(Traduzione di Google) Abdullah Kadyri nacque nella città di Tashkent (sul territorio della città vecchia) il 10 aprile 1894, nella famiglia di un ricco commerciante uzbeko. Fin dall'infanzia, Abdullah ascoltò le storie di suo padre, che aveva visto e vissuto molto (Kadir-aka visse complessivamente 102 anni); lavoro. Abdullah studiò prima in una scuola musulmana (1904-1906), poi in una scuola di origine russa (1908-1912), dalla quale si diplomò con successo. I primi esperimenti letterari di Abdullah Kadiri risalgono al 1912. Nelle sue prime opere pubblicate[2] - il racconto "The Libertine" (1915) e l'opera teatrale "The Unhappy Groom" (1915) - descrisse le caratteristiche dell'antica vita uzbeka con umorismo gentile e benevolo. Nel 1915-1917 Kadiri studiò a fondo l'arabo e il persiano alla madrasa Abdul-Qasim. Nelle opere pre-rivoluzionarie dello scrittore, l'influenza del jadidismo è evidente. In epoca sovietica, A. Kadyri studiò ai corsi letterari di Mosca che portano il nome. V. Ya. Bryusov (1924-1925), e poi nel 1925-1926. ha lavorato a Tashkent, nella rivista satirica uzbeka “Mushtum” (“Pugno”). Lì furono pubblicati i suoi racconti satirici e i suoi feuilletons, che riscossero un grande successo tra i lettori. I romanzi e le storie di Kadyri sono dedicati alla vita degli uzbeki di Tashkent e Kokand nel XIX secolo. ("Past Days", "Scorpion from the Altar"), così come la collettivizzazione (la storia "Abid-Ketmen")... Il romanzo "Past Days" ha creato scalpore. Tutte le persone alfabetizzate accorrevano per leggere questo libro. E anche quelli che non sapevano leggere si riunivano in gruppi per ascoltarla. I nomi degli eroi di questo romanzo, Kumush e Atabek, sono apparsi in molte famiglie uzbeke. Abdullah Kadiri è stato represso. Il 31 dicembre 1937 fu arrestato come "nemico del popolo", al quale avevano contribuito gli invidiosi "colleghi scrittori". Il 4 ottobre 1938 lo scrittore fu fucilato e riabilitato postumo. Fu sepolto nel cimitero Khuzha-Alambardor (Kamalan) a Tashkent. Dopo l'esecuzione di A. Kadiri, per molto tempo tutti coloro che furono trovati in possesso del romanzo "Past Days" furono imprigionati. Poi le circostanze cambiarono.
Abdullah Kadiri fu ufficialmente riabilitato nel 1957. Tuttavia, il fatto della sua esecuzione (così come il fatto della riabilitazione postuma) è stato tenuto segreto per molti anni. Pertanto, la traduzione russa del romanzo “Past Days”, pubblicata nel 1958, è stata preceduta da una biografia di Abdullah Kadiri, che non dice nulla sull’anno e sulle circostanze della sua morte. L'autore della biografia è il famoso scrittore Izzat Sultanov. La traduzione russa del romanzo “Scorpio from the Altar”[7] era accompagnata da una nota biografica anonima. Dove veniva riportato brevemente (e in modo impreciso): “Abdullah Kadiri morì nel 1939”. Basato sull'opera inedita di Abdullah Kadiri, scritta da lui negli anni Trenta del XX secolo e conservata solo in bozze, il famoso regista teatrale Mark Weil ha messo in scena lo spettacolo “White White Black Stork” nel suo Teatro Ilkhom a Tashkent.
Solo poco prima della dichiarazione di indipendenza dell'Uzbekistan furono pubblicate biografie complete e non tagliate di Abdullah Kadiri. Per vedere la grandezza delle montagne bisogna allontanarsi da esse, la stessa cosa accade quando si valutano i risultati e le personalità delle grandi persone. Ci è voluto più di mezzo secolo per vedere e realizzare la grandezza e il valore duraturo del lavoro di Abdullah Kadiri. – scrive il già citato Izzat Sultanov nell’articolo “Nello specchio di un unico destino” dedicato al 95° anniversario della nascita di Abdulla Kadiri (1989). Ora una strada nel centro di Tashkent e una stazione della metropolitana sulla linea Yunusabad portano il nome dello scrittore.
(Originale)
Абдулла Кадыри родился в городе Ташкенте (на территории старого города) 10 апреля 1894 г., в семье зажиточного торговца-узбека. С детства Абдулла заслушался рассказами отца, много повидавшего и пожившего (всего Кадыр-ака прожил 102 года), от него он унаследовал тонкую наблюдательность, столь пригодившуюся ему в литературной деятельности. Учился Абдулла сначала в мусульманской школе (1904—1906), затем — в русско-туземной школе (1908—1912), которую успешно окончил. К 1912 г. относятся первые литературные опыты Абдуллы Кадыри. В своих первых опубликованных[2] произведениях — рассказе «Развратник» (1915) и пьесе «Несчастный жених» (1915) — им с мягким доброжелательным юмором изображены черты старого узбекского быта. В 1915–1917 гг. Кадыри основательно изучил арабский и персидский языки в медресе Абдул-Касима. В дореволюционных произведениях писателя заметно влияние джадидизма́. В советское время А. Кадыри учился на Московских литературных курсах им. В. Я. Брюсова (1924–1925), а затем в 1925–1926 гг. работал в Ташкенте, в узбекском сатирическом журнале «Муштум» («Кулак»). Там печатались его сатирические рассказы и фельетоны, пользовавшиеся большим успехом у читателей. Романы и повести Кадыри посвящены жизни ташкентских и кокандских узбеков в XIX в. («Минувшие дни», «Скорпион из алтаря»), а также коллективизации (повесть «Абид-Кетмень»)… Роман «Минувшие дни» произвёл фурор. Все грамотные люди потянулись читать эту книгу. И даже те, кто не умел читать, собирались группами, чтобы послушать её. Во многих узбекских семьях появились имена героев этого романа Кумуш и Атабек. Абдулла Кадыри был репрессирован. 31 декабря 1937 г. его арестовали как «врага народа», к чему приложили руку завистливые «собратья по перу». 4 октября 1938 г. писатель был расстрелян, реабилитирован посмертно. Похоронен на кладбище Хужа-Аламбардор (Камалан) в Ташкенте. После казни А. Кадыри долгое время сажали в тюрьмы всех, у кого обнаруживали роман “Минувшие дни”. Потом обстоятельства изменились.
Абдулла Кадыри был официально реабилитирован в 1957 году. Однако факт его расстрела (как и факт посмертной реабилитации) ещё долгие годы был засекречен. Так, увидевшему свет в 1958 году русскому переводу романа «Минувшие дни» была предпослана биография Абдуллы Кадыри, в которой ничего не сказано о годе и обстоятельствах его смерти. Автор биографии — известный писатель Иззат Султанов. К русскому переводу романа «Скорпион из алтаря»[7] прилагалась анонимная биографическая справка. Где коротко (и неточно) сообщалось: «Умер Абдулла Кадыри в 1939 г.». По ненапечатанной пьесе Абдуллы Кадыри, написанной им в тридцатые годы XX века и сохранившейся только в черновиках, известный театральный режиссёр Марк Вайль поставил пьесу «Белый белый чёрный аист» в своём театре Ильхом в Ташкенте.
Лишь незадолго до провозглашения независимости Узбекистана увидели свет полноценные, без купюр, биографии Абдуллы Кадыри. Чтобы увидеть величие гор, надо отойти от них на расстояние, то же происходит с оценкой свершений и личностей великих людей. Чтобы увидеть и осознать величие, непреходящую ценность творчества Абдуллы Кадыри потребовалось более полувека. — написал в статье «В зеркале одной судьбы», посвященной 95-летию со дня рождения Абдуллы Кадыри (1989 г.), вышеупомянутый Иззат Султанов. Ныне именем писателя названа улица в центре Ташкента и станция метрона Юнусабадской линии.