(Google による翻訳)ダッカの南端を流れるブリガンガ川は、長きにわたりバングラデシュの首都ダッカの生命線とされてきました。歴史的に、ブリガンガ川は水路としてだけでなく、この地域の文明と商業の発祥地でもありました。ダッカの都市としての成長と隆盛は、ブリガンガ川に大きく依存していました。かつてブリガンガ川は、賑やかな貿易船、清水、そして活気あふれる都市生活を両岸に運んでいました。ブリガンガ川の栄光は、文化と経済の動脈としての役割に反映され、地域社会を育み、ベンガル全域のコミュニケーションを促進しました。
最盛期には、ブリガンガ川はその美しさと活力で称賛されていました。澄んだ水は街のスカイラインを映し出し、両岸には商人、旅行者、そして地元の人々が集まる賑やかなガート(水路)が点在していました。川は漁村を支え、飲料水を供給し、そして自然の廃棄物処理システムを提供していました。ブリガンガ川はダッカのアイデンティティの中心であり、歌や詩、歴史物語の中で繁栄と豊かさの象徴としてしばしば描かれてきました。
しかし、ブリガンガ川の現状は、かつての壮麗さとは大きく異なっています。工業化、無秩序な都市化、そして抑制されない汚染によって、かつて栄華を誇ったこの川は、世界で最も汚染された水路の一つと化しています。無数の皮なめし工場、工場、そして家庭が未処理の廃棄物を直接川に排出し、有害な化学物質、プラスチック、そして汚水で川を満たしています。かつて輝いていた川は今や暗く、悪臭を放ち、危険なほど不健康な状態となり、人々の健康と水生生物の多様性に深刻なリスクをもたらしています。
かつて活気のある貿易の中心地であった川岸は、今やスラム街やゴミ捨て場が溢れています。魚種の消滅、水生生物の絶滅、そして航行能力の低下は、この生態学的悲劇を如実に示しています。かつて人々の生活を支えていたブリガンガ川は、皮肉なことに、まさにその川に依存している人々にとって脅威となっています。政府やNGOはブリガンガ川の浄化と再生に向けて小規模な取り組みを行ってきましたが、その劣化の規模は、より包括的で長期的な解決策を必要としています。
このような厳しい現実にもかかわらず、ブリガンガ川は依然として象徴的な重要性を保っています。ダッカの起源を思い起こさせるものであり、効果的な政策、厳格な環境規制、そして市民の意識向上が図られれば、再生の源泉となる可能性を秘めています。ブリガンガ川の尊厳を取り戻すことは、環境に利益をもたらすだけでなく、失われた遺産と街を再び結びつけることにもつながります。
ブリガンガ川は、過去の栄光と、現在の無視の両方を象徴しています。かつては自然と文化の宝庫であったブリガンガ川は、今や環境搾取の結末と、緊急に必要とされる集団責任について、厳しい教訓を突きつけています。
(原文)
The Buriganga River, flowing along the southern edge of Dhaka, has long been regarded as the lifeline of Bangladesh’s capital. Historically, it was not only a waterway but also the cradle of civilization and commerce in this region. Dhaka’s growth and prominence as a city were largely tied to the Buriganga, which once carried bustling trade boats, fresh waters, and the vibrancy of urban life along its banks. The river’s glory was reflected in its role as a cultural and economic artery, nurturing communities and facilitating communication across Bengal.
In its prime, the Buriganga was celebrated for its beauty and vitality. Its clear waters mirrored the city’s skyline, while its banks were adorned with bustling ghats where traders, travelers, and locals gathered. The river supported fishing communities, supplied drinking water, and provided a natural system of waste disposal. It was also central to the identity of Dhaka, often evoked in songs, poetry, and historical narratives as a symbol of prosperity and abundance.
However, the present state of the Buriganga River is a stark contrast to its past magnificence. Industrialization, unregulated urbanization, and unchecked pollution have turned this once-glorious river into one of the most contaminated waterways in the world. Countless tanneries, factories, and households discharge untreated waste directly into the river, filling it with toxic chemicals, plastics, and sewage. The once sparkling waters are now dark, foul-smelling, and dangerously unhealthy, posing severe risks to human health and aquatic biodiversity.
The banks, once lively centers of trade, are now crowded with slums and dumping grounds. The disappearance of fish species, the destruction of aquatic life, and the decline in navigability underscore the ecological tragedy. The river that once sustained livelihoods has ironically become a threat to the very people who depend on it. While small-scale efforts have been made by government and NGOs to clean and restore the Buriganga, the scale of degradation demands more comprehensive, long-term solutions.
Despite this grim reality, the Buriganga still holds symbolic importance. It remains a reminder of Dhaka’s origins and a potential source of renewal if effective policies, strict environmental regulations, and public awareness are put into action. Restoring its dignity would not only benefit the environment but also reconnect the city with its lost heritage.
The Buriganga River represents both the glory of the past and the neglect of the present. Once a jewel of natural and cultural wealth, it now stands as a sobering lesson on the consequences of environmental exploitation and the urgent need for collective responsibility.