Wanderlog
  • 登录
Map layers
•

总览
里窝那的50个必做事项和景点
里窝那最佳景点
固定

里窝那的50个必做事项和景点

您的行程是什么时候?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlog标志
Wanderlog 员工
更新
• 更新9月 26, 2025
我们Wanderlog团队中的许多人都喜欢旅行,因此我们自然总是在寻找每次旅行到新地方时最受欢迎的景点。像Venezia Nuova, Mascagni Restaurant, and Acquario di Livorno这样的最爱,准备好体验里窝那的最佳地点。
Why trust us
我们在网上搜寻并阅读了21个信誉良好的网站和博客,例如Winalist Blog - Idées week-ends oenologie et Route des vins和TripHobo。 我们将所有结果汇总在一个地方,并根据提及次数对它们进行排名,以确保您获得最好的选择。 Just look for the "mentioned by" tags on each place.
Curious about the sites we referenced?
要去里窝那吗? 查看里窝那行程计划。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

查看更多信息
What users say about the app
爱爱爱!❤️ 因为这个应用,规划旅行实际上变得有趣而不是乏味。
J
Julie G.
正是我需要的旅行规划工具。我无法想象有人不喜欢这个应用!
J
Jen S.
Wanderlog让旅行规划变得如此轻松。说真的,这个应用无所不能!
B
Brad C.
这个网站和应用让我在6个多小时内完成了我们15天旅行的所有规划!我强烈推荐!
A
Amanda W.
太棒了!!这个应用提供的组织功能让我如释重负。
G
Garrett V.
这是规划应用中的佼佼者!别犹豫——马上点击下载。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in 里窝那
查看全部
浏览类别
地点类别餐馆、博物馆等

餐饮

饮品

旅游景点

餐饮

里窝那的家最佳餐厅
餐厅
里窝那的家最佳咖啡店和咖啡馆
咖啡馆
里窝那中最好的个便宜吃的
便宜的食物
里窝那的家最佳家庭餐厅
家庭餐厅
里窝那中家最佳美国餐厅
美国餐厅
里窝那的最佳亚洲美食
亚洲食品
里窝那中最好的种甜点和小吃
甜点
里窝那中家最佳快餐店
快餐
里窝那的个最佳海鲜饭地点
海鲜饭
里窝那的家最佳意大利餐厅
意大利餐厅
里窝那中个最佳日本料理和餐厅
日本餐厅
里窝那中家最佳海鲜餐厅
海鲜餐厅

饮品

里窝那中个最佳酒吧和饮品
酒吧
里窝那的个最佳出游地点
外出地点

旅游景点

里窝那的个必做事项和景点
景点
里窝那的个最佳购物和商店
购物
里窝那 天际线:  个最具标志性的建筑和 里窝那 的最佳视野
建筑
里窝那中最好的座教堂
教堂
里窝那的家最佳酒店
酒店
里窝那的有趣活动:  个有趣的景点和活动
有趣的事情要做
里窝那的个最佳艺术画廊
艺术画廊
餐厅
景点
咖啡馆
便宜的食物
家庭餐厅
酒吧
购物
美国餐厅
建筑

1Venezia Nuova

3.8
(404)
•
Mentioned on 
11 lists 
景点与地标
兴趣点和地标
维尼齐亚新城是利沃诺的一个区,开发于1620年代,以满足城市日益增长的人口。该地区位于旧堡垒和新堡垒之间,最初被曾经环绕旧城墙的护城河交错,现已成为港口与邻近仓库之间运输货物的重要水道。
里窝那, 意大利, USA•Tips and more reviews for Venezia Nuova

2旧堡垒

4.4
(2848)
•
3.9
(253)
•
Mentioned on 
10 lists 
堡垒
景点与地标
古迹地标
博物馆
老堡垒(Fortezza Vecchia),也被称为利沃诺的老要塞,是一座引人注目的中世纪防御工事,最初建于16世纪,以保护美第奇港。该要塞历史悠久,曾由美第奇家族重建,之前由比萨人和热那亚人建造。最初被海洋环绕,现在与利沃诺相连,并作为文化活动和节日的场所。
(由 Google 翻译)真的很美!我不知道平时这里是什么样子,但利沃诺Cosplay活动免费入场。作为首届活动,组织得井井有条,堡垒的布置更是锦上添花。我们一定会再来的。 (原文) Veramente bella, non so come sia normalmente ma l'ingresso era gratuito per un evento il Livorno cosplay. Per essere la prima edizione era anche ben organizzato e la cornice della fortezza ha dato quel non plus ultra. Ci torneremo sicuramente.
Antonella P — Google review
(由 Google 翻译)今天早上我乘渡轮去了奥尔比亚。昨天,利沃诺旅游局(邮轮)的一位工作人员告诉我,船会从Fortezza Vecchia出发。为了确认无误,我还询问了售票公司。他们告诉我这条路的名字叫多内加尼街(Via Donegani)。虽然我住在威尼斯租的公寓里,但今天早上我还是打电话到62号登船点。 真希望我从来没有这样做过!那条路糟糕透顶,脏乱不堪,而且不安全。当我终于到达Fortezza Vecchia时,我松了一口气。然而,如果我要根据昨天下午6点左右联系的工作人员的信息来写这篇评论,我绝对不会给这些信息打零分。我强烈建议利沃诺市政府和港口更好地组织信息,以便步行而非驾车抵达的游客使用。今天早上我在Fortezza Vecchia遇到的那位女士非常友善。 (原文) Stamattina sono partita con il traghetto per Olbia. Ieri un’impiegata dell’ufficio turismo (crociere) di Livorno mi ha detto che la nave sarebbe partita da Fortezza vecchia. Per scrupolo ho chiesto anche alla società che mi ha venduto i biglietti. E mi hanno detto il nome della via Donegani. Pur risiedendo in un appartamento affittato a La Venezia, stamattina ho usato il cellulare per arrivare al punto d’imbarco numero 62. Non l’avessi mai fatto! Una strada orrenda, sporca, poco sicura. Quando sono finalmente arrivata a Fortezza Vecchia, mi sono rasserenata. Però se avessi dovuto scrivere la recensione basandomi su quanto dettomi dall’impiegato che ho contattato ieri intorno alle 18, avrei dato zero punti alle info ottenute. Consiglio vivamente al Comune di Livorno e al Porto di organizzare meglio le informazioni per chi arriva a piedi e non in macchina. La signora che ho trovato stamattina a Fortezza Vecchia è stata molto gentile.
Stefania C — Google review
(由 Google 翻译)必看! 这座堡垒美不胜收,城垛林立,城墙修复一新;就连古老的炮窖都灯火通明,美不胜收! 最棒的是:这里免费入场,还有一家小咖啡馆,您可以在那里放松身心,享用一杯意式浓缩咖啡☕️ 玩得开心! (原文) Müsst ihr gesehen haben!! Tolle Festung mit vielen Wehrgängen und restaurierten Gemäuern, auch die alten Kanonen-Kellerräume sind mit Lichtern schön ausgeleuchtet! Das Beste, kein Eintritt und ein kleines Cafe zum verweilen auf einen Espresso ☕️ Viel Spaß
Markus H — Google review
(由 Google 翻译)老堡垒由美第奇家族于16世纪初在原有防御工事的基础上建造而成。该项目委托给了著名建筑师老桑加洛,他将其设计成独特的非对称造型,并被福索雷亚莱河环绕,以至于最初只能通过水路进入。这座宏伟壮观的建筑完全免费开放,游客可以在内部欣赏宽敞的庭院和水岸长廊,也可以攀登长长的全景露台。不过,高耸的圆形塔楼不对外开放。堡垒内设有酒吧和免费洗手间。我们觉得它比新堡垒更胜一筹。 (原文) La Fortezza Vecchia fu fatta costruire dai Medici all' inizio del Cinquecento su preesistenti fortificazioni più antiche . Il progetto fu affidato al famoso architetto Sangallo il Vecchio che la ideò con insolita forma asimmetrica e circondata dalle acque del Fosso Reale , tanto che il suo accesso originale era solo via acqua . L' ingresso alla grande e scenografica costruzione è totalmente gratuito ed al suo interno si possono ammirare gli ampi cortili e le grandi gallerie a livello dell' acqua oppure si può salire sui lunghi e panoramici spalti . L' alta torre rotonda invece non è accessibile . All' interno c'è un bar e ci sono toilettes gratuite . Noi l' abbiamo di certo apprezzata più della Fortezza Nuova .
Daniele M — Google review
(由 Google 翻译)如果您在利沃诺登机,我建议您早点到达,并花一个小时免费参观这座美丽的堡垒。真是个奇妙的发现!探索每个角落,发现利沃诺的点点滴滴,真是妙趣横生。我仿佛又回到了童年,想象着玩捉迷藏,在各个楼层爬上爬下。地下走廊非常壮观,现在住着新的四足生物,肯定有人每天都在照料它…… (原文) Se ci si deve imbarcare a Livorno , consiglio di arrivare prima e dedicare 1 ora alla visita gratuita di questa meravigliosa Fortezza. Una scoperta ! Ci si diverte nell'addentratsi in ogni suo angolo alla scoperta di scorci su Livorno. Sono tornato bambino e pensavo di giocare anascondino salendo e scendendo nei vari livelli. Spettacolare il corridoio sotterraneo, ormai abitato da nuovi inquina a 4 zampe e c'è qualcuno che sicuramente se ne prende cura tutti i giorni...
Francesco A — Google review
(由 Google 翻译)老堡垒是利沃诺的历史中心,紧邻港口。它比新堡垒历史悠久得多,融合了中世纪元素(例如玛蒂尔达塔)和美第奇家族建造的防御工事。它是这座城市完整军事历史的活生生的见证,也是欣赏港口美景的绝佳地点。 玛蒂尔达塔是整个老堡垒中最古老的部分。它的建造可以追溯到11至12世纪,据说是卡诺萨的玛蒂尔达侯爵所建。它是美第奇家族到来之前,比萨人在此建造的原始堡垒中仅存的一座塔楼。它是老堡垒的标志性建筑,也是利沃诺千年历史的见证。 堡垒内有一家小咖啡馆,您可以在那里品尝咖啡,感受这座历史名城的魅力💚 (原文) Стара фортеця — це історичне серце Ліворно, розташоване прямо біля порту. Вона набагато давніша за Нову фортецю і поєднує середньовічні елементи (як-от Башта Матильди) з укріпленнями, збудованими Медічі. Це живий свідок усієї військової історії міста та чудове місце для огляду гавані." Башта Матильди — це найдавніший елемент усієї Старої фортеці. Її зведення датується XI–XII століттям і приписується маркграфині Матильді Каноській (Matilde di Canossa). Це вежа, що залишилася від первинної пізанської фортеці, яка існувала тут до приходу Медічі. Вона є візитівкою Старої фортеці та свідком тисячолітньої історії Ліворно." На території є маленьке кафе де можна випити каву і надихнутися цим історичним місцем 💚
Yurii K — Google review
(由 Google 翻译)这座庞大的堡垒非常适合举办活动,也提供了绝佳的拍照机会。小亭子里,热情友好的主人调制着一杯美味的阿佩罗开胃酒,真是一大亮点。 (原文) Weitläufige Festung, die sich wohl gut für Veranstaltungen eignet und einige gute Fotomotive bietet. Seh gut ist der kleine Kiosk in dem der sehr nette Betreiber einen super Aperol Spritz mixt.
Marco K — Google review
(由 Google 翻译)这座历史悠久的梅第奇家族堡垒守护着利沃诺港和整座城市,是漫步穿越数个世纪、探索这座托斯卡纳城市起源与发展的理想之地。堡垒建于一处古老的史前聚落遗址之上,其后曾先后被伊特鲁里亚人和罗马人使用。堡垒最初建于中世纪,是比萨人的军事要塞。16世纪,梅第奇家族掌控利沃诺后,决定根据老安东尼奥·达·桑加洛的设计对其进行全面翻修,堡垒也由此经历了大规模的改造。因此,从最初的比萨建筑核心开始,如今在方塔(Torre Quadrata)、圆柱形的“玛蒂尔德堡垒”(Mastio di Matilde)以及更广泛意义上的“比萨广场”(Quadratura dei Pisani,建筑群的西南部分)的遗迹中仍可追溯到比萨建筑核心,堡垒不断加固和扩建,最终形成了现在的菱形平面,并配备了三个强大的棱堡:面向城市的安波列塔棱堡(Ampolletta)、面向港口的卡纳维利亚棱堡(Canaviglia)以及位于东北部的卡皮塔纳棱堡(Capitana)。城堡在水面处设有一个戒备森严的入口(被称为“公爵门”),至今仍保留着,只能通过绳索牵引的驳船抵达。城堡的上层可通过人行和车辆坡道到达,那里设有士兵营房、仓库、蓄水池、一座小教堂,以及一座迷人的文艺复兴时期风格的海景别墅(被称为“帕拉齐纳”)。弗朗索瓦一世大公显然对自己的防御能力充满信心,特意建造了这座别墅作为私人住所,别墅的露台可以俯瞰第勒尼安海。城堡的建造还包括几条大型地下隧道——至今仍令人叹为观止——可通过内院中央的另一条大型坡道进入。18世纪,托斯卡纳大公国归属洛林王朝后,这里先是被用作贵族的军营,后来又被用作监狱,之后又被法国人占领并改建。作为意大利统一运动时期众多事件的中心,这座堡垒在19世纪末至20世纪初经历了多次重大改造,并在二战期间遭受重创:盟军的轰炸摧毁了其大部分上层建筑,并将卡皮塔纳堡垒一分为二(至今从外部仍能清晰地看到这一裂痕)。如今,老堡(Fortezza Vecchia)已修复一新,免费开放,游客可以在此沉浸于历史之中,欣赏港口的壮丽景色(尤其是在沿着旧巡逻道的金属步道上),还可以前往堡垒内的咖啡馆品尝一杯香浓的咖啡,为您的游览画上完美的句号。附注:如果安波莱塔吊桥(Ampolletta drawbridge)对船只开放,您仍然可以从堡垒的另一侧步行进入,穿过外环桥(Cinta Esterna bridge),然后从瓦尔科堡垒(Varco Fortezza)左侧的通道进入。 (原文) Storica fortificazione medicea a guardia del porto e della città di Livorno, meta ideale per una passeggiata nei secoli alla scoperta delle origini e degli sviluppi del centro toscano. Sorta sul sito di un antico insediamento preistorico, quindi etrusco e romano, la struttura, nata in età medievale come presidio militare pisano, si sviluppò in modo particolare a partire dal XVI secolo, quando i Medici, impadronitisi di Livorno, ne decisero il completo rifacimento su progetto di Antonio da Sangallo il Vecchio. Così, muovendo dall’originario nucleo architettonico pisano, rintracciabile oggi nei resti della Torre Quadrata, del cilindrico “Mastio di Matilde” e, più in generale, nella cosiddetta “Quadratura dei Pisani” (porzione sud-ovest del complesso), il forte si irrobustì ed ingrandì fino ad assumere l’attuale pianta romboidale, provvista di tre possenti bastioni: l’Ampolletta, verso la città, la Canaviglia, verso il porto, ed infine la Capitana, verso nord-est. Se, a livello dell’acqua, il castello presentava - e presenta ancor oggi -, un accesso sorvegliato (noto come “Porta del Duca”), cui si approdava unicamente attraverso una chiatta trainata da una fune, al livello superiore, accessibile tramite una rampa pedonale e carrabile, trovavano posto alloggi per i soldati, magazzini, una cisterna per l’acqua ed una piccola chiesa, oltre ad una suggestiva residenza rinascimentale a picco sul mare (chiamata “Palazzina”) che il granduca Francesco I, evidentemente sicuro delle proprie capacità di difesa, si fece costruire come personale pied-à-terre con terrazza sul Tirreno. Completavano l’opera alcune grandi gallerie sotterranee - tutt’oggi affascinanti -, raggiungibili tramite un’altra grande rampa in mezzo al cortile interno. Con il passaggio del Granducato di Toscana ai Lorena, nel Settecento, il sito divenne prima una caserma militare per nobili, quindi un carcere, venendo poi occupato e rimaneggiato dai francesi. Al centro di numerosi episodi risorgimentali, la struttura subì poi importanti modifiche fra tardo Ottocento e primo Novecento, finendo devastata durante la Seconda Guerra Mondiale: i bombardamenti alleati ne distrussero gran parte delle sovrastrutture, spezzando parallelamente a metà il bastione della Capitana (ferita ancor oggi ben visibile dall’esterno). Ristrutturata in modo decoroso, oggi, Fortezza Vecchia, ad ingresso gratuito, permette di trascorrere un paio d’ore in mezzo alla storia, godendo di splendidi scorci sul porto (specie dalla passerella metallica lungo il vecchio camminamento di ronda) e magari accompagnando la visita ad un buon caffè da ordinare al bar attivo all’interno. PS: qualora trovaste aperto il Ponte mobile dell’Ampolletta per il passaggio di barche, l’ingresso a piedi è comunque possibile dal lato opposto del forte, superando il ponte della Cinta Esterna e sfruttando il passaggio tutto a sinistra presso il Varco Fortezza.
Federico B — Google review
Piazzale dei Marmi, 57126 Livorno LI, 意大利•https://www.fortezzavecchia.it/•+39 366 603 3869•Tips and more reviews for 旧堡垒
需要住宿吗?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3Mascagni Restaurant

4.0
(625)
•
4.5
(2991)
•
Mentioned on 
7 lists 
永久关闭
$$$$affordable
餐馆
景点与地标
兴趣点和地标
酒吧“拉泰拉扎马斯卡尼”是一个令人惊叹且富有氛围的地方,不仅提供美味的食物,还提供现代艺术体验。餐厅提供特拉扎马斯卡尼和大海的壮丽景色,是特殊场合的理想场所。客人可以在欣赏美丽风景的同时,享受美味的菜肴、美味的鸡尾酒和生海鲜。
(由 Google 翻译)这是我在意大利最喜欢的酒吧!业主总是那么友善和热情。他们的饮料和食物味道都很棒而且价格也很优惠。气氛轻松,帮助您欣赏意大利真正的美丽海景。一对夫妇每周有几天弹奏优美的钢琴,我和我丈夫总是喜欢一边听一边享受我们的饮料。他们还展示美丽的当地艺术品。感谢乔凡娜和她丈夫的热情款待。 (原文) This is my favorite bar in Italy! The owners are always so nice and welcoming. Their drinks and food are great tasting and great prices too. The atmosphere is relaxing and helps you appreciate the true beauty of Italy with the ocean view. A couple people play beautiful piano several days a week and my husband and I always love enjoying our drinks while listening. They also display beautiful local art pieces. Thank you to Giovanna and her husband for their amazing hospitality.
Alexis D — Google review
(由 Google 翻译)特色酒吧位于著名的露台前。环境充满了音乐世界的参考。宜人的复古风格。 Mamo 员工充满热情和专注地工作。里窝那拳绝对值得一试!建议! (原文) Caratteristico Bar situato di fronte la celebre terrazza. Ambiente pieno di riferimenti al mondo della musica. Piacevole stile vintage. Personale alla mamo che lavora con passione e attenzione. Il ponce livornese assolutamente da provare! Consigliato!
Valerio V — Google review
(由 Google 翻译)非常糟糕的经历。我要了一杯简短的浓缩咖啡,然后得到了一杯热腾腾的黑咖啡。在消费并支付账单后,对于我使用厕所的问题,我得到了一个模棱两可的否定答案“仅限顾客”。环境混乱而杂乱。马斯卡尼露台的景色非常美丽。 (原文) Pessima esperienza. Ho richiesto un espresso ristretto e mi è stato servito un infuso scuro bollente. Dopo aver consumato e saldato il conto, alla mia domanda per l’utilizzo dei servizi igienici ho ricevuto risposta ambigua e negativa “solo per i clienti”. Ambiente caotico e disordinato. Ottima la visuale sulla splendida terrazza Mascagni.
Spi_ S — Google review
(由 Google 翻译)这是一个美丽而有气氛的地方,不仅可以满足美食爱好者的需求,还可以满足现代艺术爱好者的需求。这里有美味的菜肴和美味的鸡尾酒。只需花费很少的钱,您就可以享受到美味的晚餐、美酒、美好的朋友和富有创意的氛围。我们很高兴在利沃诺度假期间每天都来到这里。 (原文) This is a beautiful atmospheric place that will please lovers not only of delicious food, but also of modern art. There is great cuisine and delicious cocktails. For little money you will get a delicious dinner, a great drink, wonderful acquaintances and a creative atmosphere. We were happy to come here every day during our vacation in Livorno.
Rina S — Google review
(由 Google 翻译)非常棒的购物中心,交通便利。非常干净。各种服务一应俱全。地下停车位充足。 (原文) Centro Commerciale molto bello, ci sono i mezzi più amati da tutti. Molto pulito. Servizi di tutti i generi. Parcheggi a volontà sotterrani.
Nikita 7 — Google review
(由 Google 翻译)位置优越的酒吧,具有很高的娱乐价值。人们在绘画、书籍和乐器中喝咖啡或吃面食,很特别!在这里您可以观看或购买画作。现场表演时非常愉快。参观推荐。饮料的价格很有趣。 (原文) Goed gelegen bar met een hoog amusementsgehalte. Men drinkt een koffie of eet een pasta tussen schilderijen , boeken en muziekinstrumenten , heel apart ! Hier kan men schilderijen bekijken of kopen. Erg gezellig bij live optredens. Bezoek aanbevolen. De prijzen van de consumpties zijn interessant.
Jan T — Google review
(由 Google 翻译)非常冰凉的啤酒(奇怪的是,这种啤酒在利沃诺很少见,而且非常好)。相当有趣的室内设计(音乐风格),但里面的空间很小。有大量的快餐可供选择 - 但事实是,上面的苍蝇并没有增加我的食欲。一个恶心的厕所,门关不上,散发着臭味,同时“仅供顾客使用”。吸烟的员工立即(不洗手)去为顾客服务。 (原文) Очень холодное пиво (что, как ни странно, редкость для Ливорно - и это очень хорошо). Довольно интересный внутренний дизайн (музыкального стиля), но места внутри очень мало. Большой выбор быстрых перекусов - вот правда сидящие на них мухи аппетита не прибавляли. Отвратительный туалет, в котором не закрываются двери, в котором воняет и при этом "только для клиентов". Курящий персонал, который тут же (не помыв руки) идет обслуживать клиентов.
Алексей Ч — Google review
(由 Google 翻译)您可以在 Palazzo 酒店露台上的酒吧餐厅享用午餐,或者喝杯咖啡或饮料,欣赏美丽的海景。价格显然有点高,但我们知道在这种情况下情况就是这样。我们吃了两道美味的头盘菜,菜肴烹制得非常精致。 这里有一个漂亮的游泳池,但是由于水没有加热,冬天无法使用,所以被浪费了。 我给 3 分,因为露台的细节维护得不太好。 (原文) Bar ristorante sulla terrazza del hotel Palazzo dove é possibile pranzare o oppure prendere solo un caffè o un drink godendo del bel visuale sul mare. I prezzi ovviamente sono un po alti ma si sa che in questi casi è così. Sono stati presi 2 primi buoni e il piatti erano ben curati. C'è una bella piscina ma sprecata lì xche non è utilizzabile di inverno in quanto l acqua non è riscaldata. Do un voto 3 perché la terrazza non è molto curata nei dettagli.
Io T — Google review
Viale Italia, 195, 57127 Livorno LI, 意大利•+39 0586 260836•Tips and more reviews for Mascagni Restaurant

4Acquario di Livorno

4.0
(7098)
•
3.5
(1473)
•
Mentioned on 
6 lists 
水族馆
自然与公园
旅游胜地
位于迷人的托斯卡纳海岸,俯瞰伊特鲁里亚海岸的利沃诺水族馆是海洋爱好者的著名目的地。以生物学家迪亚琴托·切斯托尼的名字命名,馆内展示了包括黑尖礁鲨、海龟、海马、斑马鲨和拿破仑鱼在内的丰富海洋生物。此外,水族馆还设有一个专门展示昆虫、两栖动物和爬行动物的区域。
虽然没有热那亚的大 但是人没那么多 观赏体验好很多
Liang L — Google review
适合亲子游玩 Adatto per il divertimento genitore-figlio
池chiti — Google review
水族馆,位于意大利托斯卡纳西海岸,
羅山一(罗山一) — Google review
挺不错的,就是小了点
Victorio — Google review
太小了 ,而且16欧的票价 太贵了 30分钟都不用就逛完了 尴尬!
DADADAD D — Google review
比想象的小些,不过小孩子还是挺喜欢的
Yu W — Google review
Jimi
Super B — Google review
(由 Google 翻译)这家水族馆一直被拿来与热那亚水族馆比较,当然,它的规模要小得多,物种也少得多,但对于水族馆爱好者来说,性价比很高。参观时间也取决于你花多少时间阅读说明和观察水族箱。 水族馆旁边有充足的室外停车位,都靠近马斯卡尼露台。 由于水族馆在非周末开放,我没有遇到排队的情况。 (原文) Acquario sempre paragonato a Genova, sicuramente molto più piccolo e meno ricco di specie ma per gli amanti fa la sua figura. Il tempo di durata del giro dipende anche dal tempo a cui ci si ferma a leggere descrizioni e guardare le vasche. Parcheggio esterno abbastanza ampio adiacente la struttura il tutto vicino alla terrazza Mascagni. Dato il periodo di visita al di fuori del fine settimana non ho trovato fila.
Marco — Google review
Piazza Mascagni, 1, 57127 Livorno LI, 意大利•https://www.acquariodilivorno.it/•+39 0586 269111•Tips and more reviews for Acquario di Livorno

5Mercato Centrale

4.5
(2430)
•
4.2
(323)
•
Mentioned on 
5 lists 
市场
购物
果蔬批发商
海鲜市场
中央市场(Mercato Centrale),也被称为食品市场(Mercato delle Vettovaglie)或封闭市场(Mercato Coperto),是一个历史悠久的食品市场,位于一座由安乔洛·巴达罗尼(Angiolo Badaloni)设计的19世纪建筑内。这个市场不仅是利沃诺令人惊叹的建筑景点,也是一个提供各种当地美食和特色菜肴的美食热点。
(由 Google 翻译)利沃诺中央市场位于 Scali A. Saffi 沿岸,毗邻 Fosso Reale。 利沃诺的室内市场于 1889 年在建筑师 Badaloni 的监督下开始建造,其灵感来自古老的巴黎大厅; 1894 年落成典礼。 从那时起,它就成为所有拉布伦尼亚人购买和销售食品和各种物品的聚会点。 该建筑设有各种销售点,您可以找到一切:水果、蔬菜、豆类、面包、各种南瓜、各种特色肉类和腌肉、奶酪、销售家居和厨房用品的商店。 特别值得一提的是位于建筑物东北部的一个专门用于鱼市场的大厅,里面有一系列出售渔获的摊位。 上周六我买了很多东西:鱼、水果、蔬菜、面包等。 我可以说你的选择太多了,而且质量/价格比真的很好。 (原文) Il Mercato Centrale di Livorno si trova lungo gli Scali A. Saffi adiacente il Fosso Reale . La costruzione del mercato coperto di Livorno inizio' nell 1889 sotto la supervisione dell' architetto Badaloni ispirandosi alle vecchie Halles parigine; e l' inaugurazione avvenne nel 1894. Da allora è diventato un punto di ritrovo, di acquisto, vendita di cibi e oggetti vari per tutti i labronici. Questa struttura ospita svariati punti vendita e si può trovare di tutto : frutta, verdura, legumi, pane, schiacciata di ogni tipo, carni e salumi di varie specialità , formaggi , negozi di oggettistica per la casa e per la cucina. Una menzione particolare la merita un ampio salone posto a Nord Est del fabbricato dedicato al mercato del pesce con una copiosa serie di banchi per la vendita del pescato. Lo scorso sabato ho effettuato una abbondante spesa : pesce , frutta, verdura, pane ecc . Posso asserire che c'è solo l' imbarazzo della scelta e il rapporto qualità/prezzo è veramente buono.
Ferdinando A — Google review
(由 Google 翻译)一个精致的市场,琳琅满目的新鲜农产品应有尽有。 蔬菜、水果、肉类和鱼类应有尽有。基本上,你想吃的任何东西都能在这里找到,而且都能吃到😉 美味的火腿和大块的奶酪,简直让人垂涎欲滴😋。 市场所在的建筑也很有趣,而且维护得很好。像这样的地方值得一去。 如果我们再次访问利沃诺,一定会抽出时间去中央市场购物。 我们强烈推荐这个地方。 (原文) Wyborny targ z mnóstwie świeżych produktów. Znajdziemy tu i warzywa i owoce, mięso, ryby. Właściwie wszystko czego zapragniemy a można to zjeść😉 Wyśmienite szynki i ogromne krążki sera. Aż ślinka cieknie😋. Sam budynek w którym mieści się targ, to również ciekawy i zadbany obiekt. Takie miejsca odwiedza się z przyjemnością. Jeśli odwiedzimy ponownie Livorno, na pewno znajdziemy czas na zakupy na Mercato Centrale. Polecamy to miejsce.
Mario E — Google review
(由 Google 翻译)一个巨大的室内市场,出售美味的当地水果、蔬菜、面包、肉类、鱼类、葡萄酒、糕点、新鲜意面等,货品齐全的摊位上挤满了正在采购食品的人们。这里还有各种各样的意式烤面包,一个比一个更有创意。 小心吉普赛女扒手,尽管安保措施严密,她们仍然活跃。 (原文) A huge indoor market selling fabulous local fruit, vegetables,breads,meat,fish, wine, pastries, fresh pasta etc from well stocked stands full of people doing their food shopping. Loads of different bruschetta's also available one more inventive than the other. Be careful of gypsy women pickpockets , who are active in spite of strong security.
Ubaldo B — Google review
(由 Google 翻译)这座宏伟的新艺术风格室内市场,是利沃诺工业考古的一颗璀璨明珠。它俯瞰着皇家河道,由出生于雷卡纳蒂的工程师安吉奥洛·巴达洛尼(1849-1920)设计,这位钢铁和玻璃建筑大师于1890年至1894年间建造,正值利沃诺城市改造的鼎盛时期。市场最长边达95米,高35米,至今仍在运营,或者更确切地说,是经过了翻新。市场占地超过4500平方米,拥有众多摊位和小杂货店,是欧洲第二大市场建筑。该建筑群由一座主楼和两座较小的展厅(鱼市和蔬菜市)组成,除了所有商铺上方宽敞的6米高仓库外,还设有(并且至今仍然设有)供商户使用的地下室,地下室设有大型仓库,可通过便捷的坡道与街道相连,并可直接通往水道,欣赏奥雷利奥·萨菲码头的景色。中央市场内部采光良好,两排圆拱形窗户为室内增添了自然光线,顶部由甘巴罗公司设计的精美铸铁桁架天窗点缀。这座当时耗资高达400万里拉的中央市场拥有宏伟的入口和新艺术风格的室内雕塑装饰,出自洛伦佐·戈里(1842-1923)之手。韦托瓦列市场 (Mercato delle Vettovaglie) 宛如一场光影与色彩的盛宴,配备一流的免费洗手间,是您在市场内众多美食店铺中享用“战术性”午餐的理想之选(意大利美食的精髓在此难得一见),让您在欣赏美景的同时,也能满足味蕾。对于那些渴望探索工业时代遗迹的鉴赏家而言,这里无疑是完美目的地,因为这些遗迹往往被主流旅游路线所忽略。韦托瓦列市场完美诠释了历史建筑如何与现代需求完美契合,并展现出令人惊喜的时尚前卫! (原文) Splendido mercato coperto di stile liberty, vera chicca dell’archeologia industriale livornese. Affacciata sul Fosso Reale, la grande struttura - un progetto dell’ingegnere recanatese Angiolo Badaloni (1849-1920), maestro dell’architettura del ferro e del vetro - fu edificata fra 1890 e 1894, in una stagione di grande rinnovamento del tessuto urbano labronico. Con un lato maggiore di ben 95 metri ed un’altezza di 35, la costruzione, ancor oggi in uso, anzi, ristrutturata da poco, copre più di 4500 m² di banchi e piccoli negozi di alimentari, risultando la seconda struttura mercatale più grande d’Europa. Composto da un corpo principale e da due saloni più piccoli (quello del Pesce e quello delle Verdure), il complesso, oltre a spaziosi fondi alti 6 metri sopra tutte le botteghe, metteva - e mette ancor oggi - a disposizione degli esercenti un piano seminterrato, con vasti magazzini collegati sia al piano stradale, con comode rampe, che alla via d’acqua, tramite un affaccio diretto sugli scali Aurelio Saffi. Illuminato internamente da due ordini di finestroni a tutto sesto, chiusi in alto da un suggestivo lucernario a capriate in ghisa della ditta Gambaro, il Mercato Centrale, costato, al tempo, ben 4 milioni di Lire, vanta ingressi monumentali e decorazioni scultoree interne, di stile liberty, opera di Lorenzo Gori (1842-1923). Vero spettacolo di luce e colori, il Mercato delle Vettovaglie, fornito di ottimi servizi igienici gratuiti, si presterà benissimo ad una pausa pranzo “tattica” presso una delle tante botteghe di delizie che vi si celano all’interno (raro presidio di italianità), consentendo di ristorare il palato, nutrendo, parallelamente, anche gli occhi: la meta perfetta per un visitatore attento, interessato a scoprire quei tesori nascosti dell’età industriale che ancora troppo spesso, nel nostro Paese, sfuggono agli itinerari turistici “mainstream”. L’esempio perfetto di come una struttura storica sia ancora perfettamente adatta (ed adattabile) alle necessità contemporanee, rivelandosi, anzi, sorprendentemente all’avanguardia!
Federico B — Google review
(由 Google 翻译)这里是购买优质肉类、奶酪、鱼类和海鲜产品的好去处。购物观光之余,您还可以品尝当地糕点和咖啡。 (原文) Wspaniałe miejsce na zakupy wysokogatunkowych produktów mięsa,serów jak i ryb oraz owoców morza W przerwie między zakupami, a zwiedzaniem można spróbować lokalnych wypieków oraz napić się kawy.
Radosław R — Google review
(由 Google 翻译)可惜我们周日去利沃诺的时候,市场已经关门了。我们只能欣赏它的外观,尤其是那座俯瞰皇家河道(Fosso Reale)的美丽新古典主义立面(实际上是19世纪晚期的作品)。至于内部,我只能参考网上找到的很多照片,这些照片展现了建筑师巴达洛尼(Badaloni)对这个地方的精心设计和优雅构思,它看起来更像是一个火车站,而不是一个食品市场。 (原文) Purtroppo abbiamo visitato Livorno di domenica ed il mercato l' abbiamo quindi trovato chiuso . Abbiamo potuto ammirarne solo l' esterno , in particolare la bella facciata in stile neoclassico ( in realtà è di fine Ottocento ) che dà sul Fosso Reale . Per l' interno faccio affidamento sulle tante foto che si trovano in rete , che fanno capire la cura e l' eleganza con cui l' architetto Badaloni ha progettato questo luogo , che più che un mercato alimentare sembra quasi una stazione ferroviaria .
Daniele M — Google review
(由 Google 翻译)我们每次来这里,只要有机会,就尽可能多地在这里吃早餐! 一定要尝尝Oil Bar的卡布奇诺和金枪鱼番茄鸡蛋三明治! 还有Pane.E.Dolci.Original(Oil Bar正门前的面包店——老板是一位非常和蔼的老太太)的甜点(巧克力奶油卷和甜牛角面包)!早餐简直好吃到爆! 当然,我们还在Oil Bar买了一瓶橄榄油和一包意面! (原文) We had breakfast here as many days as we could when we were visiting! You have to try the cappuccino and the tuna-tomato-egg sandwich at the Oil Bar! And the sweet pastries (chocolate canoli and sweet croissant) from Pane.E.Dolci.Original (bakery right in front of Oil Bar - run by the sweetest old lady)! Insanely good breakfast! We also obviously bought a bottle of olive oil and a bag of pasta from the oil bar!
Shanya — Google review
(由 Google 翻译)我们当时正在利沃诺游玩,特意来这里看看这个备受欢迎的中央市场。这里有很多摊贩,售卖烘焙食品、肉类、海鲜、腌制肉类、奶酪和其他一些商品。里面也有食品摊贩。整个地方都很有趣,显然已经存在很久了。大约三分之二的摊位都是摊贩,所以有很多空位。 总的来说,这是利沃诺为数不多的值得一看/值得体验的地方之一。除此之外,这个小镇没什么特别的。 (原文) We were visiting Livorno and came here to check out this popular central market place. It’s got many vendors selling baked goods, meats, seafood, cured meats, cheeses, and some other items. They have food vendors inside as well. The entire place is interesting and clearly been around a long time. It was about 2/3 populated with vendors, so there were plenty of empty spaces. Overall, it’s one of the very few things to see/do in Livorno. There isn’t a lot going on in this town otherwise.
F'burg F — Google review
Via Buontalenti, 57126 Livorno LI, 意大利•https://www.mercatodellevettovaglie.it/•+39 331 593 3689•Tips and more reviews for Mercato Centrale
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6Terrazza Mascagni

4.8
(112)
•
Mentioned on 
5 lists 
观景台
坐落在历史悠久的维亚德尔帕塞焦沿线,特拉扎马斯卡尼是一个令人惊叹的目的地,提供海洋和城市景观的壮丽景色。这个精心维护的露台拥有由超过34,000块瓷砖组成的令人印象深刻的黑白棋盘设计,并由装饰有柱子的迷人栏杆补充。游客可以悠闲地沿着其广阔的范围漫步,享受宁静的氛围,同时享受清新的海风。这是一个放松或简单地沉浸在如画环境中的完美地点。
(由 Google 翻译)独一无二的地方,风景也独一无二。 您可以在这里漫步,欣赏大海。 这里如今广阔无垠,维护良好,干净整洁。您可以坐在雕花石栏杆上,或倚靠其上。 总的来说,这是一个非常宜人的地方,既能欣赏城市风光,又能欣赏大海。您可以在这里慢慢漫步,真正放松身心。 这里真的很棒,我们以后可能还会再来。 (原文) Wyjątkowe miejsce z wyjątkowym widokiem. Można tu spacerować i podziwiać morze. Teraz jest ogromy i zadbany. Jest czysto. Można usiąść lub oprzeć się o rzeźbioną kamienną balustradę. Ogólnie to bardzo przyjemne miejsce z widokiem zarówno na miasto jak i morze. Można tu spacerować niespiesznie i naprawdę się zrelaksować. Było naprawdę fajnie i pewnie jeszcze tu kiedyś przyjedziemy.
Mario E — Google review
(由 Google 翻译)这是一个美妙的地方,给来访者带来极大的宁静💙 (原文) Posto stupendo che dona grande serenità a chi lo visita 💙
Ilaria A — Google review
(由 Google 翻译)海边散步很美好。 (原文) Bella passeggiata sul mare.
Luisa M — Google review
(由 Google 翻译)简直就是一场梦...多么美妙的景色!!! (原文) Semplicemente un sogno... Che vista meravigliosa!!!
Roberta D — Google review
(由 Google 翻译)美丽的地方。今天我们十月来到这里,享受着22度的阳光。景色优美,步道宽阔,非常适合散步。感受自然的气息。海浪声,海水的咸咸的气息,在阳光下,虽然没有那么热,却依然温暖宜人,这就是纯粹的生命。 (原文) Wunderschöner Ort. Waren heute im Oktober dort, um die Sonne bei 22 Grad zu genießen. Tolle Aussicht und breite Wege um zu flanieren. Einfach etwas natürliches wirken lassen. Das Geräusch der Wellen gepaart mit dem salzigen Duft des Wassers, in dieser nicht schweißtreibenden aber doch angenehm wärmenden Sonne ist leben pur.
SCFreiburg F — Google review
(由 Google 翻译)露台非常漂亮,但是上面没有酒吧,只有相邻的公园里有酒吧。 (原文) La Terrazza è molto bella, ma non ci sono bar direttamente su di essa, ma solo nel parco adiacente
Marina B — Google review
(由 Google 翻译)利沃诺最美丽的地方之一 - Venecia Nuovo (原文) One of the most beautiful places of Livorno - Venecia Nuovo
Markus H — Google review
(由 Google 翻译)马斯卡尼露台 (Terrazza Mascagni) 竟然没有出现在谷歌地图上,真是太奇怪了:广场上有一个公交车站或凉亭,但没有真正的露台。现在我已经添加了它的标志并上传了一些照片,以便任何来访的人都能轻松找到它并留下评论。 这个地方简直太壮观了:一个巨大的黑白棋盘俯瞰着大海,上面有超过 34,000 块瓷砖(至少我读到过🤣),还有长长的柱子栏杆。景色令人叹为观止,尤其是在日落时分,独特的氛围使它成为利沃诺海滨最美丽的景点之一,不容错过! (原文) È davvero strano che su Google Maps non comparisse la Terrazza Mascagni: si trovava la fermata del pullman o il gazebo nella piazza, ma non la terrazza vera e propria. Adesso ho aggiunto il logo e caricato alcune foto, così chi viene può trovarla facilmente e lasciare la sua recensione. Il posto è semplicemente spettacolare: una grandissima scacchiera bianca e nera che si affaccia sul mare, con oltre 34.000 piastrelle (così ho letto 🤣) e una lunga balaustra di colonnine. La vista è incredibile, soprattutto al tramonto, e l’atmosfera unica la rende uno dei luoghi più belli del lungomare di Livorno, assolutamente da visitare!
Simone P — Google review
Viale Italia, 52, 57127 Livorno LI, 意大利•https://it.wikipedia.org/wiki/Terrazza_Mascagni•Tips and more reviews for Terrazza Mascagni

7Sanctuary of Montenero

4.7
(2586)
•
4.5
(842)
•
Mentioned on 
4 lists 
修道院
景点与地标
旅游胜地
教堂与大教堂
蒙特内罗圣所,也被称为恩典圣母圣所,是位于利沃诺一座山丘上的宗教建筑群。它建于18世纪,由于其受人尊敬的圣母像,成为一个受欢迎的朝圣目的地。圣所拥有一座令人印象深刻的教堂,采用晚期托斯卡纳巴洛克建筑风格,祭坛由乔瓦尼·巴拉塔和乔瓦尼·安东尼奥·基贝设计。
(由 Google 翻译)圣所位于利沃诺上方的山上,建于 14 世纪,据传说,当地农民在附近发现了一个神奇的圣像。整个建筑群长期由一大群瓦隆布罗桑僧侣统治,在 17 世纪至 18 世纪期间进行了扩建和现代化改造,至今仍然是朝圣目的地。这座洛可可风格的教堂充满了灰泥、大理石和黄金,在祭坛后面,位于一座雄伟的巴洛克晚期雕刻建筑群中,仍然保留着受人尊敬的图像,金色背景的圣母像,可能是来自比桑地区的一位画家的作品。该建筑群还由其他区域组成,包括为埋葬杰出的利沃诺公民而保留的 FAMEDIO、玛丽安大厅、教堂入口大厅和投票画廊。另一件真正引人注目的事情是从保护区前的广场上可以欣赏到的景色,山坡向大海倾斜,真是令人叹为观止。这个避难所也是一个色彩缤纷的地方,也是利沃诺地区高中毕业生的目的地,他们来这里表达他们的意图和对期末考试成绩的希望。真的非常漂亮,推荐大家去看看。 (原文) Santuario situato sulle colline sovrastanti Livorno, fu edificato nel XIV secolo dopo che, secondo la leggenda, fu rinvenuta da un contadino locale una icona miracolosa nei paraggi. L'intero complesso, retto nel corso del tempo da una cospicua comunità di monaci vallombrosani, fu ampliato e ammodernato tra XVII e XVIII secolo, ed è tuttora meta di pellegrinaggio. La chiesa, in stile rococò, è arricchita da stucchi, marmi ed oro e dietro l'altare, collocata in un maestoso complesso scolpito tardo barocco, si trova tuttora l'immagine venerata, una Madonna a fondo oro opera di un pittore forse di area pisana. Il complesso si compone anche di altre aree, il FAMEDIO, riservato alla sepoltura di livornesi illustri, la Aula Mariana, l'atrio di accesso alla chiesa riccamente affrescato e la galleria degli ex voto. Altra cosa davvero notevole è il panorama che si gode dalla piazza antistante il santuario, davvero mozzafiato con le colline che digradano verso il mare aperto. Una nota di colore, il santuario è anche meta dei maturandi dell'area livornese, che qui vengono per esprimere le loro intenzioni e speranze per il voto dell'esame di maturità. Davvero molto bello, consiglio una visita.
Massi R — Google review
(由 Google 翻译)这是一个历史悠久的地区,历史悠久。如果幸运的话,说不定还能看到弥撒。可惜我们去的时间不对,不过还是看到了不少东西。第一天,我们尝试骑自行车上山,但由于18度的坡度和32度的高温,我们不得不放弃。第二次尝试时,我们在蒙特内罗坐了小火车。建议同时购买往返票。之后,我们去了修道院旁边的小餐馆,受到了热情的接待,既像陌生人,又像家人。食物很简朴,但足够了。那里的服务员令人难忘。 (原文) Historisches Gebiet mit viel Geschichte. Wenn man Glück hat kann man eine Messe mit erleben.wir waren leider zur falschen Zeit da aber könnten viele Sachen begutachten.am ersten Tag haben wir versucht mit dem Fahrrad hoch zu kommen aber wir mussten durch die 18%steigung bei 32grad aufgeben :) . Beim 2ten Versuch haben wir dann die kleine Bahn in Montenero genommen. Es empfiehlt sich gleich hin und zurück zu kaufen. Danach sind wir in dem kleinen Restaurant neben dem Kloster gelandet und würden als fremde aufgenommen wie Familienmitglieder.das esse sehr spartanisch aber ausreichend. Der Kellner dort unvergesslich.
Torsten S — Google review
(由 Google 翻译)这座建筑群位于同名山顶,自第一座小教堂建成以来,历经数个世纪的重建。其起源可追溯至1345年5月15日,即圣灵降临节。相传,一位贫穷残疾的牧羊人发现了圣母玛利亚的神奇圣像,并凭着内心的直觉,将其带到蒙特内罗山。蒙特内罗山曾是土匪的藏身之处,因此被认为是黑暗险恶的,也被称为“魔鬼山”。此后,这幅圣像及其虔诚的信仰战胜了魔鬼,并凭借其绝佳的全景视野,保护了那些从远处向她祈祷的人——也就是整个利沃诺及其水手们。她的影响力随后传遍了整个地区,以至于庇护十二世将她尊为托斯卡纳的守护神。馆内还陈列着众多引人入胜的祭品,包括绘画、素描、照片、报纸文章以及各种物品,这些都是那些经历过奇迹的人留下的,作为他们自己以及希望了解更多信息的朝圣者的纪念。 整间房间都摆满了这些祭品。其中一条走廊上悬挂着所有托斯卡纳市镇的徽章。 (原文) Complesso alla sommità del colle omonimo, più volte nei secoli riadattato dopo la costruzione della prima cappella le cui origini risalgono al 15 maggio 1345, festa di Pentecoste, quando, secondo la tradizione, un povero pastore storpio trovò l'immagine miracolosa della Vergine Maria e seguendo un'intuizione interiore la portò sul colle di Montenero, luogo già conosciuto come rifugio di briganti e per questo considerato oscuro, tenebroso, detto anche il "monte del diavolo". L'immagine e la devozione da allora avrebbero sconfitto il maligno e in virtù del luogo panoramico protetto chi si fosse rivolto a Lei da distante. Ovvero tutta Livorno e i suoi marinai. Poi estendendo l'influsso su tutta la regione così che Pio XII l'ha innalzata a patrona della Toscana. Numerosissimi e interessanti gli ex voto presenti anche sotto forma di quadri , disegni, foto, articoli di giornale, oggetti vari, che i miracolati hanno voluto lasciare a memoria del fatto per loro e per i pellegrini che vogliono documentarsi. Stanze intere ne sono tappezzate. Lungo un corridoio sono presenti gli stemmi di tutti i comuni della toscana.
Stefano P — Google review
(由 Google 翻译)十一年前在这里留下了深刻的回忆。 海岸、城市和山脉的美景尽收眼底。教堂宏伟壮观,有许多朝圣者和信徒前来。 可以乘火车上去。 周日火车免费。 (原文) have profound memories form here eleven years ago. good view of coast, city and mountains. the church is grand with many pilgrims and devotees in attendance. one can take the train to go up. the sunday train was free.
Suraj Y — Google review
(由 Google 翻译)掩映在葱郁绿荫中的一处美丽静谧之地。免费入场。建议乘坐缆车(往返票价 1.70 欧元)避开喧嚣的交通,因为这里需要人们的尊重和安静。 (原文) Très beau sanctuaire niché dans un écrin de verdure. Visite gratuite. Prendre le funiculaire, 1,70€ A/R, évite la circulation qui nuit à ce lieu qui demande respect et silence.
Laurence C — Google review
(由 Google 翻译)蒙特内罗仁慈圣母圣殿。这座圣殿坐落在利沃诺城外的一座小山上。圣殿内供奉着超过15000件供品,其中还不包括许多已失传的供品。 (原文) Santuario della Madonna delle Grazie di Montenero. Su una collinetta fuori Livorno si erige questo santuario. Oltre 15000 gli ex voto , non contando molti altri non più presenti
Dario C — Google review
(由 Google 翻译)令人遐想的圣殿,信徒朝圣的圣地。众多图像不言而喻。一次较为彻底的参观大约需要半小时,最多一小时。 (原文) Suggestivo santuario meta di pellegrinaggio dei fedeli. Le tante immagini parlano da sole. Tempo per una Visita abbastanza accurata circa mezz’ora massimo un ora
Ana B — Google review
(由 Google 翻译)这里充满神秘与虔诚,同时也是俯瞰利沃诺壮丽全景的绝佳地点,绿树成荫,大海蔚蓝。远处,您可以欣赏到众多大小船只。海上日落美不胜收。 (原文) Luogo Mistico e di preghiera ma anche ottimo punto di vista panoramico della città di Livorno nella sua maestà di verde e mare azzurro dove in lontananza si possono ammirare una discreta quantità di barche piccole e grandi. Bellissimo il tramonto sul mare.
UV P — Google review
Piazza di Montenero, 9, 57128 Livorno LI, 意大利•https://www.abbaziamadonnamontenero.it/•+39 0586 579627•Tips and more reviews for Sanctuary of Montenero

8Scali della Fortezza Nuova

3.4
(280)
•
Mentioned on 
4 lists 
景点与地标
兴趣点和地标
坐落在利沃诺市中心的斯卡利德拉新堡是一个充满活力的中心,完美地将历史与现代庆典结合在一起。这座标志性的堡垒建于16世纪末,以其引人注目的五边形设计和保存完好的城垛,成为文艺复兴时期军事建筑的见证。被宁静的运河和郁郁葱葱的花园环绕,它为各种活动提供了迷人的背景。
57123 Livorno LI, 意大利

9Piazza della Repubblica

3.4
(137)
•
Mentioned on 
4 lists 
景点与地标
历史遗址
历史步行区
共和国广场是利沃诺一个重要的广场,以其规模和独特的特点而闻名。它是当地人常见的聚会场所。广场的设计旨在现代化旧街道,以满足18世纪的交通需求。广场跨度220米,建在福索·雷阿莱河上,给人一种置身于桥上的错觉。当地人也称之为“沃尔托内”。
57100 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Piazza della Repubblica

10Fortezza Nuova

4.0
(38)
•
Mentioned on 
4 lists 
堡垒
新堡垒是利沃诺一个显著的历史遗址,可追溯到16世纪中期,建造为抵御入侵者的防御要塞。这座令人印象深刻的堡垒具有独特的五边形设计,并被风景如画的运河环绕,增强了其战略吸引力。游客可以探索装饰有步枪壁龛和武器的古老墙壁,这些墙壁讲述了过去的故事。
(由 Google 翻译)夏季,公园每天上午8点开放至午夜。9月15日起,冬季开放时间为晚上8点。公园内有很多小吃摊。 (原文) In the summer this park is open from 8:00am until midnight every day of the week. Starting September 15 it closes at 8:00pm for the winter months. There are lots of food vendors.
Missy H — Google review
(由 Google 翻译)如果您想消磨时间,这是利沃诺唯一值得一看的地方……对于一个港口城市来说……空间很大,但却死气沉沉。 (原文) Das einzig sehenswerte in Livorno, wenn man Zeit totschlagen möchte...Für eine Hafenstadt....Viel Platz, aber tote Hose
Angela R — Google review
(由 Google 翻译)可惜的是,它开放到下午5点半。我们到的时候,大门紧闭。不过,即使从外面看,它也很漂亮。 (原文) К сожалению работает до 1730. Когда пришли,, были ворота закрыты. Но даже, снаружи выглядит красиво.
Виталий С — Google review
(由 Google 翻译)一定要参观利沃诺的历史遗迹,那里的景色令人惊叹,我很喜欢。 (原文) Must visit Historical place in Livorno, the views are amazing, love it.
Pablo F — Google review
(由 Google 翻译)你进来喝咖啡:讨论3次,咖啡0次——他们又看到我拿着德律风根的电钢琴。 我有段时间没去利沃诺了。我的自行车坏了一块零件,那是一块价值不菲的电子控制板(EMB)。那家专门的修理店一小时后开门——因为我就在新堡垒(Fortezza Nuova)前面,所以我溜达进去喝了杯咖啡。入口处空无一人,只有一个摇摇晃晃的木柜台。我走到吧台,那里空无一人。一个保安走了出来,喊道:“哦,你的自行车骑到哪儿去了?”——我是利沃诺人,所以并不生气。我发现这个公园现在已经私有化了,规定绝对禁止自行车进入,即使是步行速度,哪怕是喝咖啡的时间也不行。我们解释了一下,他道了歉,因为否则“老板会生气的”,然后我当然就朝出口走去。走着走着,我碰到了另一个保安,他喊道:“哦,你的自行车骑到哪儿去了?”我澄清说我已经要走了,当他经过我身边时,我差点问道:“请问,现在谁是Fortezza的经理?”我以为他会是城里餐厅/活动场所里常见的两三个人中的一个。那个高个子男人停顿了一下,似乎明白了什么,然后说道:“我没有义务回答这个问题。” “什么?” “我没有义务回答这个问题,”他用更加傲慢和居高临下的语气重复道。我个人很少大声说话,但我还是给这位年轻先生上了一堂利沃诺礼仪的高级进修课,并郑重地邀请他与家人相处时使用特定的语气,而不是与顾客相处;我还建议他亲自触摸特定的身体部位,包括他自己和母亲的身体,同时嘟囔几句“尊重”,他也被鼓励同样地运用这些礼仪。当我走向出口时,第三个保安喊道:“哦,你骑自行车从哪儿来的?” (一枚弗罗林!),之前那个学生陪着我,他已经穿过酒吧,显然准备继续他们文明的交流。我甚至没有停下来听,就指出这是一座被护城河环绕的美第奇堡垒,除非你屁股中间夹着一辆电动自行车游泳,否则只有一个入口。作为顾客,他们不仅不会在那次事件中看到我的钱,而且我以后也不会再踏进他们的场所,而且考虑到顾客的涌入,这当然也没有什么区别。第三个保安似乎不明白,小跑着跟在我后面,嘟囔着什么内部规则,直到我大声表示没有进一步解释的余地​​,并坚决要离开尾椎区。后来我发现,这座堡垒的月租金高达2000欧元,相当于我住的地方一套两居室公寓的价格,租给了一群不明身份的企业家。鉴于堡垒的结构和陈设简陋,简直就像一座被占领的兵营,我猜他们来自科尔塔诺地区。听我的建议:创业不能即兴发挥,其他经济活动或许更合适——制造纸箱或许是个不错的选择。 (原文) Entri per un caffè: discussioni 3, caffè 0 - Mi ci hanno rivisto con il telefunken. Manco un da un pò da livorno. Si rompe un pezzo della bicicletta, una embt di un certo valore. Il negozio di riparazione specializzato apre in un'ora - dato che mi trovo davanti fortezza nuova, entro con la bicicletta al passo per un caffè. Nessuno all'ingresso, solo un banchetto di legno traballante. Raggiungo il bar, completamente deserto. Esce un membro della security che urla: "o te, da dove sei passato con la bicicletta?" - sono di Livorno e non mi scompongo. Scopro che adesso il parco è stato privatizzato, e che il regolamento impone l'assoluto divieto di accesso per le biciclette, anche al passo, nemmeno per il tempo di un caffè. Chiariamo, si scusa perchè altrimenti "il capo si incazza" e mi avvio verso l'uscita, ci mancherebbe. Mentre cammino incrocio un'altro addetto alla security che urla: 'o te, da dove sei passato con la bicicletta?'. Chiarisco che stavo già andando via, e mentre mi passa accanto faccio tanto di chiedere 'scusa, ma chi l'ha in gestione adesso fortezza?', aspettandomi uno dei 2-3 nomi soliti del mondo della ristorazione/eventi cittadini. Il bel tomo si ferma un istante, sembra connettere qualcosa e sentenzia: 'non sono tenuto a rispondere a questa domanda'. 'Prego?'.'NON SONO TENUTO A RISPONDERE A QUESTA DOMANDA', ribadisce con tono ancora più arrogante e da padrone. Personalmente alzo di rado la voce, ma offro al signorino un ripasso avanzato di etichetta livornese, con il fermo invito a usare certi toni in famiglia e non con i clienti, e a recarsi di persona in precise parti anatomiche, proprie e della propria genitrice, mentre squittisce qualcosa riguardo al "rispetto", di cui è invitato a fare altrettanto buon uso. Mentre guadagno l'uscita, un terzo elemento della security urla: 'o te, da dove sei passato con la bicicletta?', (UN FIORINO!), in compagnia dello studente di prima, corso attraverso il bar, chiaramente pronto a continuare il civile confronto dialettico. Neanche fermandomi ad ascoltare, faccio notare che questa è una fortezza medicea circondata dai fossi, e che a meno di nuotare tenendo una bicicletta elettrica tra le natiche l'ingresso è uno solo, che da cliente non solo non avrebbero visto i miei soldi nell'occasione ma che non avrei mai messo più piede nel loro locale, ma che vista l'affluenza di clientela certamente non avrebbe fatto differenza. Il terzo elemento non sembra capire e mi trottella dietro, farfugliando qualcosa riguardo al regolamento interno, fin quando non rendo chiaro in tono linguaggio che non c'è più margine per chiarimenti e la mia ferma intenzione a levarmi dall'area coccigea. Scopro poi che la fortezza è stata affittata per ben 2000 euro al mese, il prezzo di un bilocale dove sono residente, ad una non ben chiara cordata di imprenditori che immagino, visto l'incuria della struttura e degli arredi degni della caserma okkupata, provenire dalla zona coltano. Accettate un consiglio: non ci si improvvisa imprenditori, ed altre attività economiche sono magari più idonee - fare cartoni potrebbe essere una buona alternativa.
Ajeje B — Google review
(由 Google 翻译)这座建于16至17世纪的堡垒如今已成为一个公共空间,用于举办露天活动、表演和休闲娱乐。虽然没有太多的历史信息展示,但我们还是欣赏到了新威尼斯街区运河和建筑的景色。 (原文) The 16th-17th century built fortress is now a public space dedicated to open-air activities, shows, and recreation. While not much historical information is displayed, we enjoyed the views of the canals and buildings of the Nuova Venezia neighborhood.
Horia B — Google review
(由 Google 翻译)一座美丽的堡垒,免费入场。堡垒内有一个美丽的公园,可以俯瞰里窝那的美景。 (原文) Una bellissima fortezza con possibilità di visitarla gratuitamente. All'interno c'è un bel parco con la possibilità di vedere Livorno dall'alto
Diego F — Google review
(由 Google 翻译)我当时天色已晚,觉得没必要逗留。不过,里窝那本身比它名声要美得多。之后我们沿着运河散步,感觉很棒。 (原文) Ich war im Dunkeln dort und hatte nicht das Bedürfnis zu verweilen. Livorno an sich ist aber viel schöner als sein Ruf. Wir sind dann die Kanäle entlang gelaufen. War schön
Jens G — Google review
Scali della Fortezza Nuova, 4, 57123 Livorno LI, 意大利•https://www.fortezzanuova.it/•Tips and more reviews for Fortezza Nuova
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11Civic Museum "Giovanni Fattori"

4.5
(1322)
•
4.4
(200)
•
Mentioned on 
3 lists 
美术馆
博物馆
公园
旅游胜地
专业博物馆
市立博物馆“乔瓦尼·法托里”位于19世纪的米姆贝利别墅,这是一座拥有壁画和大理石楼梯的华丽建筑。博物馆展示了丰富的19和20世纪绘画,展示了利沃诺的艺术历史。著名艺术家如乔瓦尼·法托里和阿梅代奥·莫迪利亚尼的作品,以及来自马基亚奥利运动和拉布罗尼科小组的作品也在展出。
非常美的美术馆,如果时间充足,还可以去海边广场上看日落,
Azzurra E — Google review
(由 Google 翻译)米贝利别墅是利沃诺市中心一处隐秘的宝藏。宽阔的公园里矗立着古老的喷泉,漫步其中,定会让您流连忘返。别墅本身……绘有壁画的天花板、装饰性的灰泥墙面、排列着各种雕像和大理石的楼梯:漫步在卡塞塔的一座小宫殿中,仿佛置身于法托里王朝、加里波第时代、意大利统一时代、布特里时代,以及如今仅存这些精美画作的那个时代的马雷玛。 (原文) Villa Mimbelli è un tesoro nascosto nel cuore di Livorno. Il parco immenso dotato di fontane antiche è di per sé uno spettacolo da godersi durante una passeggiata, e poi la villa... Soffitti affrescati, stucchi decorativi, scalinate con statue e marmi di ogni genere, si cammina in una piccola reggia di Caserta facendo un tuffo nella Maremma all'epoca di Fattori, l'epoca di Garibaldi, dell'Unità, dei butteri e di un mondo di cui oggi non rimane che appunto questi splendidi quadri.
Roberto B — Google review
(由 Google 翻译)参观利沃诺的乔瓦尼·法托里博物馆及其常设展览是必游之地,私人藏品和其他博物馆的藏品会让您的参观体验更加丰富多彩。馆内环境优雅。在米贝利别墅,您会感觉仿佛回到了19世纪末。您几乎可以听到女士们长裙的沙沙声,这些长裙在法托里和其他同时代艺术家的画作中也曾出现过。相比之下,那些挺拔的农妇们却带着田间劳作的痕迹,显得格外挺拔。许多作品都与独立战争有关,尽管它们并不血腥;士兵们似乎在片刻的休憩中一动不动,而风景则延伸到虚幻的地平线。由于缺乏渐进式的数字,理解房间的时间顺序有些困难。另一个小缺点是灯光,它刺痛眼睛,让人难以集中注意力。售票处和商店里的年轻经理和女孩们都很友好。 参观结束后,您可以愉快地享用利沃诺美食并沿着海滨漫步。 (原文) Non si può non visitare il museo e la mostra permanente di Giovanni Fattori a Livorno, arricchita momentaneamente da opere private oppure di altri musei. Il contesto è elegante. In Villa Mimbelli ti sembra di calarti nel periodo storico della fine dell'ottocento. Ti par di sentire il fruscio dei lunghi abiti delle signore che ritrovi nei quadri esposti di Fattori e di altri contemporanei. A contrasto le donne contadine, erette e nel contempo segnate dalle fatiche del lavoro nei campi.Molte le opere dedicate alla guerra di indipendenza, non cruenti; i soldati come immobili nel momento di riposo, mentre il paesaggio si estende in un orizzonte irreale. Qualche difficoltà a capire il susseguirsi cronologico delle stanze che mancano di numeri progressivi. Altra piccola pecca le luci che feriscono gli occhi e rendono difficile la messa a fuoco. Gentili i giovani responsabili e le ragazze alla biglietteria e al negozio. Finita la visita, è piacevole gustare il buon cibo livornese e la passeggiata lungo mare.
Elisabetta C — Google review
(由 Google 翻译)我周六下午参观了展览。可惜在博物馆附近找不到停车位,不过这倒不成问题。我非常喜欢;展览精彩绝伦。它追溯了乔瓦尼·法托里的生平,揭示了他的艺术历程。内容非常丰富。 最后,参观了马斯卡尼露台。 (原文) Ho visitato la mostra di sabato pomeriggio. Purtroppo non ho trovato posto nel parcheggio vicino al museo, ma non è stato un problema. Mi è piaciuta molto, ottimo allestimento. Si percorre la vita di Giovanni Fattori, scoprendo il suo percorso pittorico. Veramente istruttiva. E, per finire, un salto alla Terrazza Mascagni.
Patrizia B — Google review
(由 Google 翻译)这座美丽的古老别墅风格……说实话,我很难用语言来形容,因为它的内部融合了多种建筑和装饰风格,从格状天花板到威尼斯灰泥,从陶瓷到穆拉诺吊灯,从挂毯到大理石,从镶嵌木地板到古老的彩釉陶器,应有尽有。 别墅本身就极具魅力,为纪念乔瓦尼·法托里逝世两百周年而举办的展览门票几乎就值回别墅的门票了。 每个房间都以不同的颜色装饰,艺术品的摆放井然有序,与主题相得益彰。 我非常享受这次展览和别墅的氛围;或许我会翻新一下浴室,这是唯一略感遗憾的地方。 除此之外,一切都很完美。别墅外的公园也值得一看,那里绿树环绕,还有喷泉和带游乐区的儿童游乐场。 如果您想好好欣赏这些艺术品,建议预留大约三个小时,或许还可以再花一个小时在户外漫步。 (原文) Bellissima villa storica in stile ...non saprei, perché a dire il vero al suo interno si trovano diversi stili architettonici e ornamentali, dal soffitto a cassettoni, agli stucchi veneziani, alle ceramiche, passando per lampadari di Murano, poi arazzi, marmi, pavimenti in legno intarsiato oppure di maioliche antiche. Certamente suggestiva, il biglietto per la mostra del bicentenario della scomparsa di Giovanni Fattori valeva quasi tutto già solo l'ingresso alla Villa. Ogni stanza era di un colore diverso, e le opere d'arte collocate in modo ordinato ed adeguato al tema. Ho apprezzato moltissimo la mostra e la location, forse darei una rimodernata al bagno, l'unica nota stonata. Per il resto, bellissima. Anche il parco esterno, circondato da alberi stupendi, fontana e giochi per bambini con ludoteca merita un'occhiata. Prendete in considerazione circa 3 ore se volete ammirare le opere come si deve, e forse un'altra oretta per dedicarla all'esterno 😉
Manu F — Google review
(由 Google 翻译)“乔瓦尼·法托里:绘画革命”展览引人入胜、美轮美奂,且叙事精彩。 展览细致地展现了这位生活在19世纪中叶至20世纪初的伟大大师的生平和作品。展览结合了他对意大利复兴运动的理解,探讨了意大利的历史,展现了那个时代的艺术变迁,以及这位大师在坚持自身风格和艺术信念方面始终如一的坚持。 此外,展览还探讨了他的私人生活,以及他晚年创作的动物画作,这些画作表达了他对人类的失望。 到达售票处后,您可以连接博物馆的Wi-Fi,扫描二维码,下载一份清晰全面的主要展品导览。如果您想再次聆听导览,这份导览将保留在您的设备上。 这也是一个欣赏一些很久未向公众展出的画作的机会。 博物馆的工作人员非常友好热情。 (原文) Giovanni Fattori Una Rivoluzione In Pittura è una mostra veramente interessante, bella e ben raccontata. È un percorso dettagliato attraverso la vita e le opere di questo grande Maestro vissuto tra la metà dell'ottocento e i primi del novecento. Si attraversa la storia d'Italia con la sua visione del risorgimento. Si attraversano i cambiamenti anche artistici dell'epoca e la grande coerenza del Maestro a mantenere il suo stile e le sue convinzioni artistiche La sua vita privata e alla fine della sua esistenza il dipigere animali ormai disilluso dal genere umano. Quando si arriva alla biglietteria ci si può collegare al wifi della bellissima sede museale , inquadrare un QR e scaricare sul proprio dispositivo una guida molto chiara ed esauriente delle principali opere esposte che rimarrà sul dispositivo qualora si desideri riascoltare le spiegazioni. È anche l'occasione di vedere alcuni quadri che era molto,molto tempo che non venivano esposti al pubblico Molto gentile e accogliente il personale del museo .
Mariaeugenia L — Google review
(由 Google 翻译)这是一座非常美丽的别墅,房间布置得令人惊艳,还有一个户外花园。我是为了纪念乔瓦尼·法托里诞辰200周年而参观的展览,不得不说,这趟旅行绝对不虚此行。我之前也参观过这座专门纪念这位出生于利沃诺的画家的常设博物馆,当时也同样印象深刻。 (原文) Villa molto bella, con sale e parco esterno davvero notevoli. Io l'ho visitata per la mostra dedicata a Giovanni Fattori, organizzata in occasione dei duecento anni dalla nascita, e devo dire che ne è valsa decisamente la pena. In passato ho visitato il museo permanente dedicato al pittore livornese e devo dire che anche in quell'occasione mi era piaciuto molto.
Giacomo C — Google review
(由 Google 翻译)能有机会欣赏里窝那画家乔瓦尼·法托里的展览真是难得。他的作品将在米贝利别墅展出,由文森佐·法里内拉策展,展览时间为2025年9月6日至2026年1月11日。 强烈推荐。 (原文) What an incredible chance to see the exhibition dedicated to the painter from Livorno - Giovanni Fattori. His works are on display at Villa Mimbelli curated by Vincenzo Farinella, from September 6, 2025, to January 11, 2026. Highly recommended.
Agrita E — Google review
Via San Jacopo In Acquaviva, 65, 57127 Livorno LI, 意大利•https://www.museofattori.livorno.it/•+39 0586 824607•Tips and more reviews for Civic Museum "Giovanni Fattori"

12Museo di Storia Naturale del Mediterraneo

4.4
(795)
•
4.1
(97)
•
Mentioned on 
3 lists 
博物馆
专业博物馆
科学博物馆
旅游胜地
位于托斯卡纳沿海城市利沃诺的地中海自然历史博物馆是学校团体和家庭的热门景点。然而,它也为在该地区逗留的游客提供了有趣的体验。自20世纪初以来,该博物馆设在亨德森别墅内,展出了包括人类厅、展示该地区地质的地质古生物学、脊椎动物解剖学以及关于当地野生动物和植物的部分在内的各种展览。
(由 Google 翻译)博物馆真漂亮!工作人员非常出色,细心周到,彬彬有礼,乐于助人。博物馆结构合理,分为考古、天文学等多个部分,每个部分都充满新意。令我惊讶的是,他们使用了立体模型来重现那个时期的场景,类似于一些美国自然主义博物馆!海洋馆沉浸式体验,虽然没有VR,但采用了视觉和听觉(因此也是一种感官体验)的装置,将参观者包裹其中。太棒了! (原文) Bel museo! Lo staff è stato eccezionale, attenti, educati, cortesi e disponibili. Il Museo ben strutturato e organizzato in sezioni: archeologia, astronomia ecc, ognuna è una scoperta e con mia sorpresa utilizzavano diorami che ricostruivano le ambientazioni del periodo, simile ad alcuni musei naturalistici americani! Immersivo il padiglione dell'oceano, senza VR, ma con un'allestimento ottico e uditivo (quindi sensoriale) che avvolge il visitatore. Splendido!
Roberta M — Google review
(由 Google 翻译)我们去了神奇生物展览...这是一个不错的展览,尽管我对广告的期望更高...要进入展览,成人 7 欧元,儿童 5 欧元...如果您想参观博物馆的其他部分,则必须再付一张票...有一个美丽的植物园...您可以在那里散步 (原文) Siamo stati per la mostra creature Fantastiche...una bella mostra anche se dalla pubblicità mi aspettavo molto di più... Per entrare alla mostra si paga 7 euro gli adulti e 5 i bambini...e se vuoi vedere il resto del museo devi pagare un altro biglietto... C'è un bellissimo giardino botanico...dove puoi passeggiare
Elena — Google review
(由 Google 翻译)我们被一位朋友参观过博物馆奇幻展览的故事所吸引,于是也去了一趟。 我们发现展览内容非常丰富,充满了各种奇特的展品和逼真的动物模型。 鲸鱼和抹香鲸的骨骼模型深深地吸引了我们。 孩子们可以在这里聚会、学习和放松的户外区域也让我们惊叹不已。 还有一家非常可爱的小纪念品商店。 池塘周围环绕着树林,宛如童话世界。 唯一让我感到不快的是菜园,我以为它已经被废弃了。 他们在各个区域都倾注了如此多的心血,在路过一些树龄三十年甚至更久、在我看来非常漂亮的盆景树之后,竟然发现这样一个菜园,真是让人有点不安。 工作人员专业、礼貌、乐于助人。 恭喜 (原文) Incuriositi dal racconto di un nostro amico che era andato a visitare la mostra Fantasy ospitata dal museo , siamo andati a visitarlo L'abbiamo trovato molto esaustivo , con molte curiosità e realistico nelle vetrine della fauna Lo scheletro della balena e del capodoglio ci ha conquistato L'ambiente fuori che accoglie i ragazzi dove possono incontrarsi , studiare , riposare ci ha stupito Un negozietto di souvenir molto carino Il laghetto con il boschetto che lo costeggia un posto fiabesco L'unica pecca che mi ha lasciato un po' di amaro in bocca è stato l'orto, che secondo me ho trovato abbandonato Con tutta la cura che hanno messo per i vari settori , trovare un orto così... dopo aver superato dei bonsai trentennali o più, meravigliosi a mio dire , lascia un po' interdetti Personale qualificato cortese e disponibile Complimenti
Catia C — Google review
(由 Google 翻译)博物馆维护得非常好,一切都是崭新的,井然有序,有很多有趣的东西,氛围优美而轻松,尤其是植物园和海洋展厅。遗憾的是,展品上有一些疏漏(例如,人类展厅里史前地图的年代顺序在英文翻译中被颠倒了)。我有点搞不清楚从哪里开始参观人类展厅和地理古生物展厅,但幸运的是,由于展板上的讲解清晰,你最终还是找到了。这是一个愉快的早晨,我推荐给所有人,尤其是孩子们;这里非常适合他们,而且还有教育工作坊。 附言:动物展厅的立体模型非常巧妙,将动物标本制作变成了一种艺术形式。 (原文) Museo molto bene curato, tutto nuovo e organizzato bene, tante cose interessanti e atmosfere belle e rilassanti, soprattutto il giardino botanico e la sala del mare. Peccato per un paio di sviste sui tabelloni (ad esempio la cronologia della mappa preistorica nella sala dell'uomo, sono stati invertiti i numeri nella traduzione inglese). Ho trovato leggermente complicato capire da quale parte iniziare il percorso nella sala dell'uomo e quella geo-paleontologica, per fortuna grazie alle spiegazioni chiare dei pannelli ti ci ritrovi lo stesso. È stata una piacevole mattinata che consiglierei a tutti, soprattutto ai bambini, è perfetto per loro e ci sono anche dei laboratori didattici. PS: la sala degli animali ha trasformato la tassidermia in arte grazie ai diorami, molto bravi
Dylan D — Google review
(由 Google 翻译)这个地方值得更多关注,因为它潜力巨大。我很喜欢它。推荐! (原文) Un posto che meriterebbe più attenzione, perchè ha un grande potenziale. Mi è piaciuto tantissimo. Lo consiglio!
Monica B — Google review
(由 Google 翻译)博物馆的陆地展区主要由动物模型组成,这些模型制作精美,并以模拟其自然栖息地的方式进行展示。主题展区——巨型水生生物——精彩纷呈,如果您在城里,绝对不容错过。 (原文) Cześć muzeum dotyczącą stworzeń lądowych to głównie spreparowane zwierzęta, jednak wykonane naprawdę pięknie i umieszczane w wystawach imitujących ich naturalne środowisko. Natomiast część poświęcona głównemu tematowi - ogromnym stworzeniom wodnym - genialna, trzeba to zobaczyć będąc w mieście.
Krzysztof K — Google review
(由 Google 翻译)该博物馆的历史可以追溯到1929年,当时它收购了韦斯普奇技术学院藏品丰富的馆藏。二战期间,这批藏品损失殆尽,战后,博物馆在当时的迪亚钦托·切斯托尼市立水族馆重新开放,并于1980年迁至亨德森别墅。 这座别墅于1762年归安东尼奥·奥兰迪所有,之后先后归菲利皮家族、格布哈德家族和韦伯·詹姆斯家族所有。1917年,在布拉基尼家族之后,别墅归乔治·亨德森所有。亨德森家族自18世纪末以来一直是利沃诺英国社群的一员。1934年亨德森去世后,这座当时拥有30个房间和一个广阔公园的庄园被移交给利沃诺省政府。花园至今仍保留着部分典型的“英式”布局,这种布局形成于18世纪末。这里树木种类繁多,值得一提;此外,还有一个六角形喷泉和一个有三个小拱门的石洞,上面长满了野生植物,丰富了周围环境;洞口处有一棵几百年树龄的松树。 (原文) Le origini del museo risalgono al 1929 con l'acquisizione del ricco materiale presente nel gabinetto dell'Istituto Tecnico Vespucci; dopo la seconda guerra mondiale, che causò la perdita della raccolta, il museo fu riaperto presso l'allora Acquario comunale Diacinto Cestoni e nel 1980 fu trasferito nella sede di Villa Henderson. La villa appartenne ad Antonio Orlandi nel 1762 e successivamente passò ai Filippi, ai Guebhard e quindi ai Webb James. Nel 1917, dopo essere stata della famiglia Bracchini, divenne proprietà di George Henderson, la cui famiglia apparteneva alla comunità britannica della città dalla fine del XVIII secolo. Dopo la sua morte, avvenuta 1934, l'immobile, costituito all'epoca da trenta stanze e da un vasto parco, passò all'amministrazione provinciale di Livorno. Il giardino conserva ancora in parte il tipico impianto "all'inglese", nato nel tardo Settecento. Notevoli sono le varietà di specie arboree presenti che con una fontana esagonale ed una piccola grotta in pietra con tre piccole arcate, ricoperta da vegetazione spontanea, arricchiscono l'ambiente dominato all'entrata da un secolare pino.
Lee — Google review
(由 Google 翻译)我会把这个博物馆分成三个部分:植物园、“陆地与天空”展区和“海洋”展区。1)植物园令人失望:我去过几十个植物园,这个是我最不喜欢的。维护很差,蚊子也很多,感觉有点荒废。而且,有个入口建筑有两个自动门,一个开着,一个关着(但没锁;你可以强行打开,但我当然没那么做)。2)“陆地与天空”展区位于历史悠久的亨德森别墅内,展出了各种各样的石头、植物和动物,包括史前生物。几乎所有展品都是复制品,而不是原件。这符合这类博物馆的预期:没什么特别的,但对小学生来说绝对很棒。 3)位于入口花园小型天文馆内的“海洋”展区,景色优美,引人入胜:它营造出的迷人氛围,让你仿佛置身于真正的海洋世界,甚至比水族馆更胜一筹!该展区的亮点是一具令人印象深刻的长须鲸骨架,长约20米。总而言之,这里与其说是一个旅游景点,不如说是一个教育中心。但如果你热爱自然科学、生物学和动物学,或者家有学龄儿童,那么这里绝对值得一游。门票价格:5欧元。 (原文) Dividerei questo museo in tre parti: l'orto botanico, la sezione "terra e aria" e la sezione "mare". 1) L'orto botanico è deludente: io ho visitato decine di orti botanici e questo credo che sia quello che mi è piaciuto meno. Poco curato e pieno di zanzare, sembrava un po' abbandonato a se stesso; tra l'altro, c'era una sorta di struttura in cui si dovrebbe entrare che aveva due porte d'ingresso automatiche, una parte e una chiusa (ma non a chiave, forzando la si poteva aprire, ma ho ovviamente evitato). 2) La sezione "terra e aria", che ha sede nella storica Villa Henderson, contiene diverse specie di pietre, piante e animali, comprese quelle preistoriche. Quasi tutti i pezzi presenti sono riproduzioni non originali. E' quello che ci si aspetta da un museo di questo genere, nulla di esaltante ma sicuramente ottimo per i ragazzi delle scuole. 3) La sezione "mare", che si trova in un piccolo planetario posto nel giardino all'ingresso, è invece veramente bella e affascinante: la sua aurea coinvolgente ti da la sensazione di vivere in un'atmosfera marina, ancor meglio di quando ti trovi in un acquario! Il pezzo forte di questa sezione è l'impressionante scheletro di una balenottera comune, lungo circa 20 metri. In conclusione: è più una struttura didattica che non propriamente turistica, ma se siete appassionati di scienze naturali, biologia e zoologia e/o avete bambini in età scolare, una visita vi risulterà gradita. Prezzo del biglietto: 5€.
Frank B — Google review
PARCO DEL MUSEO DI STORIA NATURALE DEL MEDITERRANEO, Via Roma, 234, 57127 Livorno LI, 意大利•http://musmed.provincia.livorno.it/•+39 0586 266711•Tips and more reviews for Museo di Storia Naturale del Mediterraneo

13Via Grande

3.1
(9)
•
Mentioned on 
3 lists 
利沃诺的维亚·格兰德是这座城市在战争后复苏和韧性的见证。追溯到17世纪,这条大街连接着港口和主广场,提供了有顶步道、开放广场和各种商店。这里是感受利沃诺生机勃勃的氛围和欣赏其现代魅力与历史遗迹交融的绝佳场所。
57123 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Via Grande

14Port of Livorno 2000

3.7
(1357)
•
2.0
(5)
•
Mentioned on 
3 lists 
邮轮码头
Port of Livorno 2000 is a well-organized port with ferries departing mainly for Corsica and Sardinia, particularly to Olbia and Golfo Aranci. It offers the best prices for ferry trips to Sardinia and is more convenient than other ports like Genova and Civitavecchia. During summer, it serves as a great alternative to Piombino, although there's no service in winter.
(由 Google 翻译)📍 地理位置与基础设施 该港口位于马尔米广场(Piazzale dei Marmi),拥有可停泊300米以上邮轮的泊位,以及众多客滚船和滚装渡轮码头。 港口交通便利:公路、高速公路、铁路(直达比萨和里窝那)以及几公里外的国际机场。 🚢 客流量 每年约有80万邮轮乘客(仅2016年就有超过400次中途停留)和约220万渡轮乘客,船上载有约83.7万辆汽车。 航线覆盖撒丁岛、科西嘉岛、卡普拉亚岛、奥尔比亚岛、巴斯蒂亚岛和戈尔戈纳岛等目的地,并连接众多邮轮公司(例如地中海航运、歌诗达邮轮、嘉年华邮轮、皇家加勒比邮轮等)。 🎯 服务与协助 公司保证为乘客提供协助,并根据质量标准提供专用设施,以满足特殊需求,提高客户满意度和投诉处理能力。 邮轮码头(Alto Fondale)近期进行了翻新,提供宽敞的空间、高效的行李托运和健康检查服务(即使在新冠疫情期间也是如此)。 👍 优势 1. 卓越的物流:便捷的公路、铁路和机场交通。 2. 高运营能力:适用于邮轮和渡轮,并提供自助服务。 3. 致力于客户服务,为行动不便人士提供服务,并监控反馈。 4. 安全和可持续性,正如“无新冠”倡议中所强调的那样。 👎 常见关键问题 码头出租车:我很难找到出租车,下船时价格也不清楚。 (原文) 📍 Posizione e infrastrutture Situato nel Piazzale dei Marmi, dispone di ormeggi capaci di accogliere navi da crociera oltre i 300 m e numerose banchine per traghetti Ro‑Pax e Ro‑Ro  . Il porto è ben collegato: strade, autostrade, ferrovia (collegamento diretto Pisa–Livorno), e un aeroporto internazionale a pochi km  . 🚢 Traffico passeggeri Ogni anno transitano circa 800.000 crocieristi (oltre 400 scali nel solo 2016) e circa 2,2 milioni di passeggeri traghetto con circa 837.000 veicoli imbarcati  . Le rotte coprono destinazioni come Sardegna, Corsica, Capraia, Olbia, Bastia, e Gorgona, e numerose compagnie (MSC, Costa, Carnival, Royal Caribbean, ecc.)  . 🎯 Servizi e assistenza L’azienda garantisce assistenza ai passeggeri, con strutture dedicate per esigenze speciali, customer satisfaction, e gestione reclami secondo standard qualitativi  . Il terminal crociere (Alto Fondale) è stato recentemente ristrutturato, offrendo ampi spazi, servizi efficienti per bagagli e controlli sanitari (anche durante la fase Covid)  . 👍 Punti di forza 1. Ottima logistica: ottimi collegamenti stradali, ferroviari e aeroportuali. 2. Capacità operativa elevata: adatto sia per crociere che per traghetti con autoservizi. 3. Impegno nella customer care, con servizi per persone con ridotta mobilità e feedback monitorato. 4. Sicurezza e sostenibilità, come evidenziato in iniziative “Covid‑Free”. 👎 Criticità comuni Taxi al terminal: ho avuto difficoltà a trovare un taxi e le tariffe erano poco chiare al momento dello sbarco.
Roberto G — Google review
(由 Google 翻译)说实话,我真讨厌这里人多的时候乱糟糟的。 到处都要收门票。排队真让人不爽。 唯一的好处是它停在停车场,对我来说很方便。 路标很混乱,有两个路标,一个写着去市中心,一个写着去停车场。 柜台工作人员对我们要求去停车场的请求感到很困惑,尽管路标上明确写着去停车场。 最糟糕的是,我们不得不选择乘坐班车,因为我们不允许步行离开港口,我们的司机也不允许进入港口。 (原文) Let me tell you, I hate how disorganized the place is when dealing with high crowds. Ticket fees everywhere. Unenjoyable line. Only thing good about this was that it stops at parking, convenient for my sake. Signs were very confusing, there were 2 signs that said to go to city centre and parking. The person at the counter was very confused about our request to go to parking even though the sign specifically said to go to parking. Worst part is, we had to settle for the shuttle anyways because we aren’t allowed to leave the port by walking and our driver was not allowed to enter in the port.
Ryan — Google review
(由 Google 翻译)一片混乱,各家公司的登船点标识相当匮乏。对于从未去过那里的人来说,很难找到合适的码头。交通系统需要彻底整修,包括路面状况糟糕透顶。由于船的停靠地点在最后一刻发生了变化,我们不得不开着车灯,在港口工作人员的护送下,在车队的护送下行驶了好几公里,这导致我们的出发时间延误了两个小时!希望下船后情况能有所改善! (原文) Caotico, segnaletica per gli imbarchi delle varie compagnie piuttosto latente. Difficile trovare il molo giusto per chi non ci è mai stato. Viabilità tutta da rivedere compreso il manto stradale in pessime condizioni. Abbiamo dovuto percorrere incolonnati, e con le 4 frecce attivate, svariati km, scortati da un furgone degli addetti al porto perché l'attracco della nave è stato cambiato all'ultimo minuto, causando un ritardo di ben 2 ore della partenza! Speriamo che sia meglio con lo sbarco!
Pier M — Google review
(由 Google 翻译)第一次体验非常愉快,但第二次,除了把车给我撞了——显然是为了他们好,因为我给他们看了我给他们的照片——车况都很好。结果我发现我的保险杠和挡泥板都毁了,在停车场,他们让我和我有心脏病的妻子在外面晒了一个多小时。他们把我当成垃圾一样对待,声称车太旧了,不应该给我任何东西,即使车身一点刮痕都没有。我发了三封以上的邮件,却从未收到回复。很遗憾,这就是你能找到的。 此外,虽然我的车很旧,但有一位外国先生开着一辆Massimo开了四年的奔驰车,他们对他和对我一模一样,毫无尊重。 (原文) La prima esperienza è stato molto positiva, ma la seconda oltre ad avermi dato la macchina incidentata, ovviamente per loro, perché io ho fatto vedere anche le foto che le avevo consegnato l’auto è in buona condizioni. Mi sono trovato con paraurti e parafanghi rovinati e nel parcheggio mi hanno tenuto sotto il calore all’esterno, per più di una ora con mia moglie che soffre di cuore e mi hanno trattato come una pezza di piedi allegando che l’auto era vecchia e non mi dovevano dare nulla mentre la carrozzeria non aveva un graffio inoltre ho mandato più di tre e-mail e non ho avuto mai una risposta purtroppo questo è ciò che potete trovare. Inoltre, se la macchina mia era vecchia, c’era un signore straniero con una Mercedes che Massimo aveva quattro anni e gli hanno fatto lo stesso discorso che mi hanno fatto a me, concedendolo senza un minimo del rispetto .
Oscar P — Google review
(由 Google 翻译)任何想在港口区赛车的人都应该把车停在这里。 如果你不想,就不能停。 唯一的好处是:帖子无法删除,因为我的车保存了它……在港口区120公里/小时的速度已经说明了一切…… (原文) Wer will das mit seinem Auto im Hafengebiet Rennen gefahren werden sollte hier parken. WER DAS NICHT WILL EBEN NICHT. Das einzig schöne daran : der Beitrag kann nicht gelöscht werden, weil mein Auto das gespeichert hat....120kmh im Hafengebiet ist eine Ansage....
Markus T — Google review
(由 Google 翻译)我曾从许多意大利港口(奇维塔韦基亚、利沃诺、巴勒莫、那不勒斯等)乘船,但它们都有一个共同点:完全不提供前往各个港口的实用且易于理解的路线……每次都得绕两次路。我想我是唯一一个,因为每次绕路,我都会发现自己被同样的车包围……不知道登船点在哪里。为什么? (原文) Ho preso navi da molti porti italiani (Civitavecchia, Livorno, Palermo, napoli ecc) eppure tutti hanno in comune il completo disinteresse a fornire indicazioni utili e facili x raggiungere i vari imbarchi...ogni volta si fanno due giri. E credo di essere il solo perché in questi giri mi ritrovo sempre cirocdatocdalle stesse auto...a chiedersi dove sarà l'imbarco. Perché????
Michele A — Google review
(由 Google 翻译)港口离市区很远,从比萨开车大约需要20分钟。我认为班车绝对有必要。邮轮码头的候船区还可以,但不够舒适。卫生间很脏,而且似乎很少打扫。船上有食物和饮料可供购买。有大巴接送您往返于邮轮(MSC)和码头之间。 没有照片,因为景色平平。 (原文) Der Port ist sehr weit weg von der Stadt sowie ca 20 min Auto-Fahrt von Pisa entfernt. Ein Shuttle ist hier meiner Meinung nach wirklich nötig. Der Wartebereich im Cruise Terminals ist in Ordnung, aber hat mir Gemütlichkeit nichts zu tun. Die Toiletten sind leider sehr dreckig und scheinen nicht häufig gereinigt zu werden. Essen und Getränke kann man kaufen. Zum Schiff (MSC) sowie zurück zum Terminal, wird man mit einem Reisebus gefahren. Keine Fotos, da unspektakulär.
Julia C — Google review
(由 Google 翻译)邮轮靠岸后,您会在船外找到免费接驳巴士。工作人员热情友好,组织有序。 (原文) Attraccando in crociera, appena fuori dalla nave trovi subito il pullman gratuito. Personale gentile. Organizzato benissimo.
Maria S — Google review
Piazzale dei Marmi, 12, 57123 Livorno LI, 意大利, USA•https://www.portolivorno2000.it/•Tips and more reviews for Port of Livorno 2000

15Calafuria

Mentioned on 
3 lists 
卡拉富里亚是位于利沃诺附近的一个迷人自然保护区,为游客提供了进行风景优美的徒步旅行和沉浸在该地区自然美景中的机会。旅行者可以探索如画的风景,享受沿着崎岖海岸线的悠闲散步,并欣赏周围海洋的壮丽景色。这是一个理想的目的地,适合那些寻求户外冒险和在大自然中享受宁静休憩的人。
里窝那, 意大利, USA•Tips and more reviews for Calafuria
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16四摩尔人纪念碑

4.4
(4386)
•
4.0
(253)
•
Mentioned on 
2 lists 
纪念碑
景点与地标
古迹地标
旅游胜地
四摩尔纪念碑,或称四摩尔纪念碑,是利沃诺帕迪利翁广场上一座引人注目的地标。它由才华横溢的雕塑家皮耶特罗·塔卡于17世纪初建立,这座令人印象深刻的大理石和青铜雕像向费尔迪南多一世大公对奥斯曼军队的胜利致敬。它位于梅迪奇港附近,位于大街的起点,成为历史的深刻提醒。
🌞
薛吓辉 — Google review
(由 Google 翻译)港口城市利沃诺,意大利第三大港。 这座城市有近数百座雕像,但最著名的是神圣罗马帝国国王之一斐迪南一世国王和摩尔人四帝纪念碑。 该纪念碑位于米凯利广场,由艺术家 Pietro Tacca 于 1626 年雕刻而成,因四尊摩尔奴隶青铜雕像而得名。罗马帝国和奥斯曼帝国历史上多次交战,胜负平分,谁胜了就成为国王,奴役败者,然后制作雕像羞辱他们。 *维也纳围城战。 1529年,苏莱曼大帝的穆斯林军队决心入侵欧洲并围攻欧洲。斐迪南当时还不是国王,只是奥地利大公,他可以保住这座城市。苏莱曼的军队撤退到君士坦丁堡(伊斯坦布尔),然后于1532年再次返回战斗,才到达维也纳一半,就遭到罗马军队的阻击,他们再次失败,打道回府。此后,奥斯曼伊斯兰教暂时停止在欧洲的活动,将领土扩张转向亚洲和地中海地区。 *摩尔人是一个用来描述历史上人口的词,包括柏柏尔人、非洲黑人和北非裔阿拉伯人,他们征服并殖民了伊比利亚半岛(西班牙、葡萄牙)近 800 年。当时,他们是穆斯林,在此之前摩尔人信奉另一种宗教。看过《炼金术士》这本书的人都会认识这群人。 (原文) Thành phố cảng Livorno, cảng lớn thứ 3 của Ý. Có gần cả trăm bức tượng ở thành phố này, nhưng nổi tiếng nhứt là Đài tưởng niệm vua Ferdinand I và Tứ nô Moorish, một trong những vị vua của Thánh Chế La Mã. Tượng đài nằm ở quảng trường Micheli, được tạc bởi nghệ nhân Pietro Tacca vào năm 1626, lấy tên từ bốn bức tượng đồng của nô lệ người Moor. Đế chế La Mã và Ottoman đã bụp nhau rất nhiều lần trong lịch sử, thắng thua chia đều, ai thắng làm vua, bắt đứa thua làm nô lệ, rồi tạc tượng sỉ nhục mày luôn. *Cuộc vây hãm thành Vienna. Năm 1529, quân đội hồi giáo của Đại Đế Suleiman quyết tâm đục châu Âu, đem quân vây hãm. Ferdinand lúc đó chưa là vua đâu, mới chỉ là Đại công tước nước Áo thôi, ổng giữ thành được. Quân của Suleiman rút lui về Constantinople (Istanbul), rồi quay lại đánh một lần nữa năm 1532, mới đi được nữa đường, chưa tới được Vienna là bị quân La Mã chặn đánh, thua nữa, đi về luôn. Sau thời điểm đó, Hồi giáo Ottoman tạm thời nghỉ chơi Châu Âu, chuyển hướng mở rộng lãnh thổ sang Châu Á, Địa Trung Hải. *Moor là từ dùng để mô tả nhóm dân cư trong lịch sử bao gồm người Berber, người châu Phi da đen, người Ả Rập có nguồn gốc Bắc Phi, những nhóm người này đã chinh phục và xâm chiếm bán đảo Iberia (Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha) trong gần 800 năm. Tại thời điểm đó, họ là những người Hồi giáo, trước đó thì người Moor theo tôn giáo khác. Nếu ai đã từng đọc quyển sách “Nhà Giả Kim” (the alchemist) sẽ biết đến nhóm người này.
Tuan H — Google review
(由 Google 翻译)历史悠久、令人着迷的象征:四摩尔人纪念碑 四摩尔人纪念碑位于里窝那港口附近,是这座城市最知名的标志之一。该节日创建于 1595 年至 1626 年间,旨在庆祝费迪南德一世·德·美第奇大公爵对抗地中海海盗的海战胜利。 大公爵中央的大理石雕像由乔瓦尼·班迪尼于 1595 年雕刻而成,而四座摩尔囚犯的青铜雕像则由雕塑家彼得罗·塔卡于 1623 年至 1626 年间添加。被锁链锁住的人物代表着被击败的敌人,也代表着美第奇舰队的力量和威力。 参观后,我发现这座纪念碑不仅雄伟壮观,而且令人深思。对细节的关注、它所讲述的故事和风景优美的地点使它成为任何到访里窝那的游客必看的景点。有趣的好奇心?有一个特定点,从那里你可以同时看到四个摩尔人的鼻子——据说这会带来好运! (原文) Un simbolo storico e affascinante: il Monumento dei Quattro Mori Il Monumento dei Quattro Mori, situato a Livorno vicino al porto, è uno dei simboli più riconoscibili della città. Fu creato tra il 1595 e il 1626 per celebrare le vittorie navali del Granduca Ferdinando I de’ Medici contro i pirati del Mediterraneo. La statua centrale in marmo del Granduca fu scolpita da Giovanni Bandini nel 1595, mentre le quattro statue in bronzo dei prigionieri mori furono aggiunte tra il 1623 e il 1626 dallo scultore Pietro Tacca. Le figure, incatenate, rappresentano i nemici sconfitti, ma anche la forza e il potere della flotta medicea. Visitandolo, ho trovato il monumento non solo imponente, ma anche profondamente evocativo. La cura nei dettagli, la storia che racconta e la posizione scenografica lo rendono una tappa obbligata per chi visita Livorno. Una curiosità simpatica? C’è un punto preciso da cui si possono vedere contemporaneamente i nasi di tutti e quattro i mori – si dice porti fortuna!
Moinul M — Google review
(由 Google 翻译)“四摩尔人喷泉”是利沃诺的象征,实际上是为纪念费迪南一世·德·美第奇而建。他以顽强的意志与困扰托斯卡纳海岸的巴巴里海盗作战。他赢得了数场战役,俘虏了数千名奴隶。为了庆祝他的胜利,他委托卡拉拉雕刻了一幅大理石雕像,描绘了他担任骑士团大团长的情景。在他去世几年后,又为四位战败的摩尔人塑像。 (原文) Simbolo di Livorno, la "Fontana dei Quattro Mori" in realtà nasce come monumento a Ferdinando I de’ Medici. Quest'ultimo affrontò con feroce determinazione i pirati barbareschi che affliggevano le coste toscane. Vinse diverse sfide e catturò migliaia di schiavi, e per celebrare le sue vittorie ordinò un’opera d'arte in marmo di Carrara, che lo ritrae nella veste di Gran Maestro di un ordine cavalleresco. A pochi anni dalla sua morte furono aggiunte le statue dei quattro mori vinti.
Fiorentino S — Google review
(由 Google 翻译)这座免费的公共雕像位于一个有趣的广场中央,可以进行一些研究并了解其竖立的意义。 它距离古老的堡垒仅几步之遥,因此我建议参观这两座古迹 (原文) la statua di accesso pubblica gratuita si trova in mezzo a una piazza interessante fare una ricerca e capire il significato della sua erezione. si trova a pochi passi dalla fortezza antica e per questo consiglio la visita ad entrambe i monumenti
Michelangelo P — Google review
(由 Google 翻译)米切利广场的雕塑群。 16 世纪末,根据弗朗切斯科一世·德·美第奇的命令,根据建筑师贝尔纳多·布翁塔伦蒂 (Bernardo Buontalenti) 的设计,开始建造新的防御城市利沃诺 (Livorno);然而,1587年掌权的斐迪南一世为这座庞大的建筑工地注入了更大的动力,以至于他被认为是这座城市的真正创始人。[1] 为了庆祝这一壮举以及圣斯蒂芬骑士团在抵抗巴巴里海盗时取得的胜利,费迪南为他建立了一座纪念碑。大公爵雕像由雕塑家乔瓦尼·班迪尼委托制作,他于 1595 年在卡拉拉开始创作,并于 1601 年经海路运至里窝那。然而,这座雄伟的纪念碑在码头广场边缘放置了 16 年,直到 1617 年才在科西莫二世·德·美第奇的见证下被抬上基座,科西莫二世于 1609 年继承了父亲费迪南多的王位。 (原文) Gruppo scultoreo in piazza Micheli. Sul finire del XVI secolo, per volontà di Francesco I de' Medici furono avviati i primi lavori per la realizzazione della nuova città fortificata di Livorno, secondo il progetto dell'architetto Bernardo Buontalenti; tuttavia fu Ferdinando I, salito al potere nel 1587, a dare maggior impulso al colossale cantiere, tanto da essere considerato il vero fondatore della città.[1] Per celebrare questa impresa ed i trionfi riportati contro i corsari barbareschi dall'Ordine dei cavalieri di Santo Stefano, Ferdinando fece erigere un monumento in suo onore. La statua del granduca fu commissionata allo scultore Giovanni Bandini, che la realizzò a Carrara a partire dal 1595, per essere quindi trasportata per mare a Livorno nel 1601. Tuttavia l'imponente monumento restò ai margini della piazza della darsena per ben 16 anni, fino al 1617, quando fu innalzato su un piedistallo alla presenza di Cosimo II de' Medici, succeduto al padre Ferdinando nel 1609.
Alfio G — Google review
(由 Google 翻译)雕像很宏伟,但我不知道还有这个迷信:站在能看到雕像底座四个鼻子的地方……会带来好运! 我得回去了🙄🤔,而且非常高兴😁 (原文) Magnifique statue pour laquelle je ne connaissais pas cette superstition : se placer à un endroit qui permet de voir les 4 nez des statues de la base.. ce qui porterait bonheur ! Jr vais être obligée d’y retourner 🙄🤔 et ce, avec grand plaisir 😁
Eve C — Google review
(由 Google 翻译)这座纪念碑是利沃诺市的历史象征,坐落在风景如画的城区。 纪念碑背后是一座宏伟的五星级酒店,其建筑结构原本是十六世纪城墙的一部分,保护城市免受海上侵袭。 经过完美修复,这座酒店更显高雅,它的名字就是“四沼泽酒店”(4 Mori)。 在四沼泽酒店的对面,也就是西边,您可以欣赏到绝佳的景色:码头(Darsena)是众多渔船的休憩之所,渔船在这里捕鱼,捕捞着新鲜正宗的海产品。 总而言之,四周环绕着一片自然浪漫的童话般的风景。 每年,这里都吸引着成千上万的游客。 诚挚地,来到利沃诺的四沼泽酒店,您将体验到一次真正的度假,因为您会发现许多难以用言语描述的奇观。 (原文) Questo monumento, simbolo storico della città di Livorno, è posto in una zona molto pittoresca della città. Alle spalle del monumento c'è un favoloso hotel 5 stelle create in una struttura che faceva parte delle mura cinquecentesche che stavano a proteggere la città dalle aggressioni via mare. Perfettamente restaurate danno un tocco di elevata eleganza all'Hotel, chiamato appunto, 4 Mori. Al lato opposto dei 4 Mori, cioè, verso Ovest, si ha una visione straordinaria: Una Darsena come rifugio e sosta dei molti pescherecci creati per la pesca, di mare, di pesce fresco e genuino. In poche parole, tutto intorno è un paesaggio fiabesco naturale e romantico. Località apprezzatissima da centinaia di migliaia di turisti, ogni anno. TURISTA, con tutta sincerità venire a vedere i 4 mori di Livorno è una vera vacanza perché scoprirai moltissime meraviglie che in poche parole è difficile descriverle.
Claudio C — Google review
Piazza Giuseppe Micheli, 18, 57123 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for 四摩尔人纪念碑

17Centro Commerciale "Fonti del Corallo"

4.1
(6226)
•
3.9
(7)
•
Mentioned on 
2 lists 
购物中心
超市
意大利利沃诺的“Fonti del Corallo”购物中心是一个低调但成熟的购物中心,提供多样化的购物体验。这里有近50个不同的商店,游客可以探索像Timberland、Nuna Lie和Calzedonia这样的流行时尚连锁店,以及超市和手机商店。购物中心还为来自不同方向的购物者提供便利的停车选项。此外,现场的Coop小吃和餐饮吧提供物美价廉的优质食品,并提供友好的服务。
(由 Google 翻译)Fonti Del Corallo 购物中心设有大型有顶棚和露天停车场,欢迎您光临。 这是一座人性化的购物中心,从电话到杂货,您可以在这里找到一切。 由于电梯和自动扶梯的存在,残疾人也可以轻松出入。 顶楼设有餐饮区。 散步、购物都很愉快。 建议 (原文) Con un grande parcheggio sia coperto che scoperto il centro commerciale Fonti Del Corallo ti accoglie nei suoi locali. Un centro commerciale a misura d'uomo dove si può trovare un po' di tutto, dalla telefonia all'alimentari. L'accesso è facile anche per disabili grazie all'ascensore e la scala mobile. All'ultimo piano si trova un'area ristorazione. Molto piacevole è passeggiare e fare compere. Consigliato
Francesco C — Google review
缺少商家.
Miex Z — Google review
(由 Google 翻译)Fonti del Corallo 购物中心是那些在利沃诺寻找多样化且便利的购物场所的理想场所。由于佛罗伦萨-比萨-利沃诺高速公路上有专用出口,因此地理位置优越,可轻松抵达。  该拱廊拥有 50 多家商店,包括 H&M、Thun、Intimissimi 和 Lovable 等知名品牌,以及多家当地折扣店。内部 Ipercoop 提供各种食品和非食品产品,并提供有趣的优惠。  对于家庭来说,这里设有儿童游乐区,还可以租用玩具车形状的手推车,让小孩子们购物更加愉快。此外,中心还组织特别活动,例如艺术家见面会和工艺品市场,丰富了参观体验。  充足的停车位(有顶棚和露天)以及干净的环境使 Fonti del Corallo 成为您购物和放松一天的推荐选择。 (原文) Il Centro Commerciale Fonti del Corallo è una tappa ideale per chi cerca uno shopping variegato e comodo a Livorno. Situato in posizione strategica, è facilmente raggiungibile grazie all’uscita dedicata sulla superstrada Firenze-Pisa-Livorno .  La galleria ospita oltre 50 negozi, tra cui marchi noti come H&M, Thun, Intimissimi e Lovable, oltre a una selezione di punti vendita locali . L’Ipercoop interno offre un’ampia gamma di prodotti alimentari e non, con offerte interessanti .   Per le famiglie, è disponibile un’area giochi per bambini e la possibilità di noleggiare carrelli a forma di macchinina, rendendo lo shopping più piacevole per i più piccoli . Inoltre, il centro organizza eventi speciali, come incontri con artisti e mercatini artigianali, che arricchiscono l’esperienza di visita .   Ampio parcheggio, sia coperto che scoperto, e ambienti puliti completano l’offerta, rendendo Fonti del Corallo una scelta consigliata per una giornata di shopping e relax.
Roberto D — Google review
(由 Google 翻译)虽然不是很大,但保存得很好。可以租用带玩具车的儿童手推车 (原文) Non molto grande ma ben tenuto. Possibilità di noleggiare carrelli con macchinine per bambini
Piero — Google review
(由 Google 翻译)很大,商店很多,很干净。和其他几百家店一样。里面的Coop在某些类别的商品比一些折扣店的库存还少…… (原文) Grande,molti negozi,pulito. Uguale a cento altri .La Coop all'interno meno fornita,in certe categorie, di alcuni discount....
Simonetta P — Google review
(由 Google 翻译)这是一个非常便捷且井然有序的购物中心!停车位充足(包括带顶棚的停车位),Coop超市总是琳琅满目,还有几家服装和家居用品店。氛围干净温馨,非常适合安静地疯狂购物或在室内散步。工作人员非常友好,尤其是Coop咖啡馆,他们总是面带微笑地提供服务。也许还有一些地方可以改进,但总的来说,在利沃诺,这是一个实用且令人愉快的停留之所。 (原文) “Un centro commerciale molto comodo e ben organizzato! Ampio parcheggio (anche coperto), supermercato Coop sempre fornito e con buone offerte, oltre a diversi negozi di abbigliamento e articoli per la casa. L’ambiente è pulito e accogliente, ideale per fare acquisti in tranquillità o una passeggiata al coperto. Personale gentile, soprattutto al bar del Coop dove il servizio è sempre con il sorriso. Forse ci sono ancora alcuni spazi da valorizzare, ma nel complesso è una tappa utile e piacevole quando si è a Livorno.”
Rosario F — Google review
(由 Google 翻译)从邮轮港口打车15分钟就到了。那里有很多不错的商店和一家大型超市。我们还在那里发现了一个小型罗马尼亚商品区,里面有我们家乡的特色商品。我们在那里玩得很开心……我们的卡却没有用 :)) 我们一点也不后悔 (原文) 15 min away with the taxi from the cruise port. Has a lot of nice shops and a huge supermarket. We also found there a small romanian section with goodies from back home. We really enjoyed our time there ...our card didn't :)) we regret nothing
Ana C — Google review
(由 Google 翻译)利沃诺两家购物中心之一,彼此相距不远。空间相当宽敞,还设有专门为儿童设计的儿童区,并配备儿童理发师。停车场非常宽敞,有遮盖。 (原文) Uno dei due centri commerciali di Livorno tra l'altro posti a breve distanza l'uno dall'altro. Spazi abbastanza ampi, c'è pure una parte riservata interamente ai bambini con tanto di parrucchiere a loro riservato. Ottimo parcheggio coperto.
Salvatore A — Google review
Via Gino Graziani, 6, 57121 Livorno LI, 意大利•http://www.fontidelcorallo.eu/•+39 0586 404874•Tips and more reviews for Centro Commerciale "Fonti del Corallo"

18Porto Mediceo

4.4
(1288)
•
Mentioned on 
2 lists 
旅游胜地
利沃诺的梅迪奇港为游客提供了多种景点和活动。必看的地标之一是新堡垒,在那里您可以欣赏到乔瓦尼·班迪尼和皮耶特罗·塔卡创作的著名费迪南德纪念碑,称为四个摩尔人。这些引人注目的雕像描绘了被锁链束缚的海盗,是该地区历史的重要组成部分。此外,不要错过探索地下水库Cisternone,它拥有丰富的新古典主义历史。
(由 Google 翻译)Le Volte 餐厅毗邻利沃诺港,提供丰富的美味佳肴,包括利沃诺风味的卡丘克奶酪。餐厅提供便捷的停车位。 (原文) Ristorante le Volte ubicato adiacente al Porto di Livorno ottimo menù con piatti gustosi trovi anche il caciucco alla Livornese. Parcheggio comodo
Vito A — Google review
(由 Google 翻译)相当不错的港口,位置优越的渡轮停车场,空间充足,组织良好,标牌清晰。等待的时候,你可以在港口大楼里纳凉、吃点心,虽然食物一般,清洁度有时也很边缘,但其他都还好。 (原文) Celkom pekný prístav, na trajekt dobre situované parkovisko s dostatkom miesta, dobrou organizáciou a prehľadným značením. Počas čakania sa môžete schladiť a občerstviť v prístavnej budove, jedlo je síce priemerné a čistota miestami na hrane, ale inak OK.
BRP R — Google review
(由 Google 翻译)漫步在码头上,您可以看到渔船和现代游轮并排而行,同时欣赏里窝那海滨的广阔景色。 (原文) Strolling the quays you can watch fishing boats and modern cruise ships side by side while taking in broad views of Livorno’s waterfront.
Paul P — Google review
(由 Google 翻译)美第奇港一直是利沃诺市民非常喜欢的地方,即使随着时间的推移,开放空间变得越来越少,它仍然是一个非常受欢迎的地方,因为它靠近市中心,因为你可以免费停车,因为特别是在晚上,海风非常清爽,特别是在非常炎热的季节......码头上的船只景色,特别是大型客船,渡轮的到达和离开,还有商船的到达和离开,船上人们的来来往往,总有一些东西吸引着你的注意力......简而言之,生活和工作的港口...... (原文) Il porto Mediceo è da sempre, il posto molto frequentato dai cittadini livornesi, anche se nel tempo si è assottigliato lo spazio aperto, resta un posto frequentatissimo, perché e vicino al centro, perché si può parcheggiare senza costi, perché specialmente la sera la brezza Marina rinfresca molto specie durante la stagione caldissima..la vista delle navi a banchina specie le grandi navi passeggeri, l'arrivi o partenze dei traghetti, ma anche delle navi commerciali, il continuo anda-rivieni del popolo delle barche c'è sempre qualcosa che ti attira l'attenzione..insomma il porto che vive e lavora..
Giuseppe P — Google review
(由 Google 翻译)我们到利沃诺是为了参观宏伟的“亚美利哥·韦斯普奇号”。在港口,我们遇到了一个很棒的组织,他们很友善,也很乐于助人。 (原文) Siano stati a Livorno in occasione della visita alla magnifica Amerigo Vespucci. Al porto abbiamo trovato una grande organizzazione con gentilezza e disponibilità
Annacarla T — Google review
(由 Google 翻译)这是城里的港口,很有特色。除了广场上停泊的渔船外,开往卡普拉里亚的渡轮以及开往科西嘉岛和撒丁岛的渡轮也停靠在这里。船只抵达时会停靠在这里,方便游客通行,因为这里实际上位于市中心。 (原文) È il porto in città. Caratteristico. Oltre ai pescherecci lungo la piazza, alle bancone ci attracca il traghetto per la capraia ed altri traghetti per corsica e Sardegna. Quando arrivano navi da visitare vengono attraccare qui per un più facile accesso visto che si trova praticamente in centro città.
Federica B — Google review
(由 Google 翻译)这是一个非常适合我们停靠MSC SPLENDIDA号的港口。一切都很顺利。 (原文) Porto muito bom para atracarmos com o MSC SPLENDIDA. Tudo ok
Marcelo A — Google review
(由 Google 翻译)总体来说,维护得很好,虽然老旧部分有些破败。干净整洁,服务周到。这里历史悠久,当地人都喜欢来这里钓鱼聊天。 (原文) Nel complesso ben tenuto anche se la parte più antica sta cadendo un po'a pezzi. pulito e buon servizio. Luogo pieno di storia, vissuto dalla gente del posto come ritrovo a pescare e a fare due chiacchere.
Francesca P — Google review
Via del Molo Mediceo, 57123 Livorno LI, 意大利•+39 0586 895057•Tips and more reviews for Porto Mediceo

19Habitat Aquariums Of Riccioni Raffaele

4.5
(394)
•
Mentioned on 
2 lists 
鱼缸店
位于意大利利沃诺的里乔尼·拉法埃尔水族馆为各个年龄段的游客提供了令人着迷的体验。该场馆展示了多样的鱼类行程、考古探索,甚至还有一个专门为爬行动物设立的区域。它是意大利最大的水族馆之一,展示了包括鲨鱼、海龟和水母在内的各种海洋生物。
(由 Google 翻译)该地区最好的商店!超级超级超级齐全:鱼和植物数量极其丰富!非常友善和优秀的员工。超级友善,友好,最重要的是专业。在我换了两家商店之后,他们在一周内解决了我的水族馆的问题,但没有人理解。收银台的小哥人超级好,很懂事。超级强烈推荐,而且价格非常实惠,还有折扣。 (原文) NEGOZIO MIGLIORE IN ZONA! super super super fornito di tutto: pesci e piante a quantità estrema! Personale gentilissimo e bravissimo. Super gentili, cordiali e soprattutto professionali. Hanno risolto un problema nel mio acquario in una settimana dopo che ho cambiato 2 negozi e nessuno capiva. Il ragazzo alla cassa è super bravo e ne capisce un sacco. Super consigliatissimo e prezzi molto abbordabili con sconti.
Marco L — Google review
(由 Google 翻译)植物和鱼类的种类越来越少,价格却上涨。许多鱼(尤其是鳀鱼)在出售前在鱼缸中通常已经患病。我一直希望能找到持剑者莫莉,但只能找到相同颜色的孔雀鱼和孔雀鱼。我希望这可以成为值得思考的改进之处。看到该地区唯一一家商店质量下降如此之多,真是令人难过。 (原文) Sempre meno assortimento sia di piante che di pesci, e i prezzi sono aumentati. Molti pesci (soprattutto poecilidi) sono spesso malati già nelle vasche prima di essere venduti. Ho sempre sperato di trovare portaspada, Molly, ma si trovano solo platy e Guppy degli stessi colori. Spero che questo possa essere uno spunto di riflessione per migliorare. È davvero un dispiacere vedere l'unico negozio della zona perdere così di qualità.
Alexis S — Google review
(由 Google 翻译)鱼的种类很多,他们推荐的产品效果也很好。我很感激他们没有给鱼注射抗生素,所以它们自己就能产生抗体,所以当我把它们带回家时,它们都很健康。 (原文) Buona varietà di pesci ed i prodotti che mi hanno consigliato hanno funzionato bene. Apprezzo che non riempiano i pesci di antibiotici così si fanno gli anticorpi e quando li porto a casa sono sani.
Master C — Google review
(由 Google 翻译)里窝那最大的水族馆商店。数十个水族馆,饲养着数百种淡水鱼和咸水鱼,其中一些水族馆环境优美。友善而专业的工作人员将指导您进行最佳购买。 (原文) Il più grande negozio di acquari di Livorno. Decine di acquari con centinaia di specie di pesci sia d'acqua dolce che di acqua salata, alcuni con bellissime ambientazioni. Personale gentile e professionale che ti guida al miglior acquisto.
Simone C — Google review
(由 Google 翻译)总是友善且乐于助人。 (原文) Sempre gentili e disponibili.
Olesea V — Google review
(由 Google 翻译)环境优美,业主精心准备。很棒的选择!确实是最好的水族商店之一! (原文) Ottimo ambiente, grande preparazione dei proprietari. Grande scelta! Davvero uno dei migliori negozi di acquariofilia!
Iacopo V — Google review
(由 Google 翻译)在各方面都非常有能力。种类繁多的鱼类和配件。 (原文) Molto competenti su tutti i fronti. Immensa varietà di pesci e accessori.
Alessio D — Google review
(由 Google 翻译)这家店货源充足,产品质量上乘。店员知识渊博,态度友好。价格比其他知名运动服饰连锁店略高,但总体而言,应该在中高端产品范围内。如果您正在寻找基础款或类似技术产品,这里可能不太合适。 (原文) Negozio molto ben fornito con prodotti di qualità. Personale competente e gentile. Prezzi più in alti di altra nota catena sportiva che tratta di materiale sportivo tecnico, ma vanno.inquadrati nell'ottica di prodotti di gamme medio alta in genere. Per chi cerca il primo prezzo tecnico o similare, forse non è il posto giusto.
Riccardo C — Google review
Via Giovanni March, 14, 57121 Livorno LI, 意大利•http://www.habitatacquari.it/•+39 0586 410566•Tips and more reviews for Habitat Aquariums Of Riccioni Raffaele

20Parco Villa Mimbelli

4.4
(270)
•
Mentioned on 
2 lists 
暂时关闭
城市公园
帕尔科·维拉·敏贝利是一个美丽的公园,位于海边,提供一个宁静的环境,适合放松散步和享受大自然。公园内设有“乔瓦尼·法托里”市立博物馆,展示托斯卡纳画家的作品,以及致力于音乐的马斯卡尼亚诺博物馆。此外,公园还拥有历史悠久的戈尔多尼剧院。游客还可以在这个如画的环境中享受组织良好的花卉展览和活动。
(由 Google 翻译)别墅很漂亮,法托里的展览也很美。有些房间的建筑美感十足,堪称司汤达式的。利沃诺应该为这里感到骄傲。❤️ (原文) Bellissima la Villa e bellissima la mostra su Fattori. Alcune stanze sono veramente da sindrome di Stendhal per la bellezza architettonica. Livorno deve essere orgogliosa di questo posto. ❤️
Nicholas P — Google review
(由 Google 翻译)别墅周围环绕着郁郁葱葱的浪漫灵感公园,其特点是充满异域风情,其中包括大量加那利棕榈标本。公园内有一座小教堂和一座二十世纪的露天剧场,已经多年未使用,目前正在装修。 (原文) La villa è circondata da un rigoglioso parco di ispirazione romantica caratterizzato dalla presenza di essenze esotiche, tra cui un gran numero di esemplari di palma delle canarie. All'interno del parco sono ubicati una cappella ed un novecentesco teatro all'aperto non utilizzato da molti anni, attualmente ristrutturato.
Davide P — Google review
(由 Google 翻译)今天早上,我们三个人参观了迷人的美第奇博物馆,我和我的两个朋友都是艺术爱好者。我们对一切都非常满意,包括年轻、能干的博物馆工作人员,尤其是我们的接待员兼导游米歇尔。我们强烈推荐这家博物馆。蒂齐亚诺、尼古拉和安娜丽塔 (原文) Questa mattina eravamo in tre a visitare l'interessante museo mediceo, in quanto sia io che altri due miei amici siamo del settore arte, quindi appassionati. Contenti di tutto anche del giovane personale competenti nella gestione del museo, in particolar modo di Michele addetto all'accoglienza nonché guida. Un museo che consigliamo vivamente. Tiziano, Nicola e Annarita
Tiziano C — Google review
(由 Google 翻译)美丽的公园,您可以在这里散步、看书或带孩子去。可惜的是,这里现在成了狗狗们方便的地方:入口处的标牌上写着“如果你想做你想做的事,就来利沃诺吧”,这概括了利沃诺的粗鲁和无知。 (原文) Bel parco dove poter passeggiare, leggere un libro e portare bambini. Peccato che anche questo ormai sia diventato un luogo dove portare i cani a fare i loro bisogni: il cartellone con la scritta " se vuoi fare come ti pare vieni a Livorno" messo all' ingresso, sintetizza la maleducazione e l' ignoranza che impera a Livorno.
S A — Google review
(由 Google 翻译)美丽且组织良好的花卉展览 (原文) Mostra di fiori bellissima e ben organizzata
Flora F — Google review
(由 Google 翻译)一个绿荫成荫的公园,可以改造一下,让它发挥出最佳效果。 如果夏天不利用现有的剧院,或许可以把它改造成电影院,那简直是一种罪过。 (原文) Parco ombreggiato che avrebbe necessità di un restyling per offrire il meglio di sé. Un "crimine" non sfruttare in estate il teatro presente, magari adibendolo a cinema
Stefano G — Google review
(由 Google 翻译)公园位于利沃诺海边附近。 里面是法托里博物馆。 漂亮且保养良好。 (原文) Parco nella zona vicino al mare di Livorno. All'interno presente il Museo Fattori. Bello e curato.
Mat S — Google review
(由 Google 翻译)美丽的公园距离大海仅一步之遥,它应该更多地用于活动和表演,现在随着公园正门前停车场的开放,更加方便。一些美丽的树木标本。 (原文) Bellissimo parco a due passi dal mare, andrebbe sfruttato maggiormente per eventi e manifestazioni, ora ancora più comodo con l'apertura del parcheggio davanti all'ingresso principale del parco. Bellissimi alcuni esemplari di alberi.
Andrea D — Google review
Via San Jacopo In Acquaviva, 57127 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Parco Villa Mimbelli
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21Cacciucco

4.7
(19)
•
Mentioned on 
2 lists 
餐馆
Cacciucco是意大利利沃诺必尝的菜肴。这道鱼炖菜可以选择带鱼骨或不带鱼骨,特色是用红酱烹制的鱼混合物,配以涂抹了大蒜的烤面包。它是这座城市的传统美食亮点,每年九月在中央市场和老堡等象征性地点举行活动、表演和音乐庆祝。
(由 Google 翻译)当地历史学家 Barcarola。总是好的。建议。 (原文) Storico locale la Barcarola. Ci si sta sempre bene. Consigliato.
Giovanni S — Google review
(由 Google 翻译)宁静而可爱,俯瞰私人花园。安静又带着一丝优雅。从展示中选择您的鱼,然后他们将其烧烤。 (原文) Serene and lovely overlooking a private garden. Quiet and a touch of elegance. Choose your fish from the display and they grill it up.
Frank B — Google review
(由 Google 翻译)这是几周内第二次,我们总是非常满意,绝对值得推荐。 可能停车不太方便,晚上比较好,了解这个地区 (原文) È la seconda volta in poche settimane, sempre con grandissima soddisfazione, da consigliare assolutamente. Forse il parcheggio non è facilissimo, meglio di sera, conoscendo la zona
Marco F — Google review
(由 Google 翻译)如果您想用最优质的原材料烹制精美的菜肴,那么这是里窝那最好的餐厅 (原文) Il top a Livorno se vuoi mangiare con materie prime di prima qualità, cucinate ottimamente
Roberto B — Google review
(由 Google 翻译)最佳的 (原文) Ottimo
Paolo F — Google review
Viale Giosuè Carducci, 39, 57122 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Cacciucco

22Livorno Port

3.0
(5)
•
Mentioned on 
2 lists 
轮渡码头
利沃诺港是一个繁忙而宏伟的地方,被誉为意大利最繁忙和最具生产力的港口之一。它结合了商业航运和休闲游轮码头,为游客提供了见证这个巨大港口运作的机会。港口的航运活动源源不断,包括地中海游轮、船只服务和前往各个岛屿的汽车渡轮。此外,利沃诺港因其作为波尔图·梅迪切奥的历史重要性而受到认可,该名称源于其梅迪奇创始人。
(由 Google 翻译)我最喜欢乘坐渡轮前往撒丁岛的港口。登船总是快速而友好。这次太快了,我什至没能去市中心喝最后一杯告别啤酒。 :-) (原文) My preferred harbor to take the ferry to Sardinia. The embarkation is always fast and friendly. So fast this time that I couldn't even go downtown for one last goodbye beer. :-)
Martin G — Google review
(由 Google 翻译)步行绝对是一场灾难,我们差点错过了渡轮,因为上船的路线没有路标,我们不得不离开汽车。灾难 (原文) Zu Fuß eine absolute Katastrophe, hätten beinahe die Fähre verpasst, weil der Weg zum Schiff nicht ausgeschildert ist und wir den Auto weg laufen mussten. Katastrophe
Aaron N — Google review
(由 Google 翻译)43.555290、10.302628 孔隙配准坐标。二楼。 (原文) 43.555290, 10.302628 координаты регистрации на пором. Второй этаж.
Руслан Ш — Google review
(由 Google 翻译)不在这里,我差点错过了船! ! ! (原文) Non qui, ho quasi perso la barca! ! !
Jimmy — Google review
(由 Google 翻译)容易到达 (原文) Facile da raggiungere
Arrigo T — Google review
57123 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Livorno Port

23Biblioteca del Museo Civico Giovanni Fattori

Mentioned on 
2 lists 
图书馆
坐落在迷人的米姆贝利别墅内,周围环绕着如画的花园,乔瓦尼·法托里市立博物馆图书馆是艺术爱好者的宝库。该博物馆成立于1994年,展示了跨越几个世纪的令人印象深刻的艺术作品。博物馆的三层楼分别致力于各种艺术表现形式,游客可以欣赏到乔瓦尼·法托里及其同僚马基亚伊奥利等著名艺术家的杰作。
Piazza S. Jacopo in Acquaviva, 0, 57127 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Biblioteca del Museo Civico Giovanni Fattori

24Costiera di Calafuria

4.6
(100)
•
4.7
(576)
•
Mentioned on 
1 list 
非营利组织
自然与公园
旅游胜地
珊瑚礁
位于托斯卡纳壮丽海岸线上的卡拉富里亚海岸是一个隐藏的宝石,提供令人叹为观止的景色和宁静的氛围。这个如画的地区拥有平坦的岩石,非常适合日光浴和在清澈的水中游泳。卡拉富里亚的标志性塔楼高达20米,作为该地区海岸防御的历史提醒。
(由 Google 翻译)里窝那之后美丽的托斯卡纳海岸 (原文) Bellissimo litorale ....toscano dopo Livorno
Simona C — Google review
(由 Google 翻译)沿海有相当平坦的岩石,位于立交桥下,水干净,有梯子,有一个漂亮的游泳池可以进出水。停车位很少,沿着国道,还有一个靠近悬崖的地方,准确的说是Calafuria。 (原文) Costiera di rocce abbastanza piatte, si trova sotto un cavalcavia, acqua pulita, sono presenti delle scalette, dtile piscina per entrare ed uscire dell'acqua. I parcheggi sono pochi e lungo la statale, presente anche un locale vicino alla scogliera, si chiama precisamente Calafuria.
Nicholas G — Google review
(由 Google 翻译)美丽而令人回味的悬崖,对于专家和敏捷的人来说,陡峭的下降到海中,对于专家游泳者来说,在湿滑的岩石中沐浴也是值得了解的。要非常非常小心。尤其是在波涛汹涌的大海上 (原文) Bella e suggestiva scogliera, per esperti e persone agili, discese a precipizio sul mare, per nuotatori esperti anche la balneazione , da conoscere, tra scogli scivolosi. Fare molta molta attenzione. Specie con mare mosso
Siriana L — Google review
(由 Google 翻译)360度欣赏所有海岸和大海!当有风的时候,它可以给你带来一场大师表演 (原文) 360 degree view of all coast and sea ! When it's windy it can give you a master show
Daniela M — Google review
(由 Google 翻译)偶然发现的。 妖娆 (原文) Trovato per caso. Incantevole
Enzo A — Google review
(由 Google 翻译)黑客攻击!盗窃! 美妙的地方,美丽的海滩,令人惊叹的岩石!直到你回到车旁的那一刻,才发现车被闯入并被抢劫了!停车场沿线的沟渠里有很多碎玻璃和袋子被扔进沟里(你自己寻找后才想到)。警察什么也不做(他们为什么要这么做?)。 所以停下来拍张照片吧!但要小心! 谢谢里窝那!我不会再来了! (原文) FELTÖRÉS! LOPÁS! Csodás hely, szép tengerpart, lélegzetelállító sziklák! Addig a pillanatig amíg vissza nem érsz a kocsidhoz és észreveszed, hogy feltörték a kocsit és kiraboltak! Az parkolók mentén rengeteg az üvegszilánk és az árkokba kidobott táska (utólagos észrevétel, miután a sajátod után kutatsz). A rendőrség nem tesz semmit (miért tenne?). Szóval állj meg fotózz! De csak óvatosan! Köszönöm Livorno! Nem jövök többet!
Fatime E — Google review
(由 Google 翻译)也许这是我的城市,但在我看来,这样的地方并不容易找到。 非常适合日落。 (原文) Sarà che e’ la mia città ma un posto così secondo me non si trova facilmente. Ottimo per tramonti.
Lorenzo T — Google review
(由 Google 翻译)建议海岸度过愉快的一天。可惜环境不太干净。 (原文) Costa suggestiva per passare una giornata piacevole. Peccato per l’ambiente poco pulito.
Ivan P — Google review
Via del Littorale, 164, 57128 Livorno LI, 意大利, USA•http://costieradicalafuria.org/•Tips and more reviews for Costiera di Calafuria

25Scogli Piatti

4.7
(723)
•
4.6
(162)
•
Mentioned on 
1 list 
旅游胜地
景点与地标
兴趣点和地标
斯科利皮亚蒂是位于意大利利沃诺附近的一颗隐藏宝石。尽管靠近城市,但它为有限时间的游客提供了多种活动。这个海岸景点常常被忽视,但确实值得一游。它被认为是意大利最好的海滩之一,并在当地人中很受欢迎。壮观的景色和宁静的氛围使其成为一个令人惊叹的探索之地。
(由 Google 翻译)这是短暂休息并拍摄一些漂亮照片的好地方 - 如果您在附近吗? 如果您胆子大的话,也可以去游泳。把车停在路边,然后沿着岩石走下去——景色非常壮观(最好是在日落时分)。 (原文) Great spot to have a short break and to take some cool photos - if you around ? or have a swim if you the are braver one. Park on the side of the road and walk down on the rocks - the view is spectecular (best could be at sunset).
Balazs S — Google review
(由 Google 翻译)我最喜欢的地方之一。日落真是一件美丽的事情!用言语无法解释。非常美丽的海 (原文) Uno dei mio posti preferiti. I tramonti sono una cosa meravigliosa! Inspiegabili con le parole. Mare molto bello
Orietta S — Google review
(由 Google 翻译)在意大利利沃诺以南,沿着SS1号沿海公路,我们偶然发现了这个可以俯瞰地中海的观景点。当时海面波涛汹涌,但景色却美不胜收。 (原文) Just south of Livorno Italy on the coastal HWY SS1 we came upon this lookout onto Mediterranean The Seas were Choppy and the view was magnificent
Reza S — Google review
(由 Google 翻译)有停车场,很小,每天 5 欧元。早上10点,天气很糟糕。景色太棒了,岩石、羊毛、清澈的水。工作量低。休息不适合弱者。岩石,入水并不容易,就像出来一样,深度是立竿见影的。不值得带孩子去......但是那些适合它的人会很高兴,就像我们一样! (原文) Є парковка, маленька, 5€ за день. Були бідній день, 10 ранку. Вид фантастичний, скелі, вовни, прозора вода. Загруженість низька. Відпочинок не для слабких. Скелі, зайти в воду не просто, як і вийти, зразу глибина. З дітьми не стоїть їхати ....але, кому це підходить, будуть у захваті, як і ми!!!!
Ната Д — Google review
(由 Google 翻译)我去的那天正好海浪汹涌,风也很大。真是一次独特的体验:海浪拍打着岩石,水滴溅到路面上,城堡抵御着自然的侵蚀……小心点,带上相机拍视频。 (原文) Sono capitato in una giornata di mare forte e vento. Un'esperienza unica, le onde che si scaricano sugli scogli goccioline di acqua che arriva fino su all'altezza della strada, il castello che resiste alla violenza della natura... Prudenza e macchina fotografica per i video.
Giuseppe R — Google review
(由 Google 翻译)偶然发现了一个绝佳的观景点和休息点。不过,我建议,如果长时间将车停在路上,务必小心谨慎。路上到处都是破碎的车窗——简直是小偷的天堂。 (原文) Przypadkiem znaleziony piękny punkt widokowy i odpoczynkowy. Jednakże polecam rozwagę w pozostawianiu auta przy drodze na dłużej bez opieki. Na drodze mnóstwo rozbitych szyb - raj dla złodziei.
GuestExperience — Google review
(由 Google 翻译)景色优美,可惜地上到处都是垃圾。 (原文) Très beau site, dommage pour ces détritus qui traînent au sol.
Laurence C — Google review
(由 Google 翻译)美丽的地方,迷人的大海 (原文) Bellissimo luogo con mare incantevole
Marzio F — Google review
SS 1, 24, 57128 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Scogli Piatti
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

26Museo della Città di Livorno

4.4
(1050)
•
3.7
(95)
•
Mentioned on 
1 list 
文化中心
博物馆
美术馆
公共图书馆
历史博物馆
城市博物馆(Museo della Città),也称为城市博物馆,是一座现代博物馆,位于一座前巴洛克风格的教堂内,2018年开馆。它为游客提供了一系列精心策划的城市文物收藏,并设有当代艺术画廊。展览为游客提供了一个深入了解利沃诺历史的旅程,从考古发现开始,深入探讨这座城市作为自由港的发展及其繁荣的航运和商业。
(由 Google 翻译)真正精彩的是,深入了解当代和古代艺术。 保存完好且令人回味的博物馆。 (原文) Davvero stupendo, un tuffo nell'arte contemporanea e in quella antica. Museo ben curato e suggestivo.
Davide B — Google review
(由 Google 翻译)空间很漂亮,布置得很好,目前有一个常设展览和4个临时展览,包括著名艺术家设计的乙烯基封面展览,非常有趣。全部费用为 5 欧元。不要被外面所迷惑,博物馆是开放的,缺少的星星就是因为这个原因,它应该从外面变得更明显,并且还应该张贴海报来宣传正在展出的展览,以吸引路过的人偶然。 (原文) Spazio bellissimo e allestito molto bene, in questo momento ci sono la mostra permanente e 4 mostre temporanee tra cui l'esposizione di cover dei vinili disegnate da artisti famosi, molto interessante. Tutto al costo di 5 €. Non vi fate ingannare dall'esterno, il museo è aperto, la stella mancante è per questo, dovrebbe essere reso più visibile dall'esterno e dovrebbero anche essere esposti dei cartelloni di promozione delle mostre presenti per attirare anche chi passa di lì per caso.
Cristina C — Google review
(由 Google 翻译)我们只参观了当代艺术展和特别展览。学生票加起来只需3欧元(优惠价)。 这些展览非常棒,策展精良,艺术性地融入了建筑中部分保留和部分现代的部分。我们在那里度过了一段美好的时光。我们推荐所有游客和当地人都去看看这些艺术展。 (原文) Wir waren nur in der Ausstellung für zeitgenössische Kunst und in der Sonderausstellung. Beides zusammen nur 3€ für Studierende (ermäßigter Preis). Es sind großartige Ausstellungen, wundervoll kuratiert und gestalterisch-künstlerisch in die teils erhaltenen und teils modernen Teile des Gebäudes integriert. Wir haben eine tolle Zeit dort verbracht. Wir empfehlen jedem Touristen und auch Local, sich diese Kunstausstellungen anzusehen.
D N — Google review
(由 Google 翻译)意大利以外的人可能不多,但真的应该知道。那些房间里隐藏的美让我惊叹不已。我喜欢每一个藏品:利沃诺的历史地图、描绘大海和利沃诺人民的绘画,以及加里波第的藏品(作为一个热爱历史并尊重意大利的人,这些藏品深深地触动了我)。 作为一名东正教徒,我很高兴地发现博物馆里有东正教的圣像。这让我感到温暖。 即使是现代艺术收藏也给我留下了深刻的印象,尽管我通常不太喜欢现代艺术。 我还很荣幸在那里遇到了一位很棒的人——奥雷莉亚。与她的相遇真的让我感到无比幸福。艺术和美食固然美妙,但真正让我们爱上一个国家的是这里的人民。她告诉我,她想有一天去格鲁吉亚,我真心希望她能去——我很乐意带她游览老城第比利斯。 ❤️🤍 乔治亚向你问好,特别感谢奥雷莉亚!🇬🇪❤️🤍 (原文) Not many people outside of Italy know about this museum, but they truly should. I was absolutely stunned by the beauty hidden in those rooms. I loved every single collection: the historical maps of Livorno, the paintings of the sea and the people of Livorno and the Garibaldi collection (which touched me deeply, as someone who loves history and has great respect for Italy). As an Orthodox Christian, I was happily surprised to find Orthodox icons in the museum. It filled my heart with warmth. Even the modern art collection impressed me, despite the fact that I am usually not a fan of modern art. I also had the pleasure of meeting an amazing person there - Aurelia. Meeting her truly made my day. Art and food are wonderful, but it’s people who make us fall in love with a country. She told me she thinks about visiting Georgia one day and I truly hope she does — I’ll be happy to show her around old Tbilisi. ❤️🤍 Greetings from Georgia and special thanks to Aurelia! 🇬🇪❤️🤍
Tinatin N — Google review
(由 Google 翻译)一个很棒的小博物馆,有趣的展览,一些考古学知识,城市历史,一个非常有趣的圣像壁,一个现代艺术展,可惜的是,这里完全没有莫迪利亚尼的作品。还有很酷的老式酒杯。)))) (原文) Чудовий невеличкий музей, цікаві виставки, трошки археології, історія міста, дуже цікавий іконостас, виставка сучасного мистецтва, нажаль немає робіт Модільяні взагалі. Класні старовинні кухлі для вина ))))
Julia S — Google review
(由 Google 翻译)多次参观不同的艺术家和/或展览,组织得很好,工作人员非常友好。里面还有方便的免费衣帽间服务,可以让你不杂乱地参观内部。在城市的最底层,还有我工作多年的历史杂志《Vernacoliere》的荣誉所在。照片中是班克斯展览的一些段落。 (原文) Visitato varie volte per artisti e/o mostre differenti, è ben organizzato e il personale molto gentile. All'interno c'è anche un comodo servizio guardaroba gratuito che permette di visitare l'interno senza ingombri. In fondo a quello della città c'è un posto d'onore anche per la storica rivista per la quale lavoro da molti anni: il Vernacoliere. Nelle foto alcuni passaggi della mostra su Banksy.
Ettore F — Google review
(由 Google 翻译)市博物馆于 2018 年 4 月落成,其大型展览行程通过从市藏中精选的艺术品、照片、文物和考古发现,讲述了利沃诺从起源到现在的历史和文化演变。博物馆中的博物馆,我们可以定义它的位置,因为新的展览行程在威尼斯区中心古老的Bottini dell'Olio建筑中找到了空间;由科西莫三世委托建造的 18 世纪大型石油仓库,拥有宽敞的房间和十字拱顶,曾经用于储存石油。在这里,通过物品、图像、装置和多媒体支持,您可以追溯利沃诺的历史,在一次令人回味的时间“旅程”中恢复其古老的记忆。新的城市博物馆 - 也收藏了一系列当代艺术作品,位于皮奥广场 (Piazza del Luogo Pio) 废弃教堂的巴洛克风格内饰中,紧邻 Bottini dell'olio 并与之相连 - 完善了博蒂尼文化中心 (Bottini Cultural Centre dell') 2017 年 12 月,位于奥利奥 (Olio) 大楼一楼的市图书馆落成典礼。 门票优惠 8 欧元。 (原文) Inaugurato nell'aprile 2018 il Museo della Città, un ampio percorso espositivo che, attraverso opere d’arte, fotografie, cimeli e reperti archeologici selezionati dalla collezioni cittadine, racconta l’evoluzione storica e culturale di Livorno, dalle sue origini fino all'epoca attuale. Un museo nel museo, potremmo definire la sua collocazione, perché il nuovo percorso espositivo trova spazio nell’ antico edificio dei Bottini dell’Olio nel cuore del quartiere de La Venezia; un grande deposito oleario del ‘700 voluto da Cosimo III con ampi ambienti e volte a crociera, un tempo adibiti alla conservazione dell’olio. E’ qui che attraverso oggetti, immagini, installazioni e supporti multimediali si può ripercorrere la storia di Livorno, in un suggestivo “viaggio” nel tempo per recuperarne la memoria antica. Il nuovo Museo della Città - che conta anche una selezione di opere d’arte contemporanea, collocate negli interni barocchi della Chiesa sconsacrata di piazza del Luogo Pio, a fianco dei Bottini dell’olio e con questi collegata – va a completare il Polo Culturale Bottini dell’Olio che nel dicembre 2017 ha visto l’inaugurazione della Biblioteca Comunale, allestita al primo piano del complesso. Ingresso 8€ Ridotto 6€
Davide P — Google review
(由 Google 翻译)利沃诺的一个宏伟的博物馆,因为尽管它很小,但它仍然可以举办诸如莫迪利亚尼展览之类的展览,尽管排队的人很多,但我仍然参观了这个展览,因为我感兴趣,因为2017年在圣彼得堡的法贝热博物馆,也举办了莫吉利亚尼的画作展,令人难忘。在圣彼得堡的法贝热博物馆的一个单独的房间里,每个人都可以,如果愿意的话,看到一个非常令人难忘的作品。一部关于莫迪利亚尼的生活和工作的有趣的电影,关于他的环境,一些关于个人生活,关于他朋友的工作,这让我们能够以不同的方式看待莫迪利亚尼的画作。在利沃诺,您还可以使用导游服务,但分别是意大利语😊从画廊出来,您可以出去闻着咖啡的香气,在一家美妙的咖啡馆里享用美味的甜点,该咖啡馆就位于博物馆内,并与朋友或家人分享您的印象。许多意大利人带着全家人,从最年轻的一代到老一辈,都来到了展览。我对这次展览感到非常高兴,很高兴看到意大利人对他们的文化的尊重,在旅行结束时可以购买到多少有趣的纪念品,我很高兴对于孩子们来说可以找到很多有趣的纪念品,附有艺术家照片、铅笔等的书籍,培养孩子对美的品味,并保留与家人在利沃诺博物馆和莫迪利亚尼展览度过的美好一天的记忆😊❤ (原文) Великолепный музей в Livorno, потому что , несмотря на то, что небольшой, всё же позволяет себе проводить такие выставки, как выставка Modigliani, и хотя была огромная очередь, я всё-таки попала на ээту выставку, потому что мне было интересно, ведь в Санкт-Петербурге в музее Фаберже в 2017 году тоже проходила выставка картин Mogigliani, и это было незабываемо, в отдельном зале в музее Фаберже в Санкт-Петербурге каждый мог при желании увидеть очень интересный фильм о жизни и творчестве Modigliani, о его окружении, немного о личной жизни, о творчестве его друзей, что позволило по иному взглянуть на картины Modigliani. В Livorno также можно было воспользоваться услугами гида, но на итальянском языке, соответственно😊 Прямо из галереи можно было выйти на аромат кофе и насладиться вкусным десертом в замечательном кафе, которое располагается здесь же, в музее, и поделиться впечатлением с друзьями или своей семьёй. Очень многие итальянцы приходили на выставку целыми семьями, начиная от самых маленьких и заканчивая старшим поколением. Я получила огромное удовольствие от выставки и была рада видеть, с каким уважением итальянцы отеосятся к своей культуре, сколько интересных сувениров можно было приобрести в завершении экскурсии, радует, что для детей можно было найти очень много интересных сувениров, книг с фотографией художника, карандашей и т. д.,которые развивают вкус ребёнка к прекрасному, и сохраняют память о замечательном дне, проведённом с семьёй в Museo Della Citta в Livorno а выставке Modigliani😊❤
Tina M — Google review
Italy Leghorn, Piazza del Luogo Pio, 19, 57123 Livorno LI, 意大利•http://www.museodellacittalivorno.it/•+39 0586 824551•Tips and more reviews for Museo della Città di Livorno

27Cisternone

4.2
(756)
•
4.2
(29)
•
Mentioned on 
1 list 
旅游胜地
景点与地标
建筑物
兴趣点和地标
Cisternone是意大利新古典主义建筑的一个杰出例子,展现了宏伟与创新。由才华横溢的建筑师帕斯夸尔·波基安蒂于1828年设计,并于1842年在大公利奥波德二世的主持下落成,这座令人印象深刻的水库拥有11,000立方米的容量。它最初作为来自附近科洛尼奥尔泉水的水的储存库。
(由 Google 翻译)非常有趣、美丽且令人回味!在马斯卡尼的音乐背景下参观中央泳池,仿佛置身于另一个时代……陪同我们的导游知识渊博,讲解清晰。 (原文) Molto interessante, bello e suggestivo! Visitando la vasca centrale con il sottofondo di una musica di Mascagni sembra di essere in un'altra epoca...molto preparata e chiara nell'esposizione la guida che ci ha accompagnati.
Andrea B — Google review
(由 Google 翻译)从里面看很漂亮的建筑,但不幸的是它没有开放...... (原文) Mooi gebouw om van binnen te bekijken, maar was helaas niet open...
Marcel L — Google review
(由 Google 翻译)不容错过。这绝对是一个沉浸在神秘而令人回味的地方。参观持续了很短的时间,大约二十分钟,由一位知识渊博的导游陪同,他以完美的方式平衡了信息和沉默的时刻。非常有趣的解释,但并不迂腐。参观 Cisternone 是一个不容错过的机会 (原文) Imperdibile. È decisamente un'immersione in un luogo mistico ed evocativo. La visita è durata un tempo breve, circa venti minuti, accompagnata da una guida molto preparata, che ha bilanciato informazioni e momenti di silenzio nella perfetta dose. Molto interessante la spiegazione, senza essere pedante. La visita al Cisternone è una opportinità da non farsi sfuggire
Monica L — Google review
(由 Google 翻译)一次真正美丽的经历,我第一次看到它是在小学,说实话我已经不记得任何事情了! 该指南非常棒,以非常简单明了的方式解释了结构。 (原文) Un'esperienza davvero bella,la prima volta che lo vidi ero alle elementari e onestamente non ricordavo più nulla! Ottima la guida che spiega la struttura in maniera molto semplice e chiara.
DANIELE S — Google review
(由 Google 翻译)隐藏的宝藏 新古典主义建筑 利沃诺的地下水池:隐藏在城市中心的杰作! 🏛️💧 蓄水池建于 1829 年至 1842 年间,它不仅仅是一个蓄水池,更是新古典主义建筑的瑰宝,由工程师 Luigi Bettarini 设计,用于收集和分配来自利奥波尔迪诺渡槽的水。 其雄伟的外观受到启发 罗马万神殿及其富有暗示性的内饰,代表了十九世纪水利工程最迷人的象征之一✨🚰 来这里参观是一次真正的穿越时空的旅程! (原文) Tesori Nascosti Architettura Neoclassica Il Cisternone di Livorno: un capolavoro nascosto nel cuore della città! 🏛️💧 Realizzato tra il 1829 e il 1842, il Cisternone è molto più di una cisterna: è un gioiello di architettura neoclassica progettato dall’ingegner Luigi Bettarini per raccogliere e distribuire l’acqua dell’Acquedotto Leopoldino. Con la sua maestosa facciata ispirata al Pantheon romano e gli interni suggestivi, rappresenta uno dei simboli più affascinanti dell'ingegneria idraulica ottocentesca ✨🚰 Una visita qui è un vero viaggio nel tempo!
Vanessa V — Google review
(由 Google 翻译)利沃诺西斯泰诺尼 (Cisternoni)是位于义大利托斯卡纳利沃诺的一系列新古典主义风格的三座大型建筑。它们建于 1829 年至 1848 年间,是莱奥波尔迪诺渡槽净化厂和储槽综合大楼的一部分;计划在卡斯泰拉恰建造的第四个蓄水池从未建成。 cisternoni ,字面意思是“大蓄水池”,在整个 19 世纪和 20 世纪为利沃诺(这座城市至今仍是地中海主要港口之一)提供了新鲜、更重要的是清洁的水。水池由建筑师 Pasquale Poccianti 设计, 在建筑上具有重要意义,因为它们代表了实用主义公共工程设计中美学考虑方法的出现。这场运动的追随者有时被称为“乌托邦主义者”,由Étienne-Louis Boullée和Claude-Nicolas Ledoux等建筑师在 18 世纪末发起。 [1] 这场运动催生了工商业的宏伟宫殿和寺庙,它们富丽堂皇、寺庙般的外观掩盖了其真正用途的世俗现实,从 19 世纪开始,它们就主宰了许多城镇和景观。 ~撷取自维基百科 (原文) 利沃諾西斯泰諾尼 (Cisternoni)是位於義大利托斯卡納利沃諾的一系列新古典主義風格的三座大型建築。它們建於 1829 年至 1848 年間,是萊奧波爾迪諾渡槽淨化廠和儲槽綜合大樓的一部分;計劃在卡斯泰拉恰建造的第四個蓄水池從未建成。 cisternoni ,字面意思是“大蓄水池”,在整個 19 世紀和 20 世紀為利沃諾(這座城市至今仍是地中海主要港口之一)提供了新鮮、更重要的是清潔的水。水池由建築師 Pasquale Poccianti 設計, 在建築上具有重要意義,因為它們代表了實用主義公共工程設計中美學考慮方法的出現。這場運動的追隨者有時被稱為“烏托邦主義者”,由Étienne-Louis Boullée和Claude-Nicolas Ledoux等建築師在 18 世紀末發起。 [1] 這場運動催生了工商業的宏偉宮殿和寺廟,它們富麗堂皇、寺廟般的外觀掩蓋了其真正用途的世俗現實,從 19 世紀開始,它們就主宰了許多城鎮和景觀。~擷取自維基百科
平民百姓 — Google review
(由 Google 翻译)短暂散步还好,但没什么特别的。可惜目前关闭了。 (原文) Für einen kurzen Spaziergang ganz in Ordnung – aber nichts Besonderes. Leider ist es derzeit durchgehend geschlossen.
Pigma 9 — Google review
(由 Google 翻译)美丽的。有趣的故事。 快速参观约半小时 (原文) Bellissimo. Storia interessante. Visita veloce circa mezz'ora
Veronica T — Google review
P.za del Cisternone, 57125 Livorno LI, 意大利•http://www.comune.livorno.it/•+39 0586 820111•Tips and more reviews for Cisternone

28Teatro Goldoni

4.6
(1820)
•
4.5
(27)
•
Mentioned on 
1 list 
演艺剧场
音乐会和表演
剧院
起源于19世纪,戈尔多尼剧院成为富裕商人展示其社会地位的场所。它是唯一在第二次世界大战轰炸中幸存下来的剧院。由当地建筑师朱塞佩·卡佩里尼设计,这座卓越的剧院拥有巧妙的元素,例如在午间演出中创新性地利用自然光。1847年7月24日,它以梅耶贝尔的歌剧《魔鬼罗伯特》开始运营。
(由 Google 翻译)利沃诺的 Goldoni 剧院是一家令人愉悦的剧院,音响效果极佳,我曾多次在 Ciampi 奖颁奖典礼上去过那里,我一直非常欣赏活动的场地和组织,这为我保留了一些令人兴奋的惊喜。我肯定还会在当天接下来的活动中回来纪念皮耶罗·钱皮和局外人! (原文) Il Goldoni a Livorno è un delizioso teatro con un ottima acustica, ci sono stato in occasione del Premio Ciampi alcune volte e ho sempre apprezzato molto sia il luogo sia l'organizzazione dell'evento che mi ha riservato delle sorprese emozionanti. Ci tornerò certamente anche nei prossimi appuntamenti del giorno dedicato a Piero Ciampi e agli Outsider!
Franco S — Google review
(由 Google 翻译)该剧院于 1847 年落成,名为莱奥波尔多剧院 (Teatro Leopoldo),是里窝那建筑师朱塞佩·卡佩里尼 (Giuseppe Cappellini) 的杰作,如今已成为该市的主要剧院,拥有 950 个座位,其中包括 450 个正厅座位和 200 个被称为“Goldonetta”的门厅座位。 该剧院始建于 1843 年,其特点是大厅呈马蹄形,最重要的是其由铁梁框架支撑的透明玻璃屋顶,被认为是意大利铁和玻璃建筑的典范之一。 (原文) Inaugurato nel 1847 col nome di Teatro Leopoldo, è pregevole opera dell'architetto livornese Giuseppe Cappellini e oggi principale teatro della città, con i suoi 950 posti, dei quali 450 in platea, oltre ai 200i del ridotto cosiddetta Goldonetta. Progettato a partire dal 1843, lo caratterizzano la forma a ferro di cavallo della sala e soprattutto la copertura trasparente, in cristallo, sostenuta da una trama di travi in ferro, che si colloca a pieno titolo tra i massimi episodi dell'architettura del ferro e del vetro in Italia.
Gianni S — Google review
(由 Google 翻译)11月8日晚,我参加了CAMBIAMO MUSICA的演出,那是一个非常愉快、有趣且组织得非常好的夜晚,而且它预示着接下来一季将会有非常精彩的演出,我会继续关注! (原文) Ho partecipato alla serata dell'otto novembre, in occasione dello spettacolo CAMBIAMO MUSICA, serata molto piacevole divertente e molto bene organizzata, oltretutto promette una stagione di spettacoli di tutto rispetto, l'ho terrei d'occhio!
Giuseppe D — Google review
(由 Google 翻译)真的很漂亮。我们在一个真正合适的十九世纪场地、音响效果极佳的地方观看了一部出色的《托斯卡》。 真正的惊喜 (原文) Veramente bello. Abbiamo visto una ottima Tosca in un luogo ottocentesco veramente adatto con ottima acustica. Una vera sorpresa
Maurizio S — Google review
(由 Google 翻译)剧院维护得很好,阵容也不错。工作人员尤其乐于助人:我们来参加一场双赢的演出,原计划在户外举行,但由于天气不好,改到了剧院。工作人员特意让我们带着狗狗一起去。 (原文) Teatro ben tenuto che offre un buon cartellone di programmazione. In particolare il personale è molto disponibile: arrivati per un vincerlo che doveva tenersi all'aperto ma che per il maltempo è stato spostato al teatro, il personale si è attivato per poterci permettere di partecipare col nostro cane
Monica F — Google review
(由 Google 翻译)关于这家剧院,我唯一能说的就是它非常漂亮,但工作人员的管理实在不敢恭维。上次我去看演出,买了两个包厢票(舒适,视野极佳,而且起身活动也不会打扰到别人)。结果到了剧院,他们却以剧院规定为由(或者至少他们是这么说的,还把这些座位当成升级票卖给我们)把我们安排到了普通座位。我们被堵在队伍里,只能眼巴巴地看着前面的人,动弹不得。 三星是平均分:剧院五星,管理一星! (原文) Sul teatro si può solo dire che è molto bello, meno la gestione da parte del personale: all'ultimo spettacolo che ho assistito avevo 2 biglietti per un palchetto (comodo, ottima vista e libero di poterti alzare senza disturbare nessuno), all'arrivo siamo stati dirottati in platea per esigenze del teatro (così ci hanno detto, vendendocela come posti migliorativi) incastrato in una fila a vedere tra le teste di chi avevo davanti e senza possibilità di muovermi. 3 stelle fanno media: 5 per il teatro e 1 per la gestione!
Michele L — Google review
(由 Google 翻译)哥尔多尼剧院是一个美丽而历史悠久的地方。这是 2024 年马斯卡尼音乐节。您可以欣赏到随处可见的美丽文化和艺术。 Goldoni附近还有一家美味的海鲜餐厅。 (原文) Goldoni Theater is such a beautiful and historic place. This is the 2024 Mascagni Festival. You can enjoy the beautiful culture and art that unfolds everywhere. There is also a delicious seafood restaurant near Goldoni.
Hwanivibe — Google review
(由 Google 翻译)参加著名的钱皮奖的体验真是太棒了。剧院布局精美,舞台从各个角度都能清晰可见。氛围优雅,工作人员细心专业。 (原文) Bellissima esperienza per il famoso premio Ciampi. Il teatro è ben disposto e si vede molto bene il palco da ogni angolazione. Ambiente curato e personale attento e professionale.
Federico — Google review
Via Enrico Mayer, 57, 57125 Livorno LI, 意大利•http://www.goldoniteatro.it/•+39 0586 204225•Tips and more reviews for Teatro Goldoni

29Torre di Calafuria

4.5
(882)
•
Mentioned on 
1 list 
旅游胜地
城堡
纪念碑
卡拉富里亚塔(Torre di Calafuria),也称为卡拉富里亚塔,是位于意大利托斯卡纳地区利沃诺附近的一座古老观察站。它建于17世纪初,作为利沃诺防御工事的一部分,这座塔从其露台上提供了海岸线和岛屿的壮观全景。
(由 Google 翻译)美丽的大海,适合摇滚爱好者 (原文) Mare bellissimo,per gli amanti dello scoglio
Claudio G — Google review
(由 Google 翻译)它建于 1550 年,是保卫利沃诺南部海岸的塔楼之一。 它位于Aurelia旁边的悬崖上,位于Antignano区和Quercianella小村庄之间。 它在第二次世界大战期间遭到损坏,随后在金融卫队用来控制海岸时进行了修复,如今处于废弃状态。 计划进行干预修复并向公众开放,但迄今为止还无法参观。 (原文) Costruita nel 1550, era una delle torri per la difesa della costiera sud di Livorno. Si trova sulla scogliera, a lato dell'Aurelia, mel tratto tra il quartiere di Antignano e la frazione di Quercianella. Danneggiata durante la Seconda Guerra Mondiale e ristrutturata successivamente quando veniva utilizzata dalla Guardia di Finanza per controllare la costa, oggi è in stato di abbandono. È previsto un intervento per ristrutturare ed aprirla al pubblico, ma ad oggi, non è visitabile.
Channel M — Google review
(由 Google 翻译)一个非常美丽、令人放松的地方。宁静祥和,大海,海水拍打着岩石,阳光温暖宜人,气温保持在22摄氏度,而且这里人潮稀少(周二上午10-11点左右)。这是一种美好的生活方式。简直太美了。隔壁的免费停车场可容纳约20辆车。那里的餐厅看起来有点需要翻新,但我们自己没进去。 (原文) Sehr schöner Entspannender Ort. Die Ruhe, das Meer, das Wasser das auf die Felsen prallt, die Sonne die bei 22 Grad Wärme spendet, absolut nicht überlaufen (Dienstag morgens um ca. 10-11 Uhr). Ein herrliches Lebensgefühl. Einfach nur schön. Kostenloser Parkplatz daneben passen etwa 20 Autos drauf. Das Lokal dort sieht etwas renovierungsbedürftig aus, waren aber selber nicht drin.
SCFreiburg F — Google review
(由 Google 翻译)岸潜 少数几个可以在 30m 水深中看到红珊瑚的地方之一 (原文) immersioni da terra uno dei pochi posti dove puoi vedere corallo rosso in 30 m d acqua
Marco Z — Google review
(由 Google 翻译)就在利沃诺下方,沿着奥里利亚大道 (Via Aurelia),有一片布满岩石的大海,景色非常美丽。对于不怕的人来说,洗澡应该也不错。如果您在日落时分到达,这里的气氛会更加迷人。夏天的时候,找到停车位并不容易。 Calafuria 塔附近设有一家供应小吃的酒吧和一家餐厅,两者都享有壮丽的景色。 (原文) Poco sotto Livorno, lungo la via Aurelia si trova questo tratto di mare scoglioso, molto bello da vedere. Per chi non ha paura, dovrebbe essere bello anche fare il bagno. Se si arriva sul far del tramonto l'atmosfera è ancora più suggestiva. In estate non è facile trovare parcheggio. Nelle vicinanze della torre di Calafuria è presente un bar per fare uno spuntino e un ristorante, ambedue con vista spettacolare.
Pasqualino G — Google review
(由 Google 翻译)非常好,水很干净 (原文) Molto bello, acqua pulita
Angelo C — Google review
(由 Google 翻译)里窝那海滩最美丽的地方之一,海水美妙且非常干净,以至于有许多潜水员在令人惊叹的海底潜水。 安静的地方,可以通过梯子下降到浅水区或从岩石上潜水。 只有在没有波浪的情况下才能进入大海,否则可能会变得非常危险。 (原文) Uno dei posti più belli per andare al mare a Livorno, acqua meravigliosa e pulitissima, tanto che ci sono moltissimi sub a fare immersione per il fondale strepitoso. Posto tranquillo, possibilitá di scendere nell'acqua bassa tramite una scaletta oppure di tuffarsi dagli scogli. Mare accessibile solo quando non ci sono onde, altrimenti rischia di diventare molto pericoloso.
Isabella L — Google review
(由 Google 翻译)夏天很美丽,但冬天却很美妙,利沃诺南部这个迷人的地方,利沃诺人去海边,夏天你可以看到一排排停着的摩托车,正是因为他们使用罗米托岩石作为海滩。在一天结束时停下来欣赏日落,也许与人一起喝点开胃酒,或者独自沉思。 (原文) Bellissimo d'estate Ma fantastico d'inverno questo posto incantevole a sud di Livorno dove i livornesi vanno al mare, d'estate si vede file di motorini parcheggiati proprio perché usano le rocce del Romito come spiaggia. Incantevole fermarsi a godersi tramonti a fine giornata Magari tra un aperitivo in compagnia oppure da soli a contemplare.
Burzio D — Google review
SS 1, 242, 57128 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Torre di Calafuria

30Cala del Leone

4.4
(419)
•
4.2
(116)
旅游胜地
卡拉德莱昂是一个隐藏的宝石,坐落在雄伟的索尼诺城堡下,提供一个未受破坏和戏剧性的逃避。这座美丽的海湾被陡峭的悬崖和生机勃勃的绿色植物包围,只能徒步到达,使得下行的旅程本身就是一次冒险。当你沿着岩石小径行走并下许多台阶时,你将被令人惊叹的碧绿色水域所奖励,邀请你进行一次清爽的游泳。
(由 Google 翻译)这是一个避风的海湾,海水清澈见底,适合潜水。 虽然这里交通不便,但每天都有全家老少前来,所以这里适合所有人。 我建议清晨前往,因为那里肯定会很拥挤,而且路边停车位也很难找到。考虑到该地区众多的海湾和海滩,到上午10点半的时候,这里就已经挤满了人。 (原文) Caletta riparata, con acqua cristallina e possibilità di fare tuffi. Non è facilissimo raggiungerla, ma ci sono famiglie intere che lo fanno tutti i i giorni, giovanissimi e più grandi; è adatta a tutti. Consiglio di andare presto la mattina perché non può che affollarsi e il parcheggio va trovato lungo la strada, alle 10:30 è già tutto pieno data la quantità di calette e spiagge in zona.
Chiara M — Google review
(由 Google 翻译)我周五早上去的,因为是工作日,所以人不多。 选择那天是因为海面平静。 我不推荐去那里,因为整个悬崖都有点波涛汹涌,因为一开始海床就很深。 车就停在路边,而且车位很少。 节假日的话,如果不是早到或晚到,几乎找不到车位。 下海的路很长,而且不知道多久没维护了。 此外,最后一段虽然很短,但因为没有台阶,所以有点难走。 我认为这是唯一一个拥有鹅卵石和粗沙海滩的海湾。 如果海面像今天这样平静,阳光明媚,海水看起来真的很美。 如果吹着西南风,站在上面的岩石上,你可以欣赏到如画般的风景。 (原文) Visitata di venerdì mattina e quindi essendo un giorno lavorativo il posto non era affollato. Il giorno prescelto è stato per il fatto che il mare era calmo. Lo sconsiglio come tutta la scogliera con il mare già appena mosso essendo già da subito il fondale fondo. L'auto si parcheggia lungo la strada e i posti a disposizione sono pochi. Nei giorni festivi se non si arriva presto o tardi, trovare posto rasenta l'impossibile. La discesa a mare è lunga e non mantenuta chissà da quanto tempo. Inoltre il tratto finale, seppur brevissimo è un po difficoltoso non essendovi più i gradini. Credo sia l'unica caletta ad ospitare una spiaggia con sassolini e sabbia grossolana. Se il mare è calmo come oggi e il sole splende, l'acqua appare veramente bella. Se soffia il libeccio, stando sugli scogli in alto, si ammira un paesaggio da quadro.
Alessandro I — Google review
(由 Google 翻译)距离利沃诺市中心15-20分钟车程,风景优美的海湾。您必须将车停放在路边:虽然有一些停车位,但我不知道这些停车位是否真的算作停车场。我去过那里两次,没有遇到罚款,但听说有些人没那么幸运。 要到达海滩,您必须沿着一条标记清晰的小路走,这条小路适合所有人,但要下到海滩,您必须沿着一块相当陡峭的岩石走下去。因此,我建议您穿合适的鞋子,不要踩得太平,否则容易滑倒。从这块岩石上下并不难,但仍然需要小心。 海滩主要由红色鹅卵石铺成,海水非常美丽:干净清澈,但岸边的水已经很深了。没有阴凉的地方,所以带上伞,因为那里阳光很毒辣。 在我看来,这是一个非常美丽的地方,我知道它和卡拉富里亚一样,深受利沃诺人的喜爱。绝对值得在那里度过一天。 海滩很快就会变得拥挤不堪。 (原文) Caletta a 15-20 minuti dal centro di Livorno molto bella. La macchina si deve lasciare lungo la strada: ci sono degli spazi ma non so se sono proprio considerati parcheggi. Ci sono andata due volte e non ho trovato multe, ma ho sentito di gente che invece è stata meno fortunata. Per arrivare alla spiaggia di deve passare all'internondi un corto sentiero segnalato adatto a tutti ma per poi scendere in spiaggia si deve scendere da uno scoglio abbastanza ripido. Consiglio quindi delle scarpe adatte e non lisce, altrimenti si rischia di scivolare. Discesa e salita da questo scoglio non sono troppo difficoltosi ma è bene comunque stare attenti. La spiaggia è fatta di sassolini per lo più rossi e il mare è stupendo: pulito e chiaro ma già a riva l' acqua è alta. Non ci sono posti all' ombra quindi armatevi di ombrellone perché lì il sole picchia. È un posto che a parer mio è davvero bello, so che è molto frequentato dai Livornesi insieme a Calafuria. Ne vale assolutamente la pena passarci una giornata. Spiaggia che si affolla velocemente.
Yume夢 L — Google review
(由 Google 翻译)我今天早上7点半就到了卡拉德尔莱昂,因为是假期和星期天,所以想找个路边的停车位。 那里有一条小小的阶梯路,最好穿不露脚的鞋子。有些人甚至穿着人字拖下山,但我不推荐。步行5分钟就能到达天堂。到了某个地方,阶梯就结束了,从岩石上下来一定要非常小心。带孩子的时候一定要小心。 我刚到的时候,有几个人搭着帐篷露营。海水清澈见底,但沙滩很脏,里面堆满了垃圾袋。最好有人把它们清理掉。 沙滩上有一些绿色和红色的小鹅卵石。如果你受不了脚下的小石头,我建议你穿沙滩鞋。 在某个特定时间之前,这里非常放松,但到了下午,这里就挤满了踢足球的孩子,打扰了那些想要放松身心、享受大海的人们。 下午的时候,海水会变得有点浑浊,很难看到海底,但如果你向右移动或者走得更远一些,海水就会变成碧绿的。 我强烈建议你带上口罩;这里有很多不同类型的鱼,但也要小心水母;那里有很多小小的紫色水母,很难看到它们。 除此之外,这个地方很美,有一些岩石,如果你仔细观察,它们看起来像一张张滑稽的脸。 这个地方也适合孩子和狗狗;它们数量很多。 祝大家游泳愉快!🌊🌊🌊🌞🌞 (原文) Sono stato stamattina alla cala del leone, sono arrivato alle 7:30 in modo tale da poter trovare posto sulla strada essendo festivo e di domenica. C'è un piccolo sentiero scalinato percorribile preferibilmente con scarpe chiuse, delle persone scendevano anche in infradito ma lo sconsiglio,5 minuti di cammino fino arrivare nel paradiso,ad un certo punto le scale finiscono e dovete fare molta attenzione a scendere dallo scoglio, un po di accortezza ai bambini. Appena arrivato c'era un po di gente accampata con le tende, mare limpido, spiaggia abbastanza sporca, troppi sacchetti con dentro spazzatura che se la gente li portasse via sarebbe meglio. Ciottoli verdi e rossi piccolini, consiglio scarpe da scoglio se non sopportate i sassolini sotto i piedi,. Relax totale fino ad una certa ora, poi nel pomeriggio si riempie di ragazzini che giocano a pallone e che disturbano la quiete di chi vuole cercare di rilassarsi e godere un po di mare. Nel pomeriggio l'acqua diventa un po torbida,si fa fatica a vedere il fondale ma se vi spostate piu sulla destra o andate a largo il mare è turchese. Consiglio vivamente di portare una maschera, ci sono tanti tanti pesci di vari tipi, ma fate attenzione anche alle meduse, c'erano tantissime medusine piccole e viola che facevi fatica a vederle. Per il resto bellissimo posto, con queste rocce che se le guardavi sembravano tante facce buffe. Il posto è adatto ai bambini ed anche i cani, ce n'erano un sacco. Buon mare a tutti🌊🌊🌊🌞🌞
Roberto N — Google review
(由 Google 翻译)卡拉德尔莱昂内 – 利沃诺 🌊🦁 这颗小小的、充满野性的宝石,掩映在岩石之间,散发着地中海灌木丛的芬芳🌿。前往那里需要一段徒步,但每一步都值得欣赏壮丽的景色和清澈深邃的海水💙。 海湾的名字来源于松尼诺城堡(Castello Sonnino)盾徽上的狮子图案。松尼诺城堡是一座19世纪的宅邸,俯瞰着悬崖🏰。 当地中海灌木丛展开时,从那里往上看,一望无际的第勒尼安海尽收眼底,还有令人难忘的日落美景🌅。 这里非常适合热爱自然和冒险的游客——不太适合追求海滩度假村舒适体验的游客😉。 一个真正令人惊叹的海湾,我向所有人推荐。 (原文) Cala del Leone – Livorno 🌊🦁 Un piccolo gioiello selvaggio incastonato tra scogli e profumo di macchia mediterranea 🌿. Per arrivarci serve un po’ di cammino, ma ogni passo ripaga con panorami mozzafiato e un mare limpido e profondo 💙. Il nome della cala nasce dal leone scolpito nello stemma del Castello Sonnino, la residenza ottocentesca che domina la scogliera dall’alto 🏰. Quando si apre la macchia mediterranea, da lassù, la vista abbraccia l’infinito del Tirreno e regala tramonti che restano impressi 🌅. Perfetta per chi ama la natura autentica e un pizzico di avventura — meno adatta a chi cerca comodità da stabilimento 😉. Una caletta veramente stupenda che consiglio a tutti.
Marco C — Google review
(由 Google 翻译)美丽的海滩,不是沙滩,而是大大小小的岩石。可惜我去的时候天空阴沉,风大浪急,海浪汹涌。要去那里,需要走一条短而陡峭的路,最后一段路在岩石上比较难走;我建议穿运动鞋。 (原文) Bella spiaggia, non c'è la sabbia ma sassi grandi e piccoli. Purtroppo ci sono andato quando il cielo era nuovoloso, c'era vento e il mare era mosso. Per arrivarci c'è un breve sentiero con forte pendenza e l'ultimo tratto difficile sullo scoglio che consiglio di percorrere con le scarpe da ginnastica.
Andrea M — Google review
(由 Google 翻译)美丽的海滩,鹅卵石比沙子多,非常宜人。海滩可以更干净一些,但如果每个人都带走垃圾就更好了…… 街边停车位有限,建议穿着结实的鞋子散步。总的来说,这条小路维护得很好。 (原文) Schöner Strand mit eher Kies als Sand, sehr angenehm. Tendenziell könnte es etwas sauberer sein, aber das wäre es immer wenn jeder seinen Müll wieder mitnehmen würde ... Parkplätze an der Straße sind begrenzt und man sollte festes Schuhwerk für den Weg haben. Allgemein ist der Weg aber gut ausgebaut.
Dominik V — Google review
(由 Google 翻译)真是个不可思议的地方。水质很棒,虽然海浪可能有点大。如果你体能不强或动作不够灵活,下水可能会比较困难。但值得一试。提示:高速公路上有一个停车位,距离入口几米远,可以下水。 (原文) Incredible place. Water is amazing although waves can be a bit rough. Getting down can be hard if you are not fit or nimble. But worth it. Tip: There’s a place to park in the highway just a few meters from an entrance to get down.
Alejandro M — Google review
Via del Littorale, 57128 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Cala del Leone
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

31Chiesa di Santa Caterina

4.6
(483)
•
4.3
(94)
天主教堂
景点与地标
旅游胜地
教堂与大教堂
圣凯瑟琳教堂是一座迷人的教堂,拥有高耸的圆顶和塔楼,可以在利沃诺的各个地方看到。尽管外观磨损且维护不善,但教堂内部却出乎意料地华丽,拥有美丽的雕像和壁画。然而,圆顶上的画作已经破碎,这令人遗憾。教堂位于一个区域,提供了在新威尼斯漫步时的绝佳停留点。
(由 Google 翻译)参观利沃诺的圣卡特琳娜教堂对我来说是一次非常有趣的经历。这座教堂位于城市的历史街区,外观并不引人注目,但一旦踏入教堂,您就会发现它美丽而独特。 与其他类似十字架结构的长方形教堂不同,这座教堂的中心结构是一个八边形,高度相当高。这种形状创造了一个宽敞的中央内部空间,突出了中心的穹顶。它建于18世纪,受到晚期巴洛克风格的影响。 教堂的中心空间周围有八个小堂,八边形两侧各一个。这些小堂是独立的小教堂,为整体空间增添了丰富的视觉效果。 中央穹顶非常漂亮,装饰着色彩缤纷的壁画。透过穹顶窗户透进来的光线,以令人惊叹的方式照亮了入口空间和壁画。 教堂规模宏大,结构独特,穹顶壮观,还有众多小教堂,使这座大教堂成为游览里窝那的必游景点之一。 (原文) The visit to the Church of Santa Caterina in Livorno was a very interesting experience for me. The church, located in a historic area of ​​the city, is not particularly striking from the outside, but as soon as you cross the threshold, you will discover a beautiful and unusual building. Unlike other basilicas, whose structure resembles a cross, the central structure of this church is an octagon that rises to a significant height. This shape creates a spacious and central interior space, emphasizing the large dome in the center. It was built in the 18th century and was influenced by the late Baroque style. Around the central space of the church there are eight chapels - one chapel on each side of the octagon. These chapels are small churches that stand on their own and add a dimension of visual richness to the overall space. The central dome is beautiful and decorated with colorful frescoes. The light that penetrates through the window in the dome illuminates the entrance space and the frescoes in an amazing way. The combination of size, unique structure, spectacular dome, and chapels makes this cathedral church one of the must-visit sites when touring Livorno.
Lavi S — Google review
(由 Google 翻译)圣卡特琳娜教堂是利沃诺一座天主教礼拜堂,位于多梅尼卡尼广场;其高耸的穹顶是新威尼斯历史街区的标志性建筑,始建于十七世纪上半叶。 教堂内设有叙利亚-马龙派的祭坛;此外,一段碑文记载着伊丽莎白·安·贝利·塞顿曾在此教堂祈祷。 教堂平面呈八角形,带有侧殿,顶部是一个巨大的穹顶,由于达里奥·贾科梅利于1869年加装了天窗,穹顶高达近五十米。教堂立面保留着粗糙的面貌,与许多其他托斯卡纳教堂[3]略有相似,只有一个大型入口与一扇彩色窗户对齐;教堂内部由八根支撑穹顶鼓形结构的大型柱子环绕,穹顶上的大窗户照亮了教堂内部。 在这里,您可以欣赏到切萨雷·马菲(Cesare Maffei)创作的19世纪壁画,这些壁画位于穹顶的内壁上,尽管因渗水而严重受损,但其面积达1500平方米,是托斯卡纳最大的壁画空间之一。穹顶的各个部分由画家彼得罗·卡拉迈(Pietro Calamai)装饰,描绘了圣多梅尼科从圣母玛利亚手中接过玫瑰经的场景、四位福音传教士的场景以及《圣母生平》中的一些场景。 跟随利沃诺导游法布里齐奥(Fabrizio)和弗朗西斯卡(Francesca)的团队参观这里,是一次真正的荣幸,在这里,文化与知识交融。 在他们的故事中,利沃诺变成了一座充满魔力的城市。 (原文) La chiesa di Santa Caterina è un luogo di culto cattolico di Livorno, in piazza dei Domenicani; la sua alta cupola è l'elemento di spicco dello storico quartiere della Venezia Nuova, edificato a partire dalla prima metà del Seicento. All'interno si trova un altare della comunità siro-maronita; inoltre un'epigrafe ricorda che in questa chiesa pregò Elizabeth Ann Bayley Seton. L'edificio presenta una pianta ottagonale con cappelle laterali ed è sormontato da una grande cupola, alta quasi cinquanta metri grazie alla lanterna aggiunta nel 1869 da Dario Giacomelli. La facciata, lasciata allo stato grezzo, un po' come molte altre chiese toscane[3], presenta solo un grande portale in asse con una finestra policroma; l'interno, illuminato dai finestroni della cupola, è impostato attorno a otto grandi pilastri che sorreggono il tamburo della calotta. Qui si possono ammirare gli affreschi ottocenteschi di Cesare Maffei realizzati sull'intradosso della volta e che, pur gravemente danneggiati dalle infiltrazioni, costituiscono, con i loro 1.500 metri quadrati, uno degli spazi affrescati più grandi della Toscana. Negli spicchi della cupola, impreziosita da ornati di Pietro Calamai, il pittore realizzò: San Domenico che riceve il rosario dalla Madonna, i Quattro evangelisti e alcune scene della Vita di Maria. Visitarla con il personale delle guide labroniche, Fabrizio e Francesca è un vero privilegio, dove cultura e sapere si fondono. Livorno nei loro racconti diventa una città magica.
Giovanni — Google review
(由 Google 翻译)该教堂由乔凡尼·德尔·范塔西亚(Giovanni del Fantasia)于1720年设计,并于1753年落成,其独特的八角形平面布局带有侧殿,顶部是近五十米高的穹顶。拱腹部分由切萨雷·马菲(Cesare Maffei)于1858年至1876年间绘制壁画(壁画描绘了圣母玛利亚的生活场景以及圣多米尼克从圣母玛利亚手中接过玫瑰经的场景),最终由达里奥·贾科梅利(Dario Giacomelli)于1869年添加天窗。 教堂朴素的立面尚未完工,唯一的特征是一座巨大的门廊,门廊上方有一扇大窗户,标志着威尼斯区的中心位置。在唱诗班席位中,值得注意的是乔治奥·瓦萨里创作的大型祭坛画,描绘了圣母加冕礼。这幅画由教皇庇护五世于 1571 年委托创作,供梵蒂冈的圣米歇尔教堂使用。拿破仑劫掠期间,利沃诺的菲利基家族购得了这座教堂,并将其捐赠给了圣卡特琳娜教堂。 同样引人注目的还有环绕中央空间的大型礼拜堂,这些礼拜堂的雕刻都雕刻在支撑圆顶的拱门内。从主入口右侧的第一个礼拜堂,供奉着圣凯瑟琳,里面有她的木制雕像和朱塞佩·玛丽亚·特雷尼创作的壁画《圣托马斯·阿奎那的荣耀》;到下一个礼拜堂,耶稣受难像礼拜堂,里面有真人大小的纸塑雕像,被称为“耶稣德拉坎纳”,创作于 17 世纪末;然后是圣约瑟夫礼拜堂,其装饰华丽,由木匠和造船工会出资。 左侧,唱诗班和高坛的另一边,是玫瑰圣母礼拜堂,壁画由朱塞佩·玛丽亚·特雷尼创作,描绘了圣多米尼克接受玫瑰经和庇护五世在勒班陀战役期间祈祷的场景。旁边是教堂的侧门,上方是一座长廊,内设管风琴,华盖上绘有圣凯瑟琳的画像,是路易吉·阿德莫洛的作品。 最后,左侧以蒙特内罗圣母礼拜堂结束,这里保存着圣维吉利亚(前利沃诺的共同守护神和地震保护者)的遗物,这些遗物于17世纪从卡利亚里运来。 (原文) Progettata da Giovanni del Fantasia nel 1720 e consacrata nel 1753, è caratterizzata da una non comune pianta ottagonale con cappelle laterali, sormontata da una grande cupola, alta quasi cinquanta metri, affrescata tra 1858 e 1876 nell'intradosso da Cesare Maffei (con scene della vita della Vergine e San Domenico che riceve il rosario dalla Madonna) e culminante nella lanterna aggiunta nel 1869 da Dario Giacomelli. Severa la facciata, allo stato grezzo e caratterizzata soltanto da un grande portale sormontato da un finestrone, che segna il cuore del quartiere della Venezia. Nel coro, meritevole di attenzione, la grande pala di Giorgio Vasari raffigurante l'Incoronazione della Vergine, commissionata da Papa Pio V nel 1571 per la cappella di San Michele in Vaticano e donata a Santa Caterina dalla famiglia livornese dei Filicchi in seguito all'acquisto durante le spoliazioni napoleoniche. Suggestive anche le grandi cappelle che si aprono intorno allo spazio centrale, ricavate all'interno degli archi che sorreggono la cupola. Dalla prima di destra rispetto all'ingresso principale, dedicata a Santa Caterina, con la sua statua lignea e l'affresco di Giuseppe Maria Terreni Gloria di san Tommaso d'Aquino alla successiva cappella di Gesù della Pietà, dove è collocata la statua in cartapesta a grandezza naturale detta del Gesù della Canna, realizzata alla fine del XVII secolo; e ancora la cappella di San Giuseppe, sontuosamente decorata a spese della congregazione dei falegnami e maestri d'ascia. Sulla sinistra, oltre il coro e l'altare maggiore, si trova invece la cappella della Madonna del Rosario, affrescata da Giuseppe Maria Terreni con San Domenico che riceve il rosario e Pio V che prega durante lo svolgersi della battaglia di Lepanto. Di fianco a essa l'ingresso laterale della chiesa, sormontato da un ballatoio che accoglie l'organo il cui telo di copertura con l'immagine di Santa Caterina è opera di Luigi Ademollo. Infine, il lato sinistro si chiude con la cappella della Madonna di Montenero che conserva le reliquie di santa Vigilia (in passato compatrona di Livorno e protettrice dai terremoti), giunte da Cagliari nel XVII secolo.
Gianni S — Google review
(由 Google 翻译)我认为它是利沃诺最美丽的教堂,尽管其尚未完工的外观略显不足。它高耸的八角形穹顶从远处就能看到,雄踞于历史悠久的威尼斯新区之上。教堂内部则美轮美奂,圆形中殿和多个侧厅都装饰着精美的大理石、雕像和绘画。穹顶上绘有一幅19世纪的大型壁画,而各个侧厅则点缀着一些小艺术家的作品。教堂的镇馆之宝是主祭坛后瓦萨里创作的油画,描绘了圣母加冕的场景。教堂始建于18世纪初,但在随后的几个世纪里,它经历了一些改建和装饰。教堂内常设的耶稣诞生场景由140颗星星组成,如同莫比王子号沉船事故中的遇难者一般,是教堂的原始装饰。 (原文) Ritengo che sia la più bella chiesa di Livorno , anche se l' esterno , incompleto , lascia un po' a desiderare . La sua alta cupoletta ottagonale si nota da lontano a dominare lo storico quartiere della Venezia Nuova . Molto bello invece l' interno , a navata rotonda , con varie cappelle laterali , tutte riccamente decorate con marmi , statue e tele . Un grande affresco ottocentesco decora la cupola mentre varie opere d' arte di artisti minori ornano le varie cappelle . Il fiore all' occhiello della chiesa è la tela del Vasari dietro all' altare principale , raffigurante l' Incoronazione della Vergine . La costruzione dell' edificio risale ai primi del Settecento ma nei secoli successivi ha subito alcuni arrangiamenti e ha ricevuto ulteriori decorazioni . Originale il presepe permanente con 140 stelle , come le vittime della tragedia della Moby Prince .
Daniele M — Google review
(由 Google 翻译)真的非常漂亮,周四晚上在威尼斯区参观,教堂也在晚上开放,由于灯光的照射,非常引人注目。穹顶上的壁画非常令人着迷,即使在侧面的后殿中也同样有壁画和雕像。我推荐你去参观一下!!! (原文) Veramente molto bella, visitata un giovedì sera in occasione di una serata nel quartiere Venezia , la chiesa, aperta anche la sera , è molto suggestiva Grazie anche all’illuminazione presente. La cupola affrescata è molto affascinante, anche se negli absidi laterali sono presenti affreschi e statue non da meno. Consiglio di visitarla!!!
Gabriele — Google review
(由 Google 翻译)我爱你,阿梅尔卡❤️💙💖 另一座历史悠久的宗教建筑是圣凯瑟琳教堂,外观同样不甚引人注目,但内部却气势恢宏。下面的照片和视频展现了这一切。 (原文) Kocham Cię Amelka ❤️💙💖 Kolejny zabytkowy obiekt sakralny czyli kościół Świętej Katarzyny,też z zewnątrz niezbyt okazały ale za to w środku coś wspaniałego. Wszystko jest na zdjęciach i filmach poniżej.
Karol G — Google review
(由 Google 翻译)这座教堂属于道明会(始建于1753年),以其八角形造型而著称。教堂总高63米。天花板上有一个被称为“灯笼”的孔洞,与罗马万神殿的类似。奢华的巴洛克风格内饰与未完工的正面形成鲜明对比。教堂内展出瓦萨里的文艺复兴时期画作《圣母加冕》。无需门票即可入场。 (原文) This church belonging to Dominican order (since 1753) is distinguished by its octagonal shape. Its total height is 63 m. The ceiling has an aperture called "lantern" that resembles that of Pantheon in Rome. The extravagant Baroque interior contrasts the unfinished facade. A Rennaisance painting, 'Coronation of Mary' by Vasari is at display. No ticket is needed for the entrance.
Horia B — Google review
(由 Google 翻译)离开新堡时,远处一个奇特的轮廓吸引了我们的目光……一座宏伟而又略带神秘感的建筑,一半是灯塔,一半是教堂,穹顶由两部分组成,墙壁由石墙环绕。好奇心驱使着我们,我们决定进去看看。说实话,我们进去参观得还不错! 从外观上看,圣凯瑟琳教堂既引人入胜又令人印象深刻。雄伟的灯塔、巨大的两部分穹顶和石墙,立刻吸引了我们的目光。它有一种独特的、近乎戏剧化的气质,让人忍不住想要推开门一探究竟。说实话,我们进去参观得还不错! 从踏进教堂的那一刻起……哇!瞬间就爱上了。教堂内部简直美轮美奂。 精美的侧殿、堪比博物馆的壁画和绘画、柔和的灯光照亮了每个角落……最重要的是,教堂的氛围非常特别。在那里,你会感到宾至如归,仿佛教堂就在欢迎你。就像意大利那些你偶然发现却永生难忘的角落一样,这里隐藏着一颗小小的宝石。 锦上添花的是:你甚至可以参观圣器收藏室,近距离观察唱诗班。这里同样有很多值得观察的细节,古老的文物,历史的韵味,以及值得沉思的体验。 总之,我百分百推荐你来这里,尤其是如果你喜欢那些拥有强烈灵魂、略带永恒气息的地方。感谢利沃诺,给了我这份美好的惊喜! 附言:花点时间抬头仰望。有些天花板美得令人窒息。如果你像我一样,你可能会花比预期更长的时间,静静地凝视每一个细节,沉浸在这里的美景之中。 (原文) En sortant de la Fortezza Nuova, notre regard a été attiré par une drôle de silhouette au loin… Une grande bâtisse un peu mystérieuse, mi-phare, mi-église, avec un dôme en deux parties et des murs en pierre pour la 1ère partie. Curiosité piquée, on décide d’y aller. Et franchement ? On a bien fait ! De l’extérieur, l’Église Sainte-Catherine intrigue autant qu’elle impressionne. Avec ses airs de phare majestueux, son grand dôme en deux parties et ses murs en pierre, elle capte immédiatement l’attention. Elle a quelque chose d’unique, presque théâtral, qui donne envie de pousser la porte pour en savoir plus. Et franchement ? On a bien fait ! Dès qu’on pousse la porte… Wouah. Coup de cœur immédiat. L’intérieur est tout simplement magnifique. De superbes chapelles latérales, des fresques et des peintures dignes d’un musée, une lumière douce qui met en valeur chaque recoin… Et surtout, une atmosphère très particulière. On s’y sent bien, comme si l’église elle-même nous accueillait. Un petit bijou caché, à l’image de ces coins d’Italie qu’on découvre par hasard et qu’on n’oublie jamais. Cerise sur le dôme : on peut même visiter la sacristie et s’approcher du chœur. Et là encore, plein de détails à observer, des objets anciens, une sensation d’histoire et de recueillement. Bref, une visite que je recommande à 100 %, surtout si vous aimez les lieux à l’âme forte, un peu hors du temps. Merci Livourne pour cette belle surprise ! PS : Prenez le temps de lever les yeux. Certains plafonds sont à couper le souffle. Et si vous êtes comme moi, vous passerez probablement plus de temps que prévu à contempler chaque détail en silence, juste porté par la beauté du lieu.
Nicolas B — Google review
Piazza Dei Domenicani, 2, 57123 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Chiesa di Santa Caterina

32Birthplace Amedeo Modigliani

4.5
(166)
•
4.0
(46)
博物馆
景点与地标
旅游胜地
兴趣点和地标
阿梅代奥·莫迪利亚尼的出生地位于利沃诺,这位有影响力的画家和雕塑家曾在这里设有工作室。这座城市反映了莫迪利亚尼艺术中所展现的优雅与简约,正如其开放思想的居民一样。游客们在一位知识渊博的策展人的带领下,了解到关于这位艺术家生活的许多未知事实和故事。这次体验提供了对莫迪利亚尼生活、他的房间,甚至他的学校笔记的深入了解,使其成为艺术爱好者真正迷人的访问。
(由 Google 翻译)我不是莫迪利亚尼的特别粉丝,但当我得知他出生在利沃诺并且可以参观他的出生地时,我在前一天预约了第二天。我真的很感谢那位带导游的女士用意大利语和英语发表的评论。我推荐。单人价格为 20 欧元,如果至少有两人,则价格上涨至 12 欧元。 (原文) Je ne suis pas particulièrement amateur de Modigliani mais, quand j'ai appris qu'il était né à Livourne et que sa maison natale se visitait, j'ai pris rendez-vous de la veille pour le lendemain. J'ai beaucoup apprécié les commentaires de la dame qui faisait la visite, en italien et en anglais. Je recommande. Le prix est de 20 € pour une personne seule et passe à 12 € s'il y a au moins deux personnes.
Michel L — Google review
(由 Google 翻译)一次绝对不容错过的参观。 我们参观了位于利沃诺罗马大街的莫迪利亚尼故居,这里是阿梅代奥·莫迪利亚尼(Amedeo Modigliani,或称德多,这是他在家乡的昵称)的出生地。 我们很幸运能有吉尔达的陪同:她是一位珍贵、优雅、活泼、充满热情的导游。 她不仅为我们讲述了莫迪利亚尼的生平和作品,还分享了一些轶事、趣闻轶事,以及对那个时代、文化环境和这位非凡艺术家的深度的深刻见解。 这是一次感人至深、引人入胜的体验,最重要的是,对于理解艺术史乃至历史本身而言,这都是不可或缺的。 再次感谢吉尔达用她的文字深深地吸引着我们。 我推荐所有人,包括利沃诺本地人以及其他地方的居民,都至少参观一次莫迪利亚尼故居。 (原文) Una visita davvero imperdibile. Siamo stati a Casa Modigliani, in via Roma a Livorno, la casa natale di Amedeo Modigliani — o Dedo, come lo chiamavano affettuosamente qui nella sua città. Abbiamo avuto la fortuna di essere accompagnati da Gilda: una guida preziosa, elegante, vivace e appassionata. Non solo ci ha raccontato la vita e le opere di Modigliani, ma ci ha anche regalato aneddoti, curiosità e spunti di riflessione sull’epoca, sull’ambiente culturale e sulla profondità di questo artista straordinario. È stata un’esperienza toccante, coinvolgente, e soprattutto necessaria per comprendere un pezzo importante non solo della storia dell’arte, ma della storia tout court. Grazie ancora a Gilda per averci affascinato con le sue parole. Consiglio a tutti, livornesi e non, di visitare Casa Modigliani almeno una volta.
Francesca P — Google review
(由 Google 翻译)首先,我想澄清一个在谷歌上流传的谣言……狗狗绝对可以带!事实上,它们很受欢迎!我的小狗也被吉尔达夫人的故事迷住了!莫迪利亚尼的私人故事值得通过他的出生地和吉尔达夫人的故事来聆听和体验。能以超值的价格找到一位专门为你讲解一个多小时的导游可不是件容易的事!如果可以,一定要去参观!愿它像他一样永远存在! (原文) Innanzitutto vorrei sfatare una cosa non vera che invece viene scritta su Google ... i cani possono entrare eccome! Anzi sono i benvenuti! La mia piccola cagnolina è rimasta anche lei estasiata dal racconto della signora Gilda! La storia privata e non di Modì merita di essere ascoltata e vissuta attraverso la sua casa natale e dal racconto della signora Gilda. Non è così scontato avere una guida che si dedica a te per più di un'ora ad un prezzo più che giusto! Andate a visitarla se potete! Con l'augurio che rimanga in eterno, come lo è lui del resto!
Elisabetta I — Google review
(由 Google 翻译)房子里没有原来的家具或作品,但一位非常友善的女士向我们介绍了莫迪利亚尼家族,使这次访问变得非常有趣和愉快。 (原文) Nella casa non sono presenti arredi o opere originali ma la gentilissima Signora che ci ha raccontato la famiglia Modigliani ha saputo rendere la visita molto interessante e piacevole.
Paola R — Google review
(由 Google 翻译)阿梅代奥·莫迪利亚尼的出生地位于利沃诺,罗马街38号,距离市中心的阿提亚斯广场不远。这位著名的利沃诺画家于1884年7月12日出生在这里,是利沃诺庞大犹太社区中一个家庭的第四个孩子。 (原文) La casa natale di Amedeo Modigliani si trova a Livorno, in via Roma numero 38, non distante dalla centrale piazza Attias. Qui, il 12 luglio 1884, nacque il celebre pittore labronico, quarto figlio di una famiglia appartenente alla numerosa comunità ebraica di Livorno.
Lee — Google review
(由 Google 翻译)喜欢参观莫迪利亚尼的出生地!这次旅行需要提前安排,而且内容非常丰富。它也吸引了我们这些痴迷莫迪利亚尼生活和艺术的人,以及可能只是被好奇心吸引的外行游客。我建议博物馆老板允许游客拍照,因为这些都是免费的广告,而且他们有很多非常酷的材料应该传播! (原文) Loved the visit to Modigliani's birthplace! The tour needs to be scheduled ahead and it's very informative. It appeals as well to those of us who are obsessed with Modigliani's life and art, as well as lay visitors who may just be drawn by curiosity. I would suggest the museum owners to allow visitors to take pictures, as those are free ads, and they have lots of very cool material that should be disseminated!
Enrico Z — Google review
(由 Google 翻译)利沃诺这里的一颗伟大的小宝石。很高兴能在附近寻找莫迪利亚尼走过的痕迹。他死后,整个社区都发生了根本性的变化,这是一次真正的幽灵狩猎。幸运的是,展览指南为搜索提供了便利,并受到了赞扬。当然,年轻的莫迪利亚尼的房子很漂亮,但讲述阿梅代奥传记的热情是根本。你可以听到它。这部伟大的艺术史的最佳作品。 (原文) Una piccola grande chicca qui a Livorno. È stato bello andare alla ricerca di qualche segno del passaggio di Modigliani nel quartiere. Un'autentica caccia ai fantasmi visto che l'intero quartiere si è trasformato radicalmente dopo la sua morte. Per fortuna che la ricerca è facilitata dalla guida della mostra a cui vanno i complimenti. È bella la casa del giovane Modigliani, certo, ma è fondamentale la passione che ci si mette per raccontare la biografia di Amedeo. Si sente. Il massimo per questo grande pezzo di storia dell'arte.
Sandro P — Google review
(由 Google 翻译)在热情洋溢的导游Martina的带领下参观了这里。她以精湛的技艺和专业的服务,向我们传达了作为伟大艺术家同胞的自豪感。 除了Dedo出生的厨房地板外,房子里没有保留任何原始家具。但厨房本身却在那天拯救了许多家具…… (原文) Visitata con il sostegno di una guida veramente appassionata: Martina. Ci ha trasmesso l'orgoglio di essere concittadina di un grande artista. Con molta bravura e professionalità. L'abitazione non conserva i mobili originali tranne i pavimenti, escluso quello della cucina, dove nacque Dedo. Ma proprio la cucina salvò, quel giorno, molte supellettili...
Paolo M — Google review
Via Roma, 38, 57126 Livorno LI, 意大利•https://casanatalemodigliani.it/•+39 339 856 0212•Tips and more reviews for Birthplace Amedeo Modigliani

33Stabilimento Termale Acque della Salute

4.4
(245)
•
3.4
(45)
旅游胜地
Currently undergoing renovations in June 2022, the Stabilimento Termale Acque della Salute is a potential future gem near Livorno's train station. While partially hidden by industrial structures and a highway, this site possesses great beauty and promises to become an impressive destination. This building, which attracts those with an interest in abandoned areas, is being revitalized through construction efforts. Local artists have made their mark on these captivating ruins, showcasing their talent through paintings and sculptures.
(由 Google 翻译)一个令人着迷的地方,蕴含并讲述着潜在的辉煌。不幸的是,建筑物和周围的公园仍然严重被忽视。然而,有趣的景色、装饰细节和壁画吸引了人们的注意。新艺术风格的建筑展现了优雅的过去,富有氛围和魅力。文化遗产因其所包含的所有奇迹而得到加强。参观免费,但需要预约。 (原文) Luogo affascinante, che racchiude e racconta un potenziale splendore. Purtroppo è ancora profondo lo stato di trascuratezza, sia degli edifici che del parco circostante. Ci sono comunque scorci interessanti, dettagli decorativi e affreschi che catturano l'attenzione. Gli edifici in stile Liberty lasciano immaginare un passato elegante, e ricco di atmosfera e di intrighi. Un patrimonio culturale da valorizzare per tutta la meraviglia che include. La visita è stata gratuita, ma necessaria la prenotazione.
Monica L — Google review
(由 Google 翻译)不太方便……它们很美,但大部分的精彩之处还有待发掘。你可以在滨海双年展期间参观,但只有一个展厅,而且还有现场音乐会,非常漂亮,可惜没法参观。 我建议等修复工作完成后再去参观,到时候我觉得会很精彩。 (原文) Poco accessibili… sono belle ma ancora c’è da scoprire la maggior parte dello splendore . Si potevano visitare in occasione della biennale del mare ma solo una sala e per di più con concerti dal vivo, molto bello ma, non per poter fare la visita . Consiglio di aspettare a visitarle quando saranno terminati i lavori di restauro e a quel punto credo sarà emozionante.
Irene V — Google review
(由 Google 翻译)美丽的新艺术风格建筑,不幸的是处于废弃状态。几年来,修复和重建工作一直在进行,希望有关机构能够提供必要的大量资金。 巨大的潜力 (原文) Bellissimo edificio liberty purtroppo in condizioni di abbandono. Da pochi anni è in atto un meritorio lavoro di recupero e restauro, si spera che le istituzioni mettano a disposizione gli ingenti fondi necessari. Potenzialità enormi
Lorenzo R — Google review
(由 Google 翻译)科拉洛温泉 (Terme del Corallo) 令人叹为观止,尽管目前只能从外部观赏。新艺术风格的建筑美不胜收,显然它曾经是一座雄伟的建筑。尽管如今已破败不堪,但它依然散发着优雅与历史的气息。 如果您喜欢历史遗产和摄影,这里将是一次有趣的参观。我希望它们能尽快修复,因为它将成为利沃诺极具价值的文化和旅游景点。 这是一个充满魅力、潜力无限的景点。如果您恰好在附近,绝对值得一游。 (原文) Las Terme del Corallo son un lugar impresionante, aunque actualmente solo se pueden ver desde el exterior. La arquitectura modernista es realmente bella, y se nota que en su época fue un edificio majestuoso. A pesar del deterioro, sigue transmitiendo elegancia e historia. Es una visita interesante si te gusta el patrimonio histórico y la fotografía. Ojalá se restauren pronto, porque sería un espacio cultural y turístico de gran valor para Livorno. Un sitio curioso y con mucho potencial. Merece la pena pasar a verlo si estás por la zona.
Antonio A — Google review
(由 Google 翻译)作为一个非常特别的区域,公园毗邻废弃但仍然非常美丽的结构,很漂亮,有壁画和细节,让你认为它们一定是美丽的水疗中心。 我希望你喜欢它并分享。 (原文) Molto particolare come zona, bellissimo il parco adiacente alla struttura abbandonata ma sempre molto bella, con affreschi e particolari che fanno pensare che dovevano essere delle belle terme.. Spero che vi possano piacere e magari condividere.
Jaomello F — Google review
(由 Google 翻译)里窝那战后衰落的宣言。尽管酒馆已部分恢复,但这个地方仍然一片废墟,在我看来,除非有人愿意花费巨资进行彻底修复,否则将无法挽回。入口前,耻辱的立交桥给这座充满魅力的新艺术风格建筑带来了最后一击,它讲述了一个被意识形态层、短视和荒谬的城市规划所掩埋的里窝那的死亡。 (原文) Manifesto del degrado post bellico livornese. Nonostante il recupero parziale della sala delle mescite, il luogo è in rovina, a mio parere irreversibile a meno che non ci sia qualcuno che si sobbarchi costi faraonici per il restauro completo. Davanti all' ingresso il cavalcavia della vergogna che ha dato il colpo di grazia a questa struttura liberty, densa di fascino che racconta una Livorno morta e sepolta da coltri ideologiche, scarsa lungimiranza, urbanistica ridicola.
Mario B — Google review
(由 Google 翻译)该水疗中心也被称为“Acque della Salute”。 作为意大利和欧洲首屈一指的优雅和建筑魅力的典范, 这对于具有多种治疗可能性的饮水疗法的多样性非常重要,因为泉水提供了不同类型的治疗矿泉水。 利沃诺因此类活动而被称为 Montecatini a Mare,此外,该市不仅为度假者提供水疗中心,还为自由别墅提供聚会场所,这些别墅仍然存在于海滨和周边地区。 尽管处于“废弃”状态,但由于包括利沃诺监狱工作人员在内的许多志愿者的贡献以及科拉洛温泉女主席的不懈努力,它仍然是一件非凡卓越的美丽作品。 (原文) Lo stabilimento termale era anche chiamato “Acque della Salute”. Tra i primi in Italia ed in Europa come modello di eleganza e fascino architettonico, era importantissimo per la diversità delle terapie idropiniche con una variegata possibilità di cura, in quanto le sorgenti fornivano diversi tipi di acque minerali curative. Livorno per questo tipo di attività era chiamata la Montecatini a Mare, inoltre la città offriva ai vacanzieri oltre che le terme, ritrovi nelle Ville Liberty, tuttora esistenti sul lungomare e dintorni. Nonostante lo stato di “abbandono” resta un'opera bellissima e di straordinaria eccellenza che con il contributo di moltissimi volontari compreso personale della Casa Circondariale di Livorno e con l'instancabile impegno della Signora Presidente delle Terme del Corallo.
Michele G — Google review
(由 Google 翻译)我在堤道上行走时偶然看到了它,我立即停下来试图了解它是什么。 我当时就无语了…… 那将是一个壮丽的地方。 一种独特的自由风格,但却完全被忽视了。 利沃诺市已经关闭和废弃多年,应该鼓起勇气,在时间把它变成一堆瓦砾之前,将这颗宝石归还给市民。 我希望我的祈祷能够实现。 (原文) Visto per caso mentre percorrevo la sopraelevata, mi sono fermato subito per cercare di capire di cosa si trattasse. Sono restato a bocca aperta... Sarebbe un luogo magnifico. Uno stile liberty unico nel suo genere eppure è completamente lasciato all'incuria. Chiuso e abbandonato da anni, la città di Livorno dovrebbe prendere coraggio e restituire questo gioiello ai cittadini, prima che il tempo finisca di ridurlo ad un cumulo di macerie. Spero che le mie preghiere si realizzino.
Due U — Google review
Via degli Acquedotti, 31, 57121 Livorno LI, 意大利•http://www.termedelcorallo.com/•Tips and more reviews for Stabilimento Termale Acque della Salute

34Chiesa della Santissima Annunziata (detta dei Greci)

4.6
(28)
•
3.8
(36)
天主教堂
景点与地标
旅游胜地
教堂与大教堂
Chiesa della Santissima Annunziata (detta dei Greci) is a charming church located in Florence, originally built in 1250 by the service order. It features a baroque facade and has been intended for Orthodox worship since its construction, boasting beautiful icons and an exquisite iconostasis inside the altar space.
(由 Google 翻译)Santissima Annunziata 教堂位于利沃诺,也被称为希腊联合教堂,因为它是拜占庭仪式、东部社区与教皇共融的礼拜场所。东正教(非天主教)有一个独立的教堂(希腊东正教圣三一教堂)和自己的墓地空间。 第二次世界大战后,当它被移交给天主教大主教会时,它就以净化教堂的名字命名。 历史记载,16 世纪末,许多希腊人抵达托斯卡纳,在圣斯特凡诺德卡瓦列里骑士团的船上服役。 最初,这个社区在阿夸维瓦的圣雅各布小讲堂聚会,该讲堂位于要塞城外。随后,1601年,在圣母大街开始建造一座国家教堂,并于1606年3月竣工。该项目由 Alessandro Pieroni 完成。 一个世纪后,优雅的外观建成,可能是基于乔瓦尼·巴拉塔 (Giovanni Baratta) 或乔万·巴蒂斯塔·福吉尼 (Giovan Battista Foggini) 的设计以及安德里亚·瓦卡 (Andrea Vaccà) 的雕塑贡献。 然而,圣像屏风是值得注意的,它是 1610 年的木结构建筑,它将教堂中为神职人员保留的部分(过去由拜占庭教皇)与向信徒开放的部分(带有古老的圣像)分开。 (原文) La chiesa della Santissima Annunziata si trova a Livorno è conosciuta anche come chiesa dei Greci Uniti, perché era il luogo di culto, di rito bizantino, della comunità orientale in comunione con il papa. Gli ortodossi, acattolici, disponevano invece di una chiesa separata (la chiesa greco-ortodossa della Santissima Trinità) e di un proprio spazio cimiteriale. Dopo la seconda guerra mondiale, quando fu ceduta ad un' arciconfraternita cattolica, ha assunto la denominazione di chiesa della Purificazione. La storia narra che sul finire del XVI secolo numerosi greci giunsero in Toscana per prestare servizio sulle navi dell'Ordine di Santo Stefano dei Cavalieri. Inizialmente questa comunità si riuniva presso il piccolo oratorio di San Jacopo in Acquaviva, al di fuori della città fortificata. Successivamente, nel 1601, fu avviata la costruzione di una chiesa nazionale in via della Madonna ed i lavori furono portati a termine nel marzo 1606; il progetto si deve ad Alessandro Pieroni. Un secolo più tardi fu innalzata l'elegante facciata, forse su disegno di Giovanni Baratta o di Giovan Battista Foggini con il contributo scultoreo di Andrea Vaccà. Notevole invece l'iconostasi, struttura lignea del 1610, che suddivide la parte della chiesa riservata alle funzioni del clero (in passato dai papàdes bizantini) da quella aperta ai fedeli, con antiche icone.
Davide P — Google review
(由 Google 翻译)教堂建于1601年至1606年间,由亚历山德罗·皮耶罗尼(Alessandro Pieroni)设计,当时正值城中庞大的希腊东正教社群之请。一个世纪后,教堂装饰优雅,外观有时被认为出自乔瓦尼·巴拉塔(Giovanni Baratta),有时则出自乔万·巴蒂斯塔·福吉尼(Giovan Battista Foggini),此外还增建了一座钟楼。 教堂内部值得一提的是1610年的圣像屏(将教堂内神职人员活动区域与信众开放区域分隔开来),由来自扎金索斯岛的希腊大师安提莫斯·科拉斯(Anthimos Kolas)创作。圣像屏上装饰着描绘拜占庭教堂主要礼仪节日的绘画,由一位来自利沃诺流放地的无名奴隶于1640年至1643年间绘制。其中,1640年的《十字架》和《哀悼者》由克里特人托马斯·贝内托斯(Thomas Benetos)创作。 值得一提的是18世纪由皮埃特罗·詹贝利(Pietro Giambelli)创作的木质天花板(他也是蒙特内罗圣殿和佛罗伦萨圣母领报堂(Santissima Annunziata)天花板的创作者)。 自1951年以来,该建筑一直属于天主教净化总主教区。 遗憾的是,它只在少数节日开放,而且没有任何迹象表明这一点。 (原文) Edificata tra 1601 e 1606 su progetto di Alessandro Pieroni per volontà della numerosa comunità greco ortodossa presente in città, un secolo più tardi fu ornata dell'elegante facciata attribuita talora a Giovanni Baratta, talaltra a Giovan Battista Foggini, nonché del campanile. All'interno, notevole l'iconostasi del 1610 (che suddivide la parte della chiesa riservata alle funzioni del clero da quella aperta ai fedeli) realizzata dal maestro greco Anthimos Kolas, originario di Zante, e decorata dai dipinti delle maggiori feste liturgiche della chiesa bizantina ad opera di un ignoto schiavo del bagno penale di Livorno nel 1640-43, mentre sono del cretese Thomas Benetos il Crocifisso e i dolenti, del 1640. Degno di nota il soffitto ligneo del 1700 di Pietro Giambelli (autore anche del soffitto del Santuario di Montenero e di quello della chiesa della Santissima Annunziata di Firenze). A partire dal 1951, l'edificio appartiene all'Arciconfraternita cattolica della Purificazione. Aperta purtroppo soltanto in rare occasioni festive, peraltro senza alcuna indicazione in merito.
Gianni S — Google review
(由 Google 翻译)Santissima Annunziata 教堂,也被称为联合希腊人教堂 - 托斯卡纳大公舰队的希腊水手社区,于 16 世纪末抵达利沃诺 - 位于麦当娜大街;它建于1601年至1605年之间,用于拜占庭仪式的天主教礼拜;不幸的是,它因维修工作而关闭。 (原文) La chiesa della Santissima Annunziata , conosciuta anche come chiesa dei Greci Uniti -- una comunità di marinai greci della flotta del granduca di Toscana , giunti a Livorno alla fine del XVI secolo -- è situata in via della Madonna ; è stata costruita tra il 1601 e il 1605 ed adibita al culto cattolico con rito bizantino ; purtroppo era chiusa per lavori di manutenzione .
Paolo M — Google review
(由 Google 翻译)珍贵的艺术作品收藏。唯一的缺陷是访问时间。 (原文) Un corredo di opere d'arte pregevoli. L'unica pecca è l'orario d'accesso.
M T — Google review
(由 Google 翻译)Santissima Annunziata 教堂也被称为希腊联合教堂,因为它用于天主教信仰的希腊人的崇拜。 该建筑的历史可以追溯到17世纪。 正面装饰华丽。 内部有一个中殿,呈纵向平面,入口前面有一个前厅。 教堂的可贵之处在于: - 由扎金索斯州的安西莫斯·科拉斯(Anthimos Kolas)和一位不知名的作者绘制的圣像 - 托马斯·贝尼托斯 (Thomas Benetos) 在圣像壁顶上的雕刻作品。 免费入场。 营业时间: > 平日 10:00-12:00 17:00-19:00 > 节假日 10:00-12:00 每周二休息。 (原文) La chiesa della Santissima Annunziata è chiamata anche chiesa dei greci uniti, dato che venne adibita al culto dei greci di fede cattolica. La costruzione risale al XVII secolo. La facciata è riccamente decorata. L'interno è ad unica navata, a pianta longitudinale, ed l'ingresso è preceduto da un nartece. Le caratteristiche di pregio della chiesa sono: - iconostasi dipinta da Anthimos Kolas di Zante e da un autore ignoto - lavoro di intaglio del coronamento dell'iconostasi opera di Thomas Benetos. Ingresso: libero. Orari: > giorni feriali 10:00-12:00 17:00-19:00 > giorni festivi 10:00-12:00 Chiuso il martedì.
Veronica ( — Google review
(由 Google 翻译)利沃诺的 Santissima Annunziata 教堂也被称为希腊联合教堂,因为它是希腊天主教社区的官方礼拜场所。这座宗教建筑位于市中心的圣母大街(Via della Madonna),格兰德街(Via Grande)的十字路口,格兰德街是托斯卡纳港口的主干道之一,从四森林通往共和广场。如果您计划游览利沃诺,我们绝对建议您参观 Santissima Annunziata 教堂。 (原文) La chiesa della Santissima Annunziata a Livorno è conosciuta anche come chiesa dei Greci Uniti in quanto era il luogo di culto ufficiale della comunità cattolica greca. L’edificio religioso si trova nel cuore della città, in via della Madonna, traversa di Via Grande, una delle arterie principali del porto toscano, che dai Quattro Mori conduce fino a Piazza della Repubblica. Se avete intenzione di fare un tour per visitare Livorno, vi consigliamo sicuramente di includere una visita alla Chiesa della Santissima Annunziata.
Walter — Google review
(由 Google 翻译)这座优雅的教堂拥有巴洛克式的外观,自建成以来就用于东正教礼拜,因此其内部的特点是祭坛空间中存在美丽的圣像和美丽的圣像壁。 (原文) Graziosa chiesa dalla facciata barocca, destinata fin dalla costruzione al culto di rito ortodosso, e caratterizzata quindi all'interno dalla presenza di belle icone e di una bella iconostasi nello spazio dell'altare.
Ilario B — Google review
(由 Google 翻译)不错的教堂。下午 5 点开放举行弥撒 (原文) Ładny kościółek. Otwierany na mszę o 17
Marcin G — Google review
Via della Madonna, 22/b, 57123 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Chiesa della Santissima Annunziata (detta dei Greci)

35Church of San Ferdinando

4.5
(126)
•
4.1
(31)
天主教堂
景点与地标
旅游胜地
神圣和宗教场所
教堂与大教堂
圣费尔迪南多教堂是利沃诺一个著名的旅游景点,以其独特的巴洛克建筑而闻名。该教堂位于港口和新威尼斯附近,建于18世纪,外观尚未完成,但内部华丽,完美体现了巴洛克风格。教堂内有许多雕像,分布在通风的礼拜堂中,主祭坛上有一组引人注目的雕塑,描绘了奴隶的解放。
(由 Google 翻译)圣费尔迪南多教堂,俗称 Crocetta,是十八世纪初巴洛克建筑的典范。 这座教堂于 1707 年根据乔万·巴蒂斯塔·福吉尼 (Giovan Battista Foggini) 的设计动工,由乔瓦尼·德尔·范塔西亚 (Giovanni del Fantasia,1716 年) 花了近十年的时间才完工,乔瓦尼·德尔·范塔西亚 (Giovanni del Fantasia,1716 年) 还设计了附近的罗戈·皮奥 (Luogo Pio) 教堂和雄伟的圣卡特琳娜 (Santa Caterina) 教堂。这座寺庙以圣费尔迪南多·雷 (San Ferdinando Re) 命名,这个名字是为了感谢科西莫三世大公的儿子费迪南多亲王大力支持寺庙的建设。这座宗教建筑随后被委托给三位一体派的工作,其使命是为解放奴隶筹集资金。 从外观上看,这座建筑的体量并不是特别优雅,立面不完整,缺少最初计划的大理石覆层。 然而,教堂的内部结构是根据巴洛克风格建造的:平面实际上是一个拉丁十字,有一个华丽的中央中殿,上面覆盖着桶形拱顶,两侧是装饰着珍贵大理石的小礼拜堂。在耳堂和中殿的交叉处有一个圆形穹顶,从外面看它完全被八角形灯笼隐藏。 教堂里矗立着无数的祭坛,但里面最有价值的作品无疑是由乔瓦尼·巴拉塔(Giovanni Baratta)创作的《被解放的奴隶》雕塑群,他是一位甚至与弗朗西斯科·博罗米尼(Francesco Borromini)合作过的艺术家:这件作品象征着三位一体论的使命,代表着一位天使意图释放两个奴隶。 另外值得一提的是精致的大理石地板,那里还有一些墓碑,特别是属于法国人的。还应该记住的是,在主祭坛后面,在乔瓦尼·巴拉塔(Giovanni Baratta)雄伟的大理石群下,是捐助者弗朗切斯科·特里西(Francesco Terriesi)的坟墓,他与费迪南多王子一起是这座教堂的工程和工程的主要资助者。 (原文) La chiesa di San Ferdinando, detta popolarmente Crocetta è un esempio di architettura barocca del primo Settecento. La chiesa fu iniziata nel 1707 su progetto di Giovan Battista Foggini e conclusa dopo quasi dieci anni di lavori da Giovanni del Fantasia (1716), autore peraltro della vicina chiesa del Luogo Pio e della maestosa Santa Caterina. Il tempio fu intitolato a San Ferdinando Re, nome scelto per riconoscenza verso il principe Ferdinando, figlio del Granduca Cosimo III, che ne aveva fortemente caldeggiato la costruzione. L'edificio religioso fu affidato quindi all'opera dei Trinitari, la cui missione era quella di raccogliere fondi per la liberazione degli schiavi. All'esterno l'edificio presenta una mole non particolarmente elegante, con una facciata incompleta, priva del rivestimento marmoreo previsto in origine. L'interno della chiesa invece è articolato secondo le forme barocche: la pianta infatti è a croce latina, con una splendida navata centrale coperta da una volta a botte e affiancata da piccole cappelle laterali adorne di marmi pregiati. All'incrocio tra il transetto e la navata si apre una cupola circolare, che all'esterno invece è completamente nascosta da un tiburio ottagonale. Numerosi altari si ergono lungo le cappelle, ma l'opera di maggior pregio custodita all'interno è senza dubbio il gruppo scultoreo de Gli schiavi liberati, di Giovanni Baratta, artista che aveva persino collaborato con Francesco Borromini: l'opera simboleggia la missione dei Trinitari e rappresenta un angelo intento a liberare due schiavi. Da segnalare anche il raffinato pavimento marmoreo, dove sono presenti anche alcune lapidi sepolcrali, in particolare appartenenti a francesi. È inoltre da ricordare che dietro l'altare maggiore, sotto l'imponente gruppo marmoreo di Giovanni Baratta, trovò luogo il sepolcro del benefattore Francesco Terriesi, che, insieme al principe Ferdinando, fu il principale finanziatore dei lavori e delle opere di questa chiesa.
Davide P — Google review
(由 Google 翻译)不幸的是,由于它关闭了,我无法参观,只能从外面欣赏它的辉煌! (原文) Purtroppo non sono riuscito a visitarla perché chiusa, ho potuto ammirare solo dall’esterno il suo splendore!
Gabriele — Google review
(由 Google 翻译)教堂又名克罗切塔教堂,因其红蓝相间的希腊十字而得名,这是三位一体教父的象征,正是他们委托这座教堂。教堂始建于1707年,由乔凡·巴蒂斯塔·福吉尼设计,历经近十年才由乔凡尼·德尔·范塔西亚(1716年)完成。他还设计了附近的洛戈皮奥教堂(1713-1715年)和圣卡特琳娜教堂(1720-1753年)。 尽管教堂外墙尚未完工,但其内部却格外华丽精致,拱顶和穹顶的装饰精美,小教堂和祭坛的大理石装饰精美,位于中殿和耳堂交汇处的放射状墓室地板也同样采用彩色大理石铺设。 馆内最珍贵的作品是乔瓦尼·巴拉塔(1670-1747 年生于卡拉拉)创作的群雕《获释的奴隶》。巴拉塔曾是弗朗切斯科·博罗米尼的合作者。群雕描绘了一位天使按照三位一体的使命,决心释放两名奴隶的场景。这件作品位于主祭坛上方,堪称艺术史上的一件奇珍。 此外,巴拉塔还创作了卡斯蒂利亚-莱昂国王圣斐迪南、英格兰国王、忏悔者圣爱德华三世、德意志国王圣亨利二世和法国国王圣路易九世的雕像,这些雕像分别安放在中殿柱子的壁龛中。 最后,中殿四个连通的小堂中,有三个收藏着三件重要且受人尊敬的圣髑:右侧第一个小堂收藏了圣康斯坦萨右臂尺骨;旁边是圣莱昂齐亚的遗物,由萨列托神父一百多年前带到里窝那,圣狄奥菲勒斯的遗物(1658 年从罗马运来)放在圣彼得祭坛下左侧的第二个小教堂里,也是巴拉塔的作品。 (原文) Detta anche Chiesa di Crocetta in virtù della croce greca, rossa e blu, emblema dei Padri Trinitari a cui questo luogo di culto venne affidato, fu iniziata nel 1707 su progetto di Giovan Battista Foggini e conclusa dopo quasi dieci anni di lavori da Giovanni del Fantasia (1716), autore anche della vicina Chiesa del Logo Pio (1713-15) e della poco distante Chiesa di Santa Caterina (1720-53) A dispetto della mai realizzata facciata, appare al suo interno particolarmente ricca e raffinata nelle decorazioni delle volte e della cupola come nei marmi pregiati delle cappelle e degli altari, nonché nel prezioso pavimento sepolcrale radiale, anch'esso in marmi policromi, posto all'incrocio tra navata e transetto. L'opera di maggior pregio custodita al suo interno è comunque il gruppo scultoreo de Gli schiavi liberati, di Giovanni Baratta (Carrara, 1670  - 1747), già collaboratore di Francesco Borromini, raffigurante un angelo intento a liberare due schiavi secondo la missione dei Trinitari, collocato sull'altare principale: un autentico unicum nella storia dell'arte. Sempre del Baratta sono poi le sculture del San Ferdinando Re di Castiglia e Leon, del Sant’Edoardo III Re d'Inghilterra detto il Confessore, del Sant’Enrico II di Germania e del San Luigi IX Re di Francia, collocate nelle nicchie poste nei pilastri lungo la navata. Infine, sempre lungo la navata, in tre delle quattro cappelle comunicanti si trovano custodite tre importanti e venerate reliquie: l'ulna del braccio destro di Santa Costanza nella prima cappella a destra; le reliquie di Santa Leonzia, che furono portate a Livorno oltre cento anni fa da padre Saglietto, nella successiva, e quelle di San Teofilo (traferite da Roma nel 1658) nella seconda cappella di sinistra sotto l'Altare di San Pietro, opera sempre del Baratta.
Gianni S — Google review
(由 Google 翻译)我们在精彩的利沃诺自助徒步之旅中发现了这座教堂。非常值得一看。特别有趣的是这两幅画具有一点视错觉的特点。你能选出引起混乱的身体部位吗? (原文) We found this church on the fantastic Livorno self guided walking tour. It was well worth a look. Especially intriguing are the two paintings that feature a bit of an optical illusion. Can you pick the body part that causes the confusion?
Dennis B — Google review
(由 Google 翻译)我爱你,阿梅尔卡❤️💙 这是另一座历史悠久的宗教建筑,一座教堂。尽管外部正在翻修,但其内部却堪称真正的艺术品。无论你是否相信,这都是一个值得一看的地方,哪怕只是为了欣赏艺术品。 (原文) Kocham Cię Amelka ❤️💙 Kolejny zabytkowy obiekt sakralny czyli kościół ale pomimo trwania remontu z zewnątrz to wewnątrz jest to prawdziwie dzieło sztuki i nieważne czy wierzysz czy nie jest to miejsce które warto zobaczyć, choćby ze względu na dzieła sztuki.
Karol G — Google review
(由 Google 翻译)利沃诺的圣费尔迪南多教堂也被称为克罗切塔教堂,参考三位一体教父的希腊小十字符号,是一座十八世纪初的巴洛克风格教堂。里面有一组被释放的奴隶的雕塑,由乔瓦尼·巴拉塔(Giovanni Baratta)创作,他是一位与弗朗西斯科·博罗米尼(Francesco Borromini)合作的艺术家。 (原文) La chiesa di San Ferdinando a Livorno nota anche come chiesa della Crocetta in riferimento alla piccola croce greca simbolo dei padri trinitari è una chiesa in stile barocco del primo settecento. Al suo interno è custodito un gruppo scultoreo degli schiavi liberati di Giovanni Baratta artista che aveva collaborato con Francesco Borromini.
Cosima G — Google review
(由 Google 翻译)圣斐迪南教堂毗邻比奥广场(Piazza del Luogo Pio)。它又被称为“十字圣斐迪南教堂”(San Ferdinando alla Crocetta),或简称为“十字圣斐迪南教堂”(Crocetta),意为象征着委托建造该教堂的圣三一教团的红蓝十字。教堂外观简洁,未经雕琢,内部装饰华丽,宛如一个宝箱,使其成为利沃诺最杰出的巴洛克式建筑典范,也是托斯卡纳最重要的建筑之一。 绝对值得一游。 (原文) La chiesa di San Ferdinando sorge a lato di Piazza del Luogo Pio. Detta anche “San Ferdinando alla Crocetta”, o semplicemente “Crocetta”, in riferimento alla croce rossa e azzurra simbolo dell’Ordine della Santissima Trinità, a cui si deve la costruzione dell’edificio. Il sobrio esterno, incompiuto, racchiude come uno scrigno l’interno riccamente decorato che fa di San Ferdinando il più notevole esempio di architettura barocca a Livorno e uno dei principali della Toscana. Vale sicuramente una visita.
Clara B — Google review
(由 Google 翻译)十八世纪的圣巴托洛梅奥教堂(又名 della Crocetta)位于威尼斯附近的岛屿渡轮码头仅几步之遥。它的构想空灵,在各个小教堂里有许多雕像。主祭坛上代表奴隶解放的雕塑群引人注目,但由于距离较近,该港口在第二次世界大战的轰炸中遭到严重破坏。 (原文) Settecentesca chiesa di S. Bartolomeo, detta della Crocetta, si trova a pochi passi dall' imbarco dei traghetti per le isole , nel quartiere detto Venezia. Di concezione ariosa ospita numerose statue nelle varie cappelle. Rimarchevole il gruppo scultoreo dell' altar maggiore rappresentante la liberazione dello schiavo, Data la vicinanza la porto fu gravemente danneggiata dai bombardamenti della II guerra
Loris Z — Google review
P.zza Anita Garibaldi, 1, 57123 Livorno LI, 意大利•http://www.diocesilivorno.it/•Tips and more reviews for Church of San Ferdinando
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

36Calignaia

4.5
(913)
•
4.3
(28)
滩
户外活动
海滩
卡利尼亚是一个隐藏的宝石,为那些寻求远离喧嚣人群的宁静的人提供独特的体验。这片岩石海滩虽然没有沙子,却拥有令人惊叹的色彩和清澈的水域,非常适合游泳和浮潜。前往卡利尼亚的过程可能有点冒险;游客通常需要在咖啡馆附近停车,然后沿着小路走到海岸。该地区在工作日提供免费停车,周末收费较少,非常方便进行一日游。
(由 Google 翻译)风景优美,海水清澈碧蓝。如果您喜欢沙滩,那么这里不适合您。需要爬下一点,不是平坦的路。这个地方更适合浮潜和游泳,只能躺在岩石上。还有一个小酒吧和一些日光浴床。 (原文) Beautiful scenery, crystal clear blue water. If you prefer sandy beaches, then it is not for you. You have to climb down a little, not a smooth road. This place is more for snorkeling and swimming, you can lie down only on the rocks. A little bar and some sunbeds also available.
Petra P — Google review
(由 Google 翻译)海滩风平浪静,海水清澈。请带上水鞋。 由于人潮拥挤,请避开节假日。 (原文) Spiaggia sempre ventilata e mare pulito. Dotarsi di scarpe da scoglio. Da evitare dei giorni festivi per iperaffollamento.
Elisa S — Google review
(由 Google 翻译)令人叹为观止的海底还栖息着美丽的海星。一定要带上攀岩鞋。这里有一个小亭子和日光浴床出租。 (原文) Semplicemente stupenda ,fondale abitato anche da stelle marine bellissima .portare assolutamente le scarpe da scogli. c'è un piccolo chioschetto e il noleggio lettini .
Erika M — Google review
(由 Google 翻译)一个非常有趣的海滩。 你总能在大桥下找到影子。 您可以在那里租一张躺椅,价格为 10 欧元。一个小售货亭出售饮料、薯条等。 (原文) Ein sehr interessanter Strand. Mann findet immer einen Schatten unter der riesengroßen Brücke. Für 10€ kann man da eine Liege mieten. In einem kleinen Kiosk gibt's Getränke, Chips usw.
Eddy H — Google review
(由 Google 翻译)桥下的位置也非常适合游泳和浮潜。下山有点难,所以也许还有其他方法。停车位非常有限,而且如果你运气不好,你得做好走很长一段路的准备,因为都在繁忙的道路上。 (原文) Zum Baden und Schnorcheln super auch die Lage unter der Brücke. Der Abstieg ist etwas Knifflig vielleicht gibt es auch noch einen anderen Weg. Die Parkplätze sind wirklich rar und man muss sich auf ein langen Fußmarsch einstellen wenn man Pech hat alles auf der viel befahrenen Straße.
Jan W — Google review
(由 Google 翻译)桥下有一片美丽的海滩。您可以免费将车停在路边或餐厅后面。 有一条小路通往海滩。 步行5分钟即可到达。 海水清澈干净。 (原文) Het is een heerlijk strand onder de brug. Je kan gratis parkeren aan de weg of achter het restaurant. Er is een pad naar het strand toe. 5 minuten wandelen naar beneden. Het water is schoon en helder.
Angelo D — Google review
(由 Google 翻译)我们路过的时候偶然发现了这个地方。真是个好地方。我们有点不走运,海上风浪很大,没能好好享受这片海滩。不过我还是推荐它。 (原文) Попали сюди випадково проїжжаючи мимо . Гарне місце . Нам трохи не повезло , море штормило , і насолодитися цим пляжем у нас не вишло . Але рекомендую .
Максим М — Google review
(由 Google 翻译)在 Il Romito 吃午饭时停下来,忍不住去看了看那座桥,它在某些方面与 1 号公路上的比克斯比溪桥或加利福尼亚州的太平洋海岸公路非常相似,地形也十分相似。 (原文) stopped at Il Romito for Lunch and could not resist checking out the Bridge which is very similar in some ways to The Bixby Creek Bridge on HWY 1 or The Pacific Coast HWY in California very similar Topography to each other.
Reza S — Google review
SS 1, 24, 57128 Livorno LI, 意大利, USA•Tips and more reviews for Calignaia

37Eremo di S. Maria alla Sambuca

4.4
(102)
•
4.3
(22)
古迹地标
景点与地标
兴趣点和地标
The Eremo di S. Maria alla Sambuca is a captivating location with unfortunate upkeep issues, hindering the possibility of exploring its interior. However, it offers a solitary and immersive excursion where one can embrace the surrounding environment. Although some areas could benefit from additional cleaning, overall, the entire route remains well-maintained.
(由 Google 翻译)美丽的地方,遗憾的是隐修院的条件,如果能进去参观一下就好了。独自游览,同时聆听周围的环境。整条路线非常干净,即使在某些地区有一些街道清扫。 (原文) Bellissimo posto, peccato per le condizioni dell’eremo, sarebbe stato bello visitarlo all’interno. Escursione da fare in solitaria ascoltando l’ambiente che ti circonda. Tutto il percorso é molto pulito anche se in alcune zone c’era un po di spazzatuta.
Luigi M — Google review
(由 Google 翻译)我在一次沉浸在利沃诺山峦自然风光中的徒步旅行中发现了桑布卡圣母隐修院,并留下了深刻的印象。沿着CAI 100 → 100B路线,这条约9.2公里的路线可以欣赏到利沃诺市、戈尔戈纳岛的壮丽全景,天气晴朗时,甚至还能看到科西嘉岛和阿普安阿尔卑斯山。 抵达这座被列为国家历史文物的教堂,令人感到宁静与沉思。这座小教堂结构简洁——只有一个中殿、一个半圆形后殿和一个由半柱支撑的十字拱顶——散发着一种低调、近乎简朴的魅力。教堂的原始装饰仅存一些壁画和壁画碎片,让人们得以一窥其悠久的历史和当时丰富的艺术气息。  隐居处坐落在乌吉奥内河谷沿岸的树林中,散发着一种近乎神秘的氛围:静谧的环境、葱郁的绿植以及透过树梢洒下的阳光,营造出令人心旷神怡的感官体验。 漫步其中,您会邂逅引人入胜的历史遗迹:古老的磨坊、冰窖,以及与当地农业和林业息息相关的乡村聚落遗迹。 虽然隐居处通常不对游客开放,但其独特的环境和周围的自然环境足以让您留下难忘的回忆。 (原文) Ho scoperto l’Eremo di Santa Maria alla Sambuca durante un’escursione immersa nella natura delle colline livornesi, e ne sono rimasto profondamente colpito. Il percorso, lungo circa 9,2 km sui sentieri CAI 100 → 100B, offre scorci panoramici mozzafiato sulla città di Livorno, sull’isola della Gorgona e, in giornate limpide, persino sulla Corsica e le Alpi Apuane.  L’arrivo al sito, che è dichiarato monumento nazionale, regala un senso di pace e raccoglimento. La chiesetta, semplice nella struttura — con una sola navata, abside semicircolare e volte a crociera sostenute da semipilastri — ha un fascino discreto, quasi austero. Dell’originaria decorazione rimangono solo frammenti di affreschi e sinopie, che lasciano intravedere la sua storia antica e la ricchezza artistica di un tempo.  La posizione dell’eremo, immersa nei boschi lungo la valle del torrente Ugione, trasmette un’atmosfera quasi mistica: il silenzio, il verde intenso, la luce filtrata dagli alberi creano un’esperienza sensoriale davvero rigenerante.  Durante la camminata, si incontrano resti storici affascinanti: antichi mulini, ghiacciaie, tracce di insediamenti rurali legati al contesto agricolo–forestale locale.  Nonostante l’eremo non sia normalmente visitabile all’interno, il contesto e la cornice naturale circostante bastano per fare della visita un momento memorabile
Gianluca P — Google review
(由 Google 翻译)我骑自行车从 Valle Benedetta 出发到达这里,穿过树林中宜人、非常宽阔的小路 (原文) Arrivato sin qui in bici salendo da Valle Benedetta, attraversando sentieri tra i boschi molto larghi piacevoli
Finiarel 3 — Google review
(由 Google 翻译)现在几乎成了废墟,太可惜了! 但步行是美丽的、轻松的并且适合每个人。沿路欣赏利沃诺美丽的全景 (原文) adesso è quasi in rovina, peccato! ma la passeggiata è bellissima, agevole e adatta a tutti. bel panorama di Livorno lungo la strada
Cecio C — Google review
(由 Google 翻译)很棒的步道,隐居处附近有美丽的溪流,也非常迷人。 强烈推荐大家来这里徒步旅行。 (原文) Ottimo sentiero,bellissimo il ruscello vicino l'eremo, anche quello è molto affascinante. Consigliatissimo a tutti per le camminate.
Giacomo — Google review
(由 Google 翻译)还可以带着狗去徒步旅行。从我下车的地方到冬宫需要步行4公里。大约一小时二十分钟,您就到达了人人都赞不绝口的艾尔米塔什博物馆。在我看来,我一到达,就发现自己站在一座废弃的农舍前,那里长满了长草,而且维护得很差。只剩下埃雷莫这个名字了。路线指示不明确,标志不明确,有时甚至没有。罪。 (原文) Ok per fare un pò di trekking portandosi anche il cane. Da dove ho lasciato la macchina all’Eremo erano 4km da fare a piedi. In circa un ora e 20 minuti si arriva all’Eremo di cui tutti ne hanno sempre parlato bene. A mio avviso appena arrivato mi son trovato davanti un casale abbandonato con erba alta e tenuto davvero male. Di Eremo gli è rimasto solo il nome. Poco chiare le istruzioni sul percorso da seguire segnaletiche poco chiare a tratti assenti. Peccato.
Francesco L — Google review
(由 Google 翻译)令人惊叹,最重要的是与世隔绝,靠近城市,是远离人口中心的自然漫步的理想选择。 (原文) Stupendo e sopratutto isolato e vicino alla città, ideale per passeggiate nella natura lontano dai centri abitati.
Cristina M — Google review
(由 Google 翻译)关于主持其成立的活动的信息很少。 1237 年 8 月 24 日,已故贝卢乔的雷内里奥 (Rainerio) 将他所种植的所有耕地和未耕地、葡萄园、橄榄树和树木的一半“pro indiviso”留给了圣玛丽亚迪帕拉纳修道院(桑布卡在 1317 年之前提到过)。拥有,第一个证明,十三世纪帕拉纳隐修院中的社区配备了自己的组织,该组织插入到与遗产构成并不陌生的结构中降落在利沃诺山上。 1267 年 2 月 19 日的一项法案提供了另一种信息:修道院位于里帕达尔诺的圣保罗修道院。 从十三世纪七十年代起,这些资料一直保持沉默,直到十四世纪第二个十年。 1317 年,当消息来源返回谈论隐修院时,第四部分“sive pro maiori”的所有者似乎是已故瓜兰多的卡斯塔涅托·杜乔伯爵。正是在这份文件中,桑布卡圣母堂(Santa Maria della Sambuca)这个名字第一次出现。 由于教堂和隐修院都处于废弃状态,奥古斯丁隐士肯定在战争事件后离开了。 没有其他来源能够向我们提供有关这些修道士的信息。然而,可以肯定的是,在 14 世纪,他们不得不搬走,因为 1375 年,锡耶纳的乔瓦尼·哥伦比尼 (Giovanni Colombini)(Gesuati 修会的创始人)的追随者出现了。 科隆比尼于当年去世,继任者无疑是吉罗拉莫神父。正是后者委托他最活跃的两位宗教人士卢卡·德拉·泰里纳和米歇尔·达·佛罗伦萨在利沃诺山的山坡上建造了一座修道院。传说的光环围绕着这个地方,第一批来到乌吉奥内山谷居住的耶稣会士,桑布卡的各种圣徒传记就证明了这一点,在那里,撒旦准时出现在修道士面前,引诱他们陷入诱惑,但被上帝的力量驱赶了。信仰 。 1442年,比萨大主教朱利亚诺·里奇在对因不明修道士的“愚蠢”管理而陷入灾难性状况的蒙特内罗进行正式访问时,有机会参观并入住了帕拉纳修道院。大主教注意到他们在管理资产方面的能力,如果他决定在一年内决定将黑山修道院及其财产委托给他们,他们会得到特别的保证。从那时起,两个多世纪以来,桑布卡和蒙特内罗的经济一直由 Gesuati 公司管理。 十七世纪初期,隐修院发生了什么情况不得而知,但在 1668 年克莱门特九世的教皇训令镇压 Gesuati 后,确实经历了一段时期的严重衰退和结构退化。 从 1669 年开始担任新职位的第一人将是前 Gesuato、锡耶纳人西尔维奥·皮科洛米尼 (Silvio Piccolomini),他将留在桑布卡直至 1694 年。他被委托承担翻修和重建财富所需的所有工作的繁重任务。腐烂的遗产 1830 年,根据皇家法令:贵族 Michele Tonci 成为合法所有者。 1842 年,修道院成为 Vincenzo Mangani 博士的财产。 1910年,这座修道院落入了先生的手中。西普里亚尼。 1912 年,桑布卡被宣布为国家纪念碑,并在一年内完全修复并重新开放用于节日庆祝活动。 1928 年,它被最后一位私人业主 Mr.贝尼尼一直拥有它,直到 1950 年代国家财产局接管它为止。 然而从这一刻起,衰落就呈现出明显的废弃特征。修道院的内部家具多次被洗劫,直到只剩下围墙。在过去的二十年里,我们尝试了一些干预措施(1983年利沃诺的土木工程师从头开始重建了屋顶,1994年修复了教堂所在的修道院侧翼)以避免坏死。 (原文) Ben poche notizie si hanno riguardo alle vicende che presiedettero alla sua fondazione. Il 24 agosto 1237, Rainerio del fu Belluccio lasciò al romitorio di Santa Maria di Parrana (così viene citata la Sambuca prima dell'anno 1317) la metà “pro indiviso” di tutte le terre colte, incolte, vigne, olivi ed alberi che egli possedeva, prima attestazione che la comunità presente nell'eremo di Parrana nel corso del Duecento era dotata di una sua organizzazione inserita in una struttura non aliena dalla costituzione di un patrimonio fondiario sulle colline livornesi. Un atto datato 19 febbraio 1267 fornisce un altro tipo di informazione: il romitorio dipendeva dal monastero di San Paolo in Ripa d'Arno. Dagli anni settanta del XIII secolo le fonti tacciono fino al secondo decennio del Trecento. Quando nel 1317 le fonti tornano a parlare del romitorio, risulta che il padrone per la quarta parte “sive pro maiori” era il conte di Castagneto Duccio del fu Gualando. È in questo documento che si incontra per la prima volta il nome di Santa Maria della Sambuca. Poiché sia la chiesa che l'eremo risultavano in stato di abbandono, gli eremiti agostiniani dovevano essersene allontanati in seguito alle vicende belliche. Non esistono altre fonti capaci di darci notizie intorno a questi frati. È certo comunque che nel corso del XIV secolo essi dovettero allontanarsi, poiché nel 1375 vi erano i seguaci del Beato Giovanni Colombini da Siena, fondatore dell'ordine dei Gesuati. Al Colombini, morto proprio in quell'anno, successe certo padre Girolamo. Fu proprio quest'ultimo che diede incarico a due dei suoi più attivi religiosi, Luca della Terina e Michele da Firenze, di edificare un convento tra le pendici dei monti livornesi. Un alone di leggenda circonda il luogo e i primi gesuati che vennero a dimorare nella valle dell'Ugione, ne sono testimonianza le varie agiografie ambientate alla Sambuca, dove Satana che puntualmente si presentava al cospetto dei frati per indurli in tentazione viene allontanato dalla forza della fede. Con il 1442 l'arcivescovo di Pisa Giuliano Ricci, durante una visita ufficiale a Montenero, che versava in condizioni disastrose per una gestione “scempia” di non meglio precisati frati, ebbe modo di visitare e trattenersi nel cenobio di Parrana. L'Arcivescovo constatò la loro capacità nell'amministrazione dei beni ricevendone particolari garanzie, se nel giro di un anno decise di affidare agli stessi la cura del monastero montenerese e dei suoi possedimenti. Da questo momento, per più di due secoli, le economie di Sambuca e Montenero verranno gestite dalla compagnia dei Gesuati. Cosa accadde all'eremo nei primi anni del Seicento non è dato sapere, di certo ci fu un periodo di forte recessione e degrado delle strutture dopo che i Gesuati furono soppressi con bolla papale nel 1668 da Clemente IX. Il primo a rivestire il nuovo incarico dal 1669 sarà un ex-Gesuato, il senese Silvio Piccolomini, che rimarrà alla Sambuca fino al 1694. A lui fu affidato l'incarico gravoso delle ristrutturazioni e di tutti i lavori necessari a ristabilire le sorti di un patrimonio decaduto. Nel 1830 con un regio decreto: il nobile Michele Tonci ne diviene il legittimo proprietario. Nel 1842 il convento passa in proprietà del dottor Vincenzo Mangani. Nel 1910 il romitorio passa nelle mani del sig. Cipriani. Nel 1912 la Sambuca viene dichiarata monumento nazionale e, nel giro di un anno, completamente restaurata e riaperta alle officiature festive. Nel 1928 sarà acquistata dall'ultimo proprietario privato, il sig. Benini, che ne manterrà il possesso fino agli anni cinquanta quando la rileverà il Demanio. Da questo momento però il declino assume i connotati palesi dell'abbandono. Il convento sarà oggetto di ripetuti saccheggi degli arredi interni, fino ad essere ridotto alle sole mura perimetrali. Negli ultimi venti anni si è cercato con alcuni interventi (è stato ricostruito ex novo il tetto nel 1983 da parte del genio civile di Livorno e nel 1994 è stata restaurata l'ala del convento che ospitava la cappella) di evitare la necrosi.
Davide P — Google review
57014 Collesalvetti LI, 意大利•Tips and more reviews for Eremo di S. Maria alla Sambuca

38Fountains with Marine Monsters

4.0
(14)
•
3.9
(17)
展览
景点与地标
喷泉
The magnificent marine-themed fountains located in Livorno are positioned symmetrically at the two entrances of Via Grande, the main route connecting the port to the city center. Although they may be somewhat concealed, it is suggested that relocating them to a more prominent spot on the waterfront would enhance their visibility. Regardless, these fountains, featuring sea creatures and monsters, undoubtedly deserve to be admired by all visitors.
(由 Google 翻译)利沃诺的“海洋喷泉”(Fontana dei Mostri Marini)由两座青铜雕塑组成,分别位于格兰德大道(Via Grande)的入口处。这两座雕塑是1956年在利沃诺和佛罗伦萨市政府的共同支持下,根据皮埃特罗·塔卡·达·卡拉拉(Pietro Tacca da Carrara)的文艺复兴时期原作(现藏于佛罗伦萨)创作的现代复制品。 (原文) The Fontana dei Mostri Marini in Livorno consists of two bronze sculptures located on opposite sides at the start of Via Grande. These are modern replicas, created in 1956 with the joint support of the Livorno and Florence municipalities, of the Renaissance originals by Pietro Tacca da Carrara, which are now situated in Florence.
Horia B — Google review
(由 Google 翻译)这两座小型青铜喷泉描绘了海怪,是詹博洛尼亚弟子、卡拉拉雕塑家皮埃特罗·塔卡 (Pietro Tacca) 于 1627 年至 1629 年间创作的复制品,自 1963 年起位于科隆内拉广场 (Piazza Colonnella),位于意大利海边的格兰德街 (Via Grande) 起点。里窝那;它们本来应该位于摩尔四人纪念碑的两侧,但大公费迪南多三世·德·美第奇非常喜欢它们,以至于他想将它们放置在佛罗伦萨的桑蒂西玛·安农齐亚塔广场上;然而,1963 年,两份副本被放置在距离原始目的地非常近的地方。 (原文) Le 2 piccole fontane in bronzo , raffiguranti mostri marini , copie di quelle realizzate tra il 1627 e il 1629 dallo scultore carrarese Pietro Tacca , discepolo del Giambologna , sono posizionate dal 1963 in piazza Colonnella , all'inizio di via Grande lato mare a Livorno ; avrebbero dovuto essere situate ai lati del monumento dei Quattro Mori , ma piacquero talmente al granduca Ferdinando III de' Medici , che le volle situare in piazza Santissima Annunziata a Firenze ; però nel 1963 sono state posizionate 2 copie molto vicine alla destinazione originaria .
Paolo M — Google review
(由 Google 翻译)这两座小巧精致的青铜喷泉有着一段奇特的历史。它们于17世纪由费迪南二世大公委托著名雕塑家彼得罗·塔卡为利沃诺港创作。然而,最终决定将它们安置在佛罗伦萨市中心。二战后,人们使用塔卡的原模铸造了两座一模一样的复制品,并将其安放在利沃诺的格兰德大街入口处。像我这样的普通人或许难以分辨真假,但在我看来,它们与原作一样精美绝伦。 (原文) Queste 2 piccole ma artistiche fontane in bronzo hanno una storia curiosa . Furono commissionate nel Seicento al celebre scultore Pietro Tacca dal Granduca Ferdinando II per il porto di Livorno . Alla fine però si decise di installarle nel centro di Firenze . Nell' ultimo dopoguerra , utilizzando gli stampi originali del Tacca , si fecero fondere due copie identiche da posizionare a Livorno all' imbocco di Via Grande . Un occhio profano come il mio non nota la differenza , per me sono splendiea come le originali .
Daniele M — Google review
(由 Google 翻译)它们是两个复制品,用塔卡的原始模具制成,第二次世界大战后由利沃诺市政府资助,并作为友谊的象征,由佛罗伦萨市政府资助,放置在利沃诺靠近 4 个摩尔人的科隆内拉广场入口处的街道很大。 在我看来,鉴于它们所处的腐烂状态,应该更好地照顾它们。 (原文) Sono due repliche, eseguite con gli stampi originali del Tacca, furono finanziate nel secondo dopoguerra dal comune di Livorno e, in segno di amicizia, da quello di Firenze, per essere poste in piazza Colonnella, a Livorno vicine ai 4 mori all ingresso della via grande. Andrebbero a mio avviso curate un pò meglio visto lo stato di degrado in cui versano.
Davide P — Google review
(由 Google 翻译)二战后,复制品以铸造两尊原作的模具制作而成。1626年,雕塑家皮埃特罗·塔卡(Pietro Tacca,卡拉拉,1577年 - 佛罗伦萨,1640年)委托他制作两尊原作,作为利沃诺港的装饰元素(与斐迪南一世纪念碑和新近落成的“四摩尔”雕像相得益彰)。1641年,应大公爵本人的要求,两尊复制品被安放在佛罗伦萨的圣母领报广场(Piazza Santissima Annunziata)。 复制品以其充满热情的创意、罕见的平衡感以及精湛的工艺,被誉为风格主义雕塑的杰作。由于虚构的怪物、面具以及甲壳类、贝壳、软体动物和藻类花环的出现,它们与当时传统的海洋和河流象征意义相比,展现出明显的创新。 (原文) Repliche eseguite nel secondo dopoguerra dagli stampi con i quali furono fuse le due versioni originali, commissionate nel 1626 allo scultore Pietro Tacca (Carrara, 1577 - Firenze, 1640) quali elementi decorativi per il porto di Livorno (da affiancare al monumento di Ferdinando I e degli appena conclusi Quattro mori) e poi invece collocate nel 1641 – per volere del Granduca stesso – in Piazza Santissima Annunziata, a Firenze. Considerate capolavori della scultura manierista per la fervida invenzione ed il raro equilibrio, nonché per la pregevole fattura, palesano evidenti novità  rispetto all'allora tradizionale simbologia marittima e fluviale in virtù della presenza di mostri immaginari e mascheroni, ghirlande con crostacei, conchiglie, molluschi e alghe.
Gianni S — Google review
(由 Google 翻译)它们是在佛罗伦萨圣母领报广场发现的原件的复制品。多年后,它们于 2023 年 7 月恢复,水再次流动。它们位于 Via Grande 入口处,适合来自 Medici 港口的旅客 (原文) Sono le copie delle originali che si trovano in piazza della Santissima Annunziata a Firenze. Dopo molti anni sono state restaurate nel luglio 2023 e vi è tornata a scorrere l’acqua. Si trovano all’ingresso di via Grande per chi proviene dal porto mediceo
Simone L — Google review
(由 Google 翻译)1626 年彼得罗·塔卡 (Pietro Tacca) 委托制作的喷泉复制品,作为利沃诺港的进一步装饰元素,在费迪南多一世·德·美第奇 (Ferdinando I de' Medici) 纪念碑的底座上,四毛已经将其赋予了贵族气息。原件于 1641 年放置在佛罗伦萨的圣母领报广场两侧。 (原文) Copie delle fontane commissionate a Pietro Tacca nel 1626 come ulteriori elementi decorativi del porto di Livorno, già nobilitato dai Quattro Mori alla base del monumento di Ferdinando I de' Medici. Le originali furono collocate nel 1641 ai lati della piazza della Santissima Annunziata a Firenze.
Umberto — Google review
(由 Google 翻译)四森附近的奇特喷泉,原佛罗伦萨塔卡喷泉的复制品 (原文) Curiosas fuentes cercanas a Quattro Mori, copia de la original florentina Fontana di Tacca
HEAVY M — Google review
Piazza Colonnella, 14, 57123 Livorno LI, 意大利, USA•Tips and more reviews for Fountains with Marine Monsters

39Arciconfraternita S. Giulia

4.4
(16)
•
3.8
(16)
天主教堂
景点与地标
旅游胜地
神圣和宗教场所
教堂与大教堂
The Arciconfraternita S. Giulia Catholic Church in Livorno holds great significance, drawing visitors every time they come to the city. Its importance is indescribable, evoking a powerful emotional experience for those who enter its sacred space. Livorno itself is deemed the most beautiful city in the world by many, further enhancing the allure of this church.
(由 Google 翻译)这座圣堂由亚历山德罗·皮耶罗尼于1602年设计建造,隶属于圣体圣事及圣茱莉亚总修会:这是利沃诺最古老的平信徒协会,早在13世纪末就已在当时名为利布尔纳的村庄中存在。其宗旨是监督与圣体礼仪相关的活动,以及对这位年轻的迦太基殉道者的敬拜。这位殉道者被选为城市的守护神,后来又被选为城市主保圣人。 这座优雅的大厅在二战期间遭到破坏后进行了修复,祭坛上摆放着1694年的巨大圣髑匣。圣髑匣内保存着圣髑匣的头骨和第五指的指骨,每年5月22日的纪念圣髑仪式上,都会有人抬着圣髑匣游行。 祭坛上还有一幅 13 世纪的面板复制品,描绘了圣朱莉娅和她的故事,这幅面板被认为是圣托尔佩大师的作品,其原件保存在总主教区的博物馆中。 (原文) L’oratorio, edificato su disegno di Alessandro Pieroni del 1602, appartiene all'Arciconfraternita del SS. Sacramento e di S. Giulia: la più antica associazione di laici livornesi, già presente alla fine del XIII secolo nel villaggio allora chiamato Liburna con lo scopo di curare le pratiche inerenti al culto eucaristico e della giovane martire cartaginese, scelta come protettrice e eletta successivamente Patrona della città. L'elegante aula, recuperata dopo i danni del secondo conflitto mondiale, vede collocato sull'altare il reliquiario monumentale del 1694 che conserva un osso del cranio e una falange del quinto dito della mano della Santa e che è portato annualmente in processione durante i festeggiamenti in suo onore il 22 maggio. Sempre sull'altare, la riproduzione della tavola risalente al XIII secolo, raffigurante Santa Giulia e la sue storie, attribuita al Maestro di San Torpè e il cui originale è conservato nel museo dell’Arciconfraternita.
Gianni S — Google review
(由 Google 翻译)圣朱利亚教堂位于利沃诺的历史中心。 该建筑的历史可以追溯到17世纪。 外观是文艺复兴晚期的。 内部有一个中殿,呈纵向平面,入口前面有一个前厅。 教堂的可贵之处在于: - 供奉圣人的圣物盒放置在祭坛上,在游行中携带 - 蒙特内罗圣母像 - 格子天花板装饰有灰泥和几何形状 入场:免费。 我少给两颗星,因为圣拉涅利博物馆和演讲厅都关门了。 ' (原文) La chiesa di Santa Giulia si trova nel centro storico di Livorno. La costruzione è del XVII secolo. L'esterno è tardorinascimentale. L'interno è ad unica navata, a pianta longitudinale, e l'ingresso è preceduto da un nartece. Le caratteristiche di pregio della chiesa sono: - reliquiario dedicato alla santa posto sull'altare, portato in processione - immagine della Madonna di Montenero - soffitto a cassettoni ornati da stucchi e forme geometriche Ingresso: gratuito. Do due stelline in meno perché il museo e l'oratorio di San Ranieri erano chiusi. '
Veronica ( — Google review
(由 Google 翻译)博物馆包括一个收藏各种礼拜物品和文物的房间,以及重要的十四世纪圣朱利亚面板,在主厅中展出了一些面板和弗朗切斯科·玛丽亚·特雷尼在大教堂圆顶上丢失的壁画的草图。此外,在参观期间您还可以参观圣拉涅利演讲厅。建议致电,工作日早上开放。 (原文) Il museo consta di una stanza dove sono raccolti diversi oggetti liturgici e reliquie, oltre che l'importante tavola trecentesca di Santa Giulia, nella sala magistrale sono esposti alcuni pannelli e il bozzetto dei perduti affreschi nella cupola del Duomo di Francesco Maria Terreni. Inoltre nelle visita si può accedere all'oratorio di San Ranieri. Consigliato chiamare, aperto la mattina dei giorni feriali.
Jacopo S — Google review
(由 Google 翻译)S. GIULIA教堂对我来说非常重要,每次来利沃诺我都必须来这个教堂,我真的希望能够长久地来到那里......每次我进入这个教堂这是一种无法描述的情感...利沃诺对我来说是世界上最美丽的城市... (原文) La Chiesa si S.GIULIA per me è molto importante, ogni volta che vengo a Livorno devo per forza venire a questa chiesa e spero tanto di poterci venire ancora per molto tempo... ogni volta che entro in questa Chiesa è un'emozione che non si può descrivere... Livorno per me è la città più bella del mondo...
Cristiana C — Google review
(由 Google 翻译)非常美丽和亲密。还建议暂停和反思片刻 (原文) Molto bella ed intima. Consigliata anche per un momento di pausa e riflessione
Lorenzo M — Google review
(由 Google 翻译)一个重新发现自己的地方,当你离开时,你会重获新生 (原文) Luogo dove ritrovare se stessi, quando esci sei rigenerato
Anna P — Google review
(由 Google 翻译)圣朱利亚在利沃诺 (原文) Santa Giulia a Livorno
Khalid R — Google review
(由 Google 翻译)小而美丽 (原文) Piccola ma bella
Renato S — Google review
Largo del Duomo, 1, 57123 Livorno LI, 意大利•https://www.santagiulia.org/•+39 0586 883598•Tips and more reviews for Arciconfraternita S. Giulia

40Church of Our Lady

4.6
(76)
•
3.9
(15)
天主教堂
旅游胜地
(由 Google 翻译)钟楼由亚历山德罗·皮耶罗尼(Alessandro Pieroni)于1607年设计,并于1638年落成,于1645年增建。当时,钟楼已成为利沃诺众多外国社团的地标,他们在此设立了各自的国家祭坛,最初将其作为主要墓葬的所在地。 最古老的祭坛可能是西班牙民族的祭坛——进入教堂后右侧的第一个——如今装饰着费迪南多·塔卡(Ferdinando Tacca)的黑色十字架;其次,在同一侧是法国民族的祭坛,其历史可追溯至1613年,装饰着马泰奥·罗塞利(Matteo Rosselli)创作的描绘圣路易国王的画作,该画作由科西莫二世大公于1615年捐赠;而科西嘉民族的祭坛位于中殿的右侧,装饰着弗朗切斯科·库拉迪(Francesco Curradi)创作的圣约翰福音传教士像。 中殿左侧是圣方济各祭坛, 现为意大利祭坛,内有意大利守护神圣弗朗西斯的彩色雕塑。接下来是葡萄牙祭坛,内有帕多瓦圣安东尼的彩色雕像。接下来是荷德合璧祭坛,内有圣安德烈殉道的画作——最初被认为出自乔瓦尼·比利韦尔,后来被多梅尼科·普利亚尼——附近是著名佛兰德雕塑家弗朗索瓦·杜凯斯诺伊的墓地,他于1643年在利沃诺去世,教堂外有一块纪念牌匾。位于装饰华丽的彩色大理石主祭坛上的精美大理石圣母无染原罪雕塑,最近被认定为杜凯斯诺伊的作品。 值得注意的是富丽堂皇的蒙特内罗圣母堂,它位于入口右侧西班牙民族祭坛的正前方,其回廊以三个叠加的门廊为特色,也是亚历山德罗·皮埃罗尼的作品。 (原文) Progettata da Alessandro Pieroni nel 1607 e consacrata nel 1638, nel 1645 vide l'aggiunta del campanile quando era già divenuta punto di riferimento delle numerose comunità straniere presenti a Livorno, andate erigendovi i rispettivi altari nazionali e facendone inizialmente luogo delle prinicipali sepolture. Il più antico altare è probabilmente quello della nazione spagnola – primo a destra entrando nella chiesa – oggi ornato da un crocifisso nero attribuito a Ferdinando Tacca, seguito, sullo stesso lato, dall'altare della nazione francese, risalente al 1613, adornato dal dipinto raffigurante San Luigi Re, opera di Matteo Rosselli e donato dal Granduca Cosimo II nel 1615, mentre l'altare della nazione corsa chiude il lato destro della navata ed è impreziosito dal San Giovanni Evangelista dipinto da Francesco Curradi. Sul lato sinistro della navata si trova dapprima l'altare di San Francesco, oggi della nazione italiana, con la scultura policroma del Santo patrono d'Italia, seguito da quello dei portoghesi sul quale è collocata la statua policroma di Sant'Antonio da Padova; quindi quello della Nazione olandese alemanna con il dipinto Martirio di sant'Andrea – attribuito dapprima a Giovanni Bilivert e in seguito a Domenico Pugliani – in prossimità del quale si trova la sepoltura del celebre scultore fiammingo François Duquesnoy, deceduto a Livorno nel 1643 e ricordato da una lapide all'esterno della chiesa. Proprio al Duquesnoy è stata recentemente attribuita la bella scultura in marmo dell'Immacolata concezione collocata sul ricco altare principale in marmi policromi. Degne di nota la ricca Capella della Madonna di Montenero, che precede subito a destra dell'ingresso l'altare della nazione spagnola, e il chiostro, caratterizzato da tre porticati sovrapposti, anch'esso opera di Alessandro Pieroni.
Gianni S — Google review
(由 Google 翻译)美丽的教堂,周一至周五在城市举行晚间弥撒非常方便。 唐·普拉西多 (Don Placido) 是教区牧师。 他的声音有力且极具戏剧性。 语气、节奏、措辞——都很完美。 如果他没有出家,他肯定会从事演员或政治家的职业。 问题是,当他说“我们”时,我只听到“你”。 有区别,但他给人的印象是相对于其他人感觉更“神圣”。 如果你想谈论罪恶:够了,继续吧。 让我们互相谈论罪恶,但要做好准备,给我们提供具体的罪恶例子:我们每天在利沃诺看到的违反上帝律法的事情,无论如何,祝你好运,找到可以与我们交谈的好牧师清楚地了解罪,强调我们每天看到的和有可能犯罪的具体例子。 我想补充一点,我不记得有任何神圣忏悔的机会(时间),唐·普拉西多或圣母教堂的另一位代表可以聆听神圣忏悔。 奇怪的是,很多年前,我曾在麦当娜大街的一家中餐馆里见过他。 我一个人吃饭,他一个人在另一桌吃饭。 我要求和他坐在一起,他说“是”,但在我看来,对他来说那一刻最重要的是赶紧填饱他的嘴。 显然,他急着去参加葬礼。 我可以理解这一点,但我并没有感到特别受欢迎。 讽刺的是,即使参加了他主持的许多神圣弥撒,我也没有感到受欢迎。 当牧师(尤其是他)抱怨宗教圣召的衰落时,听到他们的声音很有趣。 我们最神圣的祭司,当我们在你们里面看不到圣灵的神圣之光时,当我们看不到你们对友谊和基督徒兄弟情谊有任何强烈的渴望时,你们还在等什么呢? 然而,为了吸引人们参加弥撒、忏悔、念诵玫瑰经,我们的神父应该尽量在场。 至于唐·普拉西多(Don Placido),他在弥撒前立即现身,然后立即消失……独自用餐? 我们不知道。 他没有发布任何公告。 就在弥撒结束时,我们就逃跑了。 (原文) Bella chiesa e molto conveniente per quanto riguarda alla Santa Messa serale in cittá durante la settimana. Don Placido è il parrocco. Ha una voce potente & molto teatrale. Il tono della voce, la cadenza, la dizione: sono tutti perfetti. Se non facesse monaco, sicuramente avrebbe fatto una carriera come attore oppure come politico. Il problema è che quando lui dice "noi," io sento soltanto "voi." Una differenza c'é, ma lui dá l'impressione di sentirsi piú "santo" con rispetto ad gli altri. Se volete parlarne del peccato: basta e avvanza. Parliamoci del peccato, ma preparati bene per darci degli esempi concreti del peccato: le cose che vediamo a Livorno ogni giorno che vanno contro le Leggi del Buon Signore, comunque in bocca lupo trovare i buon sacerdoti che possono parlarci chiaramente del peccato, sottolineando esempi concreti che vediamo e siamo al rischio di commettere ogni giorno. Vorrei aggiungere che non mi ricordo mai nessuna disponibilitá (orari), delle Sante Confessioni dove Don Placido oppure un'altro rappresentante della Chiesa della Madonna sarebbe disponibile per ascoltare le Sante Confessioni. Stranamente, una volta tanti anni fa, ho visto lui dentro il ristorante cinese in Via della Madonna. Io stavo mangiando da solo e lui stava mangiando da solo ad un altra tavola. Io avevo chiesto di sedere con lui e lui mi aveva detto di "sì," ma mi sembra che la cosa piú importante per lui in quel momento era riempire la sua bocca rapidamente. Apparentemente, lui aveva fretta per andare ad un funerale. Posso capire questo, ma non mi sono sentito particolarmente benvenuto. Ironicamente, anche dopo di aver partecipato a tante delle Sante Messe celebrate da lui, non mi sono sentito benvenuto. È interessante sentire i sacerdoti (lui in particolare), quando si lamentano il declino in vocazioni religiose. Quando non vediamo la Divina Luce dello Spirito Santo dentro di voi, i nostri santissimi sacerdoti, quando non vediamo nessun forte desiderio dalla parte vostra per l'amicizia e la confraternitá cristiana, cosa aspettate? Ad ogni modo, per attirare le persone a partecipare alla Santa Messa, alla Santa Confessione, alla Recitazione del Santo Rosario, i nostri sacerdoti dovrebbero cercare di essere presenti per queste cose. Per quanto riguarda il Don Placido, si materializza immediatamente prima della Santa Messa, e si vanisce immediatamente dopo...per cenare da solo? Non si sá. Lui non fa nessun annuncio. Semplicemente alla conclusione della Santa Messa, si scappa.
Ryan H — Google review
(由 Google 翻译)圣母教堂位于利沃诺市中心的同名街道上,非常靠近另外两座教堂:Santissima Annunziata 亚美尼亚圣格雷戈里奥教堂;它建于 1607 年至 1608 年间,随着时间的推移,成为居住在利沃诺的各个外国社区的聚会点,每个社区都有自己的专用祭坛,祭坛上悬挂着自己国家的国旗,至今仍在展示;这座单一中殿的教堂有一个非常简单的山墙外墙,战后被大理石覆盖。 (原文) La chiesa della Madonna si trova nel centro di Livorno , nella via omonima , vicinissima ad altre 2 chiese : Santissima Annunziata chiesa Armena di S. Gregorio ; è stata costruita tra il 1607 e il 1608 e , con il tempo , divenne il punto di ritrovo di varie comunità straniere residenti a Livorno , ognuna delle quali aveva un proprio altare dedicato , contrassegnato dalla bandiera della propria nazione , ancora oggi esposte ; la chiesa ad unica navata ha una facciata molto semplice a capanna , che è stata rivestita di marmo nel dopoguerra .
Paolo M — Google review
(由 Google 翻译)圣母教堂,正式供奉圣玛丽亚、朱利亚和弗朗西斯科。 这座教堂由方济会小修士主持,内部设有一些外国的祭坛,构成了这座城市国际化历史的最早的重要见证之一。 建筑工程于 1607 年开始,地点靠近已消失的圣科西莫和达米亚诺圣堂。该项目由亚历山德罗·皮耶罗尼(Alessandro Pieroni)起草,在很短的时间内完成,标题为“圣玛丽亚”、“圣弗朗西斯”、“圣科西莫”和“达米亚诺”。 内部呈长方形,由一个中殿组成,沿着中殿设有外国祭坛。十七世纪上半叶的六个侧面祭坛参考了同一模型,但细节有所不同。 最年长的可能是右边第一个,在英吉拉米家族的赞助下进入教堂。最初它是用圣保罗的画布装饰的。 1860 年,它被一幅圣列奥纳多 (San Leonardo) 的画作所取代,如今还陈列着费迪南多·塔卡 (Ferdinando Tacca) 的黑色十字架。 接下来是法兰西民族的祭坛;它的历史可以追溯到 1613 年,坐落在两根大理石柱之间,这两根大理石柱构成了圣路易吉·雷 (San Luigi Re) 画作的框架,并支撑着半圆形山墙饰。特别值得关注的是带有花彩支撑桌子的小柱子,这种小柱子在其他教堂中也得到了特别的成功(圣乔瓦尼教堂,十八世纪大教堂的主祭坛和蒙特内罗圣殿) 。中间的画作是马泰奥·罗塞利 (Matteo Rosselli) 的作品,由科西莫二世大公于 1615 年捐赠;有人提出这样的假设:国王的肖像只不过是科西莫本人的理想化相貌。 下面的祭坛是科西嘉民族的祭坛,当时是热那亚领土的一部分,具有类似的布局;它装饰着一幅 17 世纪的画作,描绘了福音传道者圣约翰,由弗朗西斯科·库拉迪(Francesco Curradi,约 1620-1630 年)创作 左侧是葡萄牙祭坛,同样起源于十七世纪。最初,它安放着 16 世纪西班牙或西西里工艺制作的木制圣母玛利亚雕像,曾保存在圣科西莫和达米亚诺的演讲室中,自 1728 年起就放置在圣母教堂的主祭坛附近。因此,帕多瓦的圣安东尼雕像被放置在葡萄牙祭坛上,而在此之前,该祭坛一直放置在教堂的反面。 左侧封闭的祭坛是供奉圣安德鲁的,而不是德意志荷兰民族的祭坛,最初主要由天主教徒组成。圣安德鲁殉难的画作是乔瓦尼·比利维特 (Giovanni Bilivert) 创作的。圣坛旁边矗立着一座十八世纪的精致忏悔室,上面有荷兰国徽。 在教堂的右侧,一进门,您就进入了蒙特内罗圣母教堂,该教堂由 Compagnia degli Osti 建造,这里有一个墓地。 通往回廊的通道也在附近。回廊的特点是三个重叠的门廊,也是亚历山德罗·皮耶罗尼的作品,最初完全是壁画;壁画在上次战争的破坏中丢失,当时环境受到部分破坏。 (原文) La chiesa della Madonna, formalmente intitolata ai santi Maria, Giulia e Francesco. Tenuta dai frati minori francescani, la chiesa ospita al suo interno gli altari di alcune nazioni straniere, costituendo una delle prime importanti testimonianze del passato cosmopolita della città. I lavori di costruzione iniziarono nel 1607, nei pressi dello scomparso oratorio dei Santi Cosimo e Damiano. Il progetto, redatto da Alessandro Pieroni, fu portato a termine in breve tempo col titolo di Santa Maria, San Francesco e Santi Cosimo e Damiano. L'interno, a pianta rettangolare, è costituito da una sola navata, lungo la quale si aprono gli altari delle nazioni straniere. I sei altari laterali, della prima metà del Seicento, si richiamano ad un medesimo modello avente varianti nei dettagli. Il più antico è probabilmente il primo a destra, entrando nella chiesa, posto sotto il patronato degli Inghirami. Inizialmente era ornato con una tela di San Paolo; poi nel 1860 fu sostituita con un dipinto di San Leonardo e oggi ospita un crocifisso nero attribuito a Ferdinando Tacca. Segue poi l'altare della Nazione francese; risale al 1613, è incastonato tra due colonne marmoree che inquadrano il dipinto di San Luigi Re e che sorreggono un frontone semicircolare. Una particolare cura si rileva nel pilastrino con festone a sostegno della mensa, una tipologia di colonnino che incontrerà particolare fortuna, ritrovandosi in altre chiese (San Giovanni, altare maggiore settecentesco della cattedrale e nel santuario di Montenero). Il dipinto al centro, opera di Matteo Rosselli, fu donato dal granduca Cosimo II nel 1615; alcuni avanzano l'ipotesi che l'effigie del re altro non sia che la fisionomia idealizzata dello stesso Cosimo. D'impostazione simile è l'altare seguente, della Nazione corsa, allora facente parte dei domini genovesi; è impreziosito da un dipinto seicentesco raffigurante San Giovanni Evangelista, di Francesco Curradi (1620-1630 ca.) Sul lato sinistro si trova l'altare dei portoghesi, sempre d'origine seicentesca. Esso in principio ospitava la statua lignea della Madonna, di fattura spagnola o siciliana del XVI secolo, un tempo conservata nell'oratorio dei Santi Cosimo e Damiano e dal 1728 collocata presso l'altare maggiore della chiesa della Madonna; pertanto, nell'altare portoghese fu collocata la statua di Sant'Antonio di Padova, fino ad allora posta nella controfacciata della chiesa. L'altare che chiude il lato sinistro, intitolato a Sant'Andrea, era invece quello della Nazione olandese alemanna, inizialmente composta soprattutto da membri cattolici. Il dipinto col Martirio di sant'Andrea è di Giovanni Bilivert. Accanto all'altare si erge un raffinato confessionale settecentesco con lo stemma dei Paesi Bassi. Sul lato destro della chiesa, subito dopo l'ingresso, si accede alla cappella della Madonna di Montenero, eretta dalla Compagnia degli Osti, che qui disponeva di un sepolcreto. Nei pressi si trova anche l'accesso al chiostro. Il chiostro caratterizzato da tre porticati sovrapposti, anch'esso opera di Alessandro Pieroni ed in origine interamente affrescato; gli affreschi andarono perduti durante le devastazioni dell'ultima guerra, quando questo ambiente risultò in parte danneggiato.
Davide P — Google review
(由 Google 翻译)圣母教堂位于利沃诺的历史中心,是天主教信仰各国修建祭坛的所在地,是一座国际化的教堂。 该建筑的历史可以追溯到17世纪。 外观很简单。 内部有一个纵向平面的中殿。 有价值的功能: - 马泰奥·罗塞蒂的《法国圣路易国王》〜法兰西民族的祭坛 - 弗朗西斯科·库拉迪(Francesco Curradi)的《福音传道者圣约翰》〜科西嘉民族(热那亚领土)的祭坛 - 乔瓦尼·比利维特(Giovanni Bilivert)的《使徒圣安德鲁》,佛兰德民族的祭坛 - “帕多瓦的圣安东尼”葡萄牙民族的祭坛。 入场:免费。 (原文) La chiesa della Madonna si trova nel centro storico di Livorno, è la sede su cui le nazioni di fede cattolica vi costruirono i loro altari, è una chiesa cosmopolita. La costruzione è del XVII secolo. La facciata è semplice. L'interno è ad unica navata a pianta longitudinale. Le caratteristiche di pregio: - "San luigi re di Francia" di Matteo Rossetti ~ altare della nazione francese - "San Giovanni Evangelista" di Francesco Curradi ~ altare della nazione corsa (dei domini genovesi) - "Sant'Andrea Apostolo" di Giovanni Bilivert altare della nazione fiamminga - "Sant'Antonio di Padova" altare della nazione portoghese. Ingresso: gratuito.
Veronica ( — Google review
(由 Google 翻译)教堂经过修复并且维护得很好。 里面有非凡的艺术品。 照明极佳。 由传统的教区牧师管理,由穿着袈裟的牧师协助,他们让您呼吸到当今罕见的灵性。 (原文) Chiesa restaurata e molto ben tenuta. Notevoli opere d'arte all'interno. Ottima illuminazione. Gestita da un parroco tradizionale, coadiuvato da sacerdoti con abito talare, che ti fanno respirare una spiritualità oggi rara da trovare.
Francesco — Google review
(由 Google 翻译)一座中央教堂。像大广场教堂一样完全重建,距离它非常近。外部大理石非常漂亮,内部细节非常出色,并以优质的绘画作品反映了原始的风格特征。内部结构相对较细长,祭坛的特点是典型的同时又明亮的色彩。 (原文) Una chiesa centrale. Completa ricostruita come la Chiesa di Piazza Grande, alla quale di trova molto vicina. Belli i marmi esterni, ottimi i dettagli interni che riprendono gli stilemi originali con opere pittoriche di qualità. La struttura interna è molto slanciata verso l'altro e l'altare è caratterizzato da colori tipici e al contempo luminosi.
Yuri G — Google review
(由 Google 翻译)尽管教堂很简单(矩形平面与相邻的凉廊),但它还是辉煌的。至少值得一看。 有趣的是,在几百米的街道上,矗立着三座教堂:亚美尼亚教堂、基督教教堂和东正教教堂,见证了这座城市建立之初的邪教共存和自由。 (原文) Splendida chiesa pur nella sua semplicità (pianta resttangolare con loggiato annesso). Da vedere almeno una volta. La cosa interessante è che nella strada di un paio di centinaia di metri ci sono tre chiese: quella armena, quella cristiana e quella ortodossa a testimonianza della convivenza tra culti e della libertà della città alla fondazione.
Lucio V — Google review
Via della Madonna, 22/a, 57123 Livorno LI, 意大利•https://www.facebook.com/parrocchialamadonnalivorno/•Tips and more reviews for Church of Our Lady
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

41Ingresso Parco Pertini

3.5
(2)
•
2.7
(15)
城市公园
Viale Giosuè Carducci, 3, 57122 Livorno LI, 意大利

42Santa Maria del Soccorso, Livorno

4.6
(93)
•
3.5
(13)
天主教堂
旅游胜地
Santa Maria del Soccorso in Livorno is a grand 18th-century church designed in the shape of a Latin cross, featuring a central dome and several chapels along its length. It stands as the largest church in Livorno, measuring 90 meters in length and 34 meters in width. The church holds significant historical importance, having been built to express gratitude to the Madonna after a severe cholera epidemic.
(由 Google 翻译)沿着礼拜场所的路线参观历史悠久的利沃诺教堂。该建筑周围有一个美丽的公园。 (原文) Storica chiesa di Livorno da visitare lungo un percorso dedicato ai luoghi di culto. Un bel parco circonda la struttura.
Alessio C — Google review
(由 Google 翻译)它是利沃诺最大的教堂,是​​所有信仰利沃诺的人的象征和参考。事实上,它建于 19 世纪上半叶,当时 1835 年霍乱肆虐,一些公民为修建它而募捐,以祈求圣母的保护。教堂很大,但从建筑的角度来看,我想说它几乎微不足道。然而,它仍然是一个有趣的参观或聚集祈祷的地方。 (原文) E' la chiesa più grande di Livorno ed è un simbolo e un riferimento per tutti i Livornesi credenti. Fu infatti costruita nella prima metà dell'Ottocento, quando, a seguito della violenta epidemia di colera del 1835, alcuni cittadini aprirono una sottoscrizione per la sua costruzione al fine di invocare la protezione della Madonna. La chiesa è molto grande ma dal punto di vista architettonico direi che è quasi insignificante. Resta comunque un lugo interessante da visitare o per raccogliersi in preghiera.
Roberto R — Google review
(由 Google 翻译)建造这座宏伟寺庙的决定可以追溯到十九世纪上半叶,当时,1835 年霍乱肆虐之后,一些公民开始募捐建造一座还愿教堂,以寻求对圣母玛利亚的保护。 。 1836 年,新教堂开始动工,并于 1856 年 6 月由吉罗拉莫·加维 (Girolamo Gavi) 主教庄严祝圣。 最初的项目还包括建造一座钟楼,但该钟楼从未建成,以及本应位于建筑物两侧的大型学院。教堂周围的空间因此被改造成一个面积约40,000平方米的巨大绿树成荫的公园。 (原文) La decisione di innalzare questo grandioso tempio risale alla prima metà dell'Ottocento, quando, a seguito della violenta epidemia di colera del 1835, alcuni cittadini aprirono una sottoscrizione per la costruzione di una chiesa votiva, al fine di invocare la protezione della Madonna. Nel 1836 furono avviati i lavori della nuova chiesa, che nel giugno 1856 fu solennemente consacrata dal vescovo Girolamo Gavi. Il progetto originario prevedeva anche la costruzione di un campanile che però non fu mai realizzato, così come il grande collegio che avrebbe dovuto affiancare l'edificio; lo spazio attorno alla chiesa fu così trasformato in un vasto parco alberato avente una superficie di circa 40.000 metri quadri.
Davide P — Google review
(由 Google 翻译)与传教员、执事和教区牧师以及慈善服务的工作人员打交道的经历非常丰富。一切都维护得很好,教堂也很漂亮。 (原文) Ottima esperienza con il personale dei catechisti, Diacono e Parroci e servizio carità. Tutto molto curato e bellissima la Chiesa.
SILVIA B — Google review
(由 Google 翻译)非常大的教区,有几个场所。该地区唯一的大缺陷是很难随时找到停车位 (原文) Parrocchia molto vasta con diversi locali. Unica grossa pecca la zona è la difficoltà a trovare parcheggio in qualsiasi orario
Gi K — Google review
(由 Google 翻译)教堂很大,有一系列祭坛,上面有一些著名的画作。它属于一个时代,在这个时代,为了表达谢意,整个城市都被移动了,事实上,在一场可怕的霍乱流行之后,这座教堂的诞生归功于利沃诺的公民,感谢麦当娜。 二十世纪初的典型风格 (原文) La chiesa è molto grande e contiene una serie di altari con dei dipinti notevoli. Appartiene a un'epoca in cui, per rendere grazie, sì movimentava una città intera, infatti, la chiesa è nata grazie ai cittadini livornesi, per ringraziamento alla Madonna, dopo un'epidemia terribile colera. Tipico stile degli inizi del Novecento
Silvia F — Google review
(由 Google 翻译)圣玛丽亚索科索教堂 (Santa Maria del Soccorso) 是利沃诺 (Livorno) 最大的教堂,它的建造源于 1800 年代初期霍乱袭击这座城市之后的捐献活动,其中肯定还包括其他人的参与。建筑物从未建成,因此在城市中心几乎留下了一个美丽的广场。 拉丁风格的教堂内有一架管风琴和一些小教堂,里面有一些珍贵的画作。 大楼前是战争纪念馆。 (原文) La Chiesa di Santa Maria del Soccorso è la più grande chiesa di Livorno, ed ha origini votive, a seguito del colera che colpì la città nei primi anni del 1800.La sua erezione è dovuto ad una sottoscrizione cui parteciparono i cittadini e che doveva comprendere anche altri edifici, che poi non furono realizzati, lasciando così una bella piazza quasi nel cuore della città. La chiesa a pianta latina, ospita un organo e alcune cappelle con alcune pregevoli pitture. Davanti all'edificio, il monumento ai caduti.
Romolo P — Google review
(由 Google 翻译)历史悠久的利沃诺教堂位于维多利亚广场(通常称为洋红广场)。教堂很大,里面可以看到各种艺术作品。我推荐游客去参观一下。 (原文) Chiesa storica livornese presente in piazza della vittoria (chiamata comunemente piazza Magenta). La chiesa è molto grande, al suo interno possiamo trovare varie opere artistiche. Consiglio ai turisti di visitarla.
EcoCri — Google review
Piazza della Vittoria, 75, 57125 Livorno LI, 意大利•+39 0586 690745•Tips and more reviews for Santa Maria del Soccorso, Livorno

43Monument of Giuseppe Garibaldi

3.9
(71)
•
3.5
(13)
Piazza Garibaldi, 39, 57122 Livorno LI, Italy•Tips and more reviews for Monument of Giuseppe Garibaldi

44Grotte Di Montenero

3.4
(15)
•
3.8
(12)
暂时关闭
旅游胜地
(由 Google 翻译)很多年前我拜访过他们。他们现在已经关门了。我还记得通往下部的一个不太安全的楼梯 (原文) Le visitai tanti anni fa. Ora sono chiuse. Ricordo anche una scala non molto sicura che portava alla parte inferiore
ROMA O — Google review
(由 Google 翻译)你一定要去看看,白天和晚上都很漂亮。 既然一切都已完成,现在这一天很美好。 (原文) Sollte man sich auf jedenfall ansegen, tagsüber und nachts sehr schön. Da vedere assolutamente, molto bello sia di giorno che di notte.
Marco G — Google review
(由 Google 翻译)大约 50 年前,我在中学时和学校一起郊游时拜访了他们。过了一段时间,他们就关门了,再也没有重新开放过。然而,这些洞穴并不是天然形成的,而是开凿而成的。 (原文) Le visitai durante una uscita con la scuola alle medie, quindi circa 50 anni fa. Dopo poco chiusero e mai più riaperte. Comunque le grotte non sono naturali, ma scavate.
Armando C — Google review
(由 Google 翻译)封闭的洞穴、酒吧、泥土,不幸的是,这是一个维护不善的地方,多年来没有任何工作。对于蒙特内罗来说,这是一种耻辱和巨大的损失。洞穴应该重新开放 (原文) Grotte chiuse, sbarre, sporcizia, posto tenuto male purtroppo e nessun lavoro fatto da anni e anni. Un peccato e una grossa perdita per montenero. Le grotte dovrebbero essere riaperte
Juliette M — Google review
(由 Google 翻译)洞穴内部非常漂亮,到处都是路人点燃的蜡烛。麦当娜也很漂亮。 (原文) Interno delle grotte molto bello, pieno di candele accese dai passanti. Bellissima anche la madonnina.
Il R — Google review
(由 Google 翻译)洞穴目前关闭 (原文) Grotte fermée actuellement
Yves H — Google review
(由 Google 翻译)洞穴应该重新开放...好地方.. (原文) Le grotte dovrebbero essere riaperte... Posto bello..
Aleskki_ — Google review
(由 Google 翻译)提示性的地方,但洞穴已关闭。 (原文) Posto suggestivo ma le grotte sono chiuse.
# C — Google review
57128 Livorno LI, 意大利•https://www.santuariomontenero.org/index.php?page_file=grotte•+39 0586 579627•Tips and more reviews for Grotte Di Montenero

45Famedio di Montenero

4.2
(12)
•
3.6
(12)
古迹地标
旅游胜地
The Famedio di Montenero is an ancient architectural structure located near the Sanctuary of the Madonna delle Grazie in Livorno, Italy. The portico was built in the 15th century and is composed of several arches supported by columns. It is a popular tourist destination due to its beautiful architecture and historical significance.
(由 Google 翻译)利沃诺鲜为人知的古迹之一。它是最著名的蒙特内罗圣母圣殿前面的一个门廊,里面有利沃诺杰出人物的坟墓和纪念牌匾。 (原文) Uno dei monumenti meno conosciuti di Livorno. Si tratta di un porticato antistante il più noto Santuario della Madonna di Montenero, all'interno del quale sono presenti sepolture e lapidi commemorative di uomini illustri di Livorno.
Roberto C — Google review
(由 Google 翻译)该建筑最初由一个五拱形门廊组成,始建于 1794 年,由修道院院长罗德辛多·马尔库奇 (Rodesindo Marcucci) 主持,为经常光顾感恩圣母朝圣地的朝圣者提供遮阳避雨的庇护所。 该工程在布鲁尼院长的领导下继续进行,但由于拿破仑占领该城市而暂停。 1832 年至 1842 年间,广场的布置进行了各种工程,而在修道院院长维塔利亚诺·科莱利 (Vitaliano Corelli) 的领导下,门廊在 1853 年左右达到了目前的配置,除了现有的五个拱门之外,在同一时期还加长了广场上游的建筑,从而通过朝圣者宿舍的建设将凉廊与圣所连接起来。工程结束时,广场配备了大型通道楼梯,呈矩形(47.10 x 27.10 m)。据记录,干预费用为 4,794.76 里拉,部分由利沃诺市政府资助。 19 世纪,弗朗西斯科·多梅尼科·格拉齐 (Francesco Domenico Guerrazzi) 提议将凉廊改造成 Famedio,即名人堂或名人堂。根据市长费德里戈·德拉德雷尔 (Federigo De Larderel) 的决定,这座建筑于 1873 年 10 月 5 日首次被用作纪念杰出人物的圣地,正是为了迎接几天前在切奇纳 (Cecina) 附近的别墅中去世的格拉齐 (Guerrazzi) 的遗体。在接下来的几年里,里窝那最杰出的人物都受到了 Famedio 的欢迎,或者只是被授予了纪念牌匾。 (原文) La struttura, inizialmente costituita da un portico a cinque arcate, sorse a partire dal 1794, sotto l'abate Rodesindo Marcucci, per offrire riparo dal sole e dalla pioggia ai pellegrini che frequentavano il santuario della Madonna delle Grazie. I lavori proseguirono sotto l'abate Bruni, ma vennero sospesi a causa dell'occupazione napoleonica della città. Tra il 1832 e il 1842 furono eseguiti vari lavori per la sistemazione della piazza, mentre il portico raggiunse la configurazione più o meno attuale intorno al 1853, sotto l'abate Vitaliano Corelli, quando furono aggiunte altre quattro arcate oltre alle cinque già esistenti.Nel medesimo periodo fu allungato anche il fabbricato a monte della piazza, unendo così il loggiato al santuario tramite il fabbricato dell'Alloggio del Pellegrino. Al termine dei lavori la piazza, dotata di una grande scalinata d'accesso, assunse una conformazione rettangolare (47,10 x 27,10 m). Il costo dell'intervento è documentato in lire 4.794,76, sostenute in parte dal Municipio di Livorno. Nel corso del XIX secolo Francesco Domenico Guerrazzi propose di trasformare il loggiato in un famedio, cioè quale Casa della fama o Tempio della fama. Per decisione del sindaco Federigo De Larderel la struttura venne utilizzata per la prima volta come sacrario degli uomini illustri il 5 ottobre 1873, proprio per accogliere le spoglie del Guerrazzi, deceduto alcuni giorni prima nella sua villa vicino a Cecina. Negli anni a venire nel Famedio vennero accolti, o semplicemente ricordati con una lapide commemorativa, i personaggi livornesi più insigni.
Davide P — Google review
(由 Google 翻译)里窝那和大海的美丽景色。那里还有一座美丽的教堂。 (原文) Wunderschöne Aussicht über Livorno und das Meer. Außerdem ist dort oben auch eine schöne Kirche.
Lorina — Google review
(由 Google 翻译)美丽的地方。 (原文) Krásné místo.
Michal P — Google review
Piazza di Montenero, 57128 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Famedio di Montenero
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

查看更多信息

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

46Chiesa Santi Pietro e Paolo

4.3
(78)
•
3.6
(10)
天主教堂
旅游胜地
The Chiesa Santi Pietro e Paolo, situated in the heart of Livorno along the Fosso Reale, is a neoclassical church built during the Lorraine rule in the early 19th century. Despite suffering damage during wartime, it has been respectfully restored and stands as a central landmark in the Borgo Cappuccini district near Piazza Cavour.
(由 Google 翻译)教堂建于19世纪上半叶洛林统治时期。尽管在战争期间遭到破坏,但目前已得到很好的修复。 Borgo Cappuccini 区的中心枢纽,距离加富尔广场 (Piazza Cavour) 仅一箭之遥 (原文) Chiesa costruita nel periodo del dominio lorenese, prima metà del XIX secolo. Nonostante le distruzioni del periodo bellico è stata restaurata in modo decoroso. Fulcro centrale del quartiere Borgo Cappuccini a due passi da Piazza Cavour
Mario B — Google review
(由 Google 翻译)这座教堂的工程于 1829 年开始,很快就完成了,以至于这座教堂和邻近的马达莱纳学院注定要在 1835 年霍乱流行期间迎接病人。 随后,在第二次世界大战期间,教堂遭受轰炸重创,随后又得到修复。 (原文) I lavori della chiesa, iniziati nel 1829, si conclusero rapidamente, tanto che la chiesa, assieme all'attiguo Istituto della Maddalena, fu destinata ad accogliere gli ammalati durante l'epidemia di colera del 1835. Successivamente, durante il corso della seconda guerra mondiale, la chiesa sarà duramente colpita dai bombardamenti e quindi restaurata.
Davide P — Google review
(由 Google 翻译)一个具有重要历史价值的地方,在一座不幸因战争事件而损失惨重的城市中。乔万·巴蒂斯塔·奎利奇 (Giovan Battista Quilici) 的故事发生地,这是一个美丽的故事,但他的同胞们却鲜为人知。这是一个非常有趣的人物,对于任何一个在人群中感觉像一个人的人来说都是一个参考。他的坟墓位于教堂内。值得一游,了解它的历史。 (原文) Un luogo dal valore storico importante, in una città che purtroppo, a causa degli eventi bellici, ha perso tanto. Il luogo della storia di Giovan Battista Quilici, storia bellissima e troppo poco nota ai suoi concittadini. Una figura interessantissima, un riferimento per chiunque sia e si senta persona tra le persone. La sua tomba è all'interno della chiesa. Merita una visita per conoscerne la storia.
Ilaria B — Google review
(由 Google 翻译)圣彼得罗和保罗教堂位于利沃诺历史中心外。 该建筑的历史可以追溯到19世纪。 外观很简单。 内部有一个带有拉丁十字平面的中殿。 里面有 Pollastrini 的作品。 免费入场。 (原文) La chiesa di San Pietro e Paolo si trova poco fuori il centro storico di Livorno. La costruzione risale al XIX secolo. La facciata è semplice. L'interno è ad unica navata a pianta a croce latina. All'interno vi sono opere del pollastrini. Ingresso: libero.
Veronica ( — Google review
(由 Google 翻译)我女儿在那里做了八年的教义问答,牧师很好,活动也很好 (原文) Posto dove mia figlia ha fatto 8 anni di catechismo preti simpatici e bella attivita
Magdalene I — Google review
(由 Google 翻译)这是我结婚的教区,也是我给儿子施洗的地方,也是他第一次圣餐和坚信礼的地方,也是我在周日弥撒期间唱歌和读书的地方。 (原文) È la parrocchia in cui mi sono sposato e in cui ho battezzato mio figlio e nella quale lo stesso ha fatto la prima comunione e la cresima e dove canto e leggo durante la Messa festiva.
Gennaro P — Google review
(由 Google 翻译)利沃诺最美丽、最具特色的教堂之一。 (原文) Una delle chiese più belle e caratteristiche di Livorno.
Federico R — Google review
(由 Google 翻译)我很高兴担任这座教堂的管风琴师 50 多年! (原文) Con immenso piacere sono L'Organista di questa Chiesa da oltre 50 anni!
Carlo C — Google review
Piazza Santi Pietro e Paolo, 28, 57126 Livorno LI, 意大利•http://www.diocesilivorno.it/•+39 0586 897696•Tips and more reviews for Chiesa Santi Pietro e Paolo

47Scoglio della Regina

4.4
(1450)
•
3.6
(9)
历史古迹
旅游胜地
Scoglio della Regina is a historical site in Livorno, Italy, where Queen Maria Luisa di Borbone used to bathe in the early 1800s. It was once a popular beach resort but has since fallen into disrepair. Despite this, it remains a charming spot for swimmers and sunbathers due to its direct access to the water and rocky surroundings. Visitors can enjoy romantic sea views and children can have fun exploring the rocks for crabs.
海边日落很漂亮~
Ye S — Google review
(由 Google 翻译)之所以如此称呼,是因为18世纪初,伊特鲁里亚女王玛丽亚·路易莎在悬崖上挖了一个海水池,用来洗澡。 50 年后,它成为利沃诺第一家洗浴中心。 经过多年的废弃,这个地方最近被修复并用作海洋技术研究中心。 这些天任何路过的人都会看到“警察”的标志......实际上没有警察局,但他们正在那里为Mediaset拍摄电视剧...... Lo Scoglio della Regina 位于水族馆和 Porta a Mare 之间的海滨地带。 (原文) Si chiama così, perché all'inizio del XVIII secolo, la regina Maria Luisa d'Etruria, aveva fatto scavare nella scogliera, una vasca alimentata dall'acqua di mare e la usava per la sua balneazione. 50 anni più tardi, divenne il primo stabilimento balneare di Livorno. Dopo anni di abbandono, il luogo è stato recentemente restaurato ed usato come centro studi delle tecnologie marine. Chi ci passa in questi giorni, troverà l'insegna "Polizia"....in realtà non c'è nessun commissariato, ma ci stanno girando una fiction per Mediaset... Lo Scoglio della Regina, si trova nel tratto di lungomare tra l'Acquario e Porta a Mare.
Channel M — Google review
(由 Google 翻译)在海边散步或坐着都很美丽也很有趣,我推荐它。 (原文) Красиво , интересно пройтись или посидеть у моря , рекомендую.
Tanya W — Google review
(由 Google 翻译)一座优雅的雕像矗立在一座小型建筑上,只需几级螺旋台阶即可到达,俯瞰大海:这景色令人叹为观止。雕像周围的封闭区域令人放松,并提供了一个宁静的沐浴空间。这是一个神奇的地方,非常适合拍照和分享。 (原文) Una statua elegante, collocata su una piccola struttura raggiungibile con pochi gradini a chiocciola, affacciata sul mare: la vista è davvero suggestiva. L’area delimitata attorno alla statua invita al relax e offre uno spazio protetto per fare il bagno in tranquillità. Un posticino magico, ideale da fotografare e condividere.
Simone P — Google review
(由 Google 翻译)欣赏日落的美丽地方,同时你还可以看到渡轮经过 (原文) Bellissimo posto per i tramonti e nello stesso tempo vedi passare i traghetti
Sonja V — Google review
(由 Google 翻译)雷吉纳礁 (Scoglio della Regina) 真是一个迷人的地方,历史与海洋在此交融,营造出一种独特的氛围。这里景色迷人,尤其是在晴朗的日子里,单凭这景色就值得一游。礁石维护得很好,下海也很方便,虽然有时会感觉有点拥挤。休闲区的设置非常棒,让游客无论寻求宁静还是想一边欣赏海景一边游泳,都能在这里找到乐趣。如果能在组织方面做一些小小的改进,那就更完美了。总而言之,这里是一个非常美丽的地方,绝对值得一去。 (原文) Lo Scoglio della Regina è un posto davvero affascinante, dove storia e mare si incontrano in un’atmosfera unica. La location è suggestiva, con un panorama che da solo merita la visita, soprattutto nelle giornate più limpide. La struttura è ben mantenuta e l’accesso al mare è comodo, anche se in alcuni momenti può risultare un po’ affollato. Ottima l’idea degli spazi dedicati al relax, che rendono l’esperienza piacevole e adatta sia a chi cerca tranquillità sia a chi vuole godersi un tuffo vista mare. Qualche piccolo miglioramento nell’organizzazione renderebbe il tutto perfetto, ma nel complesso è un luogo molto bello che vale sicuramente la pena visitare.
Giorgio M — Google review
(由 Google 翻译)该建筑之所以如此命名,是因为在 1800 年代初,伊特鲁里亚女王玛丽亚·路易莎经常光顾其悬崖,为了避开人群并让自己享受片刻无忧无虑,她挖了一个天然水池,注入海水。绝对是女王最喜欢的地方。 描绘海浪的地板很特别! 推荐参观! (原文) Lo stabilimento fu così chiamato in quanto, nei primi anni del 1800, la sua scogliera fu frequentata dalla regina Maria Luisa d'Etruria, la quale, per evitare la folla e concedersi qualche momento di spensieratezza, si era fatta scavare una vasca naturale alimentata da acqua di mare. Il luogo prediletto in assoluto della regina. Particolare il pavimento raffigurante onde del mare! Consigliata la visita!
Michela — Google review
(由 Google 翻译)城里这处凉爽宜人的岩石海滩,非常适合在海边消暑。所以,如果你时间有限,只想快速畅游一番,或者只是想在海平面上享受浪漫的凝视时光——这里是个不错的选择,甚至对想在巨石间捉螃蟹的孩子来说也是如此。 唯一的缺点就是,有时青少年们拿着喇叭四处乱窜,发出的噪音。 (原文) Sweet rocky spot to cool down in the sea within town. So, if one has limited time for a quick dip, or just wanna have some romantic gazing time on the sea horizon - this is a nice place and even for kids looking for some crabs among the big rocks. The only price one has to pay sometimes is the noise from teenagers hanging around sometimes with their loud speakers.
Gabor P — Google review
Viale Italia, 6, 57126 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Scoglio della Regina

48Armando Picchi Stadium

3.8
(1353)
•
3.2
(9)
体育馆
The Armando Picchi Stadium, home to Livorno's football team, has a rich history and is renowned for its dark-red shirts. The stadium has been the starting point for the 2021 iteration of Livorno's football team in the fifth-tier Eccellenza division. Associazione Calcio Fiorentina was established in 1926 through a merger initiated by local noble Luigi Ridolfi with the aim of creating a strong club to rival those from Northwest Italy.
(由 Google 翻译)我们在假期期间来到这个体育场参观,受到了一位非常友善的绅士的欢迎,他很乐意向我们介绍他的俱乐部、体育场以及挂在那里的照片的各种故事。我们的儿子从他那里收到了一件漂亮的衬衫。不错的体育场。 (原文) Wij kwamen in onze vakantie even kijken bij dit stadion en werden ontvangen door een hele aardige meneer die graag vertelde over zijn club, stadion en allerlei verhalen bij de foto's die er hingen. Onze zoon kreeg nog een mooi shirt van hem. Leuk stadion om even gezien te hebben.
Christy H — Google review
(由 Google 翻译)这座体育场的辉煌岁月早已过去,不太可能很快进行现代化改造。进入看台困难,无法在体育场大门之间通行,读票器造成问题。好吧,这并不是对意大利体育场最成功的访问。 1* 摊位上的酒吧,有多种酒可供选择,包括烈性酒 😀 (原文) Stadion, które swoje lata świetności ma już dawno za sobą i raczej nie doczeka się szybkiej modernizacji. Utrudnione dojście do trybun, brak możliwości przejścia między bramami stadionu, czytniki biletów sprawiające problemy. No nie była to najbardziej udana wizyta na włoskich stadionach. 1* za bar na trybunie, w której dostępny był szeroko wybór alkoholi, również tych mocnych 😀
Łukasz C — Google review
(由 Google 翻译)主看台最近经过翻新,视野开阔,背靠海风,座位带顶棚,确保了良好的舒适度。 最近翻新的远座区域方便安全快速地进出。目前正在翻新的看台视野良好,除了夏日夕阳西下时,需要佩戴太阳镜和带帽檐的帽子。 (原文) Appena rinnovata, la Tribuna offre una buona visibilità e, dando le spalle ai venti di mare e grazie alla copertura, garantisce un discreto comfort. Il settore ospiti, recentemente rinnovato, permette un accesso sicuro e veloce. La gradinata, in corso di ristrutturazione, vanta una discreta visibilità salvo che nelle giornate estive quando il sole si abbassa comportando la necessità di occhiali e cappellino con tesa.
Gianni S — Google review
(由 Google 翻译)它的结构显示出它的年代,但仍然让我着迷。它遵循了比萨和佛罗伦萨的历史体育场的模式,这些体育场已经被重新布置了几次,如果田径跑道被拆除并带来看台的话。靠近球场,也许完全覆盖太阳能电池板,它将成为一个可持续且现代化的小宝石,就像欧洲的其他地方一样(我想到的是西班牙)。 (原文) Struttura che dimostra i suoi anni , ma per me sempre affascinante.Ricalca gli schemi di Pisa e Firenze, stadi storici più volte risistemati.Anche questo riadattato alle normative.Se venisse tolta la pista di atletica e le tribune avvicinate ak campo, con magari una copertura totale a pannelli solari, diventerebbe un piccolo gioiello , sostenibile e moderno.Come ce ne sono altri in Europa (penso alla Spagna)
The E — Google review
(由 Google 翻译)工作人员的欢迎真的很热情。运动场又大又漂亮。 (原文) L’accoglienza del personale è stata davvero cortese. Il campo di gioco grande e bello.
Stefano C — Google review
(由 Google 翻译)老体育场 (Altes Stadion) 是家乡协会 (Heimatverein) 在 40 场联赛中的主场比赛。 Allerdings 是 Stimmung grandios。去里窝那! Jeden Freitag rund ums 体育场“星期五市场” 老球场,现在是球队的主场,参加意丁联赛。不过,气氛非常棒。去里窝那!每周五体育场周围的“周五市场” (原文) Altes Stadion, der Heimatverein spielt mittlerweile in der 4ten Liga. Allerdings ist die Stimmung grandios. FORZA LIVORNO! Jeden Freitag rund ums Stadion "Mercatino di Venerdi" Stadio vecchio, il club di casa ora gioca in Serie D. Tuttavia, l'atmosfera è fantastica. FORZA LIVORNO! Ogni venerdì intorno allo stadio "Mercatino di Venerdi"
Marco G — Google review
(由 Google 翻译)球场很普通,气氛也一般。利沃诺球迷的歌声很有节奏,真是锦上添花…… (原文) Very average stadium, and the atmosphere was just OK. For a plus the Livorno fans were singing in a rhythm for sure...
Marcel S — Google review
(由 Google 翻译)阿曼多·皮基体育场是利沃诺市政府拥有的体育设施,承办利沃诺的主场比赛。自1990年起,该设施以令人难忘的利沃诺冠军阿曼多·皮基(大国米队长)的名字命名,他于1971年英年早逝。2013年,苋菜球员皮尔马里奥·莫罗西尼去世一年后,体育场的台阶被命名为在他之后。随后,2021 年,中央看台正式以毛罗·莱西 (Mauro Lessi) 命名,毛罗·莱西是利沃诺的历史后卫,也是身披利沃诺球衣出场次数的绝对记录保持者(368 场)。 2022 年,利沃诺市政府最终批准以法比奥·贝蒂内蒂 (Fabio Bettinetti) 的名字命名北看台,法比奥·贝蒂内蒂是著名的苋菜超级球迷,于 2020 年过早去世。 (原文) Lo stadio Armando Picchi è un impianto sportivo di Livorno di proprietà comunale che ospita le partite casalinghe del Livorno. Dal 1990 l'impianto è intitolato all'indimenticato campione livornese Armando Picchi, capitano della Grande Inter, prematuramente scomparso nel 1971. Nel 2013, ad un anno dalla scomparsa del giocatore amaranto Piermario Morosini, la gradinata dello stadio viene intitolata a suo nome. Successivamente nel 2021 la Tribuna Centrale viene ufficialmente intitolata a Mauro Lessi, storico difensore del Livorno nonché recordman assoluto di presenze (368) con la maglia labronica. Nel 2022 l'amministrazione comunale di Livorno approva definitivamente l'intitolazione della Curva Nord a Fabio Bettinetti, noto ultras amaranto prematuramente scomparso nel 2020.
Gino V — Google review
Piazzale Montello, 14, 57128 Livorno LI, 意大利•+39 0586 815062•Tips and more reviews for Armando Picchi Stadium

49Monument of Luigi Orlando

4.2
(45)
•
3.1
(8)
纪念碑
(由 Google 翻译)我能说什么?这是里窝那。有一块瓷砖,站在上面可以看到4个死者的全部侧面 (原文) Che dire . questa è Livorno . C'è una mattonella ,se ci monti sopra puoi vedere tutti i profili dei 4 morì
Sabrina C — Google review
(由 Google 翻译)它是路易吉·奥兰多的纪念碑,他是政治海军工程师和历史悠久的造船厂的创始人,对利沃诺的历史非常重要。 这座雕像最近经过修复,位于建筑工地旧入口前,现在是新的滨海门商业区所在地。 (原文) È il monumento a Luigi Orlando, politico ingegnere navale e fondatore di uno storico cantiere navale, importantissimo per la storia di Livorno. La statua è stata restaurata di recente e si trova davanti al vecchio ingresso al cantiere, dove ora si trova la nuova zona commerciale di Porta a Mare.
Channel M — Google review
(由 Google 翻译)面向旧路易吉奥兰多造船厂入口的雕塑,于 2023 年初进行了修复,闪亮的修复效果既引来了崇拜者,也遭到了严厉的批评。 (原文) Scultura fronte ingresso del vecchio cantiere Luigi Orlando, restaurata nei primi mesi del 2023, con un restauro lucente che ha trovato sia estimatori che aspre critiche.
Davide P — Google review
(由 Google 翻译)遗憾的是,从路易吉·奥兰多造船厂这个城市的工作和智慧的象征,我们已经转向其他标志和其他特征……但是……现在是黑暗时代,兽人打败了精灵、霍比特人和男人…… (原文) Peccato che dal Cantiere Navale Luigi Orlando, simbolo del lavoro e dell'intelligenza di una città si sia passati ad altri emblemi ed altre caratteristiche...ma...questi sono tempi oscuri, gli orchi hanno vinto elfi, Hobbit ed uomini....
Massimo B — Google review
(由 Google 翻译)利沃诺造船厂创始人的历史纪念碑 (原文) Monumento storico del fondatore dei cantieri navali di Livorno
Domenico C — Google review
(由 Google 翻译)利沃诺,一片拥有美丽海洋历史和伟人的土地。 (原文) Livorno, terra di bella storia del mare e di grandi Uomini.
Ngom M — Google review
(由 Google 翻译)幸运的是,他们正在翻新雕像和时钟...这项工作本来应该在12月22日完成...他们将其归咎于寒冷...😁😁 (原文) Fortunatamente stanno ristrutturando la statua e l'orologio...i lavori dovevano terminare entro dicembre 22....hanno dato la colpa al freddo...😁😁
Andrea T — Google review
(由 Google 翻译)为纪念路易吉·奥兰多而建的纪念碑。不幸的是,多年来,这个地区一直在翻新,我们却看不到尽头。 (原文) Monumento eretto in memoria di Luigi Orlando. Purtroppo da molti anni in un'area in ristrutturazione della quale non si riesce a vedere la fine.
Roberto C — Google review
Piazza Luigi Orlando, 15, 57126 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Monument of Luigi Orlando

50Monumento a Ferdinando III, Granduca di Toscana

4.5
(11)
•
3.3
(8)
古迹地标
(由 Google 翻译)美丽的纪念碑背后有一段美丽的历史。 (原文) Bellissimo monumento con una bella storia alle spalle..
Rocco G — Google review
(由 Google 翻译)真的像雕像一样大,非常漂亮 (原文) Davvero grande come statua, molto bella
Davide B — Google review
(由 Google 翻译)纪念碑位于极端主义广场上。 (原文) Monumento che si trova ad un estremista della piazza.
Andrea927 — Google review
(由 Google 翻译)令人印象深刻的雕像,如果有点磨损的话。我喜欢公爵那威风凛凛的扫地姿势。 (原文) Impressive statue if a little worn. I like the grand sweeping gesture of the Duke.
A C — Google review
(由 Google 翻译)巨大的广场,斐迪南三世的雕像格外引人注目 (原文) Una piazza immensa dove svetta la statua di Ferdinando III
Roberto B — Google review
(由 Google 翻译)利沃诺市中心大广场上的雕像。 (原文) Estátua em uma grande praça no centro de Livorno.
Paulo — Google review
(由 Google 翻译)广场中央矗立着一座雄伟的纪念碑。 (原文) Monumento imponente al centro della piazza.
Chiara D — Google review
(由 Google 翻译)雕像 (原文) Pomnik
Michał P — Google review
Piazza della Repubblica, 54, 57125 Livorno LI, 意大利•Tips and more reviews for Monumento a Ferdinando III, Granduca di Toscana
在里窝那的其他最佳类别
查看全部
浏览类别
地点类别餐馆、博物馆等

餐饮

饮品

旅游景点

餐饮

里窝那的家最佳餐厅
餐厅
里窝那的家最佳咖啡店和咖啡馆
咖啡馆
里窝那中最好的个便宜吃的
便宜的食物
里窝那的家最佳家庭餐厅
家庭餐厅
里窝那中家最佳美国餐厅
美国餐厅
里窝那的最佳亚洲美食
亚洲食品
里窝那中最好的种甜点和小吃
甜点
里窝那中家最佳快餐店
快餐
里窝那的个最佳海鲜饭地点
海鲜饭
里窝那的家最佳意大利餐厅
意大利餐厅
里窝那中个最佳日本料理和餐厅
日本餐厅
里窝那中家最佳海鲜餐厅
海鲜餐厅

饮品

里窝那中个最佳酒吧和饮品
酒吧
里窝那的个最佳出游地点
外出地点

旅游景点

里窝那的个必做事项和景点
景点
里窝那的个最佳购物和商店
购物
里窝那 天际线:  个最具标志性的建筑和 里窝那 的最佳视野
建筑
里窝那中最好的座教堂
教堂
里窝那的家最佳酒店
酒店
里窝那的有趣活动:  个有趣的景点和活动
有趣的事情要做
里窝那的个最佳艺术画廊
艺术画廊
餐厅
景点
咖啡馆
便宜的食物
家庭餐厅
酒吧
购物
美国餐厅
建筑

从里窝那出发的热门公路旅行

Slide 1 of 30
里窝那 到
罗马
里窝那 到
佛罗伦萨
里窝那 到
巴黎
里窝那 到
米兰
里窝那 到
伦敦
里窝那 到
威尼斯
里窝那 到
巴塞罗那
里窝那 到
都灵
里窝那 到
布拉格
里窝那 到
阿姆斯特丹
里窝那 到
热那亚
里窝那 到
柏林
里窝那 到
博洛尼亚
里窝那 到
维也纳
里窝那 到
布达佩斯
里窝那 到
马德里
里窝那 到
那不勒斯
里窝那 到
锡耶纳
里窝那 到
维罗纳
里窝那 到
慕尼黑
里窝那 到
尼斯
里窝那 到
里斯本
里窝那 到
伊斯坦布尔
里窝那 到
爱丁堡
里窝那 到
都柏林
里窝那 到
都柏林
里窝那 到
布鲁塞尔
里窝那 到
拉韦纳
里窝那 到
巴伦西亚
里窝那 到
马赛

在里窝那的天气怎么样?

这取决于您何时访问!我们收集了NASA的数据,显示里窝那每个月的天气情况:请查看下面的链接以获取更多信息。

  • 一月的里窝那天气
  • 二月的里窝那天气
  • 三月的里窝那天气
  • 四月的里窝那天气
  • 五月的里窝那天气
  • 六月的里窝那天气
  • 七月的里窝那天气
  • 八月的里窝那天气
  • 九月的里窝那天气
  • 十月的里窝那天气
  • 十一月的里窝那天气
  • 十二月的里窝那天气

从里窝那出发的所有公路旅行

  • 从里窝那到罗马的驾车路线
  • 从里窝那到佛罗伦萨的驾车路线
  • 从里窝那到巴黎的驾车路线
  • 从里窝那到米兰的驾车路线
  • 从里窝那到伦敦的驾车路线
  • 从里窝那到威尼斯的驾车路线
  • 从里窝那到巴塞罗那的驾车路线
  • 从里窝那到都灵的驾车路线
  • 从里窝那到布拉格的驾车路线
  • 从里窝那到阿姆斯特丹的驾车路线
  • 从里窝那到热那亚的驾车路线
  • 从里窝那到柏林的驾车路线
  • 从里窝那到博洛尼亚的驾车路线
  • 从里窝那到维也纳的驾车路线
  • 从里窝那到布达佩斯的驾车路线
  • 从里窝那到马德里的驾车路线
  • 从里窝那到那不勒斯的驾车路线
  • 从里窝那到锡耶纳的驾车路线
  • 从里窝那到维罗纳的驾车路线
  • 从里窝那到慕尼黑的驾车路线
  • 从里窝那到尼斯的驾车路线
  • 从里窝那到里斯本的驾车路线
  • 从里窝那到伊斯坦布尔的驾车路线
  • 从里窝那到爱丁堡的驾车路线
  • 从里窝那到都柏林的驾车路线
  • 从里窝那到都柏林的驾车路线
  • 从里窝那到布鲁塞尔的驾车路线
  • 从里窝那到拉韦纳的驾车路线
  • 从里窝那到巴伦西亚的驾车路线
  • 从里窝那到马赛的驾车路线

探索附近的地方

  • 里窝那
  • Tirrenia
  • Marina di Pisa
  • Castiglioncello
  • 比萨
  • 滨海罗西尼亚诺
  • Casciana Terme Lari
  • Calci
  • Casciana Terme
  • 蓬泰代拉
  • Terricciola
  • Cecina
  • Torre del Lago Puccini
  • 卢卡
  • 维亚雷焦
  • 卡潘诺里
  • Lido Di Camaiore
  • Bolgheri
  • 马里纳迪彼得拉桑塔
  • 卡马约雷
  • Montecarlo
  • Marina di Castagneto Carducci
  • 圣米尼亚托
  • 彼得拉桑塔
  • 沃尔泰拉
  • 福尔泰德伊马尔米
  • Stazzema
  • 卡斯塔涅托卡杜奇
  • 佩夏
  • Borgo a Mozzano
  • 蒙特卡蒂尼-泰尔梅

所有与里窝那相关的地图

  • 里窝那的地图
  • Tirrenia的地图
  • Marina di Pisa的地图
  • Castiglioncello的地图
  • 比萨的地图
  • 滨海罗西尼亚诺的地图
  • Casciana Terme Lari的地图
  • Calci的地图
  • Casciana Terme的地图
  • 蓬泰代拉的地图
  • Terricciola的地图
  • Cecina的地图
  • Torre del Lago Puccini的地图
  • 卢卡的地图
  • 维亚雷焦的地图
  • 卡潘诺里的地图
  • Lido Di Camaiore的地图
  • Bolgheri的地图
  • 马里纳迪彼得拉桑塔的地图
  • 卡马约雷的地图
  • Montecarlo的地图
  • Marina di Castagneto Carducci的地图
  • 圣米尼亚托的地图
  • 彼得拉桑塔的地图
  • 沃尔泰拉的地图
  • 福尔泰德伊马尔米的地图
  • Stazzema的地图
  • 卡斯塔涅托卡杜奇的地图
  • 佩夏的地图
  • Borgo a Mozzano的地图
  • 蒙特卡蒂尼-泰尔梅的地图

里窝那全年

  • 一月的里窝那
  • 二月的里窝那
  • 三月的里窝那
  • 四月的里窝那
  • 五月的里窝那
  • 六月的里窝那
  • 七月的里窝那
  • 八月的里窝那
  • 九月的里窝那
  • 十月的里窝那
  • 十一月的里窝那
  • 十二月的里窝那

在寻找里窝那的每日行程吗?

通过我们的精心策划的行程,为您的里窝那之旅获取灵感,这些行程每天都充满了热门景点!在这里查看:

  • 1 天 里窝那 行程
  • 2 天 里窝那 行程
  • 3 天 里窝那 行程
  • 4 天 里窝那 行程
  • 5 天 里窝那 行程

附近城市的最佳景点

  • 佛罗伦萨的个必做事项和景点
  • 比萨的个必做事项和景点
  • 卢卡的个必做事项和景点
  • 皮斯托亚的个必做事项和景点
  • 圣吉米尼亚诺的个必做事项和景点
  • 维亚雷焦的个必做事项和景点
  • 蒙特卡蒂尼-泰尔梅的个必做事项和景点
  • 沃尔泰拉的个必做事项和景点
  • 卡马约雷的个必做事项和景点
  • 费拉约港的个必做事项和景点
  • 卡斯塔涅托卡杜奇的个必做事项和景点
  • 滨海蒙特罗梭的个必做事项和景点
  • 韦内雷港的个必做事项和景点
  • 滨海罗西尼亚诺的个必做事项和景点
  • 佩夏的个必做事项和景点
  • 卡潘诺里的个必做事项和景点
  • 蓬泰代拉的个必做事项和景点
  • Terricciola的个必做事项和景点
  • Lido Di Camaiore的个必做事项和景点
  • Bolgheri的个必做事项和景点

附近城市的最佳餐厅

  • 佛罗伦萨的家最佳餐厅
  • 比萨的家最佳餐厅
  • 卢卡的家最佳餐厅
  • 皮斯托亚的家最佳餐厅
  • 圣吉米尼亚诺的家最佳餐厅
  • 维亚雷焦的家最佳餐厅
  • 蒙特卡蒂尼-泰尔梅的家最佳餐厅
  • 沃尔泰拉的家最佳餐厅
  • 卡马约雷的家最佳餐厅
  • 费拉约港的家最佳餐厅
  • 卡斯塔涅托卡杜奇的家最佳餐厅
  • 滨海蒙特罗梭的家最佳餐厅
  • Cecina的家最佳餐厅
  • 韦内雷港的家最佳餐厅
  • 滨海罗西尼亚诺的家最佳餐厅
  • 佩夏的家最佳餐厅
  • 卡潘诺里的家最佳餐厅
  • 蓬泰代拉的家最佳餐厅
  • Casciana Terme Lari的家最佳餐厅
  • 圣温琴佐的家最佳餐厅
  • Torre del Lago Puccini的家最佳餐厅
  • Calci的家最佳餐厅
  • Terricciola的家最佳餐厅
  • Marina di Pisa的家最佳餐厅
  • Tirrenia的家最佳餐厅
  • Lido Di Camaiore的家最佳餐厅
  • Bolgheri的家最佳餐厅
  • Marina di Castagneto Carducci的家最佳餐厅
  • Castiglioncello的家最佳餐厅

其他语言中里窝那的最佳景点

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
计划去 里窝那 旅行?
使用 Wanderlog 保存所有最佳游览地点下载大家都在热议的旅行计划应用
  • 行程和地图一览
  • 实时协作
  • 自动导入酒店和预订
  • 优化您的路线
  • 手机离线访问
  • 优化您的路线
  • 查看所有地点之间的时间和距离
查看更多信息
从App Store获取iOS应用
从Google Play获取Android应用
0 个地点已保存到您的里窝那行程