(Traduzione di Google) Non parlo giapponese, ma ho tradotto la recensione in giapponese per condividere questa terribile esperienza con tutti coloro che leggono.
Mio marito ed io siamo stati una notte in questa struttura vicino al Santuario di Motonosumi.
Nel momento in cui sono entrato nella stanza, sono rimasto sorpreso dalle sue condizioni. Mi chiedo se la pulizia sia stata effettivamente eseguita. Il frigorifero conteneva un sacchetto aperto di lattuga, due fette di formaggio, un cartone di latte e del cibo che sembrava essere stato lasciato da un ospite precedente. Nella pentola c'era ancora l'acqua che l'ospite precedente aveva fatto bollire, e dall'esterno si vedeva il vapore. All'ingresso c'era solo un paio di pantofole e l'altro paio era rimasto sul balcone. C'era polvere sulle finestre e sul condizionatore.
Non c'è WC o bagno nella stanza, quindi devi uscire per accedere al bagno in comune nell'edificio (e non c'è tetto). Dopo il check-in ha iniziato a piovere e mi sono reso conto che nella stanza non c'erano ombrelli. Allora ho chiesto al locandiere se potevo prestarmi un ombrello. Tuttavia, mi hanno guardato come se avessi fatto una domanda stupida, mi hanno portato fuori, mi hanno salutato e mi hanno trattato in modo scortese. Da quel movimento, ho potuto percepire la sua intenzione: "Abbiamo bisogno di un ombrello con questa pioggia leggera?". Mi è stato poi detto di comprare il mio ombrello in un minimarket (ma il minimarket più vicino era a 10 km di distanza). Sono rimasto scioccato dalla sua risposta. Non c'è niente da fare se non hai un ombrello, ma essere così scortese con i clienti è del tutto inaccettabile.
Il proprietario di questa locanda non si preoccupa affatto dei suoi ospiti. Ho visitato il Giappone molte volte, ma questa è la prima volta che ho un'esperienza di alloggio così negativa. Per favore, tutti evitate questa sistemazione.
Mia moglie ed io siamo stati in questo alloggio per una notte a causa della sua vicinanza al Santuario di Motonosumi.
Entrando nella stanza, siamo rimasti immediatamente scioccati dalle sue condizioni. Dubito seriamente che sia stata effettuata la pulizia prima del nostro arrivo. Il frigorifero conteneva un pacchetto di lattuga aperta, due fette di formaggio, una scatola di latte e altri avanzi degli ospiti precedenti. Nel bollitore c'era ancora l'acqua dell'ospite precedente, con il vapore visibile dall'esterno. Davanti alla porta d'ingresso c'era un solo paio di pantofole, mentre un altro paio era rimasto sul balcone. Sia le finestre che il condizionatore erano coperti di polvere.
Dato che non c’erano servizi igienici o un bagno nella nostra stanza, abbiamo dovuto uscire, senza alcun riparo, per raggiungere il bagno condiviso all’interno dello stesso edificio. Sfortunatamente, dopo il check-in ha iniziato a piovere e ci siamo resi conto che non c'erano ombrelli disponibili da usare. Ho chiesto all'ospite se poteva prestarcene uno, mi ha guardato come se avessi fatto una domanda ridicola, mi ha portato fuori e ha agitato le mani in modo sprezzante in modo irrispettoso. Il suo linguaggio del corpo trasmetteva chiaramente: "Perché avresti bisogno di un ombrello per una pioggia così leggera?" Poi mi ha detto di andare a comprare il mio ombrello in un minimarket, anche se il più vicino era a 10 km di distanza. Ero sbalordito. Se semplicemente non avessero un ombrello da prestare, potrei capire, ma trattare un ospite con tale mancanza di rispetto è del tutto inaccettabile.
L'host chiaramente non si preoccupa dei suoi ospiti. Ho viaggiato in Giappone molte volte e questa è stata l'unica brutta esperienza di alloggio che abbia mai avuto. Per il tuo bene, per favore evita di soggiornare in questo posto.
(Originale)
私は日本語を話せませんが、読んでいる皆さんにこのひどい経験を共有するため、レビューを日本語に翻訳しました。
私たち夫婦は、元乃隅神社の近くにあるこの宿泊施設に一泊しました。
部屋に入った瞬間、その状態に驚きました。本当に清掃が行われたのか疑問に思うほどです。冷蔵庫には開封済みのレタス1袋、チーズ2枚、牛乳1箱、そして前の宿泊客が残したと思われる食べ物が入っていました。ポットにはまだ前の宿泊客が沸かした水が残っており、外側から蒸気が見えました。玄関にはスリッパが1足しかなく、もう1足はバルコニーに放置されていました。窓やエアコンには埃が積もっていました。
部屋にはトイレも浴室もないため、建物内の共用浴室に行くには屋外を歩かなければなりません(しかも屋根なし)。チェックイン後に雨が降り始め、部屋には傘が用意されていないことに気付きました。そこで、宿の主人に傘を借りられるか尋ねました。しかし、まるで馬鹿げた質問をしたかのような目で見られ、外に連れ出され、手を振りながら無礼な態度を取られました。その動きから、「こんな小雨で傘が必要なのか?」という意図が伝わってきました。そして、「コンビニで自分の傘を買え」と言われました(しかし、最寄りのコンビニは10kmも離れていました)。彼の対応に愕然としました。ただ傘がないなら仕方ありませんが、客に対してこんなに失礼な態度を取るのは到底許されることではありません。
この宿の主人は宿泊客を全く気遣っていません。私は何度も日本を訪れていますが、こんなひどい宿泊体験は初めてです。どうか皆さん、この宿泊施設を避けてください。
My wife and I stayed at this accommodation for one night due to its proximity to 元乃隅神社 Shrine.
Upon entering the room, we were immediately shocked by its condition. I seriously doubt any cleaning had been done before our arrival. The fridge contained a pack of opened lettuce, two slices of cheese, a box of milk, and other leftovers from previous guests. The kettle still had water from the previous guest, with steam visible from the outside. At the front door, there was only one pair of slippers, while another pair was left on the balcony. Both the windows and the air conditioner were covered in dust.
Since there was no toilet or bathroom inside our room, we had to walk outside—without any shelter—to reach the shared bathroom within the same building. Unfortunately, it started raining after we checked in, and we realized there were no umbrella available for us to use. I asked the host if he could lend us one, he looked at me as if I had asked a ridiculous question, took me outside, and waved his hands dismissively in a disrespectful manner. His body language clearly conveyed, “Why would you need an umbrella for such light rain?” Then, he told me to go buy my own umbrella from a convenience store—even though the nearest one was 10km away. I was stunned. If they simply didn’t have an umbrella to lend, I could understand, but treating a guest with such disrespect is completely unacceptable.
The host clearly does not care about his guests. I have travelled to Japan many times, and this was the only bad accommodation experience I’ve ever had. For your own sake, please avoid staying at this place.