(Traduzione di Google) Spagna Monumento alla battaglia di Vitoria-GasteizGasteizko Batailaren monumentoua
Virgen Blanca Plaza, 01001 Vitoria-Gasteiz, Araba
Costruito tra il 1915 e il 1917 da Gabriel Borrás y Abella, il monumento simboleggia la battaglia di Vittoria, che si concluse con la vittoria degli Alleati, il ritiro definitivo delle forze francesi dalla Spagna (esclusa la Catalogna) e costrinse Napoleone a restituire la corona a Ferdinando VII nel 1813. Le origini di quest'opera risalgono al 1813, quando nel Congresso di Cadice Manuel Arístegui, deputato di Álava, presentò una mozione per erigere un monumento all'evento. L'idea fu approvata ma mai realizzata. Fu solo nel 1913, anno del centenario, che la sua costruzione fu riconsiderata. Successivamente si tenne una competizione dalla quale vinse Gabriel Borrás. La costruzione iniziò nel 1915 e fu completata nel 1917. Successivamente, "fu un evento memorabile che portò la libertà nella penisola e in larga misura in tutta l'Europa" e "il popolo è eternamente grato al generale Álava" per aver salvato la città dalla distruzione. Sabato 4 agosto 1917, il governatore della provincia di Álava, signor Agrera, presentò a nome del governo nazionale il monumento alla battaglia di Vittoria al sindaco, Guillermo Elio Molinoevo.
Questo è il lavoro di Gabriel Boras Abela della scuola Benlioure. Il simbolismo delle sue sculture riflette la storia avvenuta in diversi angoli di La Llanada, dove i residenti dovevano condividere spazio e cibo con ospiti non invitati.
Ogni piccola parte della città di Arava è racchiusa in questo monumento, tutte facevano parte della cosiddetta "Grande Guerra". Il furto, il desiderio di vendetta e il bisogno di sopravvivenza hanno lasciato il segno in queste città cadute in rovina. Questa grande scultura appartiene quindi a tutti coloro che hanno sofferto per la guerra che non hanno voluto e per le battaglie a cui hanno partecipato. Quando parliamo di "Battaglia di Vittoria" parliamo di qualcosa di molto ampio, che va oltre la città stessa.
Oltre a riflettere eventi storici, questo monumento ci trasmette la gratitudine del popolo di Victoria al generale Arava, che salvò la città dalla distruzione e dai saccheggi tipici di una guerra devastante. La sua immagine occupa la parte più importante e centrale della piramide dell'arte.
Il monumento ha tre piani e simboleggia la battaglia di Vittoria. Al primo livello fu costruito il primo corpo della piramide. Contiene sculture in pietra di figure più strettamente associate alla città. Pertanto, sul lato sud, è rappresentata in altorilievo la figura principale del monumento: Miguel Ricardo de Alava, l'eroe che salvò Vittoria dalle distruzioni e dai saccheggi tipici della devastante guerra. In questo senso il Liberatore sembra essere acclamato dal popolo, che si avvicina a lui con gioia, desideroso di compiacerlo e di toccarlo. Ad est arrivò l'esilio francese. Il nord rappresenta il fallimento e la fuga dei perdenti. Sul lato ovest si trovano due scene contrastanti: quella del vincitore e quella del vinto.
Il secondo piano è la parte centrale del monumento, riservata ai vincitori. Di conseguenza, i generali apparvero sui loro agili e vivaci cavalli, in rappresentanza delle forze alleate attivamente impegnate nella battaglia, guidate dal duca di Wellington. In basso compaiono gli scudi degli Alleati (Legione Ausiliaria KGL britannica, spagnola, portoghese e tedesca). Il lato sud è il lato più importante e raffigura il Duca di Wellington a cavallo. Questa statua contrasta con la statua del generale Arawa al piano inferiore. Il lato est raffigura la scena dell'attacco dell'esercito spagnolo. Ci sono truppe portoghesi nel nord. C'erano ussari tedeschi a ovest. Al terzo ed ultimo livello si trova un gruppo scultoreo che allegorizza la vittoria.
Sin dalla sua costruzione il monumento ha subito alcuni restauri parziali (1963 e 1984). Tuttavia, le sue condizioni sono gravemente peggiorate, con molteplici crepe e crolli. Pertanto tutto ciò che sporge dal rilievo, come cappelli, sciabole, baionette, penne, speroni, bandiere o simboli, risulta rotto, piegato o mancante. L'ultimo importante restauro è stato effettuato nel 2001.
(Originale)
西班牙 维多利亚-加斯泰兹战役纪念碑Gasteizko Batailaren monumentua
Virgen Blanca Plaza, 01001 Vitoria-Gasteiz, Araba
这座纪念碑由加布里埃尔·博拉斯·伊·阿贝拉 (Gabriel Borrás y Abella) 在 1915 年至 1917 年间建造,象征着维多利亚战役,该战役以盟军获胜、法军最终撤出西班牙(加泰罗尼亚除外)而告终,并迫使拿破仑于 1813 年将王冠归还给斐迪南七世。这项作品的起源可以追溯到 1813 年,当时在加的斯议会,来自阿拉瓦的议员曼努埃尔·阿里斯特吉 (Manuel Arístegui) 提出动议,为该事件竖立一座纪念碑。这个想法得到了批准但并未实现。直到 1913 年,百年庆典之际,人们才重新考虑建造它。随后,举行了一场比赛,最终加布里埃尔·博拉斯 (Gabriel Borrás) 获得胜利。工程于 1915 年开始,并于 1917 年完工。随后,“这是一个值得纪念的事件,它带来了半岛的自由,在很大程度上也带来了整个欧洲的自由”,并且“人们对阿拉瓦将军拯救这座城市免遭毁灭永远心存感激”。 1917 年 8 月 4 日,星期六,阿拉瓦省省长阿格雷拉先生代表国家政府向市长吉列尔莫·埃利奥·莫利努埃沃赠送了维多利亚战役纪念碑。
这是本利乌尔画派的加布里埃尔·博拉斯·阿贝拉的作品。他的雕塑的象征意义反映了拉利亚纳达不同角落发生的历史,那里的居民不得不与不速之客分享空间和食物。
阿拉瓦城镇的每一个小部分都被嵌入这座纪念碑,它们都是所谓“大战”的一部分。抢劫、复仇欲望和生存的需要在这些陷入毁灭的城镇里留下了痕迹。因此,这座大型雕塑属于所有遭受了他们不想要的战争和他们所参与的战斗的人们。当我们提到“维多利亚战役”时,我们谈论的内容非常广泛,超出了城市本身。
除了反映历史事件之外,这座纪念碑还向我们传达了维多利亚人民对阿拉瓦将军的感激之情,是他拯救了这座城市,使其免遭毁灭性战争中典型的破坏和洗劫。他的形象占据着艺术金字塔最显著、最核心的部分。
纪念碑共三层,象征着维多利亚战役。在第一层,金字塔的第一体被建立。里面雕刻着与这座城市联系最密切的人物石雕。因此,在南侧,纪念碑的主要人物以高浮雕呈现:米格尔·里卡多·德·阿拉瓦,这位英雄拯救了维多利亚,使其免遭毁灭性战争中典型的破坏和抢劫。从这个意义上说,解放者似乎受到了人们的欢呼,人们欣喜地走近他,渴望取悦他、触碰他。在东边出现了法国化的流亡。北面代表着失败和失败者的逃亡。而在西侧,则有两幅对比鲜明的场景:胜利者的场景和失败者的场景。
二楼是纪念碑的中央部分,为胜利者保留。因此,将军们骑着敏捷而精神抖擞的马出现,代表以威灵顿公爵为首的积极参与战斗的盟军。底部出现了同盟国(英国、西班牙、葡萄牙和德国辅助军团 KGL)的盾牌。南面是最重要的一面,上面描绘的是骑在马上的威灵顿公爵。该雕像与下层的阿拉瓦将军雕像形成对比。东侧描绘的是西班牙军队进攻的场景。北部有葡萄牙军队。西部有德国骠骑兵。在第三层也就是最后一层,有一组寓言胜利的雕塑。
自建成以来,该纪念碑曾受到过一些部分修复(1963 年和 1984 年)。但目前其状况已严重恶化,出现多处裂缝和倒塌。因此,浮雕上突出的所有东西,例如帽子、军刀、刺刀、羽毛、马刺、旗帜或符号,都破损、弯曲或丢失。上一次重大修复是在 2001 年进行的。