉的家最佳餐厅
  • 隆达的家最佳餐厅
  • 托雷莫里诺斯的家最佳餐厅
  • 内尔哈的家最佳餐厅
  • Sanlucar de Barrameda的家最佳餐厅
  • 韦尔瓦的家最佳餐厅
  • 梅里达的家最佳餐厅
  • Sierra de Aracena and Picos de Aroche Natural Park的家最佳餐厅
  • 卡莫纳的家最佳餐厅
  • 阿拉塞纳的家最佳餐厅
  • 阿尔科斯-德拉弗龙特拉的家最佳餐厅
  • El Rocio的家最佳餐厅
  • Matalascanas的家最佳餐厅
  • 阿尔蒙特的家最佳餐厅
  • Santiponce的家最佳餐厅

其他语言中塞维利亚的最佳景点

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
计划去 塞维利亚 旅行?
使用 Wanderlog 保存所有最佳游览地点下载大家都在热议的旅行计划应用
  • 行程和地图一览
  • 实时协作
  • 自动导入酒店和预订
  • 优化您的路线
  • 手机离线访问
  • 优化您的路线
  • 查看所有地点之间的时间和距离
查看更多信息
从App Store获取iOS应用
从Google Play获取Android应用
0 个地点已保存到您的塞维利亚行程