Wanderlog
  • ログイン
Map layers
•

概要
ピティリアーノの34のおすすめのアクティビティと観光名所
ピティリアーノ最高のアトラクション
ピン

ピティリアーノの34のおすすめのアクティビティと観光名所

旅行はいつですか?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlogのロゴ
Wanderlogのスタッフ
更新日
• 更新日10月 31, 2025
Wanderlogチームの多くは旅行が大好きなので、私たちは新しい場所に旅行するたびに、人気のスポットを見つけるために常に探しています。Museum of Palazzo Orsini, Maremma Terra Di Vini, and La Piccola Gerusalemme, Ghetto Ebraicoなどのお気に入りとともに、ピティリアーノの最高の場所を体験する準備をしてください。
Why trust us
インターネットをくまなく調べ、Lonely Planet、PlacesofJumaのような15の信頼できるサイトやブログを読みました。 すべての結果を一か所に集め、言及された回数でランク付けしましたので、最高のものを手に入れていることがわかります。 Just look for the "mentioned by" tags on each place like these:
Curious about the sites we referenced?
ピティリアーノを訪れる予定ですか? ピティリアーノ旅行プランナーを見てください。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

詳細を確認
What users say about the app
大好き!❤️ このアプリのおかげで、旅行の計画が面倒ではなく楽しくなりました。
J
Julie G.
旅行を計画するのに必要なものがすべて揃っています。このアプリを気に入らない人がいるとは思えません!
J
Jen S.
Wanderlogは旅行の計画をとても簡単にします。本当に、このアプリはすべてをこなします!
B
Brad C.
このサイトとアプリのおかげで、15日間の旅行の計画を6時間ちょっとで完了できました!本当にお勧めです!
A
Amanda W.
素晴らしい!!このアプリが提供する整理機能のおかげで、大きな負担が軽減されました。
G
Garrett V.
これは計画アプリの最高峰です!考えずに、今すぐダウンロードをクリックしてください。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in ピティリアーノ
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

アトラクション

食事

ピティリアーノののおすすめレストラン
レストラン
ピティリアーノの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
ピティリアーノの軒の最高のイタリアンレストラン
イタリアンレストラン

アトラクション

ピティリアーノののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
レストラン
アトラクション
ファミリーレストラン
イタリアンレストラン

1Museum of Palazzo Orsini

4.1
(255)
•
3.9
(276)
•
Mentioned on 
9 lists 
博物館
城
美術館
観光名所
歴史的な場所
オルシーニ宮殿の博物館は、ピティリアーノ大聖堂や周辺の教会からの作品や典礼用家具を特徴とする、驚くべき聖なる芸術のコレクションです。18の部屋に収められ、ジャコポ・デッラ・ケルチャの木製のマドンナと子供の像や、グイドッチョ・コッツァレッリのパネル画「天使と聖フランチェスコと聖ペトロと共にいるマドンナと子供」のような素晴らしい作品が展示されています。
(Google による翻訳)壮麗なルネサンス様式の宮殿には、フレスコ画、調度品、そしてオルシーニ伯爵家の歴史にまつわる美術品が収蔵されています。この宮殿を訪れると、かつての貴族の暮らしに浸り、細部に至るまで洗練された美しさを堪能することができます。 (原文) Splendido palazzo rinascimentale che custodisce affreschi, arredi e opere d’arte legate alla storia dei conti Orsini. La visita permette di immergersi nella vita nobiliare d’un tempo e di apprezzare la raffinatezza di ogni dettaglio.
Giulio D — Google review
(Google による翻訳)移動に困難がある人には適していません 階段が多すぎる (原文) Non adatto a persone con difficoltà motorie Troppe scale
Antonio M — Google review
(Google による翻訳)1階から天守閣まで、番号が振られた部屋や、階が連続して区切られた部屋など、それぞれ大きさの異なる部屋を通り抜ける通路が続いています。マスチフの首輪をつけたオルシーニ家の風変わりな紋章は、軍人としての忠誠心を表しています。オルシーニ家は様々な陣営、時には互いに敵対して戦ったのです。 部屋は非常に整然としており、興味深く貴重な装飾が施されています。 (原文) Dal piano terra al cassero, percorso con stanze numerate, ambienti particolari nelle dimensioni anche ristretti in un continuo salire di livello, curioso l'emblema della famiglia Orsini col collare da mastino che significava fedeltà militare, gli Orsini hanno combattuto in diversi schieramenti anche uno contro l'altro. Ambienti tenuti molto in ordine con particolarità interessanti e pregevoli.
Pietro M — Google review
(Google による翻訳)フレスコ画がほとんどない部屋。最終的には博物館です。 そこには何か興味深いもの(石油工場、中央広場に面したバルコニー、いくつかの絵画)がありますが、本当にそれだけの価値があるかどうかはわかりません。 (原文) Barely frescoed rooms; ultimately it's a museum. There is something interesting in it (the oil mill, the balcony onto the central square, some paintings), but I don't know if it's really worth it.
Metalpsyche82 — Google review
(Google による翻訳)展示物の中には非常に興味深いものがあります。入口で各部屋の説明が書かれたシートを受け取ります。多くの部屋は理論上は入室可能ですが、エレベーターが故障しています。トイレは利用可能です。 (原文) Einige der ausgestellten Sachen sind ganz interessant. Am Eingang bekommt man einen Zettel auf dem einige Infos zu den jeweiligen Räumen stehen. Theoretisch sind viele Räume barrierefrei, der Aufzug war jedoch defekt. Toiletten sind vorhanden.
Lils R — Google review
(Google による翻訳)オルシーニ宮殿への訪問は美しく、フレスコ画が描かれた多くの部屋、素晴らしい絵画、そしてヤコポ デッラ クエルチャの素晴らしい木像を訪れることができます。見逃せない訪問です! (原文) Bellissima la visita al Palazzo Orsini, tante sale affrescate da visitare, splendidi quadri e la meravigliosa statua lignea di Jacopo della Quercia. Una visita da non perdere!!!
Fabiana P — Google review
(Google による翻訳)建物の外観はあまり改装されておらず、白い漆喰で塗られています。ただし、内部は保存状態が良好です。フレスコ画と塗装された木製の天井があります。さまざまな彫像や絵画があります。内部には保存状態の良い古代の製油所、アート ギャラリー、書店、オルシーニ家の品物や宝石が展示されたさまざまな展示ケースがあります。小さな拷問博物館と美しい景色を楽しめるテラスがあります。わずか 5 ユーロという価格は、21 室の博物館としては取るに足らないものです。有料ガイドの可能性を含めることは興味深いでしょう。しかし道はスムーズで、説明パネルも設置されている。音声ガイドもあればいいのにと思います。入り口には素敵な小さな犬がいて、とてもかわいいです。スタッフはフレンドリーです。 (原文) Il palazzo esternamente è ristrutturato male, lo hanno stuccato di bianco. All'interno invece è meglio conservato. Sono presenti affreschi e soffitti in legno dipinti. Ci sono varie statue e dipinti. All'interno c'è un antico frantoio conservato benissimo, una pinacoteca una libreria, varie teche con oggetti e gioielli appartenuti agli orsini. C'è un piccolo museo delle torture e una terrazza da cui si può godere di un bel panorama. Il prezzo di solo 5 euro è irrisorio per un museo di 21 stanze. Sarebbe interessante inserire la possibilità di una guida a pagamento. Il percorso è comunque scorrevole e sono presenti dei pannelli esplicativi. Preferirei Anche un'Audio guida. C'è un bel cagnolone all'ingresso che è tenerissimo. Il personale è cordiale.
Roberta C — Google review
(Google による翻訳)ぜひ立ち寄ってみる価値があります。凝灰岩で建てられた村、ピティリアーノの中にある美しい城。小さな回廊から入ります。現在、内部には教区博物館があり、15 世紀の絵画、フレスコ画、ニッコロ オルシーニの生涯を語る彫像などが展示されています。小さな拷問室や古代の製油所もあります。ガイドさんも素晴らしいです。詳細を説明してくれたロリス。 (原文) Sicuramente vale la pena di fermarsi a visitarlo. Bellissimo castello all'interno di Pitigliano, borgo costruito con le pietre di tufo. Si entra da un piccolo chiostro. L'interno ospita ora il museo diocesano con dipinti, affreschi del 400 e statue che parlano della vita di Niccolò Orsini. Sono presenti, anche , una piccola stanza delle torture ed un antico frantoio. Eccellente anche la guida, il sig. Loris che ha spiegato tutti i dettagli.
Isabella F — Google review
Piazza della Fortezza Orsini, 25, 58017 Pitigliano GR, イタリア•http://www.palazzo-orsini-pitigliano.it/•+39 338 913 4979•Tips and more reviews for Museum of Palazzo Orsini

2Maremma Terra Di Vini

5.0
(1)
•
Mentioned on 
5 lists 
農場
マレンマ・テッラ・ディ・ヴィーニは、12世紀にまで遡る豊かな歴史を持ち、アルドブランドゥエスキ家によって支配されたカストロとして知られる要塞化された村の本拠地でした。この影響力のある王朝は、1200年代後半までマレンマの大部分を支配していましたが、オルシーニ家との結婚による同盟が重要な転機を迎えました。
Via Nicola Ciacci, 974, 58017 Pitigliano GR, イタリア•http://maremmaterradivini.com/•Tips and more reviews for Maremma Terra Di Vini
宿泊先が必要ですか?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3La Piccola Gerusalemme, Ghetto Ebraico

4.6
(208)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
博物館
ピティリアーノの小さなエルサレム、ユダヤ人ゲットーは、村を探索する際に訪れるべき場所です。1598年にさかのぼる旧シナゴーグの一部に位置するユダヤ博物館は、ユダヤ人地区の形成とこの小さな町における文化的重要性についての洞察に満ちた旅を提供します。博物館には、訪問者を地下に案内し、ユダヤ人コミュニティが直面している課題についての詳細な理解を提供する包括的な展示があります。
(Google による翻訳)素晴らしい歴史と設備が整っています。素晴らしい絵画の展示も見逃せません。完全に吸収するには約 45 分かかる、本当に素晴らしい体験です。 (原文) Fantastic history and well-appointed. Don’t miss the fantastic paintings on display as well. A truly wonderful experience that takes about forty-five minutes to fully absorb.
Rick T — Google review
(Google による翻訳)1555 年に遡るゲットーの素晴らしい博物館。ここでは、「小さなエルサレム」と呼ばれるピティリアーノ村が、カトリックの権威に服従しないようにローマ市から逃れようとするユダヤ人コミュニティの避難場所でした。 ゲットー自体は 17 世紀初頭に形成され、メディチ家が街を掌握し、ユダヤ人の移動を制限しました。それでもコミュニティはよく統合され、尊敬されており、町の経済的、社会的、文化的構造の中で協力していました。第二次世界大戦前には、コミュニティは数多くあり、活発でした。 移動の自由が広がった 19 世紀を通じて、多くのコミュニティのメンバーがピティリアーノを離れ、より経済的に魅力的な都市であるローマ、フィレンツェ、ルッカ、リヴォルノへ向かいました。しかし、ナチスの人種法が発効した後の 1938 年までに、コミュニティのメンバーは 60 人だけが残っており、その多くは隣人のおかげで捕獲を免れましたが、渓谷の農家とともに隠れることを余儀なくされました。ゲットーにある銘板は、ピティリアーノで生まれ、強制収容所で殺された 22 人のユダヤ人を追悼しています。ピティリアーノの町は強制送還に強く反対し、2002年にエルサレムのヤド・ヴァシェム研究所は、同胞を救おうとしたピティリアーノの家族の一部に「諸国民の中の義人」の栄誉を授与された。 シナゴーグは 1598 年に建設され、地滑りの後、1995 年に町によって再建されました。 この訪問には、シナゴーグ (1995 年に修復)、文化センター、儀式用浴場、ワインセラー、パン屋、染色工場が含まれます。これらはすべて天然のトゥファ石に掘られています。また、町の下の糸杉林の中にひっそりと佇むかなり非伝統的なユダヤ人墓地も含まれます。 (原文) Fabulous museum from the ghetto starting back to 1555 where the village of Pitigliano nicknamed "the small Jerusalem" was a place of refuge for the Jewish community, seeking to flee the city of Rome so as not to be subject to Catholic authority. The ghetto as such was formed at the beginning of the 17th Century which the Medici dynasty took command of the city and restricted Jewish mobility. Yet still the community was well integrated and respected, collaborating in the economic, social and cultural fabric of the town. Prior to the 2nd World War, the community was numerous and active. Throughout the 19th Century when there was greater freedom of movement, many members of the community left Pitigliano for the more economically attractive cities of Rome, Florence, Lucca or Livorno. By 1938, however, after Nazi racial laws took effect only 60 members of the community remained, many escaping capture thanks to their neighbors, but forced to hide with farming families in the valley. A plaque in the Ghetto commemorates the 22 Jews born in Pitigliano who were killed in concentration camps. The town of Pitigliano sided strongly against deportation and in 2002 the Yad Vashem Institute in Jerusalem, the honor of the "Righteous Among the Nations" was conferred to some Pitigliano families for their attempt to save their fellow citizens. The Synagogue was built in 1598 and following a landslide rebuilt in 1995 by the town. This visit include the synagogue (restored in 1995), Cultural center, ritual bathhouse, wine cellar, bakery, dye-works, all of which are dug into the native tufa stone, as well as the the fairly non-traditional Jewish cemetery tucked in a cypress grove below the town.
Enjoy L — Google review
(Google による翻訳)私はシナゴーグに入ったことも、ユダヤ人ゲットーを訪れたことも一度もなかったのですが、これがその機会でした。歴史も訪問もどちらも興味深いです。パレスチナで起こっている出来事を考えると、私はさらに興味を持ちました。現在も続いている大量虐殺は絶対に不当であり、容認できないと私は考え続けています。 (原文) Non ero mai entrato in una sinagoga né avevo visitato un ghetto ebraico e questa è stata l’occasione. Interessante sia la storia che la visita. Ero interessato ancora di più visto le vicende in Palestina che continuo a pensare che il genocidio in corso sia assolutamente ingiustificato e inaccettabile
Andrea P — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノを訪れる機会があれば、シナゴーグ兼ユダヤ博物館は絶対に訪れるべきです。何世紀にもわたって人々が耐えてきた苦しみを目にし、感じることができます。 この体験の主役は知識豊富で、どんな質問にも答えてくれるガイドですが、真の舞台となるのは、当時の人々の日常生活が「地下」で行われていた部屋です。 事前予約も可能です(予約をお勧めします)。 (原文) Se capitate a Pitigliano, è OBBLIGATORIO fare la visita alla Sinagoga/Museo Ebraico...qui potete vedere e percepire la sofferenza a cui questo popolo ha dovuto sottostare nei secoli. La guida (Preparatissima e disponibile a rispondere ad ogni tipo di interrogativo) è l'artefice principale di questa esperienza, ma i locali, in cui la vita di tutti i giorni si consumava "sottoterra", sono la vera e propria scenografia. Potete (e vi consiglio) prenotare la visita in anticipo.
Marco B — Google review
(Google による翻訳)トスカーナの辺鄙な町に到着し、16世紀に建てられたシナゴーグに出会うのは、とても感動的です。そこには、かつてそこに住んでいたユダヤ人コミュニティについてのガイド付きツアーが楽しめる博物館があり、ユダヤ人街の下には、そこに住んでいたユダヤ人のための集落が築かれていました。 訪れる価値は十分にあります。町自体が特別な場所で、シナゴーグと訪問者のために常に警備が敷かれています。 (原文) מרגש מאוד להגיע לעיירה רחוקה בטוסקנה ולפגוש בית כנסת שנבנה במאה ה16. במקום מוזיאון מרגש עם סיור מודרך על הקהילה היהודית שהתגוררה במקום ובנו מתחת לרובע היהודי מתחם עבור היהודים שגרו שם. כדאי להגיע, העיירה עצמה מיוחדת ויש שמירה קבועה על הבית כנסת ומבקריו
Lior S — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノのユダヤ博物館への訪問は、強烈で感動的な体験でした。ホールやシナゴーグを歩きながら、ユダヤ人とその歴史との深い繋がりを感じました。軍隊が文化と精神の場を守っているのを見るのは辛いことでしたが、とても楽しく有意義な体験でした。これらの人々が自らの土地で平和に暮らし、ルーツに戻り、そこから新たな、そして深い力を引き出せることを願っています。心から、バルーク・イスラエル・ベエロヒム (原文) La visita al Museo Ebraico di Pitigliano è stata un’esperienza intensa e commovente. Tra le sale e la sinagoga ho sentito una grande vicinanza al popolo ebraico e alla sua storia. È stato doloroso vedere la presenza dell’esercito per proteggere un luogo di cultura e spiritualità, ma il percorso è stato molto gradevole e ricco di significato. Auguro che questo popolo possa vivere in pace nella propria terra, tornare alle sue radici e da lì trarre una forza nuova e profonda. Con tutto il cuore Baruch Yisrael b’Elohim
Titì — Google review
(Google による翻訳)記憶と文化の地であるユダヤ人街は、その真の姿で人々を魅了します。シナゴーグは小さいながらも活気に満ち、親切な解説と居心地の良い雰囲気が漂います。ピティリアーノの魂の奥底を理解するには必見です。 より深く体験できるよう、ガイドも手配可能です。料金もお手頃なので、おすすめです。 (原文) Luogo di memoria e cultura, il quartiere ebraico emoziona per la sua autenticità. La sinagoga è piccola ma intensa, con spiegazioni utili e un’atmosfera raccolta. Una tappa imperdibile per comprendere l’anima più profonda di Pitigliano. Disponibile anche la guida per apprezzare meglio il tutto. Prezzo economico. Consigliato
Giulio D — Google review
(Google による翻訳)残念ながら私が訪れた時は閉まっていましたが、とても興味深い場所だと思います (原文) Purtroppo era chiuso quando sono venuta ma suppongo sia molto interessante
Debora B — Google review
Vicolo Manin, 58017 Pitigliano GR, イタリア•https://www.museidimaremma.it/it/museo.asp?keymuseo=26•+39 0564 614230•Tips and more reviews for La Piccola Gerusalemme, Ghetto Ebraico

4Via Zuccarelli

Mentioned on 
+3 other lists 
ヴィア・ズッカレッリは、車の通行がないピティリアーノの旧市街を通る3つの小道の1つです。この中世の通りを歩くことで、訪問者は時間を遡る旅に没頭し、あらゆる角で美しく興味深い場所を発見できます。地元の赤いトゥフで建てられた絵のように美しい古い石の家々と、小道を飾る植物や花の豊富さが、この歴史的な地域の魅力を引き立てています。
58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Via Zuccarelli

5Via Roma

Mentioned on 
4 lists 
ヴィア・ローマは、町の中心を通る賑やかなメインストリートで、細長い広場の東側から始まります。このエリアはよく整備されており、町を探索する人にとって必見の場所です。
58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Via Roma
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6Hostaria del Ceccottino

4.4
(655)
•
4.1
(1250)
•
Mentioned on 
3 lists 
$$$$affordable
レストラン
イタリア料理店
ピティリアーノのユダヤ人地区に位置するホスタリア・デル・チェッコッティーノは、伝統的な料理と美味しいデザートで知られる必訪のベーカリーです。レストランは、リクエストに応じてグルテンフリーのオプションを提供する多様なメニューを提供しています。価格が高めだと感じる人もいますが、多くの訪問者は丁寧なサービスと全体的な食事体験を称賛しています。
(Google による翻訳)ピティリアーノ中心部にある素晴らしいレストランです。 レストランに隣接するロッジアでランチをいただきました。絶品の料理を屋外で楽しむには、ロッジアは欠かせません。 スタッフはとてもフレンドリーで、細部まで気を配ってくれます。 このレストランの料理の醍醐味は、最高級の食材を丁寧に仕上げるシェフの腕前です。 価格は質の高さを反映しているので、妥当な価格です。 強くお勧めします。 (原文) Ottimo ristorante nel centro di Pitigliano. Abbiamo pranzato all’interno del loggiato adiacente al ristorante, fondamentale per potersi godere le squisite pietanze al fresco. Personale molto cordiale e attento ai dettagli. Il punto forte dell’offerta culinaria è sicuramente la bravura dello chef nel trattare in maniera accurata ingredienti di primissima qualità. Il prezzo rispecchia la qualità quindi onesto. Super consigliato.
Luca B — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノに住んでいるので、20年も営業しているこのレストランをよく知っています。訪れるたびに、料理の質の高さと、ウェイターと親切なオーナーによる、本当に素晴らしく、温かく、プロフェッショナルでありながら、決して押し付けがましくないサービスに驚かされます。 伝統的な料理だけでなく、現代風にアレンジされ、最高の方法で調理された料理をお探しなら、ここはまさにうってつけです。レバーパテ、トリュフ、イチジクジャムを添えたパンブリオッシュは格別で(トスカーナ地方の名物であるレバーパテの中で、私が今まで食べた中で一番美味しかったです)、トリュフ入りのイグヌーディも完璧に作られていました。デザートと、本当に素晴らしいワインリストも言うまでもありません。 最後に、ドゥオーモ広場という親しみやすく、情緒あふれるロケーションと、エレガントで控えめな装飾も見逃せません。 価格は、提供されるすべてのものに見合っています。 間違いなくピティリアーノで最高のレストランです! (原文) Abitando a Pitigliano conosco il Locale che è ormai aperto da 20 anni e ogni volta che ci vengo rimango sempre stupito della qualità dei piatti, del servizio veramente eccellente, caloroso, professionale e mai invasivo, sia da parte dei camerieri/e, sia da parte dei gentilissimi proprietari. Se siete alla ricerca di piatti tradizionali, ma anche rivisitati e preparati nel miglior modo possibile siete nel posto giusto, il Pan Brioche con il Paté di fegatini, il Tartufo e la marmellata di fichi era eccezionale(il miglior paté di fegatini mangiato in Toscana, dove è tipico), gli ignudi con il tartufo erano fatti alla perfezione, per non parlare dei dolci e della carta dei vini, veramente molto importante. Non per ultimo la posizione del locale nella piazza del duomo, che rimane intima e molto suggestiva e l'arredamento del locale che è elegante e non scontato. Prezzi in linea con tutto quello offerto. Indubbiamente il miglior ristorante di Pitigliano!
Renato P — Google review
(Google による翻訳)明るく、居心地が良く、上品な雰囲気のお店です。豚すね肉は絶品です。ソーセージとソラーノ・ストラッキーノチーズのクロスティーニも絶品です。デザートも見逃せません。そして驚いたのは、オーナーが笑顔で、誠実な人柄だということです。こんな素敵なお店は滅多にありません。スタッフも素晴らしいです。また来たいと思います。 (原文) Locale luminoso, accogliente di buon gusto. Superlativo lo stinco di maiale. Crostini con salsiccia e stracchino di Sorano, una delizia. Dolci da non perdere. E poi la sorpresa: i titolari sono persone sorridenti, genuine. Non capita sempre. Bravi i ragazzi in sala. Torneremo.
Cristina R — Google review
(Google による翻訳)美しい場所で素晴らしい食事を楽しみました。食材はシンプルながらも丁寧に扱われ、美しく盛り付けられていました。昼食なので軽めに済ませたかったので、主に植物性食品を食べましたが、肉を使った伝統的な料理もいくつかありました。ワインリストも勉強になります。一番良いのは、屋外でも喫煙が禁止されていることです。 (原文) Amazing meal in a beautiful place. The ingredients are simple but well treated and beautifully served. We mostly ate plant based items because we wanted to keep it light for a midday meal, but the selection includes meat based traditional dishes. The wine list is an education. The best part is they do not allow smoking, not even outdoors.
Paolo A — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノの中心部で、忘れられない美食体験を Hostaria del Ceccottino は、料理の伝統と魅力的な雰囲気が見事に融合した空間です。前菜から、新鮮な本場の食材を使った洗練されたクロスティーニの数々。細部へのこだわりと料理の質の高さが際立ちます。 美食の旅は、驚きの第一コースで続きました。鳩のタリアテッレは、コクがあり、包み込むような味わいで、トスカーナの伝統の味を存分に堪能できます。続いて、白ワインで煮込んだ頬肉は、完璧に調理され、柔らかく、豊かな香りのニュアンスが口いっぱいに広がり、一口ごとに忘れられない味わいとなりました。 最後はデザートで締めくくり。クリーミーでバランスの取れた絶品ティラミスと、美味しいファゴッティーノで、忘れられない甘い余韻を残してこの体験を締めくくりました。 息を呑むほど美しいロケーション。ピティリアーノ村の独特な景観に溶け込み、この宿で過ごす特別な体験をさらに特別なものにしてくれます。サービスは完璧で、迅速、丁寧、そして丁寧でした。特にウェイターのアンドレアスさんには感謝の気持ちでいっぱいです。彼のプロ意識と親切さのおかげで、この夜はさらに楽しいものになりました。 この宿を強くお勧めします。ピティリアーノにお越しの際は、ぜひこの宿にお越しください。 (原文) Un’esperienza gastronomica indimenticabile nel cuore di Pitigliano L’Hostaria del Ceccottino rappresenta un perfetto connubio tra tradizione culinaria e atmosfera suggestiva. Fin dall’antipasto, una raffinata fantasia di crostini preparati con ingredienti freschi e genuini, si percepisce l’attenzione per il dettaglio e la qualità della cucina. Il percorso gastronomico è proseguito con un primo piatto sorprendente: le tagliatelle al piccione, corpose e avvolgenti, capaci di esaltare i sapori autentici della tradizione toscana. A seguire, la guancetta brasata al vino bianco, cotta alla perfezione, tenera e ricca di sfumature aromatiche che hanno reso ogni boccone memorabile. Il gran finale è stato affidato ai dolci: un tiramisù eccezionale, cremoso e ben bilanciato, e un fagottino delizioso, che ha chiuso l’esperienza con una nota di dolcezza indimenticabile. La location è mozzafiato, immersa nello scenario unico del borgo di Pitigliano, e contribuisce a rendere la sosta qui un momento speciale. Il servizio è impeccabile: rapido, attento e cortese. Un ringraziamento particolare va al cameriere Andreas, la cui professionalità e gentilezza hanno reso la serata ancora più piacevole. Un indirizzo che consiglio senza esitazioni: se vi trovate a Pitigliano, non potete perdervi questa hostaria.
Matteo A — Google review
(Google による翻訳)市内中心部、歩行者天国にある素晴らしいレストランです。夏の日には、歴史的建造物のロッジアのおかげで雨天でも日陰になる屋外スペースでお食事をお楽しみいただけます。 熟練した丁寧なスタッフが、素晴らしい地元料理と最高のおもてなしをお届けします。 強くお勧めします。 (原文) Ottimo ristorante in pieno centro, zona pedonale, e nelle giornate estive si può godere dello spazio esterno che anche in caso di pioggia rimane riparato in quanto coperto dal loggiato di un meraviglioso palazzo storico. Il personale molto preparato ed attento fa da contorno a quello che sono degli ottimi piatti del territorio. Consigliatissimo
Carcifel — Google review
(Google による翻訳)最高の場所と素晴らしいおもてなし。わざわざ来る価値あり!イタリア料理も大好きですが、ここは格別です。ソースもお肉の調理法も絶品…ポルチーニ茸も絶品…そしてワインも最高! (原文) Superbe endroit et accueil incroyable qui vaut d’y passer ! On se régale en Italie niveau cuisine, mais là c’est un niveau au dessus. Sauce et cuisson des viandes incroyables.. cèpes à tomber.. et vin !!
Cha R — Google review
(Google による翻訳)このレストランは最高です。料理、サービス、雰囲気、すべてが完璧でした。イタリアに7週間滞在しましたが、その中でも最高の食事の一つでした。ラザニアは絶品でした。 (原文) This restaurant is top notch. Everything was just perfect, the food, the service, the atmosphere. One of the best meals I've had in my seven weeks in Italy. The lasagna was incredible.
Tim B — Google review
Piazza S. Gregorio VII, 64, 58017 Pitigliano GR, イタリア•http://www.ceccottino.com/•+39 0564 614273•Tips and more reviews for Hostaria del Ceccottino

7Chiesa di Santa Maria e San Rocco

4.0
(2)
•
Mentioned on 
3 lists 
教会
コローニャ・ヴェネタの魅力的な町に位置するサンタ・マリア・エ・サン・ロッコ教会は、地域の豊かな歴史と芸術的遺産を美しく反映した魅力的な教会です。この神聖な場所には、訪れる人々を過去に連れ戻すような見事なフレスコ画と複雑な建築のディテールがあります。静かな雰囲気は瞑想を誘い、旅の途中で平和なひとときを求める人々にとって理想的なスポットです。
(Google による翻訳)ピティリアーノで最も古い教会の 1 つで、外観はシンプルですが、内部はとても美しく、興味深い細部が施されています。 2 匹のグリフィンを持った男の外側の石版を見逃さないでください。 (原文) Una delle chiese più antiche di Pitigliano, all’esterno si presenta semplice, ma l’interno è molto carina con dettagli molto interessanti. Da non perdere la lastra esterna dell’uomo con due grifoni.
OtW47 — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノにある小さな教会ですが、多くの魅力があり、祭壇エリアには熟考するのに非常に興味深いフレスコ画がいくつか保存されています。 (原文) Iglesia pequeña dentro de Pitigliano, pero con mucho encanto, conserva en la zona del altar unos fresco muy interesantes de contemplar
R A — Google review
Vicolo Coda, 10, 58017 Pitigliano GR, イタリア

8Piazza Della Repubblica

Mentioned on 
3 lists 
Piazza Della Repubblica is a key stop on a natural route that takes you through the points of interest in the area. Starting from Piazza Petruccioli, this route includes Via Cavour with the Medici Aqueduct, Piazza della Repubblica with Palazzo Orsini, and Via Roma, the main street leading to Piazza San Gregorio VII and the Duomo.
58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Piazza Della Repubblica

9Via San Michele

Mentioned on 
3 lists 
ヴィア・サン・ミケーレは徒歩圏内にある魅力的なテラスと庭園です。訪れる人々に絵のように美しい環境を提供します。さらに、マドンナ・デッレ・グラツィエの小さな広場は町から約1キロメートルの場所にあり、探索する価値があります。どちらの場所も、思い出に残る写真を撮る絶好の機会を提供します。
58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Via San Michele

10Piazza S. Gregorio VII

Mentioned on 
3 lists 
ピアッツァ・サン・グレゴリオVIIは、サンティ・ピエトロ・エ・パオロ大聖堂の近くに美しいアーチの下にあるエレガントなテラスを持つレストラン、オスタリア・イル・チェッコッティーノを見つけることができる魅力的な広場です。この場所は、イラクサとトリュフを使った美味しいラビオリなど、地域料理に対する革新的なアプローチで知られています。この歴史的な広場の雰囲気を楽しみながら、素晴らしい食事を楽しむのに最適なスポットです。
58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Piazza S. Gregorio VII
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11ピティリアーノのドゥオーモ

4.4
(81)
•
3.9
(187)
•
Mentioned on 
2 lists 
カトリック大聖堂
観光名所とランドマーク
教会と大聖堂
イタリアのピティリアーノにいるときは、素晴らしいピティリアーノ大聖堂(カッテドラーレ・サン・ピエトロ・エ・パオロ)を訪れることを忘れないでください。この数世紀にわたる教会は、ニッコラ3世・デリ・オルシーニ伯爵の下での改修中に聖ペトロと聖パウロに捧げられました。大聖堂の歴史は中世にさかのぼり、美しい晩期バロック様式のファサードを誇り、ピティリアーノで最も重要なモニュメントの一つとなっています。
(Google による翻訳)大聖堂のルーツは中世にありますが、その構造は何世紀にもわたって変更され、拡張されてきました。ルネサンスとバロックの時代に、教会は今日のスタイルを定義する多くの要素を獲得しました。ピティリアーノとオルシーニ家との歴史的なつながりは、街の性格を形作る上で重要な役割を果たし、大聖堂のデザインと装飾にも影響を与えました。この歴史的背景により、大聖堂を政治、芸術、宗教を含むより広い枠組みの中に位置づけることができるため、訪問が豊かになります。 ただし、その歴史的重要性にもかかわらず、大聖堂はトスカーナ地方の他の教会や記念碑と比較して注目されないことが多いことに注意してください。これは、フィレンツェやシエナなどの有名な目的地との適切なプロモーションや競争が不足していることが原因である可能性があります。 聖ペトロと聖者大聖堂の建築デザインは、中世とバロックの要素を組み合わせており、独特の特徴を与えています。そのファサードは、他のイタリアの大聖堂ほど華やかではありませんが、より落ち着いた、しかしエレガントなアプローチを反映するバロック様式の細部を特徴としています。正面玄関を囲む柱や装飾要素は、当時の職人の技術を証明しています。 大聖堂が本当に輝くのは内部です。繊細なフレスコ画と豪華な装飾が施された脇の祭壇で飾られた本身廊は、威厳と親密さを兼ね備えた空間です。多色大理石で作られた主祭壇は注目に値する作品ですが、そのバロック様式のデザインは、ルネサンスの美的シンプルさを好む人にとっては過剰かもしれません。 この建築の重要な側面は、火山性凝灰岩の岬にある劇的なロケーションで有名な町、ピティリアーノの自然環境と明らかに統合されていないことです。市内の他の建物が風景と対話しているように見える一方で、大聖堂はこの視覚的な相互作用からやや孤立しているように見え、その場所の精神とさらにつながる機会を逃したと考えられるかもしれません。 大聖堂の芸術的な宝石の中でも、内部空間を飾るフレスコ画や彫刻は際立っています。主祭壇にある木製の十字架は、写実的なスタイルと考えさせられる表現力を組み合わせた、特に感動的な作品です。しかし、いくつかの小さな作品は、これほど重要な大聖堂に期待される芸術的性質を欠いており、これは過去にあまり成功しなかった改修の結果である可能性があります。 もう一つ考慮すべき点は室内照明です。自然光は重要な役割を果たしますが、大聖堂の特定のエリアでは、特に曇りの日には、芸術作品の重要な詳細を強調するのに十分な人工照明が不足しています。これは、より充実した体験を実現するための改善の余地があるかもしれません。 聖ペトロとパウロの大聖堂は、礼拝の中心地であるだけでなく、地元コミュニティのアイデンティティの象徴でもあります。市の守護聖人であるサン ロケに捧げられる行事など、ここで祝われる宗教行事は、住民を団結させ、観光客を惹きつけるイベントです。しかし、その歴史的および芸術的重要性を強調する展示会や活動をさらに増やすことで、その文化的役割を拡大できる可能性があります。 建物は全体的に良好な状態ですが、一部のエリア、特にフレスコ画や外装の特定のエリアに摩耗の兆候が見られます。より包括的な復旧計画を実行することをお勧めします。 大聖堂は、急な石畳の通りが続く市内に位置しているため、身体の不自由な人々は簡単にアクセスできません。歴史的背景を考えるとこれは理解できますが、アクセシビリティを向上させるために追加の措置を講じる可能性があります。 (原文) La catedral tiene sus raíces en la época medieval, aunque su estructura ha sido modificada y ampliada a lo largo de los siglos. Durante el Renacimiento y el período barroco, la iglesia adquirió muchos de los elementos que hoy definen su estilo. La conexión histórica de Pitigliano con la familia Orsini, que desempeñó un papel crucial en la configuración del carácter de la ciudad, también influyó en el diseño y la ornamentación de la catedral. Este contexto histórico enriquece la visita, pues permite situar la catedral en un marco más amplio que abarca política, arte y religión. Sin embargo, cabe señalar que, a pesar de su importancia histórica, la catedral a menudo pasa desapercibida en comparación con otras iglesias y monumentos de la región de la Toscana. Esto podría deberse a una falta de promoción adecuada o a la competencia con destinos más conocidos como Florencia y Siena. El diseño arquitectónico de la Catedral de San Pedro y San Pablo combina elementos medievales y barrocos, lo que le otorga un carácter distintivo. Su fachada, aunque no tan ornamentada como otras catedrales italianas, presenta detalles barrocos que reflejan un enfoque más sobrio pero elegante. Las columnas y los elementos decorativos que enmarcan la entrada principal son testimonio de la habilidad de los artesanos de la época. El interior es donde la catedral realmente brilla. La nave principal, adornada con frescos delicados y altares laterales ricamente decorados, es un espacio que combina majestuosidad con intimidad. El altar mayor, elaborado con mármol policromado, es una obra destacada, aunque su diseño barroco puede resultar excesivo para quienes prefieren la simplicidad estética del Renacimiento. Un aspecto crítico de la arquitectura es su aparente falta de integración con el entorno natural de Pitigliano, una ciudad famosa por su dramática ubicación sobre un promontorio de toba volcánica. Mientras que otras construcciones en la ciudad parecen dialogar con el paisaje, la catedral parece algo más aislada de esta interacción visual, lo que podría considerarse una oportunidad perdida para conectar aún más con el espíritu del lugar. Entre las joyas artísticas de la catedral destacan los frescos y las esculturas que decoran el espacio interior. El crucifijo de madera en el altar mayor es una pieza particularmente conmovedora, que combina un estilo realista con una expresividad que invita a la reflexión. Sin embargo, algunas piezas menores carecen de la calidad artística que cabría esperar de una catedral de esta relevancia, lo que podría ser consecuencia de renovaciones menos afortunadas en el pasado. Otro punto a considerar es la iluminación del interior. Aunque la luz natural juega un papel importante, ciertas áreas de la catedral carecen de suficiente iluminación artificial para resaltar detalles clave de las obras artísticas, especialmente en días nublados. Esto podría ser un área de mejora para una experiencia más enriquecedora. La Catedral de San Pedro y San Pablo no solo es un centro de culto, sino también un símbolo de identidad para la comunidad local. Las festividades religiosas que se celebran aquí, como las dedicadas a San Roque, patrono de la ciudad, son eventos que unen a los residentes y atraen a visitantes. Sin embargo, su papel cultural podría ampliarse mediante más exposiciones o actividades que destaquen su importancia histórica y artística. Aunque el edificio está en buen estado general, algunas áreas muestran signos de desgaste, especialmente en los frescos y ciertas zonas del exterior. Sería recomendable implementar un plan de restauración más exhaustivo. La catedral, debido a su ubicación en una ciudad con calles empinadas y adoquinadas, no es fácilmente accesible para personas con movilidad reducida. Aunque esto es comprensible dado el contexto histórico, podrían tomarse medidas adicionales para mejorar la accesibilidad.
D G — Google review
(Google による翻訳)この美しい大聖堂のファサードは18世紀初頭に建てられました。4本の角柱がサン・ピエールとサン・ポールの像を囲んでいます。 入口はルネサンス様式で、鐘楼はロマネスク様式の彩色を誇らしげに受け継いでいます。鐘楼は当初、防御のために建てられました。 建物には2つの付属礼拝堂があり、地元の画家フランチェスカレッリの絵画が飾られています。内部は16世紀のバロック様式で保存されています。1609年にフランチェスコ・ヴァンニが制作した注目すべき作品「ロザリオの聖母」は、入口の左側にあります。司祭席の両側には、18世紀の素晴らしい彫刻が2体あり、1つは信仰、もう1つは慈愛を表しています。 大聖堂に隣接する「トッレ・カンパナリア」は、軍事目的で建てられた塔が宗教目的に転用された非常に珍しい例です。 (原文) The facade of this beautiful cathedral dates from the start of the 18th century. It is spread over four square columns which frame the statues of Saint-Pierre and Saint-Paul. His entry is in Renaissance style while his bell tower proudly carries the colors of the Romanesque style. The bell tower was first erected for a defensive purpose. The building has two side chapels where paintings from Francescarelli (local painter.) The interior architecture is preserved is preserved in Baroque style and date of the 16th century. A remarkable work, from 1609, from Francesco Vanni: "The Madonna del Rosario" is at the entrance, on the left of the building. On the sides of the presbitaire, we can also admire two superb sculptures in the 18th century, one representing faith and the other charity. The adjoining "Torre Campanaria" of the cathedral is a very rare example of a tower erected for military purposes but converted to religious purposes.
Enjoy L — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノの中心部に位置する聖ピーター&ポール大聖堂は、その印象的なバロック様式のファサードで村を支配する芸術と精神の宝石です。中に入ると、すぐさま厳粛で親密な雰囲気に包まれます。そこには、何世紀にもわたる歴史と信仰を物語るフレスコ画、金色の装飾、そして荘厳な祭壇が彩っています。 主祭壇は多色の大理石と神聖な彫像で特に印象的で、一方、聖母マリアに捧げられた側礼拝堂には地元の人々が崇拝する絵画が飾られています。窓から差し込む光が光と影の遊びを生み出し、物思いにふける瞬間や建築の細部を鑑賞するのに最適です。 大聖堂はそれほど大きくはありませんが、村の教会に典型的な本物の魅力を醸し出しており、その芸術的な美しさと静けさの両方から訪れる価値があります。宗教芸術の愛好家やマレンマの宗教的中心地を発見したい人におすすめです。 (原文) La Cattedrale dei Santi Pietro e Paolo, situata nel cuore di Pitigliano, è un gioiello di arte e spiritualità che domina il borgo con la sua imponente facciata barocca. Entrando, si viene subito avvolti da un’atmosfera solenne e raccolta, arricchita dagli affreschi, dalle decorazioni dorate e dagli altari maestosi che raccontano secoli di storia e devozione. Particolarmente suggestivo è l’altare maggiore, con i suoi marmi policromi e le statue sacre, mentre la cappella laterale dedicata alla Madonna conserva un dipinto venerato dalla comunità locale. La luce che filtra attraverso le finestre crea giochi di chiaroscuro perfetti per momenti di riflessione o per ammirare i dettagli architettonici. Anche se non molto grande, la cattedrale emana un fascino autentico, tipico delle chiese di borgo, e merita una visita sia per la sua bellezza artistica sia per la tranquillità che offre. Consigliata agli amanti dell’arte sacra e a chi vuole scoprire il cuore religioso della Maremma!
BiPolar J — Google review
(Google による翻訳)教会の起源は非常に古く (1061 年)、時間の経過とともに多くの変更が加えられ、現在の外観になりました (バロック様式が優勢です)。興味深いのは、主祭壇の上にある天蓋、洗礼のフォント、およびいくつかの絵画であり、その中でもロザリオの聖母を表す絵画が際立っています。当初は軍事塔として建てられたこの鐘楼は、1700 年頃に (3 度の注文で) 現在の形になり、現在の鐘楼としての機能が定着しました。 (原文) La chiesa ha origini molto antiche (1061) e nel tempo ha subito molti rimaneggiamenti, che le hanno conferito l'attuale aspetto (prevale il barocco). Interessanti sono il baldacchino che sormonta l'altare maggiore, il Fonte Battesimale e alcuni quadri, tra i quali spicca quello che rappresenta la Madonna del Rosario. Il campanile, inizialmente costruito quale torre militare, ha assunto l'attuale conformazione (su tre ordini) e l'attuale funzione di torre campanaria intorno al 1700.
Roberto V — Google review
(Google による翻訳)訪れるのはとても美しいです。私たちはクリスマスに訪れましたが、さまざまな学校のクラスによって作られたキリスト降誕のシーンがたくさんありました。古典的なものもあれば、特別なものもありました。 (原文) Molto bella da visitare, ci siamo stati per Natale e c’erano tanti presepi fatti dalle classi delle varie scuole, alcuni classici altri particolari
Domenica I — Google review
(Google による翻訳)聖ペテロと聖パウロに捧げられたピティリアーノ教会は、おそらく 1276 年頃に建てられたと思われます...その後数世紀に何度か改装されましたが、元の外観はニッコロ 3 世オルシーニの依頼による 1845 年の修復によって大幅に変更されました...ソヴァーナ司教はピティリアーノを公邸として選び、教会は大聖堂になりました...大聖堂の堂々としたファサードは、4つの大きな柱柱の存在によって特徴付けられます。中央には、十字架を支えるケルビムを描いた 18 世紀のスタッコが重ねられた大きなトラバーチンのポータルがあります。ポータルの両側には 2 つの壁龕があり、右側には聖パウロの像、右側には聖ペテロの像が納められています。左側…鼓膜にはマリア・アッスンタと聖ロッコと聖フランチェスコを描いた浅浮き彫りがあり、カララ大理石で作られています…教会の左側には印象的なものがあります元々は軍事目的で作られた鐘楼...教会の内部は、さまざまな時代、特に 16 世紀から 18 世紀に行われた数多くの修復の結果です...そこに保存されている作品は特に興味深いもので、キャンバスに描かれています。説教の聖パウロの十字架、19 世紀の 2 つの彫像が主祭壇の側面に置かれ、左側に慈善、右側に信仰を描いています。金庫室には 4 人の福音記者と栄光の十字架の絵画が収められています。金庫室の側面には、画家ピエトロ アルディによって描かれた 2 枚の大きなキャンバスがあり、1883 年から 1883 年までに作られたカノッサの若きヒルデブランドとハインリヒ 4 世の予定を描いています。 1885年...側面の龕にはサン・グレゴリオ7世の像があります。 、画家フランチェスカ・チャッチによって1900年代前半に作られた、聖家族を描いた絵画....特に興味深いのは、イエスの洗礼、砂漠の聖ヨハネのイメージが刻まれた、1700年の木製の洗礼盤です。 、聖ヨハネと子羊、そして最後に聖母を描いた 1609 年のキャンバスシエナ派の画家フランチェスコ・ヴァンニーニが制作した、シエナの聖カタリナ、サン・ドメニコ、サン・ピオ5世のロザリオ。 (原文) Biserica din Pitigliano, dedicată  Sfinților Petru și Pavel , a fost construită probabil în jurul anului 1276...remodificat de mai multe ori în secolele următoare, aspectul său original a fost profund modificat de restaurarea comandată de Niccolò III Orsini....în 1845, după ce episcopul de Sovana a ales Pitigliano ca reședință oficială, biserica a devenit  Catedrală...fațada impunătoare a Catedralei se caracterizează prin prezența a patru pilaștri mari, în centru un mare portal de travertin suprapus de niște stucaturi din secolul al XVIII-lea înfățișând Heruvimi care susțin Crucea...pe ambele laturi ale portalului se afla doua nise in care sunt adapostite statuile Sfantului Pavel, in dreapta, si a Sfantului Petru, in stanga....pe timpan se află un basorelief înfățișând pe Maria Assunta cu San Rocco și San Francesco, realizat din marmură de Carrara...în partea stângă a Bisericii se află impunătoarea clopotniță, creată inițial în scop militar...interiorul bisericii este rezultatul a numeroase restaurări care au avut loc în diverse perioade, în special în secolele XVI-XVIII...lucrările păstrate acolo sunt deosebit de interesante, o pânză înfățișând pe  Sfântul Pavel al Crucii propovăduind, din secolul al XIX-lea, două statui așezate pe lateralele altarului principal și înfățișând  Caritatea , în stânga, și  Credința , în dreapta, bolta adăpostește picturile celor  patru Evangheliști  și  Crucea Glorioasă...pe părțile laterale ale bolții se află două pânze mari pictate de pictorul Pietro Aldi, înfățișând  Predestinația tânărului Hildebrand  și  Henric al IV-lea în Canossa , realizată între 1883 și 1885...în nișele laterale se află statuia lui  San Gregorio VII. , un tablou înfățișând  Sfânta Familie , realizat în prima jumătate a anilor 1900 de pictorița Francesca Ciacci....deosebit de interesante sunt și o  cristelniță din lemn  din 1700, sculptată cu imagini ale  Botezului lui Iisus ,  Sfântul Ioan în deșert ,  Sfântul Ioan cu Mielul și, în final, o pânză din 1609 înfățișând  Madona Rozariului cu Sfânta Ecaterina din Siena, San Domenico și San Pio V , creat de Francesco Vannini, pictor al școlii sieneze...
Liviu I — Google review
(Google による翻訳)大聖堂はおそらく 1276 年頃に建てられ、数回改装されましたが、元の外観は 15 世紀にニッコロ 3 世オルシーニの命令で修正されました。 現在のファサードの外観は 18 世紀に遡り、2 つの壁龕には右側にパウロ、左側にペテロの 2 人の聖人の像があり、身廊が 1 つある内部はバロック様式です。 特に興味深いのは、18 世紀に彫刻された木製の洗礼盤と、聖徒の間のマドンナ デル ロザリオの 17 世紀の祭壇画、そして主祭壇の左右にある信仰と愛の彫像です。 この教会は 1849 年に大聖堂に選ばれ、町で最も重要な礼拝の場となっています。 (原文) La Cattedrale fu eretta probabilmente intorno al 1276, rimaneggiata più volte, il suo aspetto originale venne modificato per volere di Niccolò III Orsini nel XV secolo. L'aspetto attuale della facciata risale al XVIII secolo e nelle due nicchie vi sono le statue dei due Santi, Paolo a destra e Pietro a sinistra, il suo interno ad unica navata è in stile barocco. Decisamente interessati sono la fonte Battesimale in legno scolpito del XVIII secolo e la pala della Madonna del Rosario tra i Santi del XVII secolo, a sinistra e destra dell'Altare Maggiore le statue della Fede e della Carità. La Chiesa venne eletta a Cattedrale nel 1849 ed è il luogo di culto più importante della Cittadina.
Alberto T — Google review
(Google による翻訳)訪れる価値のある美しい大聖堂ですが、ピティリアーノの歴史的中心部には、他にも興味深い建造物がたくさんあります。 (原文) Bella cattedrale che merita una visita ma ci sono molte altre strutture più interessanti nel centro storico di Pitigliano.
OtW47 — Google review
Piazza S. Gregorio VII, 58017 Pitigliano GR, イタリア•+39 0564 616090•Tips and more reviews for ピティリアーノのドゥオーモ

12Fontana delle Sette Cannelle

4.5
(734)
•
3.5
(67)
•
Mentioned on 
2 lists 
観光名所
観光名所とランドマーク
噴水
ピティリアーノの共和国広場に位置するセッテ・カンネッレの噴水は、重要なモニュメントです。1545年に遡るこの装飾的な噴水は、18世紀にセッテ・カンネッレの噴水と名付けられ、隣接する16世紀のメディチ水道から水が供給されています。町自体はトゥフ岩の突出部に位置し、周囲の田園風景の息をのむような景色を提供しています。
(Google による翻訳)ユダヤ人コミュニティのおかげで小さなエルサレムと呼ばれるピティリアーノは、グロッセート県にある非常に印象的なもともとエトルリアの都市で、火山岩の洞窟の上に位置しています。水道橋、サン ロッコ教会、ベケリーニ広場、歴史的中心部、大聖堂、噴水があり、イタリアで最も美しい村のリストに含まれています。 (原文) Pitigliano - vďaka židovskej komunite nazývané malý Jeruzalem je veľmi pôsobivým pôvodne etruským mestom v provincii Grosseto, situovaným vysoko nad jaskyňami na sopečnej skale. So svojim akvaduktom, kostolom San Rocco, námestím Becherini, historickým centrom, katedrálou a fontánou je zaradené na zoznam najkrajších dedín Talianska.
Mária K — Google review
(Google による翻訳)七つの噴水の噴水は、ピティリアーノの歴史的中心部に位置する記念碑的なランドマークです。旧市街を訪れるなら、トスカーナの丘陵地帯の美しい景色を背景にしたこの噴水を見ることができるでしょう。特に日没時は空が美しく、訪れるのがおすすめです。 (原文) The Fountain of the Seven Spouts is a monumental landmark located in the historic center of Pitigliano. If you're visiting the old town, you're sure to see it set against the gorgeous backdrop of the Tuscan slopes. Make sure you visit around sunset, as the skies are especially gorgeous then.
Flo Y — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノ、本当に美しい場所です。趣のある魅力と歴史に満ち溢れ、まさに写真天国。街の隅々まで絵になる景色が広がります。昼も夜も、ライトアップされたその壮麗な姿は息を呑むほど美しいです。私たちは偶然この街にたどり着いたのですが、結局夜は立ち止まってしまいました。 (原文) Pitigliano, what a beautiful placevto visit. Full of atmospheric charm and history. Photographs paradise. Picture round every corner. During the day and at night we'll it is just amazing to see all lit up in it's wonderful glory. We just came across it ended up stopping the night.
Franco D — Google review
(Google による翻訳)凝灰岩の上に位置する小さな町ですが、まだ観光客で混雑していません。美しい静かな小さな通りがあり、夢と余韻に誘います。 これが私が想像する本来のイタリアの姿です。 完全に過密で汚いローマとは違います... この場所は、美術館やレストランがあり、ただ歩いているだけでも美しく、お勧めです。 (原文) Vom Tourismus noch nicht so stark überlaufener kleiner , auf Tuffstein gelegener Ort. Schön ruhig mit kleinen Gassen lädt er zum Träumen und Verweilen ein. So stell ich mir das ursprüngliche Italien vor. Nicht so wie das völlig überlaufene und verdreckte Rom... Dieser Ort ist zu empfehlen, mit Museum, Gastronomie oder einfach zum durch laufen, einfach schön.
Dietrich D — Google review
(Google による翻訳)村のシンボルであるフォンターナ・デッレ・セッテ・カンネッレ(七つの噴水の泉)は、その調和のとれた形状と凝灰岩から彫り出された彫刻で人々を魅了します。澄んだ水は何世紀にもわたって流れ続け、常に涼しく情緒豊かなこの場所は、休憩や記念撮影に最適です。 (原文) Simbolo del borgo, la Fontana delle Sette Cannelle affascina per la sua forma armoniosa e le sculture scolpite nel tufo. L’acqua limpida scorre da secoli e il luogo, sempre fresco e suggestivo, è ideale per una pausa o una foto ricordo.
Giulio D — Google review
(Google による翻訳)記念碑的で非常に美しい街並みの中に組み込まれています。そのアーチは、その背後に垣間見える風景と完全に一体化しています。この村の多くの魅力と美しさの 1 つであり、トスカーナの最も特徴的なものの 1 つです。 (原文) Monumentale e molto bella inserita nel contesto della città. I suoi archi si integrano perfettamente al paesaggio che si intravede alle sue spalle. Una delle tante attrattive e bellezze di questo borgo tra i più caratteristici della Toscana.
Roberto C — Google review
(Google による翻訳)美しいピティリアーノの街。 この町は主にエトルリア人、次にローマ人、トスカーナ人によって設立され、最後には世界中から観光客が集まります。 まさに歴史、芸術、ショー、美味しい料理に満ちた美しい国です。 110カムロード。 (原文) Bellissimo paese di Pitigliano. Un paese fondato principalmente dai etruschi poi romani, toscani ed in fine, c'è tutto il mondo di visitatori. Proprio un bel paese pieno di storia, arte, spettacoli, e piatti buoni culinari. 110 e lode.
Ivo S — Google review
(Google による翻訳)この記念碑的な噴水は、オルシーニ宮殿の前にあるピティリアーノの町の中央広場にあり、建設年は 1545 年に遡ります。この噴水は、美しく調和のとれた歴史がにじみ出る町の多くの美しさの一部です。ビュー。 (原文) La monumentale fontana si trova nella piazza principale del paese di Pitigliano, di fronte al Palazzo Orsini, l'anno di costruzione risale al 1545. È parte delle tante bellezze del paese, che trasuda storia, mista a belli ed armoniosi scorci.
Felman73 — Google review
Piazza Della Repubblica, 58017 Pitigliano GR, イタリア•http://www.comune.pitigliano.gr.it/•Tips and more reviews for Fontana delle Sette Cannelle

13Chiesa della Madonna delle Grazie

4.6
(426)
•
3.7
(19)
•
Mentioned on 
2 lists 
教会
観光名所とランドマーク
観光名所
聖なる場所と宗教的な場所
マドンナ・デッレ・グラツィエ教会は、ピティリアーノの町から約1キロメートルの場所にある16世紀の聖域です。この教会はネオロマン様式で建てられており、町とその周辺のユニークな景色を提供しています。訪問者は、パラッツォ・ブルスカルーピやパラッツォ・ルッチ・ペトルッチオリなどの近くの宮殿も探索できます。この場所は、思い出に残る写真を撮るのに最適なスポットです。
(Google による翻訳)まるで美術館のような美しさです。教会に入ると絶対的な平和を感じます。マドンナの恵みを信じる人々のための真の礼拝と祈りの場所。しかし、信者でない人にとっては、自分自身を見つけることができる場所です。外に出ると、他では味わえないユニークな景色が楽しめます。 (原文) È talmente bella che sembra un museo. Entrando all’interno della Chiesa si percepisce una pace assoluta. Un vero luogo di culto e di preghiera per coloro che credono nelle grazie della Madonna . Per i non credenti invece un luogo in cui ritrovarsi con se stessi. All’esterno potrete godere di un panorama unico e irripetibile!
Silvia — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノの景色を望む美しい教会。とても美しく、小さいです。 一見の価値があります。そこから、窪地のある通りを通るさまざまな散歩道があります。 (原文) Bella chiesa con una vista su Pitigliano, bella bella, piccola! Da vedere, da lì poi ci sono varie camminate per le vie cave.
Monica D — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノ トスカーナ ピティリアーノ(イタリア語:Pitigliano)は、イタリア中部にある小さな町です。2024年1月1日現在、人口は3,548人です[1]。かつて活発なユダヤ人コミュニティ、ユダヤ人施設、そして有名なシナゴーグがあったことから、「リトル・エルサレム」の愛称で呼ばれています。イタリアで最も美しい町のリストにも名を連ねています。 (原文) פיטליאנו טוסקנה פיטיליאנו (באיטלקית: Pitigliano) היא עיירה קטנה במרכז איטליה. מספר תושבי העיירה היה 3,548, נכון לתאריך 1 בינואר 2024[1]. העיירה נקראת "ירושלים הקטנה", עקב קיומם בעבר של קהילה יהודית פעילה, מוסדות יהודיים, ובית כנסת ידוע. העיירה נמצאת ברשימת העיירות היפות ביותר באיטליה .
Nir G — Google review
(Google による翻訳)有名なモレッリーノ ディ スカンサーノの有名なブドウ畑の丘の間を数キロにわたって上り下りした後、曲がり角を曲がると、切り立った崖の上に建つこの素晴らしい町が目の前に現れます。非常に特徴的な 2 本の通りが町の端と裏に通じており、一番下にあるのでこの場所の構造を間近で見ることができるので、この道を辿ることをお勧めします。選べるレストランがたくさんあり、ユダヤ人入植地の活動の名残が残っています。あまりにも観光地化されているため、特に夕方になって明かりが灯る時間帯は見逃せません。 (原文) Dopo km di saliscendi tra le rinomate colline di vitigni del famoso Morellino di Scansano giri una curva e ti ritrovi di fronte a questo meraviglioso paese arroccato a strapiombo. Molto caratteristiche le sue 2 vie che portano fino in fondo al paese e ritorno e che consiglio di percorrere perché è in fondo che puoi vedere da vicino la struttura del posto. Moltissimi ristoranti tra cui scegliere e resti delle attività di un insediamento ebraico. Fin troppo turistica è una meta che non si può però non vedere, soprattutto quando cala la sera e si accendono le luci
Davide C — Google review
(Google による翻訳)独特な景色を楽しめます。 (原文) Si gode un panorama unico.
Sgru — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノを見渡す絶好のロケーションです。教会の外観はシンプルで直線的なデザインですが、内部は華美になりすぎず、心地よく温かみのある空間です。しかし、芸術的なディテールは興味深く、このエリアを訪れるならぜひ見ておくべきでしょう。 (原文) la posizione è ottima e panoramica verso Pitigliano, chiesa esternamente molto semplice e lineare, interno gradevole ed accogliente senza troppo sfarzo, comunque interessanti i dettagli artistici, da vedere trovandosi in zona.
P D — Google review
(Google による翻訳)ここは、ピティリアーノ周辺のエトルリア人が凝灰岩に刻んだ古代の連絡路、洞窟探検に最適な場所です。未知の世界に浸る準備はできていますか?😉 (原文) È un posto davvero strategico per partire all'esplorazione delle Cave, le antiche vie di collegamento scavate nella roccia di tufo dagli Etruschi, attorno a Pitigliano. Pronti ad immergervi nella terra di mezzo?? 😉
Ilario C — Google review
(Google による翻訳)本当に美しい場所は私に本当に特徴的な痕跡を残しています。ピティリアーノに行ったことがない人には、ぜひ行ってほしいと強くお勧めします。残念ですが、お店は素晴らしい景色ですが、家に持ち帰ることを考えただけで、誰もが台無しになることはありません。店内のレストランは美しく、請求書には非常に正直です。私にはそれがおすすめです (原文) Veramente un bellissimo posto mi ha lasciato il segno veramente caratteristico è talmente bello che ci abiterei volentieri per chi non è mai stato a pitigliano vi auguro e vi consiglio vivamente di andarci vi assicuro vche non rimarrete delusi poi i negozi sono uno spettacolo cari ma un pensiero da portare a casa non rovina nessuno i ristoranti all' interno sono bellissimi e abbastanza onesti al conto che dire di più fantastico per quello che vi lascia andateci e mi direte consigliato
F F — Google review
SR74, 50125, 58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Chiesa della Madonna delle Grazie

14Cantina di Pitigliano

4.3
(94)
•
Mentioned on 
2 lists 
ワイナリー
ピティリアーノのカンティーナは、トスカーナ南部のグロッセット州に位置するワイナリーで、ピティリアーノの町にあります。約4,000人の人口を持つこの魅力的な町は、高さ約300メートルのトゥファ岩の上にあり、レンテ川とメレタ川の2つの川によって形成された深い渓谷に囲まれています。
(Google による翻訳)「軽めのランチ」のテイスティングに非常に満足しており、ワインの選択は本当に素晴らしく、大皿や地元の製品は興味深いものでした。いくつかの商品も購入させていただきました。絶対にお勧めします (原文) Molto felice della degustazione “light lunch” veramente ottima la scelta dei vini e interessanti i taglieri e i prodotti locali. Abbiamo anche comprato dei prodotti. Assolutamente consigliato
Caterina T — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいワインです! 今まで飲んだ白ワインの中で最高の一つです。 サービスはとてもフレンドリーで、英語も通じます。 素晴らしい小さな町です。トスカーナの真珠のような場所です。 この夏、また来ます! なぜカナダにワインを卸さないのですか? ぜひ! (原文) Amazing Wine! It is one of the best white wine I ever try. The service is very friendly and in English as well. Amazing little town. It is real pearl in the Tuscany. This summer I will come again! Why you don't distribute your wine to Canada? You must!
Alechko — Google review
(Google による翻訳)ワインの試飲は素晴らしい、忘れられない経験でした。イルデブランド ビアンコ ディ ピティリアーノ スペリオーレ DOC から始まり、次にネル トゥーフォ マレンマ トスカーナ DOC (ビアンコ)、そして美しいヴィア カヴァ グラドン マレンマ トスカーナ DOC (ロッソ) で終わりました。すべてがおいしい前菜(冷たい肉、チーズ、オリーブ、玉ねぎ、繊細で濃厚なオリーブオイルのかかったパン)と繊細に調和しています。若いブルネットの係員はとても親切で、ワインの製造にまつわるストーリー全体を詳しく説明してくれました。これは私たちがピティリアーノで行った最高のツアーの 1 つでした。チーム全員に感謝します。 (原文) A degustação de vinhos foi uma experiência maravilhosa e inesquecível. Começamos com um Ildebrando Bianco di Pitigliano Superiore DOC, depois um Nel Tufo Maremma Toscana DOC (bianco) e finalizamos com um belíssimo Via Cava Gradone Maremma Toscana DOC (rosso). Tudo foi delicadamente harmonizado com um antepasto delicioso (frios, queijos, azeitonas, cebolas e pães regados a um delicado e intenso azeite). A atendente, uma jovem morena, foi extremamente gentil, explicou com riqueza de detalhes toda a história que envolve a produção dos vinhos. Esse foi um dos melhores passeios que fizemos em Pitigliano. Agradeço a toda a equipe.
Amanda B — Google review
(Google による翻訳)事前に計画を立てることをお勧めします。テイスティングを行う醸造家またはその代理人がいない場合は、予約しないでください。 2人の女性スタッフについては特に不満はありませんが、技術的な説明や様々な興味深い展示がなかったため、セラーの内容は凡庸で、訪問はほとんど無駄でした。 (原文) consigliamo di lavorare sull organizzazione, se non è presente l'enolog* o chi per loro per effettuare degustazioni, non le prenotate. Nulla togliere alle due ragazze presenti, ma senza spiegazioni tecniche o varie curiosità la cantina è piuttosto mediocre per cui la visita è stata quasi inutile.
Viola A — Google review
(Google による翻訳)快適な場所。しかし、他の人も指摘しているように、この体験は非常に商業的です。 ホステスは礼儀正しくてフレンドリーでしたが、サービスを提供して立ち去りました。 彼らの「受賞歴のある」白は心地よかった。 スイートレッドがとても気に入りました。 申し訳ありませんが、名前を取得するのを忘れました。 (原文) A comfortable place. But as others have noted the experience is quite commercial. The hostesses were polite and friendly, but served and left. Their 'award winning' white was pleasant. Their Sweet red was very pleasing. Sorry, forgot to get the names.
William D — Google review
(Google による翻訳)パートナーと私は、このセラーで完全なテイスティングを試してみたかったのです。ウェブサイトに書かれているように、食事とワインのツアーの料金は 1 人あたり 18 ユーロです。私たちは最も裕福な人を選びました。私たちはその場所にとても感銘を受けました。親密で快適で、女の子たちもとても親切で親切でした。ワインは明らかに(素人にとって)好みによって異なりますが、テイスティング中は自分たちの判断に任せるのではなく、もっと注意を払ってフォローしてほしかったと思います。食べ物も素晴らしく、地元で生産された油、さまざまな塩漬け肉やチーズとジャムなどがとても美味しかったです。結論としては、少し傷はあるものの、美しい体験でした。おすすめです!少し (原文) Io e la mia compagna abbiamo voluto provare una degustazione completa in questa cantina. Come scritto nel loro sito, il percorso enogastronomico viene 18 euro a persona. Abbiamo scelto il piu ricco. Siamo rimasti molto colpiti dalla location, era intima e piacevole, anche le ragazze molto gentili e disponibili. I vini ovviamente vanno a gusti (per i profani) ma avremmo preferito essere seguiti con piu attenzione durante la degistazione invece che essere abbandonati a noi stessi. Anche il cibo era ottimo, molto buono l'olio di produzione locale e i vari salumi e formaggi con marmellate e via docendo. In conclusione una bellissima esperienza con una lieve macchiolina. Lo consiglio! Po
Fabrizio S — Google review
(Google による翻訳)試飲は予約制なので、参加はできませんが、午前中は11時半までには開始されます。地元のワインや地元産の食材は今でも買っています。値段に見合う価値があるといいのですが。クリスマスの飾り付けも素敵でした🙂 (原文) La degustazione va prenotata per cui non possiamo accedervi; comunque al mattino è entro le 11 30. Acquistiamo comunque vini e prodotti locali; mi auguro siano all'altezza del costo. Le decorazioni natalizie erano deliziose 🙂
Piera S — Google review
(Google による翻訳)白ワインと赤ワインの幅広いセレクションを誇る素晴らしいワインセラー。ヴィン・サントと合わせて楽しめるジャム、パスタソース、お菓子も購入できます。担当の女性はとてもフレンドリーで親切でした(残念ながら、最近はそういうことは当たり前ではありません)。 (原文) Ottima cantina con una ampia scelta di vini sia bianchi che rossi. Ma non solo, si possono acquistare anche marmellate, sughi per la pasta nonché dolcetti da mangiare con il loro vin santo. La ragazza che ci ha servito è stata super cortese e molto disponibile (che purtroppo al giorno d'oggi non è scontato).
Cristina M — Google review
Via Nicola Ciacci, 974, 58017 Pitigliano GR, イタリア•http://www.cantinadipitigliano.it/•+39 0564 616133•Tips and more reviews for Cantina di Pitigliano

15Cava di San Giuseppe

4.4
(7)
•
Mentioned on 
2 lists 
史跡
サン・ジュゼッペの洞窟は、ピティリアーノの魅力的な町のすぐ下に位置する注目すべき歴史的な場所です。この岩に刻まれた魅力的な地下ネットワークは、古代のエトルリア人やローマ人の時代から現代に至るまで、迅速な移動と敵からの保護のための隠れた通路として機能していました。訪問者は、この魅力的なエリアを巡る風光明媚なハイキングコースを探索することができ、歴史に浸りながら自然の美しさを楽しむのに理想的なスポットです。
(Google による翻訳)敵の目を避け、素早い移動を可能にするために岩に彫られた、素晴らしい遺跡です。古代から利用され、エトルリア人、ローマ人、中世、ルネサンス、そして近代まで、様々な時代を経て今日まで続いています。オルモの泉まで、ぜひ訪れる価値があります。 (原文) Fantastico sito scavato nella roccia per creare vie nascoste ad occhi nemici e per spostarsi in fretta. Utilizzati fin dai tempi degli antichi sono stati utilizzati da Etruschi, Romani, Medioevali, Rinascimentali, Moderni. Sicuramente da visitare fino alla Fonte dell'Olmo.
Luca M — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノのすぐ下にある歴史的な宝石。知らなかったのですが、町中に遊歩道があるんです。地図の写真を残しておきますね😉 (原文) Un bijou historique en contrebas de Pitigliano. Je ne le savais mais il y a des sentiers de marche tout autour de la ville. Je laisse une photo de la carte 😉
Gabriella S — Google review
(Google による翻訳)面白くない経験 (原文) Una experiencia sin interés
Rafa L — Google review
58017 Pitigliano GR, イタリア
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16Piazza Francesco Petruccioli

Mentioned on 
2 lists 
ピアッツァ・フランチェスコ・ペトルッチオーリは、街の中心を巡る魅惑的な旅への玄関口として機能します。この絵のように美しい広場から、訪問者は自然なルートをたどり、印象的なメディチ水道橋がそびえ立つカヴール通りなどの重要なランドマークを通り過ぎることができます。レプッブリカ広場に向かって散策すると、オルシーニ宮殿に出会い、賑やかなメインストリートであるローマ通りを下って、サン・グレゴリオVII世広場とその壮大なドゥオーモに導かれます。
58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Piazza Francesco Petruccioli

17Via Cavour

Mentioned on 
2 lists 
ヴィア・カヴールはローマの中心部にある賑やかな通りで、魅力的なカフェ、レストラン、ショップが並んでいます。活気ある雰囲気と歴史的な建築で知られており、地元の人々や観光客に人気のある目的地です。この通りは、現代的な設備と伝統的なイタリアの魅力を兼ね備えており、訪れる人々にローマ文化の真髄を提供します。
58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Via Cavour

18Via Vignoli

Mentioned on 
2 lists 
ヴィア・ヴィニョーリには、魅力的な石の階段の下に位置する地元の人気食堂、トラットリア・ラ・キアーヴェ・デル・パラディーゾがあります。レストランは魅力的なフェアリーライトで飾られており、居心地の良い招待する雰囲気を醸し出しています。
58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Via Vignoli

19La Corte del Ceccottino

4.5
(86)
•
4.5
(588)
•
Mentioned on 
1 list 
レストラン
イタリア料理店
ラ・コルテ・デル・チェッコッティーノは、ピティリアーノにある必見のレストランで、本格的なトスカーナ料理と美味しい伝統的なデザートを味わう素晴らしい体験を提供しています。メニューには、シンプルに美味しい料理が揃っており、素晴らしいワインのセレクションが添えられています。レストランのセラーは一般公開されており、印象的なワインの数々を展示しています。訪れる人々は、完璧なサービスとイタリアの料理のごちそうを楽しむ素晴らしいダイニング体験を期待できます。
(Google による翻訳)前回ピティニャーノを訪れた際、レストラン チェコッティーノで食事をすることができてとても楽しかったです。それはすぐには忘れられない経験になったと言わざるを得ません。レストランでは、トスカーナ美食の核心に光を当てた本格的な郷土料理を提供しています。 レストランに入った瞬間から、温かく居心地の良い雰囲気に包まれました。装飾はこの地域の美しさと素朴さを反映しており、忘れられないお食事に最適な環境を提供するエレガントなタッチを備えています。 メニューは地元の食材と伝統に敬意を表しています。私が試した料理はどれも味の組み合わせの傑作でした。特に印象に残ったのは、繊細なソースを添えた生パスタで、そのレシピは世代を超えて確実に受け継がれています。ワインの品揃えも素晴らしく、各コースに完全にマッチしたオプションがありました。 Ceccottino でのサービスは完璧でした。スタッフは気配りがあり知識が豊富で、喜んで提案し、料理の起源についての洞察を提供してくれました。ここではホスピタリティが非常に重要であることは明らかです。 結論として、チェコッティーノ レストランは、プーリア料理の真髄を体験したい人にとって必見です。伝統の味とモダンなおもてなしが美しく融合するお店です。次回の訪問をすでに楽しみにしています! (原文) Bei meinem letzten Besuch in Pitignano hatte ich das Vergnügen, im Restaurant Ceccottino zu speisen, und ich muss sagen, es war eine Erfahrung, die ich nicht so schnell vergessen werde. Das Restaurant bietet eine authentische lokale Küche, die das Herzstück der toskanischen Gastronomie zum Leuchten bringt. Von dem Moment an, als ich das Restaurant betrat, wurde ich von einer warmen und einladenden Atmosphäre umfangen. Die Einrichtung spiegelt die Schönheit und Einfachheit der Region wider, mit einem Hauch von Eleganz, der den perfekten Rahmen für ein unvergessliches Essen bietet. Die Speisekarte ist eine Hommage an die lokalen Produkte und Traditionen. Jedes Gericht, das ich probierte, war ein Meisterwerk der Geschmackskombinationen. Besonders beeindruckend war die frische Pasta, die mit einer delikaten Sauce serviert wurde, deren Rezeptur sicherlich seit Generationen weitergegeben wird. Auch die Auswahl an Weinen war hervorragend, mit Optionen, die perfekt zu jedem Gang passten. Der Service im Ceccottino war tadellos. Das Personal war aufmerksam und kenntnisreich, bereit, Empfehlungen auszusprechen und Einblicke in die Herkunft der Gerichte zu geben. Es ist klar, dass hier Gastfreundschaft großgeschrieben wird. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Restaurant Ceccottino ein Muss für jeden ist, der die wahre Essenz der apulischen Küche erleben möchte. Es ist ein Ort, an dem traditionelle Aromen und moderne Gastlichkeit auf wunderbare Weise verschmelzen. Ich freue mich schon auf meinen nächsten Besuch!
Ennio C — Google review
(Google による翻訳)肉の美味しさに本当に泣きました。 (原文) Ho letteralmente pianto per quanto era buona la carne.
Gabriel W — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノの歴史的中心部、街で最も魅力的な広場の一つに位置するこのレストランは、洗練された雰囲気と本格的な味を兼ね備えています。豊富なメニューには、鳩のタリアテッレや鳩の詰め物など、伝統的なレシピが揃っており、私たちはこれらを堪能しました。ハウスワインも絶品でした。サービスはプロフェッショナルで丁寧です。待ち時間も適切です。価格は高めですが、提供される品質に見合っています。 (原文) Nel centro storico di Pitigliano, in una delle piazzette più suggestive del paese questo ristorante unisce raffinatezza e sapori autentici. Il menù molto ricco offre ricette tradizionali come tagliatelle al piccione e piccione ripieno che abbiamo apprezzato molto così come il vino rosso della casa. Servizio professionale e attento. Tempi di attesa corretti. Prezzi alti ma in accordo con la qualità offerta.
Monia — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノの中心部にあるとても良いレストラン。美味しいパスタと豚すね肉を食べました。とても美味しいティラミスです。最高レベルのサービス。 (原文) Bardzo dobra restauracja w centrum Pitigliano. Zjedliśmy pyszne makarony i golonkę. Bardzo smaczne tiramisu. Obsługa na najwyższym poziomie.
Tomasz B — Google review
(Google による翻訳)歴史と優雅さを兼ね備えたこのレストランの味に大満足で、部屋に戻りました。素晴らしい料理の質とポルチーニ茸のタリアテッレはA+に値します…トリュフのラビオリも同様に素晴らしい…オーナーは親切で知識豊富…まさに5つ星です。 (原文) Sto tornando in camera deliziato dai sapori di questo ristorante con una location storica ed elegante e con una qualità del cibo fantastica. Tagliatelle ai funghi porcini da 10 e lode.... ravioli al tartufo idem... titolare simpatico e competente.....5 stars
Fabio M — Google review
(Google による翻訳)私たちは二人ともLa Corte del Ceccottinoに滞在し、食事をしました。 ウェルカムペストリーからコーヒー、部屋にあると便利なものまで、快適な設備がすべて揃った客室は、適切な広さで、素敵なバスルームが備わっており、翌日の片付けサービスも付いています。お手頃な価格です。 さらに、夜遅く(午後9時40分)に到着するとすぐに夕食をとりました。非常に親切なウェイターとオーナーが、豚すね肉とイノシシの煮込みなど、非常においしい2番目のコースを勧めてくれました。メニューには、ミックスブルスケッタのセレクションがありました。 嬉しい発見は、請求書にありました。私たちが滞在しているという理由だけで割引が適用されました。 (原文) Abbiamo sia alloggiato che mangiato a La corte del ceccottino. Camere dotate di tutti i comfort, con prezzi abbordabilissimi, dalla pasticceria di benvenuto, al caffè, a tutto quello che di utile ci può essere in una camera, della grandezza giusta e con un bel bagno, con addirittura il sevizio di riordino del giorno seguente. Inoltre abbiamo cenato appena arrivati in tarda serata (21,40), camerieri gentilissimi, così come il proprietario, ci hanno consigliato dei secondi buonissimi da mangiare, stinco di maiale e cinghiale in umido, in più anche se da menù non c'è ci hanno fatto una selezione di bruschette miste. La piacevole scoperta è stata nel conto, in cui ci hanno applicato uno sconto proprio perchè alloggiavamo da loro.
Chiara M — Google review
(Google による翻訳)あらゆる面で最高でした!サービス、料理、雰囲気、すべてが最高でした。食事自体も素晴らしいレストランですが、ピティリアーノもぜひ訪れてみてください! (原文) Exceptional in every way! The service, food and atmosphere were superior. It’s a destination restaurant for the dining experience itself but Pitigliano is a must also!
Us B — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい雰囲気、丁寧でフレンドリーなサービス、完璧な料理。思い出に残る特別な食事。ワンランク上のひとときを (原文) Fabulous ambience, attentive friendly service, impeccable dishes. A memorable and special meal. A cut above
Suzan C — Google review
Via Vignoli, 204B, 58017 Pitigliano GR, イタリア•http://www.ceccottino.com/•+39 0564 615423•Tips and more reviews for La Corte del Ceccottino

20アルドブランデスカ岩山

4.4
(218)
•
Mentioned on 
1 list 
要塞
遺跡
観光名所
魅力的なソヴァーナの村では、訪問者は11世紀にさかのぼる中世の要塞、ロッカ・アルドブランドスカを探索できます。この城は、シエナとフィレンツェの勢力間の歴史的な対立を思い出させるものです。プレトリオ通りのような村の主要な通りを歩きながら、旅行者はパラッツォ・デッラルキビオやサンタ・マリア教会などの注目すべきランドマークに出会うでしょう。サンタ・マリア教会には印象的な前ローマのシボリウムがあります。
(Google による翻訳)イタリアで最も美しい村の夏の夜。要塞の内部を訪れることはできませんが、周囲の環境への配慮によってさらに強化されています。記念碑のすぐ後ろで町は終わり、グレゴリアーナ通りや周辺エリアのその他の名所など、さまざまな旅程に向かう小道を進みます。夜には暗闇と周囲の森の保護を感じることができますが、夕方には良い照明のおかげで歩いて、輪を形成して村に戻ることができます。 (原文) Sere d'estate nei borghi più belli d'Italia. La rocca non è visitabile all'interno ma è valorizzata dalla cura dell'ambiente circostante. Appena dietro il monumento termina il paese e si imboccano i sentieri per i vari itinerari, come la via Gregoriana e verso altri punti di interesse nei dintorni. Di notte si percepisce la protezione del buio e del bosco circostante ma è possibile di sera passeggiare grazie alla buona illuminazione e rientrare nel borgo formando un anello.
Alessia C — Google review
Sovanaの町には猫がいっぱい。写真を撮っていると餌をねだりにやってきました。バス待ちの間、撮影にも付き合ってくれました。
かつら — Google review
(Google による翻訳)残念ながら、要塞の遺跡はほとんど残っておらず、内部に入ることはできないため、残っているものも数分で見ることができます。しかし、ソヴァナを訪れるなら、他にもたくさんの宝物があるので、これを見ないわけにはいきません... この建物は 11 世紀に遡り、さまざまな支配下を経て 16 世紀以降に最終的に放棄され、今日ではいくつかの遺跡が残っているだけです。私たちは村の入り口で彼に会い、彼の後ろをヴィア・デル・プレトリオ通りに沿って進み、村の中心部に到着しました... (原文) Malheureusement, il ne reste que très peu de vestiges de la forteresse et ce qui reste peut être vu en quelques minutes car il n'est pas possible d'entrer à l'intérieur ; cependant, il est impossible de ne pas la voir si vous décidez de visiter Sovana, qui recèle bien d'autres trésors ... L'édifice date du XIème siècle, après être passé sous différentes dominations, ilp a finalement été abandonné après le XVIe siècle, il n'en reste aujourd'hui que quelques ruines. On le rencontre dès l'entrée du village, en parcourant la Via del Pretorio derrière lui pour atteindre le centre du village ...
Enjoy L — Google review
(Google による翻訳)私の意見: この場所は本物とは言い難い🇮🇹。すべての家の番地も完全に一致していました。ドールハウスを思い出しました。 私たちは4月末の午前中にそこにいました。空いていたので、大型キャンピングカー(格安)の駐車スペースをすぐに見つけました。夏になると状況は明らかに異なります。最大2時間もあれば十分です。 (原文) Meine Meinung: dieser Ort ist kaum Als authentisch 🇮🇹 zu bezeichnen. Selbst die Hausnummern aller Häuser waren komplett identisch. Hat mich etwas an eine puppenstube erinnert. Wir waren Ende April vormittags dort. Es war leer, für unseren großen camper haben wir sofort einen Parkplatz gefunden (preiswert). Im Sommer ist das bestimmt anders. Max 2 Stunden reichen für den Ort.
APE T — Google review
(Google による翻訳)アルドブランデスカ要塞、またはむしろその印象的な建物は市壁の中に挿入され、村の計画の反対側の極に位置する大聖堂と並置されています。エトルリア時代の証拠に基づいた建物のレイアウトは、当時の要塞の典型的なものです。半円形の塔がはっきりと見えます。 (原文) La Rocca aldobrandesca, o meglio gli imponenti testi dell'edificio, sono inseriti all'interno della cinta muraria cittadina.e si giustappongonp alla Cattedrale, sita al polo opposto della planimetria del borgo. L'impianto dell'edificio, che sorge su una precedente evidenza di epoca etrusca, è quello tipico delle rocche dell'epoca. Ben visibile una torre semicircolare.
Patrizia M — Google review
(Google による翻訳)1. ソヴァナがあるトゥファ岩には、すでにエトルリア人、次にローマ人が居住していました。すでに 5 世紀には、ソヴァナは司教区の首都でした。 2. 10 世紀末、ソヴァナはアルドブランデスキ家の手に渡り、1000 年頃に城が建てられました。彼らはソヴァナを300年間統治してきました。一族の中で最も有名な人物はソヴァナ生まれの教皇グレゴリウス7世で、皇帝ハインリヒ4世との論争で歴史的に知られている。 1077 年にヘンリー 4 世が袋を着て数日間破門の解除を求めたのは、グレゴリウス 7 世であり、カノッサでした。 3. ソヴァーナは、ロマーノ オルシーニとアナスタシア アルドブランデスキの結婚の結果、1293 年にオルシーニ家に引き継がれました。オルシーニの首都はピティリアーノでした。これが都市と城の緩やかな衰退の一因となった。 4. その後数年間、ソヴァナとその城はメディチ家の所有となり、メディチは街の栄光を回復しようとしました。疫病が邪魔をした。 5. 町と城は事実上放棄されたため、荒廃していました。 18 世紀初頭、ここに住んでいた人はわずか 24 人でした。現在、街は整備されていますが、依然として過疎化が進んでいます。 2011 年には 122 人がここに住んでいました。 (原文) 1. Tufowa skała na której leży Sovana, była zamieszkana już przez Etrusków a potem Rzymian. Już w V wieku Sovana była stolicą biskupstwa. 2. Pod koniec X wieku Sovana przeszła w ręce rodziny Aldobrandeschi i to oni około roku 1000 budują zamek. Władają Sovaną przez 300 lat. Najbardziej znanym członkiem rodu jest urodzony w Sovanie, papież Grzegorz VII znany z historii ze sporu z cesarzem Henrykiem IV. To do Grzegorza VII, do Canossy, udał się w 1077 roku Henryk IV i przez kilka dni, ubrany w worek prosił o zdjęcie ekskomuniki. 3. Sovana została przejęta w 1293 roku przez ród Orsinich w wyniku małżeństwa Romano Orsiniego z Anastazją Aldobrandeschi. Stolicą Orsinich było Pitigliano. Przyczyniło się to do powolnego upadku miasta i zamku. 4. W latach następnych Sovana wraz zamkiem należała do Medyceuszy, którzy próbowali przywrócić miastu świetność. Na przeszkodzie stanęła zaraza. 5. Miasteczko i zamek niszczało bo zostało praktycznie opuszczone. Na początku XVIII wieku mieszkały tu tylko 24 osoby. Obecnie miasteczko jest odnawiane ale i tak się wyludnia. W 2011 roku mieszkały tu 122 osoby.
Andrzej X — Google review
(Google による翻訳)サヴォーナはソラーノ市にある小さいながらも素晴らしい村で、エトルリアの重要な中心地である火山灰岩の支脈に位置しています。歴史地区には、印象的なアルドブランデスカ要塞、アーカイブ宮殿、大聖堂に続く 2 本のみの通りが始まるペトロリオ広場など、重要な記念碑や歴史的建造物があります。絶対に訪れる価値があります。 (原文) Savona è un piccolo ma meraviglioso borgo frazione del comune di Sorano, sorge su uno sperone tufaceo, importante centro etrusco. Il centro storico custodisce importanti monumenti ed edifici storici, come l'imponente rocca aldobrandesca, palazzo dell'archivio e la piazza del petrorio da dove partono le due uniche stradine che portino al duomo. Da visitare assolutamente.
Santolo — Google review
(Google による翻訳)要塞はソヴァナ村の端にありますが、残念ながらその遺跡を訪れることはできません。外部空間は完璧に手入れされています。 (原文) La Rocca si trova in fondo al Borgo di Sovana, purtroppo non è possibile visitare ciò che ne resta, lo spazio esterno è perfettamente curato.
Alberto T — Google review
Strada Provinciale Sovana, 58010 Sovana GR, イタリア•http://www.castellitoscani.com/italian/sovana.htm•Tips and more reviews for アルドブランデスカ岩山
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21Sinagoga di Pitigliano

4.5
(89)
•
Mentioned on 
1 list 
シナゴーグ
博物館
Sinagoga di Pitigliano is a small but well-maintained synagogue that offers a quiet place for meditation and peace. The synagogue, along with the old ghetto, provides important insights into the historical Jewish community in the area. Visitors over 13 years old are required to cover their heads, and kippas can be purchased at the entrance.
(Google による翻訳)1550 年代に設立されたピティリアーノのコミュニティはホロコーストの間にほとんど消滅し、現在は 3 人だけとなっています。この博物館は、リボルノのユダヤ人コミュニティの下にある協会によって運営されています。 コミュニティのユダヤ人の生活もすべて展示されている美しい博物館です。シナゴーグは最近 (1995 年) 市によって改修されました。 街自体は印象的な崖の上に位置し、第二次世界大戦による甚大な被害の後に再建されました。 重要な情報については、以下のコミュニティの返信をご覧ください。 (原文) The community of Pitigliano established at the 1550’s almost disappeared during the Holocaust and currently numbered only 3 people. The museum is run by an association under the Jewish community of Livorno. It is a beautiful museum that includes also all the Jewish life of the community. The Synagogue was renovated lately (1995) by the city. The city itself is located atop an impressive cliff and reconstructed after huge damage of WWII. Please see the reply of the community bellow with important information
Me M — Google review
(Google による翻訳)シナゴーグ。博物館とゲットーは、どちらも非常によく保存・修復されています。シナゴーグは現在は礼拝の場ではないため、見学可能です。かつては大きなユダヤ人コミュニティが存在し、ピティリアーノは「小エルサレム」とも呼ばれていました。 (原文) Sinagoga. Museo e ghetto, molto ben conservati, e restaurati, la sinagoga e visitabile non essendo più luogo di culto. Nel passato c'era una grande comunità ebraica tanto che Pitigliano era anche detta la piccola Gerusalemme.
Romano D — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノのユダヤ人入植者の過去を示す素晴らしい歴史的なシナゴーグ。 地下はとても涼しかったです。 (原文) Wonderful historic synagogue showing the past of Jewish settlers in Pitigliano. The underground was extra cool.
Andrea T — Google review
(Google による翻訳)シナゴーグの素晴らしい訪問と、「小さなエルサレム」と呼ばれるピティリアーノの村が、カトリックの権威に服従しないようにローマ市から逃げようとするユダヤ人コミュニティの避難場所であった1555年に遡る物語を伝える、幻想的で印象的な博物館です。 トスカーナ地方の住民は教皇を決して支持せず、ユダヤ人はピティリアーノ市内で非常に歓迎されていたため、今回はうまくいきました。村にユダヤ人コミュニティが設立され統合されてから数年後、1598 年に最初のシナゴーグが建設され、キリスト教徒とユダヤ人の平和で健全な共存が強調されました。 トスカーナの多くの地域から亡命者がトゥファの尾根で休む古代都市に到着し、「ゲットー」に限定されていたにもかかわらず、コミュニティは繁栄しました。この町は、1569 年から 1593 年にかけてローマから追放されたユダヤ人にとっての「特権的避難場所」と考えられていました。何世紀にもわたって、住民の安全と地位は当時の政治によって浮き沈みを繰り返し、一時は市の人口の 20% を占めていました。 このコミュニティはイタリア初のユダヤ人新聞を発行し、大規模な図書館、シナゴーグ (1598 年建設)、儀式用の浴場、種なしパンを作るためのパン屋も維持しました。 残念なことに、市の統治がメディチ家によって支配されると、この共同生活はすぐに終わりました。この新たな権威は反ユダヤ主義の教皇の命令によるものであり、ピティリアーノのユダヤ人コミュニティに悲劇的な呪縛を与えた。 1600 年以降、すべてのユダヤ人は村の限られた区域に移送され、男性は赤い帽子をかぶり、女性は髪に赤いピンを刺して自分たちを識別する義務が課されました。 ゲットー自体は 17 世紀初頭に形成され、メディチ家が街を掌握し、ユダヤ人の移動を制限しました。それでもコミュニティはよく統合され、尊敬されており、町の経済的、社会的、文化的構造の中で協力していました。第二次世界大戦前には、コミュニティは数多くあり、活発でした。 移動の自由が広がった 19 世紀を通じて、多くのコミュニティのメンバーがピティリアーノを離れ、より経済的に魅力的な都市であるローマ、フィレンツェ、ルッカ、リヴォルノへ向かいました。しかし、ナチスの人種法が発効した後の 1938 年までに、コミュニティのメンバーは 60 人だけが残っており、その多くは隣人のおかげで捕獲を免れましたが、渓谷の農家とともに隠れることを余儀なくされました。ゲットーにある銘板は、ピティリアーノで生まれ、強制収容所で殺された 22 人のユダヤ人を追悼しています。ピティリアーノの町は強制送還に強く反対し、2002年にエルサレムのヤド・ヴァシェム研究所は、同胞を救おうとしたピティリアーノの家族の一部に「諸国民の中の義人」の栄誉を授与された。 シナゴーグは 1598 年に建設され、地滑りの後、1995 年に町によって再建されました。 現在、コミュニティのメンバーは 1 人だけが残っていますが、訪問者はシナゴーグ (1995 年に修復)、カルチャー センター、コーシャの肉屋、儀式用浴場、ワインセラー、パン屋、染物工場などを訪れることができます。これらはすべて天然のトゥファ石に掘られており、町の下の糸杉林の中にひっそりと佇むかなり非伝統的なユダヤ人墓地も同様です。 (原文) Superb visit of the synagogue and it's fantastic and impressive museum which tell the story which starts back to 1555 where the village of Pitigliano nicknamed "the small Jerusalem" was a place of refuge for the Jewish community, seeking to flee the city of Rome so as not to be subject to Catholic authority. For once, they fell well, since the inhabitants of the Tuscan region never supported the Pope and the Jews were very well received within the city of Pitigliano. Several years after the installation and integration of the Jewish community in the village, a first synagogue was built in 1598, accentuating this peaceful and healthy coexistence between Christians and Jews. Exiles arrived from many parts of Tuscany to the ancient town resting on a tufa ridge and though they were restricted to a ‘ghetto’, the community prospered. The town was considered a 'privileged place of refuge' for Jews exiled from the Rome in the period 1569-1593. Over the centuries the population’s safety and status rose and fell with the politics of the day – at one point comprising 20% of the city’s population. The community even published the 1st Italian Jewish newspaper and maintained a large library, a synagogue (built in 1598), a ritual bathhouse and a bakery for the preparation of the unleavened bread. Unfortunately, this cohabitation quickly ended when city governance was dominated by the Medici family. This new authority was attributed under the orders of the Pope, anti -Semitic, reserving a tragic spell for the Jewish community of Pitigliano. From the year 1600, all the Jews were transferred to a confined section of the village, with the obligation to distinguish themselves by wearing a red hat for men, and a red pin in the hair for women ! The ghetto as such was formed at the beginning of the 17th Century which the Medici dynasty took command of the city and restricted Jewish mobility. Yet still the community was well integrated and respected, collaborating in the economic, social and cultural fabric of the town. Prior to the 2nd World War, the community was numerous and active. Throughout the 19th Century when there was greater freedom of movement, many members of the community left Pitigliano for the more economically attractive cities of Rome, Florence, Lucca or Livorno. By 1938, however, after Nazi racial laws took effect only 60 members of the community remained, many escaping capture thanks to their neighbors, but forced to hide with farming families in the valley. A plaque in the Ghetto commemorates the 22 Jews born in Pitigliano who were killed in concentration camps. The town of Pitigliano sided strongly against deportation and in 2002 the Yad Vashem Institute in Jerusalem, the honor of the "Righteous Among the Nations" was conferred to some Pitigliano families for their attempt to save their fellow citizens. The Synagogue was built in 1598 and following a landslide rebuilt in 1995 by the town. At present only 1 member of the community is left, but visitors may visit the synagogue (restored in 1995), Culture center, Kosher butcher, ritual bathhouse, wine cellar, bakery, dye-works, all of which are dug into the native tufa stone, as well as the the fairly non-traditional Jewish cemetery tucked in a cypress grove below the town.
Enjoy L — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノのシナゴーグとユダヤ人ゲットーへの素晴らしい、感動的な訪問でした。コーシャワインセラーは圧巻です(7月なのに寒いです)。ミクヴェ温泉も素晴らしく、パン屋、染色店、そして興味深い遺品が展示されている博物館も素晴らしいです。本当にお勧めです。行く価値は十分にあります! (原文) Meravigliosa ed emozionante visita alla sinagoga e al ghetto ebraico di Pitigliano. Stanza per vini kosher fenomenale, a luglio hai freddo, bagni mikve favolosi come il forno, la tintoria, il museo con reperti molto interessanti. Consiglio vivamente, ne vale la pena!
EJ R — Google review
(Google による翻訳)昔、町の 4 分の 1 がユダヤ人だった「リトル エルサレム」における、過去のユダヤ人の存在について説明する素敵な博物館、シナゴーグ、ショップ。この趣のある旧市街には、マッツァが焼かれていた場所や、昔からのユダヤ人の活動が数多く展示されています。この思い出深い地域を保存するために、多大な努力が払われてきました。ご尽力ありがとうございました! (原文) Lovely museum, synagogue and shop describing the past Jewish presence in "Little Jerusalem" where 1/4 of the town was Jewish long ago. Great displays showing where matza was baked, and many other Jewish activities from long ago in this quaint old town. A real effort has been made to preserve this memorable area. Thank you for your efforts!
B T — Google review
(Google による翻訳)シナゴーグと、凝灰岩に掘られたコミュニティのために確保された部屋は、実に示唆に富んでいます。彼らは、何世紀にもわたってこの町で平和に暮らし、重要な貢献をしてきたこの繁栄したコミュニティを思い出します。絶対に見る価値があります。 (原文) La Sinagoga e i locali riservati alla comunità scavati nel tufo sono veramente molto suggestivi. Rinviano con la memoria a questa fiorente comunità che pacificamente ha vissuto in questa cittadina per secoli dando un importante contributo. Da vedere assolutamente.
Roberto R — Google review
(Google による翻訳)シナゴーグへの入場には、古いゲットーへの訪問も含まれます。 13歳以上の男性は頭を覆う必要があります。必要であれば、1ユーロでキッパを購入できます。 チケット料金は13歳以上で5ユーロです。 (原文) L'entrata alla Sinagoga prevede anche la visita al vecchio ghetto. Per gli uomini over 13 anni occorre coprire il capo. All'occorrenza, per 1€, si può acquistare un kippa. Il biglietto costa 5€ per gli over 13.
Gian C — Google review
Vicolo Manin, 58017 Pitigliano GR, イタリア•+39 0564 614230•Tips and more reviews for Sinagoga di Pitigliano

22ヴィエ・カーヴェ

4.7
(38)
•
Mentioned on 
1 list 
洞窟
ヴィエ・カーヴ(Vie Cave)、またの名をエトルリアの街道とも呼ばれる、はピティリアーノ、ソヴァーナ、ソラーノの間にあるマレッマ地方の古代の野外道です。これらのユニークなサイクロペアン回廊は、トゥファ岩を掘削することによって作られ、巨大な歴史的および文化的意義を持っています。道は、目が回るような壁、神秘的な彫刻、包み込む自然を伴った魅力的な旅を提供します。
(Google による翻訳)この地域を訪れるなら、最も刺激的な散歩の 1 つは、間違いなくピティリアーノのヴィー洞窟です。ルートは村から始まり、標識も充実しています。ツアー全体はほぼ環状で10km以上あるので大変ですが、本当に壮観です。さまざまな場所に立ち寄りながら、完全に落ち着いて約4時間ですべてを完了しました。各区間には魅力があります。 カーヴァ ディ フラテヌティ通り (4 月にはメレタ川の浅瀬が可能) - カーヴァ ディ サン ジュゼッペ通り - カーヴァ アヌンツィアータ通り - 滝のあるカンミーノ デル ロンディーニ - パセッジャータ デッラ セルシアータ - カーヴァ通り ポッジョ カーニ - カーヴァ ディ フラテヌーティ通り。いくつかの短い区間はアスファルト道路です。水を持っていきましょう!私たちは犬と一緒にそれをしましたが、彼らもとても楽しかったです。 (原文) Se si è in zona, una delle passeggiate più suggestive è sicuramente quella delle vie cave di Pitigliano. Il percorso inizia già dal paese con buona segnalazione. Tutto il giro, quasi ad anello è impegnativo perché di più di 10km ma è davvero spettacolare. Noi lo abbiamo fatto tutto con varie soste in ca 4h, con tutta calma. Ogni tratto ha il suo fascino: Via Cava di Fratenuti (con guado sul Meleta ad aprile fattibile) - Via Cava di San Giuseppe - Via Cava Annunziata - Cammino del Londini con cascata - Passeggiata della Selciata - Via Cava Poggio Cani - Via Cava di Fratenuti. Qualche breve tratto è su strada asfaltata. Portare con sé acqua! Noi l'abbiamo fatta con i nostri cani e anche loro si sono molto divertiti.
Francesca C — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノからソヴァーナへと続く古道、ヴィア・デイ・コナーティは、ひっそりとした路地と花畑の間を縫うように走る、まさに絶景! 素晴らしいけれど、あまり人が通らない! 歴史的に非常に重要なこの道は、ソヴァーナの中心部までちょうど5km。ぜひ訪れてみてください。 (原文) E la via vecchia che porta Pitigliano a sovana e si chiama via dei conati, e stupenda da fare tra vie cave e campi fioriti! Meravigliosa e poco frequentata! Storicamente molto importante sono esattamente 5 km arrivando in centro Sorana. Da fare.
Monica D — Google review
(Google による翻訳)洞窟道はソラーノ、ソヴァーナ、ピティリアーノに複数ありますが、それらはつながっていません。有力な説としては、これらの洞窟道が集落とエトルリア人の墓地遺跡群を結ぶものと考えられています。残念ながら、公式ウェブサイトは更新されておらず、ルートに関する情報を見つけるのは困難です。現地ガイドは、ソーシャルメディア(FacebookまたはInstagram)やソヴァーナ考古学公園のチケット売り場を確認することを推奨しています。 (原文) Le vie cave sono diverse (site in Sorano, Sovana e Pitigliano) e non sono collegate tra loro. Tra le tesi accreditate, la principale le vede come collegamento tra i siti abitativi e le necropoli etrusche. Purtroppo il sito web principale non è aggiornato e non è facile reperire informazioni sui percorsi. Il consiglio delle guide locali è di fare riferimento ai Social (Facebook o instagram) oppure presso la biglietteria del parco archeologico di Sovana.
Marco B — Google review
(Google による翻訳)12月という期間を考えると、今はおろか夏場はすでに滑りやすいので、そのうちの3つをかろうじてカバーしました。 しかし、私は市がすべての採石場について詳細な仮想ルートを作成することを提案します。なぜなら、ポッジョ・カーニ採石場やサンタ・マリア・デッレ・グラツィエ採石場など、理論的にはもっと単純であるはずの採石場では、出口を見つけるのが難しく、私は出口を見つけられなかったのです。いつも同じ地点を回っていることに気づいたので、戻ることにしました。 残りの部分については、適切な装備を備えてください。私は個人的に、目的に適したトレッキングポールとブーツをすべて使用すると、少なからず滑る危険を冒しました。 レビューを写真で文書化できないのが残念ですが、バランスを保つのに忙しかったので、実際には電話を脇に置きました。 (原文) Considerando il periodo e cioè il mese di dicembre, ne ho percorse a malapena tre in quanto già tendono ad essere scivolose d'estate, figuriamoci ora. Suggerirei però al Comune di realizzare dei percorsi virtuali dettagliati per tutte le vie cave perché in quelle che in teoria avrebbero dovuto essere più semplici come la cava di Poggio Cani e quella di Santa Maria delle Grazie, ho avuto difficoltà a trovare l'uscita e sono dovuta tornare indietro perché mi ritrovavo sempre a girare intorno allo stesso punto. Per il resto, munitevi di attrezzatura adatta perché io personalmente ho rischiato più di qualche scivolone con tutte le bacchette da trekking e gli scarponcini adatti allo scopo. Mi spiace io non poter documentare la recensione con le foto, ma ero talmente impegnata a tenermi l'equilibrio, che il telefono l'ho proprio messo da parte.
Lady ( — Google review
(Google による翻訳)巨大な採石場の中にある、思わせぶりなルート。写真では役に立ちません。そしてこのルートは森の静寂の中で何世紀にもわたる歴史に支配されているように見えます (原文) Percorso suggestivo, all'interno di queste cave immense. Le foto non rendono. E il percorso sembra essere dominato da secoli di storia nel silenzio del bosco
Dario M — Google review
(Google による翻訳)そんなに高いところから始めることはお勧めしません。実際、ハイキングの 3 分の 2 は日陰のない道を歩くことになります。それでも森の中の部分は非常に快適で興味深いものであり、魅力的な洞窟や墓地を発見することができます。 (原文) Je ne vous conseille par de partir de si haut. En effet, les 2/3 de la rando se résument à suivre la route, sans ombre... La partie dans la forêt reste néanmoins très agréable et intéressante à faire, en découvrant ces grottes et ces nécropoles si fascinantes.
Fantine — Google review
(Google による翻訳)ルートを正しく進むための適切な標識が不足しており、どの方向に進めばいいのか分からず、ある時点で引き返さなければなりませんでした。 (原文) Manca adeguata segnaletica x proseguire correttamente il percorso, ad un certo punto abbiamo dovuto tornare indietro xké non si capiva da che parte andare
TadArt C — Google review
(Google による翻訳)自然に囲まれた約10キロのルート、おすすめ (原文) Percorso di circa 10 chilometri immersi nella natura, consigliato
Laura C — Google review
イタリア, 〒58010 グロッセト ソラーノ, USA•Tips and more reviews for ヴィエ・カーヴェ

23Da Titta

5.0
(29)
•
Mentioned on 
1 list 
B&B
歴史的な旧市街の中心に位置するDa Tittaは、快適さとスタイルを求める旅行者に魅力的な逃避を提供します。この美しく家具が備えられたアパートメントは、豊かな周囲を反映した暖かい雰囲気を保ちながら、現代的な設備を誇っています。ゲストは近くのバーで美味しい朝食を楽しむことができ、無料のコーヒーとペストリーがわずか5分のところで待っています。言語の壁のためにコミュニケーションにいくつかの課題があるかもしれませんが、親切なオーナーは常に助けることを熱望しており、あなたの滞在が思い出深いものになることを保証します。
(Google による翻訳)客室はピティリアーノの歴史的中心部に位置し、主要観光スポットからすぐの距離にあります。細部まで気を配った環境。親切で歓迎的なオーナー。アドバイスしました。 (原文) Camere situate nel cuore del centro storico di Pitigliano, a pochi passi dalle principali attrazioni. Ambiente curato nei minimi dettagli. Proprietari gentili e accoglienti. Consigliato.
Giorgio C — Google review
(Google による翻訳)あらゆる面で完璧でした。非常に清潔で、温かくも控えめなおもてなし、そしてセンス良くまとめられた空間。しかし、このB&Bを真に特別なものにしているのは、オーナーの人間性です。彼らは滞在を真のおもてなしの体験へと変えてくれます。本当にありがとうございました。またすぐにお会いできるのを楽しみにしています! (原文) Struttura impeccabile sotto ogni aspetto: pulizia eccellente, accoglienza calorosa e discreta, ambienti curati con gusto. Ma ciò che rende questo B&B davvero speciale è l’umanità dei proprietari, capaci di trasformare un soggiorno in un’esperienza di autentica ospitalità. Grazie infinite e spero presto in un arrivederci!
CHANTAL B — Google review
(Google による翻訳)ピテリアーノの中心部にある素晴らしいアパートメント!とてもきれいです。まるで別の時間に戻ったかのように、家は過去の快適さで満たされています。オーナーはとても素敵な男性で、駐車場で私たちに会い、案内し、アパートと近くにあるものについて説明してくれました。 (原文) Потрясающая квартира в самом сердце Пительяно! Очень чисто. Как будто оказываешься в другом времени, дом наполнен уютом прошлых лет. Хозяин очень милый человек встретил нас на парковке, проводил и объяснил о квартире и что находиться поблизости.
Dennis H — Google review
(Google による翻訳)旧市街の中心部にあるとても素敵なアパートです! 駐車場は市内中心部から少し外れたところにあります(徒歩約10分)。ヒント:ZTLゾーンは私たちの滞在時には利用できませんでした。車でホテルに入り、荷物を降ろしたら、ホテルの外に無料で駐車してください。 朝食は、5分ほど離れたバーに案内され、そこで無料のコーヒーとペストリーをいただけます。 残念ながら、ホステスは英語が話せなかったので、コミュニケーションに少し苦労しました。 (原文) Sehr schöne Wohnung inmitten der Altstadt! Die Parkplätze liegen außerhalb der Innenstadt (ca. 10 Minuten zu Fuß). Tipp: Die vordere ZTL Zone war bei uns nicht aktiv. Reinfahren, Gepäck abladen und dann außerhalb kostenlos parken. Für das Frühstück wird man in eine 5 min entfernte Bar geschickt und erhält dort einen Kaffee und ein Gebäck gratis. Die Gastgeberin sprach leider kein Englisch, weshalb die Kommunikation etwas schwierig war.
Andreas — Google review
(Google による翻訳)完璧なミニアパート、とても親切で丁寧、100%お勧め、周りにはすべて揃っています。 (原文) Perfecto mini apartamento genial,muy serviciales y atentos,recomendado 100%,tienes todo a tu alrededor,
Nerea G — Google review
(Google による翻訳)ありがとうございました。ここはイタリアで一番のお気に入りの場所でした。親切なおもてなし、必要なものがすべて揃った快適な空間、そして美しい街の中心に位置しています。 (原文) Thank you, this was our favourite stop in Italy. Kind welcome, comfy place with everything you need and in the heart of this beautiful town.
KIRI S — Google review
(Google による翻訳)私たちはダ ティッタで 2 泊しましたが、とても美しい場所でした。アパートメントは美しく装飾され、非常に清潔でモダンで、歴史的な旧市街の真ん中に位置しています。オーナーはとてもフレンドリーで親切です。いつでも戻ってきます:) (原文) Wir haben zwei Nächte in Da Titta verbracht und wir fanden es hier außerordentlich schön. Das Apartment ist schön eingerichtet, sehr sauber, modern und liegt mitten in der historischen Altstadt. Der Besitzer ist super freundlich und hilfsbereit. Wir würden jederzeit wiederkommen :)
Christopher Z — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノ旧市街の美しい路地にあるこの素敵なアパートメントは、とても上品で素晴らしい宝石です。 改装された高品質 - ホテルでは追いつくことができません。鍵は近くの家族の店で受け取ることができますので、電話してください。 (原文) This lovely apartment in a beautiful alley in the old town of Pitigliano is a gem, very tasteful and high quality renovated - a hotel can hardly keep up. Best give them a call, the key can be picked up in the family‘s store nearby.
Edeltrips — Google review
Via Zuccarelli, 227, 58017 Pitigliano GR, イタリア•http://www.datitta.it/•+39 348 807 4825•Tips and more reviews for Da Titta

24Piazza Becherini

4.8
(10)
•
Mentioned on 
1 list 
観光名所
ピアッツァ・ベケリーニは、下に広がる緑豊かな谷の息をのむようなパノラマビューを提供する隠れた宝石であり、静けさを求める旅行者にとって理想的なスポットです。凝灰岩の岬に位置するこの魅力的なテラスは、自然の美しさを堪能するための完璧な場所を訪問者に提供します。休憩用のベンチがあり、素晴らしい夕日や絵のように美しい風景を楽しむのに最適な展望ポイントです。
(Google による翻訳)すべて美しい。凝灰岩の岬に建つ魅惑的な場所。 (原文) Bellissima tutta. Un posto incantevole che sorge su un promontorio di tufo.
Lorenzo D — Google review
(Google による翻訳)それに値する景色 (原文) Panorama che merita
Fabiola C — Google review
(Google による翻訳)下の渓谷を見下ろす美しいパノラマのテラスと、オルシーニ宮殿に戻る前に少し休憩できるベンチがあります。眼下の森の眺めは本当に心地よく、日陰で少し立ち止まってパノラマを眺める価値があります。 (原文) Una bella terrazza panoramica che si affaccia sulla valle sottostante con una panchina per riposarsi un attimo prima di risalire verso palazzo Orsini. La vista sul bosco sottostante è davvero gradevole e il panorama merita una breve sosta all'ombra.
Pat T — Google review
(Google による翻訳)眼下の森を見渡すボルゴ ディ ピティリアーノの最後のテラス。 (原文) Ultima terrazza del Borgo di Pitigliano con affaccio sul bosco sottostante.
Cesare R — Google review
(Google による翻訳)夕焼けがとても綺麗です☀️ (原文) Wunderschöner Ausblick zum Sonnenuntergang ☀️
Jannik W — Google review
(Google による翻訳)美しい景色 (原文) Piękne widoki
Mili — Google review
(Google による翻訳)綺麗で景色も良い (原文) Carina e con un bel belvedere
Marco ( — Google review
(Google による翻訳)もうひとつの絶景ポイント。 (原文) Ein weiterer Standpunkt mit einer grandiosen Aussicht.
Gernot B — Google review
P.za Becherini, 18, 58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Piazza Becherini

25Capisotto

5.0
(5)
•
Mentioned on 
1 list 
景勝地
カピソットは中心部の最も古い部分に位置する歴史的なエリアで、さまざまな観光スポットを結ぶ自然なルートを提供しています。ピアッツァ・ペトルッチオリから出発すると、メディチの水道橋があるカヴール通り、オルシーニ宮殿がある共和国広場、サン・グレゴリオVII世広場とドゥオーモに通じるローマ通りを訪れることができます。
(Google による翻訳)国内で最も美しく、示唆に富んだパノラマポイントの 1 つで、丘の間の素晴らしい示唆に富む夕日を眺めることができます。 (原文) Uno dei punti panoramici più belli e suggestivi del paese, da dove poter ammirare uno stupendo tramonto suggestivo tra le colline.
Gabriele F — Google review
(Google による翻訳)非常に示唆的です (原文) Molto suggestivo
Alessandro T — Google review
P.za Becherini, 18, 58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Capisotto
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

26ソヴァナ

Mentioned on 
1 list 
ソヴァーナは、イタリアのトスカーナ南部にある絵のように美しい町で、ソラーノ市の一部であり、イタリアで最も美しい村の一つとして認識されています。この地域は、ビアンコ・ディ・ピティリアーノワインやソヴァーナ、カパルビオ、モンテレジオ・ディ・マッサ・マリッティマの他のDOCワインのテイスティングを提供するブドウ畑とワイナリーで知られています。
イタリア, 〒58010 グロッセト, USA•Tips and more reviews for ソヴァナ

27Piazza del Pretorio

Mentioned on 
1 list 
広場
ソヴァーナのプレトリオ広場は、歴史と文化が魅力的に融合した場所で、魚の骨模様のレンガ道を歩くたびに中世の生活の本質に浸ることができます。ロマネスク様式のファサードに歴史的な紋章を示すプレトリオ宮殿や、ルネサンス様式のブルボン・デル・モンテ宮殿などの素晴らしい建築の宝石に囲まれたこの広場は、時の証人です。
58010 Sovana GR, イタリア•Tips and more reviews for Piazza del Pretorio

28Piazza della Fortezza Orsini

Mentioned on 
1 list 
ピティリアーノの魅力的な通りを歩きながら、パラッツォ・オルシーニの壮大さを誇る歴史的な宝石、ピアッツァ・デッラ・フォルテッツァ・オルシーニに向かいましょう。この壮麗な建物はかつて影響力のあるオルシーニ家の住居であり、現在は2つの魅力的な博物館を収容しています。考古学博物館では、地域の豊かな過去を地元のネクロポリスからの遺物を通じて垣間見ることができ、聖なる芸術の教区博物館では、宗教的な宝物の印象的なコレクションを展示しています。
58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Piazza della Fortezza Orsini

29Vie Cave San Rocco Trailhead

4.7
(20)
•
4.5
(379)
ハイキング コース
観光名所とランドマーク
(Google による翻訳)ソラノ近くの森林地帯内の興味深いハイキング ルート。特に、渓谷や小さな洞窟が点在する、凝灰岩に掘られた古代の洞窟の探検と視覚を可能にするためです。難易度は簡単ですが、曲がりくねった道なのでトレッキングシューズをお勧めします。最後に、ソラノの村を示唆的な角度から眺めることができるパノラマポイントに到着します。 所要時間:30分(片道) (原文) Percorso escursionistico interessante all'interno dell'area boschiva nei dintorni di Sorano. Particolare perché permette l'esplorazione e la visione delle antiche via cave scavate all'interno del tufo, intervallate da anfratti, piccole grotte. Difficoltà facile, consigliate scarpe da trekking perché il percorso si snoda su dislivelli. Infine si arriva al punto panoramico dove si può ammirare il paesino di Sorano da un'angolazione suggestiva. Tempo di percorrenza: 30' (solo andata)
Gaia S — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい景色、それほど要求の厳しいトレッキングではありません (原文) Una veduta stupenda, un trekking non troppo impegnativo
Luigi G — Google review
(Google による翻訳)素敵なハイキングです。一部は非常に急な坂です。ピクニックをする場所がたくさんあります。 (原文) A nice hike. Parts of it are very steep. A lot of places to have a picnic.
Eric H — Google review
(Google による翻訳)誰もが簡単にアクセスできる美しいトレッキング。 ソラノでは主要な歴史的建造物がすべて閉鎖されており、11月には訪れることができないのが残念です。 (原文) Bellissimo trekking, facile ed alla portata di tutti. Peccato che a Sorano, i principali monumenti storici a Novembre siano tutti chiusi e non visitabili.
Renato M — Google review
(Google による翻訳)どこからも離れた古代エトルリアの通りに沿って、ちょっとしたトレッキングをしたくなったら、つまり、人生を愛するなら、ここを歩かずにはいられません。 (原文) Se hai voglia di fare un poco di trekking, fuori da ogni luogo, percorrendo le antiche vie Etrusche, insomma se ami la vita non puoi non passeggiare qui
Renato F — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいトレイル! (原文) Wonderful trail!
Julie H — Google review
(Google による翻訳)偏見ですが…歴史を感じられる魅力あふれる場所です (原文) Sono di parte... Ma si tratta di un luogo pieno di fascino che ti riporta indietro nella storia
Voluptas M — Google review
(Google による翻訳)もう一度やるとリラックスできる (原文) Da rifare ti rilassa
Paolo F — Google review
Strada Provinciale Pitigliano - Santa Fiora, 34-56, 58010 Sorano GR, イタリア•Tips and more reviews for Vie Cave San Rocco Trailhead

30Chiesa di San Rocco

4.7
(101)
•
4.4
(85)
カトリック教会
観光名所とランドマーク
観光名所
教会と大聖堂
サン・ロッコ教会(サンタ・マリア教会とも呼ばれる)は、ピティリアーノで最も古い教会の一つで、12世紀に遡ります。15世紀後半にオルシーニ家によって改装され、ファサードには晩期ルネサンス様式の建築が見られます。この教会は、3つのバランスの取れたネーブと、中世の美しいフレスコ画や紋章を持つアプスを特徴としています。
(Google による翻訳)ここは私の家族の母教会でした。私の祖父パルミロ・フィノッキはここで洗礼、初聖体拝領、堅信を受けました。 私の曾祖父ミシェル・フィノッキは鐘つきで、家族の話によると彼は心臓発作を起こし、教会の鐘を鳴らしながら亡くなったそうです。 (原文) This was my family’s home church. My grandfather Palmiro Finocchi was baptized, 1st communion, and confirmed here. My Great Grandfather Michelle Finocchi was the bell ringer and the family story is he had a heart attack and died ringing the church bells
Dale — Google review
(Google による翻訳)教会の起源は非常に古いです。おそらく以前のローマ神殿の上に建てられ、その後、時間の経過とともに大規模な改修が行われ、現在の後期ルネッサンスの外観になりました。アクセス階段の足元にある噴水が特徴的で、内部も興味深いものです。後陣にはピティリアーノの最も重要な家族の紋章が描かれています。 (原文) La chiesa ha origini molto antiche. Probabilmente è stata eretta su un precedente tempio romano e poi, nel tempo, ha subito pesanti rimaneggiamenti che le hanno conferito l'attuale aspetto tardo rinascimentale. Particolare è la fonte posta ai piedi delle gradinate di accesso e interessante è anche l'interno ... sull'abside sono raffigurati gli stemmi delle più importanti famiglie di Pitigliano.
Roberto V — Google review
(Google による翻訳)古代ローマの神殿の上に建てられた小さな教会。町の中心部、噴水の後ろに位置しています。 (原文) Piccola chiesa costruita su un antico tempio di epoca romana. Si trova nel cuore del paese alle spalle di una fontana.
Sergio — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノ最古の教会。控えめなサイズですが、非常に美しく、完璧にバランスの取れた 3 つの身廊を備えています。 後陣には中世の美しいフレスコ画と紋章があります。 ピティリアーノにいるなら、絶対に訪れるべき場所です。 (原文) La plus ancienne église de Pitigliano. Elle est de dimensions modestes mais vraiment très jolie, avec trois nefs d'un parfait équilibre. L'abside comporte de belles fresques et armoiries du moyen-âge. Si vous êtes à Pitigliano, elle est à visiter absolument.
Mario C — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノ最古の教会。 3 つの身廊を持つ内部は美しく、祭壇の上には古代の家族の紋章や宗教的な紋章が飾られています。 示唆に富んだ、訪れる価値のある (原文) La più antica chiesa di Pitigliano. Bellissimo l'interno a tre navate, sopra l'altare stemmi di antiche famiglie e stemmi religiosi. Suggestiva, da visitare
Tiziana T — Google review
Via Zuccarelli, 58017 Pitigliano GR, イタリア•+39 0564 616161•Tips and more reviews for Chiesa di San Rocco
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

31Azienda Vitivinicola Villa Corano

4.8
(62)
•
4.6
(80)
ワイナリー
食べ物と飲み物
観光名所
ワイナリーとブドウ園
(Google による翻訳)とても魅力的でフレンドリーなオーナーと娘さん! 説明と試飲はとても素晴らしく、最終的には2倍の時間がかかりました。時間をかけてすべてを説明し、すべてを味見させていただきました。 ワイン自体は非常に品質が高いです。予定よりもはるかに多くのワインを購入しました。推奨! (原文) Zeer charmante en vriendelijke eigenaar en dochter! De uitleg en degustatie was bijzonder leuk en duurde uiteindelijk dubbel zo lang. Namen hun tijd om alles uit te leggen en om ons alles te laten proeven. De wijnen zelf zijn van enorme kwaliteit. Veel meer wijn gekocht dan we van plan waren. Aanrader!
Alexander L — Google review
(Google による翻訳)私は何年にもわたってかなりの量の海外旅行をしてきましたが、たいていの場合、私の大好きな 2 つのもの、つまり食べ物とワインを中心に旅行することが多いです。地元では、ワインのテイスティングに手を出したり、時折クラスに参加したりするのが大好きですが、誤解のないように言っておきますが、私はワインの愛好家ではありません。 「グラファイトと濡れた石」をほのめかすラベル、値札、テイスティングノートは、私にとってあまり意味がありません。ただ好きなものを好きなだけです。 そうは言っても、私の最も記憶に残るワイン体験の 2 つは、ナパとメキシコで起こりました…今に至るまで。 イタリアを訪れるのはこれが初めてでしたが、本当に素晴らしい旅でした。 8 つの都市、1 つの素晴らしい国、そして一生残る思い出。しかし、冒険全体の中で傑出した、最高の宝石は何でしょうか?ヴィラ・コラーノ。 到着した瞬間から、私たちは古い友人のように歓迎されました。入り口には、この素晴らしい家族経営のブドウ園のオーナーであり管理者であり、3 代目にあたるステファノ フォルミコーニが、孫娘の 5 代目と並んで立っていた。ステファノは英語をあまり話せませんでしたが、正直に言うと、その必要はありませんでした。彼の温かさ、しぐさ、そして喜びに満ちたエネルギーは、言葉以上に伝わりました。彼は完璧な英語を話し、彼の深い情熱を明らかに共有していた孫娘とともにツアーとテイスティングを主導し、言葉のギャップを優雅に埋めてくれました。 私はスタッフが自分たちの仕事を心から愛しているブドウ園をたくさん訪れました。しかし、オーナーに歓迎され、誇りと謙虚さを直接体験することには、何か違う、魔法のようなものがあります。空気中に歴史を感じ、家族の写真でそれを確認し、彼らが共有したストーリーでそれを聞くことができます。何世代にもわたる献身、職人技、そして愛情がすべてのボトルに注がれています。 ワインは? 「とても良い」から「すごい、入居してもいいですか?」まで。良い。しかし、この訪問を忘れられないものにしたのはワインだけではなく、すべての背後にある中心でした。伝統、感謝、そして情熱の巨大な抱擁に包まれているように感じました。 私はこの訪問を決して忘れることはありません。フォルミコーニ家にすべての愛と祝福を送ります。彼らのブドウ畑がこれからも繁栄し続けますように、そして私がまたすぐに彼らのワインを飲めますように! (原文) I’ve done a fair amount of international travel over the years, and more often than not, my trips tend to revolve around two of my favorite things: food and wine. Locally, I love dabbling in wine tastings and taking the occasional class — but let’s be clear, I’m not a connoisseur. Labels, price tags, and tasting notes with hints of “graphite and wet stone” don’t mean much to me. I just like what I like. That said, two of my most memorable wine experiences happened in Napa and Mexico… until now. This was my first time visiting Italy, and wow — what a trip. Eight cities, one stunning country, and memories that will last a lifetime. But the standout, the crown jewel of the entire adventure? Villa Corano. From the moment we arrived, we were welcomed like old friends. At the door stood Stefano Formiconi — the owner, the manager, and part of the third generation of this incredible family-run vineyard — alongside his granddaughter, the fifth generation. Stefano didn’t speak much English, but honestly, he didn’t need to. His warmth, gestures, and joyful energy said more than words ever could. He led the tour and tasting, with his granddaughter — who spoke perfect English and clearly shared his deep passion — gracefully bridging the language gap. I’ve visited plenty of vineyards where the staff genuinely love what they do. But there’s just something different, something magical, about being welcomed by the owner, and experiencing the pride and humility firsthand. You could feel the history in the air, see it in the family photos and hear it in the stories they shared — generations of dedication, craftsmanship, and love poured into every bottle. The wine? From “really good” to “wow, can I move in?” good. But what made this visit unforgettable wasn’t just the wine — it was the heart behind it all. It felt like being wrapped in a giant hug of tradition, gratitude, and passion. I’ll never forget this visit, and I’m sending all the love and best wishes to the Formiconi family. May their vineyard continue to flourish — and may I get to drink their wine again soon!
Fraz — Google review
(Google による翻訳)ワイナリーツアーとテイスティングは本当に素晴らしかったです!会社とその事業内容について簡単に説明を受けた後、徐々に複雑味を増していくワインの数々をいただきました。どれも本当に素晴らしいワインばかりで(特にアリカンテ産が最高でした!)、スタッフはとてもフレンドリーで親切でした。強くお勧めします! (原文) Visita alla cantina e degustazione davvero incredibili! Dopo una breve spiegazione dell’azienda e delle sue attività, ci sono stati proposti una serie di vini di complessità crescenti, davvero meritevoli (Alicante su tutti!!). Personale super cordiale e disponibile. Esperienza assolutamente consigliata!
Marco C — Google review
(Google による翻訳)美味しいワインを試飲できただけでなく、オーナーがワインの美味しい飲み方を教えてくれたので、素晴らしい経験でした。ぜひお勧めします。 (原文) È stata una bellissima esperienza, non solo abbiamo assaggiato dei buonissimi vini ma il proprietario ci ha insegnato a degustare nel modo migliore. Lo consigliamo tantissimo.
Aurora C — Google review
(Google による翻訳)オーナーは突然私たちを歓迎してくれて、ワイン、パン、塩漬け肉を使った素晴らしいテイスティングをすぐに手配してくれました。一人30ユーロでした。ブドウ畑を散策し、気に入ったワインをリーズナブルな価格で購入することができました。本当におすすめです! (原文) La proprietaria ci ha accolti senza preavviso e ha organizzato un'ottima degustazione con vini, pane e salumi in pochissimo tempo al costo di 30 euro a persona. Abbiamo anche potuto passeggiare tra le vigne e acquistare, a prezzi ragionevoli, i vini che abbiamo apprezzato di più. Assolutamente consigliato!
Lidia R — Google review
(Google による翻訳)オーナーのステファノ・フォルミコーニはとても親切で歓迎してくれました。素晴らしいワインの背後にあるすべての作業とプロセスについての興味深く徹底的な説明!! 地元の塩漬け肉やチーズの前菜を添えたおいしいワインで、この素晴らしい体験は締めくくられました。 必ず戻ってきます!!!! 強くお勧めします!🍇🍷🍷🍷 また会いましょう....アンナとビアンカ 😘 (原文) Il proprietario Stefano Formiconi, molto gentile e accogliente! Interessante ed esaustiva spiegazione di tutto il lavoro e il processo che sta dietro un ottimo vino!! Vini buonissimi accompagnati da stuzzichini di salumi e formaggi locali, hanno completato questa bellissima esperienza. Torneremo sicuramente!!!! Consigliatissimo!🍇🍷🍷🍷 A presto.... Anna e Bianca 😘
Anna M — Google review
(Google による翻訳)ワインとオイルのテイスティングは2時間ほどの予定でしたが、結局3時間半以上も滞在してしまいました。ステファノさんとアシスタントのフェデリカさんは、まるで我が家のようにくつろいでくれました。とてもフレンドリーで親切で、本当に助かりました。素晴らしい体験でした。強くお勧めします。 (原文) Abbiamo fatto una degustazione di vini e olio che doveva durare un paio d’ore e ci siamo fermati per più di tre ore e mezza. Il signor Stefano e la sua assistente Federica ci hanno fatto sentire a casa nostra. Molto simpatici, gentili e disponibili. Una bellissima esperienza. Consigliatissima.
Luigi R — Google review
(Google による翻訳)ワインへの情熱、ワイン文化への情熱が素晴らしい結果をもたらし、本当に価値のある場所 (原文) Passione per il vino passione per la cultura vinicola con stupendi risultati un posto che merita davvero
Maurizio A — Google review
Strada Statale 74 Maremmana Km. 46,760, 58017 Loc. Corano, Pitigliano GR, イタリア•http://www.villacorano.it/•+39 0564 614464•Tips and more reviews for Azienda Vitivinicola Villa Corano

32Museo Archeologico Alberto Manzi

3.9
(103)
•
4.1
(56)
野外博物館
博物館
観光名所
専門博物館
ピティリアーノのアルベルト・マンツィ考古学博物館は、エトルリア文化への魅力的な洞察を提供し、ソヴァーナのネクロポリスという主要なエトルリアの名所を補完します。訪問者は、古代の道とネクロポリスの間の美しい回路を探索し、子供向けのエトルリア文字の教育ワークショップの機会を得ることができます。
(Google による翻訳)アルベルト マンツィ野外考古学博物館は、ピティリアーノから数キロ離れた、思わせぶりなヴィー洞窟内のグラドーネ高原に設置された教育旅行プランです。グラドーネ高原の埋葬地での教育旅行プランのアイデアこのプロジェクトは、有名な教育者であり教育学者であるアルベルト マンツィの行政的任務中に、養子縁組により 1995 年から 1997 年まで市の市長を務めたピティリアーノによって誕生しました。 1997 年 12 月 4 日に重病によりアルベルト マンツィが亡くなった後、このプロジェクトは博物館の建設は、2004 年 7 月 3 日の最終落成まで屋外で行われました。市立考古学博物館と共同で管理され、州立博物館ネットワーク Musei di Maremma に含まれています。 (原文) Il Museo archeologico all'aperto Alberto Manzi è un percorso didattico allestito nel pianoro del Gradone, all'interno delle suggestive Vie Cave, a pochi chilometri di distanza da Pitigliano.L'idea di un percorso didattico nell'area sepolcrale del pianoro del Gradone è nata durante il mandato amministrativo di Alberto Manzi, celebre educatore e pedagogista, pitiglianese d'adozione e sindaco della città dal 1995 al 1997. Dopo la morte di Alberto Manzi, sopraggiunta il 4 dicembre 1997 per una grave malattia, il progetto di realizzazione del museo all'aperto è stato portato avanti, fino alla sua definitiva inaugurazione avvenuta il 3 luglio 2004. Gestito congiuntamente al museo civico archeologico, è inserito nella rete museale provinciale Musei di Maremma
Nicola F — Google review
(Google による翻訳)興味深いサイトです。 トレッキングシューズをお勧めしますが、夏でも下山すると苔むした場所もあるので、靴底がツルツルしていないようにしてください。 シダ、ゼニゴケ、ペルダペスト植物など。 道は下り、その後は上に戻らなければなりませんが、怠け者でも少しずつ道はあります。 🙆 女性はバッグを持たずに身軽に下山してください。墓を覗くための懐中電灯はせいぜい水の入ったボトルです。 現地で購入したくない場合。 👍 (原文) Un sito interessante. Consiglio scarpe da trekking, comunque no suole lisce perché scendendo si trovano zone muschiate anche d'estate. Felci, pianta epatica, piante perda peste.. ed altre.. Il percorso va scendendo, dopo c'è da risalire ma anche un pigro piano piano c'è la fa.. 🙆 Donne scendete leggere, senza borsa, al massimo una torcina per sbirciare nelle tombe è una borraccia di acqua. Se non volete comprarla in loco. 👍
ALE M — Google review
(Google による翻訳)この地域の歴史的(エトルリア的)側面に興味があるすべての観光客にお勧めです。凝灰岩の中の小道を1.5km進み、最果ての場所に到着します。スポーツシューズやトレッキングシューズをお勧めします。 (原文) Consigliato per tutti quei turisti che siano interessati al lato storico (etrusco) della regione. Segue le vie nel tufo con 1,5 km per raggiungere il sito più lontano. Consigliate scarpe sportive o da trekking.
Giuseppe Z — Google review
(Google による翻訳)ヴィー洞窟とネクロポリスの間の美しいサーキット。さらに、私の子供たちはエトルリア語の文字のワークショップを行い、アルファベットを学び、蝋板に文字を書きました。ワークショップを運営した考古学者のアイリーンはとても親切でした。保護者の方も楽しめるワークショップ!本当にありがとうございます🙏🏻 (原文) bellissimo circuito tra vie cave e necropoli. inoltre i miei figli hanno fatto un laboratorio sulla scrittura etrusca, imparando l'alfabeto e scrivendo su tavolette di cera. irene, l'archeologa che ha tenuto il laboratorio, è stata bravissima. laboratorio interessante anche per i genitori! grazie mille 🙏🏻
Francesca V — Google review
(Google による翻訳)到着時にすでに、細部の不注意のためにその場所が明らかになりました。入り口にあるのぼり旗の写真をご覧ください。土曜日で観光客が多く、ネットでは午後4時開店と記載されていたのに、時間の表示もなく入口は閉まっていた。遠くから来て、すぐには戻れないとわかっている人にとっては本当に残念です。 (原文) Già all'arrivo il luogo si è manifestato per la noncuranza dei particolari. Vedi la foto delle bandiere all'ingresso. Nonostante fosse sabato con tanti turisti ed in internet l'apertura fosse indicata alle h 16 l'ingresso era chiuso senza alcuna i ducazione di orario. Veramente deludente per chi iene da lontano e certamente sa che non ci potra tornare a breve.
Riccardo M — Google review
(Google による翻訳)洞窟が好きな人にとっては素晴らしい場所です。ハイキングシューズと水をご用意ください。かなり遠いですが、それだけの価値はあります。 (原文) Per chi ama le via cave è un posto meraviglioso. Venite equipaggiati con scarpe da trekking e acqua. Si scende giù di parecchio.ma ne vale la pena.
Silvia B — Google review
Strada Provinciale 127, Via di Pantano, 58017 Pitigliano GR, イタリア•+39 0564 614067•Tips and more reviews for Museo Archeologico Alberto Manzi

33Statua "Al Villano"

4.5
(20)
•
4.1
(29)
観光名所
観光名所とランドマーク
記念碑と像
The magnificent sculpture of "Al Villano" offers a breathtaking panorama from the terrace, making it an ideal location for capturing memorable photographs. The square surrounding the monument also provides a stunning view. This tourist attraction boasts an impressive artwork and picturesque vistas, creating an enchanting ambiance for visitors to appreciate and capture lasting memories.
(Google による翻訳)美しい彫刻とテラスからの眺め、記念撮影に最適 (原文) Piękna rzeżba i widoki z tarasu, doskonałe na pamiatkową sesję foto
Stanisław Ł — Google review
(Google による翻訳)農民の労働を記念した青銅の記念碑。 (原文) Monumento bronzeo dedicato al lavoro contadino.
Sergio — Google review
(Google による翻訳)とてもいい景色です! (原文) Very nice view!
Rick T — Google review
(Google による翻訳)記念碑の周りの広場からの眺めは素晴らしいです。 (原文) Z placu wokół pomnika roztacza się ładny widok.
Marek F — Google review
(Google による翻訳)彫刻家マリオ・ヴィンチの作品。セルヴィのオブジェとして非常に人気があり、人がいないと滅多に見られません。子供たちはそれに乗るのが好きです。 (原文) Ein Werk des Bildhauer Mario Vinci, als Selvi-Objekt sehr begehrt und selten ohne Personen zu sehen. Die Kinder reiten gern darauf.
Gernot B — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノの田舎のルーツだけでなく、私たちの村全体を代表する人物、「ヴィッラーノ」に記念碑を捧げるというアイデアはとても素晴らしいです。 (原文) Decisamente simpatica l'idea di dedicare un monumento ad una figura, quella del "villano", che rappresenta le radici rurali di Pitigliano ma in generale di tutti i nostri borghi!
Daniele M — Google review
(Google による翻訳)Ein arbeitender Bauer in seinertiefen Würde neben seinem unzertrennlichem Begleiter harter Arbeit, dem Esel. 修辞的に祝祭的なものは何もありません。ロバの隣には、重労働のかけがえのない仲間である、奥深い威厳を持った謙虚な表情の農夫がいます。 (原文) Ein arbeitender Bauer in seiner tiefen Würde neben seinem unzertrennlichem Begleiter harter Arbeit, dem Esel. Niente retoricamente festoso: un contadino dall'aspetto umile nella sua profonda dignità accanto all'asino, il suo inseparabile compagno di duro lavoro.
Mariela H — Google review
(Google による翻訳)かわいそうな小さなロバは、彼の周りにいるみんなを良い気分にさせます。たくさんの子供たちが遊んでいます。 (原文) Das arme Eselchen sorgt um gute Laune in seiner Nähe. Viele Kinder spielen rum.
Anna — Google review
Vicolo dell'Unità, 59, 58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Statua "Al Villano"

34Teatro Salvini

4.6
(17)
•
3.0
(3)
劇場
コンサートとショー
The Teatro Salvini is a magnificent performing arts venue, boasting stunning exhibitions and captivating showcases. With its exquisite displays and mesmerizing performances, this theater offers an unforgettable experience for all patrons. Its striking presentations and artistic productions create an immersive atmosphere that enchants audiences. The Teatro Salvini truly embodies the essence of beauty in its presentations, making it a must-visit destination for art enthusiasts and cultural seekers alike.
(Google による翻訳)ピティリアーノを訪問中に、私たちは劇場の前を通りました。外から見ても綺麗な建物でした。ピティリアーノには見どころがたくさんあります。 (原文) Wir kamen bei unserem Besuch in Pitigliano am Theater vorbei. Es war von außen ein schönes Gebäude. Pitigliano hat sehr vieles zu bieten.
InDo — Google review
(Google による翻訳)外からしか訪れませんでしたが、町全体がとても綺麗でした。 (原文) Visitato solo da fuori, ma molto bello, come del resto tutto il paese.
Michela M — Google review
(Google による翻訳)ピティリアーノの歴史的中心部にあるサルヴィーニ劇場は、小さいながらも屋台やギャラリーを備えた設備の整った劇場です。効率的な照明システムが装備されており、必要に応じてコンベンションや会議に使用できます。 (原文) Il Teatro Salvini, nel centro storico di Pitigliano, è un piccolo ma ben attrezzato teatro con platea e galleria. È dotato di un efficiente impianto luci e, all'occorrenza, può essere utilizzato per convegni e conferenze.
Enzo V — Google review
(Google による翻訳)トスカーナ州の凝灰岩の町、ピティリアーノ。聖ヨセフの聖火。非常に美しい。レストランでの夕食。焼いて焼きなました、素晴らしい料理 (原文) Pitigliano paese sul tufo in Toscana. La Torciata di S.Giuseppe. bellissima. Cena al rist. Cotto e ricotto, ottimo cibo
Antonio F — Google review
(Google による翻訳)トゥーフォの愛らしい街、ピティリアーノの中心部にある美しい劇場。劇場は市広場のすぐ隣にあります。大人と子供向けの演劇コースと演劇公演に使用され、この場合はピティリアーノのズッカレッリ社会健康研究所でのクラス II 音楽と演劇のショーの機会に市長によって許可されました。 (原文) Bel teatro nel centro di Pitigliano, adorabile città del Tufo. Il teatro si trova nella piazza del Comune, proprio accanto a quest'ultimo. Usato per corsi teatrali, di adulti e bambini e per rappresentazioni teatrali, in questo caso è stato concesso dal sindaco in occasione dello spettacolo di musica e teatro della classe II dell'istituto socio-sanitari Zuccarelli di Pitigliano o.
Paola C — Google review
(Google による翻訳)美しい展示 (原文) Bellissima mostra
Jackinthewind — Google review
Piazza G. Garibaldi, 37, 58017 Pitigliano GR, イタリア•Tips and more reviews for Teatro Salvini
ピティリアーノの他のベストカテゴリー
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

アトラクション

食事

ピティリアーノののおすすめレストラン
レストラン
ピティリアーノの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
ピティリアーノの軒の最高のイタリアンレストラン
イタリアンレストラン

アトラクション

ピティリアーノののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
レストラン
アトラクション
ファミリーレストラン
イタリアンレストラン

ピティリアーノからの人気ロードトリップ

Slide 1 of 30
ピティリアーノからへ
ローマ
ピティリアーノからへ
フィレンツェ
ピティリアーノからへ
パリ
ピティリアーノからへ
バルセロナ
ピティリアーノからへ
ベネチア
ピティリアーノからへ
ミラノ
ピティリアーノからへ
ナポリ
ピティリアーノからへ
プラハ
ピティリアーノからへ
ウィーン
ピティリアーノからへ
ブダペスト
ピティリアーノからへ
ピサ
ピティリアーノからへ
シエナ
ピティリアーノからへ
トリノ
ピティリアーノからへ
ボローニャ
ピティリアーノからへ
ミュンヘン
ピティリアーノからへ
ジェノヴァ
ピティリアーノからへ
バチカン市国
ピティリアーノからへ
ヴェローナ
ピティリアーノからへ
アッシジ
ピティリアーノからへ
ニース
ピティリアーノからへ
ダブリン
ピティリアーノからへ
リミニ
ピティリアーノからへ
ラベンナ
ピティリアーノからへ
マルセイユ
ピティリアーノからへ
ドゥブロヴニク
ピティリアーノからへ
リヨン
ピティリアーノからへ
ザルツブルク
ピティリアーノからへ
マラケシュ
ピティリアーノからへ
パレルモ
ピティリアーノからへ
チューリッヒ

ピティリアーノの天気はどうですか?

訪れる時期によります!ピティリアーノの月ごとの天気について、NASAのデータをまとめました。詳しくは以下のリンクをご覧ください。

  • 1月のピティリアーノの天気
  • 2月のピティリアーノの天気
  • 3月のピティリアーノの天気
  • 4月のピティリアーノの天気
  • 5月のピティリアーノの天気
  • 6月のピティリアーノの天気
  • 7月のピティリアーノの天気
  • 8月のピティリアーノの天気
  • 9月のピティリアーノの天気
  • 10月のピティリアーノの天気
  • 11月のピティリアーノの天気
  • 12月のピティリアーノの天気

ピティリアーノからのすべてのロードトリップ

  • ピティリアーノからローマまでのドライブ
  • ピティリアーノからフィレンツェまでのドライブ
  • ピティリアーノからパリまでのドライブ
  • ピティリアーノからバルセロナまでのドライブ
  • ピティリアーノからベネチアまでのドライブ
  • ピティリアーノからミラノまでのドライブ
  • ピティリアーノからナポリまでのドライブ
  • ピティリアーノからプラハまでのドライブ
  • ピティリアーノからウィーンまでのドライブ
  • ピティリアーノからブダペストまでのドライブ
  • ピティリアーノからピサまでのドライブ
  • ピティリアーノからシエナまでのドライブ
  • ピティリアーノからトリノまでのドライブ
  • ピティリアーノからボローニャまでのドライブ
  • ピティリアーノからミュンヘンまでのドライブ
  • ピティリアーノからジェノヴァまでのドライブ
  • ピティリアーノからバチカン市国までのドライブ
  • ピティリアーノからヴェローナまでのドライブ
  • ピティリアーノからアッシジまでのドライブ
  • ピティリアーノからニースまでのドライブ
  • ピティリアーノからダブリンまでのドライブ
  • ピティリアーノからリミニまでのドライブ
  • ピティリアーノからラベンナまでのドライブ
  • ピティリアーノからマルセイユまでのドライブ
  • ピティリアーノからドゥブロヴニクまでのドライブ
  • ピティリアーノからリヨンまでのドライブ
  • ピティリアーノからザルツブルクまでのドライブ
  • ピティリアーノからマラケシュまでのドライブ
  • ピティリアーノからパレルモまでのドライブ
  • ピティリアーノからチューリッヒまでのドライブ

近くの場所を探索

  • ピティリアーノ
  • ソヴァナ
  • ソラーノ
  • マンチャーノ
  • サトゥルニア
  • モンテメラノ
  • アックアペンデンテ
  • ボルセナ
  • アッバディーア・サン・サルヴァトーレ
  • カパルビオ
  • トゥスカーニア
  • ラディコーファニ
  • モンテフィアスコーネ
  • バーニディサンフィリッポ
  • チヴィタ・ディ・バーニョレージョ
  • オルヴィエート
  • アルビニア
  • カスティリオーネドルチャ
  • カステルヌオーヴォ デッラバテ
  • オルベテッロ
  • ビテルボ
  • タルクイーニア
  • バーニョ ヴィニョーニ
  • チッタ・デッラ・ピエーヴェ
  • ヴィトルキアーノ
  • バニャイア
  • アルベレーゼ
  • ポルト・エルコレ
  • モンテガッビオーネ
  • キアンチャーノ テルメ
  • サン・クイリーコ・ドルチャ

ピティリアーノの関連マップすべて

  • ピティリアーノの地図
  • ソヴァナの地図
  • ソラーノの地図
  • マンチャーノの地図
  • サトゥルニアの地図
  • モンテメラノの地図
  • アックアペンデンテの地図
  • ボルセナの地図
  • アッバディーア・サン・サルヴァトーレの地図
  • カパルビオの地図
  • トゥスカーニアの地図
  • ラディコーファニの地図
  • モンテフィアスコーネの地図
  • バーニディサンフィリッポの地図
  • チヴィタ・ディ・バーニョレージョの地図
  • オルヴィエートの地図
  • アルビニアの地図
  • カスティリオーネドルチャの地図
  • カステルヌオーヴォ デッラバテの地図
  • オルベテッロの地図
  • ビテルボの地図
  • タルクイーニアの地図
  • バーニョ ヴィニョーニの地図
  • チッタ・デッラ・ピエーヴェの地図
  • ヴィトルキアーノの地図
  • バニャイアの地図
  • アルベレーゼの地図
  • ポルト・エルコレの地図
  • モンテガッビオーネの地図
  • キアンチャーノ テルメの地図
  • サン・クイリーコ・ドルチャの地図

一年を通してのピティリアーノ

  • 1月のピティリアーノ
  • 2月のピティリアーノ
  • 3月のピティリアーノ
  • 4月のピティリアーノ
  • 5月のピティリアーノ
  • 6月のピティリアーノ
  • 7月のピティリアーノ
  • 8月のピティリアーノ
  • 9月のピティリアーノ
  • 10月のピティリアーノ
  • 11月のピティリアーノ
  • 12月のピティリアーノ

ピティリアーノの日ごとの旅程をお探しですか?

毎日人気の観光地が詰まったキュレーションされた旅程で、ピティリアーノへの旅行のインスピレーションを得ましょう!こちらでご覧ください:

  • 1日間のピティリアーノの旅程
  • 2日間のピティリアーノの旅程
  • 3日間のピティリアーノの旅程
  • 4日間のピティリアーノの旅程
  • 5日間のピティリアーノの旅程

近隣都市の最高の観光地

  • ローマののおすすめのアクティビティと観光名所
  • シエナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ペルージャののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アッシジののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アレッツォののおすすめのアクティビティと観光名所
  • サン ジミニャーノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ビテルボののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンタルチーノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンテプルチャーノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • オルヴィエートののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ピエンツァののおすすめのアクティビティと観光名所
  • タルクイーニアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • オルベテッロののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ソラーノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カパルビオののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ボルセナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マンチャーノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • サン・クイリーコ・ドルチャののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アックアペンデンテののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トゥスカーニアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ラディコーファニののおすすめのアクティビティと観光名所
  • チヴィタ・ディ・バーニョレージョののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ソヴァナののおすすめのアクティビティと観光名所

近隣都市の最高のレストラン

  • ローマののおすすめレストラン
  • シエナののおすすめレストラン
  • ペルージャののおすすめレストラン
  • アッシジののおすすめレストラン
  • アレッツォののおすすめレストラン
  • サン ジミニャーノののおすすめレストラン
  • ビテルボののおすすめレストラン
  • モンタルチーノののおすすめレストラン
  • モンテプルチャーノののおすすめレストラン
  • オルヴィエートののおすすめレストラン
  • ピエンツァののおすすめレストラン
  • タルクイーニアののおすすめレストラン
  • オルベテッロののおすすめレストラン
  • ソラーノののおすすめレストラン
  • カパルビオののおすすめレストラン
  • ボルセナののおすすめレストラン
  • マンチャーノののおすすめレストラン
  • サン・クイリーコ・ドルチャののおすすめレストラン
  • アックアペンデンテののおすすめレストラン
  • トゥスカーニアののおすすめレストラン
  • モンテフィアスコーネののおすすめレストラン
  • アッバディーア・サン・サルヴァトーレののおすすめレストラン
  • モンテメラノののおすすめレストラン
  • サトゥルニアののおすすめレストラン

他の言語でのピティリアーノの最高のアトラクション

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
ピティリアーノへの旅行を計画中ですか?
Wanderlogで訪れるべき最高の場所をすべて保存みんなが絶賛している旅行計画アプリをダウンロード
  • 旅程と地図を一つのビューで
  • リアルタイムコラボレーション
  • ホテルと予約を自動インポート
  • ルートを最適化
  • モバイルでのオフラインアクセス
  • ルートを最適化
  • すべての場所間の時間と距離を見る
詳細を確認
App StoreからiOSアプリを入手
Google PlayからAndroidアプリを入手
0か所がピティリアーノへの旅行に保存されました