(由 Google 翻译)圣吉列尔莫的“冬宫”或托勒密提到的“内里奥海角”,它应该位于这里,有一个 Ara Solis 或太阳祭坛:“Post Nerium Promontorium, aliud Promontorium in quo Solis Arae”。
从这里起航的爱尔兰第一批居民也从这里建造了太阳神庙,也可以占卜季节的变化。夏至和春分。
它也被称为“时间方舟”,是情侣们怀孕的地方。
它是时间与传说和传统融合的地方之一。奥卡·维拉 (Orca Vella) 和施了魔法的牧羊人的可怕结合让人想起了在圣吉列尔莫 (San Guillermo) 隐修院附近发生的生育和多产的流行传统,正如利昂人马丁·萨米恩托 (Leonese Martín Sarmiento) 在他 1745 年的加利西亚之旅中所记录的那样。 萨米恩托 (Sarmiento) 写道: 从菲尼斯特雷 (Finisterre) 出发,我去看望并崇拜了位于海角脚下的神圣基督。体面的。然后我步行上了海角(中午之后),到达了圣吉列尔莫隐修院,情况非常糟糕,圣吉列尔莫是用石头做的,打扮得像奥古斯丁教徒。领路的人带我们去隐修院,不久前,那里有一个盆子或石床,丈夫和妻子睡在上面,由于不孕,他们转向圣人,转向那个隐修院。在他们创造的圣人之前。因为这是一件不雅的事情,所以在上门时被命令移走那块大石头、盆子或床,比赛也被取消了。 El Pindo属于Marqués de la Sierra,他把它租给他作为牧场,这对他来说很有价值。那里没有地方,只有优良的牧场和良好的水源。他们对里面的东西说了一千件事:“草在晚上和早晨长得很多,有无穷无尽的草药和许多未知的东西,有些医生去那里寻找它们;里面动物很常见,我听说有时不育和不育的已婚人士过去常常去品多为了继承,就像我说的菲尼斯特雷圣吉列尔莫隐修院一样。
如果您不知道,请将此网站列入您的议程。尝试与时间同行。不要为攀登储备太多东西,享受这一刻,因为这条路是启蒙之路,你必须放弃你所知道的,去学习新的知识。请记住,当您到达时,谦卑地向上帝祈祷,并对您所拥有的表示感激。尊重这个地方,早在人类建造大教堂之前它就是一个神圣的地方!
(原文)
"LA ERMITA" DE SAN GUILLERMO o El "Promontorio Nerio" mencionado por Ptolomeo, que se supone de localización aquí con un Ara Solis o Altar Solar: "Post Nerium Promontorium, aliud Promontorium in quo Solis Arae".
Desde este lugar, los primeros habitantes de Irlanda, que navegaron desde aquí, también construyeron el templo del sol, y también podían adivinar el cambio de estación. El solsticio y el equinocio.
Es conocido también como El arca del tiempo, en donde las parejas concebían.
Es uno de los lugares donde el tiempo se funde con las leyendas y la tradición. La unión macabra de Orca Vella y el pastor encantado evoca la tradición popular de la fertilidad y fecundidad que se desarrollaba muy cerca de aquí, en la ermita de San Guillermo, como registró el leonés Martín Sarmiento en su Viaje a Galicia de 1745. Sarmiento dejó escrito: Desde Finisterre, pasé a ver, y adoré, al Santísimo Cristo, que está a la falda del cabo, y es muy devoto y está con decencia. Después subí a pie (después de mediodía) el cabo y llegué hasta la ermita de San Guillermo, que está muy mala, y San Guillermo de piedra vestido de agustino. El que nos guiaba, nos enseñó en la ermita el sitio en que, no hace mucho tiempo, había una como pila o cama de piedra, en la cual se echaban a dormir marido y mujer, que, por estériles, recurrían al santo y a aquella ermita; y allí delante del santo engendraban. Y por ser cosa tan indecorosa, se mandó, por visita, quitar aquella gran piedra, pilón o cama, y se quitó el concurso. El Pindo es del Marqués de la Sierra, y le tiene arrendado para pastos y le vale mucho. No hay lugar en él, sólo hay excelentes pastos, y buenas aguas. Dicen mil cosas de lo que hay dentro: "que crece mucho la yerba por la noche y en la mañana, hay infinitas hierbas medicinales y muchas incógnitas, y que allí van a buscarlas algunos médicos; que dentro son frecuentísimos los animales, y oí que algunos tiempos solían ir la Pindo los casados estériles e infecundos con el fin de tener sucesión, al modo que dije de la ermita de San Guillermo en Finisterre.
Si no lo conoces, apunta este sitio en tu agenda. Procura ir con tiempo. No hagas acopio de muchas cosas para la subida, y disfruta del momento, debido a que el camino es iniciático, deberás desprenderte de lo que sabes, para aprender nuevos conocimientos. Recuerda al llegar, humildemente ora a tu Dios, agradeciendo lo que tienes. Respeta el sitio, es un lugar sagrado desde mucho antes que el hombre construyera catedrales¡¡¡¡¡