Wanderlog
  • ログイン
Map layers
•

概要
アランフェスの27のおすすめのアクティビティと観光名所
アランフェス最高のアトラクション
ピン

アランフェスの27のおすすめのアクティビティと観光名所

旅行はいつですか?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlogのロゴ
Wanderlogのスタッフ
更新日
• 更新日10月 8, 2025
Wanderlogチームの多くは旅行が大好きなので、私たちは新しい場所に旅行するたびに、人気のスポットを見つけるために常に探しています。Casa del Labrador, San Antonio de Padua Church, and Museo de Falúas Realesなどのお気に入りとともに、アランフェスの最高の場所を体験する準備をしてください。
Why trust us
インターネットをくまなく調べ、espaciosturisticos.es、Winalist Blog - Idées week-ends oenologie et Route des vinsのような19の信頼できるサイトやブログを読みました。 すべての結果を一か所に集め、言及された回数でランク付けしましたので、最高のものを手に入れていることがわかります。 Just look for the "mentioned by" tags on each place.
Curious about the sites we referenced?
アランフェスを訪れる予定ですか? アランフェス旅行プランナーを見てください。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

詳細を確認
What users say about the app
大好き!❤️ このアプリのおかげで、旅行の計画が面倒ではなく楽しくなりました。
J
Julie G.
旅行を計画するのに必要なものがすべて揃っています。このアプリを気に入らない人がいるとは思えません!
J
Jen S.
Wanderlogは旅行の計画をとても簡単にします。本当に、このアプリはすべてをこなします!
B
Brad C.
このサイトとアプリのおかげで、15日間の旅行の計画を6時間ちょっとで完了できました!本当にお勧めです!
A
Amanda W.
素晴らしい!!このアプリが提供する整理機能のおかげで、大きな負担が軽減されました。
G
Garrett V.
これは計画アプリの最高峰です!考えずに、今すぐダウンロードをクリックしてください。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in アランフェス
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

アトラクション

食事

アランフェスののおすすめレストラン
レストラン
アランフェスの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン

アトラクション

アランフェスののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
アランフェスののベストパークと庭
公園と庭
アランフェスでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
レストラン
アトラクション
ファミリーレストラン
公園と庭
楽しいことをする

1アランフェス王宮

4.6
(26898)
•
4.3
(2388)
•
Mentioned on 
15 lists 
城
自然と公園
歴史博物館
観光名所
アランフエス王宮は、18世紀の王室の住居で、舞踏室や玉座の間を含む華やかに装飾された部屋を誇っています。1561年にフィリップ2世によって古いアランフエスの住居を置き換えるために発注され、1715年にフィリップ5世によって完成されました。この宮殿には300以上の部屋があり、王室の装飾で満たされており、フランスのヴェルサイユを思わせます。マドリードの近くに位置し、アトーチャ駅から電車で簡単にアクセスできるため、日帰り旅行に最適です。
マドリーから電車で一本だったので切符を買ってやって来ました。 中には入りませんでしたが、近所を散策してカップ入りのいちごを買って 食べて、雰囲気をたっぷりと味わいました。 孔雀がいるんですね見たかったなー。
J D — Google review
平日午後で観光客は少なく、ゆっくり王宮内を見回れた。人が少ないと自分が見たいところで暫く居られるのがよい。また、引き返したり、写真を撮ったりして楽しい訪問だった。館内の従業員は暇そうに見えた。携帯をいじっている人が多い。
ハマジョ — Google review
この王宮は外から建物を見ても素晴らしいが、中へ入るとその素晴らしさが分かると思います。特に、アラブの間、磁器の間の豪華さは他では見たことのない素晴らしさです。
Masakazu T — Google review
磁器の間は、マドリードの王宮の磁器の間のものよりも素晴らしいです。アラブの間はとても美しく、この二つの間が大変印象的でした。地下駐車場が近くにあります。
Yuka T — Google review
冬だったのて、噴水に白布が、かけてあり残念です。 良い季節に庭園の散策にもう一度行きたいのです。
Yuriko K — Google review
アランフェス協奏曲第2楽章が、、聞こえてくるようです。
田崎信行 — Google review
IN-PRE-SIO-NANTE
Ramon D — Google review
(Google による翻訳)まさに圧巻でした。 それぞれの部屋にそれぞれ魅力があり、ランプはまさに芸術作品のようです。 人が多かったのですが、入場は迅速かつスムーズでした。 期待をはるかに超える素晴らしい体験でした。 庭園も素晴らしく、忘れられない体験となりました。✨ マドリードで絶対に訪れるべき宝石です。 (原文) Simplemente espectacular. Cada sala tiene un encanto propio y las lámparas son auténticas obras de arte. Había bastante gente, pero la entrada fue rápida y fluida. Superó todas mis expectativas. Los jardines son una maravilla y completan una experiencia que no se olvida. ✨ Una joya imprescindible en Madrid.
Antonio A — Google review
Pl. de Parejas, s/n, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•https://www.patrimonionacional.es/visita/palacio-real-de-aranjue…•+34 918 91 13 44•Tips and more reviews for アランフェス王宮

2Casa del Labrador

4.5
(883)
•
4.4
(337)
•
Mentioned on 
10 lists 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
カサ・デル・ラブラドールは1800年代初頭に建てられた王室の住居で、美しい庭園、印象的なファサード、装飾的な内装が特徴です。ブルボン王朝の最も壮麗な建物の一つと見なされています。近くでは、訪問者はファルアス博物館を探索し、かつてタホ川を航行し、王族に属していた豪華な船を見ることができます。
(Google による翻訳)この壮麗な邸宅は、建築だけでなく、数え切れないほどの芸術作品、天井画や壁画、絵画、絹織物、彫像、大理石の床、無数の人物像、そしてその他数千もの芸術品を鑑賞する楽しみも味わうために、ぜひ訪れるべきです。ガイド付きツアーは5.75ユーロで、50分間のツアー中、詳細かつ分かりやすい解説が付きます。そして、ここでアドバイスです。国立遺産のウェブサイトからチケットを事前に購入しておけば、確実に見学できます。ツアーは1日に数回開催され、定員は12名です。最後に、ツアーは金曜、土曜、日曜、そして平日の祝日に開催されます。お見逃しなく! (原文) La visita a esta magnífica mansion, de obligado cumplimiento por el disfrute de la contemplación en su interior, aparte de su arquitectura, de un sinnúmero de obras de arte, pinturas en techos y paredes, cuadros, sederias, estatuas, suelos de mármol, con infinidad de figuras, y mil joyas de arte más. La visita es guiada, 5,75€, acompañada de minuciosas y completas explicaciones al respecto durante los 50 minutos que dura. Y ahora el consejo: sacar las entradas a través de la página de Internet de Patrimonio Nacional, con suficiente antelación para asegurar la visita, ya que en cada turno, hay varios al día, y solo van 12 personas. Y para terminar, las visitas son los viernes, sábados, domingos, y aquellos días festivos que caigan entre semana. No se lo pierdan.
Carlos G — Google review
Ni
Leonardo N — Google review
(Google による翻訳)王子の庭園にあるカサ・デル・ラブラドールを訪れ、私たちは心から驚きました。ツアーはオンラインで予約できます。少人数のグループで、様々な時間帯にガイドが同行し、約1時間ほどかかります。 幸運なことに、ガイドのダニエラさんには、カルロス4世のために建てられたこの邸宅について、多くの興味深い点を教えていただきました。 内部は新古典主義様式で、それぞれ異なる部屋があり、壁を覆う刺繍の絹、上質な木製の扉、柱、様々な幾何学模様を形作る美しい大理石の床、モザイク画や素晴らしいフレスコ画が描かれた天井などが印象的です。 最後に、国立遺産局による素晴らしい修復作業について触れておきたいと思います。この場所の美しさを、私たちが皆で楽しめるように復元するために、4年間の献身的な作業が行われました。 (原文) Gran sorpresa nos hemos llevado al visitar la Casa del Labrador en los Jardines del Príncipe. La visita se puede sacar online, es guiada, con grupos pequeños y a diferentes horas, la duración es alrededor de una hora y poco más. Tuvimos la suerte de tener a Daniela como guía, que nos explicó muchísimos detalles curiosos sobre éste Palacete de recreo, edificado para el Rey Carlos IV. En su interior el estilo es neoclásico, hay diferentes salas, en todas destacan las sedas bordadas que cubren las paredes, las maderas nobles de las puertas, las columnas, la belleza de los suelos de mármol formando diferentes figuras geométricas, o mosaicos y los techos con unos frescos maravillosos. Por último resaltar el gran trabajo de restauración llevado a cabo por Patrimonio Nacional, han sido cuatro años de mucha dedicación para lograr rescatar la belleza de este lugar y que todos podamos disfrutarlo.
ELENI M — Google review
(Google による翻訳)修復作業が高度に行われた美しい場所ですが、グループでのみ訪問できるため、急がずにすべてをじっくり見るには時間が足りませんでした。 (原文) Un sitio precioso, las obras de restauración de altísima calidad, solo se puede visitar en grupo así que nos faltó el tiempo para mirarlo todo bien sin prisa.
Larisa P — Google review
(Google による翻訳)この新古典主義の傑作は、細部までこだわって修復されています。内装は素晴らしく、タペストリー、床、スタッコ細工、そして家具は、それ自体が芸術作品のようです。50分のガイド付きツアーは完璧です。 (原文) Una restauración primorosa de esta joyita neoclásica. Los interiores son exquisitos: las colgaduras, suelos, estucados y muebles son en sí obras de arte. La visita guiada de unos 50min es perfecta.
Ana C — Google review
(Google による翻訳)美術作品、家具、シルクで覆われた壁…今では10.70ユーロですが、その価値は十分にあります。私たちのガイド(ダニエラ)はとても知識が豊富で、全てを丁寧に説明してくれました。ダニエラ、ありがとう!ただ、あなたはグループの最後尾にいましたね。私たちの場合、警備員の対応がかなり不快でした。私たち12人は皆年配で、ルールを重んじ、何も触ったり邪魔したりしないように気を配っていました。他の皆が礼儀正しく接していたので、私たちももっと礼儀正しく、敬意を持って接するべきだったと思います。ローマのバチカン美術館で、あんなに不快な監視を感じたことはありませんでした。 美術作品を保護するために配慮が必要なのは理解できますが、ルールは明確かつ丁寧に、敬意を持って説明されるべきです。 (原文) Obras de arte, mobiliario, paredes tapizadas en seda...ahora cuesta 10,70 euros, pero merece la pena, nuestra guía (Daniela) con muchos conocimientos y muy bien explicados, gracias Daniela, pero llevas cerrando el grupo, una persona de seguridad q en nuestro caso, los doce q estábamos en el grupo, personas mayores respetuosos todos con las normas y cuidadosos de no rozar ni tocar nada, y este señor de seguridad ha sido bastante desagradable, se puede decir lo mismo, con más educación y respeto, máxime cuando todo el mundo eramos respetuosos, vamos q en los museos Vaticanos de Roma, no me he sentido tan desagradablemente vigilada. Vamos q estoy de acuerdo q se cuide q no se dañen las obras de arte, pero q se digan las normas claras y con educación, respeto.
Cintia C — Google review
(Google による翻訳)駐車場が少し狭かったため、ツアーに遅れてしまいましたが、スタッフの方々はとても親切で、中に入れてくれました。家全体を見ることはできませんでしたが、本当に素晴らしいです。美しく修復されています。また、床やカーペットを傷つけないように、入館前に靴カバーを着用していただいたのも助かりました。もっと多くの国定史跡でもこのような対応をしていただきたいです。また戻ってきて、それぞれの部屋をもっとじっくり見て回りたいと思います。 (原文) Aunque llegamos tarde a la visita porque nos costó un poco aparcar. El personal fue muy amable y nos dejó entrar a la visita. No vimos la casa entera pero es espectacular. Está muy bien restaurada. Además nos gustó que antes de entrar te pones unas calzas para no estropear los suelos ni las alfombras, deberían hacerlo en más sitios de patrimonio nacional. Volveremos para volver a ver cada habitación con más calma.
Mikel E — Google review
(Google による翻訳)スペイン新古典主義の至宝とも言えるこの宮殿は、訪れる価値があります。 11月の最初の週末に、ガイド付きツアーに参加しました。熱心で知識豊富なガイドの案内で1時間ほどかけて、宮殿の各部屋を巡り、宮殿内に収められた素晴らしい遺産を鑑賞しました。素晴らしい体験でした。 (原文) Esta joya del neoclasicismo español merece todas las visitas. Acudí a una de las visitas guiadas este primer fin de semana de noviembre. Durante una hora, junto a un guía, entusiasmado y erudito, recorrimos las estancias y descubrimos el maravilloso patrimonio que alberga el palacete. Fue una experiencia preciosa.
Ana M — Google review
Poligono, Plaza Jardines Histórico Art, 1, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•https://entradas.patrimonionacional.es/es-ES/informacion-recinto…•Tips and more reviews for Casa del Labrador
宿泊先が必要ですか?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3プリンシペス庭園

4.5
(4875)
•
3.3
(320)
•
Mentioned on 
10 lists 
庭園
プリンセスガーデンとしても知られるハルシンガーデンは、アランフエスにある美しい緑地です。これは王宮の庭の中で最も大きく、カール4世によって委託されました。風景スタイルは多様な植生を反映し、手入れの行き届いた庭園、噴水、彫像、記念碑を特徴としています。
デートコースに最適!冬で、緑がなかったけど、それでも枯葉を踏みながら庭園を歩くのはとてもいいものです。庭園でリスを見ました!
Noriko ( — Google review
(Google による翻訳)知っておきたいこと:飲料水の噴水は、庭園の入り口の外にしかありません。トイレは利用しませんでした。公園から徒歩1分のレストランのトイレを利用しました。 夏の営業時間:午後6時ではなく午後8時に閉まります。これはGoogleのミスです。電話塔の電波状況:良好です。 それ以外は素晴らしい場所で、ぜひ訪れてみてください。たくさんのテーマ別の噴水があり、それぞれに意味があります。それぞれの噴水の意味はチャットで尋ねてみてください。噴水の名前はGoogleマップに表示されます。噴水のデザインの背後にある理由を知ることができるでしょう。 (原文) Things to know: potable water fountain is available only outside the garden at the entrance. Restrooms - I didn't use. I just accessed the one of a restaurant which was 1 minute walk from the park. Summer timings: closes at 8 PM, not 6 PM. But it's a mistake of Google. Phone tower reception: great. Otherwise, it's a fantastic place, must visit. Lots of themed water fountains each carrying their own meaning. Ask chatgpt the significance of each fountain. The name appears on Google maps. You'll get to know about the reasons behind these concepts.
G V — Google review
(Google による翻訳)散歩や自然を満喫できる、素晴らしく静かで広々とした公園です。中国庭園は実に美しく、この広大な公園の他の部分も素晴らしいです。 (原文) Maravilloso, tranquilo y amplio parque para pasear y disfrutar de la naturaleza. El jardin chinesco es realmente bonito al igual que el resto de rincones de este gran parque
Fernando R — Google review
(Google による翻訳)秋に訪れたことは、まさに他に類を見ない視覚と自然体験でした。 この季節の紅葉は息を呑むほど美しく、木々は黄土色や金色に染まり、夢のような景観を作り出します。植物も同様に印象的です。イチゴの木やブルーベリー、そしてローレルの香りが、あらゆる小道を彩ります。 テージョ川を背景に、静寂に包まれた雰囲気が漂います。野生動物もまた特別な魅力を添えています。リスは活発に動き回り、それぞれの仕事に忙しく、アヒルやガチョウは穏やかに泳ぎ、堂々とした孔雀が散歩をしています。これらの光景は、忘れられない光景です。 ここは美しい場所で、日常を忘れ、写真を撮り、自然の壮大さを体感するのに最適です。植物学とランドスケープデザインの宝石のような、まさに私の期待をはるかに超える場所でした。 (原文) La visita en otoño ha sido una experiencia visual y natural verdaderamente única. ​Los colores de la estación son espectaculares: los árboles se tiñen de ocres y dorados, creando un paisaje de ensueño. La flora es igualmente impresionante. La presencia de madroños, arándanos y la fragancia del laurel, que enriquecen cada sendero. ​El ambiente es de total paz, con el río Tajo como telón de fondo. La fauna añade un encanto especial: las ardillas están muy activas y afanadas en sus tareas, los patos y ocas nadan plácidamente, y el paseo de los majestuosos pavos reales, todo el conjunto hace que sea un espectáculo inolvidable. ​Es un lugar precioso, ideal para desconectar, fotografiar y sentir la naturaleza en su máximo esplendor. ¡Una joya de la botánica y el paisajismo que superó mis expectativas!
Helena — Google review
(Google による翻訳)そこを流れるテージョ川や森のリスなど、植物の面でも美しく、広大で非常に清潔で、その広大な範囲から散歩や散策する価値があります。 (原文) Precioso en cuanto a su flora como el Tajo atravesándolo , sus ardillas por el bosque , inmenso , muy limpio digno de dar un paseo o paseazo por allí debido a sus grandes dimensiones .
OSNOFLA — Google review
(Google による翻訳)静けさ、調和、そして平和に満たされ、美しい風景と素晴らしい眺めを楽しめる、魅力的な場所です。🍂 壮大な名所を巡るには、ガイド付きの街歩きツアーに参加するのがおすすめです。✨ (原文) Es un lugar encantador para visitar que te llena de mucha tranquilidad, armonía y paz disfrutar de preciosos paisajes y vistas maravillosas.🍂 Preferiblemente, los sitios son magníficos recorre con tour guía por la cuidad.✨
Mishelle S — Google review
(Google による翻訳)アランフェスの王子の庭園は、ぜひ訪れたい美しいスポットです。アランフェス最大の庭園で、古代の要素を取り入れた景観設計で知られ、レイナ通りとテージョ川の間に広がっています。 多種多様な樹木、アポロの噴水などの古典的な噴水、王家の踊り場、中国風の池、そしてカサ・デル・ラブラドール(農家の家)が特に有名です。 世界遺産に登録されている歴史的な場所で、夏でも日陰が確保されており、のんびりと散策するのに最適です。 (原文) El Jardín del Príncipe en Aranjuez es muy recomendable y hermoso para visitar. Es el más extenso de Aranjuez, conocido por su diseño paisajista que incorpora elementos anteriores y se extiende entre la calle de la Reina y el río Tajo. ​Destaca por su gran variedad de árboles, fuentes clásicas (como la de Apolo), el embarcadero real, el Estanque Chinesco, y la Casa del Labrador. ​Es un lugar histórico (Patrimonio de la Humanidad) ideal para paseos tranquilos, con zonas que ofrecen sombra incluso en verano.
Jade O — Google review
(Google による翻訳)3キロメートル以上にも及ぶ庭園には、噴水や池が美しく、美しく修復された農家の小屋も見られます。文化遺産管理当局によると、修復には700万ユーロ以上が費やされたとのことです。 (原文) Un jardín de más de 3km donde las fuentes y el estanque son una preciosidad y que decir de la restaurada casita del labrador. Donde según patrimonio se a invertido más de 7 millones de euros
José M — Google review
C. de la Reina, 16, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•https://www.patrimonionacional.es/real-sitio/palacio-real-de-ara…•+34 918 91 07 40•Tips and more reviews for プリンシペス庭園

4San Antonio de Padua Church

4.5
(657)
•
3.9
(100)
•
Mentioned on 
9 lists 
カトリック教会
観光名所とランドマーク
観光名所
教会と大聖堂
サン・アントニオ・デ・パドゥア教会は、マドリードのアランフエスにある18世紀のエレガントなバロック様式のカトリック教会です。スペインのフェルナンド6世によって委託され、大きなパレード広場の南に位置し、王宮の中庭へと続いています。円形の礼拝堂は、荘厳なポルチコ、アーチ、印象的な石とレンガの職人技を特徴としています。この歴史的な場所は、その豊かな歴史とアランフエス王宮とのつながりのために訪れる価値があります。
(Google による翻訳)宮殿の近くにある小さなカトリック教会。 内部は美しく、よく整備されており、現在もミサや宗教儀式が行われています。 この町を訪れた際にはぜひ立ち寄ってみることをお勧めします。 円形の内部が興味深い (原文) Pequeña iglesia católica en las cercanías del Palacio. Hermosa, bien cuidada en su interior, y aún ofrece misas y servicios religiosos. Es recomendable pasar a conocerla cuando se visita esta localidad. Su interior circular es interesante
ALEJANDRO P — Google review
(Google による翻訳)外から見ると、教会には全く見えません。アーチが劇場のような雰囲気を醸し出しています。広場に奥行きを与えています。内部はシンプルですが、とても美しく、礼拝に使われています。 (原文) Por fuera no parece para nada una iglesia, tiene un aire teatral con esos arcos. Además de darle profundidad a la plaza. Por dentro sencilla, pero muy bonita. Está orientada al culto.
Sofi — Google review
(Google による翻訳)外の美しい建築。中は逆にシンプル。清潔でよく維持されています。 (原文) Beautiful architecture outside. Inside is on the contrary, simple. Clean and well maintained.
Zara K — Google review
(Google による翻訳)マリブランカの噴水の許可を得て、サン・アントニオ王室礼拝堂は長方形のサン・アントニオ広場を見下ろしています。雨樋など、その細部にまで目を奪われる価値があります。 (原文) La Real Capilla de San Antonio preside, con el permiso de la fuente de la Mariblanca, la plaza rectangular de San Antonio. Hay que detenerse en sus detalles, como por ejemplo, sus cadenas de lluvia.
Carmen G — Google review
(Google による翻訳)小さな円形の教会、奇妙で美しいです。右側にはヴィルヘン・デル・ピラールの祭壇があります。 (原文) Pequeña iglesia circular, es curiosa y bonita. A la derecha tiene un altar con la Virgen del Pilar.
Marco A — Google review
(Google による翻訳)アランフェスのサン アントニオ デ パドヴァ教会は、サン アントニオ広場の中心に位置し、バロック建築の著名な例です。 18世紀にフェルディナンド6世の命により建設され、中央に配置された円形のレイアウトと印象的な5つのアーチのポルティコが特徴です。サンティアゴ・ボナビアによって設計され、後にカルロス3世によって拡張され、王宮の宮廷都市計画の重要な部分を形成しています。その荘厳な存在感と歴史により、建築面でも文化面でも興味深い場所となっています。 (原文) La Iglesia de San Antonio de Padua en Aranjuez, ubicada en la céntrica Plaza de San Antonio, es un notable ejemplo del barroco. Mandada construir por Fernando VI en el siglo XVIII, destaca por su planta circular centralizada y su imponente pórtico de cinco arcos. Diseñada por Santiago Bonavía, luego ampliada por Carlos III, forma parte esencial del urbanismo cortesano del Real Sitio. Su majestuosa presencia y su historia la convierten en un punto de interés arquitectónico y cultural.
Michael C — Google review
(Google による翻訳)まさに歴史的にも建築的にも貴重な宝であり、壮麗なバロック様式のファサードは、装飾の細部にまでこだわった、一目惚れするような調和のとれたデザインが特徴です。内部は、高い天井、美しい金箔の祭壇画、そして宗教彫刻や絵画の美しさを引き立てる温かみのある照明など、穏やかで温かみのある雰囲気が漂います。歴史的中心部という絶好のロケーションは、静寂、精神性、そして豊かな文化体験を求める人々にとって理想的な場所です。さらに、手入れの行き届いた敷地と隣接する庭園は、絵画のように美しく、参拝後の瞑想やリラクゼーションに最適です。アランフェスを訪れるなら、間違いなく必見の場所です。 (原文) Es un verdadero tesoro histórico y arquitectónico que destaca por su imponente fachada barroca, llena de detalles ornamentales y un diseño armonioso que cautiva a primera vista. En su interior, el ambiente es sereno y acogedor, con altos techos decorados, bellos retablos dorados y una iluminación cálida que realza la belleza de sus esculturas y pinturas religiosas. Su ubicación estratégica en el centro histórico la convierte en un lugar ideal para quienes buscan tranquilidad, espiritualidad y un paseo cultural enriquecedor. Además, el entorno cuidado y sus jardines adyacentes aportan un toque pintoresco, perfecto para contemplar o relajarse después de la visita. Sin duda, una joya imprescindible para quienes visitan Aranjuez.
A — Google review
(Google による翻訳)建築家のサンティアゴ ボナビアとイシドロ ゴンサレス ベラスケスによって 18 世紀に建てられたバロック様式のカトリック寺院。フェリペ 4 世の命令で建てられた古い礼拝堂を置き換えるものです。その後、カール 3 世は礼拝堂の拡張を命じました。独立戦争中はフランス軍の兵舎となり、大きな被害を受けたため、その後の修復が必要になりました。教会は円形の中央プランを持ち、側面には柱廊式の外部ギャラリーがあり、礼拝堂と幼児の家および騎士団および事務室を繋いでいます。神殿の本体は欄干のある 2 階建てで、上層はテラスを形成しており、そこでは口絵と角の尖塔が際立っており、下層は教会の中央本体を覆い、王の紋章を備えた盾がその上にあります。教会の中央床に開いたランタンを備えた大きな金庫室が目立ちます。 (原文) Templo católico de estilo barroco construido en el siglo XVIII por los arquitectos Santiago Bonavía e Isidro González Velázquez, en sustitución a un antiguo oratorio construido por orden de Felipe IV. Posteriormente, Carlos III ordenó la ampliación de la capilla. Durante la Guerra de Independencia se convirtió en cuartel de las tropas francesas, sufriendo importantes daños, siendo necesaria su posterior restauración. La iglesia presenta planta central circular con una galeria porticada exterior a los lados, uniendo la capilla con la Casa de los Infantes y la Casa de los Caballeros y Oficios. El cuerpo del templo está estructurado en dos plantas con balaustrada la superior formando una terraza, en donde destaca el frontispicio y pináculos en las esquinas, y el inferior, coronando el cuerpo central de la iglesia y rematado por un escudo con las armas reales. Destaca la gran bóveda con linterna que se abre sobre la planta central de la iglesia
Jörge — Google review
Carr. de Andalucía, 4, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•https://www.donoamiiglesia.es/es•Tips and more reviews for San Antonio de Padua Church

5Museo de Falúas Reales

4.3
(3090)
•
3.9
(275)
•
Mentioned on 
4 lists 
歴史博物館
博物館
観光名所
専門博物館
ファルアス・レアレス博物館は、プリンスガーデンに位置するユニークな博物館で、アランフエスでの最も興味深い体験の一つを訪問者に提供しています。19世紀の保存状態の良い王室のバージがいくつか展示されており、特にカルロス4世に属していた著名なバージが含まれています。これらの豪華なボートは、スペインの王たちによってタホ川やマドリードの他の場所でのレクリエーション用の乗り物として使用されました。
(Google による翻訳)宮殿と共同の入り口からアクセスできます。基本料金は 9 ユーロです (両方の場所へのアクセスの場合)。 65 歳以上の人と学生には割引 (最大 4 ユーロ) が適用されます。 船体 (たとえバロック様式であっても) を見るのが好きな人、または航海に情熱を持っている人であれば、展示されているボートを訪れる価値はすでにあります。 短い時間(30分)ですが、それだけの価値があります。 電子チケット発券機のみです。 (原文) El acceso es combinado con el Palacio, mediante una entrada conjunta. El precio básico es de 9€ (para el acceso a ambos lugares). Con descuento (hasta llegar a 4€) para mayores de 65 años y estudiantes. La visita, por los barcos exhibidos, ya merece la pena si te gusta contemplar cascos (aunque sean tan barrocos) o te apasiona la náutica. Es poco tiempo (media hora) y merece la pena. Solo hay dispensador de ticket electrónico.
Juan D — Google review
この博物館の外見は簡素ですが、中では、ゴージャスな手漕ぎ船が何隻か展示されています。漕ぎ手14名の手漕ぎ船については、その時代の様子が想像できました。でも、最も贅沢な船は、どうやって進んだのだろうか?(漕手席が全くありませんでした)別の手漕ぎ船が曳航したの?興味深い展示でした。写真撮影できません。
萩原雅子 — Google review
(Google による翻訳)アランフェスの美しい街にある王子の庭にある王室フェルッカの美しい博物館❤️‍🔥🌹。ここでは、スペイン王室の一部であった王室船の歴史の一部を教えてくれます。入場は無料でした。詳細については、博物館またはアランフェス王宮の公式ウェブサイトをご覧ください。 (原文) Hermoso museo de falúas reales en pleno jardín del príncipe en la linda ciudad de Aranjuez ❤️‍🔥🌹 donde nos cuentan parte de la historia de estas embarcaciones reales que fueron parte de la familia real española. La entrada fue gratuita, para más información podéis ver en la página oficial del museo o del palacio real de Aranjuez
Valentina G — Google review
(Google による翻訳)フェラッカとボートの真の美しさ。 宮殿への入場料には入場料が含まれていますが、そこに着いてカヌー、イサベル 2 世のファルーア、カルロス 2 世のゴンドラ、マリア クリスティーナ デ ボルボンのファルーア、カルロス 4 世のファルーアの 5 隻の美しい船を楽しむには、約 1 キロメートル歩く必要があることを考慮してください。 間違いなく素晴らしい、見逃せない (原文) Una verdadera belleza de falúas y bote. El acceso se incluye con el pagp de entrada al Palacio, solo se debe considerar que hay caminar casi un kilómetro para llegar y disfrutar de estas hermosas 5 embarcaciones: una canóa, Falúa de Isabel II, Góndola de Carlos II, Falúa de María Cristina de Borbón y Falúa de Carlos IV. Definitivamente geniales e imperdibles
ALEJANDRO P — Google review
(Google による翻訳)静寂に包まれた王子の庭園にひっそりと佇むファルーアス・レアレス博物館は、まさに隠れた名所。思わず息を呑むほどの素晴らしい場所です。このこぢんまりとした博物館には、スペイン国王がテージョ川を航行する際に使用した、美しく保存された王室の船が展示されています。カルロス2世が建造した華麗なファルーアスの黄金の輝きは、まさに息を呑むほどです。王族がこれほど豪華な船で航行する姿を想像してみてください!展示は丁寧に整備されており、スペイン語と英語の説明板には、その歴史を深く掘り下げた解説が添えられています。入場料に含まれているので、アランフェスを訪れるならぜひ訪れてみてください。ただし、写真撮影は禁止されているので、その魅力を存分に味わってください。博物館までの庭園を少し歩くだけでも、それ自体が至福のひとときです。歴史好きの方や、ユニークで風変わりな観光スポットを探している方にぴったりです。混雑を避けて早めに訪れ、この博物館の魅力を満喫しましょう。 (原文) Tucked away in the serene Jardín del Príncipe, the Museo de Falúas Reales is a hidden gem that left me in awe! This small but stunning museum showcases a collection of beautifully preserved royal boats used by Spanish monarchs to glide along the Tagus River. The golden glow of Carlos II’s ornate falúa is a showstopper imagine royalty cruising in such splendor! The displays are well-maintained, and the signage (in Spanish and English) offers fascinating insights into their history. It’s included with the Royal Palace ticket, so it’s a must-visit if you’re in Aranjuez. Be warned: no photos are allowed, which adds to the magic of experiencing it firsthand. The short walk through the gardens to reach the museum is a treat in itself. Perfect for history buffs or anyone looking for a unique, offbeat attraction. Go early to avoid crowds and soak in the charm
Thomas J — Google review
(Google による翻訳)王室御座船博物館は、マドリード州アランフェス市にあるアランフェス王家の遺跡と町の歴史的複合施設内にあるアランフェス王子の庭園にあります。テージョ川沿いの王室の船着場に隣接し、国立遺産(Patrimonio Nacional)によって管理されています。 現在の建物は、かつて王室がテージョ川での川遊びに使用していた船着場の跡地に建てられました。ここには、16世紀から19世紀にかけてスペインの様々な君主が使用した遊覧船が保存されています。この博物館は、歴史的および芸術的に重要なこれらの品々を保存・展示することを目的として、国立遺産による修復工事を経て、1963年に開館しました。 博物館の最も優れた船舶の中には、カルロス4世、フェルナンド7世、イサベル2世、アルフォンソ12世が使用した王室御座船があります。これらの船は、それぞれの時代の趣向や様式を反映した装飾と芸術的なディテールが特徴です。18世紀に建造されたカルロス4世の艀は、金箔の彫刻と新古典主義のモチーフで装飾された、最も重要な作品の一つです。 小型船、支援船、そしてアランフェスの河川航行に関連する品々、例えばオール、模型、旗、儀式に使用された品々なども保存されています。これらの艀は専門の工房で製作され、王族が宮殿に滞在した際の儀式や河川クルーズで使用されました。 博物館の建物は、王子の庭園の環境に溶け込む、落ち着いた機能的な建築が特徴です。館内では、環境劣化から保護された状態で船が展示され、18世紀と19世紀の宮廷生活における船の歴史と背景を説明するパネルが設置されています。 王室御座船博物館は、アランフェスの文化ツアーの一部であり、スペイン王室がテージョ川をレクリエーションや儀式に利用していたことを示す比類なき証となっています。現在は、2001年にユネスコの世界遺産である文化的景観に登録されたアランフェスの王室遺跡における保存、研究、普及活動を行うパトリモニオ・ナシオナル(国家遺産)によって管理されています。 (原文) El Museo de Falúas Reales se encuentra en el Jardín del Príncipe de Aranjuez, dentro del conjunto histórico del Real Sitio y Villa de Aranjuez, en la Comunidad de Madrid. Está situado junto al Embarcadero Real, en la ribera del río Tajo, y depende de Patrimonio Nacional. El edificio actual fue construido sobre el antiguo embarcadero que utilizaba la familia real para sus paseos fluviales por el Tajo. En este lugar se conservan las embarcaciones de recreo utilizadas por distintos monarcas españoles desde el siglo XVI hasta el siglo XIX. El museo fue inaugurado en 1963, tras una restauración impulsada por Patrimonio Nacional, con el fin de conservar y exponer estas piezas de carácter histórico y artístico. Entre las embarcaciones más destacadas del museo se encuentran las falúas reales utilizadas por Carlos IV, Fernando VII, Isabel II y Alfonso XII. Estas embarcaciones se caracterizan por su ornamentación y detalles artísticos, reflejo del gusto y estilo de cada época. La falúa de Carlos IV, construida en el siglo XVIII, es una de las piezas más relevantes, decorada con esculturas doradas y motivos neoclásicos. También se conservan embarcaciones menores, barcas de acompañamiento y elementos relacionados con la navegación fluvial en Aranjuez, como remos, maquetas, banderas y objetos de uso ceremonial. Las falúas fueron realizadas en talleres especializados y empleadas en ceremonias y paseos por el río durante las estancias reales en el palacio. El edificio que alberga el museo presenta una arquitectura sobria y funcional, integrada en el entorno del Jardín del Príncipe. En su interior, las embarcaciones se exponen protegidas del deterioro ambiental, acompañadas de paneles informativos sobre su historia y su contexto en la vida cortesana de los siglos XVIII y XIX. El Museo de Falúas Reales forma parte del recorrido cultural de Aranjuez y constituye un testimonio singular del uso recreativo y ceremonial del río Tajo por la monarquía española. Actualmente se encuentra gestionado por Patrimonio Nacional, que se encarga de su conservación, investigación y difusión dentro del conjunto del Real Sitio de Aranjuez, declarado Paisaje Cultural Patrimonio Mundial por la UNESCO en 2001.
Pueblos P — Google review
(Google による翻訳)アランフェス王宮への入り口には、この小さな博物館への入り口が含まれています スカートはとても興味深いボートです。今まで見たことがありませんでした。基本的にリオス用で、キングスが使用していました。 王様たちのスカートが5枚ある小さな博物館です。とても興味深いです (原文) Con la entrada al palacio Real de Aranjuez tiene incluida la entrada de este pequeño museo Las faldas son son embarcaciones muy muy interesantes, no las había visto hasta ahora, son básicamente para Rios y usadas por los Reyes. Es un museo pequeño con cinco faldas pertenecientes a los Reyes. Muy interesante ver
J U — Google review
(Google による翻訳)ロイヤル・フェルッカ博物館は、スペイン王室がテージョ川で使用していた船を鑑賞できる魅力的な場所です。フェルッカは美しく保存されており、宮廷生活の貴重な一面を垣間見ることができます。非常に興味深く、強くお勧めします! (原文) El Museo de las Falúas Reales es una visita fascinante, donde se pueden admirar las embarcaciones utilizadas por la monarquía española en el río Tajo. Las falúas están bellamente conservadas y ofrecen una visión única de la vida cortesana. Muy interesante y recomendable!
Estefan R — Google review
Jardín Del Príncipe, s/n, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•https://www.patrimonionacional.es/colecciones-reales/faluas•+34 918 91 24 53•Tips and more reviews for Museo de Falúas Reales
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6パルテレ庭園

4.5
(1022)
•
4.1
(65)
•
Mentioned on 
4 lists 
庭園
自然と公園
観光名所
庭
アランフエスを訪れる際は、エステバン・ブーテルーが設計した美しい庭園、パルテールの庭をお見逃しなく。王宮の東に位置し、イギリスの庭園スタイルを取り入れています。この庭園は、豊富な花や植物の品揃えで知られています。反対側には、広々とした小道と多様な樹木種を誇る王子の庭があります。
(Google による翻訳)アランフェスのパルテール庭園は、王宮に付属する景観デザインの宝石です。手入れの行き届いた生垣、色とりどりの花、ヘラクレスとアンタイオスの噴水やバッカスの噴水などの優雅な噴水が、穏やかで荘厳な雰囲気を作り出しています。散歩しながら、対称性と古典的な園芸の芸術を鑑賞するのに最適です。宮殿のような壮麗さを引き立てる静寂の隠れ家。 (原文) El Jardín del Parterre en Aranjuez es una joya del diseño paisajístico, anexo al Palacio Real. Sus cuidados setos, coloridas flores y elegantes fuentes, como la de Hércules y Anteo o la de Baco, crean un ambiente sereno y majestuoso. Perfecto para pasear y admirar la simetría y el arte de la jardinería clásica. Un remanso de paz que complementa la grandeza palaciega.
Michael C — Google review
(Google による翻訳)宮殿の隣にある素敵な公園。犬の入場を許可していないため、5つ星は付けません。暑い日には日陰がたくさんあります。鳥を観察しながら散歩して、楽しい午後を過ごすことができます。ただし、蚊があなたを攻撃する可能性があります。 😁 (原文) Bonito parque junto al palacio. No le doy cinco estrellas porque no dejan entrar a perros. Muchas sombra para los días de calor. Puedes pasar una tarde agradable paseando y viendo los pájaros. Eso sí te pueden acribillar los mosquitos. 😁
Shamarkanda S — Google review
(Google による翻訳)さまざまなレストランが立ち並ぶレイナ通りの始まりに向かって歩いていくと、テージョ川のほとりにあるパルテール庭園を通って王宮に着きます。古典的なフランスのガーデニングの歴史的な例であり、重要文化財に指定され、2001 年以降は世界遺産に登録されています。その歴史は18世紀初頭のフェリペ5世の時代にまで遡ります。王宮と都市のトランジションとしての環境に最適な空間。 19 世紀に造られた 3 つの噴水 (ヘラクレスとアンタイオス、ケレスとネレイド) があります。 (原文) Caminando hacia el inicio de la calle de la Reina, con su variada oferta de restaurantes, se llega al Palacio Real atravesando el Jardín del Parterre ubicado en la rivera del río Tajo. Un ejemplo histórico de la jardinería clásica francesa, declarado Bien de Interés Cultural y desde el 2001, Patrimonio de la Humanidad. Data de la época de Felipe V, desde principios del siglo XVIII. Un espacio perfectamente adecuado al entorno como transición entre el Palacio Real y la ciudad. Cuenta con tres fuentes del siglo XIX (Hércules y Anteo, Ceres y las Nereidas).
Jairo O — Google review
(Google による翻訳)美しい庭園ですが、少し荒れています。警備員が去った後に連れてこられる犬の数はひどいです。犬の排泄を放っておいて、その後片付けもしません。自分の所有物を大切にしないのです。 (原文) Preciosos jardines, algo deteriorados. Y horrible la cantidad de perros que lleva la gente luego que se van los de seguridad. Los dejan orinar y demás sin que luego recojan los desechos. No cuidan su propio patrimonio.
Carmelo C — Google review
(Google による翻訳)訪れるのにとても素敵で静かな場所です。 (原文) Un lugar muy bonito y tranquilo para visitar.
Fabian C — Google review
(Google による翻訳)歩くのにとても気持ちいいですが、影がないので注意してください (原文) Très agréable pour marcher mais attention, il n'y a pas d'ombres
Celibul P — Google review
(Google による翻訳)とても美しい庭園ですが、宮殿の向かい側にある、かなり小さいです。日陰が少し少なく、日差しが強いですが、ちょっとした散歩には最適です。 (原文) Très joli jardin, assez petit, en face du palais. Il manque un peu d'ombre, on cuit au soleil, mais c'est sympa pour une petite balade
Bella B — Google review
Av. de Palacio, 9, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•https://visita.aranjuez.es/espacio/jardin-del-parterre-y-jardin-…•+34 914 54 87 00•Tips and more reviews for パルテレ庭園

7Aranjuez

4.2
(399)
•
3.5
(28)
•
Mentioned on 
3 lists 
駅
観光名所とランドマーク
建築物
The Aranjuez train station serves as a convenient gateway to this charming city, located about an hour's drive from Barajas Airport or any Madrid railway station. The journey to the Royal Area of Aranjuez is just a 10-kilometer drive from the A4-E5 Highway exit 37 at Aranjuez North. Visitors can explore the city on foot, admiring its historical buildings and vast parks.
(Google による翻訳)電車でアランフェスに行く最大の利点は、駅が見えることです。それは私が今まで見た中で最も美しいものの一つです。 1922 年から 1927 年にかけて新ムデハル様式で建てられました。 80 年代の終わり、駅の修復工事中に、マリオ マラリアーノによる駅建設当時 (1920 年代) のモザイク画がいくつか現れました。現在、彼らはガラススクリーンで保護された駅の地下道で見ることができます。 この駅の建設に使用された材料は、露出した赤レンガと装飾タイルが貼られたものです。コーニスは歯状の装飾が施されており、空虚な空間の感覚を与えています。 (原文) Lo mejor de ir a Aranjuez en tren, es poder ver su estación. Es una de las más bonitas que he podido ver nunca. Se construyó entre 1922 y 1927, de estilo neomudéjar. A finales de los 80, durante las obras de restauración de la estación, aparecieron unos mosaicos de Mario Maragliano que datan de la época de construcción de la estación (años 20). Hoy en día se pueden ver en el paso subterráneo de la estación, protegidas con una mampara de cristal. El material utilizado para construir esta estación es el ladrillo rojo visto, con azulejos decorativos. Las cornisas están decoradas con dentículos, dando una sensación de huecos vacíos.
María J — Google review
(Google による翻訳)アランフェス駅はとても美しい(写真参照)。市内中心部からは少し離れていますが、市バスで簡単にアクセスできます。駅の入口に停留所があります。近くの町からであれば、アトーチャまで 40 分で行くことができます。到着するとバー/カフェテリアがあり、ファサードの左隅に小さな青いドアが見えます(写真を参照)。おいしい朝食を手頃な価格で提供しています。 中に入ると、切符を確認する機械と、Renfe (長距離/中距離) および Renfe 近郊の切符を購入する機械があります。長距離列車をご利用の場合、この切符の機械は通常は機能しませんが、Renfe のカスタマー サービスのスタッフがすぐにドアを開けてくれます。線路に着くとトイレがあります。彼らには給料が支払われます (0.20 ユーロ) 日中に車を停める予定がある場合はそれをお勧めしますが、一晩または長時間駐車することはお勧めできないと言われています。 (原文) La estación de Aranjuez es muy bonita (ver fotos). Está un poco alejada del centro de la ciudad pero es fácilmente accesible con autobuses urbanos. Hay una parada en la puerta de la estación. Si eres de un pueblo cercano te soluciona bastante bien la conexión con Atocha en 40 minutos. Hay una bar/cafetería al llegar puedes ver en la esquina izquierda de la fachada una puertecita azul (ver foto) y ponen buenos desayunos a buen precio. Una vez dentro tienes las máquinas para fichar el billete y también máquinas de Renfe (larga/media distancia) y Renfe cercanías para comprar el ticket. Si tienes un tren de larga distancia, las máquinas no suelen funcionar a este billete pero los trabajadores de Renfe en atención al cliente te abren la puerta rápidamente. Hay baños una vez pasas a las vías. Son de pago (0.20€) Si tienes pensado dejar el coche durante el día lo recomiendo, no obstante dicen que no es recomendable aparcarlo para pasar la noche o largas temporadas.
Beatriz B — Google review
(Google による翻訳)これは私が初めて見た、装飾が施され、芸術性と創造性に満ちたデザインの駅です。美しくて、清潔で、素晴らしいです。訪れる価値はあり、電車も時間通りに到着しますが、唯一の問題は、暖房がなく、電車が再び動き始めるまで長時間停止したままになることです。彼らはあなたを連れて行きます、彼らは駅のドアにそれらを置きます、それは素晴らしいです。 (原文) Esta es la primera estación que he visto que está decorada y llena de arte y creatividad en el diseño. Es hermosa, limpia y maravillosa. Vale la pena una visita e incluso los trenes llegan a tiempo, pero el único problema es que no tiene calefacción y el tren se queda mucho tiempo parado hasta que vuelve a ponerse en marcha, pero es... Excelente, y hay autobuses que te dejan en la puerta de la estación, lo cual es una maravilla.
Natalie's D — Google review
(Google による翻訳)印象的な天井画のあるネオムデハル様式の建物。 (原文) Un edificio de estilo neomudéjar con unos techos pintados muy llamativos.
Natacha R — Google review
(Google による翻訳)いつものように、あまり知られていないその歴史を見て、歩き、学ぶための場所です。宮殿。庭園、通り…春は独特で、秋は幻想的です。徒歩でも電車でも見ることができます。船で坑内を見学することができます。それが何であれ、それは常に特別なものです。 (原文) Cómo siempre un lugar para ver, pasear, conocer su historia, que es mucha y muy desconocida. El Palacio. Los jardines, sus calles...En primavera es único y en otoño es mágico. Puedes verlo andando o en trenecito. Puedes pasear por el tajo en barco. Cómo sea siempre será algo muy especial.
NINES A — Google review
(Google による翻訳)とても素敵な街、すべてがとても清潔で、現代的なバス、そしてすべてが問題なく歩けるように計画されていました。堂々とした王宮、美しい庭園と噴水がありましたが、いくつかはメンテナンス中でした。 今年の春夏は強すぎる日差しを避けて多くの人が避難しており、あちこちのレストランで賑わっています。 観光地にもかかわらず、午後4時以降にキッチンが開いているレストランは見つからず、おいしいランチを食べることができましたが、タパスしか食べられませんでした。 アランフェス駅のレンフェ職員であるピラールさんの非常に親切でプロフェッショナルな配慮は忘れたくありません。2022 年 5 月 1 日の最終列車でマドリードに安全に戻るために必要なすべてのことを常にサポートしてくれました。ピラールさん、本当にありがとう!!! 快適な一日を過ごすのに強くお勧めします。車または電車でマドリードに非常に近いです。 (原文) Muy bonita ciudad, todo muy limpio, autobuses modernos y todo previsto para caminarla toda sin problema. Imponente Palacio Real, preciosos jardines y fuentes, aunque varias estaban en mantenimiento. Muchos restaurantes por todos lados con mucha gente refugiada del intenso sol de esta Primavera Veraniega, demasiado fuerte. A pesar de ser un lugar turístico, no logramos conseguir algún restaurante con la cocina abierta después de las 16:00 Hrs para poder almorzar con gusto y solo logramos tapear. No quiero dejar de mencionar la muy amable y profesional atención de la Sra. Pilar funcionaria de Renfe en la estación de Aranjuez, quien en todo momento nos atendió en todo lo necesario para regresar bien a Madrid, en el último tren del 01 de Mayo 2022. Muchas gracias Pilar!!! Muy Recomendable para pasar un día agradable y esta muy cerca de Madrid, en auto o tren.
Pierre W — Google review
(Google による翻訳)今日、11月6日午後12時4分、窓口係の坊主頭の女性のせいで電車を2本乗り遅れました。彼女は年配の男性と雑談しながら、なぜ彼の切符が10ユーロ高いのかを説明していました。私たち5人ほどが待っていましたが、結局時間を無駄にしていました。彼女の無能さのせいで仕事に遅れ、30分も待たされました。 (原文) Hoy 6 de noviembre a las 12:04 he perdido 2 trenes por la culpa de la trabajadora de la ventanilla, una que está rapada, estaba de cháchara con un señor mayor explicándole porque su billete le costó 10 euros más caro, habiamos como 5 personas esperando, y sumando, perdiendo el tiempo, llegué tarde a mí trabajo por su incompetencia, 30 minutos esperando
Diego G — Google review
(Google による翻訳)アランフェス駅です。 カフェテリアと有料トイレがあり、車線は7~9車線だと思います。 駐車スペースは十分にありますが、バイクを入り口前に停めた際にガソリンを盗まれたことがあり、他の人によるとキャブレターまで盗まれたそうです。 このガソリンスタンドで驚いたのは、駅の入口右側に放置された汚れた線路と車が放置されていることです。 レビューを編集しました 2023年5月14日 ガソリン問題について私が苦​​情を申し立てた後、駐車場の警備が強化されたようです。 (原文) Estación de Aranjuez. Cuenta con cafetería,baños de pago y unas creo 7 o 9 vías. Un estacionamiento para vehículos amplio, pero no aconsejo aparcar por qué incluso aparcando mi motocicleta delante de la puerta me robaron gasolina y según otra gente han robado incluso carburadores… Lo que me sorprende de dicha estación es que en la parte derecha de la entrada de la estación, haya vías y vagones abandonados y llenos de suciedad. Edito reseña 14/05/2023 Parece que han incrementado la seguridad en el estacionamiento después de la denuncia que pegue por el tema de la gasolina.
Elka — Google review
28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•Tips and more reviews for Aranjuez

8イスラ庭園

4.6
(1727)
•
Mentioned on 
3 lists 
庭園
観光名所
島の庭は、アランフエスに位置する18世紀の宝石で、キャノピーのある歩道、手入れの行き届いた芝生、橋、噴水があります。タホス川に囲まれ、装飾的な噴水と神話的な像を備えた壮大なスペイン・ルネサンス庭園を誇っています。島には、パルテールと女王の庭からの橋を通ってアクセスできます。
(Google による翻訳)アランフェスの王宮の隣にある豪華な広大な公園。宮殿自体の訪問はもちろん、公園 (イスラ庭園とプリンシペ庭園) への訪問を強くお勧めします。 公園の周りには素敵な噴水がたくさんありますが、残念ながら、いくつかの噴水は私たちの訪問中に点灯していませんでした。 それにもかかわらず、私たちが訪れたとき、木々の間から美しい午後遅くの光が差し込んでいました。テージョ川まで下りて、エタンク・デ・ロス・チネスコスまで行くことをお勧めします。 (原文) Gorgeous sprawling parklands located next to the Palacio Real in Aranjuez. I highly recommend a visit to the parks (both Jardín of the Isla and Jardín del Príncipe) associated of course with a visit to the palace itself. There are a lot of nice fountains around the park, however unfortunately some of them were not turned on during our visit. Despite this there was some lovely late afternoon light coming through the trees when we were visiting. I recommend making it down to the Tagus river and also across to the Estanque de los Chinescos.
Rohan H — Google review
キジがいました。噴水がいっぱいあって、落ち着いた場所です。
タスタスジョージ — Google review
(Google による翻訳)アランフェス王宮のすぐ隣にあるこの公園を訪れることで、静寂、自然、様々な噴水、そしてアランフェスから始まった冒険の比類なき魅力に満ちた、美しさとデザインに満ちた旅がさらに充実します。さて、今日は何をしようか?私たちは大喜びで、また訪れたいと強く願っていました。 (原文) Poder visitar este parque justo al lado del Palacio Real de Aranjuez complementa una visita llena de belleza y de diseño con la paz, la naturaleza, las fuentes de diversos tipo y el encanto sin igual de una aventura que comenzó con y que haremos hoy? Pues para Aranjuez y nos quedamos encantados y con ganas de regresar.
Alberto B — Google review
(Google による翻訳)アランフェス王宮のすぐ隣にあるこの公園を散策すれば、歴史、美しさ、そして調和に満ちた旅をさらに満喫できます。自然、様々なスタイルの噴水、そして独特の魅力が、忘れられない体験となるでしょう。 恋に落ちる場所 今日はアランフェスに来ました…そして、すっかり魅了され、またすぐにでも戻ってきたいと思っています。 (原文) Poder pasear por este parque, justo al lado del Palacio Real de Aranjuez, es el complemento perfecto a una visita llena de historia, belleza y armonía. Naturaleza, fuentes de distintos estilos y un encanto único convierten el recorrido en una experiencia inolvidable. Un lugar que enamora Hoy vinimos a Aranjuez… y nos vamos encantados, con ganas de regresar.
Antonio A — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい庭園です。緑豊かな小道、木々の葉や自然、噴水、鳥のさえずり、木陰、枝の間から差し込む太陽の光に心奪われます。息を呑むほど美しく、散策すると心が澄み渡ります。 (原文) Es un jardín increíble, es perderte en ese verde y en esos caminos lleno de hojas y naturaleza, con fuentes, el sonido de los pájaros, las sombras de los árboles y los rayos del sol que se inmiscuyen entre las ramas. Es impresionante. Caminar por allí te despeja la mente.
Jose M — Google review
(Google による翻訳)この美しい庭園はアランフェス宮殿に隣接しており、人工の河口で区切られています。別の部分はテージョ川を見渡せます。入場は無料で、緑豊かな植物、装飾的な噴水(常に使用されているわけではないので、営業時間をご確認ください)、そして自由に歩き回る孔雀が楽しめます。 子供用の遊び場はなく、ペットの同伴は禁止されています。 休憩用の日陰とベンチがあります。 ぜひ訪れてみてください。 (原文) Precioso Jardín junto al Palacio de Aranjuez, separado de este por una ría artificial, otra parte da al río Tajo, es de acceso gratuito, tiene mucha vegetación, fuentes ornamentales (hay que consutar el horario porque no siempre estan en funcionamiento) y pavos reales en libertad. No hay área de juegos infantiles y no se permiten mascotas. Tiene zonas de sombra y banquitos para descansar. Visita recomendada.
Sarah S — Google review
(Google による翻訳)ゆったりと散策するのに最適な、広々とした素晴らしい環境です。この美しい村をぜひ訪れてみてください。 (原文) Entorno maravilloso y muy grande para pasear tranquilamente. Sin duda recomendable una visita a este bonito pueblo.
Fernando R — Google review
(Google による翻訳)王宮の隣にある歴史的なオアシス、アランフェスのアイランド ガーデンは、あなたを別の時代へと誘います。並木道、噴水、彫像が静寂を誘います。バロックの宝石であるヘラクレスの噴水とバッカスの噴水が目立ちます。リラックスした散歩に最適で、テージョ川の美しい景色と静かな雰囲気が楽しめ、喧騒から逃れるのに最適です。歴史と自然を愛する人にとって、アランフェスで必見の場所です。 (原文) El Jardín de la Isla en Aranjuez, un oasis histórico junto al Palacio Real, te transporta a otra época. Sus paseos arbolados, fuentes y estatuas invitan a la tranquilidad. Destaca la Fuente de Hércules y la de Baco, joyas del barroco. Perfecto para un paseo relajante, ofrece vistas preciosas del Tajo y una atmósfera serena, ideal para escapar del bullicio. Un imprescindible en Aranjuez para amantes de la historia y la naturaleza.
Michael C — Google review
28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•https://www.patrimonionacional.es/real-sitio/palacio-real-de-ara…•+34 914 54 87 00•Tips and more reviews for イスラ庭園

9Plaza de toros de Aranjuez

4.1
(675)
•
Mentioned on 
3 lists 
闘牛場
アランフエスの中心に位置するプラザ・デ・トロス・デ・アランフエスは、スペインの豊かな文化遺産の証としてそびえ立っています。1797年に開場されたこの歴史的な闘牛場は、見事なネオ・ムデハル建築を誇り、9,000人の観客を収容できる3つのギャラリーを備えています。
(Google による翻訳)この闘牛場は、カレル 4 世の命令により 1760 年に建てられた前の闘牛場を基にして 1796 年に建設され、1797 年 5 月 14 日に彼と彼の妻、マリア ルイーサ デ パルマによって落成式が行われました。 1809 年に火災で焼失しましたが、1829 年にフェルナンド 7 世、1851 年にサラマンカ侯爵によって再建されました。アルフォンソ 12 世は 1876 年にその用益権を市に譲渡しました。 建設当時の収容人数は 6,000 人で、ゴドイの国勢調査によると人口は 4,226 人でした。 広場への正面玄関であるプエルタ グランデが開くアルミバル通りの端にあるこの場所は、集落の外にある都市構造の中で、集落と関連している場所を強調するのに役立ちます。南に向かう通りの上り勾配によって遠近感が強調されています。 アランフェス闘牛場は、ロンダの闘牛場などと同様に、自立型集中闘牛場モデルの一例です。その類型は、循環計画の形成の瞬間、つまり、付属の依存関係 (豚と囲い) さえも集中化されたスキームに含まれていない前の段階に位置します。 外壁は石積みとレンガで作られ、切石の基部があり、48 の辺と 3 つの高さの多角形を形成しています。建物の外観には機能性と堅牢性が表現されています。 キングスには、ロイヤル ボックスに直接つながる専用のアクセス ドアと専用の階段がありました。 19 世紀の作品では、19 世紀の闘牛場の特徴的な要素であるスタンドの層が組み込まれており、有名な記念碑的な闘牛場でその表現が最大限に発揮されることになります。素晴らしい伝統主義とシンプルさのギャラリーの 2 つのフロアがレイアウトの上を走り、木材、多色使い、アーチの下のバルコニーの関節構造によって効果がもたらされています。 その闘技場はスペイン最大の闘牛場の 1 つであり、偉大な闘牛士たちがここを通過しました。 (原文) La Plaza de Toros fue construida en 1796 sobre la anterior, que databa de 1760 por orden de Carlos IV, fue inaugurada por este y su esposa, María Luisa de Parma, el 14 de Mayo de 1797. En 1809 fue destruida por un incendio, y reconstruida en 1829 por Fernando VII, y por el Marqués de Salamanca en 1851. El rey Alfonso XII cede su usufructo al municipio en el año 1876. Cuando se construyó, su capacidad era de 6000 espectadores y la población, según el censo de Godoy, era de 4226 personas. Su situación, al final de la calle Almíbar, donde se abre la Puerta Grande, el acceso principal de la plaza, contribuye a resaltar su emplazamiento en la trama urbana, fuera del caserío, pero en conexión con él. La perspectiva queda acentuada por la ascendente pendiente de la calle hacia el sur. La plaza de toros de Aranjuez es una de las muestras del modelo de plaza de toros exenta y centralizada, junto con ejemplos como la de Ronda. Su tipología se sitúa en el momento de conformación de la planta circular, en una fase previa dónde aún las dependencias anejas (chiqueros y corrales) no quedan inscritas en el esquema centralizado. El muro exterior, de mampostería y ladrillo, con base de sillar, forma un polígono de 48 lados y de tres alturas. El edificio manifiesta funcionalidad y solidez al exterior. Los Reyes tenían su propia puerta de acceso y su escalera privada que lleva directamente al Palco Real. Con las obras del siglo XIX se incorporan los tendidos de gradas, elemento característico de las plazas de toros decimonónicas, que tendrán su máxima expresión en las conocidas monumentales. Sobre el tendido discurren dos pisos de galerías de gran casticismo y sencillez, efectos proporcionados por el empleo de la madera, la policromía y la articulación en balcones bajo arcos. Su ruedo es uno de los más grandes España y por él han pasado las máximas figuras del toreo.
Ana G — Google review
(Google による翻訳)これは 200 年の歴史ある広場で、1800 年以前に建てられたわずか 3 つの広場のうちの 1 つです。その闘技場はスペイン最大の闘牛場の 1 つで、闘牛博物館も併設されており、偉大な闘牛の達人が使用したポスター、衣服、道具が数多く展示されています。 (原文) Está es una plaza histórica bicentenaria y una de las tres únicas construidas antes del 1800 ,su ruedo es uno de los más grandes de España y también cuenta con un museo taurino con númerosos carteles ,prendas y utensilios utilizados por grandes maestros del toreo
Jose L — Google review
(Google による翻訳)18 世紀の庭園に囲まれた小さな闘牛場。コンサート会場では優れた音響効果が得られます。100 メートル離れたところにある CasaDelapio では、アランフェスの果樹園の味と半島の他の地域の最高の料理を組み合わせた特製レストランをお楽しみいただけます。 (原文) Plaza de Toros de pequeño tamaño rodeada de jardines del siglo XVIII. Excelente la acústica en conciertos, A 100 metros puedes comer en CasaDelapio un restaurante de autor que combina los sabores de la huerta de Aranjuez con la mejor gastronomía del resto de la península.
Iñaki N — Google review
(Google による翻訳)アランフェス闘牛場は 1797 年 5 月 14 日に開設されました。 他の闘牛場に比べて小さめに設計されているのが特徴です。このスタイルは、アルカラ門近くの古い闘牛場で確立された規範に従っています。この広場が栄えた時代は、フェルディナンド 7 世王の趣味の闘牛により、18 世紀から 19 世紀初頭まで続きました。 2001 年 11 月 3 日、歴史的闘牛場連合の一部となりました。 闘牛場にアクセスするには闘牛シーズンまで待たなければならないため、外側から訪れることができます。 個人的には、これは代表的な記念碑的建造物ではなく、保存状態を改善することができると考えています。 訪問や敷設をお楽しみください。 ではごきげんよう、 (原文) La plaza de toros de Aranjuez se inauguró el 14 de mayo de 1797. Se caracteriza frente a otras plazas de toros debido a que fue diseñada en proporciones más reducidas. Este estilo seguía los preceptos que se establecieron en la antigua plaza de toros cercana a la Puerta de Alcalá. El periodo de esplendor de la plaza abarca desde el siglo xviii hasta comienzos del siglo xix debido a la afición taurina del rey Fernando VII. El 3 de noviembre de 2001 pasó a formar parte de la Unión de Plazas de Toros Históricas. La plaza de toros se puede visitar por fuera ya que para acceder a ella hay que esperar a la temporada taurina. Personalmente no es un edificio monumental representativo y el estado de conservación puede mejorarse. Disfrutad de la visita o tendido. Un saludo,
Mich M — Google review
(Google による翻訳)収容人数 9,500 人で、スペイン最大の闘牛場の 1 つであり、南の旧市街を締めくくっているこの闘牛場は、200 年以上の歴史を持つ現在使用されている数少ない闘牛場の 1 つです。 カレル 4 世によって建設され、1797 年 5 月 14 日に完成したこの城は、フェルナンド 7 世の闘牛趣味により 19 世紀初頭に最大の栄華を極めました。 (原文) Con un aforo de 9500 almas, un albero de los más grandes de España y rematando el casco antiguo por el sur, nos encontramos con una de las pocas plazas de toros en uso que pasan de los 200 años de historia. Construida por Carlos IV e inagurada el 14 de Mayo de 1797, alcanzó su mayor esplendor a comienzos del S.XIX debido a la afición taurina de Fernando VII.
Che O — Google review
(Google による翻訳)印象的な闘牛場。プラザでのLA PORTEÑA TANGOとの初共演。 プロトコルを遵守し、衛生的で非常に感じの良いスタッフとセキュリティ担当者。 (原文) Impresionante plaza de toros. Mi primera experiencia en actuar con LA PORTEÑA TANGO en Plaza. Cumple protocolo, higiénicos, personal muy agradable al igual que personal de seguridad.
ESTILO C — Google review
(Google による翻訳)このレビューは、建物の珍しい特徴、ファサード、そして看板についてのみ言及しており、その用途については言及していません。 (原文) La reseña se refiere únicamente a lo curioso del edificio, la fachada y el aviso. En absoluto el uso.
Fernando F — Google review
(Google による翻訳)美しい広場です。現代の広場ほど快適ではありませんが、200 周年を迎える魅力があります。 (原文) Preciosa plaza, no es tan cómoda como las plazas modernas pero tiene el encanto de ser bicentenaria.
Pablo S — Google review
Av. Plaza de Toros, 0, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン, USA•Tips and more reviews for Plaza de toros de Aranjuez

10Restaurante El Rana Verde

4.5
(3630)
•
3.9
(1171)
•
Mentioned on 
2 lists 
$$$$affordable
レストラン
Restaurante El Rana Verde is a relaxed eatery that offers outdoor seating and a traditional menu in a spacious riverside setting. It is currently highly regarded by its patrons for its excellent quality and flavorful dishes at reasonable prices. The staff is known to be exceptionally kind and helpful. Customers have praised the overall experience, from the delicious food to the clean utensils and glasses, as well as the tidy restroom. The restaurant boasts lovely views of the canal, where ducks swim in the afternoon.
カエル料理のレストランでした!チキンのように美味しかったです。 雰囲気もいいのでアランフェスの散策のときにおすすめ!
M — Google review
(Google による翻訳)このレストランは、アランフェス宮殿の向かいという贅沢なロケーションにあります。運よくテラス席に座れた人は、どこからでも美しい景色を楽しめますが、素晴らしい眺めを堪能できます。 メニューは豊富で質が高く、一人当たり19ユーロ。どれも美味しいです。前菜は、ディル入りのホワイトソースで煮込んだアーティチョークとエビ、続いてガーリック風味のターキーカツレツ、デザートはライスプディング。とてもジューシーで、完璧に調理されていました。 私たちは予約なしで行きましたが、15分ほど待たされましたので、予約をお勧めします。 (原文) El restaurante tienenuna ubicación de lujo frente al Palacio de Aranjuez. Quien tiene la suerte de conseguir una mesa en la terraza tendrá una vista preciosa, aunque desde cualquier lugar se puede uno deleitar con el paisaje. El menú es abundante y de mucha calidad, €19 por persona y las opciones deliciosas. De entrada comí unas alcachofas y gambas en salsa blanca y eneldo, seguidas por chuletas de pavo al ajo y de postre arroz con leche, bien jugoso y a punto. Fuimos sin reserva y esperamos unos 15 minutos, por lo que recomiendo reservar.
Lorena C — Google review
(Google による翻訳)アランフェス王宮の近くにあるこのレストランは、地元の人々にも人気の定番で、今回の訪問では絶対に外せませんでした。店内にはダイニングルームと、川を見渡せる屋外テラス席があります。私たちは犬を連れていたので、テラス席で食事をすることができました。 ウェイターの方々は、食事中ずっととても丁寧で親切でした。キッチンの対応も素晴らしく、料理はすぐに提供してくれました。 レストランではアラカルトメニューに加え、前菜4品、後菜4品、デザートカップ(水は含まれますがコーヒーは含まれません)のセットメニューも提供しています。 私たちは、魅力的な選択肢が多かったのでセットメニューを選びました。前菜には、青リンゴとピンクソースのチキンサラダ、ツナとクリームチーズを詰めたピキージョペッパー(アーティチョークがなかったので)、野菜とひよこ豆を注文しました。サラダのピンク色のドレッシングは少し物足りなかったのですが、ひよこ豆の量とピーマンの詰め物は素晴らしかったです。 メインコースは本日の魚、ガーリックチキン、ポークナックルを選びました。どれも付け合わせが付いていて、とても美味しかったです。 デザートカップは正直言って少し残念でした。ビスケット生地にクリームが乗っていて、基本的にはクリームと砂糖だけで、ジャムか何かの風味が加えられていました。 この店は、立地、サービス、価格、そして料理の質を考えると、間違いなく訪れる価値があります。私たちの場合、テラスに大量のハエがいて非常に迷惑で、特にメインコースとデザートを楽しめませんでした。犬を連れてダイニングルームに入ることもできませんでした(キャリーに入れていたにもかかわらず)。これは少し残念な思いをしました。しかし、他の季節なら問題ないと思うので、ぜひまた訪れたいと思います。 (原文) Ubicado en las inmediaciones del Palacio Real de Aranjuez, es una de las opciones más clásicas por los usuarios y no queríamos dejar de probarlo en nuestra visita. Dispone de comedor interior y terraza exterior con vistas al río. En nuestro caso, yendo con perro nos dejaron comer en la zona de terraza sin problemas. El servicio de camareros fue muy atento y agradable en todo momento. Así como los tiempos de cocina, que fueron excepcionalmente rápidos a la hora de servir los platos que habíamos pedido. Tienen disponible carta para la zona de restaurante, pero también menú del día con cuatro opciones de primero, cuatro de segundo y vasitos de postre, incluyendo agua pero no café. Nosotros optamos por menú, puesto que las opciones eran de lo más apetecibles y llamativas, eligiendo ensalada de pollo con manzana verde y salsa rosa, pimientos del piquillo rellenos de atún y queso crema (puesto que no había alcachofas) y garbanzos hortelanos como primeros. Donde la salsa rosa de la ensalada la veo poco acertada, pero la cantidad de garbanzos o el relleno de los pimientos era excelente. Como segundos elegimos el pescado del día, pollo al ajillo y codillo, todos ellos traían alguna guarnición y estaban realmente buenos. Los vasitos de postre la verdad que decepcionaban un poco, traían una base de galleta con una crema que básicamente era nata con azúcar y daban el sabor con una mermelada o similar. Realmente el sitio merece mucho la pena, por la ubicación, la atención, el precio y la calidad de la comida. En nuestro caso, la experiencia se vio afectada porque estando en la terraza, la cantidad de moscas que había era MUY MOLESTA y nos impidió comer a gusto y disfruta de los platos, sobre todo, de los segundos y el postre. No podíamos entrar al comedor al llevar un perro (ni aún metiéndolo en un transportín) y eso hizo que la comida nos dejase con mal sabor de boca. Sin embargo, en otra época del año, no creo que sea un inconveniente y repetiría seguramente.
Patri M — Google review
(Google による翻訳)アランフェスにある歴史あるレストラン。テージョ川を見下ろすカジュアルな雰囲気で、とても魅力的です。店内には樹齢200年の木が生い茂っています。料理は絶品です(日替わりメニューまたはアラカルトからお選びいただけます)。私たちは、ラボ・デ・トロ(とても柔らかい)、庭で採れた野菜のグリル(地元産の野菜で、美味しくて新鮮)、そしてタルタ・デ・ケソと手作りアイスクリーム(絶品!)を注文しました。サービスは迅速かつ丁寧で、素晴らしいアドバイスをくれたアルフォンソさんに感謝します!ぜひ一度お試しください! (原文) Ristorante storico di Aranjuez: ambiente informale, davanti al fiume Tago, molto suggestivo. All’interno cresce persino un albero di 200 anni. Il cibo è squisito( si può scegliere il menù del giorno o a la carta). Noi abbiamo optato per un rabo de toro (tenerissimo), una grigliata di verdure dell’orto (le verdure sono del territorio, buonissime e fresche) e una tarta de queso con gelato artigianale (superlativa!). Il servizio veloce e attento grazie ad Alfonso che ci ha consigliato ottimamente! Da provare assolutamente!
Caterina — Google review
(Google による翻訳)11月15日(土)のディナー。テイスティングメニューは、現在の経済状況に合わせて、構成も価格も非常によく調整されていました。テージョ川の眺めを楽しみながら、落ち着いた雰囲気の中で食事を楽しみました。 私たちにサービスを提供してくれたルイス氏のサービスは、特筆すべきものでした。彼の豊富な経験は明らかで、常にお客様の満足を第一に考え、素晴らしい対応をしてくれました。 繰り返しますが、料理は素晴らしく、サービスはそれ以上に素晴らしいものでした。 (原文) Cena sábado 15 de noviembre, menú degustación, muy adaptado tanto en su composición como en precio para los tiempos que corren. Ambiente tranquilo con vistas al río Tajo. Destacar la atención de Luis, el profesional que nos atendió, se le nota mucho bagaje en el gremio, de diez, sabiendo estar, pendiente en todo momento por el disfrute del comensal. Insisto, muy buena comida, mejor servicio
Juan A — Google review
(Google による翻訳)レストランはとても素敵でした。ロマンチックで、川沿いにあります。テラスに犬を連れていくことができました。ナッツサラダは美味しかったです。コロッケも美味しかったです。サルモレホも美味しかったです。ただ、ブラックリゾットにはイカが4、5切れしか入っておらず、味も薄く、全く味がしませんでした。それから、牛頬肉と称するものは、実はすね肉で、固くて塊になっていました。ソースは水っぽかったですが、香りは良かったです。チョコレートケーキは普通でした。サービスは親切でしたが、テラスが混雑するにつれて待ち時間が増えました。 (原文) El restaurante está muy bien. Romántico, al lado del río. Nos dejaron entrar con el perro 🐕 en la terraza. La ensalada de frutos secos, bien. Croquetas, bien. Salmorejo, rico. Pero el risotto negro tenía sólo 4o 5 trocitos de sepia, blando y soso. Y la supuesta carrillera, que era morcillo, en bloques y duro. La salsa,aguada, aunque olía bien. La tarta de chocolate, normal. El servicio fue amable, pero a medida que se fue llenando la terraza, tardaban más en servir.
ADOLFO M — Google review
(Google による翻訳)ここで食事をしましたが、ウェイターのサービスは素晴らしかったです。料理に関しては、本当に素晴らしかったです。また必ず来ます。この辺りに来たら、ぜひ立ち寄ってみてください。混雑していても、少し待てばすぐに出てきます。本当にありがとうございました! (原文) Hemos comido aquí y la atención que hemos tenido del camarero ha sido espectacular, en cuanto a la comida tengo que decir que hemos comido de lujo. Volveremos fijo. Si estás por la zona tienes que parar a comer. Aunque esté lleno si esperas un poco es rápido. Muchas gracias
Kilian P — Google review
(Google による翻訳)ストロベリートレインに乗っている途中にランチに行きました。午後2時半に予約していたのですが、午後2時40分に到着すると、すでに予約がキャンセルされていました。店員によると、満席で待てないとのこと(せめて10分くらいの猶予をくれるようにお願いしました)。テラス席に変更してもらいました。予約した私たちには、お客さんがたくさんいるからこそ、このような対応をしてくれるのでしょう。料理は美味しく、リブアイステーキと前菜のロシア風サラダを注文しました。こちらも美味しかったです。ダイニングルームの若いウェイターたちは、入り口で出迎えてくれた女性とは違い、とても丁寧でした。写真を添付し​​ます。もしまた行くなら、間違いなく別のレストランを選びます。7年以上レビューを書いていますが、このような態度で上から目線で接客するのは、私の経験からすると、顧客への敬意の表れとは言えません。 (原文) Fuimos a comer aprovechando que hicimos la ruta del TREN DE LA FRESA, teníamos reserva a las 14.30, llegamos a las 14.40 y ya nos habían quitado la reserva por que según nis dijeron esraba todo muy lleno y no podían esperar (le comenté que al menos 10 minutos de cortesia). Nos reubicaron en la terraza. Que no les falten los clientes para que puedan desdeñar así a los que hacemos reserva anticipada. La comida buena, pedimos chuleton y un entrante, ensaladilla rusa que estaba rica, los camareros jóvenes de la sala muy atentos, no así la señora que nos atendió a la entrada. Dejo algunas fotos. Desde luego si volviera a ir me iría a otro restaurante. Llevo poniendo reseñas mas de 7 años. Cuando contestan asi a los clientes, queriendo quedar por encima, segun mi experiencua, no es buen indicativo de respeto al cliente.
Pedro S — Google review
C. de la Reina, 1, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•http://www.elranaverde.com/•+34 918 91 13 25•Tips and more reviews for Restaurante El Rana Verde
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11Fuente de la Mariblanca

4.6
(105)
•
4.0
(110)
•
Mentioned on 
2 lists 
彫刻
観光名所とランドマーク
観光名所
マリブランカの噴水、別名ビーナスの砦は、サン・アントニオ広場に位置しています。この大きな砂の広場は王宮を越えて広がり、南端には王立サン・アントニオ教会があります。噴水自体は、18世紀後半に完成した彫刻家フアン・レイナの美しい作品で、後に追加された装飾要素で飾られています。のんびりと散歩し、思い出に残る写真を撮るのにぴったりの場所です。
(Google による翻訳)アランフェスの同名の広場にあるマリブランカの噴水は、王家の遺跡の象徴です。頂上には女神ヴィーナス(またはアフロディーテ)の像が飾られ、台座には海の生き物の細工が施され、美と愛を象徴しています。 「マリブランカ」という用語はマドリードの別の歴史的な噴水と関連付けられていますが、アランフェスのこの噴水には独自の特徴があります。活気ある広場の中心地であり、アランフェスの魅力を理解するのに欠かせない場所です。 (原文) La Fuente de la Mariblanca, situada en la plaza homónima de Aranjuez, es un emblema del Real Sitio. Coronada por la figura de la diosa Venus (o Afrodita), simboliza la belleza y el amor, con detalles de criaturas marinas en su base. Aunque el término "Mariblanca" se asocia a otra fuente histórica de Madrid, esta de Aranjuez tiene su propia identidad. Un punto focal en una plaza vibrante, esencial para entender el encanto de Aranjuez.
Michael C — Google review
(Google による翻訳)立ち止まって噴水の彫刻の細部を見てみると、本当に楽しめるでしょう。実は金星なんです。マリブランカという愛称は大理石の色に由来しています。 (原文) Si te detienes a ver los detalles escultóricos de la fuente, disfrutarás mucho. En realidad, es Venus. El sobrenombre de Mariblanca es por el color de mármol
Ignacio G — Google review
(Google による翻訳)マリブランカの噴水、または同じ名前の広場にあるヴィーナスの砦とも呼ばれ、または礼拝堂を背景にしたサンアントニオ広場とも呼ばれます。 一日中水が湧き出ている素敵な噴水、パートナーと一緒に楽しめる素敵な場所 (原文) Fuente de la Mariblanca o también llamada fuerte de Venus situada en la plaza de su mismo nombre o también llamada plaza de san Antonio con su capilla al fondo Una bonita fuente que encontrarás echando agua todo el día y un bonito lugar para disfrutar con tu pareja
Jose L — Google review
(Google による翻訳)マリブランカの噴水はサンアントニオ広場にあります。この噴水は彫刻家フアン レイナの作品で、18 世紀末に完成しました。 1830 年、噴水はトカゲの群れ、法螺貝、イモリに乗ったプッティ、3 頭のライオンで装飾されました。これらはすべてアレハンドロ・ゴンサレス・デ・ベラスケスの作品です。 噴水は恵まれた環境にあり、保存状態も非常に良好です。 ぜひご訪問をお楽しみください。 ではごきげんよう! (原文) La fuente de la Mariblanca está situada en la Plaza de San Antonio. La fuente es obra del escultor Juan Reyna y se finalizó a finales del siglo XVIII. En 1830 la fuente fue ornamentada por un conjuntos de lagartos, caracolas, amorcillos cabalgando sobre tritones y tres leones. Todos son obra de Alejandro González de Velázquez. La fuente está en un entorno privilegiado y está muy bien conservada. Disfrutad mucho de la visita. Un saludo!
Mich M — Google review
(Google による翻訳)アランフェスの最も象徴的な噴水と彫刻の 1 つ。特定の時間や季節には点灯するので、見ることをお勧めします。 (原文) De las fuentes y esculturas mas emblematicas de Aranjuez. Recomedada verla encendida que en ciertas horas y temporadas del dia la encienden.
Juan R — Google review
(Google による翻訳)王宮の隣にはサンアントニオ広場があり、この素晴らしい噴水がアランフェスで一番美しいので、写真を撮る準備をしましょう。 (原文) Al lado del Palacio Real está la plaza SAN Antonio,con esta fuente espectacular para nosotros la más bonita de Aranjuez con diferencia,prepararse para hacer fotos.
Luis P — Google review
(Google による翻訳)この素晴らしい町にある美しい彫像と素敵な広場エリア。 (原文) Beautiful statue and a nice overall plaza area in this great town.
David H — Google review
(Google による翻訳)この噴水の起源は、1750 年に建築家ボナヴィアと彫刻家オリヴィエリによるプロジェクトにあります。 2017年に323,000ユーロで最後の修復が行われました。 😲 ここで、彼らはイザベル 2 世の庭園に方向を向けます。これは、その配置から 1964 年までの方向でした。 (原文) La fuente tiene su origen en el año 1750 en un proyecto del arquitecto Bonavía y el escultor Olivieri. Ultima restauración en 2017 por 323.000 €. 😲 donde giran su orientación hacia el jardín de Isabel II, tal y como estuvo orientada desde su colocación hasta 1964.
Achiper — Google review
28300 Aranjuez, Madrid, スペイン, USA•Tips and more reviews for Fuente de la Mariblanca

12イサベル II庭園

4.3
(285)
•
4.0
(18)
•
Mentioned on 
2 lists 
庭園
他
観光名所
イサベル2世の庭は、スペインのアランフエスにある3つの庭園ゾーンの1つです。19世紀の前半に設計され、18世紀のパルテール庭園と比べてより最近の追加となっています。これらの庭を訪れることは、スペインの造園を通じた歴史的な旅を提供します。
(Google による翻訳)冬にこの庭園を歩くのが大好きでした。その日はよく晴れていて、空は広く、とても寒かったですが、平和にこの場所を訪れることができてとてもうれしかったです。この時期(12 月)には水が止められていて、動いている噴水が 1 つしか撮影できなかったのが残念です。アランフェスは、美しいスペインのもう一つの興味深い場所です。 (原文) Adorei passear no inverno por este jardim... o dia estava limpo, com sol, céu aberto, muuuito frio, mas uma delícia visitar tranquilamente este local. Uma pena que nesta época do ano (dezembro) eles desligam as águas e só consegui fotografar em atividade um único chafariz. Aranjuez é mais um lugar interessante na Espanha linda!
Elaine C — Google review
(Google による翻訳)メアリーブランカ噴水の前にあり、訪れる人は少ないものの、アランフェスでは依然として重要な場所であり、快適で静かな場所です。 (原文) Situado frente a la fuente de la Maryblanca aunque menos visitado no deja de ser importante en Aranjuez un lugar agradable y tranquilo
Jose L — Google review
(Google による翻訳)とても美しい庭園と川と滝は素晴らしい (原文) Muy bello jardín y el río y su cascada espléndido
Rodolfo B — Google review
(Google による翻訳)あまり見るべきものがないので、人々はこの庭園にあまり興味を持っていないようです。イザベル 2 世にちなんで名付けられているので、歴史的には何か意味があります... (原文) Nothing much to see so people don't seem to care about this garden much. Since it's named after Isabel II, historically means something ...
Zara K — Google review
(Google による翻訳)アランフェス行きのバスはメンデス・アルバロから出発し、庭園のすぐ近くに停車します。宮殿にもぜひ訪れてみてください。入場料は9ユーロです。とても美しい場所ですが、あまり暑くない時に行くのがおすすめです。 (原文) El bus a Aranjuez sale en Mendez Alvaro y te deja muy cerca al Jardín. También debes visitar el Palacio. La entrada es de 9 euros. Muy bonito lugar. Pero mejor ir cuando no haya temperaturas altas...
Nathis V — Google review
(Google による翻訳)ネット上の広告とは異なり、ペットは禁止されています。看板にも明記されていますが、庭園は美しいです。 (原文) No acepta mascotas en contra de todo lo que pone en internet. El cartel lo pone bien claro, aún así los jardines son preciosos.
Maria M — Google review
(Google による翻訳)素敵な庭園ですが、正直言って特別なことは何もありません。町にはもっと良いものがあります。 (原文) Nice garden but to be honest nothing special. There are better ones about in the town.
David H — Google review
(Google による翻訳)📌 周辺をたくさん歩いた後にゆっくり休むのに最適です 👍🏻 (原文) 📌 Ideal para un buen descanso, después de mucho paseo en la zona 👍🏻
Julio D — Google review
28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•http://www.aranjuez.es/•Tips and more reviews for イサベル II庭園

13Mercado de Abastos

4.2
(2572)
•
Mentioned on 
2 lists 
マーケット
ショッピング モール
アランフエスの中心に位置するアバストス市場は、建築家エンリケ・サンチェス・セデーノによって設計された19世紀の素晴らしい建物で、精巧な鉄の建築が特徴です。この居心地の良い屋内市場では、新鮮な果物、野菜、肉屋の圧倒的な品揃えを提供しています。訪問者は市場内にカフェやスーパーマーケットも見つけることができ、アウトドア活動や軽食を楽しむのに素晴らしいスポットとなっています。
(Google による翻訳)魅力たっぷりの伝統的な市場。バーやストーリーはありません。買い物をするため。訪れる価値のあるデリがあり、肉屋や魚屋もいくつかあります。果物屋が一軒も、少なくとも一軒も開いていないことに驚きました。 (原文) Un mercado tradicional con mucho encanto. Sin bares ni historias. Para hacer la compra. Hay una charcutería que merece la pena y varias carnicerías y pescaderías. Me ha extrañado que no hubiera ni una frutería, por lo menos abierta.
Angel T — Google review
Ni
Alfonso C — Google review
(Google による翻訳)市場で物を買う習慣が失われるのは残念なことだが、アランフェスのこの市場でもそれは同じだろう。屋台が閉まり、他の屋台が空になっているのを見るのは残念だ。生き残っているのは3分の1だけで、さらに多くの人が買い占められている。ハイパーマーケットでは、切りたての肉や新鮮な魚、野菜や果物を、スーパーマーケットよりも良い価格と種類で買う楽しみが失われます。 (原文) Es una pena que se pierda la costumbre de comprar en los mercados y en este de Aranjuez no va a ser menos, es una pena ver los puestos cerrados y otros vacíos , sólo sobrevive un tercio de ellos, se compra más en los hipermercados y se pierde el placer de comprar carnes frescas al corte o pescados recién traídos así cómo verduras y frutas y a mejores precios y variedades que en los hipermercados.
Jose L — Google review
(Google による翻訳)古き良き時代を振り返るマーケット。 ほとんどが閉店しているのが残念です。一部の海産物店と肉屋のみが営業しています。このようなスタッフが店内で接客をしているスーパーもたくさんあります。だから不思議ではない.... (原文) Looking-back-its-good-old-days market. It's a pity that most of them are closed. Only some seafood stores and butchers are open. There are lots of supermarkets with these types of staff attending service inside. So no wonder....
Zara K — Google review
(Google による翻訳)新鮮な食材と、10点満点のフレンドリーな対応、そして信じられないほどの価格。バレンシアさん、そして魚屋さんの皆様、商品が完璧な状態で届くよう尽力して​​いただき、本当にありがとうございました。本当にありがとうございました。 (原文) Producto fresco con una amabilidad y simpatía de 10. Los precios increíbles. Desde Valencia, a la pescadería, un abrazo por todo el empeño q pusieron porque su producto nos llegará en perfecto estado. Muchísimas gracias
Sus A — Google review
(Google による翻訳)非常に良い市場で、買い物をするのに最適です。閉店間近に行ったのに残念です。そのうちの10は、Covid対策とそれらの通りを歩くのに十分なスペースです。何でも揃っていて、値段もそこまで高くなく、その場で味わうこともできます。間違いなく戻ってきます。 (原文) Muy buen mercado, ideal para hacer tus compras. La pena que fui cuando quedaba poco para el cierre. Del diez las medidas Covid y bastante amplitud para recorrer esas calles. Hay de todo, los precios no son tan elevados y además, puedes degustar allí mismo. Volveré sin duda.
Infanta — Google review
(Google による翻訳)市場の各店舗では、素晴らしい商品が揃い、品質も抜群で価格も手頃です。店員さんのサービスも素晴らしく、街や都市に溢れかえるハイパーマーケットやスーパーマーケットとは全く違います。 (原文) Muy buenos productos en cada una de sus tiendas del mercado, muy buena calidad y buen precio. Trato excepcional de los vendedores, nada que ver con los Hiper o Super que invaden nuestros pueblos y ciudades
Francisco R — Google review
(Google による翻訳)アランフェス市場はとても広く、精肉店や鮮魚店、そして衣料品店もいくつか入っています。パンやお菓子を売っている店もいくつか見かけました。とても満足しましたし、価格もとても手頃でした。ショーウィンドウに並んでいる商品を買うために立ち寄ることをお勧めします。 (原文) El mercado de Aranjuez es muy grande tiene muchas tiendas carnicería y pescadería y algunos de artículos de confección también he visto una o dos tiendas que vendían bollos y dulces he quedado muy contento con lo que he visto y unos precios muy asequibles lo recomiendo pasar por ahí para poder comprar los artículos que ponen en sus escaparates con sus expositores
Jesus A — Google review
Plaza Constitución, S/N, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•http://www.mercaranjuez.es/•+34 918 91 16 63•Tips and more reviews for Mercado de Abastos

14Chiquitren S.L.

4.0
(507)
•
Mentioned on 
2 lists 
観光ツアー代理店
Chiquitren S.L.は、美しい街で2つのルートを提供する人気の観光列車です。1つは歴史的中心部から出発し、もう1つは王宮から出発します。ツアーは約50分続き、短時間で徒歩ではカバーしにくい象徴的な場所や隠れた公園を探索する機会を提供します。訪問者は、旧市街や王子の庭園を含むさまざまなエリアを通る快適な旅を楽しむことができ、途中のモニュメントについての録音された説明を聞くことができます。
(Google による翻訳)とてもお勧めのアクティビティです。彼は旧市街を案内し、その後王子の庭園に入ります。景色を楽しみながら、さまざまなお部屋を楽しく巡ってみませんか。ルート全体と記念碑について説明する録音があります。 ツアー全体の所要時間は約 45 分です。お勧め (原文) Una actividad muy recomendable. Te hace un recorrido por el casco antiguo y después entra en los jardines del príncipe. Realiza un agradable recorrido por diferentes estancias donde poder disfrutar del paisaje. Hay una grabación donde te van explicando todo el recorrido y los monumentos. El recorrido total dura unos 45 minutos. Recomendable
Juan Y — Google review
街と公園を一周、石畳の道を通過するのは、少しお尻が痛いかな❗、ヨーロッパ車の乗り心地追求の理由がよく感じれます。公園は広ーーい、リスがいました。
タスタスジョージ — Google review
(Google による翻訳)基本的にはアランフェスの周りを歩かないようにするためですが、そうでなければ忘れてしまうでしょう。料金は 6.50 ユーロで、どちらかというと好奇心が強いですが、市内を歩いているとあまり何も見えませんが、プリンシペ公園では速度が遅いため、何かが見えます。石畳の場所も快適ではありません。 (原文) Básicamente para no andar por Aranjuez, pero si no, yo me olvidaría. Vale 6,50€ y es mas una curiosidad, pero en el paseo por la ciudad, no se ve gran cosa y en el Parque del Príncipe ves algo porque va más lento. Tampoco es cómodo para un lugar adoquinado.
Marco A — Google review
(Google による翻訳)2025年10月 素敵な旅でした。BGM(ルートにとても合ったクラシック音楽)が流れていたのですが、後ろの乗客が流れている曲に合わせて口笛を吹き続けていたので、かなりうるさかったです。本当に迷惑でした! (原文) Octubre 2025 Un paseo encantador. Hay hilo musical ( música clásica muy acorde con el recorrido) que nos fastidió bastante un pasajero que iba detrás de nosotros que estuvo todo el tiempo silbando todas las piezas musicales que sonaban. Un fastidio!
Belén S — Google review
(Google による翻訳)取る価値はありますよ!料金は 6.50 ユーロで、所要時間は約 50 分です。街を散策してから宮殿の庭園を抜け、途中で降りて写真を撮り、次の電車に乗るのもいいでしょう。旅行中、彼らはあなたにストーリー全体を説明します、それは素晴らしいです。アランフェスを訪れるのはすでに3回目で、毎回ミニトレインに乗っています。 (原文) Merece la pena cogerlo! Cuesta 6,50€ y dura unos 50 minutos! Da una vuelta por la ciudad y luego por los jardines del palacio, incluso puedes bajarte en mitad del trayecto para sacar fotos y subir en el siguiente tren. Durante el trayecto te van explicando toda la historia, está genial. Ya era la 3° vez que venía Aranjuez de visita y todas las veces he cogido el mini tren.
Raúl M — Google review
(Google による翻訳)アランフェスの非常に楽しいツアーです。町とその最も重要なランドマークを巡る短いガイド付きツアーが含まれており、島の庭園を通るセクションも含まれており、とても楽しいです。 (原文) Recorrido muy agradable por Aranjuez en el cual te hacen un pequeño guiado por la localidad y los puntos más importantes, incluyendo un tramo por el jardín de la isla que lo hace muy agradable
Antonio C — Google review
(Google による翻訳)この観光列車の料金は 6.5 ユーロで、アランフェスの街と庭園を走りながら、その歴史を説明したり、写真を撮るために少し速度を落としたりします。とても面白いですよ。一番いいのは、王立ファルアス博物館を見るために下車できることです。 1時間後にまた電車が通過し、帰りも同じ切符で乗れます。博物館とその周辺を見学する時間を与えます。 (原文) Este tren turístico cuesta 6,5 € y recorre la ciudad de Aranjuez y los jardines mientras te cuenta su historia y frena un poco para que tomes fotos. Es muy entretenido. Lo mejor es que hace una parada para bajarse a ver el museo de las faluas reales. En una hora pasa otro tren al que puedes subirte con la misma entrada para regresar . Da tiempo de ver el museo y sus alrededores.
Yolanda — Google review
(Google による翻訳)45分の観光ツアーは、ルート全体の音声ガイドと解説付きで、行く価値が十分にあります。すべてを見て回るには丸一日かかるので、お勧めです。 料金:6.50ユーロ (原文) Ruta turística de unos 45' aproximadamente que merece la pena, con reproducción auditiva y explicativa de todo el recorrido. Es una buena opción ya que para ver todo lo que enseñan necesitarías todo el día. Precio 6'5€
Joram J — Google review
C. de Palacio Silvela, 1, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•http://www.arantour.com/•+34 687 82 07 23•Tips and more reviews for Chiquitren S.L.

15Entrada Jardín de la Isla

4.3
(24)
•
4.2
(99)
•
Mentioned on 
1 list 
庭園
自然と公園
庭
エントラーダ・ハルディン・デ・ラ・イスラは、16世紀に建てられた王室の住居である壮大なアランフエス王宮の一部です。この宮殿は、赤レンガと白い石のファサードを持つ驚くべきルネサンス様式とバロック様式の建築を誇り、サロン・デ・ポルセラーナやサラ・デ・ロス・エスペホスのような豪華な内装があります。
(Google による翻訳)この入り口は週末は閉鎖されます。アランフェス宮殿の正面に直接アクセスできます。素晴らしい場所です!! (原文) Cerrada los fines de semana esta entrada. Da acceso directo a la parte delantera del Palacio de Aranjuez. Un paraje maravilloso!!
Manuel G — Google review
(Google による翻訳)非常によく維持されています (原文) Muy bien cuidada
Joselulucky7 — Google review
(Google による翻訳)午前12時閉店。恥 (原文) Cerrada a las 12 de la mañana. Vergüenza
Juan G — Google review
(Google による翻訳)アランフェス宮殿の美しい庭園。散歩、その噴水、その隣の川。アランフェスを訪れるならインディスピー。いつものことですが、冬は最悪の季節です。 (原文) Bonito jardín del palacio de Aranjuez. Un paseeo, sus fuentes, el río al lado. Indispy si se visita Aranjuez. Cómo siempre el invierno es la peor época.
Fernando S — Google review
(Google による翻訳)マドリード通りの入り口、通常とは異なる時間帯。 (原文) Entrada por la calle Madrid, horario no habitual.
Achiper — Google review
(Google による翻訳)春と秋はとても美しく、私たちはそれが大好きです! (原文) Precioso en primavera y otoño, nos encanta!!!
Muchasangel — Google review
(Google による翻訳)私が紹介するこのような写真を撮るのに最適な美しい場所 (原文) Lugares preciosos para hacer fotos como esta que muestro
Noelia P — Google review
(Google による翻訳)今日のような日はパラダイス (原文) En un día como hoy es el paraiso
Joaquin V — Google review
Unnamed Road, 28300, Madrid, スペイン•http://aranjuez.com/•+34 918 91 03 05•Tips and more reviews for Entrada Jardín de la Isla
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16レイ庭園

4.4
(265)
•
3.8
(77)
•
Mentioned on 
1 list 
庭園
自然と公園
庭
If you're in Aranjuez, the highlight to see is definitely the gardens behind the royal palace. If you have limited time, prioritize spending more time in the gardens rather than inside the palace. The peacocks are a delightful addition to this stunning location, where there are fountains scattered throughout and an abundance of beautiful flowers. Additionally, there is a drinking fountain available as an extra amenity. These well-designed gardens offer opportunities for picturesque photography, leisurely walks, and finding shady spots.
(Google による翻訳)たくさんの植物が植えられた美しい庭園。彼らが建築家に気を配り、焦点を当てていることが気に入っています。それほど大きくないので、いくつかの噴水は停止しているようです。ここにはガチョウとアヒルが数羽しかいません。正直、どちらが王の庭でどちらが女王の庭なのか分類できません。庭園には国境がありません。 スケジュールはわかりませんが、10月4日には一般公開されていないイベントがいくつかあります。入場するのにお金を払う必要はありません。 (原文) Un jardín bonito con muchas plantas. Me gusta que cuiden y concentren en el arquitecto. No está tan grande y unos fuentes se parecen estar inactivos. Solo hay unos gansos y patos aquí. De verdad, no puedo clasificar cual es jardín del Rey o cual es jardín de la Reina. Los jardines no tienen fronteras. No lo sé el horario, pero hay unos eventos aquí en 4 de octubre que no están abiertos para público. No necesito pagar para entrarlos.
Amile — Google review
(Google による翻訳)アランフェス最古の王の庭園は、王宮の隣にある静かで落ち着いた空間です。イタリア風に設計されており、中央のヘラクレスの噴水と、彫像や花壇に囲まれた小道が目を引きます。規模は比較的小さいですが、静かな雰囲気と豊かな歴史が魅力で、ゆっくりと訪れるのに最適な静寂のオアシスとなっています。 (原文) El Jardín del Rey, el más antiguo de Aranjuez, es un espacio íntimo y recogido junto al Palacio Real. Diseñado a la italiana, destaca por su fuente central, la de Hércules, y sus pequeños paseos flanqueados por estatuas y parterres. Aunque de dimensiones más modestas, su encanto reside en su atmósfera apaciosa y su rica historia, ofreciendo un oasis de tranquilidad perfecto para una visita pausada.
Michael C — Google review
(Google による翻訳)16 世紀のフェリペ 2 世の治世中に設立された王の庭園は、イタリア庭園の典型であるジャルディーノ セグレートの形式をとっています。アランフェス宮殿複合施設内に位置するこの庭園は、南の回廊と東の壁がそれぞれ北と南の境界となり、宮殿のファサードの陰で視界から隠れていました。 (原文) El Jardín del Rey, establecido durante el reinado de Felipe II en el siglo XVI, adopta la forma de un giardino segreto, una tipología de jardín italiano. Este jardín, situado dentro del complejo del Palacio de Aranjuez, permanecía oculto a la vista detrás de la fachada del palacio, con la galería meridional y una pared al este como límites norte y sur, respectivamente.
SUKI R — Google review
(Google による翻訳)歴史に彩られた魅力的なオアシス、一歩足を踏み入れた瞬間から心を奪われる庭園。緑豊かなエリア、色とりどりの花々、そして木陰と新鮮な空気をもたらす雄大な木々が、静寂と細心の注意を払って手入れされた空間を演出しています。美しく設計された小道は、絵のように美しい景色と魅力的なコーナーを楽しみながら、ゆったりと散策するのに最適です。家族連れ、カップル、そして自然愛好家にとって理想的なキングス・ガーデンは、自然の美しさとクラシックでエレガントな雰囲気が見事に融合し、アランフェスの中心部で訪れるたびに、リラックスした思い出深い体験となるでしょう。 (原文) es un oasis encantador y lleno de historia que cautiva desde el primer paso. Este jardín ofrece un ambiente sereno y cuidadosamente cuidado, con exuberantes áreas verdes, coloridas flores y majestuosos árboles que brindan sombra y frescura. Sus caminos bien diseñados invitan a pasear tranquilamente mientras se disfrutan vistas pintorescas y rincones llenos de encanto. Ideal para familias, parejas y amantes de la naturaleza, el Jardín del Rey combina perfectamente la belleza natural con un toque clásico y elegante, haciendo que cada visita sea una experiencia relajante y memorable en el corazón de Aranjuez.
A — Google review
(Google による翻訳)アランフェス王宮に隣接する庭園。そこには壮大な彫刻が施された美しい噴水がありますが、現在は稼働していません。 庭園はよく手入れされており、入場は無料です。 訪れる価値はあります。 (原文) Jardines que se encuentran junto al Palacio Real de Aranjuez. En el podemos encontrar bonitas fuentes con magníficas esculturas, actualmente no están funcionando. Los jardines están bien cuidados y su entrada es gratuita. Merece la pena visitarlos.
Paqui R — Google review
(Google による翻訳)アランフェスで訪れる価値のあるものがあるとすれば、それは間違いなく王宮の裏にある庭園です。時間が限られている場合は、宮殿内での時間をできるだけ少なくし、庭園でできるだけ長く過ごしてください。もちろん、庭園が好きであることが前提です。 (原文) If there's something that is worth visiting when in Aranjuez, it's certainly the gardens behind the royal palace. If your time is limited, spend as little of it as possible inside the palace and as long as possible in the gardens... Assuming, of course, that you like gardens.
Georges Y — Google review
(Google による翻訳)たくさんの水(テージョ川が十分な水を供給します)、噴水、アンフォラのある庭園はとても美しいです。 (原文) Zo mooi die tuinen met veel water (de Taag zorgt voor genoeg water), fonteinen en amforen.
MCJ B — Google review
(Google による翻訳)庭園は散策にとても心地よく、テージョ川沿いの木々の間を流れる涼しさが心地よいです。水不足のため噴水は稼働していませんが、訪れる価値はあります。 (原文) Los jardines son muy agradables de pasear, junto al río Tajo con un agradables fresquito entre árboles, debido a la escasez de agua las fuentes están sin funcionar pero merece la pena visitarlo
Lola M — Google review
Pl. de Parejas, 16, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•https://visita.aranjuez.es/espacio/jardin-del-parterre-y-jardin-…•+34 918 91 13 44•Tips and more reviews for レイ庭園

17Estanque de los Chinescos

4.7
(954)
•
4.5
(11)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
観光名所
The Estanque de los Chinescos, a historical landmark of great beauty and tranquility, was in need of some maintenance during the time this image was taken. However, it comes highly recommended regardless. The area surrounding the landmark is incredibly picturesque, with various species of birds including ducks adding to its charm. It's an ideal spot for a picnic or to capture the scenery through painting. The vibrant colors and serene atmosphere make it truly mesmerizing.
(Google による翻訳)静かで素敵な時間を過ごす場所です。とても手入れが行き届いていて清潔です。 (原文) Un bonito y tranquilo lugar para pasar un buen rato. Muy cuidado y limpio.
Joyce V — Google review
(Google による翻訳)公園の遊歩道で、この素晴らしい空間を見つけました。座って観察し、異文化に浸ることができるので、ぜひ訪れてみてください。散歩で出会う日常の風景とは一線を画す、特別な空間です。 確かに、もっと手入れが行き届いているかもしれませんが、季節や植生、動物相の変化を理解する必要があります。 (原文) Me he encontrado con este maravilloso espacio en el paseo del parque. Es una pasada obligatoria porque invita a sentarse, observar e introducirte en otra cultura diferente. Se sale de lo cotidiano que encontramos en los paseos. Si bien es cierto que se podría mantener mejor, hay que entender las épocas del año y como la vegetación y fauna van cambiando.
Lucas D — Google review
(Google による翻訳)自然の中を散策し、美しいモニュメント、噴水、ガゼボを眺めるのに最適な場所です。しかも無料です! (原文) Hermoso lugar para caminar entre la naturaleza y ver sus hermosos monumentos, fuentes y glorietas. Y es gratis!!!
Grissel M — Google review
(Google による翻訳)アランフェスは特別な場所です。 夕暮れ時に庭園を散策するのは、他にはない体験です。 (原文) Aranjuez es un lugar especial. Pasear por los jardines al atardecer resulta una experiencia única.
Jose V — Google review
(Google による翻訳)美しいだけでなく、周囲の庭園に位置し、様々な種類の動物や時折リスも見られます。 水のモニュメントや噴水も美しく、テージョ川に囲まれた公園は果てしなく広がります。この「公園」には見どころがたくさんありますが、これは絶対に見逃せません。 (原文) Precioso no , lo siguiente , situado en los jardines que rodean todo el entorno con variedad de especies y alguna que otra ardilla . Los monumentos en el agua y las fuentes preciosos,el parque es infinito rodeado por el Tajo …hay mucho que ver en este “parque” pero sin duda esto no puede pasar desapercibido,
OSNOFLA — Google review
(Google による翻訳)庭園で唯一、水が流れていて稼働している噴水です。とても美しく、周囲には散策路がたくさんあります。 (原文) La única fuente de los jardines que tiene agua y está en marcha . Es muy bonita y hay muchas sendas para pasear alrededor
Eva B — Google review
(Google による翻訳)この美しい公園の中の、素晴らしい一角です。よく整備されていて、素晴らしいです。 (原文) Espectacular rincon dentro de este bonito parque. Cuidado, y bien conservado. Espectacular.
Fernando R — Google review
(Google による翻訳)木々から落ちてくる葉っぱや、秋冬の紅葉の色合いが織りなす景色を眺めながら歩くのが大好きでした。本当に美しい!😍 (原文) Me ha encantado pasear con todas las hojas de los árboles cayendo con los distintos tonos de hojas del otoño/invierno. Precioso!! 😍
Esther M — Google review
C. del Príncipe, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•http://www.turismoenaranjuez.com/jardin-del-principe/•Tips and more reviews for Estanque de los Chinescos

18Teatro Real Carlos III de Aranjuez

4.5
(1214)
•
4.5
(4)
•
Mentioned on 
1 list 
劇場
コンサートとショー
Teatro Real Carlos III de Aranjuez is a historic theater with a rich cultural heritage. It is located in the inspiring Aranjuez Gardens, which served as the muse for Joaquin Rodrigo's Concierto de Aranjuez. The theater itself boasts dramatic decoration and hosts a variety of modern and traditional Spanish performances, including music, dance, and plays. Visitors have enjoyed shows featuring talented artists like Maria Gracia and Manuel de Segura.
(Google による翻訳)とても気に入りました。座席はとても快適で、とても涼しかったです。 (原文) Nos gustó mucho, asientos muy cómodos y muy fresquito
Bego B — Google review
(Google による翻訳)スタッフはとても親切でしたが、パラダイスセクションの最前列の席を買ったのですが、何も見えませんでした。頭をかがめて見ないと何も見えず、こんな芝居を2時間も観るのは到底無理です。 同じセクションの3列目に座って舞台のほぼ全体が見えたのですが、最前列の人が頭をかがめて何かを見ようとするので、上の席の人の視界が遮られてしまいます。 本当にひどい。こんなチケットを売るべきではありません。本当にひどい。 (原文) El personal es muy amable, pero compramos asientos de la primera fila de la zona Paraíso y ahí no se ve absolutamente nada. Tienes que inclinarte sobre el pollete para ver algo, por lo que es totalmente inviable estar dos horas viendo una obra de teatro así. Nos subimos a la tercera fila de la misma zona y ahí sí que se veía casi todo el escenario, pero como los de la primera fila están asomados en el pollete para poder ver algo, tapan la visibilidad a los de arriba. Muy mal. Esas entradas no deberían venderlas. Es un poco indignante.
Belen — Google review
(Google による翻訳)昔ながらの劇場です。こぢんまりとしていて、家族連れにぴったりです。 11月2日にドン・ファン・テノリオを観て、本当に楽しかったです。 この辺りは駐車しやすいです。 近くに美味しいレストランもいくつかあるので、ぜひ行ってみてください。 (原文) Es un teatro de los de antes. Estás en familia, es pequeño. Disfruté mucho el 2.nov viendo D. Juan Tenorio. Se aparca bien por la zona. Y en la zona hay una buena oferta gastronómica. Puedes ir
Jose U — Google review
(Google による翻訳)美しい劇場、従業員はとても意欲的で気配りがありました。 私の場合はLA PORTEÑA TANGOというダンスカンパニーに行きました。 素晴らしい聴衆で、とても敬意を持っています。 見逃せない場所!! (原文) Hermoso teatro, los trabajadores muy dispuestos y atentos. En mi caso fuimos con la compañía de baile LA PORTEÑA TANGO. Un hermoso público, muy respetuoso . Un lugar para no dejar de ir !!
ESTILO C — Google review
(Google による翻訳)この劇場は 80 年代から 90 年代にかけて映画館として使われていたため、長い間そこにありましたが、当時は状態があまりよくなく、最後のバルコニーに座席が積み上げられ、埃が積もっていて、良い時間が来るのを待っていて、壁の状態は悪かったです。 、すべて非常に残っています、それは映画館として使用され、そこで非常に良い映画を見ました、確かに10代の頃、私はそれが修復され、完璧な状態であるだけでなく、映画館としても今のような価値を感じていませんでしたそれはアランフェスに喜びを与えました。当時、ビデオ店に到着する前にプレミア上映を見ることができる映画館は 2 軒しかありませんでした。今は初日のようなもので、何年も経っていないように見えますが、長い間、その悲惨な状態のために綱渡りをしており、映画館として閉館したとき、修復プロジェクトは長年放棄されていました、数年前にようやくその輝きを取り戻すことができました。私はこの劇場をお勧めします。現在の看板、アランフェスでは以前から劇場がなく、このような公演がなかったので、そしてその建築と歴史的価値の両方の点からです。内部は天井、壁、ランプ、座席などがすでに修理されており、とてもきれいです。修復後の様子を見るだけでも行ってみる価値があります。そのため、アランフェスに来たら、数多く行われる演劇公演のいずれかに必ず参加する必要があります。 100%推奨 (原文) Este teatro estuvo mucho tiempo, siendo Cine en la década de los 80 y 90, en esa época su estado no era el mejor, las butacas estaban amontonadas en el último balcón llenas de polvo , esperando tiempos mejores, paredes en mal estado, todo muy dejado, se usó como cine y allí vi películas muy buenas, es verdad, que siendo adolescente no le di el valor que tiene ahora, que está restaurado y en perfecto estado , pero también como cine dio alegrías a Aranjuez, que por aquel entonces solo había 2 cines disponibles para ver los estrenos, antes de que llegaran al videoclub. Ahora está como el primer día, y parece que por el no han pasado los años, mucho tiempo estuvo en la cuerda floja por su lamentable estado y cuando cerró como cine, estuvo abandonado el proyecto de restauración muchos años, hasta que por fin , hace unos años se pudo recuperar su esplendor. Recomiendo este teatro, tanto por su cartelera actual, ya que antes en Aranjuez, al no tener teatro ,no teníamos estás actuaciones, como por su arquitectura y valor histórico. Dentro esta muy bonito, ya habiendo arreglado el techo, paredes, lámparas,butacas, y un largo etc. Es una experiencia ir aunque solo sea para ver cómo ha quedado después de la restauración. Por eso si vienes a Aranjuez, es de visita obligada asistir a alguna de las muchas funciones teatrales, que se representan. Recomendado 100%
Luis A — Google review
(Google による翻訳)設備の整った劇場で、非常に視界のよいボックス席と非常に良い音響で素晴らしいショーを楽しみました。 (原文) Teatro con todas las comodidades, disfrutamos de un palco con muy buena visibilidad y un espectáculo impresionante con muy buen sonido
Natalia E — Google review
(Google による翻訳)劇場はとても静かです。昨日楽しんだカルロス・ゴーニの素晴らしいコンサートのような、アコースティック音楽のパフォーマンスに非常に適しています。批判しなければならないとしたら、最悪なのはサイドボックスです。 5人用ですが、あまり多くは入らず、後ろにいる人には正しく見えません。 (原文) El teatro es muy recoleto. Muy agradable para actuaciones de música acústicas, como el fantástico concierto de Carlos Goñi que disfrutamos ayer. Si tengo que poner alguna pega, lo peor son los palcos laterales. Son para 5 personas, pero no caben tantos y los de detrás no lo ven como debieran.
Pepe R — Google review
(Google による翻訳)とても居心地が良く、清潔です。理想的なサイズ感なので、 どの角度から見ても良い景色が見えます。私たちはそのショーが大好きでした。 100%お勧めします。 (原文) Muy acogedor y limpio. Tiene un tamaño ideal, tienes buena vista desde cualquier angulo. nos encanto el espectáculo. Recomendable 100%.
Estrella M — Google review
C. de San Antonio, 68, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•http://www.teatroaranjuez.es/•+34 918 92 91 11•Tips and more reviews for Teatro Real Carlos III de Aranjuez

19Fuente de Hércules y Anteo

4.3
(112)
•
3.7
(104)
彫刻
観光名所とランドマーク
観光名所
The magnificent statue, known as Fuente de Hércules y Anteo, stands tall and grandiose in a prominent location. This impressive artwork exudes elegance and power, capturing the attention of beholders. Its aesthetic appeal is undeniable, radiating beauty in every aspect. The sculpture is truly remarkable, eliciting awe and admiration from all who lay eyes upon it. With its imposing presence and captivating allure, this masterpiece exemplifies artistic greatness at its finest.
(Google による翻訳)壮大な噴水、美しく珍しい像、テージョ川のすぐそばに位置し、王宮に由来するものですが、営業していないのは残念です。強くお勧めします。 (原文) Espectacular fuente, hermosas y raras figuras, bien ubicada junto al río Tajo y deriva del Palacio Real, lástima que no estuviera en funcionamiento. Muy recomendable.
Francisco P — Google review
(Google による翻訳)アランフェスのパルテール庭園にある「ヘラクレスとアンタイオスの噴水」は、彫刻の傑作です。大地から力を得たアンタイオスを窒息死させるヘラクレスの神話的な闘いを描いています。足元には、英雄ヘラクレスが成し遂げた十二の功業の細部が描かれています。美徳の勝利の象徴であり、歴史的な背景の中で繰り広げられる壮大な光景。必見です。 (原文) La Fuente de Hércules y Anteo, en el Jardín del Parterre de Aranjuez, es una obra maestra de la escultura. Representa la mítica lucha de Hércules asfixiando a Anteo, quien obtenía su fuerza de la tierra. A sus pies, detalles de los Doce Trabajos del héroe. Un símbolo de la victoria de la virtud, y un espectáculo visual en un entorno histórico. Imprescindible.
Michael C — Google review
(Google による翻訳)噴水には水がありません。私たちはそれ以上中には進めず、立ち去るように言われました。自転車を入口のベンチまで歩いた後、自転車進入禁止だったので私も一緒に座り、パートナーは(自転車なしで)奥へ歩き始めたが、役人が近づき、自転車を持って出て行けと身振りで示した。私たちは庭園内でサイクリングするつもりはありませんでしたが、これは非常に抑圧的だと感じました。町全体にも自転車インフラが整備されていないため、一晩後に出発する予定です。 (原文) No water in the fountain . We didn’t get much further in and was told to leave . After walking our bikes to a bench at the entrance , I sat down with them as no cycles allowed , my partner started to walk further in ( without the bike ) she was approached by an official and gestured that she had to leave with the bike . We had no intentions of cycling in the gardens and found this very repressive . The whole town also lacks cycling infrastructure so we will be leaving after one night .
James C — Google review
(Google による翻訳)19 世紀初頭の「豪華な噴水」(作者フアン・アダンの言葉)。これはカサ デル ラブラドールの庭園用に設計されたものでしたが、完成から数年後に最終的にハルディネス デル パルテーレに設置されました。イタリアの影響(新古典主義とバロックの両方)があり、カレル 4 世の依頼でスペイン君主制の恩恵を寓意的に描いた作品です。 (原文) “Suntuosa fuente” (en palabras de su creador, Juan Adán) de principios del XIX. Estaba destinada a los jardines de la Casa del Labrador, pero finalmente se instaló en los Jardines del Parterre algunos años después de su realización. De influencia italiana (tanto neoclásica como barroca), es una alegoría de las bondades de la monarquía española, encargada por Carlos IV.
Antone V — Google review
(Google による翻訳)この場所は快適です。私たちが訪れたのは冬でしたが、春になると周囲の庭園の細部がより一層楽しめると思います。 (原文) El lugar es agradable, aunque estábamos en época de invierno, estoy seguro que en primavera se apreciará mucho más los detalles de los jardines de los alrededores.
Victor E — Google review
(Google による翻訳)噴水はとてもきれいですね。 アランフェス王宮のパルテール庭園には、イシドロ ゴンサレス ベラスケスが設計し、フアン アダンが製作したヘラクレスとアンタイオスの荘厳な噴水があり、以前のテージョ川の像に取って代わりました。英雄と巨人アンタイオスの戦いで構成されたメイングループの両側には、「Non Plus Ultra」という銘文が刻まれたヘラクレスの2本の柱が現れます。 (原文) Muy bonita la fuente. En el Jardín del Parterre del Palacio Real de Aranjuez se alza la majestuosa fuente de Hércules y Anteo, diseñada por Isidro González Velázquez y ejecutada por Juan Adán, sustituyendo una anterior estatua del Tajo. A los lados del grupo principal, constituido por la lucha entre el héroe y el gigante Anteo, aparecen las dos columnas de Hércules con la leyenda "Non Plus Ultra".
Anecdonet V — Google review
(Google による翻訳)美しいフォント。 フェルナンド 7 世によって建設を命じられ、アランフェス王宮前のエル パルテーレの庭園に位置しています。 古典的な神話のテーマ。 (原文) Preciosa fuente. Mandada construir por Fernándo VII se encuentra en el jardín de El Parterre, enfrente del Palacio Real de Aranjuez. Tema mitológico clásico.
Ricardo B — Google review
(Google による翻訳)宮殿の庭園への入り口は、当時は水がなくやや放置されていましたが、各噴水を楽しむと魔法が感じられます。残りの噴水は無料で入場できました。 (原文) Entrada a los jardines del palacio algo descuidado sin agua en ese momento pero disfrutar de cada fuente tiene su magia estar estaría en mantenimiento porque el resto funcionaban entrada gratis
Daniel H — Google review
Av. de Palacio, 1, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン, USA•Tips and more reviews for Fuente de Hércules y Anteo

20Casino Aranjuez

3.9
(1262)
•
3.1
(65)
カジノ
カジノとギャンブル
宴会場
パーティー プランナー
Gran Casino Aranjuez offers a range of exciting gambling options including slot machines, table games, and sports betting. In addition to the thrilling gaming opportunities, the casino also boasts top-notch restaurants, bars, and live entertainment for an all-encompassing experience. It is known for its excellent atmosphere and has gained popularity as a nice place to spend time enjoying the various offerings. With a perfect blend of excitement and relaxation, Gran Casino Aranjuez provides visitors with a memorable entertainment destination.
(Google による翻訳)とても楽しい夜、ラジオテレビ協会連合の金色のアンテナが届けられました。カジノスタッフによる絶妙なおもてなし。 (原文) Una velada muy agradable, entrega de las antenas de oro de la federación de asociaciones de radio y tv. Un trato exquisito por parte del personal del casino.
Pablo A — Google review
(Google による翻訳)素敵な夜、広々とした清潔な場所、すべてがとても快適でした (原文) Bonita velada local amplio limpio todo bastante agradable
ALFREDO Z — Google review
(Google による翻訳)小さくて素敵なカジノ。スタッフはとてもフレンドリー。料金も本当に良心的。 (原文) Schönes kleines gemütliches Casino. Personal sehr freundlich. Preise absolut fair.
Ralf G — Google review
(Google による翻訳)アランフェス郊外にある非常にエレガントなカジノ、簡単なアパート (原文) Un casino muy elegante a las afueras de Aranjuez, fácil apartamento
Diego M — Google review
(Google による翻訳)アランフェス カジノでは、アンテナ デ オロ アワードのガラ ディナーで素晴らしい夜を過ごしました。とても気配りのあるスタッフ。とてもおいしい夕食。完璧な装飾、音響、照明。 そして仲間がたくさんいるので雰囲気もとても良いです。そこで許可されているあらゆる種類のお祝いにお勧めします😉 車を駐車することに問題はありません。少なくとも私にとって、それは非常に重要です🥰 (原文) En el Casino de Aranjuez vivimos una noche maravillosa en la cena gala Premios Antena de Oro. Muy bonito. Personal muy atento. Cena muy rica. Decoración, sonido e iluminación perfecta. Y el ambiente con tantos compañeros de profesión genial. Recomendable para cualquier tipo de celebración que permitan hacer alli😉 No hay problema para aparcar el coche que eso es muy importante por lo menos para mi🥰
Mayte A — Google review
(Google による翻訳)スタッフはとてもフレンドリーで、ラウンジはとても暖かく静かでした。バスルームはとてもエレガントでいつも清潔です。彼らが開催する抽選会は公平ではない。彼らは当選者を「抽選」する日を選び、2時間ごとに入手可能な何千ものチケットから1枚を引きます(抽選当日には合計で3枚のチケットしか引きません)。そのチケットに載っている人がどのチケットにも載っていない場合、抽選は翌週に延期されます。つまり、その日に出席した人は、当選者が抽選される日に出席しなかった人と同じように抽選に当選するチャンスがあるということです。このように時間を無駄にするのは残念です。 (原文) El personal muy amable y el salón muy cálido y tranquilo. Los baños muy elegantes y siempre estan limpios. Los sorteos que hacen no los hacen de manera justa, eligen un día para “sacar” al ganador, el cual sacan una papeleta de miles que hay cada dos horas (en total solo sacan tres papeletas el dia del sorteo) y si en ninguna de ellas esta la persona de la papeleta posponen el sorteo a la semana siguiente, haciendo que las personas que estan presentes ese dia sigan teniendo las mismas probabilidades de ganar el sorteo que una persona que no asistió el dia en el que se iba a sacar al ganador. Una vergüenza hacernos perder el tiempo de esta manera.
Fernando G — Google review
(Google による翻訳)ビュッフェは小さいですが、すべてがとても美味しく、ライブクッキングとおいしいデザートです。カジノはとても広く、バスルームもとても広いです。さまざまな部屋があります。質問するととても親切に答えてくれます。 (原文) El buffet es pequeño pero está muy rico todo, cocina en directo y postres buenísimos. El casino es bastante amplio, tiene baños muy grandes. Hay diferentes salas. Si tienes dudas te las resuelven muy amablemente.
SaRa — Google review
(Google による翻訳)居心地が良くて洗練された場所。待遇も雰囲気も良かったです。マシン、ルーレット、ブラックジャックなどがあり、毎日のポーカー トーナメントも手頃な価格で提供されています。 食事に関しては、シンプルながらも質の高い、よく準備されたものを提供しており、ポーカー トーナメント プレイヤーにはオープン ビュッフェのオプションもあります。 (原文) Lugar acogedor y sofisticado. Buen trato y ambiente. Cuenta con máquinas, ruleta, blackjack, etc... así como una buena oferta de torneos de poker a diario y con un buen abanico de precios. En cuanto a la comida, sirven cosas sencillas pero de calidad y bien preparadas, y para los jugadores de torneos de poker hay opción de buffet libre.
David Z — Google review
Pl. de la Unesco, 1, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•http://www.casinoaranjuez.com/•+34 911 71 13 06•Tips and more reviews for Casino Aranjuez
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21Casa de Santiago de los Caballeros

4.3
(100)
•
3.8
(42)
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
Casa de Santiago de los Caballeros, a remarkable historical site of great significance, invites visitors to step back in time and envision the notable events that unfolded within its walls. This emblematic structure, although it could be better conserved, possesses an awe-inspiring architectural symmetry. Its exquisite courtyard boasts captivating arcades that add to its beauty and allure. Immerse yourself in the rich history of this majestic building as you explore each corner and imagine the stories embedded within its very essence.
(Google による翻訳)建設は 16 世紀から 18 世紀にかけて、当初は建築家のフアン バウティスタ デ トレドとフアン デ エレーラによって行われ、後にサンティアゴ ボナビアとハイメ マルケの指揮のもとに行われました。この建物の主な機能は、宮廷の側近とその省庁を収容することでした。 19 世紀以来、行政用途に使用されてきました。この建物は、正方形のフロアプランを持つ 2 つの柱廊式パティオを中心に構造されており、露出したレンガのファサードとトレドのレンガ造りの 2 つのフロアで構成されています。 (原文) Construcción realizada entre los siglos XVI y XVIII inicialmente por los arquitectos Juan Bautista de Toledo y Juan de Herrera, pasando posteriormente a la dirección de Santiago Bonavía y Jaime Marquet. La función principal del edificio era la de albergar al séquito de la corte y sus ministerios. Desde el siglo XIX se destina a usos administrativos. El edificio se articula en torno a dos patios porticados de planta cuadrada, compuestos de dos alturas con fachada de ladrillo visto y aparejo toledano
Jörge — Google review
(Google による翻訳)見てみるといいですね。特にそれを目的にここに来たわけではありませんが、日曜日に難解なマーケットを眺めながら散歩するのはいいですね😊 (原文) Nett anzusehen. Ich würde nicht extra deswegen herkommen, aber zum schlendern und sonntags den äsotherischen Markt anzusehen nett 😊
Yvonne E — Google review
(Google による翻訳)歴史に彩られた魅力的な街は、訪れた瞬間から心を奪われます。伝統建築は、その保存状態の良さから過去の壮麗さを今に伝え、丁寧に修復された装飾のディテールが、高貴で本物の雰囲気を醸し出しています。居心地の良い優雅な雰囲気は、この地域の豊かな文化と伝統に浸りたい方に最適です。恵まれた立地は、伝統と現代的な快適さが完璧に融合した空間を堪能しながら、周辺を静かに散策するのに最適です。歴史、建築、そして絵のように美しい静寂を愛する人にとって、必見の場所です。 (原文) Es un lugar encantador y lleno de historia que cautiva desde el primer momento. Su arquitectura tradicional y bien conservada refleja el esplendor del pasado, con detalles ornamentales cuidadosamente restaurados que transmiten un aire noble y auténtico. El ambiente es acogedor y elegante, ideal para quienes buscan sumergirse en la riqueza cultural y el legado de la región. Además, su ubicación privilegiada permite disfrutar de paseos tranquilos por los alrededores, mientras se aprecia la combinación perfecta entre tradición y confort moderno. Un destino imprescindible para amantes de la historia, la arquitectura y la tranquilidad en un entorno pintoresco.
A — Google review
(Google による翻訳)騎士貿易の家は、マドリッドのアランフェスの町にある建物で、アランフェス王宮の南側ファサードの隣に位置し、パレハス広場の一面を囲んでいます。柱廊式の腕で王宮とつながっているこの建物には 2 つの中庭があり、宮廷の側近を収容することを目的としていました。建設は 16 世紀に始まり、貿易会館と紳士室からなる複合施設が誕生しました。 18 世紀後半の初期、カール 3 世の治世中に完成しました。 (原文) La Casa de Caballeros y Oficios es un edificio de la madrileña población de Aranjuez situado junto a la fachada meridional del Palacio Real de Aranjuez, enmarcando un lateral de la Plaza de Parejas. Unido al Palacio Real por un brazo porticado, el inmueble presenta dos patios interiores y tenía como misión albergar al sequito de la corte. La edificación se inició en el siglo XVI, creando un conjunto formado por la Casa de Oficios y el Cuarto de Caballeros. Fue finalizado en los primeros años de la segunda mitad del siglo XVIII, reinando Carlos III.
J.M.Q. — Google review
(Google による翻訳)私たちの歴史の中で代表的な歴史的場所を訪れ、当時何が起こったのかを隅々まで想像してみてください。保存した方が良いかもしれませんが、大丈夫です... (原文) Un lugar histórico y representativo en nuestra historia para visitar e imaginarse en cada esquina lo ocurrido en su época. Pudiera estar mejor conservado pero está bien...
Fernando G — Google review
(Google による翻訳)対称性が際立つ荘厳な建物。美しいアーチを持つ美しいパティオを備えています。 (原文) Majestuoso edificio que destaca por su simetria .Cuenta con un precioso patio ,que cuenta con unas bonitas arcadas
Jaime L — Google review
(Google による翻訳)王宮に隣接する荘厳な建物。 中庭に入ってその素晴らしさを眺める価値はあります (原文) Majestuoso edificio junto al Palacio Real. Merece la pena entrar en su patio y ver su esplendor
Agoriz — Google review
(Google による翻訳)建物(裁判所、税務署、レストラン、個人住宅など)への立ち入りは禁止されていたため、中庭についてしかコメントできませんが、素晴らしい体験だったことは間違いありません。手入れの行き届いた中庭と清潔な歩道に加え、外の音が全く聞こえない(人混みも交通騒音もない)のが印象的です。これは間違いなく、当時の建築様式の素晴らしさを物語っています。 (原文) Sólo puedo opinar sobre el patio interior, porque no pudimos entrar en ninguna de las estancias (Juzgados, Hacienda, restaurantes, particulares...), pero puedo asegurar que fue toda una experiencia. Aparte de lo bien cuidado que está el jardín interior y lo limpios que están los caminos peatonales, destaca el que dentro no se oye absolutamente nada del de fuera (ni bullicio de gente, ni ruido de coches). Mérito sin duda de la arquitectura de la época.
Sergio R — Google review
Pl. de Parejas, 2, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•Tips and more reviews for Casa de Santiago de los Caballeros

22Casa de Infantes

4.3
(30)
•
3.7
(29)
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
(Google による翻訳)18 世紀に建築家のフアン デ ビジャヌエバとマヌエル セラーノによって、幼児のガブリエルとアントニオの宿泊施設として行われた新古典主義様式の建築。独立戦争中はフランス軍の兵舎となり、現在はアランフェス観光案内所となっています。 3 階建ての正方形のフロアプランと、いくつかの噴水のある柱廊式の内部パティオがあります。 (原文) Construcción de estilo neoclásico realizada en el siglo XVIII por los arquitectos Juan de Villanueva y Manuel Serrano como alojamiento para los infantes Gabriel y Antonio. Durante la Guerra de Independencia se convirtió en cuartel para las tropas francesas, y en la actualidad alberga la oficina de turismo de Aranjuez. Presenta planta cuadrada con tres alturas y patio interior porticado con varias fuentes
Jörge — Google review
(Google による翻訳)典型的な場所で、宮殿や庭園を見たり、広い空間を歩いたり楽しんだりするのにも最適です。素晴らしい食事場所だけでなく。 (原文) Lugar típico y además excelente para ver los Palacios y los jardines , caminar y disfrutar de los grandes espacios. Además de lugares increíbles para comer .
Concezio M — Google review
(Google による翻訳)アランフェスの中心部、王宮の近くに位置します。この歴史的な邸宅では、王室の幼児の生活に浸ることができます。徒歩または公共交通機関でアクセスできます。入場料は5ユーロ程度と手頃です。この建物は、新古典主義の建築と手入れの行き届いた庭園で際立っています。歴史と文化の愛好家に最適で、静かで美しい環境の中で充実した体験を提供します。 (原文) Ubicada en el corazón de Aranjuez, cerca del Palacio Real. Esta histórica residencia ofrece una inmersión en la vida de los infantes reales. Accesible a pie o en transporte público. La entrada es asequible, alrededor de 5 euros. El edificio destaca por su arquitectura neoclásica y jardines bien cuidados. Ideal para los amantes de la historia y la cultura, proporcionando una experiencia enriquecedora en un entorno tranquilo y pintoresco.
Fabián P — Google review
(Google による翻訳)建物の近くのサン アントニオ広場には、その歴史を説明する金属製の碑文があります。 「ガブリエル皇太子とアントニオ皇太子を収容するためにカルロス 2 世によって委託された民間の建物。 建築上の装飾と機能の点で 18 世紀の建物を踏襲しています。 「アーチのシステムによって均一性がもたらされた、広場に統合された空間として考えられており、半都市エリアを構成し、歴史的中心部と宮殿の中心部との間の接続を構成しています。」 (原文) En las inmediaciones del edificio, en la Plaza de San Antonio, hay un epígrafe metálico que nos explica su historia: "Edificio civil encargado por Carlos II para alojamiento de los Infantes Gabriel y Antonio. Sigue las premisas del siglo XVIII en cuanto a la desornamentación arquitectónica y la funcionalidad. Se concibe como espacio integrada a la plaza, con la uniformidad que proporciona el sistema de arquerías, y constituye un ámbito semiurbano y de conexión entre el casco histórico y el núcleo en torno a palacio."
José M — Google review
(Google による翻訳)ガブリエル皇太子とアントニオを収容するために、カルロス 3 世からフアン デ ビジャヌエバに委託された土木建築。 建築上の装飾と機能の点で 18 世紀の建物を踏襲しています。それは、アーチのシステムによって提供される均一性を備えた広場に統合された空間として考えられており、半都市エリアと歴史的中心部と宮殿の中心部との間の接続を構成します。 カルロス 3 世の子供たちの家族を収容するために 1772 年にセラーノによって建てられ、マリブランカ広場の東側、カバレロス広場の正面に位置しています。 (原文) Edificio civil, encargado por Carlos III a Juan de Villanueva, para alojamiento de los Infantes Gabriel y Antonio. Sigue las premisas del siglo XVIII en cuanto a la desornamentación arquitectónica y la funcionalidad. Se concibe como espacio integrado a la plaza, con la uniformidad que proporciona el sistema de arquerias, y constituye un ámbito semiurbano y de conexión entre el casco histórico y el núcleo en torno a palacio. Construida por Serrano en 1772 para alojamiento de las familias de los hijos de Carlos III, esta situada en el lateral oriental de la plaza de la Mariblanca y frente a la de Caballeros.
Cesar B — Google review
(Google による翻訳)カルロス 3 世によって建設を命じられた民間の建物。 (原文) Edificio civil mandado construir por Carlos III.
Ricardo B — Google review
(Google による翻訳)文化的価値のある資産であることが放棄されすぎています。このような遺産が適切に維持されていないのは悲しいことです。必然的に、エスコリアル乳児院を思い出すでしょうが、アランフェスのカサ・デ・ロス・インファンテス・デル・エスコリアルがそのような状態にあるのを見るのは非常に悲しいことです... (原文) Demasiado abandonado siendo un Bien de interés cultura. Es penoso que tal patrimonio no se mantenga decentemente. Inevitablemente recuerdas la Casa de los Infantes del Escorial, y es muy triste ver la de Aranjuez en tal estado...
Prado M — Google review
(Google による翻訳)カール 3 世治世の 18 世紀に歩兵のために建てられた建物で、その後ナポレオンの兵舎などさまざまな用途を経て、現在は文化財として指定されていますが、あまり放置されています。ここが観光案内所です。 (原文) Edificio construido en el siglo XVIII durante el reinado de Carlos III para los infantes, después pasó por varios usos, como cuartel de Napoleón, hasta llegar a nuestros días como Bien de Interés Cultural pero se encuentra un poco descuidado. Aquí está la Oficina de Turismo.
Carmen R — Google review
C. Gobernación, 4, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•https://www.aranjuez.com/edificios.html#casa-infantes•Tips and more reviews for Casa de Infantes

23Cascada de las Castañuelas

4.5
(82)
•
4.4
(5)
史跡
観光名所
Situated amidst the Royal Palace of Aranjuez and the Jardin de la Isla, the Cascada de las Castañuelas is an iconic attraction within the renowned "estuary" that encompasses the natural flow of the Tagus River. This majestic historical landmark forms a part of the splendid island where the aforementioned garden is situated, serving as one of its treasured gems.
(Google による翻訳)アランフェスのカスタニュエラス滝は、王宮とアイランド ガーデンの河口に位置し、水力工学と景観美の巧妙な例です。その名前は、膨らんだカスタネットのような階段に水が落ちるときに生じる音に由来しています。海の音を呼び起こすためにバルバラ・デ・ブラガンサの依頼で建てられたと言われています。歴史を感じさせる雰囲気と心地よい音響効果が訪れる人を楽しませるコーナー。 (原文) La Cascada de las Castañuelas en Aranjuez, ubicada en la Ría del Palacio Real y el Jardín de la Isla, es un ingenioso ejemplo de ingeniería hidráulica y belleza paisajística. Su nombre alude al sonido que produce el agua al caer sobre sus escalones abultados, semejantes a castañuelas. Se dice que fue construida por deseo de Bárbara de Braganza para evocar el sonido del mar. Un rincón con historia y un agradable efecto sonoro que deleita a los visitantes.
Michael C — Google review
(Google による翻訳)特に秋と春の美しい庭園。庭園内は無料で散策できます。日曜日の午後、EU 国民は宮殿に無料で入場できます。他の計画や旅行については、Instagram @aviajarlibre をフォローしてください。 (原文) Un jardín precioso, sobre todo en otoño y primavera. Se puede pasear por los jardines gratis. Domingo por la tarde entrada gratis al palacio para ciudadanos de la UE. Para más planes y viajes sígueme en Instagram @aviajarlibre.
Susana S — Google review
(Google による翻訳)とても素敵な場所です。歩いていると、水の流れによって音色が変化していくのがわかります。特に秋の紅葉は美しいです。 (原文) Lugar encantador, conforme paseas puede notar cómo varía el sonido en funcion del recorrido del agua. Ahora en otoño, precioso con las hojas.
Sofi — Google review
(Google による翻訳)非常に美しい景色がいくつかあります。宮殿の右側にある橋を渡った後、このオリジナルの滝が見つかります。宮殿の庭園への良い入り口です。そこを歩くことができ、入場は無料で、噴水と最高の木陰があります。木がたくさんあるおかげで (原文) Unas vistas muy bonitas, tras pasar el puente a la derecha del palacio encuentras esta original cascada, una buena entrada a los jardines del palacio, puedes recorrerlos son de entrada libre, hay fuentes y lo mejor sombra...gracias a que hay mucho arbolado
KATI — Google review
(Google による翻訳)宮殿の片側にはカスタネッツの滝があり、それほど大きくはありませんが、奇妙な形をしており、魚がたくさんいます。女王の庭の良い終わり方。 (原文) Por un lateral del palacio está la cascada de las castañuelas , no es muy grande pero tiene una forma curiosa y está llena de peces. Un buen final para los jardines de la reina.
Yolanda — Google review
(Google による翻訳)河口を規則的にするプロジェクトの一環として、エンジニアのペドロ・カロ・イロゴとエステバン・マルシャンによって 18 世紀に建設が行われました。滝は半円形で、パティオ デ ペスカドーレスに向かって扇形に開いています。 (原文) Construcción realizada en el siglo XVIII por los ingenieros Pedro Caro Idrogo y Esteban Marchand como parte del proyecto de regularización de la ría. La cascada presenta forma semicircular, abriéndose en forma de abanico hacia el Patio de Pescadores
Jörge — Google review
(Google による翻訳)アランフェス王宮と島の庭園の間に位置し、一般的に知られる「リア」の一部を形成し、テージョ川の自然な水路とともに前述の庭園がある島を形成しています。王立庭園に保管されている本物の宝石の 1 つ。 (原文) Situada entre el Palacio Real de Aranjuez y el Jardín de la Isla, formando parte de la comúnmente conocida "ría" que junto al cauce natural del río Tajo forman la isla en la que se encuentra el mencionado Jardín. Una de las auténticas joyas que guardan los jardines reales.
Javi T — Google review
(Google による翻訳)この滝は王宮の隣、島の庭園にあります。非常に独創的で、その名前が示すように、それを構成する石とその上を滑る水の音はカスタネットを思い出させます。どこかで次のような文章を読んで、とてもいいなと思いました。 バルバラ・デ・ブラガンサは、幼少期に故郷のポルトガルで聞いた波の音に憧れていたと言われています。彼女の夫、フェルナンド 6 世は、愛の証しとして、このユニークな滝の作成を命じました。 (原文) Esta cascada está situada en los jardines de la isla, junto al Palacio Real. Es muy original y ,como su nombre indica, las piedras que la componen y el sonido del agua al deslizarse sobre ellas recuerda a las castañuelas. En alguna parte leí lo siguiente y me pareció muy bonito: Se dice que Barbará de Braganza añoraba el ruido de las olas que en su niñez oía en su Portugal natal. Su esposo, Fernando VI, como demostración de amor mandó crear esta singular cascada.
Emeaerreia — Google review
Calle de Río Tajo, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•Tips and more reviews for Cascada de las Castañuelas

24Parroquia de San Pascual

4.5
(232)
•
4.3
(3)
カトリック教会
観光名所
The Parroquia de San Pascual, a magnificent Catholic church in Aranjuez, boasts exquisite artworks adorning its walls. This beautiful place of worship features outstanding paintings that captivate visitors with their exceptional beauty and craftsmanship. Its stunning artistry makes it a must-see attraction for those visiting the town.
(Google による翻訳)18 世紀にカルロス 3 世の命令により建築家マルセロ フロントンによって建てられた新古典主義様式のカトリック寺院。当初はフランシスコ会修道士の共同体を収容するために建てられましたが、没収後はエリザベス 2 世女王の命令により、修道院は受胎主義の修道女によって占拠されました。南北戦争中、修道院は刑務所として機能し、その後占領軍の第一軍区の刑務所として機能し、最終的には独裁政権下で特別女子刑務所となりました。この教会は、側面礼拝堂を備えたラテン十字の平面図を持ち、画家アントニオ・ラファエル・メンスの絵画が保存されている主祭壇の内側を強調しています。外側では、側面に 2 つの塔と、三角形のペディメントを上に置いた複数の柱柱を備えた新古典主義のファサードが際立っています。 (原文) Templo católico de estilo neoclásico construido en el siglo XVIII por el arquitecto Marcelo Frontón por orden del rey Carlos III. Inicialmente se construyó para albergar una comunidad dd monjes franciscanos, pero tras la Desamortización el convento fue ocupado por monjas concepcionistas por orden de la Reina Isabel II. Durante la Guerra Civil el convento sirvió como cárcel y posteriormente como prisión para la Primera región Militar del Ejército de Ocupación, para finalmente pasar a convertirse en Prisión Especial de Mujeres durante la dictadura. La iglesia presenta planta de cruz latina con capillas laterales, destacando en su interior el altar mayor que conserva un cuadro del pintor Antonio Rafael Mengs. En el exterior destaca su fachada neoclásica, con dos torres a los lados y múltiples pilastras rematadas con un frontón triangular
Jörge — Google review
(Google による翻訳)私の修道院、私の家、私の家族、そして神様は私に姉妹を与えてくれました!!! 最高です!!! 皆さん、ここ神の家にぜひお越しください。🤩👌 (原文) Mi Convento, mi Casa, mi Familia y Dios me dio hermanas!!! Lo máximo!!! Chicas, las invito a convivir con nosotras aquí en la misma Casa de Dios. 🤩👌
Ma. G — Google review
(Google による翻訳)反省の呼びかけ…どうか、ベルを鳴らす音を控えましょう。誰かの権利が始まると同時に、誰かの権利も終わるということを忘れないようにしましょう。夜遅くまで働いている近所の人が、大きすぎるベルの音で目が覚めてしまうことがあります。健康被害(適切な休息が突然中断されることによる偏頭痛など)を引き起こしています。夜勤をしている近所の人への配慮を、もう少しお願いします。ありがとうございます!祝福がありますように。 (原文) Un llamado a la reflexión… Por favor hay que bajarle a la energía a los campanazos, recordemos que los derechos de cada quien terminan justo cuando empiezan los derechos de los demás. Hay vecinos que trabajamos hasta tarde y nos despiertan aturdidos por la cantidad de campanazos excesivamente fuertes, nos está generando problemas de salud (migrañas por interrupción súbita del descanso debido). Les pedimos encarecidamente que por favor tengan un poco más de consideración con los vecinos que manejamos horarios de trabajo nocturno. Gracias! Bendiciones
DS — Google review
(Google による翻訳)サン パスクアル デ アランフェス修道院は、カルロス 3 世の命令により、1765 年から 1770 年にかけてフランチェスコ サバティーニによって建てられた修道院で、マドリッド共同体のスペインの都市アランフェスにあります。とても居心地の良い場所です。 (原文) El convento de San Pascual de Aranjuez es un convento construido por Francesco Sabatini entre 1765 y 1770, por orden del rey Carlos III y situado en la ciudad española de Aranjuez, en la Comunidad de Madrid. Es un lugar muy acogedor.
Anecdonet V — Google review
(Google による翻訳)前回来た時は閉館していて見れませんでした。看板には、木曜日の午前 9 時から午後 6 時まで、祝せられた秘跡の博覧会が開催されるため営業していることが記載されていました。 退却していた人々の邪魔にならないように、側面には壮大な教会、特に主祭壇にA.R.メングスが描いたサン・パスクアルの絵を鑑賞することができます。すぐに戻ってきて、完全に楽しみたいと思っています。それだけの価値があるので皆さんにお勧めします。 (原文) La última vez que vine no la puede ver porque estaba cerrada. Un cartel informaba que los jueves de 9am a 18pm, permanecía abierta por la Exposición al Santísimo que tenía lugar. Para no molestar a las personas que estaban en recogimiento, por los laterales puede admirar la magnífica iglesia y sobre todo el cuadro de San Pascual, pintado por A. R. Mengs en el Altar Mayor. Espero volver pronto y disfrutarla completamente. Lo recomiendo a todo el mundo que porque merece mucho la pena.
Ruth R — Google review
(Google による翻訳)アランフェスにあるサン パスクアル バイロン王立修道院は、カルロス 3 世によって創設された唯一の王室後援会です。アルカンタリーノ・フランシスコ会のために作られたものですが、現在はフランシスコ会の受胎主義者の姉妹が占拠しています。 これは建築家マルセロ フォントンの作品で、建設工事は 1765 年 8 月から 1770 年 1 月末まで行われ、守護聖人の日である 5 月 17 日に最初のミサが歌われました。 ラテン語の十字架の図があるこの寺院の主祭壇には、聖体を崇拝するサン パスクアル バイロンの絵が飾られています。カール 3 世の室内画家となったアントン ラファエル メングスによるこの作品は、ジャンバティスタ ティエポロのキャンバスに取って代わりました。 教会にあった他のティエポロのキャンバスもカルロス 3 世の命令により撤去され、スペイン内戦中に修道院の襲撃で失われたフランシスコ バイユーとマリアノ サルバドール マエラの絵画に置き換えられました。 入場は無料です (原文) El Real Convento de San Pascual Bailón, en Aranjuez, es el único Real Patronato creado por Carlos III. Fue creado para los franciscanos alcantarinos, aunque actualmente está ocupado por hermanas concepcionistas franciscanas. Es obra del arquitecto Marcelo Fontón, y sus trabajos de construcción se desarrollaron entre agosto de 1765 y fines de enero de 1770, cantándose la primera misa el día del santo tutelar, el 17 de mayo. El templo, que presenta figura de cruz latina, tiene el altar mayor decorado con el cuadro de San Pascual Bailón adorando al Santísimo Sacramento. Esta obra de Anton Raphael Mengs, que llegó a ser pintor de cámara de Carlos III, sustituyó al lienzo de Giambattista Tiepolo. Los otros lienzos de Tiepolo presentes en la iglesia fueron también retirados por orden de Carlos III y reemplazados por pinturas de Francisco Bayeu y Mariano Salvador Maella, perdidas en el asalto del convento durante la Guerra Civil española. La entrada es gratuita
Juan Z — Google review
(Google による翻訳)これは、外観も内部もアランフェスで最も美しい宗教建築物です。カルロス 3 世の治世中に新古典主義様式で建てられたこの教会は、サン アントニオ教会やアルパヘス教会と並んで、市内でも数少ない宗教的記念碑の 1 つです。 宮殿や庭園エリアから離れた場所にあるため、訪問者の目に留まりやすいです。しかし、旧市街を散策してここに到着し、開いていれば中に入る価値はあります。礼拝時間内のみ見学可能です。 現在は修道女が住んでおり、訪れることができるのは大聖堂のみです。 (原文) Este es el edificio religioso más bonito de Aranjuez, tanto por fuera como por dentro. Construido durante el reinado de Carlos III y de estilo neoclásico, es uno de los pocos monumentos religiosos de la ciudad, junto con la Iglesia de San Antonio y la de Alpajés. Por su ubicación pasa desapercibido a los visitantes fácilmente, ya que se encuentra alejado de la zona del palacio y los jardines. Pero merece la pena dar un paseo por el casco antiguo de la ciudad hasta llegar aquí y entrar si se encuentra abierto. Sólo puede visitarse en horario de culto. Hoy en día alberga monjas de clausura, por lo que sólo es visitable la basílica.
Bryan V — Google review
(Google による翻訳)サン パスクアル教会と王立修道院は、カルロス 3 世 (マドリード、1716 年 1 月 20 日 - 同上) の要請により、1765 年から 1770 年にかけてイタリアの建築家フランチェスコ サバティーニ (パレルモ、1721 年 - マドリード、1797 年 2 月 19 日) によって建設されました。 、1788年12月14日)。 1999 年に重要文化財に指定されました。 (原文) La Iglesia y Real Convento de San Pascual fueron construidos por el arquitecto italiano Francesco Sabatini (Palermo, 1721-Madrid, 19 de febrero de 1797) entre 1765 y 1770, por deseo del rey Carlos III (Madrid, 20 de enero de 1716-ibídem, 14 de diciembre de 1788). Declarado Bien de Interés Cultural en 1999.
José M — Google review
C. del Rey, 75, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•https://www.patrimonionacional.es/visita/real-convento-de-san-pa…•Tips and more reviews for Parroquia de San Pascual

25Fuente del Niño de la Espina

4.6
(40)
•
2.5
(2)
彫刻
Fuente del Niño de la Espina is a charming fountain located in the Jardin del Principe park. It features a sculpture of a child removing a thorn from his left foot, which is said to honor the responsibility of the child who continued with his task despite the discomfort. The original statue is displayed inside the Palace and resembles the Spinario, an ancient Hellenistic bronze statue exhibited in Rome.
(Google による翻訳)とてもきれいな噴水で、花のコーナーは写真を撮るのに最適です。新鮮な空気の中で座れるベンチがたくさんあります。 (原文) Muy bonita fuente, con esquinas florales ideales para hacerse unas fotos. Muchos bancos para sentarse al fresco.
Kakaroto — Google review
(Google による翻訳)大衆文化によると、とげを取り除く子供の像のあるこの噴水は、荷物を運ばなければならなかった子供の責任を称えて、とげが足に刺さったと思い、任務を続け、最後に座ってそれを取り除いたというものです。ただし、それはオリジナルの像ではなく、オリジナルのコピーですらありませんが、特に座るスペースと緑のアーチが美しいため、庭園全体の中で最も美しい場所ですが、正常に完成したのは1つだけでした。 (原文) La historia según cultura popular es que esta fuente con la estatua del niño sacándose la espina es en honor a la responsabilidad del niño que tenia que llevar una encomienda y a pensar de que se clavo la espina en el pie continuo con su encargo y al finalizar se sentó a sacárselo, aunque no es la estatua original, ni siquiera una copia de la original es el sitio más bonito de todo el jardín, sobre todo por los espacios para sentarse alrededor y los arcos verdes son preciosos, aunque sólo uno estaba completo como debería.
Paola C — Google review
(Google による翻訳)いばらの子の泉、島の庭園。 フェリペ 3 世によって作成されるよう命じられ、四角い碧玉石の欄干と各隅にコリント式の柱があります。中央にはカップが置かれた台座があり、若い選手が左足に刺さったとげを取り除く行為でその上に休んでいる。これはバチカンで発見されたヘレニズム時代のオリジナルのコピーで、鋳物はベラスケスによってイタリアから持ち込まれたものだ。この像はブロンズ製であるため、「エル・ネグリーロ」というニックネームで知られています。その側面には、ハーピーのアエロ、セレノ、オシピテ、ポガルデが冠するコリント式の首都を備えた 4 本の灰色の大理石の柱があり、それぞれ口と胸から中央部に向かって水を噴出する 3 つのジェットが噴出しています。 (原文) Fuente del Niño de la Espina, Jardín de la Isla. Mandada crear por Felipe III, posee un pretil cuadrado de piedra jaspe con una columna corintia en cada esquina. En el centro hay un pedestal con una taza sobre la cual descansa un joven atleta, en actitud de sacarse una espina clavada en su pie izquierdo, copia de un original helenístico que se encuentra en el Vaticano cuyo vaciado fue traído desde Italia por Velázquez. La figura es de bronce lo que hace que se la conozca por el sobrenombre de “El Negrillo”. Está flanqueada por cuatro columnas de mármol gris con capiteles corintios coronados por las Arpías Aelo, Celeno, Ocipite y Pogarde con tres surtidores cada una saliendo de la boca y los pechos que despiden agua hacia la parte central.
Ricardo B — Google review
(Google による翻訳)フェリペ 3 世の命令により、彫刻家のフアン フェルナンデスとペドロ ガライが制作しました。アランフェス王立遺跡の島の庭園にあります。噴水の中心人物は、左足のとげを取り除く子供を表しています。この子供は、ハーピーが上に立つ 4 本の柱に囲まれた塔の中央にある台座に休んでいるため、ハーピーの噴水としても知られています。 (原文) Mandada construir por Felipe III, fue elaborada por los escultores Juan Fernández y Pedro Garay. Situada en el Jardín de la Isla en el Real Sito de Aranjuez. La figura principal de la fuente representa a un niño sacándose una espina del pie izquierdo. El niño descansa sobre un pedestal en el centro de un pilón rodeado de cuatro columnas culminadas por arpías, de ahí que también se conozca como Fuente de las Arpías.
José M — Google review
(Google による翻訳)1615 年から 1617 年にかけてフアン フェルナンデスとペドロ デ ガライが制作したもので、1660 年代にはニーニョ デ ラ エスピナのブロンズ彫刻で仕上げられています。広場の角は、サバティーニによって設計され 1782 年に作られたニッチによって彫刻的に補強されており、イオニア式の 4 本の大理石の柱によって形成されており、1867 年以来、四分の一の球体とペディメントと鉛のプッティの像があり、現在は鉄のキャップに置き換えられています。これらの部分の1つを台無しにします。 ハーピーを支える4本の柱は老朽化して噴水に倒れる恐れがあったため、1967年頃に現在の灰色の大理石製の柱に変更された。 2010年、オリジナルのエルニーニョ・デ・ラ・エスピナは様々な展示会で展示するために解体されたが戻されておらず、その場所はコピーが保管されている。 (原文) Obra de Juan Fernández y Pedro de Garay, entre 1615-1617, y desde la década de 1660, se remata con la escultura de bronce del Niño de la Espina. Las esquinas de la plaza están reforzadas escultóricamente por nichos diseñados por Sabatini y realizados en 1782, formados por cuatro columnas de mármol de estilo jonico, con cuarto de esfera más frontón y figuras de amorcillos en plomo desde 1867, actualmente sustituidos por casquetes de hierro al arruinarse una de estas piezas. Hacia 1967 las cuatro columnas que sostienen las Arpias, se cambiaron por las actuales de mármol gris, debido a que estaban deterioradas amenazando su derrumbe sobre la fuente. En 2010 se desmonto El Niño de la Espina original, para muestra en diversas exposiciones y no ha vuelto, su lugar lo ocupa una copia.
Achiper — Google review
(Google による翻訳)左足のとげを取り除く子供の彫刻。オリジナルは宮殿内に展示されており、ローマのカピトリーノ美術館に展示されている紀元前 1 世紀のヘレニズム時代の銅像であるスピナリオを模倣しています。この噴水は 4 本の柱に囲まれた台座の上にあり、そこから 4 匹のハーピーが水を投げているため、「ハーピーの泉」と呼ばれています。 (原文) Escultura de un niño sacándose una espina del pié izquierdo. La original se exhibe dentro del Palacio y a su vez imita al Spinario, estatua de bronce helenística, del siglo I a.C., que se exhibe en Roma, en los Museos Capitolinos. Se halla en un pedestal, rodeada por 4 columnas, desde las que 4 arpías arrojan agua, de ahí el nombre de fuente de las arpías.
Carlos C — Google review
(Google による翻訳)とげを取り除く子供の彫刻がある素敵な噴水、それが名前の由来です、ベーシック...へー、 (原文) Bonita fuente con la escultura de un niño quitándose una espina, de ahí su nombre, basico....je,
KATI — Google review
(Google による翻訳)これはフアン・フェルナンデスとペドロ・デ・ガライの作品で、ブロンズ製で、ローマ国会議事堂に保存されている「いばらの子のレプリカ」です。 (原文) Es obra de de Juan Fernández y Pedro de Garay, realizada en bronce es una réplica del Niño de la Espina conservada en el Capitolio Romano.
Doncelador — Google review
C. de Madrid, 6, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•Tips and more reviews for Fuente del Niño de la Espina
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

26Salón de Juego & Sports Bar Pause&Play

4.5
(307)
•
3.0
(1)
アミューズメント センター
カジノとギャンブル
カジノ
スポーツ バー
Honestly, Salón de juego Pause&Play C.C. El Deleite is a remarkably serene venue to relax and unwind. There are separate areas dedicated to betting machines and comfortable sofas with tables, creating an incredibly pleasant atmosphere. Additionally, the establishment boasts large screens for patrons to enjoy football matches. Furthermore, the staff is exceedingly affable and helpful, making it highly recommended by all who visit.
(Google による翻訳)この場所に立ち寄るのはいつも楽しいです。その大きな理由は、バーバラ、ジュリア、ラケルに感謝しているからです。 (ああ、ペドロも!😀) 彼らのサービスは完璧で、常に笑顔とフレンドリーな態度で、最初の瞬間から歓迎されていると感じさせてくれます。彼らは細部にまで気を配り、プロフェッショナルで、敬意を失うことなく非常に親しみやすいので、自分の仕事を愛していることは明らかです。どの業界でもこのような人を見つけるのは嬉しいことです。強くお勧めします! (原文) Siempre es un gusto pasar por este lugar, y gran parte de eso se debe a Barbara, Julia y Raquel! (Ah y Pedro! 😀) Su atención es impecable, siempre con una sonrisa y una actitud amable que hace que uno se sienta bienvenido desde el primer momento. Se nota que les gusta lo que hacen, porque están atentas a los detalles, profesionales y tienen un trato muy cercano sin perder el respeto. Da gusto encontrar gente así en cualquier negocio. ¡Súper recomendable!
Juan G — Google review
(Google による翻訳)友達と楽しい時間を過ごす場所。従業員の仕事を強調するが、何よりも ラケルさんは、いつも楽しくて、気配りがあり、フレンドリーでした。彼は私たちにくつろぎを与えてくれた。 (原文) Un lugar en el que pasar un buen rato con tu gente de ocio. Destacar el trabajo de las empleadas, pero sobre todo de Raquel, que fue un encanto, atenta y simpática en todo momento. Nos hizo sentir como en casa.
Yasmina S — Google review
(Google による翻訳)Raquel のサービスのおかげで、素晴らしい経験ができました。 彼女はとても親切で、気が利いていて、私たちが何も見逃していないことを常に確認してくれました。彼は私たちを推薦し、私たちのすべての質問に笑顔で答えました。彼らのサービスは食事をさらに楽しくしてくれました。あなたの素晴らしいサービスのおかげで、私は間違いなく戻ってきます! (原文) Tuve una experiencia excelente gracias al servicio de Raquel. Fue muy amable, atenta y siempre estuvo pendiente de que no nos faltara nada. Nos recomendó y respondió todas nuestras preguntas con una sonrisa. Su trato hizo que la comida fuera aún más agradable. ¡Definitivamente volveré, en gran parte gracias a su excelente atención!
Marinela P — Google review
(Google による翻訳)プールを遊ぶのに良い場所です。私たちに仕えたウェイトレスのタニアは神聖でした。とてもフレンドリーで、私たちが必要としていたものに丁寧に対応してくれました。きっとリピートします。クライアントと一生懸命働いてそれに値する女の子に昇進を与える (原文) Está bueno el sitio para jugar billar. Divina la camarera Tania que nos atendió. Muy simpática y estaba pendiente de lo que necesitábamos. De seguro repetimos. Denle un ascenso a la chica que se lo merece por dedicarse mucho con los clientes
Gabriel A — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいサービスと対応でした。先週友達と一緒に行きましたが、とても気に入りました。 私たちはとてもフレンドリーな女の子に接客されました。彼女の名前はラケルだったと思います。彼女はプロフェッショナルでとても親切でした。すぐに戻ります! (原文) Servicio y trato estupendo, fui la semana pasada con unas amigas y me encantó el sitio. Nos atendió una chica super simpática, creo que se llamaba Raquel,profesional y muy disponible. Volveré pronto!
Alba S — Google review
(Google による翻訳)優れた注意力​​。ラケルはとても素敵で、気配りがあり、最初の瞬間から私たちをとても快適に感じさせてくれました。そういう人を見つけられると嬉しいですね! (原文) Excelente atención. Raquel fue súper simpática, atenta y nos hizo sentir muy cómodos desde el primer momento. ¡Da gusto encontrar gente así!
Pilar L — Google review
(Google による翻訳)全体的に良い雰囲気で、飲み物の値段は非常に高く、食べ物もあります。スタッフの気配り、特にラケルとバーバラの気配りを過小評価することはできません。どちらも魅力的です。彼らがあなたに与えてくれる注目のためだけでも、来る価値があります。 (原文) En general un buen ambiente, las copas muy bien de precio y también tienen comida. Y no se puede desmerecer la atención del personal, sobretodo el de Raquel y Barbara. Son un encanto las dos. Merece la pena venir solo por la atención que te dan.
Dayana — Google review
(Google による翻訳)初めて行ったのですが、とても素敵な女の子のラケルさんが接客してくれました。彼女はずっと私たちに気を配ってくれて、私たちは彼女の対応に満足しました。間違いなくまた行きたいです。とても素敵な場所です。 (原文) Era la primera vez que iba y me atendió Raquel, una chica majisima, estuvo atenta a nosotros todo el rato y nos encantó su trato. Volvería sin duda allí sin duda, un sitio súper agradable.
Mireya F — Google review
C.C. El Deleite, P.º del Deleite, s/n, L-31/D, 28300 Aranjuez, Madrid, スペイン•http://pauseandplay.es/locales/el-deleite/•+34 689 65 99 82•Tips and more reviews for Salón de Juego & Sports Bar Pause&Play

27Fuente de Ceres

4.2
(18)
•
4.0
(1)
彫刻
絵のように美しいハルディン・デル・パルテールに位置するフエンテ・デ・セレスは、農業と豊穣のローマの女神セレスに敬意を表した18世紀の見事な噴水です。もともとはプリンス・ガーデンを飾っていたこの壮大な彫刻群は、1889年に現在のアランフエス王宮の向かいに移されました。
(Google による翻訳)農業、作物、豊穣の女神、ケレスの泉。 18 世紀の美しい彫刻群。1889 年にプリンシペ庭園から現在の場所であるパルテーレ庭園に移築されました。 (原文) Fuente de Ceres, diosa de la Agricultura, las cosechas y la fecundidad. Bello conjunto escultórico del siglo XVIII que se trasladó desde el Jardín del Príncipe a su actual emplazamiento, el Jardín del Parterre, en 1889.
Ricardo B — Google review
(Google による翻訳)パルテール庭園の中心を占めています。この彫刻は 18 世紀に作られた鉛で作られています。 19 世紀末に現在の場所に設置されました。 (原文) Ocupa el centro del Jardín del Parterre. La escultura es de plomo, del s XVIII. Fue instalada en su ubicación actual a finales del XIX.
Antone V — Google review
(Google による翻訳)花に囲まれた美しい噴水で、生命力があふれています。しかし、他の多くの場所と同じように、それは乾いていて、消えることはなく、完全に乾いていました。ショー全体を見ればよかったでしょう。 (原文) Es una bonita fuente , rodeada de flores , que le dan mucha vida . Pero estaba seca ,como muchas otras, no apagada , seca del todo. Hubiera estado bien poder ver el espectáculo completo.
Yolanda — Google review
(Google による翻訳)アランフェス宮殿の入り口にある見事な噴水。噴水の中央にある彫刻はローマの農業の女神を表し、他の彫刻は一年の季節を表すさまざまな子供たちです。 (原文) Espectacular fuente a la entrada del Palacio de Aranjuez. La escultura que se sitúa en medio de la fuente representa a la diosa romana de la agricultura, y las demás esculturas son diferentes niños que representan las estaciones del año.
Paula F — Google review
(Google による翻訳)アランフェス王宮に面して位置する噴水。元々は王子の庭園を飾っており、農業の女神セレスを表しています。 「シリアル」という言葉は彼の名前に由来しています。 (原文) Fuente ubicada de cara al Palacio Real de Aranjuez que originalmente adornaba el Jardín del Príncipe y que representa a la diosa Ceres, diosa de la agricultura. Es de su nombre que se deriva la palabra "cereal".
Jesús D — Google review
(Google による翻訳)パルテール庭園内にある 2 つ目の大きな噴水。この場合、水たまりが非常に大きいため、そうでないときは噴水の彫刻自体が小さく見えます。 アランフェスのメインロータリーへの入り口と王宮自体の間、庭園の真ん中に位置しています。 (原文) Segunda gran fuente dentro del jardín de parterre. En este caso el estanque del agua es tan grande que las propias esculturas de la fuente aparentan más pequeñas cuando no lo son. Queda situada justo en mitad del jardín, entre la entrada de la rotonda principal de Aranjuez y el propio palacio real.
Alberto P — Google review
(Google による翻訳)大きな噴水ですが水はなく、修理している様子は見えません (原文) Fuente grande pero vacia de agua y no se ve que la esten arreglando
Francisco D — Google review
(Google による翻訳)テージョ川のほとりにあるフランス庭園、パルテール庭園にある壮大な噴水。 (原文) Magnifique fontaine dans le jardin du Parterre , jardin à la française au bord du Tage.
Clody H — Google review
Unnamed Road, 28300 Madrid, スペイン•Tips and more reviews for Fuente de Ceres
アランフェスの他のベストカテゴリー
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

アトラクション

食事

アランフェスののおすすめレストラン
レストラン
アランフェスの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン

アトラクション

アランフェスののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
アランフェスののベストパークと庭
公園と庭
アランフェスでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
レストラン
アトラクション
ファミリーレストラン
公園と庭
楽しいことをする

アランフェスからの人気ロードトリップ

Slide 1 of 30
アランフェスからへ
バルセロナ
アランフェスからへ
リスボン
アランフェスからへ
バレンシア
アランフェスからへ
セビリア
アランフェスからへ
グラナダ
アランフェスからへ
コルドバ
アランフェスからへ
ポルト
アランフェスからへ
マラガ
アランフェスからへ
マラケシュ
アランフェスからへ
セゴビア
アランフェスからへ
ベニドルム
アランフェスからへ
ダブリン
アランフェスからへ
サラマンカ
アランフェスからへ
サラゴサ
アランフェスからへ
ビルバオ
アランフェスからへ
パルマ デ マリョルカ
アランフェスからへ
サンセバスチャン ドノスティア
アランフェスからへ
サロウ
アランフェスからへ
アビラ
アランフェスからへ
ブルゴス
アランフェスからへ
ボルドー
アランフェスからへ
ニース
アランフェスからへ
マルセイユ
アランフェスからへ
リヨン
アランフェスからへ
アルブフェイラ
アランフェスからへ
ネルハ
アランフェスからへ
サンティアゴ デ コンポステーラ
アランフェスからへ
メリダ
アランフェスからへ
ロンダ
アランフェスからへ
エヴォラ

アランフェスの天気はどうですか?

訪れる時期によります!アランフェスの月ごとの天気について、NASAのデータをまとめました。詳しくは以下のリンクをご覧ください。

  • 1月のアランフェスの天気
  • 2月のアランフェスの天気
  • 3月のアランフェスの天気
  • 4月のアランフェスの天気
  • 5月のアランフェスの天気
  • 6月のアランフェスの天気
  • 7月のアランフェスの天気
  • 8月のアランフェスの天気
  • 9月のアランフェスの天気
  • 10月のアランフェスの天気
  • 11月のアランフェスの天気
  • 12月のアランフェスの天気

アランフェスからのすべてのロードトリップ

  • アランフェスからバルセロナまでのドライブ
  • アランフェスからリスボンまでのドライブ
  • アランフェスからバレンシアまでのドライブ
  • アランフェスからセビリアまでのドライブ
  • アランフェスからグラナダまでのドライブ
  • アランフェスからコルドバまでのドライブ
  • アランフェスからポルトまでのドライブ
  • アランフェスからマラガまでのドライブ
  • アランフェスからマラケシュまでのドライブ
  • アランフェスからセゴビアまでのドライブ
  • アランフェスからベニドルムまでのドライブ
  • アランフェスからダブリンまでのドライブ
  • アランフェスからサラマンカまでのドライブ
  • アランフェスからサラゴサまでのドライブ
  • アランフェスからビルバオまでのドライブ
  • アランフェスからパルマ デ マリョルカまでのドライブ
  • アランフェスからサンセバスチャン ドノスティアまでのドライブ
  • アランフェスからサロウまでのドライブ
  • アランフェスからアビラまでのドライブ
  • アランフェスからブルゴスまでのドライブ
  • アランフェスからボルドーまでのドライブ
  • アランフェスからニースまでのドライブ
  • アランフェスからマルセイユまでのドライブ
  • アランフェスからリヨンまでのドライブ
  • アランフェスからアルブフェイラまでのドライブ
  • アランフェスからネルハまでのドライブ
  • アランフェスからサンティアゴ デ コンポステーラまでのドライブ
  • アランフェスからメリダまでのドライブ
  • アランフェスからロンダまでのドライブ
  • アランフェスからエヴォラまでのドライブ

近くの場所を探索

  • アランフェス
  • チンチョン
  • サン・マルティン・デ・ラ・ベガ
  • ヘタフェ
  • モストレス
  • トレド
  • マドリード
  • トレホンデアルドス
  • アルカラ デ エナレス
  • マハダオンダ
  • ラス ローザス
  • ビジャヌエバ・デ・ラ・カニャーダ
  • サン・セバスティアン・デ・ロス・レイエス
  • コンスエグラ
  • グァダラハラ
  • サン・ロレンソ・デ・エル・エスコリアル
  • マンサナレス・エル・レアル
  • ブエンディア
  • カンポ デ クリプタナ
  • ベルモンテ
  • ラスカフリア
  • ラ・グランハ・デ・サン・イルデフォンソ
  • タラベラ・デ・ラ・レイナ
  • ブイトラゴ・デ・ロソヤ
  • ダイミエル
  • セゴビア
  • アビラ
  • シウダドレアル
  • ペドラサ
  • クエンカ
  • アレーナス・デ・サン・ペドロ

アランフェスの関連マップすべて

  • アランフェスの地図
  • チンチョンの地図
  • サン・マルティン・デ・ラ・ベガの地図
  • ヘタフェの地図
  • モストレスの地図
  • トレドの地図
  • マドリードの地図
  • トレホンデアルドスの地図
  • アルカラ デ エナレスの地図
  • マハダオンダの地図
  • ラス ローザスの地図
  • ビジャヌエバ・デ・ラ・カニャーダの地図
  • サン・セバスティアン・デ・ロス・レイエスの地図
  • コンスエグラの地図
  • グァダラハラの地図
  • サン・ロレンソ・デ・エル・エスコリアルの地図
  • マンサナレス・エル・レアルの地図
  • ブエンディアの地図
  • カンポ デ クリプタナの地図
  • ベルモンテの地図
  • ラスカフリアの地図
  • ラ・グランハ・デ・サン・イルデフォンソの地図
  • タラベラ・デ・ラ・レイナの地図
  • ブイトラゴ・デ・ロソヤの地図
  • ダイミエルの地図
  • セゴビアの地図
  • アビラの地図
  • シウダドレアルの地図
  • ペドラサの地図
  • クエンカの地図
  • アレーナス・デ・サン・ペドロの地図

一年を通してのアランフェス

  • 1月のアランフェス
  • 2月のアランフェス
  • 3月のアランフェス
  • 4月のアランフェス
  • 5月のアランフェス
  • 6月のアランフェス
  • 7月のアランフェス
  • 8月のアランフェス
  • 9月のアランフェス
  • 10月のアランフェス
  • 11月のアランフェス
  • 12月のアランフェス

アランフェスの日ごとの旅程をお探しですか?

毎日人気の観光地が詰まったキュレーションされた旅程で、アランフェスへの旅行のインスピレーションを得ましょう!こちらでご覧ください:

  • 1日間のアランフェスの旅程
  • 2日間のアランフェスの旅程
  • 3日間のアランフェスの旅程
  • 4日間のアランフェスの旅程
  • 5日間のアランフェスの旅程

近隣都市の最高の観光地

  • マドリードののおすすめのアクティビティと観光名所
  • セビリアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • バレンシアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マラガののおすすめのアクティビティと観光名所
  • グラナダののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ビルバオののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ベニドルムののおすすめのアクティビティと観光名所
  • サラゴサののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アリカンテののおすすめのアクティビティと観光名所
  • コルドバののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トレドののおすすめのアクティビティと観光名所
  • サラマンカののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アルカラ デ エナレスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • セゴビアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • クエンカののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アビラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モストレスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • グァダラハラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • サン・ロレンソ・デ・エル・エスコリアルののおすすめのアクティビティと観光名所
  • チンチョンののおすすめのアクティビティと観光名所

近隣都市の最高のレストラン

  • マドリードののおすすめレストラン
  • セビリアののおすすめレストラン
  • バレンシアののおすすめレストラン
  • マラガののおすすめレストラン
  • グラナダののおすすめレストラン
  • ビルバオののおすすめレストラン
  • ベニドルムののおすすめレストラン
  • サラゴサののおすすめレストラン
  • アリカンテののおすすめレストラン
  • コルドバののおすすめレストラン
  • トレドののおすすめレストラン
  • サラマンカののおすすめレストラン
  • アルカラ デ エナレスののおすすめレストラン
  • セゴビアののおすすめレストラン
  • クエンカののおすすめレストラン
  • アビラののおすすめレストラン
  • モストレスののおすすめレストラン
  • ヘタフェののおすすめレストラン
  • グァダラハラののおすすめレストラン
  • サン・ロレンソ・デ・エル・エスコリアルののおすすめレストラン
  • トレホンデアルドスののおすすめレストラン
  • ラス ローザスののおすすめレストラン
  • マハダオンダののおすすめレストラン
  • チンチョンののおすすめレストラン
  • サン・セバスティアン・デ・ロス・レイエスののおすすめレストラン
  • コンスエグラののおすすめレストラン
  • ビジャヌエバ・デ・ラ・カニャーダののおすすめレストラン
  • マンサナレス・エル・レアルののおすすめレストラン
  • サン・マルティン・デ・ラ・ベガののおすすめレストラン

他の言語でのアランフェスの最高のアトラクション

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
アランフェスへの旅行を計画中ですか?
Wanderlogで訪れるべき最高の場所をすべて保存みんなが絶賛している旅行計画アプリをダウンロード
  • 旅程と地図を一つのビューで
  • リアルタイムコラボレーション
  • ホテルと予約を自動インポート
  • ルートを最適化
  • モバイルでのオフラインアクセス
  • ルートを最適化
  • すべての場所間の時間と距離を見る
詳細を確認
App StoreからiOSアプリを入手
Google PlayからAndroidアプリを入手
0か所がアランフェスへの旅行に保存されました