Wanderlog
  • ログイン
Map layers
•

概要
ウベダの25のおすすめのアクティビティと観光名所
ウベダ最高のアトラクション
ピン

ウベダの25のおすすめのアクティビティと観光名所

旅行はいつですか?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlogのロゴ
Wanderlogのスタッフ
更新日
• 更新日11月 24, 2025
Wanderlogチームの多くは旅行が大好きなので、私たちは新しい場所に旅行するたびに、人気のスポットを見つけるために常に探しています。Centro Cultural Hospital de Santiago, Basílica de Santa María de los Reales Alcázares, and Church of San Pabloなどのお気に入りとともに、ウベダの最高の場所を体験する準備をしてください。
Why trust us
インターネットをくまなく調べ、Lonely Planet、Spain.infoのような8の信頼できるサイトやブログを読みました。 すべての結果を一か所に集め、言及された回数でランク付けしましたので、最高のものを手に入れていることがわかります。 Just look for the "mentioned by" tags on each place like these:
Curious about the sites we referenced?
ウベダを訪れる予定ですか? ウベダ旅行プランナーを見てください。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

詳細を確認
What users say about the app
大好き!❤️ このアプリのおかげで、旅行の計画が面倒ではなく楽しくなりました。
J
Julie G.
旅行を計画するのに必要なものがすべて揃っています。このアプリを気に入らない人がいるとは思えません!
J
Jen S.
Wanderlogは旅行の計画をとても簡単にします。本当に、このアプリはすべてをこなします!
B
Brad C.
このサイトとアプリのおかげで、15日間の旅行の計画を6時間ちょっとで完了できました!本当にお勧めです!
A
Amanda W.
素晴らしい!!このアプリが提供する整理機能のおかげで、大きな負担が軽減されました。
G
Garrett V.
これは計画アプリの最高峰です!考えずに、今すぐダウンロードをクリックしてください。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in ウベダ
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

ウベダののおすすめレストラン
レストラン
ウベダのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
ウベダの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン

飲み物

ウベダののベストバーとドリンク
バー

アトラクション

ウベダののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
ウベダ スカイライン:  の最も象徴的な建物と ウベダ の最高の景色
建物
ウベダののベスト教会
教会
レストラン
アトラクション
カフェ
ファミリーレストラン
バー
建物
教会

1Centro Cultural Hospital de Santiago

4.6
(3124)
•
4.3
(261)
•
Mentioned on 
5 lists 
コンベンション センター
観光名所とランドマーク
講堂
建築物
サンティアゴ文化センター病院(Centro Cultural Hospital de Santiago)、通称アンダルシアのエスコリアルは、著名なマエストロ・バンデルビラによる驚くべき建築の傑作です。16世紀に貧しい人々のための病院として建設され、現在は活発な文化センターとして機能しています。この建物は印象的なファサードを誇り、明るい古典主義の中庭と美しい礼拝堂を備えています。訪問者は、現代アートから古典アートまでの一時的な展示を展示するさまざまなアートギャラリーを探索できます。
(Google による翻訳)サンティアゴ病院文化センターは、間違いなくウベダで欠かせない訪問です。魔法のような場所に佇むこの荘厳なルネサンス記念碑は、その堂々とした建築と歴史が染み込んだ雰囲気で訪れる人々を魅了します。 エレガントなパティオ、礼拝堂、説教壇、そして毎日展示会が開催される巨大なオープンプランの部屋が、素晴らしい美しさと芸術的価値を備えた複合施設を構成しています。驚くほど保存状態の良い 15 世紀のフレスコ画で飾られた聖具室は、過ぎ去った時代の素晴らしさを今に伝える生きた証です。 それは単なる建物ではなく、芸術、歴史、遺産が完璧に調和して対話する環境であり、訪問者にユニークな体験を提供します。世界遺産に登録されているサンティアゴ病院は、ルネッサンスの最も純粋なエッセンスを呼び起こす本物の時間の旅です。 無料アクセス (原文) El Centro Cultural Hospital de Santiago es, sin duda, una visita imprescindible en Úbeda. Este majestuoso monumento renacentista, enclavado en un emplazamiento mágico, cautiva a quienes lo recorren con su imponente arquitectura y su atmósfera cargada de historia. Sus elegantes patios, la capilla, el púlpito y las enormes salas diáfanas que albergan exposiciones diarias conforman un conjunto de gran belleza y valor artístico. La sacristía, decorada con frescos del siglo XV sorprendentemente bien conservados, es un testimonio vivo del esplendor de épocas pasadas. No es solo un edificio, sino un escenario donde el arte, la historia y el patrimonio dialogan en perfecta armonía, ofreciendo al visitante una experiencia única. Declarado Patrimonio de la Humanidad, el Hospital de Santiago es un auténtico viaje en el tiempo que evoca las esencias más puras del Renacimiento. Acceso gratuito
Eme M — Google review
今はカルチャーセンターになっている元病院。 自由にはいれるので、中に入ってみてみると、美しい建物でした。
Yusuke — Google review
(Google による翻訳)多目的かつ実用的な空間に生まれ変わったことがとても嬉しいです。美しい建物で、ちょっとした訪問でも、図書館、展示ホール、会議室、ミーティングホールなど、様々な用途で利用しても、誰もが楽しめる場所です。また、市内で無料で利用できる数少ない建物の一つでもあります。 (原文) Me encanta que ,en la actualidad, haya sido reconvertido en un espacio tan versátil y práctico. Es un edificio muy bello y es un placer que todos lo podamos disfrutar ya sea con una simple visita o con alguno de sus múltiples usos ( biblioteca, sala de exposiciones, congresos, reuniones...) Además es uno de los pocos edificios de libre acceso de la ciudad.
Vega A — Google review
(Google による翻訳)2025年3月にこの美しい建物を訪れました。中庭と階段は印象的でした。正面の塔は美しいアズレージョで覆われていて、本当に素晴らしかったです。 (原文) Wir haben uns im März 2025 dieses wunderschöne Gebäude angeschaut. Beeindruckend der Innenhof, aber auch das Treppenhaus. Die Türme vorne sind mit sehr schönen "azulejos" gedeckt. Ein Genuss.
Chato — Google review
(Google による翻訳)回廊、特に階段はぜひ訪れる価値があります。 展示会、会議、講座などが行われる文化センターです。 (原文) Sin duda merece la pena la visita para ver el claustro y sobre todo la escalera. Es un centro cultural para exposiciones, conferencias, cursos etc.
Carlos B — Google review
(Google による翻訳)無料で訪れるのに良い場所です。バス停の近くです。 (原文) Nice place to visit, it is free of charge. Near the bus station.
Travel F — Google review
(Google による翻訳)ルネッサンス様式の民間建築の見事な例で、柱廊のある中庭と上のギャラリーに続く階段があり、ウベダで必見のスポットです。 (原文) Espectacular ejemplo de arquitectura civil renacentista, con un patio porticado y una escalera de acceso a la galería superior de visita obligada en Úbeda.
Rafael C — Google review
(Google による翻訳)ルネサンス時代の建造物を文化活動の場に変えるというのは素晴らしいアイデアですね。しかも入場無料なのも嬉しいですね。図書館にも行きたかったのですが、開館時間が限られています。窓の外を眺めながら読書をするのは、きっと素敵な体験になるでしょう。 (原文) Convertir en espacio para actividades culturales un monumento renacentista es una buena idea. Un plus es poder visitarlo de forma gratuita. Me hubiera gustado visitar la biblioteca pero su horario es limitado. Leer un libro mirando por esos ventanales debe ser una grata experiencia
Jesus C — Google review
Av. Cristo Rey, 2, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•Tips and more reviews for Centro Cultural Hospital de Santiago

2Basílica de Santa María de los Reales Alcázares

4.5
(987)
•
4.2
(183)
•
Mentioned on 
3 lists 
バシリカ
観光名所とランドマーク
観光名所
教会と大聖堂
ウベダの中心に位置するサンタ・マリア・デ・ロス・レアレス・アルカサレス大聖堂は、13世紀の創設以来、何世紀にもわたる建築の進化の証として立っています。この優雅な教会は、地域の豊かな歴史と文化の織物を反映したスタイルの融合を展示しています。訪問者は、素晴らしいエル・サルバドールの聖なる礼拝堂や、現在は魅力的なパラドールホテルに変身したオルテガ学長の宮殿など、近くの名所を探索できます。
(Google による翻訳)とても美しい大聖堂で、見る価値があり、料金も手頃です。大聖堂と礼拝堂の見学が含まれ、所要時間は約45分です。 (原文) Très belle basilique, vraiment a voir et tarif raisonnable. La visite comprends la basilisue et la chapelle environ 45 mns le tout
Eliane S — Google review
(Google による翻訳)とても美しいので、訪れる価値はありますが、外部のガイド付きツアーに参加し、私たちの場合のように塔に登る時間がない場合は、後で戻ることはできません (原文) Muy bonita, merece la pena su visita, eso sí si vas con visita guiada externa y no te da tiempo a subir a la torre, como ha sido nuestro caso, no puedes volver más tarde
Esther G — Google review
(Google による翻訳)美しいですが、ウベダの他の観光スポットに比べると劣ります。興味深いですが、訪れる価値はありません。 (原文) Bonita pero menos que otras visitas de Úbeda. Curiosa aunque prescindible.
Jose — Google review
(Google による翻訳)まあ、ウベダで見たものの後では、特に修復工事が行われたことを考えれば、私にとってはがっかりするかもしれません。セメントが多すぎて、後期ゴシック建築の技術への敬意が欠けています。いくつかの礼拝堂は、特に出入り口と手すりが美しく、訪れる価値があります。 (原文) Pues después de lo visto en Úbeda, tal vez sea una decepción para un servidor, sobre todo por la restauración que se ha hecho. Demasiado cemento y poco respeto a las técnicas constructivas del gótico tardío. Varias capillas sí que merecen la pena, particularmente por sus portadas y sus rejas.
Rafael C — Google review
(Google による翻訳)興味深い訪問です。入場料を支払うと、建物全体と回廊の詳細な解説が付いた音声ガイドが利用できます。 (原文) Visita interesante, hay que pagar una entrada que te da derecho a una audioguia con explicaciones completas de todo el edificio y su claustro.
Carlos B — Google review
(Google による翻訳)最近ウベダを訪れた際に訪れる機会があった美しいルネッサンス様式の大聖堂。 これは、素晴らしいバスケス デ モリーナ広場にある主要な記念碑の 1 つです。これは国定記念物であり、世界遺産であるウベダの特別な歴史的複合施設の一部です。 入場料は 5 ユーロで、音声ガイド付きで、回廊への訪問も含まれています。 (原文) Preciosa basilica renacentista que tuve la oportunidad de visitar en mi reciente visita a Ubeda. Es uno de los principales monumentos que se encuentra en la fantastica plaza Vazquez de Molina. Es Monumento Nacional y forma parte del extraordinario Conjunto Historico de Ubeda, Patrimonio de la Humanidad. La entrada es de 5 euros, con audioguia y te incluye ademas la visita al claustro.
Juan L — Google review
(Google による翻訳)ルネサンス様式の美しい扉が二つあります。現在の身廊は、物議を醸した近年の工事で明らかに大きく改修されたようですが、アーチと木製の天井の簡素さが印象的です。これらの装飾は、一部の礼拝堂の豪華な装飾とは対照的ですが、場違いではありません。15世紀の回廊は、他に類を見ない興味深いものです。ウベダを訪れるなら、ぜひこの教会(4ユーロ)を訪れてみてください。 (原文) Tiene dos buenas portadas renacentistas. El aspecto actual de las naves del interior, al parecer modificado decisivamente en polémicas y no muy lejanas actuaciones, es sin embargo sorprendente por la desnudez de sus arcos y el techo de madera, que contrastan (pero sin desentonar) con la riqueza ornamental de algunas capillas. El claustro del XV es curioso, atípico. La visita a este templo (4 €) es muy recomendable si estás en Úbeda.
Antone V — Google review
(Google による翻訳)サンタ・マリア・ラ・マヨール・デ・ロス・レアレス・アルカサレス大聖堂と王立参事会教会は、ラス・カデナス宮殿の向かいにあるバスケス・デ・モリーナ広場に位置し、2003年にユネスコ世界遺産に登録された複合施設の一部です。 この大聖堂は、13世紀から19世紀にかけて建設されたムデハル様式、ルネッサンス様式、バロック様式、ネオゴシック様式など、様々な様式が融合しています。この教会が街の歴史的な縮図となっていることは明らかです。 回廊は15世紀後半に建てられたゴシック様式の建物です。映画「キャプテン・アラトリステ」の最も象徴的なシーンのいくつかは、このサンタ・マリア・デ・ロス・レアレス・アルカサレス参事会教会で撮影されました。 サンタ・マリア・デ・ロス・レアレス・アルカサレスのロマネスク様式のキリスト像はウベダで最も古く、「4本の釘のキリスト像」として知られています。 (原文) La Basílica y Real Colegiata de Santa María la Mayor de los Reales Alcázares, se encuentra en la Plaza Vázquez de Molina, frente al Palacio de las Cadenas y forma parte del conjunto declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 2003. La Basílica mezcla diferentes estilos desde el gótico mudéjar, , renacentista, barroco hasta el neogótico, fruto de una construcción que se extiende desde el siglo xiii al xix. Lo que es evidente que la iglesia es un compendio histórico de la ciudad. El claustro es una obra gótica de finales del siglo xv .En este enclave, en la Colegiata de Santa María de los Reales Alcázares se rodaron parte de las secuencias más representativas de la película "Capitán Alatriste". El Cristo románico de Santa María de los Reales Alcázares es el más antiguo de Úbeda y se le conoce como el Cristo de los cuatro clavos.
Katy S — Google review
Pl. Vázquez de Molina, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•Tips and more reviews for Basílica de Santa María de los Reales Alcázares
宿泊先が必要ですか?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3Church of San Pablo

4.6
(246)
•
4.3
(92)
•
Mentioned on 
3 lists 
カトリック教会
観光名所とランドマーク
観光名所
教会と大聖堂
賑やかなプラザ・デル・メルカドに位置するサン・パブロ教会は、ロマネスク様式の要素を取り入れたゴシック建築の見事な例です。内部では、バンデルビラによって設計されたバゴ家の優雅なルネサンス様式の礼拝堂を訪問者が鑑賞できます。この歴史的な場所の隣には、旧市庁舎やサン・フアン・デ・ラ・クルスのオラトリオなど、他の著名なランドマークがあります。
落ち着いていて素敵な教会
Yusuke — Google review
(Google による翻訳)サン パブロ デ ウベダ教会は、市内で 2 番目に古い寺院です。 一般にパセオ デル メルカドとして知られるプリメロ デ マヨ広場を管理しています。何世紀も前、その遊歩道ではあらゆる種類の商品が販売されていたからです その内部は、後期ゴシック様式で、3 つの身廊とクロス ヴォールトを備えた多角形の頭部を備えたプランになっています。ウベダの他の教会と同様に、素晴らしいプラテレスク様式の鉄細工が施された葬儀礼拝堂があります。 屋外の後陣エリアには、町の紋章が描かれた公共の噴水が 1591 年に建てられました。 (原文) La iglesia de San Pablo de Úbeda es el segundo templo más antiguo de la ciudad. preside la plaza Primero de Mayo, popularmente conocida como paseo del Mercado. Porque en su explanada, siglos atrás, se vendían todo tipo de mercancías Su interior presenta una planta de tres naves y una cabecera poligonal con bóveda de crucería, de estilo gótico tardío. Al igual que otras iglesias de Úbeda, cuenta con capillas funerarias con una excelente rejería plateresca En el exterior, en la zona del ábside se construyó en el año 1591 una fuente pública con el escudo de la Villa
Katy S — Google review
(Google による翻訳)ウベダの美しいプリメロ・デ・マヨ広場にある美しく壮大な教会。広場は教会と整然とした建物のおかげで壮大です。ホアキン・サビーナはそのうちの一つに住んでいました。素晴らしい。素晴らしい美しさを誇る考古学博物館がすぐ近くにあります。 (原文) Preciosa y grandiosa iglesia en la bonita plaza del primero de Mayo en Ubeda .La plaza es majestuosa gracias a la iglesia y edificios bien organizados en uno de ellos vivió Joaquín Sabina.Excelente .Muy cerca está el museo arqueológico de gran belleza.
Francisco G — Google review
(Google による翻訳)ウベダ旧市街のツアー中に、サン・パブロ教会を訪れました。中を見学するには入場料が必要です。2025年3月時点では1ユーロだったと思います。 (原文) Bei einem Rundgang durch die Altstadt von Úbeda haben wir uns die Iglesia de San Pablo angesehen. Man muss Eintritt zahlen, wenn man sie innen ansehen will. Ich glaube das war im März 2025 ein Euro für den Eintritt.
Chato — Google review
(Google による翻訳)フランボヤン様式、あるいはイサベリン・ゴシック様式の壮麗な例であり、サンタ・マリア・デ・ロス・レアレス・アルカサレスよりも純粋で、より巧みに手が加えられています。使徒側の5月1日広場を見下ろす扉は壮観で、南側のいわゆる「大工の扉」は後期ロマネスク様式の壮麗な例です。内部には、アロンソ・スアレス・デ・ラ・フエンテ司教の下で給仕あるいは召使を務めたフランシスコ・デ・ヴァーゴが埋葬されている「レイジー・カマレロ」あるいは「カラベラス」礼拝堂など、注目すべき礼拝堂がいくつかあります。 (原文) Espectacular ejemplo del gótico flamígero o isabelino, más puro y con intervenciones más acertadas que en Sta. María de los Reales Alcázares. La portada del lado de la Epístola que da a la plaza 1 de Mayo es espectacular, y la denominada de Los Carpinteros, en el lado sur un magnífico ejemplo de tardo-románico. En su interior hay varias capillas a destacar, entre ellas la del Camarero Vago o de las Calaveras, donde está sepultado el beneficiado Francisco de Vago, que ocupó el cargo de camarero o servidor, bajo las órdenes del obispo Alonso Suárez de la Fuente.
Rafael C — Google review
(Google による翻訳)私が今まで見た中で最も美しい教会の一つ。 浅浮き彫り、壁画、錬鉄の棒、頭蓋骨、非常に精密なキリスト降誕の場面、行列の玉座などがあります。 幸運であれば、この場所の守護者の一人、知識を共有するのが大好きなサンティアゴに会えるかもしれません。 (原文) Una de las iglesias más hermosas que he visto nunca. Hay bajorrelieves, murales, rejas forjadas, calaveras, un belén muy preciso y el trono procesional. Puede tener la suerte de encontrarse con Santiago, uno de los guardianes del lugar, a quien le encanta compartir sus conocimientos.
Félix P — Google review
(Google による翻訳)ロマネスク様式を起源としていますが、ゴシック様式のファサードが 2 つあります。主要なものは素晴らしいもので、後にルネサンス様式に修正されました。国定記念物に指定されています。私が訪れた時は閉店していました。 (原文) Es de origen románico, pero tiene dos fachadas góticas. La principal, espléndida, fue modificada en estilo renacentista más tarde. Está declarada Monumento Nacional. Cerrada cuando la visité.
Antone V — Google review
(Google による翻訳)真に壮麗な建造物であり、ルネサンス期の重要な作品の一つです。折衷的な要素が巧みに取り入れられた、稀有な作品です。 (原文) Rönesansın önemli eserlerinden gerçekten muhteşem bir yapı. Eklektik eserin nadide eseri
Furkan K — Google review
Pl. Primero de Mayo, 39, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•+34 953 75 06 37•Tips and more reviews for Church of San Pablo

4エル・サルバドル聖堂

4.6
(1418)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
チャペル
観光名所
ウベダにある著名な礼拝堂、サクラ・カピラ・デル・サルバドールは、ルネサンス建築の代表的な例です。1536年から1559年の間に、デ・ロス・コボス・イ・モリーナ家のための葬祭礼拝堂として建設され、ディエゴ・デ・シロエによる控えめな内装と、アンドレス・デ・バンデルビラによって設計された華やかな西ファサードとの興味深い対比を示しています。訪問者は、印象的な床の模様や、サクリストリーの素晴らしい彫刻を探検することが奨励されています。
Pl. Vázquez de Molina, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•http://www.fundacionmedinaceli.org/•+34 609 27 99 05•Tips and more reviews for エル・サルバドル聖堂

5Sinagoga del Agua

4.7
(2348)
•
4.6
(1274)
•
Mentioned on 
+1 other list 
シナゴーグ
観光名所とランドマーク
観光名所
聖なる場所と宗教的な場所
シナゴーガ・デル・アグアは、ウベダの不動産プロジェクト中に予期せず発見された14世紀のユダヤ教のシナゴーグです。この場所には儀式用の入浴室があり、何世紀にもわたる歴史を展示するために慎重に再現されています。シナゴーグを発掘した不動産開発者はアパートを建設するつもりでしたが、代わりにピケでの一振りごとに考古学的な宝物を明らかにしました。この最近の発見は、訪問者に地域のユダヤ人コミュニティの歴史をユニークでよく保存された形で垣間見る機会を提供します。
ホテルのオーナーから、この博物館を「must-sees」として勧められました。博物館内の見学は、スペイン語によるガイドツァーです。女性ガイドが英語の案内書を貸し出してくれました。この場所は、古い建物群を改築し駐車場や施設を建設する予定だったそうです。14世紀ユダヤ人の信仰の場・生活の場としての遺物が発見されたことにより、建設工事は中止され、「Sinagoga del Agua」として再構築され、公開されています。素晴らしい。地下水は今も水を湛え、井戸と「Mikveh」が現存しています。私は、生まれて初めて「Torah」を見たことに感激しました。「Galeria Mujeres」について、イスラム住宅にもこのような部屋があることを思い出し、共通点に興味を持ちました。中世期、ユダヤ人Hasdai ibn ShaprutはJaénで生まれ、アンダルスの西カリフ帝国内で、マルチ科学者・外交官として活躍し、彼の名声はユダヤ人共同体に広く知れ渡った。最高の文化水準を持つアンダルスへ、地中海世界からユダヤ人達が移住してきたと言われる。「Sinagoga del Agua」の人々は、そのようなユダヤ人達の子孫だったのかしら、としみじみと考えました。日本のガイドブックには、この博物館についての案内はなく、私は当地へ来て初めて教えられました。歴史を考える方々へのオススメ場所です。
萩原雅子 — Google review
(Google による翻訳)街で必見の建造物の一つです。この建物の歴史と変遷について、とても興味深い説明をしていただきました。考古学的発見があった際に、どのように対処すべきかを示す良い例です。 (原文) Uno de los monumentos de la ciudad de visita obligada. Nos dieron una explicación muy interesante sobre la historia y los avatares de este edificio. Es un buen ejemplo de cómo se debería de proceder cada vez que se hace un hallazgo arqueológico.
Alfredo V — Google review
(Google による翻訳)私にとって、ここはウベダで絶対に訪れるべき場所であり、最も興味深い場所です。歴史的資料があまり残っていないのは残念ですが、それ自体が歴史的な場所です。そこにあるものすべてが美しく、特に浄化の泉は魔法に満ちています。ガイドのセルジオさんの熱意と丁寧な説明を聞くことで、この訪問がさらに特別なものになりました。必見です。10点満点です。 (原文) Desde mi punto de vista parada obligada en Úbeda y punto de visita más interesante de ver allí. La pena es que no está muy documentado históricamente, pero es un yacimiento de historia en si. Todo lo que realmente se encontró allí es precioso y el baño de Purificación está lleno de magia. Oír a Sergio (el guía) con tanto entusiasmo y tanto rigor le da más importancia a la visita. Imprescindible ver. Un 10.
Jose C — Google review
(Google による翻訳)とても素晴らしい訪問でした。 ガイドのアイリーンさんは、知識が豊富でとても親切でした。彼女の説明は興味深く、情熱的に語ってくれました。 この場所はよく保存されています。強くお勧めします。 (原文) Me ha encantado la visita. La guía Irene super preparada y simpática. Las explicaciones las hacía muy interesantes y con pasión. Lugar bien conservado. Muy recomendable.
Elena S — Google review
(Google による翻訳)興味深い訪問でしたが、かなり短いものでした。空間が狭く、探索する場所もあまりありませんでした。 入場料も、せいぜい15分の訪問にしては、あまりお手頃だとは思いませんでした。 それでも、行くように勧められたので、行ってみました。ガイドを務めてくれた女性はとても親切でした。 (原文) Visita interesante, aunque bastante corta, ya que el espacio es bastante pequeño y no hay mucho que recorrer. El precio de la entrada tampoco me pareció muy asequible para una visita de 15 minutos si acaso. Aún así, nos recomendaron ir y así lo hicimos. La chica que hizo de guía fue muy agradable.
D. G — Google review
(Google による翻訳)建築工事中に偶然発見された中世の古いシナゴーグ。幸運なことに、土地の所有者の一人(歴史マニアだった)が、発掘された遺物を掘り起こす際に、このシナゴーグを保存するために時間を割いてくれました。規模は小さいですが、とても興味深いものです。10世紀に遡る地下空間で、2007年に発見されたばかりです。非常によく保存され、整備されています。ガイドのローラさんの説明は分かりやすく、楽しかったです。遺跡が小さいので短時間でも、訪れる価値は十分にあります。写真を撮るために立ち止まってしまうと、じっくりと見て回る時間が取れなくなってしまうので、もう一度訪れてもっとじっくりと楽しみたいと思いました。 (原文) Antigua sinagoga medieval, que fue descubierta por casualidad por unas obras, menos mal que uno de los dueños del terreno ( al que le gustaba la historia) se preocupo cuando empezaron a encontrar hallazgos de conservarla , es pequeña pero muy interesante, espacio subterráneo del siglo x, descubierta no hace tanto en 2007, está muy bien conservada y presentada; la explicación de Laura ( la guía) instructiva y amena, merece mucho la pena la experiencia, aunque sea poco tiempo, porque el sitio es reducido.Me quede con ganas de volver en otra ocasión para disfrutarla más, ya que si te paras a hacer fotos, no te da tiempo de verla bien.
María G — Google review
(Google による翻訳)ウベダで見つけた素敵な場所 街を訪れるならぜひ訪れてほしい場所です。 とても手入れが行き届いていて、美しく装飾されています。 すべてがとてもわかりやすく説明されています。 (原文) Un gran descubrimiento en Úbeda Imprescindible si visitas la ciudad. Muy bien cuidado y una decoración magnífica. Extraordinariamente explicado todo.
JUAN B — Google review
(Google による翻訳)数年前に訪れたのですが、本当に素晴らしい場所でした。ウベダに来る機会があれば、ぜひ見に行ってください。きっと満足するはずです。 (原文) La visité hace unos años y es una verdadera maravilla. Si te encuentras de visita en Úbeda no dejes pasar la ocasión y descúbrela. No te defraudará.
Santiago F — Google review
C. Roque Rojas, 2, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•http://sinagogadelagua.com/•+34 953 75 81 50•Tips and more reviews for Sinagoga del Agua
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6Palacio del Deán Ortega

4.0
(5)
•
Mentioned on 
+1 other list 
史跡
エル・サルバドール礼拝堂の隣に位置するパラシオ・デル・ディーン・オルテガは、もともと司祭の家であり、現在はウベダの豪華なパラドールホテルです。この場所は、注意深く、静かで、とても居心地が良いと説明されています。
C. Corazón de Jesús, 14, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•Tips and more reviews for Palacio del Deán Ortega

7バスケス・デ・モリーナ邸

Mentioned on 
2 lists 
宮殿
バスケス・デ・モリーナ宮殿(ウベダの市庁舎としても知られる)は、スペインのルネサンス建築の見事な例です。16世紀にフアン・バスケス・デ・モリーナのためにバンデルビラによって建てられたこの宮殿は、3層の深いイタリア風のファサードと彫刻されたカリアティードを誇っています。この宮殿は、セゴビアやアビラを思わせる花崗岩の建物と広場で、カスティーリャの厳格さを醸し出しています。
Pl. Vázquez de Molina, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•Tips and more reviews for バスケス・デ・モリーナ邸

8Gate of Granada

4.5
(337)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
The Gate of Granada is a significant historical landmark that offers convenient access to nearby destinations like Baeza, with just a short 15-minute journey. It also serves as a gateway to other prominent cities such as Granada, which is approximately 2 hours away, Malaga at around 4 hours and 30 minutes, and Madrid with an estimated travel time of about 4 hours.
C. Prta de Granada, 1, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•Tips and more reviews for Gate of Granada

9Mirador del Salvador

4.5
(92)
•
Mentioned on 
1 list 
景勝地
ウベダのミラドール・デル・サルバドールは、訪れる人々に忘れられない体験を提供する息をのむような展望台です。この魅力的な街の中心に位置し、歴史的中心部と周囲のウベダ丘陵のパノラマビューを提供します。これらの丘陵は、スペイン最大のオリーブ生産地であるハエン県の象徴的な特徴である無限のオリーブ畑で飾られています。設定自体はルネサンスの美しさに満ちており、チャペル、市庁舎、教会を含む素晴らしい建築に囲まれて、その魅力を高めています。
C. Redonda de Miradores, 1, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•Tips and more reviews for Mirador del Salvador

10Centro histórico - Baeza

4.8
(1010)
•
4.7
(950)
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
(Google による翻訳)バエザとその人々のすべてと同じように、素晴らしいです。歴史的中心部の散策は、見逃せない体験です。狭い石畳の通りや邸宅、宮殿を歩いていると、中世にタイムスリップしたような気分になります。お勧めです。 (原文) Como toda Baeza y su gente, MARAVILLOSO. Pasear por su casco histórico es una experiencia que no te puedes perder. El andar por sus calles estrechas, empedradas y sus casonas-palacios, te hacen viajar en el tiempo, hasta el medievo. Recomendable.
Juan S — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい驚きでした。アンダルシアではなくカスティーリャのようです。とても丁寧で、とてもフレンドリーな人々で、魅力的な場所がたくさんあります。石畳の道を快適に歩くには、快適な靴を履く必要があります。 (原文) Ha sido una maravillosa sorpresa. No parece Andalucía, sino Castilla. Super cuidado, la gente muy amable y lleno de rincones con encanto. Hay que ir con calzado cómodo para patear bien por calles de piedra.
Cruces R — Google review
(Google による翻訳)バエサの歴史的中心部は、まさに息を呑むほど素晴らしい場所です。石畳の道を散策すると、まるでタイムスリップしたかのような気分になります。街の隅々から歴史、芸術、そして静寂が感じられます。大聖堂、ポプロ広場、ルネッサンス様式の宮殿、そして展望台からの眺めは息を呑むほど美しいです。 すべてが手入れが行き届いており、清潔で、ゆったりと散策したくなるような穏やかな雰囲気が漂っています。さらに、地元料理を楽しめる魅力的なバーやレストランも数多くあります。 ハエンを訪れるなら、ぜひ訪れてみてください。バエサはまさに夢の実現です! (原文) El centro histórico de Baeza es simplemente espectacular. Pasear por sus calles empedradas es como viajar en el tiempo: cada rincón respira historia, arte y calma. La Catedral, la Plaza del Pópulo, los palacios renacentistas y las vistas desde el mirador son impresionantes. Todo está muy bien cuidado, limpio y con una atmósfera tranquila que invita a perderse sin prisa. Además, hay muchos bares y restaurantes con encanto donde disfrutar de la gastronomía local. Un lugar que no puede faltar en tu visita a Jaén. ¡Baeza enamora!
María B — Google review
(Google による翻訳)美しい世界遺産。 バエサの街はとても美しいです。私たちは2月に観光スポットをチェックするためだけに行きました。残念ながら、私たちが到着したのはお昼時だったので、多くの観光地は昼休みでした。この町を見て回るのに数時間しかかかりませんが、とても美しいので、絶対に訪れる価値があるので、見逃さないことをお勧めします。 2月は比較的静かでした。 (原文) Beautiful world heritage site. The town of Baeza is very beautiful. we went in February only to check out sights. Unfortunately, we arrived during lunchtime, and a lot of the touristic sites were closed for lunch. You only need a few hours to check out this town, but I recommend you don't miss it as it's pretty, definitely worth a visit. February was relatively quiet.
Annabelle C — Google review
(Google による翻訳)スペイン、アンダルシア州ハエン県に位置するバエサの歴史的中心部は、建築と文化の宝庫です。保存状態の良いルネサンス建築で知られ、2003年には隣接するウベダと共にユネスコ世界遺産に登録されました。 バエサの街を歩くと、街が建築と文化の両面で最も輝かしかった16世紀にタイムスリップしたような気分になります。 サンタ・マリア広場やポプロ広場といったバエサの広場も必見で、隅々まで歴史と文化が息づいています。 魅力的な街です。 (原文) O Centro Histórico de Baeza, localizado na província de Jaén, na Andaluzia, Espanha, é um verdadeiro tesouro arquitetônico e cultural. A cidade é famosa por seus edifícios renascentistas bem preservados, que foram declarados Patrimônio Mundial da UNESCO em 2003, junto com sua vizinha Úbeda1. Ao caminhar pelas ruas de Baeza, você se sente transportado para o século XVI, quando a cidade viveu seu máximo esplendor arquitetônico e cultural. As praças de Baeza, como a Praça de Santa Maria e a Praça do Pópulo, também são destinos imperdíveis, exalando história e cultura em cada canto. Uma cidade encantadora.
Christovão J — Google review
(Google による翻訳)住むにも訪れるにも素晴らしい町です。 (原文) Fantástico pueblo para vivir y visitarlo.
Sergio B — Google review
(Google による翻訳)バスターミナルはひどい状態です。職員もいないし、切符売り場も機能していないし、週に1日は何もかも閉まっています。街自体は、特に旧市街は魅力的です。 (原文) Stacion autobus un dezastre no hay empleado ,taquilla no funcciona y un dia diario esta todo cerado. El pueblo tiene encanto la parte antigua
Mario S — Google review
(Google による翻訳)本当に素晴らしい!今まで訪れた中で最も美しい街の一つです! (原文) Verdaderamente impresionante!!!! Una de la ciudades más bonitas que hemos visitado!!!!
Manuel M — Google review
C. Sacramento, 46, 23440 Baeza, Jaén, スペイン•http://www.baeza.es/•+34 953 74 01 50•Tips and more reviews for Centro histórico - Baeza
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11Palacio Vela de los Cobos

4.5
(345)
•
4.3
(125)
史跡
観光名所とランドマーク
歴史博物館
宿泊所
Both the continent and the substance of Palacio Vela de los Cobos are truly marvelous. When complemented by a knowledgeable guide, the outcome is splendid. A visit to this palace is an absolute must when in Ubeda. This historical landmark is a fantastic destination, full of life and charm, that cannot be missed.
(Google による翻訳)ローラ(ガイド)は楽しんでおり、そして最も重要なことに、彼女はウベダを通過するなら必見のこの美しい宮殿の訪問者を楽しませてくれます。 (原文) Laura (la guía) disfruta y lo mas importante NOS hace disfrutar al visitante de este hermoso palacio que es de obligado paso si pasas por Úbeda
JOSE V — Google review
(Google による翻訳)ウベダの美しい街に加える宝物。 ルネサンス様式の宮殿の部屋を散策することを強くお勧めします。ツアーはよく設計されており、最も重要な部屋の詳細を見逃すことはありません。オーナーさんはどんな質問にも丁寧に答えて下さり、優しさがにじみ出ています。 (原文) Un tesoro a añadir a la bella ciudad de Úbeda. Recomendable al máximo el paseo por las estancias del palacio renacentista. El recorrido está bien diseñado , no te pierdes un detalle de las estancias más importantes. El propietario atiende todas las consultas y derrocha amabilidad.
Juan C — Google review
(Google による翻訳)ルネッサンス様式の宮殿。訪れることを強くお勧めします。美しく、すべてがとても清潔で、素晴らしい図書館には、非常に古い本、非常に珍しいタイプライター、芸術作品、キャビネット、床、ランプ、ダイニングルームなどがあり、注目すべき重要な詳細がたくさんあります。ガイドは魅力的でしたが、名前は覚えていません。数か月前に亡くなったため、所有者に会えなかったのは残念ですが、親戚はまだ宮殿に住んでいます🥰 (原文) Palacio renacentista, visita muy recomendada, precioso, todo muy limpio, una biblioteca espectacular, con libros muy antiguos, una maquina de escribir muy curiosa, obras de arte, bargueños, los suelos, las lámparas, el comedor,muchísimos detalles importantes a destacar, la guía encantadora aunque no recuerdo el nombre, lastima no haber podido conocer a su dueño, pues falleció hace unos meses, pero sus familiares siguen viviendo en el palacio 🥰
María G — Google review
(Google による翻訳)歴史的中心部に位置するルネサンス様式の貴族の宮殿です。3階建てですが、ガイド付きツアー(1日2回)は1階と2階のみを巡回します。外観は非常に堂々としていますが、内部は実際に人が住んでいるため、それほど印象的ではありません。最も壮麗なのは図書館です。また、私有地であることも特筆すべき点です。そのため、ツアーは1日2回しかなく、時間も短いのです。正直なところ、内部の見どころを考えると、6ユーロの入場料は割に合いません。 (原文) Es un palacio nobiliario renacentista situado en el centro histórico. Consta de tres plantas aunque en las visitas guiadas (Dos al día) solo se ven la planta baja y la primera. Decir que el palacio es muy imponente por fuera pero que por dentro al ser una casa habitada no es para tanto. Lo más majestuoso, la biblioteca. Destacar también que es una propiedad privada, de ahí que solo haya dos visitas al día y sean tan cortas. Sinceramente los 6€ de entrada no merecen la pena para lo que hay que ver por dentro.
Ocram — Google review
(Google による翻訳)ナタリオさんとご家族は、まさに宝物のような存在です。この宮殿はまさに驚異的で、一歩足を踏み入れた瞬間、まるで別の時代、特にモダニズム時代にタイムスリップしたような気分になります。ガイドのナザレットさんは、よくある退屈な口調とは一線を画し、非常に魅力的な語り口でこの邸宅の歴史を語ってくれます。100%自信を持っておすすめできる場所です。誰もが、生きた歴史の中で暮らしたいと願うのではないでしょうか?☺️ (原文) Natalio y su familia tienen una joya entre sus manos. Sencillamente maravilloso este palacio, según entras ya te transporta a otra época, sobretodo a la modernista. Nazaret, la guia, te cuenta l a historia de la casa muy amenamente y para nada de una manera aburrida que suele ser lo más normal. Desde luego un lugar recomendable al 100 %. A quien no le gustaría vivir en un trocito de historia viva ☺️
Jorge R — Google review
(Google による翻訳)ベラ・デ・ロス・コボス宮殿のガイド付きツアーはウベダの一般ツアーに含まれていて、最後に行われました。 昔の人々の暮らしぶりや、その保存状態の良さが伺えて興味深いです。図書館にはたくさんの本がありましたが、私が一番気に入ったのはキッチンでした。 (原文) La visita guiada al Palacio Vela de los Cobos venía incluída en una a Úbeda en general y la hicieron al final. Es curioso ver cómo vivían antiguamente y lo bien conservado que está. La biblioteca está a tope de libros pero lo que más me gustó fue la cocina.
Marcos V — Google review
(Google による翻訳)16世紀ルネサンス様式の宮殿。建築家アンドレス・デ・ヴァンデルビラが設計し、国王カール5世の秘書官フランシスコ・デ・ロス・コボスの甥の命により建てられました。幾度かの改修と改築を経て、中央の中庭は囲まれ、2階建てのホールと上階にギャラリーが設けられました。絵画、彫刻、陶磁器など、数多くの美術作品を収蔵しています。中でも注目すべきは、バルデス・レアル作「無原罪懐胎」と、初期作品集を収蔵する壮麗な図書館です。現在、宮殿は個人所有となっており、特定の時間帯に一部エリアのガイド付きツアーが開催されています。入場料は4.50ユーロです。 (原文) Palacio renacentista del siglo XVI, obra del arquitecto Andrés de Vandelvira, quién lo proyecto por encargo de un sobrino de Francisco de los Cobos, secretario del rey Carlos V. Tras varias reformas y reconstrucción se cerró el patio central para convertirlo en hall de doble altura con galería superior. Contiene una gran cantidad de elementos artísticos, pintura, escultura, cerámica, etc..destacable una Inmaculada de Valdés Leal y una magnífica biblioteca con incunables en su colección. En la actualidad el palacio es de propiedad privada y se realizan visitas guiadas a determinados recintos del mismo, en horario concreto y la entrada cuesta 4,50€
José S — Google review
(Google による翻訳)ウベダにある、今もオーナーが暮らしている素晴らしい宮殿です。絵画、装飾、木製の扉、階段、図書館など、18世紀の豪華絢爛さを垣間見ることができます。同じ建築家が15世紀にも、非常に印象的な建物や教会を建てたことは言うまでもありません。また、敷地内には、新しく快適なアパートメントと中庭があり、長期滞在でもきっと満足していただけるでしょう。優雅で美しいウベダの街を訪れた際には、ぜひ訪れていただきたい場所です。 (原文) An amazing palace that is still lived in in by owners in Úbeda. It gives you a glimpse of the 18th century opulence complete with paintings, decorations, wooden doors, staircases and libraries. Not to mention that the same Architect built very impressive buildings and churches in the same era in the 15th century. Also worth mentioning is a comfortable new but complementary designed apartment and courtyard exists inside the property’s compound that will complete a visit if you stay longer. A must see in these very elegant and beautiful town of Ubeda.
Cora S — Google review
C. Juan Montilla, 6, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•https://www.veladeloscobos.com/visitas•+34 953 75 79 16•Tips and more reviews for Palacio Vela de los Cobos

12Archaeological Museum of Ubeda

4.4
(578)
•
3.9
(124)
考古学博物館
歴史博物館
博物館
観光名所
ウベダの魅力的な街に位置し、美しく修復されたムーア様式の建物の中にあるウベダ考古学博物館は、訪問者にさまざまな歴史的時代の魅力的な遺物コレクションを探索するよう招待します。この小さくも魅力的な博物館は、古代ローマの植民地の遺物を展示し、地域の豊かな文化遺産についての洞察を提供します。スペイン語、英語、フランス語での情報展示が用意されているため、訪問者は展示品に簡単に関与できます。
(Google による翻訳)建物はとても印象的で、博物館もとても興味深いものでした。スペイン語、英語、フランス語で案内がありました。ウベダとハエン地域の先史時代の歴史について多くのことを学ぶことができます。全体的に興味深い体験でしたので、ぜひお勧めします。 (原文) The building was very impressive and the Museum was very interresting. They had informations in spanish, english and frances language. You can learn a lot about the prehistoric History in the area of Úbeda and Jaén. All in all an interresting experience and i can recommend this place.
Maarten — Google review
(Google による翻訳)美しい建物内にあり、非常にフレンドリーなスタッフとさまざまなコレクションがあり、よく維持されています。 立ち寄る価値はあります...無料です。 (原文) En un edificio precioso ... bien cuidado con un personal muy amable y una colección variada Merece la pena pasarse ...es gratuito.
Jose C — Google review
(Google による翻訳)こぢんまりとしていますが、魅力的な雰囲気です。スタッフは皆とてもフレンドリーで、スペインで最もフレンドリーな人々が住むアンダルシア地方を誇りを持って代表しています。コンテンツは多彩でユニークです。混雑していないのも魅力です。 (原文) Pequeño,pero en un marco encantador.Amabilisimo el personal,haciendo gala de que son de Andalucía, donde está mucha de la gente más amable de España.El contenido es variado y singular. Poco frecuentado lo que le hace más atractivo,si cabe.
Carlos C — Google review
(Google による翻訳)地元地域を網羅した博物館で、英語の情報も提供されています。EU市民は無料、それ以外の方は1.50ドルです。規模は小さいですが、建物自体も興味深いものでした。 (原文) A museum covering the local area, with information available in English. Free for EU citizens and 1.50 for non. Small, but we found it and the building interesting.
Tom ( — Google review
(Google による翻訳)小さな考古学展示のある、魅力的な空間です。管理人の方はとても親切でした。小さな女の子と一緒に行ったのですが、絵の具までくださって本当に助かりました。 (原文) Espacio con mucho encanto y una pequeña exposición arqueológica. Muy buena atención de la persona que lo gestiono. Íbamos con una niña pequeña y tuvieron incluso el detalle de regalarle unas pinturas.
Ana M — Google review
(Google による翻訳)建物は美しく、美術館の展示もとてもよく整備されています。それに加えて、入口の3人の女性の丁寧な対応もあって…まさに大成功です。ありがとうございます。 (原文) El edificio es precioso y la exposición del museo está muy cuidada, y si a eso le sumas la atención de las tres chicas de la entrada... Pues un acierto total. Gracias
Carvalho T — Google review
(Google による翻訳)考古学博物館は、他の家屋やサントドミンゴ教会の遺跡を使って復元された美しい 14 世紀の家にあります。 ウベダの歴史に浸りながら、その内容や見どころを満喫できる場所です。 無償です。 スタッフはとてもフレンドリーで、丁寧で、プロフェッショナルでした。 (原文) El museo arqueológico se encuentra en una preciosa casa del siglo XIV, restaurada con restos de otras viviendas y de la iglesia de Santo Domingo. Es un lugar para perderse por la historia de Úbeda y disfrutar del contenido y continente. Gratuito. El personal muy amable, atento y profesional.
ANTONIO M — Google review
(Google による翻訳)行く価値ありです。とても素敵な場所で、簡単にすぐに見て回れます。スタッフの方々も親切で、何でも説明してくれ、小さなお子様にもとても気を配ってくれます。 (原文) Merece la pena ir, un sitio muy bonito fácil y rápido de ver, la gente que trabaja allí encantadora, te explican todo y son muy atentos con los peques
Marian — Google review
C. Cervantes, 6, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•http://www.museosdeandalucia.es/cultura/museos/MAUB•+34 953 10 86 23•Tips and more reviews for Archaeological Museum of Ubeda

13Centro de Interpretación Olivar y Aceite

4.6
(688)
•
4.3
(121)
博物館
専門博物館
観光名所
オリバル・イ・アセイト解釈センターは、オリーブオイルの歴史と生産に捧げられた博物館です。インタラクティブな展示、ワークショップ、テイスティング、スペイン語と英語の解説ビデオを提供しています。この博物館は、業界に関連する歴史的および現代的なプロセスをカバーする教育的な体験を提供します。ショップでは、手頃な価格のさまざまな製品と、テイスティング用の異なる種類のオイルを販売しています。完璧な英語を話す知識豊富なガイドが、訪問中に説明や支援が必要な訪問者のために利用可能です。
(Google による翻訳)スペイン南部のハエン出身の母と弟と一緒に、体験の一環としてオリーブオイルのテイスティングを学びに来ました。ウベダは世界有数のオリーブオイル生産地です。本当におすすめです!講師のトミさんは、私たちの細かい質問から基本的な質問まで、すべて丁寧に答えてくれました!とても勉強になりました。とても気に入りました。知識欲が強く、何かに「オタク」になりたい方なら、このクラスはまさにうってつけです。 (原文) I came with my mother (who’s from Jaén in the south of Spain) and brother to learn about Olive Oil tasting as part of the experience, with Úbeda being one of the top producers of olive oil. I highly recommend it! Tomi was our instructor and was able to answer all of our nuanced and perhaps basic questions! Super educational. I loved it and if you’re someone who loves knowledge and “nerding out” on things, this class is for you.
Non-Surgical B — Google review
(Google による翻訳)常に豊かな体験を。私はオリーブの木、オリーブ、そして素晴らしいオリーブオイルのファンです。彼らがそれを「液体の黄金」と呼ぶのは無駄ではありません。ですから、私が通訳の場所、博物館、製油所を訪れるのは初めてではありません。 ガイド付きツアーではありませんが、ポスターやビデオで非常にわかりやすく説明されており、テーブルに届くまでのプロセスが段階的に表示されます。 今日だけでなく、歴史を通じて。さまざまな品種のオリーブを知ることができ、さまざまな部屋を巡る体験や散策も楽しいです。あなたは専門家ではありませんが、私たちの健康にとって非常に重要なこの製品について、より多くの知識を持っています。 また、地域内のさまざまな場所からオイルを購入できる店舗もあります。 (原文) Una experiencia siempre enriquecedora. Soy fan del olivo, de las aceitunas y del maravilloso aceite de oliva, no en vano lo llaman “el oro líquido” pues lo es. Así que no es la primera vez que visito un lugar de interpretación, museos y almazaras. No es una visita guiada, pero está muy bien explicado, carteles, videos y vas viendo paso a paso el proceso que se sigue hasta que llega a tu mesa. No solo en la actualidad sino a lo largo de la historia. Conoces diferentes variedades de aceitunas y resulta amena la experiencia y el discurrir por las diversas salas. No se sale experto, pero sí con algún conocimiento más sobre este producto de importancia vital para nuestra salud. También cuentan con una tienda en dónde se puede adquirir aceite de las diversas localidades de la zona.
Katy S — Google review
(Google による翻訳)ガイドのアンドレアスさんと素晴らしい体験をしました。オリーブ栽培からオイル製造までの全工程を、情熱とユーモアを交えながら、とても分かりやすく説明してくれました。その後の軽いランチも大変美味しかったです。 (原文) We had a fantastic experience with our guide Andreas. He explained the whole process from olive growing to oil production so clearly, with great passion and humour. We thoroughly enjoyed the light lunch provided after also.
Llwellyn R — Google review
(Google による翻訳)私たちの15人のグループは、オリーブについて学ぶためにこの美しい古い建物を訪れました。素晴らしい学習と参加の経験です。私たちは、栽培、収穫からテイスティング、格付けまで、オリーブ産業のさまざまな側面について、非常に明確かつ簡潔でありながらわかりやすい方法で説明されました。オリーブに対する知識と情熱にあふれた専門ガイドのおかげで、私たちのグループ全体が完全に参加し、集中することができました。この美しい古い村の近くを再び通ることがあれば、間違いなく別の体験訪問を含めるでしょう。 (原文) Our group of 15 visited this beautiful old building to learn about olives. What a fabulous learning and participation experience. We were explained the many aspects of the olive industry from growing and harvesting to tasting and grading in a very clear and concise yet easily understood way. Our entire group was kept totally engaged and focused by the expert guide who was bursting with knowledge and passion for olives. If I am passing near this beautiful old village again I will definitely include another experiential visit.
Simon R — Google review
(Google による翻訳)とても分かりやすい説明をしていただきました。グループとしていただいた情報も大変参考になり、本当にありがとうございました。 (原文) Oldukça güzel bir anlatım sağlandı. Çok teşekkür ederim gurup halinde aldığımız bilgiler çok çok güzeldi
Furkan K — Google review
(Google による翻訳)温かく参加型の雰囲気の中で、テイスティングはとても楽しく、素晴らしい体験でした。香りや風味から適切な評価まで、オイルの感覚的なニュアンスを丁寧に説明していただきました。品種、製造工程、保管方法についても教えていただきました。エクストラバージンオリーブオイルの文化に触れるには、間違いなくお勧めの体験です。 (原文) La cata ha sido muy amena, con un ambiente cercano y participativo. Nos explicaron los matices sensoriales del aceite, desde aromas y sabores hasta su correcta valoración. Nos hablaron sobre variedades, procesos de producción y conservación. Sin duda, una experiencia muy recomendable para descubrir la cultura del aceite de oliva virgen extra.
Nieves F — Google review
(Google による翻訳)素晴らしく楽しい体験でした。皆さんとても知識が豊富でプロフェッショナルでした。オリーブオイルの製造工程や、良いオリーブオイルと悪いオリーブオイルを見分けるポイントについて、たくさんのことを学びました。 全体的に最高でした! (原文) It was a wonderful annd fun experience. They are very knowledgeable and professional. We learned a lot about the process of making olive oil and what to look for to recognize good and bad olive oil. Overall awesome!
Sonia M — Google review
(Google による翻訳)とても楽しかったです。オイルとオリーブの木についてたくさん学べました。 (原文) Me ha encantado, se aprende mucho sobre el aceite y los olivos.
AZUL A — Google review
Corre. San Fernando, 32, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•http://centrodeolivaryaceite.com/•+34 953 75 58 89•Tips and more reviews for Centro de Interpretación Olivar y Aceite

14Museo de Alfarería Paco Tito Memoria de lo Cotidiano

4.7
(468)
•
4.3
(90)
工芸博物館
専門博物館
アート センター
美術館
パコ・ティト陶器博物館「日常の記憶」は、アートが訪問者を驚かせる素晴らしい場所です。展示は印象的なコレクションを展示しており、特にドン・キホーテに捧げられたバストやシーンに焦点を当てており、細部にわたって巧みに彫刻されています。訪問者は生産ワークショップにアクセスし、職人たちの熟練した手仕事を目の当たりにする機会もあります。博物館の温かいおもてなしと親切な配慮は、すべてのゲストにとって歓迎される雰囲気を作り出しています。
(Google による翻訳)とても興味深いです。アラブ統治時代にすでにあった古代の窯で焼かれたファインセラミックスを製造、販売しています。無料で見学できるミュージアムスペースもあり、窯の見学も可能です。 明らかに、価格は生産されるものの優秀さに見合ったものです。 (原文) Molto interessante. Producono e vendono ceramiche di pregio cotte in un antico forno che già c'era all'epoca della dominazione araba. C'è anche uno spazio museo che si può vedere gratis e il forno è visitabile. Ovviamente i prezzi sono in linea con l'eccellenza di quanto prodotto.
Olivia F — Google review
(Google による翻訳)パコさんと息子さんは仕事に情熱を注いでいます。分娩室とは何かを教えていただきました。片側が開いた壺のようなもので、出産する女性がしゃがんだり座ったりして出産できるようになっています。助産師さんはその開口部から赤ちゃんを触ることができます。 (原文) Paco y su hijo son dos personas apasionadas por su trabajo. Aprendimos lo que era una paridera. Es una olla abierta por un lado para que la mujer de parto pueda parir en cuclillas o sentada y la partera pueda manipular el bebé por la abertura.
Pepe M — Google review
(Google による翻訳)作品を鑑賞し、新作を直接見るだけでも訪れる価値があります。 特にドン・キホーテ・デ・ラ・マンチャに捧げられた作品は圧巻です! 親切でフレンドリーなサービスも素晴らしかったです。 (原文) Merece la pena visitarlo y recrearse en las obras que tienen y presenciar en directo las nuevas creaciones. Mención especial a las obras dedicadas a D. Quijote de la Mancha; espectaculares!! Trato encantador ymuy amable.
Luis R — Google review
(Google による翻訳)この有名な陶芸家一家がサレジアノス学校のユニークな作品を完成させた後、私たちは2024年5月にその工房を訪れました。彼の作品を知り、パブロの展覧会を見ることができて光栄でした。 アイデンティティの証を持ってこの素晴らしい工芸品を作り、アンダルシア (およびスペインのその分野) での名声を損なうことなく、その謙虚さと献身を損なうことのない熟練の職人たちです。 工房を覗いて(アラブオーブンを見ることができます)、彼らの素晴らしい作品(素晴らしくてユニークな作品があります)を見ることをお勧めします。 (原文) Visitamos el taller en mayo 2024, tras haber culminado esta famosa familia de artesanos alfareros una obra única para el colegio Salesianos. Fue todo un privilegio conocer su obra y ver la exposición de la mano de Pablo. Maestros artesanos que trabajan este maravillosa oficio con sello de identidad y cuyo prestigio en Andalucía (y en su sector en España) no les resta un ápice de humildad y dedicación. Recomiendo asomarse al taller (podrás ver el horno árabe) y conocer su fantástica obra (tienen piezas maravillosas y únicas).
Belén C — Google review
(Google による翻訳)必見です。ドン・パコさんは素敵な人で、私たちに彼の仕事について多くの興味深いことを説明してくれました。 (原文) Una visita imprescindible. Don Paco es una persona encantadora y nos explicó muchas cosas interesantes de su trabajo.
Roca F — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい作品と作品のコレクション。陶芸家がろくろを使って仕事をするのを見るのは何年もぶりでした。私たちは父と息子の好意でオーブンを訪問させてもらいました。それは子供時代の思い出を思い出させました。パコさんの仕事中の穏やかさから、彼の仕事の良さが伝わってきます。親切で、気配りがあり、創造的です。戻ります。 博物館とワークショップを訪れずにウベダを訪れることはできません。 (原文) Espectacular colección de trabajos y creaciones. Hacia años que no vehía trabajar un alfarero con torno. Tuvimos la amabilidad por parte de padre e hijo, de visitar hasta el horno. Me trajo recuerdos de infancia. La serenidad de Paco al trabajar, transmite su buen hacer. Amables, atentos y creativos. Volveremos. No se puede visitar Úbeda sin visitar el museo y talleres.
Juan C — Google review
(Google による翻訳)様々な粘土の人形やオブジェが並ぶ、忘れられない場所です。その多くは実物大です。作業員の方々はとてもフレンドリーです。ティトもよく来ているので、お話したり、彼の作業を見たりするのはとても楽しいです。自由に探索できる、素晴らしい空間です。 (原文) Es un sitio inolvidable, se compone de varias figuras y objetos tallados en barro , muchas a tamaño real . Los trabajadores super simpáticos,Tito suele estar allí y es un placer hablar y verlo trabajar. Te permiten libertad para verlo, fantástico y gratis .
Cristóbal S — Google review
(Google による翻訳)ウベダの近所にある古い陶器。オーナーは私たちをとても親切にしてくれて、気軽に入れて、家にいるような気分にさせてくれました。彼は私たちに、彼がいくつかの仕事をしている助産師の話を説明してくれました。 かなり広範なドン・キホーテの展示があり、ギルドのメンバーでなくても美しくて興味深いものです。一部の作品は販売しており、注文することもできますが、購入に興味がなくても、どんな観客でも行くことができて興味深いです。 メイン展示の外にある陶芸工房とそのテラスを訪れることができます。 どうもありがとう (原文) Antigua alfarería en un barrio de Ubeda, nos trató muy bien el dueño, nos invitó a entrar libremente he hizo sentir como en casa. Nos explicó la historia de una partera por la cual tiene algunas obras. Tienen una exposición del quijote bastante amplia, preciosa e interesante aunque no seas del gremio. Venden algunas obras y también se puede encargar, pero aunque no estés interesado en adquirir nada es interesante ir para cualquier público. Puedes visitar el taller de cerámica y su terraza, los cuales estarían a fuera de la exposición principal. Muchas gracias
Adrian V — Google review
C. de Valencia, 22, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•http://www.pablotito.es/•+34 953 75 14 96•Tips and more reviews for Museo de Alfarería Paco Tito Memoria de lo Cotidiano

15Iglesia de San Lorenzo - Fundación Huerta de San Antonio

4.5
(512)
•
4.2
(62)
カルチャー センター
観光名所とランドマーク
アミューズメント センター
教会
イグレシア・デ・サン・ロレンソ - フンダシオン・ウエルタ・デ・サン・アントニオは、スペインのウベダにある歴史的な教会です。訪問者は近くのオリバール・イ・アセイテ解釈センターとエクスプラナーダの噴水を探索できます。この教会は寄付を通じて修復中で、歴史を学ぶためのガイド付きツアーが利用可能です。放棄された教会を回復するための財団の努力は、クララのような情熱的なガイドによって導かれ、洞察に満ちた説明が提供されます。
(Google による翻訳)数年前から進められている近隣地域の良好なプロジェクトのおかげで、教会は修復の過程にあります。 現在、いくつかの非常に興味深いエリアを訪問して詳細に見ることができます。 劇的な物語を秘めた 2 つの地下室。入口のすぐ隣には遺骨を収めた展示ケースがあります。 これらの人骨は、地面の発掘によって発見されたもので、地面に作られたステンドグラスの窓から、さらに多くの人骨と、彼らが埋められた箱の残骸を見ることができます。 私たちが聞いたところによると、教会の床全体にはさらに多くの人間の遺体があり、まだ発見されていないそうです。 この修復・復興プロジェクトは近隣住民自身の手で運営されている。 彼らが管理しているプロジェクトを訪問し、財政的に支援する価値はあります。 この種のキリスト教建築の鑑賞方法を本当に知っているすべての人には、訪問をお勧めします。 (原文) Iglesia en proceso de restauración gracias a un buen proyecto vecinal, que llevan unos años en marcha. Actualmente se puede visitar y ver en detalle varias zonas muy interesantes. Dos criptas con una historia dramática detrás, que justo al lado de las entradas hay una vitrina con restos humanos. Estos restos humanos son los que se han recuperado de la excavación del suelo en lo que a través de una vidriera practicada en el suelo se pueden ver muchos más restos humanos, con restos de cajas en las que se enterraban. Según nos dicen, por todo el suelo de la iglesia hay muchos más restos humanos, aún pendientes de descubrir. Este proyecto de restauración/recuperación lo están gestionando los propios vecinos. Vale la pena visitar y apoyar económicamente el proyecto que están gestionando. Recomendada la visita para todos aquellos que realmente saben apreciar este tipo de construcciones Cristianas.
Antonio H — Google review
(Google による翻訳)残念ながら私たちは外からしか見ることができませんでしたが、この美しい街の知られざる宝物を発見するためにまた来たいと思います。 (原文) Haben wir uns leider nur von außen agesehen, aber ich werde wiederkommen, um die noch nicht entdeckten Schätze dieser wunderschönen Stadt zu finden.
Chato — Google review
(Google による翻訳)地域とそこに住む人々の献身的な努力が、隠れた名所の価値を高めます。 ウベダで必見です。 もしクララに案内してもらえる幸運に恵まれたら、きっとボーナスがもらえますよ。 ありがとうございます。 (原文) El empeño de un barrio y sus gentes, ponen en valor una joya escondida. Visita obligada en Úbeda. Si tienes la suerte de que te lo enseñe Clara, te llevas un extra sin duda. Gracias
Javier — Google review
(Google による翻訳)かつて廃墟となっていた教会を、近隣住民が精一杯の修復に取り組んでいます。現在、財団を設立し、助成金を受けられるようになりました。ほぼ廃墟と化していた屋根は修復され、内部の天井も、むき出しの木材を当時の姿のまま残しています。現在では、民事結婚式、結婚披露宴、コンサート、書籍発表会などに利用されています。私たちはウベダ山脈に面した城壁エリアと、中二階にある図書館を訪れました。訪問時には抽象画の展覧会が行われていました。 (原文) Es una Iglesia que estaba en ruinas y que las personas del barrio están rehabilitando como buenamente han podido. Ahora han hecho la fundación y pueden optar a ayudas. El tejado que estaba casi derruido lo han restaurado y el techo interior también, manteniendo las maderas vistas, parecido a lo que había. Se utiliza para bodas civiles, celebraciones de comidas de bodas... Conciertos, presentaciones de libros, etc. Visitamos la zona de muralla con lateral a las montañas de Úbeda, y también la biblioteca que tienen en la entreplanta. Había una exposición de cuadros abstractos, en el momento de la visita.
Paqui T — Google review
(Google による翻訳)何か違うものを感じる場所、過去と未来が融合する場所、経験、読書、そして自分自身や他の人々の文化への愛情が融合する場所があります。サン・ロレンツォとその果樹園、幻想、啓蒙、近隣の生活、その住民とその死者の言説は、あらゆる人の領域で聞かれ、呼吸されます。このようなプロジェクトは、人々に、私たちの文化の記憶に、私たちが不変の文化であるという教育と学習に、そして若者や未来の新しいビジョンに、新たな命と新たな力を与えます。おめでとうございます、そしてありがとうございます。やるべきことはまだたくさんありますが、ドアは開いています。 (原文) Hay lugares donde se siente algo diferente, donde se unen pasado y futuro, donde las vivencias, las lecturas y el cariño a la cultura propia y ajena se fusionan. San Lorenzo y sus huertas, los discursos de la ilusión, de la ilustración, de las vidas de un barrio, de sus habitantes y sus difuntos se escuchan y se respiran en un ámbito de todos. Proyectos como este dan nueva vida, nuevo músculo, a la gente, a la memoria de nuestra cultura, a la enseñanza y al aprendizaje de que somos cultura constante, y a una nueva visión de los jóvenes, del futuro. Enhorabuena y muchas gracias, hay aún mucha obra por hacer, las puertas están abiertas.
Juan S — Google review
(Google による翻訳)クララは並外れたガイドであり、サン・ロレンツォという偉大な教会を長年にわたって放棄されてきた状態から回復するために財団が行っている並外れた活動を説明するという任務に全力で取り組んでいます。 (原文) Clara fue una guía extraordinaria, vive a fondo esa tarea de explicar la labor extraordinaria que está llevando la fundación de recuperar esa gran iglesia que fue San Lorenzo desde el abandono que sufrio durante tantos años.
Juan S — Google review
(Google による翻訳)ウベダではほぼ必須の訪問です。歴史が詰まった美しい一角だが、最近まで最も不当な忘却の中にあった。冒涜された教会の「根性」について熟考することは、ウベダではまたとない機会です。聖歌隊席の屋根、薄暗い地下室、そして旧市街の中心部とグアダルキビル渓谷を見下ろす歩道からの印象的な眺めを鑑賞することは不可欠です(料金はわずか 1 ユーロです)。財団と、それを教えている少女の仕事と優しさにお祝いを申し上げます。サン・ロレンツォ、絶対お勧めです。 (原文) Es una visita casi imprescindible en Úbeda. Un rincón precioso lleno de historia y, hasta hace poco, sumido en el más injusto olvido. Contemplar las "tripas" de una iglesia desacralizada es una oportunidad irrepetible en Úbeda. Imprescindible admirar la techumbre del coro, las tétricas criptas y la impresionante vista desde el adarve sobre el corazón del casco antiguo y el valle del Guadalquivir (pagando solo 1€). Mi enhorabuena a la Fundación y a la chica que la enseña por su trabajo y amabilidad. San Lorenzo, absolutamente recomendable.
FRANCISCO G — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい改装工事中。感動しました。作業員の皆様に神のご加護がありますように。サンアントニオ・ウエルタ財団のスタッフの皆様、ブラボー!1年後にまた来ます。手伝うためだけに。よくやった! (原文) Excellent rénovation Work in progress. I was moved. God bless all the workers. Bravo to the Foundation Huerta de San Antonio staff. I wil come back in one year. Just to help. Well done
Sena A — Google review
C. Miradores de San Lorenzo, 1, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•https://www.iglesiasanlorenzoubeda.com/•+34 619 88 90 54•Tips and more reviews for Iglesia de San Lorenzo - Fundación Huerta de San Antonio
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16Museum John of the Cross

4.6
(208)
•
4.0
(36)
博物館
専門博物館
観光名所
十字架の聖ヨハネの博物館は非常におすすめで、素晴らしい体験を提供します。知識豊富なガイドは、訪問者に聖ヨハネの生涯と貢献について貴重な洞察を提供するために尽力します。彼らの親しみやすい態度は魅力的な雰囲気を生み出し、ゲストはこの歴史的人物についての重要な情報を得て豊かになります。
(Google による翻訳)カルメル会の神秘家フアン・デ・ラ・クルスと、彼が後の創造者たちに残した足跡を記念した美しい博物館。ここで彼は亡くなり、遺品の一部は美しいバロック様式の教会に保管されています。文化愛好家にとっては必需品です。 (原文) Precioso museo dedicado al místico carmelita Juan de la Cruz y a la huella que ha dejado en creadores posteriores. Aquí murió y parte de sus reliquias se encuentran en una bonita iglesia de estilo barroco. Imprescindible para los amantes de la cultura.
Candela V — Google review
(Google による翻訳)ウベダの少し人里離れた場所にありますが、ぜひ訪れていただきたい場所です。素晴らしい宗教芸術のコレクションが、ツアー全体に浸透する建築と歴史を引き立てています。ぜひお勧めします。 (原文) Sitio un poco fuera de los circuitos típicos de Úbeda pero bastante recomendable. Buenas colección de arte sacro añadido a la arquitectura e historia que se respira en todo el recorrido. Muy recomendable
José H — Google review
(Google による翻訳)十字架の聖ヨハネはすでに病気でしたが、12月12日に回復するかどうかを確認するためにこの修道院に立ち寄りたいと考えていました。その同じ夜、コンプラインを祈った後、彼は自分の時が来たことを悟り、その時が来ました。礼拝堂には、後に移されるまで彼の墓があった場所、彼が眠り、亡くなった部屋があります。そして、さまざまな宗教作品のコレクションと、聖人の人物、その生涯、または作品を中心とした別の小さな現代美術のコレクションもあります。世界遺産であるこの街にある、聖人に関する小さな博物館を備えた素晴らしい修道院。 (原文) San Juan De la Cruz, ya enfermo, quiso hacer una parada en este convento para ver si podía mejorar el 12 de Diciembre. Esa misma noche después de rezar completas supo que llegaba su hora, y así efectivamente fue. Se encuentra en la capilla la que fue su sepultura hasta que fue trasladada posteriormente, la habitación en la que durmió y murió. Y una colección de obras religiosas varias junto con otra más pequeña de arte moderno en torno a la figura del santo, su vida o sus obras. Fantástico convento que alberga un pequeño museo sobre el santo en esta ciudad, patrimonio de la humanidad.
Pato — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい博物館。ウベダの他の記念碑に比べてあまり知られておらず、偶然通り過ぎましたが、ウベダで最も完全で手入れの行き届いた場所です。いくつかの部屋、聖歌隊席、礼拝堂があり、合計10以上の部屋があります。 (原文) Gran museo. Es menos conocido que otros monumentos de Úbeda y pasamos por casualidad, sin embargo, es el lugar más completo y cuidado de Úbeda. Tiene varias salas, el coro, la capilla, en total más de 10 estancias.
Domingo — Google review
(Google による翻訳)12 の部屋を備えたサン ファン デ ラ クルス礼拝堂博物館。フレイ フアン デ ラ クルスに捧げられた世界初の寺院。上部聖歌隊にはバロック様式の聖遺物箱があり、教皇が亡くなった独房と教皇がいた墓が納められています。 1593 年まで埋葬されました。1978 年に開設され、聖ファンに関連するいくつかの遺物やその他の思い出が収められています。また、サンファンのテーマと精神性に特化した図書館もあります。 (原文) Museo Oratorio de San Juan de la Cruz de 12 salas, primer templo del mundo dedicado a Fray Juan de la Cruz, relicario de estilo Barroco que alberga en el coro alto la celda en la que murió el Santo Padre y el sepulcro donde estuvo enterrado hasta 1593. Inaugurado en 1978 contiene varias reliquias y otros recuerdos que se vinculaban con el Santo, también cuenta con una biblioteca especializada en temas sanjuanistas y de espiritualidad.
Lorenzo M — Google review
(Google による翻訳)聖人の生涯を展示する幅広い博物館、美しい礼拝堂、1957 年のサン ファン デ ラ クルスの墓は壮観ですが、1931 年のものは戦争で破壊されました。 (原文) Museo de amplio espectro de la vida del santo , hermosa capilla .La tumba de San Juan de la cruz , de 1957 espectacular, si bien , la guerra destruyó la de 1931 , recomendable
Andres V — Google review
(Google による翻訳)美しいサイトで、この教会博士の生涯についてもう少し詳しく知るには非常に興味深いです。 (原文) Hermoso sitio, e interesantísimo para conocer un poco más sobre la vida de este Doctor de la Iglesia.
Juampi A — Google review
(Google による翻訳)とても興味深い博物館です。非常に完全で、十字架の聖ヨハネの生涯について多くの詳細が記載されています。オリジナルの家具が備わっています。博物館には聖人の遺物や彼が使用していた数多くの持ち物が展示されています。博物館には、さまざまな部屋を完璧に説明する音声ガイドがあります。 (原文) Museo muy interesante. Muy completo y con muchísimos detalles de la vida de San Juan de la Cruz. Cuenta con mobiliario original. En el museo se encuentran las reliquias del santo, así como numerosos enseres que fueron utilizados por él. El museo dispone de audioguía que explica las diferentes salas perfectamente.
Antonia G — Google review
C. Carmen, 13, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•http://sanjuandelacruzubeda.com/index.php?option=com_k2&view=ite…•+34 953 75 81 50•Tips and more reviews for Museum John of the Cross

17Torre del Palacio de los Condes de Guadiana

4.5
(37)
•
4.5
(35)
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
建築物
グアディアナ伯爵の宮殿の塔は、17世紀のスペイン・ルネサンス建築の見事な例であり、1600年代初頭に元の宮殿に追加され、所有者の富の証として存在しています。この壮大なコーナータワーは、精巧な彫刻の詳細を誇り、ウベダの宮殿の市民建築の高貴なシンボルとして機能しています。今日、これはハイエンドなホテルMSパラシオ・デ・ウベダの一部を形成しており、ハエン州で唯一の5つ星ホテルです。
(Google による翻訳)メインストリートに面した印象的なコーナータワー。現在はホテルに改装されている。 (原文) Impresionante torre en esquina, se se encuentra en la calle principal, hoy en día esta convertido en un hotel.
Anibal P — Google review
(Google による翻訳)パラウ デルス コンテス デ グアディアナの塔は、スペインで最も美しい塔の 1 つです。ウベダ市の民間建築の中でも傑出した貴族の象徴である非常に装飾的な宮殿は、家系の派手で高貴な性格を示しています。ルネサンス様式、17 世紀 (1611 ~ 1615 年) 塔は 4 つの本体で構成されます。この塔では、この地域の伝統的な要素がフランドル起源の他の要素と組み合わされており、当時流行していた建築シートに基づいています。その素晴らしい装飾主義は、その派手で宣伝的な性格を示しており、家系図を伝える紋章を強調しています。 (原文) La Torre del Palau dels Comtes de Guadiana és una de les torres més belles d'Espanya. Símbol nobiliari per excel·lència en l'arquitectura civil palau de la ciutat d'Úbeda, de gran decorativisme, mostra el caràcter ostentós i d'exaltació d'un llinatge. D'estil renaixentista, data del segle XVII (1611-1615) La torre consta de quatre cossos. A la torre es combinen elements tradicionals de la zona amb altres d'origen flamenc i basats en làmines d'edificis que es difonien per aquella època. El gran decorativisme que té ens mostra el seu caràcter ostentós i propagandístic, destacant l'heràldica que ens parla de la genealogia familiar.
Ferran E — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい彫刻と建築の美しさを誇るグアディアナ伯爵宮殿のマニエリスム塔。現在、建物の他の部分と同様に、ハエン県唯一の 5 つ星ホテルに統合されています。 (原文) Torre manierismo del Palacio del Conde de Guadiana de gran belleza escultórica y arquitectónica. Actualmente está integrada, al igual que el resto del edificio, en el único hotel de cinco estrellas de la provincia de Jaén.
Juan B — Google review
(Google による翻訳)ウベダ市にある 5 つ星のグランド ラグジュアリー ホテルの一部です。 (原文) Forma parte del hotel 5 estrellas Gran Lujo de la ciudad de Úbeda.
Álvaro M — Google review
(Google による翻訳)グアディアナ伯爵宮殿の塔は、スペインで最も美しい塔の 1 つです。ウベダ市の宮殿のような民間建築の中でも傑出した高貴なシンボルであり、装飾性が高く、その派手な性格と家系の高貴さを示しています。 17 世紀 (1611 ~ 1615 年) に遡るルネッサンス様式 塔は 4 つの本体で構成されます。この塔は、この地域の伝統的な要素とフランドル起源の要素を組み合わせ、当時広く普及していた建物の写真に基づいています。それが持つ素晴らしい装飾性は、その派手で宣伝的な性格を示しており、家系図を伝える紋章を強調しています。 (原文) La Torre del Palacio de los Condes de Guadiana es una de las torres más bellas de España. Símbolo nobiliario por excelencia en la arquitectura civil palaciega de la ciudad de Úbeda, de gran decorativismo, muestra su carácter ostentoso y de exaltación de un linaje. De estilo renacentista, data del siglo XVII (1611-1615) La torre consta de cuatro cuerpos. En la torre se combinan elementos tradicionales de la zona con otros de origen flamenco y basados en láminas de edificios que se difundían por esa época. El gran decorativismo que posee nos muestra su carácter ostentoso y propagandístico, destacando la heráldica que nos habla de la genealogía familiar.
Javier G — Google review
(Google による翻訳)この建物は現在、旧カルメル会学校の建物とともに、ウベダで唯一の 5 つ星ホテルとなっています。グアディアナ塔を見ると、口が開いたままになります。 に (原文) El edificio actualmente conforma el unico hotel de 5* de Ubeda, junto con el edificio del antiguo colegio de carmelitas. La torre Guadiana te deja con la boca abierta. A
Adrian M — Google review
(Google による翻訳)美しいルネッサンス様式の宮殿で、現在は高級ホテルの一部になっています。 (原文) Hermoso palacio renacentista que hoy forma parte de un hotel de gran lujo.
Sergio B — Google review
(Google による翻訳)非常にきれい。 (原文) Muy bonita.
Zèta G — Google review
C. Real, 33, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•Tips and more reviews for Torre del Palacio de los Condes de Guadiana

18Casa Museo Andalusí

4.7
(57)
•
4.2
(18)
美術館
観光名所とランドマーク
観光名所
ウベダのカサ・ムセオ・アンダルシは必見の観光名所です。ガイド付きツアーでは、美しい家と博物館の内部を見学でき、魅力的でフレンドリーなガイドがその場所の歴史について洞察に満ちた説明を提供します。家全体はよく保存されており、素晴らしい中庭、ワイナリー、そして塗装された木製の天井などの素晴らしい建築要素が特徴です。広範な歴史情報を提供する伝統的な博物館体験はないかもしれませんが、探求する価値のある興味深い文化的遺物が収められています。
(Google による翻訳)とても素敵な場所です。すぐに見なければなりませんでしたが、とても魅了されました。私たちはそこに何が入っているのかについてもっと知りたいと思っていました。 (原文) Muy bonito lugar. Lo tuvimos que ver rápido pero nos fascinó. Nos quedamos con las ganas de que nos diera más información de lo que había ahí dentro
Izaskun I — Google review
(Google による翻訳)貴重な骨董品のコレクションを収蔵する美しいナスル朝宮殿。 (原文) Palacio nazarí precioso con una colección de antigüedades preciosas.
Chifer A — Google review
(Google による翻訳)非常に状態の良い美しいナザリ宮殿です。パティオをお楽しみください。ナザリのガイド付きツアーに含まれており、個人所有のため他の方法では見ることができないウベダの隠された驚くべきものを見ることができます。 (原文) Precioso palacio Nazarí en muy buen estado, pásate a disfrutar de su patio, está incluido en la visita guiada Nazarí, con ella verás cosas escondidas y sorprendentes de Ubeda que no podrás ver si no es de esta manera ya que son de propiedad privada.
Azucena A — Google review
(Google による翻訳)とても奇妙な場所です。本当にたくさんのものが揃った家族の家で、オーナーがすぐに案内してくれます。確かに急いでいるように感じましたし、ここで見ているオブジェクトや建築物に関する歴史的な情報はそれほど多くありません。そうは言っても、この家は信じられないほど素晴らしく、本当に興味深い歴史的および文化的な工芸品でいっぱいです。塗装された木製の天井が特徴です。全体的に見る価値のある興味深いものですが、通常の博物館体験を期待しないでください。魅力的な多文化の歴史を持つ本物の家を垣間見ることができます。 (原文) Very odd place. It’s really a family home with a bunch of stuff in it and the owner shows you around quickly. I definitely felt rushed, and there’s not a ton of historical information to go along with the objects and architecture you’re seeing. That being said, the home is incredible and full of really interesting historical and cultural artifacts. The painted wooden ceilings are a highlight. Overall a curiosity worth seeing, but don’t expect a normal museum experience. A great glimpse into a real house with a fascinating multicultural history.
Catherine S — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい場所、過去への旅。ガイドのエヴァは、ユニークで特別なアンティーク ショップのコレクションでウベダの知られざる一面を見せてくれました。繰り返します♥️ (原文) Un lugar fantástico, un viaje en el tiempo. Eva, la guía, nos mostró una cara muy desconocida de Úbeda con una colección de anticuarios unica y súper especial. Para repetir ♥️
Helena A — Google review
(Google による翻訳)この私立博物館を訪れたことで、ウベダへの訪問がさらに面白くなりました。エヴァが私を案内してくれて、彼女の両親がこの家を購入し、彼女の父親が修復したのですが、その中には手描きの天井画やフレスコ画のような絵がたくさん飾られていました。この家族の家の親密さを共有することは特権でした。エヴァはウベダのガイド付きツアーも英語で行っています。素晴らしい午後でした! (原文) Visiting this Private Museum made my visit to Ubeda more interesting. Eva showed me around, her parents bought this house, her father restoring it, including a great deal of hand painted ceiling work and other paintings that almost look like Frescos. It was a privelege to share the intimacy of this family house. Eva also gives guided tours of Ubeda in English. A wonderful afternoon!
Haysha E — Google review
(Google による翻訳)ウベダに行くならぜひ訪れていただきたい、とても美しい家/博物館です。 私が参加したウベダのガイド付きツアーはここから始まり、家や博物館の内部を見せてくれました。 ガイドは魅力的で、とてもフレンドリーで、ウベダの場所をとてもよく説明してくれました。 Vandelvira Turismo のガイド付きツアーに参加しました。お勧めします。 もっと面白い場所を知りたい場合は、TikTok @rodrigoriobas でフォローしてください。 (原文) Una Casa/Museo muy bonita que debes visitar si vas a Úbeda. La visita guiada que hice por Úbeda comenzaba aquí enseñándome la casa/museo por dentro. La Guía encantadora, muy amable y nos explico lugares de Úbeda muy bien. La visita guiada la hice con Vandelvira Turismo os la recomiendo. Si quieres conocer más sitios interesantes sígueme en TikTok @rodrigoroibas
Rodrigo R — Google review
(Google による翻訳)このガイドは 10 点中 11 点で、素晴らしいです。説明もとても丁寧で、美しいパティオやワイナリーなどの背後にある歴史をすべて教えてくれます。さらに、家全体が非常に美しく、非常によく保存されています。ちなみにガイドさんはとても親切でした。 (原文) La guía de 11 sobre 10, espectacular, explica muy bien, te cuenta toda la historia que hay detrás de ese precioso patio, bodega, etc. Además toda la casa es súper bonita y está muy bien conservada. Muy amable la guía, por cierto.
Iván M — Google review
C. Narváez, 11, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•http://www.vandelviraturismo.com/•+34 659 50 87 66•Tips and more reviews for Casa Museo Andalusí

19Torreón y muralla del Portillo de Santo Cristo

4.4
(129)
•
3.9
(17)
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
The Torreón y muralla del Portillo de Santo Cristo is a historical landmark in Ubeda, Spain. It features an interactive screen room and offers stunning views from the top of the tower. Visitors can learn about its history while enjoying the beautiful scenery. Highly recommended, it is priced at 3 units for access to both the tower and clock tower. The informative video and descriptive wall displays contribute to creating an immersive experience in this charming location.
(Google による翻訳)アラブ起源の都市の壁に囲まれた囲いの塔とポーチ。場所はとてもいいです。 (原文) Torreon y pórtico del recinto amurallado de origen árabe de la ciudad. Es bastante bonito el lugar.
Francisco N — Google review
(Google による翻訳)それは良いです。インタラクティブなスクリーンのある部屋があり、塔の頂上に上がると景色がとても美しく、ウベダを通過すると、景色を見て同時に学ぶことができます。お勧めですが、天守閣と時計台で3ユーロなので悪くありません。 (原文) Está bien, tiene una sala con pantalla interactiva y al subir a lo alto del torreón, las vistas son muy bonitas, si pasáis por Úbeda, podéis verlo y de paso aprender. Yo lo recomiendo, y el precio es de 3€ para el torreón y la torre del reloj, que no está mal.
Andrea G — Google review
(Google による翻訳)街を囲むアラブの城壁から残る唯一の塔。合計 38 の塔と 40 ヘクタールの面積で構成されていました。訪問の始まりは、当時の生活がどのようなものであったかを説明する短いビデオから始まります。塔が建てられました。次に、城壁と塔の頂上に向かう階段を登ると、街全体と周囲の素晴らしい景色を眺めることができます。 (原文) Única torre que se mantiene de las murallas árabes que rodeaban la ciudad y que constaba en total de 38 torres y una extensión de 40 hectáreas El principio de la visita empieza con un video corto explicativo de cómo era la vida en los tiempos que se construyo la fortuficación. Lo siguiente es acceder por unas escaleras a la muralla y a la parte superior de la torre donde se pueden apreciar unas vistas estupendaa de toda la ciudad y el entorno.
JOSE M — Google review
(Google による翻訳)ウベダは 38 の塔からなる完全な城壁で守られており、これもそのうちの 1 つでした。 この中世の塔の外観の大きさと、長い年月が経ったにもかかわらず (時々修復されていますが) 保存状態がいかに良好であるかは印象的です。 インタラクティブなパネルやガイド付きツアー (象徴的な価格) を通じて、アラブ時代に入り、タイムスリップする可能性があります。 (原文) Úbeda estaba protegida por una muralla completa que contaba con 38 torres, y ésta fue una de ellas. Impresiona las dimensiones de esta torre medieval desde fuera y lo bien conservada pese haber transcurrido muchísimo tiempo (aunque la hayan restaurado en algunas ocasiones). Hay posibilidad de poder entrar y viajar en el tiempo a la época árabe a partir de algunos paneles interactivos y visitas guiadas (con un simbólico precio).
Daniel B — Google review
(Google による翻訳)場所は面白いですね。見学はガイド付き(料金 3.5 ユーロ)で、少年がとても丁寧に説明してくれます。登ると、景色は印象的です。歴史が好きなら、ここは興味深い場所です。さまざまな文明がその壁を通過し、その壁の中に砂粒を残してきたからです。 (原文) El lugar es interesante. La visita es guiada (cuesta 3,5€) y el chico explica muy bien. Una vez subes las vistas son impresionantes. Si te gusta la historia es un lugar interesante, ya que por esa muralla han pasado diferentes civilizaciones y todas han dejado su granito de arena en ella.
Silvia J — Google review
(Google による翻訳)すべてにガイドがしっかりと表示されており、観光ガイドなしでも市内を自分で案内できます (原文) Todo bien señalado con guias o sin guias turisticos te puedes guiar por la ciudad
DECOR'ARTE A — Google review
(Google による翻訳)ウベダの歴史について多くのことを学びました。私を助けてくれた男性はとても親切でした。私が言える唯一の否定的なことは、冒頭で紹介ビデオが流されるのですが、そこではアルモハード族がいかに野蛮であったかを無視し、彼らを征服しようとする邪悪なキリスト教徒によって抑圧されている貧しい人々として描いていることです。 (原文) He aprendido mucho sobre la historia de Úbeda. El hombre que me atendió ha sido muy amable. Lo único negativo que puedo decir, es que al principio ponen un vídeo introductorio, donde pasan por alto lo salvajes que fueron los almohades, presentándolos como los pobres oprimidos por los malvados cristianos que les querían conquistar.
David A — Google review
(Google による翻訳)これはウベダの中世の城壁の塔で、最も重要なものの一つです。ウベダの城壁解説センターが併設されています。建物の上部と各階へは階段でアクセスできます。頂上からは、歴史的な街の美しいパノラマビューを一望できます。 (原文) Se trata de un torreón de la muralla medieval de la ciudad de Úbeda, uno de los más importantes, en su interior alberga un centro de interpretación dela Muralla de Úbeda, se puede acceder a la parte superior y a las distintas plantas del edificio a través de escaleras. Desde la parte superior hay unas bonitas vistas panorámicas de la ciudad histórica.
Juan B — Google review
C. Cava, s/n, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•https://www.viveubeda.es/•+34 669 42 92 10•Tips and more reviews for Torreón y muralla del Portillo de Santo Cristo

20Clock Tower

4.4
(971)
•
4.0
(12)
観光名所
観光名所とランドマーク
Nestled just a minute's stroll from the iconic Clock Tower, Casa de las Torres is a stunning urban tower palace that currently serves as the School of Arts and Crafts in Ubeda. This architectural gem not only offers insight into artistic disciplines like cabinetmaking and engraving but also holds historical significance, being featured in Antonio Munoz Molina's novel "The Polish Horseman." The legend of Lady Ana de Orozco adds an intriguing layer to its charm.
(Google による翻訳)景色は素晴らしく、入場料は 3 ユーロで、障害者はアクセスできません。入り口にいる若い女性はとてもフレンドリーで、ラ・トーレについて少し説明してくれます。 (原文) Las vistas son espectaculares, la entrada son 3 euros y no es accesible para discapacitados. La joven de la entrada es muy amable y te explica un poco De la Torre.
José S — Google review
(Google による翻訳)2025年3月、美しい世界遺産都市ウベダの市内観光に参加しました。アンダルシア広場などを訪れ、時計塔も鑑賞しました。 (原文) Wir haben im März 2025 einen Stadtrundgang in Úbeda gemacht, Eine wunderschöne Weltkulturerbe-Stadt. Unter Anderem waren wir auch auf der Plaza de Andalucía. Dort konnten wir auch den Uhrenturm bewundern.
Chato — Google review
(Google による翻訳)私のコレクションのもう一つの塔。 私はできる限り登るのが好きですが、そうでなければその景色にはそれだけの価値があるはずがありません。 入り口にいたとても親切な男性が、携帯電話の望遠レンズとして役立つ双眼鏡を置いてきてくれました。 (原文) Otra torre más para mi colección. Me gusta subir a todas las que puedo y como no podía ser de otra manera las vistas valen la pena. El señor de la entrada, muy amable nos dejó unos prismáticos que me sirvieron de teleobjetivo para el móvil.
Andrés L — Google review
(Google による翻訳)到着すると、ドアに「チョウゲンボウの活動により閉鎖中」と書かれた看板がかかっていました。そのため、見学することはできませんでした。 (原文) Cuando llegamos había un letrero en la puerta que ponía: "cerrada por animación del cernícalo". Así que no pudimos visitarla.
Alfredo V — Google review
(Google による翻訳)ウベダの街を一望できる絶景。階段はたくさん登るけど、登る価値は十分ある。頂上で鐘が鳴った時は、ちょっと怖かったけど。 (原文) Vistas de toda Úbeda desde arriba. Muchos escalones para subir pero merece la pena. Nos llevamos un susto cuando estábamos arriba sonó la campana uff
Manuel P — Google review
(Google による翻訳)この城は、その地域の他の建物と同様に、フランスがこの国に侵攻したとき、常に焦土政策を実行したため、非常に損傷を受けています。 チャールズ 1 世の秘書コボスがここを宮殿にしましたが、残念なことに、その大部分は長年にわたって失われています。 ラモン、期待をはるかに上回る素晴らしいシチュー、私たちに1時間捧げるつもりだったのに2時間そこにいてくれた素晴らしいプロフェッショナル、100x100をお勧めします (原文) El castillo, como todos lidcdr la zona está muy dañado.Los Franceses, siempre los Franceses que hacían su política de tierra quemada cuando invadieron el país. El secretario de Carlod I , Cobos, lo hizo palacio pero , por desgracia se ha perdido con los años buena parte. Ramón, un guiso genial que está muy por encima de lo que uno puede esperar, un gran profesional que nos iba a dedicar una hora y estuvo 2, recomendable 100x100
Andres V — Google review
(Google による翻訳)後に時計が取り付けられたこの防御塔は、ウベダの必見スポットの 1 つです。最も印象的なものではありませんが、バエサ大聖堂の塔など、街の素晴らしい景色を眺めることができます。クリスマスの装飾が施されたアンダルシア広場とトリニティ教会のファサードの素晴らしい眺め (原文) Esta torre defensiva a la cual posteriormente se le añadió el reloj es una de las visitas obligadas de Úbeda no es la mas impresionante pero si tiene unas vistas increíbles de la ciudad llegando a verse la torre de la catedral de Baeza y además se puede ver una vista muy bonita de la plaza de Andalucía con todos sus adornos navideños, al igual que ver la fachada de la Iglesia de la trinidad
Basilio G — Google review
(Google による翻訳)美しい建物からは街のパノラマの景色を眺めることができます。古い精肉店に隣接しています。 (原文) Hermoso edificio desde el cual se puede tomar las vistas panorámicas de la ciudad. Está aledaño a las antiguas carnicerías.
Francisco N — Google review
Pl. Andalucía, 5, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•http://www.viveubeda.es/•+34 669 42 92 10•Tips and more reviews for Clock Tower
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21Palacio Juan Vázquez de Molina

4.4
(128)
•
4.4
(11)
一時閉鎖
博物館
観光名所とランドマーク
観光名所
建築物
ウベダの賑やかな広場の中心に位置するフアン・バスケス・デ・モリーナ宮殿(鎖の宮殿とも呼ばれる)は、ルネサンスデザインの本質を捉えた美しい建築の宝石です。著名な建築家アンドレス・デ・バンデルビラによって16世紀に建設されたこの壮大な建物は、宮殿として建設される予定でしたが、代わりにドミニコ会の修道院への寄付となりました。
ホテルのオーナーから、この場所への訪問を勧められました。展示を見て良かったです。構造計算が技術者達により行われ、そしてドーム建築物が出来上がるのだと、深く認識しました。
萩原雅子 — Google review
(Google による翻訳)世界遺産、スペインのウベダ市の歴史的複合施設の一部であるルネサンス様式の宮殿。 改修工事中のため、敷地内の見学はできません(2024年11月)。 (原文) Palacio renacentista que forma parte del conjunto histórico de la ciudad de Úbeda España, patrimonio de la humanidad. Se encuentra en remodelación y no es posible visitar el interior del recinto (Noviembre 2024).
Alberto B — Google review
(Google による翻訳)ウベダの有名な広場にある宮殿。理解できない場合は、訪問を許可していますが、最近はコロナウイルスの影響で一時的に閉鎖されています。外から見ると、どの視点から見ても、保存状態の良い要素が数多く残っていることがわかります。また開けてくれることを願っています! 😊 (原文) Palacio ubicado en plena plaza tan reconocida de Úbeda. Si no tengo entendido, permiten visitas pero últimamente, por el COVID, han cerrado temporalmente. Desde fuera, se puede contemplar un gran número de elementos bien conservados sea cual sea la perspectiva de donde la veas. ¡Espero que puedan volver a abrirlo! 😊
Daniel B — Google review
(Google による翻訳)フアン・バスケス・デ・モリーナ宮殿、鎖の宮殿としても知られています。大聖堂の向かいに位置しています。宮殿として建てられたこの建物は、所有者がドミニコ会修道院に建物を寄贈したため、宮殿になることはありませんでした。 19 世紀後半以来、この建物は自治体が所有し、市庁舎として使用されてきました。 (原文) Pałac Juana Vazqueza De Molina zwany także pałacem łańcuchów. Znajduje się naprzeciw Bazyliki. Budynek budowany jako pałac nigdy nim nie został, ponieważ właściciel podarował budynek klasztorowi Dominikanów. Od drugiej połowy XIX w. budynek w rekach gminy miejskiej , pełni funkcje ratusza.
Marek P — Google review
(Google による翻訳)16 世紀にアンドレス デ ヴァンデルビラによって建てられ、現在の市庁舎の本拠地となっています。建物はルネッサンス様式の噴水のある正方形のパティオの周りに配置されています。主要なファサードは、3 つの建築オーダーに対応して水平面で 3 つのボディに分割されており、コリント式は 1 階の柱に現れ、イオニア式は 2 階に、最後にカリアティードとアトランティスが 3 階にあります。いわゆる「歓声」がファサードで目立ち、記念イベントや登場人物、批評などを指します。フアン・バスケス・デ・モリーナが亡くなった後、この修道院はドミニコ会の母親たちの修道院となり、チャプター・ハウスの絵画やムデハル様式の格天井などの作品が今も保存されています。 (原文) Construido por Andrés de Vandelvira en siglo XVI y actual sede del Ayuntamiento. El edificio se dispone en torno a un patio cuadrado con una fuente renacentista. La fachada principal está dividida en tres cuerpos en el plano horizontal, correspondiendo con los tres órdenes arquitectónicos, apareciendo el estilo corintio en las pilastras del primer piso, el estilo jónico en el segundo y para terminar con cariátides y atlantes en el tercer piso. Destaca de la fachada los llamados “vítores”, referidos a hechos conmemorativos y personajes o críticas. Al morir Juan Vázquez de Molina, se convirtió en convento de las madres dominicas, del cual aún mantiene piezas como las pinturas de la Sala Capitular y un artesonado en gustos mudéjares.
Axel G — Google review
(Google による翻訳)とても素敵な場所です。ウベダの最高のエリア (原文) Un lugar muy bonito. La mejor zona de Úbeda
Rafa M — Google review
(Google による翻訳)美しいエリアです。夜もとても明るくて、散歩するのがとても気持ちよかったです。 (原文) Es una zona guapísima. Muy bien iluminada de noche, muy agradable para pasear.
C V — Google review
(Google による翻訳)アンドレス デ ヴァンデルビラ (16 世紀) の作品であるフアン バスケス デ モリーナまたはカデナセス宮殿は、現在市の市庁舎であり、スペインで最も美しいルネッサンス宮殿の 1 つです。 16 世紀のスペインの宮殿や大きな家と似たレイアウトになっています。 主要なファサードは、3 つの建築オーダーに対応して水平面上で 3 つのボディに分割されており、コリント式は 1 階のピラスターに現れ、イオニア式は 2 階で、カリアティードとアトランティスで終わる 3 階となっています。その計画は正方形で、柱廊玄関と半円形のアーチを備えた列柱のある中庭があり、高さは 2 階建てです。 (原文) El Palacio Juan Vázquez de Molina o de las Cadenases obra de Andrés de Vandelvira (siglo XVI), en la actualidad es el Ayuntamiento de la ciudad y uno de los mas bellos palacios del Renacimiento en España. Tiene un esquema similar a los palacios y grandes casas del S. XVI en España. La fachada principal está dividida en tres cuerpos en el plano horizontal, correspondiendo con los tres ordenes arquitectónicos, apareciendo el estilo corintio en las pilastras del primer piso, el estilo jónico en el segundo, para terminar con cariátides y atlantes en el tercer piso. Su planta es cuadrada con patio interior porticado y columnado con arcos de medio punto y dos plantas en altura.
Javier G — Google review
Pl. Vázquez de Molina, s/n, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•https://viveubeda.es/•+34 669 42 92 10•Tips and more reviews for Palacio Juan Vázquez de Molina

22Plazuela de la Judería

4.8
(113)
•
5.0
(4)
カルチャー センター
観光名所
(Google による翻訳)決して期待を裏切らない街、いつでも戻ってきたくなる場所、ウベダの新たな発見。 よく復元され、よく隠されているので、ユダヤ人が中世にどのように暮らしていたかを知ることができます。良いレクリエーションでした。 (原文) Otro descubrimiento de Úbeda la ciudad que nunca defrauda el lugar donde siempre quieres volver. Bien restaurada y bien huida descubres cómo vivían los judíos en plena edad media. Buena recreación.
Pablo C — Google review
(Google による翻訳)私はウベダ出身で、自分の街を楽しむのが好きです。これまで、クレスポ家によって改装され、強化されたこの空間について聞いたことはありませんでした。クレスポ家は、雇用の創出だけでなく、訪れる人々の楽しみのためにも、市内に多くの遺産を生み出しています。今朝は、仕事を楽しんでいるガイドのアイリーンが、楽しくプロフェッショナルな説明をしてくれたおかげで、2倍楽しむことができました。ではごきげんよう。 (原文) Soy Ubetense y me gusta disfrutar de mí Ciudad, no conocía hasta ahora este espacio rehabilitado y puesto en valor por la familia Crespo que tanto patrimonio están habilitando en la ciudad , no sólo para dar trabajo, sino para disfrute de los que nos visitan. Ésta mañana gracias a Irene guía que disfruta de su trabajo explicado con agrado y profesionalidad he disfrutado doblemente. Un saludo.
Sole G — Google review
(Google による翻訳)歴史が深く刻まれた壮大なモニュメントです。ガイドのピラールさんと一緒に訪れました。彼女は細部まで丁寧に説明してくれて、私たちをタイムスリップさせ、建築の素晴らしさを堪能させてくれました。ウベダの歴史と、街路に隠されたあらゆるものを理解するには、ここは必見です。必ずまた来ます。 (原文) Un gran monumento y con una gran historia, hicimos la visita con una guía Pilar,nos explicó todo al detalle y además nos hizo volver a aquella época y visualizar su arquitectura, es un lugar que tienes que ver si o si para entender la historia de Úbeda y todo lo que esconden sus calles. Sin duda volveremos
Elena A — Google review
(Google による翻訳)私たちは水のシナゴーグを訪れた後、プラズエラ・デ・ラ・フデリアを訪れました。ユダヤ人の過去と、それが私たちに残したすべての遺産を知るために不可欠な組み合わせです。この場所は、数年前まで質素な家の集合体だった場所から来ており、好奇心をそそられるだけではありません。マヌエラさん、喜んで情熱を持ってたくさんの情報を教えてくれて、楽しくしてくれてありがとう。これらのガイド付きツアーの期間、その質、価格を考えれば、このツアーを楽しまない理由はありません。 (原文) Hemos visitado la Plazuela de la Judería tras conocer la sinagoga del agua. Una combinación indispensable para conocer nuestro pasado judio y todo el patrimonio que nos ha dejado. El lugar es más que curioso, procedente de lo que hasta hace pocos años era un compendio de viviendas humildes. Gracias Manuela por contarnos con gusto y pasión tantísimos datos y hacerlo ameno. La duración de estas visitas guiadas, su calidad y su precio sólo confirman que no hay excusa para no disfrutarlas.
Inma V — Google review
(Google による翻訳)驚きの訪問。ウベダのユダヤ人の歴史を少し知るため。見学はガイド付きで、所要時間は約 40 分です。ガイドはピラールという名前で、彼女はこの訪問をとても興味深いものにしてくれました。逸話を話してくれて、ツアーがさらに楽しくなりました。完全にお勧めです。 (原文) Una visita sorprendente. Para descubrir un poco la historia de los judíos en Úbeda. La visita es guiada y dura unos 40' aproximadamente. La guía se llama Pilar y ha hecho que la visita haya sido muy interesante. Nos ha explicado anécdotas haciendo que el recorrido fuese más divertido. Totalmente recomendable .
Josep M — Google review
(Google による翻訳)私たちのルーツを学ぶには必見の場所で、すべての若者にとって必須の場所です。ピラールさんは、情報満載で、予想以上に楽しいツアーを案内してくれました。仕事に情熱を持ち、コミュニケーション能力に優れたガイドに出会えて本当に良かったです。お子様の携帯電話を手放して、このような場所に連れて行ってください。 (原文) Un lugar imprescindible para conocer nuestras raíces, debería ser obligatorio para todos los jóvenes. Pilar nos hizo una visita muy amena, llena de información y dedicando más tiempo del establecido. Un gusto encontrar una guía apasionada de su trabajo y que sabe transmitir. Arranquen los móviles de las manos de su hijos y llévenlos a lugares de este estilo.
Enrique P — Google review
(Google による翻訳)ウベダのユダヤ人のためのインタープリテーションセンター。歴史的中心部にあるいくつかの家屋が改装され、骨董品、文書、絵画、食器など、充実した設備を備えた非常に興味深い展示スペースとなっています。ガイドツアーもご利用いただけます。中庭からはサンタ・マリアの素晴らしい景色を一望でき、文化イベントにも利用されています。ぜひ訪れてみてください。 (原文) Centro de interpretación de la Úbeda Judía, varias casas del casco histórico han sido rehabilitadas albergando en su interior un espacio expositivo muy interesante, bien dotado de antigüedades, documentos, pinturas, utensilios... La visita es guiada. Los patios permiten unas vistas privilegiadas a Santa María y en ellos se celebran eventos culturales. Visita recomendada.
Juan B — Google review
(Google による翻訳)ピラールさんのガイド付きツアーに参加しましたが、本当に素晴らしかったです。ウベダを訪れる機会があれば、ぜひお勧めします。ぜひ! (原文) Hicimos la visita guiada con Pilar y fue una maravilla. Lo recomiendo 100% si pasáis por ubeda. No os lo perdáis!!
Gemma H — Google review
C. María Soledad Torres Acosta, 8, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•http://www.plazueladelajuderia.com/•+34 953 75 81 50•Tips and more reviews for Plazuela de la Judería

23Ruinas de la Iglesia Santo Domingo de Silos

4.5
(25)
•
4.0
(2)
史跡
(Google による翻訳)ナポレオン戦争で破壊されたもう 1 つの記念碑 (私たちの隣人はとても親切でした) が、統合された遺跡として残っています...中も外も見る価値があります...それがどれほど壮観だったに違いないかを今でも詳細に見ることができます...遠くから見ると、城の隣にある複合施設はストレーキで作られています (原文) Uno más de los monumentos destrozados en las guerras napoleónicas(muy majos fueron nuestros vecinos),se ha quedado como una ruina consolidada....merece la pena ver por fuera y por dentro...aún se ven detalles ,de lo espectacular que tuvo que ser...desde el lejos el conjunto,junto al castillo es de traca
Alberto H — Google review
(Google による翻訳)ブルゴスの有名なサント・ドミンゴ・デ・シロスの回廊と同様に、この回廊にも糸杉の木があります。違いは、教会は現在廃墟となっており、城への入場と同様に入場料がかかることです。 (原文) Como el famoso claustro de Santo Domingo de Silos de Burgos, este también tiene un ciprés. La diferencia es que la iglesia está en ruinas y se visita previo pago junto con la entrada al castillo.
Candela V — Google review
(Google による翻訳)ナポレオン軍の略奪により教会の残骸はほとんどありませんが、それでも訪れる価値はあります。 (原文) Queda poco de la iglesia debido al saqueo de las tropas Napoleonicas, aún así merece la pena la visita.
Juan C — Google review
(Google による翻訳)フランス侵攻後に破壊されたルネサンス様式の教会の遺跡。後に墓地として使用されました。 (原文) Ruinas de esta iglesia renacentista que fue destruida tras la invasión francesa. Posteriormente se utilizó como cementerio.
Esteban S — Google review
(Google による翻訳)印象的な教会の廃墟。それは復元されず、町に廃墟として残されたため、住民はもう一つの教会を建てました。 (原文) Impresionante ruinas de una iglesia. Nunca se llegó a restaurar y quedó como ruinas en el pueblo, por lo que los habitantes erigieron la otra iglesia.
Francisco N — Google review
(Google による翻訳)2ユーロというかなりの費用がかかります。 素晴らしいサイトです。彼らは犬を許可します、それは非常に重要です。 ガイド付きツアーや、ストーリーを要約したり伝えたりできるガイドからの説明を見逃したので、5つ星は付けません。 でも、私はあなたにプレッシャーをかけています。 (原文) Cuesta 2€ significativos. Un sitio espectacular. Admiten perros, muy importante. No le pongo 5 estrellas porque eché de menos una visita guiada o una explicación de un guía que pueda resumir o contar la historia. Pero I'm-presionan te.
Fran G — Google review
(Google による翻訳)内側と周囲にニッチがあるので少し怖いですが、良いです! (原文) Un poquito de miedito por los nichos k hay dentro y alrededor pero bien!
AIRE K — Google review
(Google による翻訳)カソルラの町にある遺跡は、その環境がとても印象的で、バーやレストランが並ぶ小さな広場にあり、かなり観光客の雰囲気があります。 (原文) Ruinas, en el pueblo de Cazorla, muy impresionantes viendo el entorno en el que se encuentran, están en una plazuela con bares y restaurantes con bastante ambiente de turistas.
Francisco A — Google review
Calle Temple, 3, 23476 La Iruela, Jaén, スペイン•Tips and more reviews for Ruinas de la Iglesia Santo Domingo de Silos

24Palacio de los Orozco

4.6
(5)
•
4.0
(1)
史跡
観光名所
(Google による翻訳)それは建築物の驚異です。このような特徴を持つ建物が無人のまま放置されているのは残念です。 中も綺麗なのでぜひ一般公開して欲しいです。ここからは家族に更生を訴えます(L) (原文) Es una maravilla de edificio. Una pena que un edificio de esas características se encuentre inhabitado y este en ese estado. Me encantaría que pudiera estar abierto al público porque por dentro debe ser precioso. Desde aquí hago un llamamiento a la familia para que lo rehabiliten (L)
P M — Google review
(Google による翻訳)サンペドロ広場にある建物。長い間無効になっています。修復されたファサードは、古いウベテンセの貴族を思い出させます。訪問はできません。 (原文) Edificio ubicado en la Plaza de San Pedro. Lleva deshabilitado desde hace mucho tiempo. Su fachada restaurada es evocadora de la vieja aristocracia Ubetense. No es visitable.
Juan B — Google review
(Google による翻訳)オロスコ宮殿は、フランスの影響とモダニズムのタッチを取り入れた 19 世紀の作品で、ドアと窓にはカーパネルのアーチがあり、花輪の装飾と窓と出窓には美しい手すり子が付いています。 年表: 19 世紀。これは、アントニオ ムニョス モリーナの小説「Beatus ille」(1986 年)の舞台の 1 つを構成します。数年前までは、グアディアナ伯爵の宮殿内に設置されていたカルメル会慈善修道女学校の礼拝堂でした。 (原文) El Palacio de los Orozco es una obra decimonónica de influencia francesa y pinceladas modernistas, con arcos carpaneles en sus puertas y ventanas, decoración de guirnaldas y bellos balaustres en ventanas y mirador. Cronología: S.XIX. Constituye uno de los escenarios en que se desarrolla la acción de la novela Beatus ille (1986), de Antonio Muñoz Molina. Hasta hace pocos años, fue capilla del colegio de las Hermanas Carmelitas de la Caridad, que estaba instalado en el palacio de los Condes de Guadiana.
Javier G — Google review
(Google による翻訳)なんと美しいことでしょう! (原文) Que bonito es!
WENDY B — Google review
Pl. San Pedro, 3, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•Tips and more reviews for Palacio de los Orozco

25VERSUS

賭博場
賭け代行業
カジノ
場外券発売施設
スポーツ バー
Av. Libertad, 22, 23400 Úbeda, Jaén, スペイン•https://www.versus.es/•+34 968 27 07 95•Tips and more reviews for VERSUS
ウベダの他のベストカテゴリー
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

ウベダののおすすめレストラン
レストラン
ウベダのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
ウベダの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン

飲み物

ウベダののベストバーとドリンク
バー

アトラクション

ウベダののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
ウベダ スカイライン:  の最も象徴的な建物と ウベダ の最高の景色
建物
ウベダののベスト教会
教会
レストラン
アトラクション
カフェ
ファミリーレストラン
バー
建物
教会

ウベダからの人気ロードトリップ

Slide 1 of 30
ウベダからへ
マドリード
ウベダからへ
バルセロナ
ウベダからへ
セビリア
ウベダからへ
グラナダ
ウベダからへ
リスボン
ウベダからへ
バレンシア
ウベダからへ
コルドバ
ウベダからへ
マラガ
ウベダからへ
マラケシュ
ウベダからへ
トレド
ウベダからへ
ポルト
ウベダからへ
ベニドルム
ウベダからへ
ダブリン
ウベダからへ
ネルハ
ウベダからへ
パルマ デ マリョルカ
ウベダからへ
ロンダ
ウベダからへ
セゴビア
ウベダからへ
アルブフェイラ
ウベダからへ
サロウ
ウベダからへ
ビルバオ
ウベダからへ
サラゴサ
ウベダからへ
アルメリア
ウベダからへ
サラマンカ
ウベダからへ
マルセイユ
ウベダからへ
カディス
ウベダからへ
ボルドー
ウベダからへ
サンセバスチャン ドノスティア
ウベダからへ
エヴォラ
ウベダからへ
メリダ
ウベダからへ
Municipality of Cartagena

ウベダの天気はどうですか?

訪れる時期によります!ウベダの月ごとの天気について、NASAのデータをまとめました。詳しくは以下のリンクをご覧ください。

  • 1月のウベダの天気
  • 2月のウベダの天気
  • 3月のウベダの天気
  • 4月のウベダの天気
  • 5月のウベダの天気
  • 6月のウベダの天気
  • 7月のウベダの天気
  • 8月のウベダの天気
  • 9月のウベダの天気
  • 10月のウベダの天気
  • 11月のウベダの天気
  • 12月のウベダの天気

ウベダからのすべてのロードトリップ

  • ウベダからマドリードまでのドライブ
  • ウベダからバルセロナまでのドライブ
  • ウベダからセビリアまでのドライブ
  • ウベダからグラナダまでのドライブ
  • ウベダからリスボンまでのドライブ
  • ウベダからバレンシアまでのドライブ
  • ウベダからコルドバまでのドライブ
  • ウベダからマラガまでのドライブ
  • ウベダからマラケシュまでのドライブ
  • ウベダからトレドまでのドライブ
  • ウベダからポルトまでのドライブ
  • ウベダからベニドルムまでのドライブ
  • ウベダからダブリンまでのドライブ
  • ウベダからネルハまでのドライブ
  • ウベダからパルマ デ マリョルカまでのドライブ
  • ウベダからロンダまでのドライブ
  • ウベダからセゴビアまでのドライブ
  • ウベダからアルブフェイラまでのドライブ
  • ウベダからサロウまでのドライブ
  • ウベダからビルバオまでのドライブ
  • ウベダからサラゴサまでのドライブ
  • ウベダからアルメリアまでのドライブ
  • ウベダからサラマンカまでのドライブ
  • ウベダからマルセイユまでのドライブ
  • ウベダからカディスまでのドライブ
  • ウベダからボルドーまでのドライブ
  • ウベダからサンセバスチャン ドノスティアまでのドライブ
  • ウベダからエヴォラまでのドライブ
  • ウベダからメリダまでのドライブ
  • ウベダからMunicipality of Cartagenaまでのドライブ

近くの場所を探索

  • ウベダ
  • バエサ
  • カソルラ
  • ハエン
  • アルカラ・ラ・レアル
  • グアディクス
  • グラナダ
  • シエラネバダ 国立公園
  • プリエゴ デ コルドバ
  • モナチル
  • リオパル
  • アルマグロ
  • ルイデラ
  • ルーテ
  • シウダドレアル
  • ダイミエル
  • コルドバ
  • カラバカ・デ・ラ・クルス
  • タベルナス
  • フリヒリアナ
  • アルムネカール
  • アルモドバル・デル・リオ
  • ネルハ
  • トロクス
  • アグアドゥルチェ
  • アンテケラ
  • ロルカ
  • アルメリア
  • ロケタス デ マル
  • トーレ デル マル
  • カンポ デ クリプタナ

ウベダの関連マップすべて

  • ウベダの地図
  • バエサの地図
  • カソルラの地図
  • ハエンの地図
  • アルカラ・ラ・レアルの地図
  • グアディクスの地図
  • グラナダの地図
  • シエラネバダ 国立公園の地図
  • プリエゴ デ コルドバの地図
  • モナチルの地図
  • リオパルの地図
  • アルマグロの地図
  • ルイデラの地図
  • ルーテの地図
  • シウダドレアルの地図
  • ダイミエルの地図
  • コルドバの地図
  • カラバカ・デ・ラ・クルスの地図
  • タベルナスの地図
  • フリヒリアナの地図
  • アルムネカールの地図
  • アルモドバル・デル・リオの地図
  • ネルハの地図
  • トロクスの地図
  • アグアドゥルチェの地図
  • アンテケラの地図
  • ロルカの地図
  • アルメリアの地図
  • ロケタス デ マルの地図
  • トーレ デル マルの地図
  • カンポ デ クリプタナの地図

一年を通してのウベダ

  • 1月のウベダ
  • 2月のウベダ
  • 3月のウベダ
  • 4月のウベダ
  • 5月のウベダ
  • 6月のウベダ
  • 7月のウベダ
  • 8月のウベダ
  • 9月のウベダ
  • 10月のウベダ
  • 11月のウベダ
  • 12月のウベダ

ウベダの日ごとの旅程をお探しですか?

毎日人気の観光地が詰まったキュレーションされた旅程で、ウベダへの旅行のインスピレーションを得ましょう!こちらでご覧ください:

  • 1日間のウベダの旅程
  • 2日間のウベダの旅程
  • 3日間のウベダの旅程
  • 4日間のウベダの旅程
  • 5日間のウベダの旅程

近隣都市の最高の観光地

  • マドリードののおすすめのアクティビティと観光名所
  • セビリアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • バレンシアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マラガののおすすめのアクティビティと観光名所
  • グラナダののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マルベーリャののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ベニドルムののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アリカンテののおすすめのアクティビティと観光名所
  • Municipality of Cartagenaののおすすめのアクティビティと観光名所
  • コルドバののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トレドののおすすめのアクティビティと観光名所
  • フエンヒローラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ベナルマデナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ロンダののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アルメリアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トレモリーノスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ネルハののおすすめのアクティビティと観光名所
  • セゴビアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ハエンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アンテケラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • プリエゴ デ コルドバののおすすめのアクティビティと観光名所
  • バエサののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アルマグロののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カソルラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アルカラ・ラ・レアルののおすすめのアクティビティと観光名所
  • グアディクスののおすすめのアクティビティと観光名所

近隣都市の最高のレストラン

  • マドリードののおすすめレストラン
  • セビリアののおすすめレストラン
  • バレンシアののおすすめレストラン
  • マラガののおすすめレストラン
  • グラナダののおすすめレストラン
  • マルベーリャののおすすめレストラン
  • ベニドルムののおすすめレストラン
  • アリカンテののおすすめレストラン
  • Municipality of Cartagenaののおすすめレストラン
  • コルドバののおすすめレストラン
  • トレドののおすすめレストラン
  • フエンヒローラののおすすめレストラン
  • ベナルマデナののおすすめレストラン
  • ロンダののおすすめレストラン
  • アルメリアののおすすめレストラン
  • トレモリーノスののおすすめレストラン
  • ネルハののおすすめレストラン
  • セゴビアののおすすめレストラン
  • ハエンののおすすめレストラン
  • アンテケラののおすすめレストラン
  • シエラネバダ 国立公園ののおすすめレストラン
  • プリエゴ デ コルドバののおすすめレストラン
  • バエサののおすすめレストラン
  • アルマグロののおすすめレストラン
  • カソルラののおすすめレストラン
  • アルカラ・ラ・レアルののおすすめレストラン
  • グアディクスののおすすめレストラン
  • モナチルののおすすめレストラン
  • リオパルののおすすめレストラン

他の言語でのウベダの最高のアトラクション

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
ウベダへの旅行を計画中ですか?
Wanderlogで訪れるべき最高の場所をすべて保存みんなが絶賛している旅行計画アプリをダウンロード
  • 旅程と地図を一つのビューで
  • リアルタイムコラボレーション
  • ホテルと予約を自動インポート
  • ルートを最適化
  • モバイルでのオフラインアクセス
  • ルートを最適化
  • すべての場所間の時間と距離を見る
詳細を確認
App StoreからiOSアプリを入手
Google PlayからAndroidアプリを入手
0か所がウベダへの旅行に保存されました