Wanderlog
  • ログイン
Map layers
•

概要
ヴォルテッラの38のおすすめのアクティビティと観光名所
ヴォルテッラ最高のアトラクション
ピン

ヴォルテッラの38のおすすめのアクティビティと観光名所

旅行はいつですか?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlogのロゴ
Wanderlogのスタッフ
更新日
• 更新日11月 27, 2025
Wanderlogチームの多くは旅行が大好きなので、私たちは新しい場所に旅行するたびに、人気のスポットを見つけるために常に探しています。Museo Etrusco Mario Guarnacci, Piazza dei Priori, and Panoramic view of Roman Theaterなどのお気に入りとともに、ヴォルテッラの最高の場所を体験する準備をしてください。
Why trust us
インターネットをくまなく調べ、Lonely Planet、ItalyGuides.itのような18の信頼できるサイトやブログを読みました。 すべての結果を一か所に集め、言及された回数でランク付けしましたので、最高のものを手に入れていることがわかります。 Just look for the "mentioned by" tags on each place like these:
Curious about the sites we referenced?
ヴォルテッラを訪れる予定ですか? ヴォルテッラ旅行プランナーを見てください。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

詳細を確認
What users say about the app
大好き!❤️ このアプリのおかげで、旅行の計画が面倒ではなく楽しくなりました。
J
Julie G.
旅行を計画するのに必要なものがすべて揃っています。このアプリを気に入らない人がいるとは思えません!
J
Jen S.
Wanderlogは旅行の計画をとても簡単にします。本当に、このアプリはすべてをこなします!
B
Brad C.
このサイトとアプリのおかげで、15日間の旅行の計画を6時間ちょっとで完了できました!本当にお勧めです!
A
Amanda W.
素晴らしい!!このアプリが提供する整理機能のおかげで、大きな負担が軽減されました。
G
Garrett V.
これは計画アプリの最高峰です!考えずに、今すぐダウンロードをクリックしてください。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in ヴォルテッラ
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

ヴォルテッラののおすすめレストラン
レストラン
ヴォルテッラののおすすめ安食
安い食事
ヴォルテッラの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
ヴォルテッラの軒の最高のイタリアンレストラン
イタリアンレストラン
ヴォルテッラののおすすめの食事場所
食べる場所
ヴォルテッラで試すべき[coun]の最高の食べ物
試してみる食べ物
ヴォルテッラの軒のおすすめカジュアルレストラン
カジュアルレストラン

飲み物

ヴォルテッラののベストバーとドリンク
バー

アトラクション

ヴォルテッラののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
ヴォルテッラののベスト博物館
博物館
ヴォルテッラののベストショッピングと店舗
ショッピング
ヴォルテッラ スカイライン:  の最も象徴的な建物と ヴォルテッラ の最高の景色
建物
ヴォルテッラののベスト教会
教会
レストラン
アトラクション
安い食事
ファミリーレストラン
バー
博物館
ショッピング
イタリアンレストラン
食べる場所

1ボルテッラ

4.5
(498)
•
Mentioned on 
13 lists 
イタリアの城壁に囲まれた町ボルテッラは、フィレンツェの南西に位置し、その豊かな歴史を垣間見ることができます。パラッツォ・デイ・プリオリは中世のフレスコ画と素晴らしいパノラマビューを持つ鐘楼を展示しています。訪問者は、大理石の入口と金箔の天井を持つボルテッラ大聖堂や、近くのエトルリアのアクロポリスの遺跡を探索できます。
イタリア, 〒56048 ピサ県, USA•Tips and more reviews for ボルテッラ

2Museo Etrusco Mario Guarnacci

4.5
(2164)
•
4.1
(856)
•
Mentioned on 
+6 other lists 
博物館
専門博物館
観光名所
エトルリア美術館「マリオ・グアルナッチ」は、1761年にマリオ・グアルナッチが彼の考古学コレクションをボルテッラ市に寄贈したことにさかのぼる豊かな歴史を持っています。この寛大な寄付には、広大な図書館とさまざまな世紀のユニークな作品が含まれていました。美術館には有名なオムブラ・デッラ・セーラの彫刻があり、ロッソ・フィオレンティーノの『降架』のような傑作を収蔵するボルテッラ絵画ギャラリーもあります。
(Google による翻訳)素晴らしい。ヴォルテッラに来たら絶対に訪れるべき、エトルリア文化に特化した博物館です。しかし、わざわざそのために来たとしても、行く価値はあります。 新しいレイアウトにより、さらに印象的になりました。市内のすべての興味深い遺跡へのアクセスを可能にし、本物の都市トレッキング体験を可能にするカードを購入することもできます。品質と価格のバランスが優れています。 強くお勧めします。 (原文) Meraviglioso. Un Museo dedicato alla cultura etrusca da visitare assolutamente se ci si trova a Volterra. Ma vale il viaggio, anche se si viene appositamente. Il nuovo allestimento lo rende ancora più suggestivo. Possibile optare per l'acquisto di una card che da accesso a tutti i siti di interesse archeologico della città e permette di vivere una vera e propria esperienzadi trekkingurbano. Qualità prezzo eccellente. Decisamente consigliato.
Renato N — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいですね。ヴォルテッラ中心部にあるマリオ・グアルナッチ・エトルリア博物館は必見です。優美なパラッツォ・デジデリ・タンガッシに収蔵されているこの博物館は、ヨーロッパ最古の公立博物館の一つで、1761年にコレクターのマリオ・グアルナッチ氏の寄贈により設立されました。 コレクションは驚異的で、600個を超えるエトルリアの埋葬用の壷が収蔵されており、その多くはアラバスター製で、神話の場面や故人に捧げられた儀式を浅浮き彫りにしています。中でも有名なのは、夫婦の寝床を愛情深く描いた「夫婦の壷」と、エトルリア文明を象徴する細長いブロンズ像「夕べの影」です。 展示は3階建て、38の部屋で構成され、武器、宝飾品、花瓶、日用品などの遺物を通して、先史時代からヘレニズム時代までの時系列の旅へと来場者を誘います。 最近完成した新しい展示では、多言語音声ガイド、インタラクティブ技術、館内エレベーターによる確実なアクセスなど、現代的で魅力的な体験を提供しています。 考古学、美術、古代史を愛する人にとって、イタリアの博物館界における真のエトルリアの宝、見逃せない展示です。 (原文) Meraviglioso. Il Museo Etrusco “Mario Guarnacci” è una tappa imperdibile nel cuore di Volterra. Ospitato nell’elegante Palazzo Desideri Tangassi, è uno dei più antichi musei pubblici d’Europa, nato nel 1761 grazie alla donazione del collezionista Mario Guarnacci. La collezione è straordinaria: oltre 600 urne funerarie etrusche, molte in alabastro, con bassorilievi di scene mitologiche e rituali dedicati ai defunti. Tra i pezzi più celebri si trovano l’Urna degli Sposi, affettuosa raffigurazione di una coppia sul letto coniugale, e la misteriosa Ombra della Sera, statuetta in bronzo allungata e iconica della civiltà etrusca. Il percorso espositivo si snoda su tre piani e trentotto sale, guidando il visitatore in un viaggio cronologico dalla preistoria all’epoca ellenistica, con reperti che includono armi, gioielli, vasi e strumenti quotidiani. Il nuovo allestimento, completato recentemente, offre un’esperienza moderna e coinvolgente: audio-guide multilingua, tecnologie interattive e accessibilità garantita con ascensore interno. Una visita emozionante per chi ama l’archeologia, l’arte e la storia antica: un vero tesoro etrusco nel panorama museale italiano, da non perdere.
Umberto — Google review
(Google による翻訳)4階建ての美しい美術館です。私はヴォルテッラ・ファミリーカード(大人2名、子供2名で32ユーロ)を利用しました。このカードにはピナコテカ、プリオーリ宮、そして劇場(とても便利)の入場料が含まれていました。個人的には、この美術館はエトルリアの骨壷のコレクションが最も豊富だと思います。展示だけでも少なくとも500点以上あり、その中には「スポジ」(新郎新婦)の骨壷という、表現力豊かな傑作も含まれています。骨壷だけでなく、素晴らしいブロンズ作品「夕べの影」(ジャコメッティがエトルリア美術館にいるなんて驚きです😁)など、他にもたくさんの作品があります。書店もかなり広いので、ぜひ訪れてみてください。 (原文) Museo bellissimo articolato su 4 Piani. Per la visita ho utilizzato la Volterra card Family (32 € per 2 adulti e 2 bambini) abbinando Pinacoteca, Palazzo dei Priori e Teatro (Convenientissima). Il museo è a mia impressione il più ricco di urne cinerarie etrusche, solo in esposizione penso che ce ne siano almeno 500, tra cui spicca quella degli ‘Sposi’, un capolavoro di grande intensità espressiva. Non solo urne comunque, l’incredibile bronzetto ‘’l’ombra della sera’’ (che ci fa Giacometti in un museo Etrusco??😁)e tanto altro. Bello grande anche il bookshop. Imperdibile
Varcorvio — Google review
(Google による翻訳)ノッテ・ビアンカ号(2025年7月19日)に乗って、市内のすべての美術館が21時以降は無料になる時間に行ってきました。21時の開館と同時に一番乗りで入場できたので、有名な彫刻が展示されている2階にいたのは私たちだけでした。夜の美術館は人が少なく、他の観光客に邪魔されることなく、間近で作品を鑑賞できるなんて、本当に素晴らしい体験でした。ノッテ・ビアンカ号で行くのは本当におすすめです。 (原文) We went there on the Notte Bianca (7/19/2025) when all the museum in the city is free after 21:00. We were the one of the first into the museum when it opened at 21:00 and we’re the only ones on the second floor where the famous sculptures are. Really cool experience to be able to explore a museum at night with so little people and being able to see the artifacts up close without being rushed by other tourists. Really recommend going on a Notte Bianca.
Derrick H — Google review
(Google による翻訳)ヨーロッパ最古の博物館の一つで、主にエトルリア人の文化に焦点をあてたこの博物館への訪問は非常に興味深いものでした。スペースはちょうど良く、部屋のレイアウトは素晴らしいのですが、壺の部屋は果てしなく続いていました。私が最も感心したのは、紀元前3世紀のブロンズ像「夕べの影」でした。 (原文) Estremamente interessante la visita a questo museo, uno dei più antichi in Europa, dedicato prevalentemente alla cultura degli Etruschi; spazi giusti e disposizione degli ambienti ottimo ma le sale delle urne non finivano mai; quello che più ho apprezzato è stata l’Ombra della Sera, una figura bronzea del III secolo a. C. .
Paolo M — Google review
(Google による翻訳)とても素敵です。 少し時間を取ってきてください。 たくさんの遺物があります。ローマ時代も展示されています。 副葬品や壺もたくさんあります。 最低でも2時間は必要です。 村のほとんどすべてと同様に…10ユーロ (原文) Sehr nett gemacht. Ein bisschen Zeit mitbringen. Viele Artefakte. Die Römische Epoche wird auch beachtet. Viele Grabbeigaben und Urnen. 2 Stunden ist minimum. Wie fast alles im Örtchen....10 Euro
Lars — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい博物館です。イタリアにはローマ遺跡が数多くありますが、エトルリア遺跡は見過ごされがちです。この博物館には、ローマ帝国よりも古く、驚くほど保存状態の良いエトルリア人の遺物が数多く展示されています。案内表示はほぼバイリンガルで、イタリア語のみの箇所でもスタッフが英語で説明してくれました。 (原文) Amazing museum. Amidst all the Roman ruins in Italy, the Etruscans often get overlooked. This museum has a ton of artifacts from the Etruscans -- older than the Roman empire and incredibly well preserved. The signage is mostly bilingual. Where it's only available in Italian, staff were willing to give us an explanation in English.
Ari E — Google review
(Google による翻訳)有名な「夕闇の影」など、訪れる価値のある作品がいくつかある「重要な」美術館です。しかし、内部の見学者としては、館内のルートがあまり繋がっておらず分かりにくく、レイアウトもやや繰り返しが多いと感じました。 (原文) Museo "importante" con alcuni pezzi che valgono il viaggio come la celebre Ombra della sera. Da addetto ai lavori ho trovato il percorso museale non molto legato e poco chiaro, e l'allestimento piuttosto ripetitivo.
Francesco T — Google review
Via Don Giovanni Minzoni, 15, 56048 Volterra PI, イタリア•https://www.comune.volterra.pi.it/vivere-il-comune/luoghi/museo-…•Tips and more reviews for Museo Etrusco Mario Guarnacci
宿泊先が必要ですか?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3Piazza dei Priori

4.5
(425)
•
Mentioned on 
6 lists 
観光名所とランドマーク
歴史的な場所
ピアッツァ・デイ・プリオリは、イタリアのヴォルテッラにある中世の町の中心広場です。13世紀の市庁舎であるパラッツォ・デイ・プリオリを含む壮大な建物が並んでいます。この広場はヴォルテッラの歴史的な中心地として機能し、周囲の建物を通じて町の栄えた過去を垣間見ることができます。訪問者は、貴重なフレスコ画で飾られた部分的に開放されたパラッツォ・デイ・プリオリを探索できます。
56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for Piazza dei Priori

4インコントリ・ヴィティ宮

4.6
(320)
•
4.6
(461)
•
Mentioned on 
5 lists 
一時閉鎖
美術館
博物館
観光名所
建築物
歴史博物館
観光名所とランドマーク
(Google による翻訳)アラバスターを世界にもたらした幸運をもたらした、貴族ではない 19 世紀の家族の家を訪問して、過去に飛び込みましょう。この宮殿には今でも子孫が住んでおり、いつでも訪問できるわけではありません。さまざまな部屋や部屋には、世界各地からの家具やオブジェクトがたくさんあります。 (原文) Un tuffo nel passato visitando la dimora di una famiglia dell'Ottocento, non nobile, la cui fortuna è l'aver portato l'alabastro nel mondo. Il palazzo è ancora abitato dai discendenti, e per questo motivo non è sempre visitabile. Le varie sale e salette sono ricche di mobilia e oggetti provenienti da varie parti del mondo.
Serafino R — Google review
(Google による翻訳)16世紀末、ヴォルテッラの貴族アッティリオ・インコントリは、ルネサンス建築からバロック建築への移行期を象徴するファサードを持つ宮殿を建設しました。1850年、この宮殿はアラバスター職人の巨匠ジュゼッペ・ヴィティによって購入されました。歴史上の偉大な人物であるジュゼッペ・ヴィティは、南米やエジプトから遠く離れたインドまで、素晴らしいアラバスター製品を製造・販売することで財を成しました。私は、この著名なヴォルテッラの人生と、この魅力的で美しい宮殿への訪問の両方に魅了されました。宮殿には12の部屋があり、絵画、家具、磁器、あらゆる種類の品々、そして今も宮殿の一部に住むヴィティ家の多くの写真が飾られています。テーブルやコーヒーテーブルに飾られたものを見れば、スタッフが常に控えめに見守っているのも無理はありません。 ぜひ訪れる価値のある場所です。 (原文) Alla fine del 1500 il nobile volterrano Attilio Incontri costruisce un palazzo la cui facciata rimane un esempio di passaggio dalla architettura rinascimentale a quella barocca . Nel 1850 il palazzo fu acquistato dal maestro artigiano dell'alabastro Giuseppe Viti . È una grande figura storica Giuseppe Viti e fece grandissima fortuna con la produzione e la vendita di splendidi oggetti in alabastro appunto tra il sud america e attraverso l'Egitto fino alla lontana India. Sono rimasta affascinata sia dalla vita di questo illustre Volterrano sia dalla visita di questo affascinante e bellissimo palazzo. Sono 12 sale piene di quadri ,mobili ,porcellane ,oggetti d'ogni tipo e tante fotografie della famiglia Viti che tutt'ora abita parte del palazzo. È piu che comprensibile che ci sia la costante e discreta presenza del personale visto ciò che è esposto su tavoli e tavolini . Vale assolutamente una visita
Mariaeugenia L — Google review
(Google による翻訳)個人の所有者によって提供された美しい博物館。美しい。ヴィティ家の歴史、貴重な芸術作品、ユニークなインテリア。お勧めします! (原文) Przepiękne muzeum, udostępnione przez prywatnych właścicieli. Piękna. Historia rodziny Viti, bezcenne dzieła sztuki, wyjątkowe wnętrza. Polecam!
Malgorzata S — Google review
(Google による翻訳)宮殿は邸宅博物館で、家具、燭台、磁器、骨董品、東洋美術品、そして様々なアラバスター製品など、様々な芸術作品が展示されています。ベネデット・ジュゼッペ・ヴィティ、あるいは少なくともヴィティ家(現在も存続し、宮殿を所有)がアラバスター商人であったことは事実です。とはいえ、共通券がなくても訪れることをお勧めします。もちろんです!壮観な光景であり、また違った歴史との出会いとなるでしょう。 (原文) Il palazzo è una casa-museo, vi sono esposti opere d'arte tra: arredi, candelabri, porcellane, oggetti antichi e orientali, nonché vari oggetti in alabastro, giustamente Benedetto Giuseppe Viti o comunque la famiglia viti (che esiste ancora ed è proprietaria) erano commercianti di alabastro....detto ciò ne consiglio la visita anche se al di fuori del biglietto cumulativo? OVVIO! è uno spettacolo e un incontro di storia differente
Iury A — Google review
(Google による翻訳)信じられないほど美しい宮殿です。壮麗な部屋が並ぶ内部を一望できます。 絶対に見る価値があります。 入場料7ユーロは、まさに妥当な価格です。 (原文) Unfassbar schöner Palazzo. Gibt einen herrlichen Überblick über das Innenleben mit all seinen glanzvollen Räumlichkeiten. Sehr sehenswert. 7 Euro Eintritt absolut fair.
Alexander L — Google review
(Google による翻訳)ヴィティ宮殿は、ヴォルテッラ市の歴史的な邸宅の 1 つです。非常に重要なイベントであり、1965 年にルキノ ヴィスコンティ監督が、ヴェネチア国際映画祭で金獅子賞を受賞した映画『ヴァーゲ ステッレ デッロルサ』のいくつかのシーンをこの建物の部屋で巡回したのはまさにこの建物のためでした。建設は 16 世紀の終わり頃、ヴォルテッラの貴族、トスカーナ大公の大臣、アッティーリオ インコントリによって開始されました。この建物は芸術的に非常に興味深いものであり、ルネサンスとバロックの移行期を浮き彫りにしています。 1816 年、ヴォルテッラのアカデミア デイ リウニティは 1 階と中庭を購入し、イタリアの州で最も美しい劇場の 1 つであるペルシオ フラッコ劇場を建設しました。 1850 年にアラバスター商人ベネデット ジュゼッペ ヴィティが建物の残りの部分を購入しました。現在は一般公開されているハウスミュージアムとなっており、家具、絵画、磁器、アラバスター美術品、その他の芸術作品が 12 室に展示されており、これらはすべて 1400 年から 1900 年までのイタリア、ヨーロッパ、東洋の芸術を代表するものです。オブジェクトはベネデット ジュゼッペ ヴィティのものでした。古代のアラバスターのコレクション、象嵌されたテーブル、18 世紀から 19 世紀の中国および東洋の非常に豊富で重要なコレクションなどのオブジェクトの保存の美しい例です。貴重なイタリアの家具と 15 ~ 19 世紀の優れた絵画ギャラリーをご覧ください。さまざまな時代のファンの素晴らしいコレクションと重要な図書室。 19世紀の歴史と文化に触れる機会を提供するために、私たちが乳母として滞在するのにふさわしい邸宅です。素敵なガイドと説明をしてくれた夫人に感謝します。 (原文) Il Palazzo Viti e una delle dimore storiche della città di Volterra. Un evento molto importante, ce proprio per questo edificio nel 1965 il regista Luchino Visconti giro nelle sale del palazzo alcune scene del suo film Vaghe stelle dell'Orsa, premiato con il Leone d'oro alla Mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia. La costruzione fu iniziata verso la fine del XVI secolo dal nobile volterrano Attilio Incontri, ministro di Granduca di Toscana. Edificio presenta un notevole interesse artistico evidenziando l'epoca di passaggio fra Rinascimento e Barocco. Nel 1816 l'Accademia dei Riuniti di Volterra acquisto il piano terreno ed il cortile e vi costruì il Teatro Persio Flacco, uno dei più belli della provincia italiana. Nel 1850 Benedetto Giuseppe Viti, commerciante d'alabastro, compra il resto dell'edificio. Oggi è una casa - museo aperta al pubblico dove nelle 12 sale espongono mobili, dipinti, porcellane, opere d'arte in alabastro e altre opere d'arte, tutte rappresentative dell'arte italiana, europea e orientale tra il 1400 e il 1900. Tutti questi oggetti sono appartenuti a Benedetto Giuseppe Viti. Un bel esempio di conservazione degli oggetti come una raccolta di alabastri antichi, i tavolini intarsiati, ed una collezione di oggetti cinesi ed orientali del Settecento e Ottocento molto ricca ed importante. Presente pregevole mobilia italiana e da una eccezionale quadreria dei secoli XV-XIX. Una meravigliosa collezione dei ventagli di diverse epoche e una importante sala biblioteca. Una dimora ci degni di rimanere in tata nel tempo per regalare la possibilità entrare nella storia e cultura del 1800. Grazie la Signora per una bella giuda e spiegazioni.
ITALYDEAL I — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラの素敵な小さな宝石、美しい宮殿、訪れる価値があります (原文) Nice little gem in Volterra, beautiful Palazzo, worth a visit
Sandra P — Google review
(Google による翻訳)美しい建物には、現在も博物館を所有しているヴィティ家の記念品が飾られています。際立っているのは、アラバスター (家族が世界中で取引していた) や、古代の所有者が中国、インド、チベットへ旅行した際の記念品である東洋美術品です。完璧に保管されています。 1 階にある建物に併設されたワイン ショップでは、無料の試飲が料金に含まれています。ワインショップからは、かつてのローマ時代の貯水池にもアクセスできます。 (原文) Bellissimo palazzo arredato con cimeli della famiglia Viti, tuttora proprietaria del museo. Spiccano gli alabastri (di cui la famiglia fece commercio in tutto il mondo) e oggetti di arte orientale, ricordo dei viaggi in Cina, India e Tibet del antico proprietario. Perfettamente tenuto. Al piano terra degustazione gratuita incluso nel prezzo nell’enoteca annessa al palazzo. Dall’enoteca si accede anche ad una ex cisterna romana.
Enriko T — Google review
Via dei Sarti, 41, 56048 Volterra PI, イタリア•http://www.palazzoviti.it/•+39 371 533 3508•Tips and more reviews for インコントリ・ヴィティ宮

5メディチ要塞

3.9
(44)
•
3.5
(106)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
要塞
観光名所とランドマーク
刑務所
展望デッキとタワー
フォルテッツァ・メディチ、エトルリアの都市ボルテッラの中心に位置し、ロレンツォ・イル・マニフィコによって1474年に建設されました。これは、都市と新しい支配者を反乱から守るための刑務所としての役割を果たしました。この要塞は、ロッカ・ヴェッキアとロッカ・ヌオーヴァの2つの部分で構成されており、高い防御壁で結ばれています。外観は壮大で、心地よい公園に囲まれています。
(Google による翻訳)メディチ要塞は、街が建つ丘の最高点に建てられました。外から見ると、本当に荘厳で印象的な外観をしています。2 つの本体が高い防御壁で結合されています。ロッカ ヴェッキア (カッセーロと呼ばれ、その歴史は 1342 年に遡ります)ロレンツォ大帝によって改造された)とロッカ ヌオーヴァ(イル マスティオと呼ばれ、1472 年から 1474 年にかけてロレンツォ大帝自身によって建てられた)です。 現在、この建物は中程度のセキュリティの州刑務所として使用されており、非常に特定の、非定期的な日やごく一部の場合を除いて、アクセスできず、訪問することもできません。 (原文) La Fortezza Medicea è stata costruita sul punto più elevato del colle dove sorge la città: dall'esterno si presenta con un aspetto veramente maestoso ed imponente: due corpi uniti tra loro da alte mura difensive: la Rocca Vecchia (detta Cassero, è del 1342 e modificata da Lorenzo il Magnifico) e la Rocca Nuova (detta Il Mastio, costruita dallo stesso Lorenzo il Magnifico tra il 1472 e il 1474). Oggi la struttura è usata come prigione di stato di media sicurezza, non accessibile e non visitabile, se non in particolarissimi giorni, non ricorrenti, ed in piccole porzioni.
Rosalba F — Google review
(Google による翻訳)内部には牢獄が設置されているため立ち入りはできない。 ヴォルテッラのメディチ要塞は、トスカーナの街の最も印象的なシンボルの 1 つで、丘の頂上に位置し、歴史的中心部の隅々から見ることができます。ロレンツォ大帝の命令で 15 世紀に建てられたこの要塞は、1472 年のいわゆる「ミョウバン戦争」の後、ヴォルテッラに対するメディチ家の支配を強化するために建設されました。 (原文) Non è visitabile perchè al suo interno è allestito un carcere. La Fortezza Medicea di Volterra è uno dei simboli più imponenti della città toscana, situata sulla sommità del colle e visibile da ogni angolo del centro storico. Costruita nel XV secolo per volere di Lorenzo il Magnifico, la fortezza fu eretta per consolidare il controllo dei Medici su Volterra dopo la cosiddetta "Guerra dell'Allume" del 1472.
Francesco R — Google review
(Google による翻訳)メディチ家のヴォルテッラ要塞は、誰もが羨むほど美しい自然に囲まれた戦略的な位置にあります。村を見下ろすこの城は、その壮麗さを余すところなく保ち、その美しさは今も完璧に保たれています。要塞は、ロッカ・ヴェッキアとマスティオという二つの部分から成り、それぞれが防壁で繋がれています。マスティオは、1472年から1474年にかけてロレンツォ・イル・マニフィコによって建設されました。この要塞は、街を外部からの攻撃から守るだけでなく、メディチ家の支配に抵抗するヴォルテッラ人を統制する役割も担っていました。現在は牢獄として使用されています。 (原文) La Fortezza Medicea di Volterra occupa una posizione strategica, ed è inserita in contesto naturale invidiabile. Il castello, dominante sul borgo, è perfettamente conservato in tutto il suo splendore originario. Il fortilizio è costituito da due parti unite dalle mura difensive: la Rocca Vecchia e Il Mastio, voluto da Lorenzo il Magnifico tra il 1472 e il 1474. La fortezza difendeva la città da attacchi esterni ma, controllava anche i volterrani riottosi al dominio mediceo. Attualmente è usata come carcere.
Fiorentino S — Google review
(Google による翻訳)非常に良いガイドによる非常に興味深い訪問。男性の塔は最近訪問されました。要塞が厳重な警備の刑務所ではなくなってから何年も経ち、この塔を訪問できるようになりました。 塔内からは受刑者の活動を撮影することができないので注意が必要です。 (原文) Visita molto interessante con guida molto brava. La torre del maschio è da poco visitabile dopo molti anni da quando la fortezza non è più carcere di massima sicurezza si è reso possibile visitare questa torre. Attenzione a non fare foto dall’interno della torre in quanto non è possibile fotografare le attività dei detenuti.
Ary F — Google review
(Google による翻訳)15 世紀後半に遡るこの要塞は実に威厳があり、ヴォルテッラ (PI) の最も高い地点に位置し、現在は刑務所として使用されています。 (原文) Questa Fortezza, che risale alla seconda metà del 1400, è davvero imponente ed è situata sul punto più alto di Volterra (PI); attualmente è adibita a carcere.
Paolo M — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラの頂上にある美しい要塞。急な登りを経て到着しますが、私のように街の外のホテルから徒歩でヴォルテッラに到着した場合は、登りにも慣れ始めています。 (原文) Belle forteresse au sommet de Volterra. On y accède après une franche montée, mais si vous êtes arrivé à pied à Volterra depuis votre hôtel en dehors de la cité comme moi, vous commencez à avoir l'habitude de grimper.
Patrick L — Google review
(Google による翻訳)こんな絶好のロケーションにある、歴史ある宝石を刑務所(!!!)に変えるなんて、一体誰が考えたのでしょう? 訪れる価値は間違いなく五つ星ですが… (原文) Wer kam auf die Idee, in diesem historischen Juwel in absoluter Bestlage ein Gefängnis (!!!) zu machen? Bei möglicher Besichtigung sicher 5-Sterne wert, aber so…
Oliver — Google review
(Google による翻訳)1348 年築と 1472 年築の 2 つの城で構成され、2 つの強力なカーテンウォールで結合されたこの素晴らしい構造に、私は 4 つ星を付けました。 フィレンツェの征服後、要塞は防御目的よりもヴォルテッラ市を制御下に置くために機能しました。 現在、この要塞は刑務所として使用されており、訪問することはできません。 (原文) Do' le 4 stelle per la splendida struttura, formata da 2 castelli, uno del 1348 e l'altro del 1472, uniti da 2 forti cortine murarie. La fortezza, dopo la conquista fiorentina, è servita più a tenere sotto controllo la città di Volterra che per scopi difensivi. Oggi, la fortezza è adibita a carcere e non è visitabile.
Channel M — Google review
Rampa di Castello, 4, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for メディチ要塞
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6プレトリオ宮

4.6
(45)
•
4.1
(900)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
史跡
観光名所とランドマーク
城
パラッツォ・プレトリオ、別名「豚の塔」は、トスカーナ州ヴォルテッラにある歴史的な場所です。エトルリア博物館や拷問博物館を含むいくつかの博物館が入っています。アラバスター博物館は、エトルリア人によって発見されたこの石の繊細な美しさを展示しています。近くのローマ劇場やパルコ・フィウミなどの考古学的遺跡は、古代の歴史への洞察を提供します。
(Google による翻訳)プレトリオ宮殿は、1300 年代の最初の数十年間に遡る非常に独創的かつ複雑な建物で、ヴォルテッラで最も高いものの 1 つである「ポルチェッリーノの塔」を含む既存のさまざまな建物が結合されています。同じ名前の広場にあるプリオーリ宮殿の前にあります。 (原文) E' molto originale e complesso Palazzo Pretorio, risalente alle prime decadi del 1300, in quanto è l'unione di vari edifici esistenti, compresa la 'Torre del Porcellino', una delle più alte di Volterra; è situato di fronte a Palazzo dei Priori nell'omonima piazza.
Paolo M — Google review
(Google による翻訳)2025年8月31日にグループ旅行で訪れた際に訪れました。当時の権力の宮殿の遺跡が今もなお素晴らしい状態で残る、美しい中世の広場です。イタリアで最も美しい村の一つであり、創設以来、幾重にも重なり合う歴史的時代の層が見られます。 (原文) Visto in data 31/08/2025 in gita in comitiva .Bellissima piazza medievale con le vestigia dei palazzi del potere dell’epoca ,ancora ottimamente conservati .Uno dei borghi più belli d’Italia ,con la stratificazione di epoche storiche che si sono succedute dalla fondazione
Giovanni — Google review
(Google による翻訳)貴族の宮殿が立ち並ぶプリオーリ広場は、ヴォルテッラの豊かな中世の遺産を物語っています。広場の中心には、トスカーナ最古の市庁舎であるプリオーリ宮殿(1208年建造)がそびえ立ち、フィレンツェのヴェッキオ宮殿をモデルに建てられたと言われています。時計塔と胸壁は後に改築されましたが、建物は典型的なトスカーナの市庁舎の姿をとどめています。天気が良ければ、鐘楼の頂上まで登って街のパノラマビューを楽しむのもおすすめです。広場の向かい側には、13世紀に建てられたプレトーリオ宮殿があり、胸壁のあるトッレ・デル・ポルチェリーノ(子豚の塔)がそびえ立っています。この塔は、イノシシの装飾的なレリーフにちなんで名付けられました。 (原文) Piazza dei Priori, ze swoim skupiskiem szlacheckich pałaców, to dowód na bogate średniowieczne dziedzictwo Volterry. Dominuje nad nim wyniosły Palazzo dei Priori (1208), najstarszy ratusz miejski w Toskanii, na którym podobno wzorowano florencki Palazzo Vecchio. Chociaż wieża zegarowa i krenelaże zostały później przemodelowane, budynek ten wygląda jak typowy toskański ratusz. Jeśli dopisze pogoda, warto wspiąć się na szczyt dzwonnicy, aby zobaczyć rozciągający się z jej szczytu widok na miasto. Po drugiej stronie placu stoi XIII-wieczny Palazzo Pretorio, z krenelażową Torre del Porcellino (Wieżą Małej Świnki), nazwanej tak ze względu na swój dekoracyjny relief z dzikiem.
Renata K — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラで絶対に見るべき場所です。 見逃すわけにはいきません! 雄大で壮麗。 昼も夜も。 (原文) Incontournable sur Volterra. De toute façon difficile de le louper ! Majestueux et grandiose. De jour comme de nuit.
Olivier O — Google review
(Google による翻訳)小さなレストランに囲まれた、とても素敵な中心部のスポット。Piazza dei Priori, 13, 56048 Volterra PI, Italy (原文) Sehr schöne zentraler Ort umgeben von kleinen Restaurants. Piazza dei Priori, 13, 56048 Volterra PI, Italien
Tami F — Google review
(Google による翻訳)過去へ飛び込みたい方、体力と脚力に自信のある方、最高です。 (原文) Per un salto nel passato,per chi ha tanto fiato e gambe...fantastico.
Morena B — Google review
(Google による翻訳)建物の外観は文句なく美しいのに、中に入る10ユーロの入場料は今まで見た中で一番ぼったくりだ。10ユーロで、現在市が使用している2つの部屋を見学し、階段を上って、悪名も栄光もなく、説明も何もない芸術作品に出会える。せっかく行くなら、外から眺めるだけにしてほしい。無料であるべきだ。 (原文) Il palazzo è indiscutibilmente bello da fuori ma la visita all'interno per 10€ di biglietto è la più grande fregatura che abbia mai visto. 10€ per vedere 2 stanze attualmente usate ancora dalla municipalità, salire le scale e trovare dell'arte messa lì senza infamia e senza gloria, senza alcuna descrizione. Se ci andate guardatelo da fuori e basta. Dovrebbe essere gratuito
Antonio I — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラに恋してる。最高に。 (原文) Zamilovaná do Volterry. Maximálně.
Martina M — Google review
Piazza dei Priori, 13, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for プレトリオ宮

7Panoramic view of Roman Theater

4.8
(99)
•
Mentioned on 
3 lists 
景勝地
ボルテッラのローマ劇場は、町の壁の北に位置し、ポルタ・サン・フランチェスコを通じてアクセス可能な、1世紀に遡る保存状態の良い考古学的遺跡です。自然の傾斜に彫られた19段の座席と大理石で覆われたオーケストラピットを備え、かつては1,800人から2,000人の観客を収容していました。劇場の位置は自然のくぼみにあり、音響効果を高めていました。
Roman Theatreを上から一望できる絶景ポイント。全体像が見えます。
Kohei N — Google review
(Google による翻訳)美しいローマ劇場。丘の端に着いた途端、全く予想外の景色が目の前に広がります。 (原文) Beautiful Roman theater. Totally unexpected view just after reaching the edge of the hill above.
Zoltán K — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラは、エトルリア時代にまで遡る歴史豊かな魅力的な街です。トスカーナ州の中心部に位置し、その正統性、穏やかな雰囲気、そして息を呑むような田園風景で人々を魅了します。石畳の通り、アラバスター博物館、古代の城壁、そして数々の歴史的名所が、独特の魅力を生み出しています。街のハイライトの一つは、紀元前1世紀に建てられたローマ円形劇場で、驚くほど保存状態が良い遺跡です。街を見下ろす展望台から眺めるその光景は、忘れられない思い出となるでしょう。ヴォルテッラは、観光客の喧騒を避けてトスカーナの真の精神を体験したい方に最適です。 (原文) Volterra is a captivating town rich in history, dating back to the Etruscan era. Nestled in the heart of Tuscany, it enchants with its authenticity, peaceful vibe, and breathtaking countryside views. Its stone streets, alabaster museum, ancient walls, and many historical sights create a unique charm. One of the town’s highlights is the Roman amphitheater, a remarkably well-preserved site from the 1st century BC. It can be viewed from a scenic lookout above the city – an unforgettable sight. Volterra is perfect for those seeking the true spirit of Tuscany without the tourist crowds.
Martin V — Google review
(Google による翻訳)周辺地域とローマ劇場の美しいパノラマビュー。 ヴォルテッラのローマ劇場(イタリア語:Teatro romano di Volterra)は、ヴォルテッラ出身の歴史家エンリコ・フィウミ氏が率いた考古学的発掘調査によって、1950年代に発掘されました。 (原文) Très beau panorama sur les environs et le théâtre romain. Le Théâtre romain de Volterra (en italien : Teatro romano di Volterra) a été mis au jour dans les années 1950 grâce aux fouilles archéologiques menées par Enrico Fiumi, un historien de Volterra.
Olivier O — Google review
(Google による翻訳)上から眺め、アプアン アルプスまでの谷全体を見渡すローマ劇場 訪れる価値あり (原文) Teatro Romano con vista dall’alto, e con vista su tutta la vallata fino alle Alpi Apuane Da visitare
GIUSEPPE N — Google review
(Google による翻訳)上から見た、今も良く保存されている堂々としたローマ劇場と温泉施設、そして素晴らしい渓谷の素晴らしい眺め。 (原文) Eccezionale vista dall'alto dell'imponente teatro romano e dell'impianto termale, ancora ben conservati e della stupenda vallata.
Paolo M — Google review
(Google による翻訳)下にある古代ローマ劇場を鑑賞するのに素晴らしい場所です。 (原文) A fantastic place to admire the ancient Roman theatre beneath.
Andreas E — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい保存状態で、まるでタイムスリップしたかのような気分になります。元の画像とChatGPTを使った復元画像を添付しました。気に入っていただければ幸いです。 (原文) Magnífica conservación, te traslada a la época. Adjunto imagen original y reconstrucción con Chatgpt, espero que os guste!!!
PEDRO P — Google review
Via Lungo le Mura del Mandorlo, 16, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for Panoramic view of Roman Theater

8Porta Diana

4.9
(22)
•
Mentioned on 
3 lists 
史跡
ポルタ・ディアナは、中心部に位置するエトルリアの壁にある6つの門の1つです。13世紀から16世紀にさかのぼる保存状態の良い入口の門です。この門は、ポルタ・デル・アルコと共に、訪問者に古代の歴史を垣間見せ、街の過去を思い出させる役割を果たしています。訪問者は防護壁の一部を探索し、この展望台からの魅力的な景色に驚嘆することができます。
(Google による翻訳)2000 年以上も存在していた偉大な発見 (原文) Magnifico reperto in piedi da oltre duemila anni
Mauro B — Google review
(Google による翻訳)巨石様式の多角形のサイクロプス門は、ヘレニズム時代のギリシャの都市圏に近かったことの証拠であり、ヴォルテッラ市がエトルリアの十二都市圏の豊かで強力な都市であったことを思い起こさせます。 (原文) Porta in stile megalitico poligonale, ciclopica, testimonianza di vicinanza con le polis greche nel periodo ellenizante, ricorda che la città di volterra era una città ricca e potente della dodecapoli etrusca
Paolo ( — Google review
(Google による翻訳)通り過ぎて歴史を読んでください。それ以外の場合は、あまりすることはありません。車がすぐに角を曲がりますので、注意してください ;)! (原文) Vorbei spazieren & Geschichte lesen. Ansonsten gibt es nicht viel zu tun. Achtung Autos kommen schnell um die Ecke ;)!
Irim G — Google review
(Google による翻訳)素敵な街の素敵な場所。 (原文) Un bonito lugar dentro de una bonita ciudad.
Rafael R — Google review
(Google による翻訳)エトルリアの城壁の門は、ヴォルテッラの歴史と文化の重要な部分であり、他に類を見ないもので一見の価値があります... (原文) Porta della cinta muraria etrusca, un pezzo importante della storia e della cultura Volterrana è unica nel suo genere e vale la pena di vederla…
Michele B — Google review
(Google による翻訳)この眺めから楽しめる景色は魅惑的、扉からは思いがけない景色が広がります (原文) Incantevole il panorama di cui si può godere da questo affaccio, la porta si offre alla vista quasi inaspettata
Paola C — Google review
(Google による翻訳)これらは、古代、トゥシアの重要なロクモニアであったヴォルテッラ市のエトルリアの城壁にある門の 1 つの遺跡です。 (原文) Si tratta dei resti di una delle porte poste sulla cinta muraria etrusca della città di Volterra, in antico un'importante Locumonia della Tuscia.
Francesco V — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラにある渓谷の素晴らしい景色を楽しめる興味深いスポットです。 (原文) Punto interessante di Volterra con splendida vista sulla valle...
Alessio M — Google review
Via di Porta Diana, 30, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for Porta Diana

9Diocesan Museum of Sacred Art

4.7
(43)
•
3.7
(26)
•
Mentioned on 
2 lists 
美術館
博物館
観光名所
歴史博物館
歴史的なビショップの宮殿に隠れた場所にある教区聖美術館は、訪問者にその豊かなコレクションを探求するよう招く隠れた宝石です。11世紀の砂岩の柱で飾られた魅力的なポルティコを通ってアクセスできるこの博物館は、地元の教会や大聖堂自体からの美しい芸術作品を展示しています。その宝物の中には、見事な木製および陶製の彫刻、精巧な聖職者の衣装、そして教会の家具があります。
(Google による翻訳)Un Museo meraviglioso, che dal 1992 è inserito in una cornice altrettanto splendida, la chiesa di Sant'Agostino, di costruzione medievale ma ampiamente rimaneggiata nel 700 in stile Rinascimentale. Contiene opere pittoriche, scultoree ed oreficerie (per lo più reliquiari ed oreficerie sacre) molto interessanti, ad esempio pitture di Rosso Fiorentino, Benvenuto di Giovanni, Domenico di Michelino, Daniele Ricciarelli, Stefano Vanni, reliquiari di Giambologna e Pollaiolo, ed altre opere scultoree in alabastro di mano di artisti locali.風光明媚なロケーションとコレクションの豊富さの点でも、本当に大歓迎の訪問です。 Consiglio assolutamente. (原文) Un Museo meraviglioso, che dal 1992 è inserito in una cornice altrettanto splendida, la chiesa di Sant'Agostino, di costruzione medievale ma ampiamente rimaneggiata nel 700 in stile Rinascimentale. Contiene opere pittoriche, scultoree ed oreficerie (per lo più reliquiari ed oreficerie sacre) molto interessanti, ad esempio pitture di Rosso Fiorentino, Benvenuto di Giovanni, Domenico di Michelino, Daniele Ricciarelli, Stefano Vanni, reliquiari di Giambologna e Pollaiolo, ed altre opere scultoree in alabastro di mano di artisti locali. Davvero una visita molto gradita anche per la sua scenografica collocazione oltre che per la ricchezza della collezione. Consiglio assolutamente.
Massi R — Google review
(Google による翻訳)サクラ美術館は小さいですが、並外れた美しさの作品でいっぱいです。ここに展示されている中世の絵画や彫刻などの宗教美術品は、当時の信仰心と芸術的技術を知ることができます。訪問は非常によく組織されており、好奇心でいっぱいです。より親密な文化的、精神的な体験を探している人にはこの場所をお勧めします。 (原文) El Museo di Arte Sacra és petit però ple de peces d’una bellesa excepcional. Les obres d’art religiós que s’exposen aquí, incloent pintures i escultures medievals, són una finestra a la devoció i l’habilitat artística de l’època. La visita és molt ben organitzada i plena de curiositats. Recomano aquest lloc per als qui busquen una experiència cultural i espiritual més íntima.
Marcos C — Google review
(Google による翻訳)おそらく市内で最も評価の低い博物館の 1 つで、人々は驚くほどの速さで出入りし、隣にある拷問博物館でより多くの時間を過ごします... この博物館には、ヴォルテッラとその周辺地域の典礼の最も特徴的な作品がいくつか収蔵されているため、本当に残念です。この博物館は、その重要性を理解するために時間を必要とする博物館であり、もう少し長く滞在すれば、興味深い宝石を垣間見ることができます。 (原文) Forse uno dei musei peggio considerati in città, la gente ci entra e ci esce ad una velocità impressionante, spendono più tempo al museo delle torture lì accanto....un vero peccato perché questo museo tiene alcune delle opere più caratteristiche nella liturgia di Volterra e dintorni, è un museo che ha bisogno del suo tempo per dargli l'importanza che ha, e se ci si sofferma leggermente di più si possono intravedere chicche interessanti
Iury A — Google review
(Google による翻訳)鐘から板絵、金細工から神聖な祭服に至るまで、ヴォルテッラ地域の神聖な芸術作品を集めた興味深い博物館です。少し高めに展示されている作品もありますが、中央身廊をほぼ占める全体的な配置はよくできていると思います。ヴォルテッラ カード所有者向けの割引チケットと、小さなお子様向けの一種の「宝探し」。 (原文) Interessante museo di opere d'arte sacra del volterrano: dalle campane ai dipinti su tavola, dalle oreficerie ai paramenti sacri. Alcune opere sono esposte un po' troppo in alto, ma la disposizione generale, che occupa per lo più la navata centrale, la trovo ben fatta. Biglietto ridotto per i possessori della Volterra card e in più una sorta di "caccia al tesoro" per i più piccoli.
Sole V — Google review
(Google による翻訳)サンアゴスティーノ教会内の美術館。ヴォルテッラやロッソ フィオレンティーノ、バルトロメオ デッラ ガッタ、ドメニコ ミケリーノ、プッチネッリなどの芸術家による芸術作品が豊富にあります。 聖遺物箱、祭服、アンティフォナリーなど。お勧めします、とても興味深いです。 (原文) Museo nella Chiesa di S.Agostino, ricco di opere d'arte di Artisti Volterrani e Rosso Fiorentino, Bartolomeo della Gatta, Domenico Michelino, Puccinelli, ecc. Reliquiari, Paramenti, Antifonari, e altro ancora. Consigliato, molto interessante.
A I — Google review
(Google による翻訳)修復後、場所は回復し、街と訪問者に戻ってきました。 必見です!訪問は、神聖な芸術の傑作に囲まれたシンプルな方法で構成されています。 (原文) Dopo il restauro, un luogo recuperato e restituito alla città e ai visitatori. Da visitare! La visita si articola in modo semplice tra capolavori di arte sacra.
Saverio P — Google review
(Google による翻訳)誰もが利用でき、包括的で、小さな子供たちにも理解できる美しい博物館ですが、何よりも家族が遊びを通じて共有し学ぶためのスペースを見つけることができる場所です。 ロッソ・フィオレンティーノやダニエレ・リッチャレッリ(システィーナ礼拝堂の「大きなブラゲットー」)の作品などの重要な作品を鑑賞することに加えて、遊び、研究、交流を通じて訪問を魅力的でインタラクティブなものにするために、子供たちに捧げられた一連のアクティビティが組み込まれています。 。 感覚的な空間と触覚的な道があります。創造性コーナーでは、子供たちは提示された作品に色を塗ったり、ダニエレ・リッチャレッリ・ダ・ヴォルテッラの絵画のパズルを組み立てて遊んだりする機会があります。さらに、 宝探し!最終賞品のあるゲームパス。 この博物館なら子供も飽きません! (原文) un bellissimo Museo alla portata di tutti, inclusivo, comprensibile anche dai più piccoli ma sopratutto un luogo dove le famiglie possano trovare uno spazio di condivisione e di apprendimento attraverso il gioco. Oltre ad ammirare opere importanti come quelle del Rosso Fiorentino o Daniele Ricciarelli (il "braghettone" della Cappella Sistina) sono state installate una serie di attività dedicate ai bambini per rendere accattivante ed interattiva la visita attraverso il gioco, la ricerca e l'interazione. C'è lo spazio sensoriale e il percorso tattile; l'angolo della creatività, dove i bambini hanno modo di colorare le opere presenti o di giocare a comporre il puzzle del dipinto di Daniele Ricciarelli da Volterra. Inoltre c'è la Caccia ai Tesori! Un percorso gioco con premio finale. I bambini non si annoiano in questo Museo!
Dona C — Google review
(Google による翻訳)博物館は 1932 年に一般公開されました。 長年にわたって何度か閉鎖され、建物は 1944 年の戦争中に損傷しましたが、1956 年 6 月 4 日に再開されました。その後何度か再建されてきました。この博物館には教会の芸術作品が展示されています。 (原文) A múzeumot 1932-ben nyitották meg a közönség előtt. Az évek során többször bezárták, az épület 1944-ben háború alatt megsérült, majd 1956. június 4-én nyitotta meg újra kapuit. Azóta is többször rekonstruálták. A múzeum egyházi műalkotásokat mutat be.
Zoltán S — Google review
Sant'Agostino, Piazza XX Settembre, 56048 Volterra PI, イタリア•http://www.museodiocesanovolterra.com/•Tips and more reviews for Diocesan Museum of Sacred Art

10Porta San Francesco

4.5
(1166)
•
Mentioned on 
2 lists 
史跡
観光名所
ポルタ・サン・フランチェスコはボルテッラへの主要な入り口の一つであり、内側のアーチに残る数少ないフレスコ画の痕跡が際立っています。このゲートウェイは町の向こうに広がる田園風景を提供し、その魅力を増しています。街自体は地元の人々で賑わい、観光地以上の存在感を持っています。混雑していてやや高価であるにもかかわらず、ボルテッラの旧市街はトスカーナの本質を捉えた興味深く魅力的な雰囲気を醸し出しています。
(Google による翻訳)トスカーナで最も古い都市の 1 つであるヴォルテッラの防御壁の一部である門。中世建築の完璧な例であり、その印象的な大きさと古代にタイムスリップしたような雰囲気が観光客を魅了しています。時が経ってもその痕跡は残っていますが、保存されている細部と美しい環境がその魅力をさらに高めています。 (原文) Brama będąca częścią murów obronnych Volterry, jednego z najstarszych miast Toskanii. Stanowi doskonały przykład średniowiecznej architektury i przyciąga turystów ze względu na swoje imponujące rozmiary oraz klimat, który przenosi w dawne czasy. Choć ząb czasu odcisnął na niej swoje piętno zachowane detale i malownicze otoczenie dodają jej uroku.
Dariusz S — Google review
ボルテッラの入口。
Kohei N — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラは初めてですが、とても素敵で、歓迎的で、静かで、数日過ごすのは美しいです、 (原文) Prima volta a Volterra , molto carina accogliente , silenziosa , per trascorrere qualche giorno è bellissima ,
Javier 7 — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラは歴史的に興味深い街です。見どころがたくさんあります。可能であれば、早朝に到着することをお勧めします。 (原文) Volterra ist eine historisch interessante Stadt. Es gibt viel zu sehen. Man sollte möglichst schon am Vormittag hier sein.
Rasordiver — Google review
(Google による翻訳)訪れるべき美しい場所、ヴォルテッラ (原文) Volterra bellissimo posto da visitare
Vincenzo B — Google review
(Google による翻訳)本当に感動しました。街全体が歴史を感じさせます。特にシエナやフィレンツェほど混雑していません。 (原文) Wirklich beeindruckend. Die ganze Stadt ist historisch. Vor allem nicht so überlaufen wie Siena oder Florenz
Bine R — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラには本当に美しい絵のように美しい旧市街があります (原文) Volterra hat eine wirklich schöne, pittoreske Altstadt
Andrea K — Google review
(Google による翻訳)トスカーナ州中心部、城壁に囲まれた美しい中世の村。博物館への入場料に加え、ローマ遺跡を見学するにはチケットが必要です。駐車場は、もちろん有料の公共駐車場を利用する必要があります…しかも路上駐車はできません。すべてにおいて料金がかかります。 (原文) Bonito pueblo medieval en medio de la región de la Toscana, dentro de lo amurallado. Tienes que pagar por pasar al museo, y si quieres andar por las ruinas romanas..... también hay que sacar ticket. Para buscar aparcamiento es si o si en parking públicos, por supuesto, pagando...y no hay aparcamientos en las calles. Sacan dinero por todo
Pilar B — Google review
Via S. Lino, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for Porta San Francesco
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11Piazza S. Giovanni

Mentioned on 
2 lists 
サン・ジョバンニ広場は、プリアリ広場の南に位置し、ボルテッラの宗教的中心地として機能しています。この広場は、12世紀のドゥオーモ、別名サンタ・マリア・アッスンタ大聖堂によって支配されており、印象的なピサのロマネスク様式のファサードが特徴です。現在修復中で、2019年9月頃に再オープンする予定です。
56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for Piazza S. Giovanni

12サンタ・マリア・アッスンタ大聖堂

4.4
(785)
•
4.0
(461)
•
Mentioned on 
 
大聖堂
観光名所とランドマーク
観光名所
聖なる場所と宗教的な場所
歴史的な場所
サンタ・マリア・アッスンタ大聖堂(カテドラーレ・ディ・サンタ・マリア・アッスンタ)、別名ボルテッラ大聖堂は、ロマネスク様式とバロック様式の建築の見事な例です。12世紀から18世紀にかけて6世紀以上にわたって建設され、この大聖堂はシンプルでありながらエレガントなファサードと、美しく描かれた格天井や数多くの芸術作品で飾られた内部を誇っています。
(Google による翻訳)ヴォルテッラ大聖堂は、政治権力に対する街の精神的権威を象徴しています。12世紀以来、互いに向かい合ってきたプリオーリ宮の向かい側に位置しています。この教会はサンタ・マリア・アッスンタに捧げられており、ローマ劇場から持ち込まれた大理石の扉口が特徴です。内部はラテン十字型の3つの身廊で構成され、数多くの芸術作品が収蔵されています。外部の礼拝堂には、デッラ・ロッビア作とされる2つのテラコッタ彫像群が置かれています。 (原文) Il Duomo di Volterra rappresenta l'autorità spirituale in città rispetto al potere politico. Esso, infatti, sorge dinanzi al Palazzo dei priori, e si fronteggiano dal dodicesimo secolo. L'edificio di culto è dedicato a Santa Maria Assunta, ed è dotato di un portale in marmo proveniente dal Teatro romano. L'interno è a tre navate a croce latina, con numerose opere d'arte. Da notare la cappella esterna con due gruppi statuari in terracotta, attribuiti a della Robbia.
Fiorentino S — Google review
塔の後ろ姿しか見れずに残念でした。
Kohei N — Google review
(Google による翻訳)レビュー:🇬🇧英語🇫🇷フランス語🇪🇸スペイン語🇹🇭タイ語 🇬🇧 サンタ・マリア・アッスンタ大聖堂 – ヴォルテッラの静謐な荘厳さ ヴォルテッラの中心部に建つ12世紀に建てられたロマネスク様式の大聖堂は、シンプルさと優雅さ、そして何世紀にもわたる宗教的歴史が融合しています。内部には、華麗な礼拝堂、豪華な装飾が施された天井、そして静謐な瞑想の空間が広がります。 ヒント:美しい木製の格天井と静謐な脇礼拝堂をお見逃しなく。また、もし開館している場合は、隣接する洗礼堂も覗いてみてください。 🇫🇷 サンタ・マリア・アッスンタ大聖堂 – ヴォルテッラの静謐な荘厳さ12 世紀のローマ時代の大聖堂の建築と美しさを構成します。内装。礼拝堂の装飾、ケーソンの豊かな装飾、そして回復の雰囲気を楽しむために。 Astuce : Levez les yeux と le plafond sculpté 、 les les Chapelles latérales を探索したり、 levez le baptistère を訪問したりすることは可能です。 🇪🇸サンタ・マリア・アスンタ大聖堂 – ヴォルテッラの静寂な大聖堂。 この大聖堂は、ヴォルテッラのローマ XII 中心部にあります。家の中では、壁を飾ったり、難攻不落のアイテムで自分を飾ったりできます。 ヒント:手工芸品のノートは不要です。そして後期の礼拝堂もあります。開いている場合は、洗礼堂に入ってください。 🇹🇭 サンタ・マリア・アッスンタ大聖堂 – ヴォルテッラの静かな優雅さ この12世紀のロマネスク様式の大聖堂は、街の中心部に位置しています。内部はシンプルでありながら美しく、彫刻が施された木製の天井と静かな脇礼拝堂があります。 ヒント:天井を見上げてみてください。開いている場合は、近くの洗礼堂に入ってみましょう。 (原文) Review:🇬🇧Eng🇫🇷French🇪🇸Spanish 🇹🇭Thai 🇬🇧 Cattedrale di Santa Maria Assunta – Quiet Majesty in Volterra This 12th-century Romanesque cathedral stands in the heart of Volterra, combining simplicity and elegance with centuries of religious history. Inside, you’ll find ornate chapels, a richly decorated ceiling, and a peaceful atmosphere for reflection. Tip: Don’t miss the beautiful wooden coffered ceiling and the serene side chapels — and if it’s open, peek into the adjoining baptistery 🇫🇷 Cathédrale Santa Maria Assunta – Une majesté tranquille à Volterra Construite au XIIe siècle, cette cathédrale romane mêle sobriété architecturale et beauté intérieure. On y découvre des chapelles ornées, un plafond à caissons richement décoré et une atmosphère propice au recueillement. Astuce : Levez les yeux vers le plafond sculpté, explorez les chapelles latérales, et visitez le baptistère si possible 🇪🇸 Catedral de Santa María Assunta – Majestuosidad tranquila en Volterra Esta catedral románica del siglo XII se encuentra en el centro de Volterra. Su interior ofrece una mezcla de sencillez y detalles artísticos, con capillas decoradas y un techo tallado impresionante. Consejo: No te pierdas el techo artesonado de madera y las capillas laterales. ¡Si está abierto, entra al baptisterio vecino 🇹🇭 มหาวิหารซานตามาเรียอัสซุนตา – ความสง่างามอันเงียบสงบในโวลแตร์รา มหาวิหารสไตล์โรมาเนสก์แห่งนี้สร้างขึ้นในศตวรรษที่ 12 ตั้งอยู่ใจกลางเมือง ด้านในมีทั้งความเรียบง่ายและความงดงาม เช่น เพดานไม้สลักและโบสถ์เล็กด้านข้างที่เงียบสงบ เคล็ดลับ: อย่าลืมมองขึ้นไปชมเพดาน และหากเปิดอยู่ ลองเข้าไปในอาคารบัปติสมาใกล้เคียงด้วย
J ( — Google review
(Google による翻訳)まず前提から始めましょう。大聖堂は美しく、訪れる価値は間違いなくありますが、大聖堂、洗礼堂、展示センター(完全にオプションですが、芸術愛好家として余計だとは言いません)の共通チケットは、実に高すぎると感じます。大人8ユーロはそれほど高くないですが、6歳以上の子供は6ユーロなので、平均的な家族が教会を訪れるには約30ユーロかかります。私が訪れた日曜日の午後、街は観光客で溢れかえっていたにもかかわらず、大聖堂はガラガラだったことからも、高すぎることが分かります。もう一つ気に入らなかったのは、ベノッツォ・ゴッツォリのフレスコ画です。ほとんど貫通できない格子で囲まれていました。明らかに現代の選択ではありませんが、もっとよく鑑賞できなかったのは残念でした。 (原文) Partiamo da un presupposto, la cattedrale è bellissima e assolutamente da visitare, ma mi sembra veramente eccessivo il biglietto ‘cumulativo’ cattedrale, battistero e centro espositivo (assolutamente facoltativo, da amante dell’arte però non dico superfluo), non tanto per gli 8 € del biglietto adulto, ma se ci vai con i bambini oltre i 6 anni sono 6 €, quindi quasi 30 € per una famiglia media per visitare una chiesa, troppissimi come testimoniato anche da una cattedrale vuota quando l’ho visitata io, di Domenica pomeriggio, con la città che pullulava di turisti. Un’altra cosa che non mi è piaciuta è l’affresco di Benozzo Gozzoli, chiuso da una grata quasi impenetrabile alla luce: è chiaro che non è una scelta moderna, ma mi è spiaciuto non poterlo ammirare meglio
Varcorvio — Google review
(Google による翻訳)中央広場にある3つの見どころを巡るチケットは1人8ユーロです。間違いなく価値があります。大聖堂は素晴らしく、洗礼堂は情緒豊かで、大学の建物も興味深いです。 (原文) Biglietto per vedere le tre attrazioni della piazza centrale costa 8 euro a persona. Li vale certamente tutti. Cattedrale stupenda , battistero suggestivo , e palazzo dell' università interessante.
Davide B — Google review
(Google による翻訳)サンタ・マリア・アッスンタ大聖堂は、トスカーナ・ロマネスク建築の傑作です。落ち着いた外観とは対照的に、驚くほど豪華な内部空間が広がります。広い身廊、ルネサンス様式の装飾、金箔を施した格天井、そして貴重な美術品の数々が印象的です。中世の説教壇と、息を呑むほど美しいフレスコ画が飾られた聖体礼拝堂は必見です。崇高な精神性と美しさに満ちたこの大聖堂は、ヴォルテッラの幾世紀にもわたる歴史を物語っています。 (原文) La Cattedrale di Santa Maria Assunta a è un capolavoro dell’architettura romanica toscana. L’esterno sobrio contrasta con l’interno sorprendentemente ricco: navate ampie, decorazioni rinascimentali, soffitto a cassettoni dorati e opere d’arte di grande pregio. Da non perdere il pulpito medievale e la cappella del SS. Sacramento, con affreschi mozzafiato. Un luogo di grande spiritualità e bellezza, che racconta secoli di storia volterrana.
Umberto — Google review
(Google による翻訳)見学には、CRV財団と洗礼堂への入場券が必要です。チケットは、ツアー会社などのウェブサイトではなく、財団の入口で購入することをお勧めします。売り切れる心配はありません。教会はほぼ1000年前に建てられたもので、非常に暗く、とても美しいです。有名なフランドルの画家ピーテル・デ・ヴィッテの祭壇画、ゴシック様式のクラーディ、そしてヴァザーリのナルディーニの作品が展示されています。 (原文) Per visitarla occorre fare un biglietto che comprende gli ingressi per la Fondazione CRV e Battistero. Consiglio di comprare il biglietto all'ingresso della Fondazione anziché online su qualche sito di viaggi organizzati, non c'è rischio di trovare il tutto esaurito. La chiesa è quasi millenaria, molto buia e molto bella, potrete trovarci le pale del celebre fiammingo Pieter de Witte, del gotico Curradi e del vasariano Naldini.
Simon B — Google review
(Google による翻訳)2025年8月31日にグループ旅行で訪れました。神聖な建築の宝石とも言えるこの寺院は、保存されている傑作の見事な職人技と、それを構想し建設した巨匠たちの偉大さに、人々を驚嘆させます。 (原文) Visto in data 31/08/2025 in gita in comitiva .Un gioiellino di architettura sacra che lascia stupefatti per la meravigliosa maestria dei capolavori ivi conservati,sia per la magnificenza dei mastri che l’hanno concepita e costruita .
Giovanni — Google review
Piazza S. Giovanni, 56048 Volterra PI, イタリア•https://www.animadivolterra.it/il-duomo/•+39 0577 286300•Tips and more reviews for サンタ・マリア・アッスンタ大聖堂

13Porta all'Arco

4.7
(419)
•
4.5
(306)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
古代の遺跡
ポルタ・アルコは、イタリア北部の小さな町アトリにある中世の城壁に囲まれた市門です。この門は12世紀に建設され、かつては外の世界からアトリへの主要な入り口の一つとして機能していました。今日、この門は美しい景色と静かな散歩道のため、人気の観光地となっています。
(Google による翻訳)南側から街に入る主要な入り口であり、エトルリア時代の最も重要な記念碑の 1 つです。この門は紀元前4世紀から3世紀頃に建てられました。 C. 大きな石のブロックでできている。晴れた日にはここから広大なパノラマを眺めることができます。この堂々とした建造物にはガイドによる解説がふさわしい。 (原文) E' il principale ingresso alla città dal lato sud ed è uno dei più importanti monumenti del periodo etrusco; questa porta è stata realizzata intorno al IV - III secolo a. C. con grandi blocchi di pietra; da qui, in giornate limpide, si può ammirare un esteso panorama; questa imponente struttura merita di essere commentata da una guida.
Paolo M — Google review
(Google による翻訳)ポルタ・アッラコ(アーチ門)は、紀元前4世紀に建造されたイタリアで最も保存状態の良いエトルリア様式の門です。設計者はメソポタミア建築に影響を受けていたと考えられていますが、紀元前1世紀にローマ人によって部分的に再建されました。現在、ローマ時代のヴォールトは巨大なエトルリア製の支柱の上に載っており、エトルリア時代の城壁の唯一現存する部分となっています。ヴォールト門は巨大な長方形の石材から彫られており、その頂上には風雨にさらされた謎めいた3つの玄武岩の頭部が置かれており、これらはエトルリアまたはローマの神々を表していると考えられます。有力な説の一つは、これらはヴォルテッラの守護神であるユピテル、ユノ、ミネルヴァを表しているというものです。ローマ神話の知恵、工芸、芸術の女神であるミネルヴァは、エトルリア神話では「メンルヴァ」として知られています。 エトルリア人は優れた建築技術を持っていました。当時の都市の残骸は、ローマやルネサンスの建築家たちに強い印象を与えるほどでした。ヴォルテッラは、地上にエトルリアの遺跡、いわゆる「生者の都市」が保存されているという点で他に類を見ない都市です。他のエトルリアの都市と同様に、ヴォルテッラも地形に合わせて建設され、城壁の下にはネクロポリス、城壁の上には「生者の都市」が築かれました。もし死者の都市が現在、風景を支配しているように見えるとしても、それは意図的なものではなく、単なる偶然です。木や土で建てられた他の公共建築物とは異なり、壮麗な石造りの門、ポルタ・アッラ・アルコは今日まで残っています。 (原文) Porta all’Arco, Brama Łukowa, to najlepiej zachowana etruska brama we Włoszech, datowana na IV wiek p.n.e. Chociaż jej twórcy prawdopodobnie inspirowali się mezopotamską architekturą, została ona częściowo przebudowana przez Rzymian w I wieku p.n.e. Rzymskie sklepienie spoczywa obecnie na masywnych etruskich podporach, stanowiąc jedyną przetrwałą do dziś część etruskich murów. Sklepiona brama została wyryta z ogromnych, prostokątnych kamiennych bloków, zwieńczonych trzema tajemniczymi, rzeźbionymi, wyniszczonymi przez pogodę bazaltowymi głowami, które prawdopodobnie reprezentowały etruskich lub rzymskich bogów. Jedna z popularnych teorii głosi, że reprezentowali oni strażników Volterry, przedstawionych jako Jowisz, Junona i Minerwa. Minerwa, rzymska bogini mądrości, rzemiosła i sztuki, w etruskiej mitologii znana była jako „Menrva”. Etruskowie byli znakomitymi budowniczymi. To, co pozostało po ich miastach wystarczyło, aby zaimponować rzymskim i renesansowym architektom. Volterra jest wyjątkowa jeśli chodzi o zachowanie nadziemnych etruskich pozostałości, po tak zwanym „mieście żywych”. Podobnie jak pozostałe etruskie miasta, Volterra została wybudowana zgodnie z rzeźbą terenu, z nekropolią pod murami miasta i znajdującym się ponad nią „miastem żywych”. Jeśli obecnie wydaje się, że miasta martwych zdominowały ten krajobraz, nie jest to celowe, a spowodowane jedynie przypadkiem. Wspaniała, kamienna brama wjazdowa Porta all’Arco przetrwała do dzisiaj, w przeciwieństwie do zbudowanych z drewna i gliny, pozostałych budynków publicznych.
Renata K — Google review
(Google による翻訳)エトルリア人によって築かれた、美しく、趣のある、非常に古い街です。聖ペテロの直系の後継者である初代教皇リヌスはここから来ました。トスカーナ地方を取り囲む美しい景観も魅力です。 (原文) Piękne klimatyczne bardzo stare Miasto założone przez etruskow. Z tąd pochodził I Papież Linus bezpośredni następca św Piotra. Piękne krajobrazy okoliczne Toskanii.
Janusz P — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラにある、美しく保存状態の良い中世の街。街路を歩きながら、ここに暮らす人々の暮らしに触れるのは、学びの多い喜びです。 (原文) A beautifully well preserved mediaeval city in Volterra. Walking these streets to experience the people living here is an educational pleasure.
GEORGE L — Google review
(Google による翻訳)門(ポルタ・アッラ・アルコ)は、ヴォルテッラのエトルリア遺跡の中でも最も注目すべき建造物の一つです。紀元前4世紀に建造されたこの門は、巨大な石材と、アーチの上にある謎めいた風化した頭部が印象的です。その意味は今もなお議論の的となっています。門をくぐると、まるでタイムスリップしたかのような感覚に陥ります。 門の歴史は古く、第二次世界大戦中、ヴォルテッラの住民は勇敢にも石を積み上げて破壊から守り、未来の世代のために保存しました。 門の美しさを堪能するには少し立ち止まるだけで十分ですが、歴史と建築に興味のある方なら、ヴォルテッラで絶対に訪れるべき場所です。 (原文) The Porta all’Arco is one of the most remarkable remnants of Volterra’s Etruscan heritage. Built in the 4th century BC, the gateway impresses with its massive stone blocks and the mysterious, weathered heads above the arch, whose meaning is still debated. Walking through it gives a real sense of stepping back in time. Its story is not only ancient: during World War II, the citizens of Volterra bravely protected the gate from destruction by filling it with stones, preserving it for future generations. A short stop is enough to admire the structure, but for anyone interested in history and architecture, it is an absolute must-see in Volterra.
Peter — Google review
(Google による翻訳)2500年の歴史を誇るこの門は、まさに必見です!手入れが行き届いており、荘厳で、まさに歴史的にふさわしい門です。 (原文) In the presence of 2,500 years of history - incredible to even see this - the gate is a must see! Well kept, truly majestic, and utterly historic
Richard D — Google review
(Google による翻訳)これはヴォルテッラ村の城壁にある歴史的な門で、エトルリアの歴史が数多く残っており、訪れる価値のある美しい場所です。 (原文) E una porta storica nelle mura del borgo di Volterra, dove c'è tanta storia, etrusca, e davvero molto bella da visitare.
Paola P — Google review
(Google による翻訳)ポルタ・アッラコは、南からヴォルテッラの街への入り口であった美しいエトルリア様式の門です。何世紀にもわたって改修を重ねてきましたが、永久に失われる危機に瀕していました。 1944年6月30日、ドイツ軍司令部は、アメリカ軍の街への侵入を阻止するため、この門に地雷を仕掛け破壊することを決定したと市当局に通告しました。ヴォルテッラの人々は、門を封鎖するという反対提案を行いました。幸いにも、この解決策はドイツ軍に受け入れられました。年齢や社会階層を問わず、全住民が作業に着手しました。彼らは人間の鎖を作り、周囲のすべての道路から敷石を取り除き、24時間以内にアメリカ軍の爆撃を受けながら門を閉鎖しました。 7月9日、ヴォルテッラは解放されました。ポルタ・アッラコは、ヴォルテッラの人々の勇気と愛のおかげで、今もなお人々の称賛を集めています。 マリア・エウジェニア・レオナルディ (原文) Porta all'Arco bellissima porta di epoca etrusca che dava accesso alla città di Volterra da Sud. Certo rimaneggiata nei secoli ma si è rischiato di perderla per sempre. 30 giugno 1944 il comando tedesco notifica al comune che ha deciso di minare e distruggere la porta per impedire agli americani di entrare in città. Viene fatta una controproposta dai volterrani cioè quella di ostruirla . Questa soluzione, per fortuna , venne accettata dai tedeschi. Tutta la popolazione senza distinzione di età e di ceto si mise all'opera . Formando catene umane tolsero le pietre del selciato da tutte le strade intorno e nelle ventiquattro ore concesse ,sotto i bombardamenti americani , chiusero la porta . Il 9 luglio Volterra venne liberata . Porta all' 'Arco continua a farsi ammirare grazie al coraggio e all'amore dei volterrani Maria Eugenia Leonardi
Mariaeugenia L — Google review
Via Porta all'Arco, 56048 Volterra PI, イタリア•https://www.lapanchinaalsole.com/it•Tips and more reviews for Porta all'Arco

14サン・フランチェスコ教会

4.5
(107)
•
4.0
(58)
•
Mentioned on 
1 list 
教会
コンサートとショー
観光名所
歴史的な場所
バレエ
サン・フランチェスコ教会は、13世紀にさかのぼる歴史を持つ中世の教会で、市壁の近くに位置しています。時が経つにつれて、重要な変革を遂げ、現在では絵画や大理石の記念碑などの著名な芸術作品が特徴です。この教会には、1410年のフレスコ画で飾られた十字架の礼拝堂もあります。訪問者は、その壮大な石造構造と納屋のレイアウト、そして著名なアーティストによる作品を含む芸術的な宝物を鑑賞できます。
(Google による翻訳)美しく、非常に大きな教会で、聖ピオ神父の絵の前でも神に祈ることができます。 さらにサッカー場のある大きな礼拝堂もあります (原文) Bellissima chiesa molto grande dove poter pregare Dio, anche davanti a un quadro di San Padre Pio. Inoltre c'è un grande oratorio col campo da calcio
Federico R — Google review
(Google による翻訳)小さな教会は、木々に囲まれた小さな公園に隠れるように佇み、観光客の喧騒から遠く離れた静かな場所にあります。観光客は見逃してしまいがちですが、教会の右側から「日の十字架の礼拝堂」へと入ることができます。この礼拝堂は、医師・薬剤師組合の多作で熟練した画家、チェンニ・ディ・フランチェスコによって1410年に描かれた素晴らしいフレスコ画で、ダンテ・アリギエーリ、パオロ・ウッチェロ、ジョット、チマブーエ、ロレンツェッティ、マサッチオといった巨匠たちが同僚であり師事していました。 (原文) Piccola chiesa, quasi nascosta da un parchetto alberato, silenziosa e lontanissima dai flussi turistici. Flussi turistici che non sanno cosa si perdono, perché dal lato destro della chiesa si accede alla Cappella della Croce di Giorno, meravigliosamente affrescata nel 1410 da Cenni di Francesco, prolifico ed abile pittore dell'Arte dei Medici e Speziali, che ebbe come colleghi e maestri nientepopodimeno che Dante Alighieri, Paolo Uccello, Giotto, Cimabue, Lorenzetti e Masaccio.
Simon B — Google review
(Google による翻訳)シンプルな内装のとても静かな教会です。 2024 年 5 月に私がここを 2 回訪れたときと同様、あなたが訪れるときは、教会はおそらく静かになるでしょう。とても静かで平和です。 (原文) Very serene church with a very simple interior. The church will likely be quiet when you visit, as it was on my two visits here in May 2024. Very quiet and peaceful.
PAUL R — Google review
(Google による翻訳)歴史的中心部の端にあるこの教会は、ヴォルテッラの真珠の 1 つである「十字架の礼拝堂」の宝庫です。全体的に装飾が施され、フレスコ画は素晴らしい状態にある。 絶対に見る価値があります。 (原文) La chiesa, ai margini del centro storico, è lo scrigno di una delle perle di Volterra La "cappella della croce". Interamente decorata, con affreschi in ottimo stato di conservazione. Assolutamente da vedere.
Andrea M — Google review
(Google による翻訳)それ自体は他の多くの教会と同様にフランシスコ会の教会であるため、すべてが剥ぎ取られ、最小限に抑えられていますが、小さな庭園とフラビオ・メラーニによる彫刻と相まって、すでに外から見ても非常に美しいです。しかし、その向こうには、隠れていて常に訪れることができるわけではない「昼の十字架の礼拝堂」があります。これは、運が良ければ見ることができる、とんでもない宝石です。 (原文) In se per se è una chiesa francescana come tante, quindi spoglia di tutto e resa al minimo, ma già all'esterno è molto bella da vedere assieme ad un piccolo giardino e una scultura di Flavio Melani, ma oltre a ciò nascosta e non sempre visitabile c'è la "Cappella della croce di giorno" che è una chicca assurda che se avete la fortuna di vedere non è cosa da poco
Iury A — Google review
(Google による翻訳)サン フランチェスコ教会は非常に美しく、石造りで納屋のようなレイアウトになっており、最後に 3 つの合唱礼拝堂があり、13 世紀に建てられ、フランシスコ会の共同体の拠点でした。 4 つの豪華な大理石の記念碑と司教の墓が保存されています。祭壇の身廊に沿って興味深い作品があります。その横には、1410 年に完全にフレスコ画が描かれた、並外れた美しさの十字架の礼拝堂があります。 (原文) La chiesa di S. Francesco è molto bella e costruita in pietra ha uno schema a fienile, terminante con tre cappelle corali, costruita nel XIII fu sede di una comunità di francescani. Conserva quattro fastosi monumenti marmorei e il monumento sepolcrale del vescovo. Lungo la navata sugli altari vi sono interessanti opere. Al lato vi è la cappella della croce interamente affrescata nel 1410 di straordinaria bellezza!
Rosanna R — Google review
(Google による翻訳)サン フランチェスコ教会はシンプルな石造りのファサードを持ち、大きな納屋のホールのレイアウトを採用した托鉢修道会に典型的なタイプの建築で、この特定の場合は 3 つの聖歌隊礼拝堂で終わります。13 世紀に建てられました。 18 世紀までは、修道会フランシスコ会の重要なコミュニティの本拠地でした。 この教会は、一般的な托鉢修道会のための建物によくあることですが、中世の服装の端っこに建てられました。 (原文) La chiesa di San Francesco presenta una semplice facciata a pietra, è una costruzione del tipo proprio degli ordini mendicanti adottando lo schema della grande aula a fienile, in questo specifico caso terminante con tre cappelle corali: costruita nel XIII secolo, fu sede fino al XVIII secolo di un'importante comunità di francescani conventuali. La chiesa fu edificata, come spesso accadde per gli edifici destinati agli ordini mendicanti in generale, ai margini dell'abito medievale.
Davide P — Google review
(Google による翻訳)芸術的価値の高い作品を鑑賞できる美しい場所です。 午前10時開館。 (原文) Luogo bellissimo dove ammirare opere di grande valore artistico. Apre alle ore 10. 00.
Anita B — Google review
Via S. Lino, 26, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for サン・フランチェスコ教会

15Porta and Sources of Docciola

4.4
(287)
•
4.0
(37)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
観光名所とランドマーク
古代の遺跡
建築物
ポルタ・ドッチョラは観光客にとって隠れた宝石であり、無料駐車場と魅力的なサン・ミケーレ広場へと続く中世のアーチを提供しています。小さなサン・ミケーレ教会は、ピサの貿易史からの中東の影響を示しています。丘の上に位置しているにもかかわらず、この街は何世紀にもわたって水の流れを維持しており、古い水槽フォンテ・ディ・ドッチョラはこの偉業の証です。
(Google による翻訳)美しい旧市街の門。この前に広い無料駐車場があります。運が良ければ木陰に座ることもできます。門の後ろにはたくさんの階段を登らなければなりません。短いスポーツ セッションの後は、中世の街並みが残るヴォルテッラの中心部があなたの訪問をお待ちしています。 (原文) Ein schönes altes Stadttor. Vor diesem befindet sich ein großer kostenloser Parkplatz. Wenn man Glück hat, bekommt man sogar einen Platz im Schatten eines Baumes. Hinter dem Tor warten viele Treppenstufen, die es zu erklimmen gilt. Nach der kleinen Sporteinlage wartet das mittelalterliche Stadtzentrum von Volterra auf deinen Besuch.
Dirk B — Google review
(Google による翻訳)眺めるにはいい場所です。でも夏は階段を上るのはとても暑いです。幸い木陰がありました。 (原文) Nice place to look. But in the summer it is very hot to walk up all those stairs, luckily there were some trees to give shade
シNoah — Google review
(Google による翻訳)ドッチョーラの噴水とドッチョーラ門は、歴史に彩られた魅力的な場所です。天然の泉から水が供給される中世の噴水は、街の麓の静かな一角にあり、給水や洗濯に利用されていました。歴史地区と下町を結ぶ美しい階段でアクセスできます。観光客の喧騒を離れ、歴史に浸りながら静かなひとときを過ごすのに最適な場所です。ガブリエーレ・ダンヌンツィオもこの場所について言及しており、彼の詩が刻まれた銘板がそれを物語っています。人里離れた、本物の魅力を発見したい方には必見の場所です。 (原文) Le Fonti di Docciola e la Porta di Docciola sono un luogo suggestivo e ricco di storia. Le fonti medievali, alimentate da una sorgente naturale, si trovano in un angolo tranquillo ai piedi della città e venivano utilizzate per l’approvvigionamento idrico e per lavare i panni. L'accesso avviene attraverso una scalinata scenografica, che collega il centro storico alla parte bassa della città. È un punto ideale per una pausa immersa nel silenzio e nella storia, lontano dal caos turistico. Questo luogo è citato anche da D'Annunzio, lo testimonia una targa con il relativo verso. Imperdibile per chi ama scoprire luoghi autentici e poco battuti.
Umberto — Google review
(Google による翻訳)ドッチョーラ門の向かい側、中世の城壁沿いにドッチョーラの噴水があります。ヴォルテッラの人々は、この道を「階段通り」(Via delle Scalette)と呼んでいます。約200段の階段を登って辿り着くからです。13世紀に建てられた2つの尖頭アーチが、洗濯場と水飲み場の屋根を支えています。また、城壁の中央には、丘に寄りかかって噴水があります。 (原文) Di fronte alla porta di Docciola, lungo la cinta muraria medievale, si trova la fonte omonima. I volterrani chiamano questo percorso "Via delle scalette" poiché ci si arriva dopo aver salito circa duecento gradini. Due archi a ogiva, del tredicesimo secolo, sorreggono la copertura del lavatoio e di un abbeveratoio, e di una bocca posta al centro del muro che si appoggia alla collina.
Fiorentino S — Google review
(Google による翻訳)大きな無料駐車場があります。入り口は美しく、馬と騎手の像があります。新鮮な水の噴水もありますが、ヴォルテッラへ行くには非常に長くて大変な階段があります。 (原文) C’è parcheggio libero molto grande l’entrata è molto bella con una statua cavallo e cavaliere è una fonte di acqua fresca ma per arrivare a. Volterra c’è una. Scalinata molto lunga impegnativa
Claudio C — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラの特別な場所。私たちはここに車を停めて、この門から街に入りました。階段がたくさんありますが、登り降りはそれほど大変ではありません。登り降りはそれほど大変ではありません(ただし、ベビーカーで登るのはおすすめしません)。 (原文) Bijzonder plekje in Volterra, we hebben onze auto hier geparkeerd en via deze poort zijn we de stad binnengegaan. Raak niet overweldigd door de vele traptredes die je moet beklimmen, de klim valt reuze mee (wel af te raden met kinderwagen)
Natasja W — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラの印象的な城門。その背後にある長い階段は少々大変ですが、歴史ある旧市街に着けば、苦労は忘れ去られます。 (原文) Beeindruckendes Stadttor von Volterra. Die dahinter liegenden langen Treppenabschnitte sind etwas mühsam, aber in der historischen Altstadt angelangt, sind die Anstrengungen vergessen.
K T — Google review
(Google による翻訳)美しい中世の景色。歴史ある門には、美しい噴水と清らかな水が流れる池があります。無料駐車場から町の中心部までは、複数の道に分岐する約300段の階段を登り、そこから先へと続きます。季節を問わず、魅力的な散歩道です。 (原文) Bellissimo scorcio medievale. Porta storica con al suo interno una bellissima fonte e vasca di acqua fresca pulita. Poi una faticosa scalinata che si irraggia in più percorsi, quasi 300 scalini, che portano dal parcheggio gratuito al centro della cittadina. Affascinante da percorrere in ogni stagione dell'anno.
Francesca D — Google review
Via di Docciola, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for Porta and Sources of Docciola
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16ロマーノ劇場

4.4
(4329)
•
4.0
(933)
遺跡
観光名所とランドマーク
観光名所
古代の遺跡
歴史的な場所
ヴォルテッラのローマ劇場は、劇場と温泉施設を含む保存状態の良い古代の複合体です。発掘された柱やモザイクが特徴です。1950年代に発見されたこの大きな帝国時代の劇場は、イタリアで最も保存状態の良い例の一つです。半円形の座席は丘に直接作られており、放射状の階段が今日でも見えます。ベンチの足元にあるオーケストラエリアはかつて高位の観客を迎えていました。
ローマ時代の遺跡を堪能することが出来ます。高台から全体像を眺め想いを馳せるのはとても楽しいです。スロープのあるルートと階段ルートの2ルートがあります。
Masatake K — Google review
(Google による翻訳)美しいですね。ただ、ヴォルテッラにあるエトルリア遺跡には、魅力的なガイドツアーはありませんが、遺跡は空に向かって開かれており、入り口には発掘の歴史を説明する標識が設置されています。 (原文) Bellissimo. L'unica cosa è che come per l'area archeologica degli etruschi sempre a Volterra, non sono previste visite guidate coinvolgenti, ma il sito rimane a cielo aperto con cartelli all'ingresso che spiegano la storia degli scavi.
Micol M — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラのローマ劇場は、まさに訪れる価値のある素晴らしいスポットです。歴史に詳しくなくても、遺跡の中に立ち、古い石造りの客席や舞台を眺めれば、その雰囲気を肌で感じることができます。静かで美しい景色は、まるでタイムスリップしたかのような感覚を与えてくれます。ゆっくりと景色を眺め、何世紀も前の生活を想像できる、そんな場所の一つです。ヴォルテッラ観光のハイライトとして、ぜひ訪れるべき場所です。 (原文) The Roman Theatre in Volterra is a truly impressive spot to visit. Even without knowing much about history, you can feel the atmosphere of the place when standing among the ruins and looking at the old stone seats and stage area. The setting is quiet, scenic, and gives you a sense of stepping back in time. It’s one of those places where you can slow down, take in the view, and imagine what life here was like centuries ago. Definitely a highlight when exploring Volterra and worth including in your visit.
Peter — Google review
(Google による翻訳)ローマ劇場は紀元前1世紀、ローマに定住したヴォルテッラのチェーチナ家によって建てられました。古代の建造物はほとんど残っていませんが、上からその壮麗さを堪能する訪問者を魅了するには十分です。堂々としたこの建築物は、階段、壮麗な舞台の一部、そしてヴォルテッラの有力な家系の名前が刻まれたいくつかの座席だけが残っています。入口は屋根付きの回廊を通っており、その上には皇帝一家の彫像が置かれていました。 (原文) Il Teatro Romano fu realizzato nel I secolo a.C. dai Cecina, famiglia volterrana che si era affermata a Roma. Dell’antica struttura resta poco, sufficiente però per affascinare i visitatori, che lo ammirano dall'alto. Dell’imponente opera si sono conservate le scalinate, una parte della maestosa scena, diversi sedili con incisi i nomi delle famiglie influenti di Volterra. L’ingresso avveniva mediante una galleria coperta, al di sopra della quale erano sistemate statue della famiglia imperiale.
Fiorentino S — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラのローマ劇場は直径60メートルで、自然の斜面に2つのセクションに分かれて配置された19列の石灰岩の観客席を備えています。ローマ劇場は中世に街の防御壁を強化するために部分的に取り壊されましたが、テアトロ・ロマーノとしても知られ、紀元前1世紀に2人のローマ執政官の資金援助を受けて建設されました。劇場に隣接して、劇場の廃墟後に建てられた3世紀に遡るローマ浴場の印象的な遺跡があります。これらの建造物の遺跡は、マンドルロ通り(マンドルロ通り)から見ることができます。 (原文) Teatr Rzymski w Volterra ma średnicę 60 metrów i zawiera 19 rzędów wapiennych siedzeń rozmieszczonych w dwóch sekcjach na naturalnym zboczu. Rzymski Teatr, który w średniowieczu został częściowo zburzony, aby zasilić miejskie mury obronne. Znany także jako Teatro Romano, wybudowany w I wieku p.n.e., został ufundowany przez dwóch rzymskich konsuli. Do teatru przylegają imponujące ruiny Rzymskich Łaźni z III wieku n.e., wybudowane po opuszczeniu teatru. Pozostałości tych budowli można zobaczyć z via Lungo Le Mura del Mandorlo.
Renata K — Google review
(Google による翻訳)少し残念です。遺跡自体は素晴らしいのですが、一般公開されていないのが残念です。上から見えるだけで、それ以上のものではありません。ヴォルテッラのような場所には既に多くの魅力があることは理解していますが、この劇場はもっと充実させるべきです。夏には古典演劇が上演されますが、私が言っているのはそういう充実ではありません。改修、新たな発掘調査、ツアーの再開、ガイド付きツアーなど、そういったことのことです。 (原文) Un po' deludente, non tanto per il sito - suggestivo - quanto per il fatto che non è visitabile. È visibile dall'alto e nulla più. Posso capire che un posto come Volterra abbia già molte altre attrazioni, ma questo teatro meriterebbe di essere valorizzato. D'estate ci sono spettacoli di teatro classico, ma non è questa la valorizzazione che intendo. Io parlo di sistemazioni, nuovi scavi, riattivazione del percorso di visita, visite guidate, cose del genere
Simon B — Google review
(Google による翻訳)古い円形劇場は、城壁の下の丘に美しく佇んでいます。それほど大きくはありませんが、座席と間取りは今でもはっきりと見ることができます。劇場の上からは、平原の美しい景色を眺めることができます。 (原文) Das alte Amphitheater schmiegt sich wunderbar unter der Stadtmauer in den berg. Es ist nicht sehr groß, aber die Sitzplätze und die Grundrisse sind noch deutlich erkennbar. Oberhalb des Theater hat meinen einen schönen Blick in die Ebene
Marc T — Google review
(Google による翻訳)遺跡を見るのに23ユーロなんて冗談でしょう。上の壁からならもっと良い景色が見られますし、そちらは無料です。最近、タオルミーナの古代ギリシャ円形闘技場を14ユーロで訪れました。そちらの方がずっと保存状態が良く、料金も安いです。 (原文) €23 to see some ruins is a joke. You can have a better view from the wall above it and that view is free of charge. I have recently visited an ancient Greek amphitheatre in Taormina for €14. That is a much better preserved site for less.
Chris K — Google review
Piazza Caduti nei Lager Nazisti, 56048 Volterra PI, イタリア, USA•https://www.museidivolterra.com/teatro-romano?_gl=1*k93hjq*_up*M…•+39 0588 87257•Tips and more reviews for ロマーノ劇場

17Volterra Museum of Torture

4.1
(2100)
•
3.7
(395)
歴史博物館
博物館
専門博物館
ボルテッラ拷問博物館は、トスカーナのボルテッラ中心部にある注目の観光名所の一つです。これは、強い胃を持ち、ホラージャンルに興味がある人々のための場所です。博物館では、過去の世紀に使用された拷問道具を展示しており、訪問者に人間の残酷さの厳しい歴史を垣間見せています。その恐ろしいテーマにもかかわらず、これは不気味なアーティファクトや歴史的な小道具に魅了される人々にとって興味深い立ち寄り先です。
(Google による翻訳)博物館への訪問は、興味深くもあり、恐ろしくもありました…たくさんの情報と拷問器具が展示されていました。 歴史に興味がある方にはぜひお勧めします。 (原文) Affascinante e spaventosa visita nel Museo...ricco di informazioni e strumenti di tortura. Consiglio la visita per chi è appassionato di storia.
Amalia G — Google review
(Google による翻訳)良かったです。たくさんのものがありました。ただ、写真が複数箇所に分かれていたので、 (原文) Was good, they had a lot of stuff. But some pictures were in multiple places. So double
シNoah — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラの拷問博物館は、中世から現代に至るまでの拷問器具や公衆の面前での辱めに使われた道具を記録した、驚くべき力強い展覧会です。 この展覧会では、16世紀から18世紀にかけての本物の拷問器具や、極めて稀少な文献学的復元図などが展示されています。特に注目すべきは、ニュルンベルクの聖母、異端審問官の椅子、貞操帯といった器具です。また、あまり知られていないものの驚くほど独創的な「異端者のフォーク」、「スペインの蜘蛛」、「皮剥ぎの猫」といった品々も展示されています。 展示されている器具はそれぞれが物語を語り、その静かな存在感は、人間性の暗い側面と歴史的記憶の重要性を力強く映し出します。 この他に類を見ない、真に感動的な展覧会を通して、生々しい歴史に向き合い、拷問の意味について考えたい方にとって、この場所は他に類を見ません。 (原文) Il Museo della Tortura di Volterra è un’esposizione sorprendente e intensa che documenta gli strumenti di tortura e umiliazione pubblica, dalla tortura medievale all’epoca moderna. Il percorso custodisce macchinari autentici e ricostruzioni filologiche, rarissime, datati tra il XVI e il XVIII secolo: spiccano strumenti come la Vergine di Norimberga, la sedia inquisitoria, la cintola di castità, oltre a oggetti meno noti ma sorprendentemente ingegnosi come la Forcella dell’Eretico, i “ragni spagnoli” o la Gatta da scorticamento. Gli strumenti esposti parlano da soli, e la loro presenza silenziosa diventa una potente riflessione sul lato oscuro della natura umana e sull’importanza della memoria storica. Un luogo unico per chi desidera confrontarsi con la storia più cruda e riflettere sul significato della tortura, in un allestimento unico e davvero toccante.
Umberto — Google review
(Google による翻訳)非常にエキサイティングです。 お子様連れの場合は、暴力的なシーンがいくつかあることにご注意ください。 所要時間は約30分です。 (原文) Voldsomt spændende Hvis børn skal med, så vær obs på at der er voldsomme ting at se Varighed ca 1/2 times tid.
Rikke W — Google review
(Google による翻訳)とても素敵なコレクションで、説明はドイツ語です。私の好みには少し高めです。見学時間は約30分です。大人10ユーロ、子供7ユーロです。 (原文) Sehr schöne Sammlung, Beschreibung ist auf Deutsch. Für meinen Geschmack etwas teuer. Man benötigt rd. 30 Minuten für den Besuch. 10 € Erwachsene, 7 € Kinder.
Vera F — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいですね。 入場料は10ユーロ。案内板(これもドイツ語)を読みながら、約1時間かかります。 天気が悪ければ、持ち帰ることもできます。 (原文) Nett gemacht. 10 Euro Eintritt. Mit Tafel lesen ( sind auch auf Deutsch) ca. 1 Stunde. Wenn das Wetter mal nicht so gut ist ,kann man es jedenfall mal mitnehmen.
Lars — Google review
(Google による翻訳)人間がいかに愚かであるかを知るためにこの博物館を訪れてみよう (原文) Un visita in questo museo per capire quanto l'uomo può essere stupido
Massimo S — Google review
(Google による翻訳)このような博物館を訪れるのは初めてでした。人間の本質、そして人間の並外れた創意工夫がいかに残酷で血なまぐさい目的に使われるのかを深く考えさせられました。展示されている道具の多くが実際に哀れな人々に使われていたと考えると、本当にぞっとします。とはいえ、この博物館は小規模ながらも、非常に充実した展示内容で、よくまとめられています。それぞれの道具には分かりやすく、分かりやすい解説が付いており、読むのに忍耐が必要です。本当に素晴らしい体験でした! (原文) Prima volta che visitavo un museo di questo genere. Devo dire che fa molto riflettere sulla natura umana, di quanto lo straordinario ingegno umano possa essere usato per scopi crudeli e cruenti. Il pensiero che molti degli attrezzi siano stati realmente usati su poveri malcapitati fa davvero rabbrividire. Detto questo il museo è piccolo ma molto ricco e curato. Ogni strumento ha la sua spiegazione chiara ed esaustiva che bisogna avere la pazienza di leggere. Bella esperienza!
Monia F — Google review
Piazza XX Settembre, 3, 56048 Volterra PI, イタリア•http://www.torturemuseum.it/•+39 0588 80501•Tips and more reviews for Volterra Museum of Torture

18Battistero di San Giovanni Battista

4.3
(222)
•
4.0
(325)
カトリック教会
観光名所とランドマーク
観光名所
聖なる場所と宗教的な場所
歴史的な場所
13世紀に遡るサン・ジョヴァンニ・バッティスタの洗礼堂は、白と緑の大理石のストライプで飾られたファサードが特徴の素晴らしい建築の宝石です。内部では、訪問者は大理石のフリーズが祭壇を囲む厳粛でありながら優雅なインテリアと、ニコロ・チェルチニャーニによる『昇天』の絵画やジョヴァンニ・ヴァッカとアンドレア・クントゥッチによる洗礼盤などの注目すべき作品を鑑賞できます。
(Google による翻訳)八角形の洗礼堂は大聖堂の正面に位置し、ツートンカラーの帯が入った美しい大理石のファサードを備えています。質素な内部は、大きなドームと多数の一面窓から光が差し込む、温かく印象的な造りとなっている。大理石の洗礼盤が部屋の中央に配置され、聖人の像を支えています。 (原文) Il Battistero, a pianta ottagonale, è situato proprio di fronte al Duomo ed ha una bella facciata marmorea a fasce bicolori; l'interno austero è accogliente e molto suggestivo con una grande cupola e prende luce da numerose monofore; la fonte battesimale in marmo è posizionata al centro del locale e supporta la statua del Santo.
Paolo M — Google review
(Google による翻訳)レビュー:🇬🇧英語🇫🇷フランス語🇪🇸スペイン語🇹🇭タイ語 🇬🇧 サン・ジョヴァンニ洗礼堂 – ヴォルテッラの時代を超えた洗礼堂 大聖堂の向かい側に位置するこの印象的な13世紀の洗礼堂は、緑と白の大理石で作られた独特のファサードと、落ち着いた八角形の内装が特徴です。その簡素な佇まいは、隣接するより華やかな大聖堂と美しいコントラストを成しています。 ヒント:静かなひとときを過ごすために中に入ってみてください。古風な洗礼盤と優雅なドーム天井に目を奪われるでしょう。 🇫🇷 サン・ジョヴァンニ洗礼堂 – ヴォルテッラの時代を超えた洗礼堂 大聖堂の顔、13 世洗礼堂の正面は大理石のヴェールとブラン、そして息子の内部は 8 角形です。エピュール。これが大聖堂がヴォワジーヌである理由です。 アストゥース : アントレは一瞬のうちに冷静さを与え、洗礼式のアンシエンヌとプラフォンド・ヴォテを観察します。 🇪🇸サン・ジョバンニ洗礼堂 – 永遠のヴォルテッラ洗礼堂。 大聖堂の前には、エステ洗礼堂 del Siglo XIII destaca por su fachada de mármol verde y blanco y su 内部の 8 角形の sobrio y sereno があります。国と大聖堂を対比してください。 アドバイス:静寂の中に入り、満ち足りた気分を味わってください。古びた石畳と、しかし、重々しい天井を見てください。美しい。 🇹🇭 サン・ジョヴァンニ洗礼堂 – ヴォルテッラの永遠の美 大聖堂の向かいに位置するこの13世紀の洗礼堂は、緑と白の大理石が特徴です。内部はシンプルで落ち着いた八角形をしています。 ヒント:中を覗いて、古代の洗礼堂の静寂と壮大なドーム天井を鑑賞してください。 (原文) Review:🇬🇧Eng🇫🇷French🇪🇸Spanish 🇹🇭Thai 🇬🇧 Battistero di San Giovanni – Volterra’s Timeless Baptistery Standing opposite the cathedral, this striking 13th-century baptistery features a distinctive green and white marble façade and a peaceful octagonal interior. Its simplicity contrasts beautifully with the more ornate cathedral next door. Tip: Step inside for a moment of quiet — and notice the ancient baptismal font and the elegant domed ceiling. 🇫🇷 Baptistère San Giovanni – Le baptistère intemporel de Volterra Face à la cathédrale, ce baptistère du XIIIe siècle se distingue par sa façade en marbre vert et blanc et son intérieur octogonal épuré. Sa sobriété fait écho à l’élégance de la cathédrale voisine. Astuce : Entrez pour un instant de calme, observez la cuve baptismale ancienne et le plafond voûté. 🇪🇸 Baptisterio de San Giovanni – El baptisterio eterno de Volterra Frente a la catedral, este baptisterio del siglo XIII destaca por su fachada de mármol verde y blanco y su interior octogonal sobrio y sereno. Contrasta con la riqueza de la catedral al lado. Consejo: Entra y disfruta del silencio. Mira la pila bautismal antigua y la cúpula sencilla pero hermosa. 🇹🇭 อาคารบัปติสมาแห่งซานโจวานนี – ความงดงามเหนือกาลเวลาในโวลแตร์รา ตั้งอยู่ตรงข้ามมหาวิหาร อาคารบัปติสมาแห่งนี้สร้างขึ้นในศตวรรษที่ 13 โดดเด่นด้วยหินอ่อนสีเขียวและขาว ภายในเป็นรูปทรงแปดเหลี่ยมที่เรียบง่ายและสงบ เคล็ดลับ: ลองเข้าไปชมความเงียบสงบด้านใน พร้อมชมอ่างบัปติสมาโบราณและเพดานโดมอันงดงาม
J ( — Google review
(Google による翻訳)入場にはチケットが必要です。入場料には、同じ広場にある大聖堂と展示センターの入場料が含まれています。大人8ユーロ、6歳以上の子供6ユーロです(この年齢制限を見るといつも戸惑ってしまいます…)。内部は、ポマランチョ作のキャンバスと2つの洗礼盤(古い方はサンソヴィーノ作)を除けば、非常に簡素です。 (原文) Serve il biglietto per visitarlo, cumulativo con cattedrale e centro espositivo nella stessa piazza: 8 € adulti, 6 € ridotti dai 6 anni in su (sono sempre molto perplesso quando vedo questo limite di età…). L’interno è abbastanza spoglio, fatta eccezione una tela del Pomarancio e le due fonti battesimali, di cui quella antica realizzata dal Sansovino
Varcorvio — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラで最も重要な広場であり、イタリアで最も美しい広場の一つでもあるプリオーリ広場には、街の3つの重要な建造物、すなわちプリオーリ宮、大聖堂、そして洗礼堂があります。洗礼堂のファサードは大聖堂に面しており、白と黒の多色大理石で装飾されています。印象的なドーム屋根を持つ内部には、1750年に作られた洗礼盤と、エトルリアの石棺から彫られたオリジナルの聖水盤が置かれています。 (原文) In Piazza dei Priori, la più importante di Volterra e una delle più belle in Italia, si affacciano i tre monumenti più importanti della città: il Palazzo dei Priori, il Duomo e il Battistero. Quest'ultimo ha la facciata rivolta verso la cattedrale, ed è decorato con marmi policromi, bianchi e neri. L'interno, ricoperto da un'impressionante cupola, ospita un fonte battesimale del 1750, e vi si può ammirare un'originale acquasantiera ricavata da un sarcofago etrusco.
Fiorentino S — Google review
(Google による翻訳)2025年8月31日にグループ旅行で訪れました。洗礼堂、大聖堂、スタッチョーリ美術館をそれぞれ6ユーロで巡る共通入場券付きです。3つの顔を持つ美しい広場。神聖な建築の美しさと、そこに収蔵されている傑作の数々に、言葉を失うほどの感動を覚えます。 (原文) Visto in data 31/08/2025 in gita in comitiva con biglietto cumulativo del costo di 6 € cadauno per poter visitare :Battistero ,Duomo ,Museo Staccioli.Bellissima piazza con tre realtà che lasciano a bocca aperta per la bellezza dell’architettura sacra e per i capolavori custoditi
Giovanni — Google review
(Google による翻訳)この訪問は非常に興味深いものでした。特に、大聖堂の洗礼堂が中央の水盤と太陽が沈む西側にある様子を見ることができました。洗礼を受けた後、洗礼志願者たちはキリスト教徒の再生、暗闇から光へ、死から生への移行を象徴するように、太陽が昇る東側にある大聖堂に向かいました。 (原文) Molto interessante la visita, soprattutto per vedere come erano i battisteri delle cattedrali, con la vasca centrale, e la collocazione a ovest, dove tramonta il sole; ricevuto il battesimo i catecumeni si recavano in cattedrale, situata a est, dove nasce il sole, così da simboleggiare la rinascita del cristiano, il passaggio dall'oscurità alla luce, dalla morte alla vita.
Serafino R — Google review
(Google による翻訳)洗礼堂への入場料は7ユーロで、正面にあるサンタ・マリア・アッスンタ大聖堂の共通入場券に含まれています。 洗礼堂の外観は、正面ファサードのみが白と緑の大理石で覆われており、残りの部分はレンガ造りで、建物全体もレンガ造りです。サンソヴィーノ作の美しい洗礼盤を鑑賞できます。入口の向かい側には18世紀後半に作られた祭壇があり、その上には昇天を描いた絵画が飾られています。 (原文) L'ingresso al Battistero costa 7 euro ed è compreso nel biglietto cumulativo della Cattedrale di Santa Maria Assunta che si trova proprio di fronte. Esternamente solo la facciata principale del Battistero è ricoperta da lastre di marmo bianco e verde, il resto è fatto solo di mattoni come anche l'intero dove si può ammirare un bel fonte battesimale eseguito dal Sansovino. Opposto all'ingresso si trova l'altare della seconda metà del settecento con sopra un quadro che raffigura l'ascensione.
Cosima G — Google review
(Google による翻訳)2025 年 4 月: 大聖堂の次に洗礼堂を見ました。内部は簡素ですが、優美な造りでした。 (原文) aprile 2025: dopo la cattedrale abbiamo visto il battistero, spoglio all'interno ma grazioso.
Andrea Z — Google review
Piazza S. Giovanni, 8, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for Battistero di San Giovanni Battista

19アルケオロージコ・エンリコ・フィウーミ公園

4.3
(829)
•
3.0
(231)
公園
観光名所とランドマーク
観光名所
古代の遺跡
ボルテッラの最高地点に位置するエンリコ・フィウミ考古学公園は、エトルリアの遺物とローマおよび中世の遺物が美しく絡み合った歴史の宝庫です。この広大な公園には、古代の水槽、配管システム、紀元前2世紀と3世紀にさかのぼる2つの神殿など、注目すべき構造物が特徴です。
(Google による翻訳)この手入れの行き届いた公園は非常に広く、濃い植物が木陰でのんびり散歩を誘い、歴史的中心部の素晴らしい景色を眺めることもできます。子供たちに広く利用されている小さな遊び場があります。入場は無料です。 (原文) Questo parco, molto ben curato, è assai esteso e la folta vegetazione invita a rilassanti passeggiate all'ombra e inoltre si possono ammirare scorci fantastici del centro storico; è presente un piccolo parco giochi molto utilizzato dai bambini; l'ingresso è gratuito.
Paolo M — Google review
(Google による翻訳)私はよく手入れされた芝生、木々、景色、そして静けさが気に入りました。公衆トイレの汚れとブラッスリーのテラスの老朽化が気に入らなかった。 10月初旬には通常どおり閉鎖されました。 (原文) J'ai aimé la pelouse bien entretenue, les arbres, la vue et le calme. Je n'ai pas apprécié la saleté des toilettes publiques et la vétusté de la terrasse de la brasserie. Elle était fermée ce qui est normal début octobre.
Sandrine — Google review
(Google による翻訳)興味深い場所です。一見の価値があります。探索には20~25分ほどかかります。残念ながら、城は上からしか眺めることができません。公園への入口はありません。敷地内に清潔なトイレがあります。 (原文) Ciekawe miejsce. Warte zobaczenia. Na zwiedzenie potrzeba niewiele czasu.... z 20 moze 25 minut. Niestety caloac można ogladac tylko z gory. Na teren parku nie ma wejscia. Na miejscu sa czyste toalety.
Wojtek — Google review
(Google による翻訳)素敵な都市公園。地下に古代ヴェラスリが隠されていると思います。 お子様専用コーナーも充実。 この公園は、現在は刑務所となっているメディチ要塞の塔がそびえ立っており、ヴォルテッラのアクロポリスの考古学的発掘によって街に向かって近づいています。 (原文) Bel parco cittadino, che immagino nasconda nel sottosuolo l'antica Velathri. Anche l'angolo dedicato ai bambini è ben inserito ed attrezzato. Il Parco è dominato dalla torre della Fortezza medicea, ora carcere, e si chiude verso la città con gli scavi archeologici dell'acropoli di Volterra
Andrea M — Google review
(Google による翻訳)考古学公園は、ほとんど面白みがありません。見どころもほとんどなく、遺跡の見学は5分であっという間に終わります。 遺跡に隣接する公園から柵越しに見て回れば、同じくらいのものが見えます。ただ、そのような見学に10ユーロも払うのはやめましょう。料金には、街のさらに奥にあるローマ劇場の入場料も含まれています。ローマ劇場の方がずっと興味深いですが、両方の遺跡を見て10ユーロというのは、かなり高額です。 遺跡の入場料は払わず、快適な公園だけで過ごすのがおすすめです。 (原文) Le parc archéologique est pour ainsi dire sans intérêt. Très peu à voir, le tour du site est fait en 5 minutes chrono. Vous en verrez tout autant à travers le grillage en étant du côté du parc public collé au site. Ne payez surtout pas 10€ pour une telle visite. Le tarif comprend également l'entrée au théâtre romain plus bas dans la ville. Celui-ci est bien plus intéressant mais 10€ pour les deux sites c'est vraiment très cher. Restez uniquement dans le parc public agréable, sans payer pour le site archéologique
Nicolas C — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラの頂上にある美しい緑地。古代寺院の発掘現場があり、痕跡はわずかに残っており、訪れることができるローマ時代の貯水槽もあり、示唆に富んでいます。 (原文) Bella area verde proprio in cima a Volterra: ci sono scavi di templi antichi dei quali restano solo poche tracce, presente una cisterna romana visitabile e suggestiva
Simon B — Google review
(Google による翻訳)ローマ時代の貯水槽を見学する価値のある考古学公園です。螺旋階段を登ると、数千年前のタイムスリップしたような感覚を味わえます。まるで異次元にいるかのような、非現実的な雰囲気が漂います。 (原文) Parco archeologico che vale la pena visitare per la presenza di una cisterna di epoca romana. È presente una scala a chiocciola che consente l'accesso all'interno della cisterna dove si viene proiettati in un ambiente che ci porta indietro di millenni. Atmosfera surreale, pare di essere in un'altra dimensione.
Alfredo C — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラの最高地点、要塞とエトルリアのアクロポリスの間にある美しい緑の肺。おそらくこの場所に最初の定住地があったと考えられます。 樹齢数世紀の地中海性の木々、ベンチ、子供の遊び場があります。 (原文) Bellissimo polmone verde sul punto più alto di Volterra, tra la fortezza e l' Acropoli Etrusca, dove presumibilmente si trovava il primo insediamento del luogo. Si trovano Alberature secolari mediterranee panchine e parchi giochi per bambini.
Davide P — Google review
Viale Wunsiedel, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for アルケオロージコ・エンリコ・フィウーミ公園

20Volterra City Museum and Art Gallery

4.5
(264)
•
4.1
(196)
博物館
美術館
ヴォルテッラ市立美術館は、パラッツォ・ミヌッチ・ソライニに収蔵されており、中世および現代の美術作品の重要なコレクターです。美術館は、地元の修道院、教会、そして大聖堂からの絵画コレクションを誇っています。著名な傑作には、ロッソ・フィオレンティーノの有名な「降架」と、ドメニコ・ギルランダイオの「栄光のキリストの祭壇画」が含まれます。
(Google による翻訳)ロッソ フィオレンティーノの堆積物を鑑賞するためだけに、入場する価値があります。世界芸術の傑作。展示室は修復前と修復後が展示されていて勉強になります。明らかに他の作品、例えばルカ・シニョレッリの作品も一見の価値があります。 (原文) Solo per ammirare la Deposizione del Rosso Fiorentino merita l'entrata. Un capolavoro dell'arte mondiale. Istruttiva la sala espositiva, con il prima e il dopo il restauro. Ovviamente altre opere meritano uno sguardo, per esempio quelle di Luca Signorelli.
Serafino R — Google review
(Google による翻訳)美術館は有名なミヌッチ・ソライニ宮殿内にあり、権威ある芸術作品が展示されているほか、数多くの硬貨、中世の陶器、木彫像などを鑑賞できます。ドメニコ・ギルランダイオやタッデオ・ディ・バルトロの重要な絵画の中でも、美術館の目玉であるロッソ・フィオレンティーノの「降誕」が際立っています。また、特別展も開催されています。 (原文) La Pinacoteca è situata nel celebre Palazzo Minucci Solaini, espone autorevoli opere d'arte e si possono ammirare anche numerose monete, ceramiche medievali e statue lignee; tra gli importanti quadri di Domenico Ghirlandaio e Taddeo di Bartolo svetta la perla della Pinacoteca: la "Deposizione" di Rosso Fiorentino; si organizzano inoltre mostre temporanee.
Paolo M — Google review
(Google による翻訳)パラッツォ・ミヌッチ・サライニは、アントニオ・ダ・サンガッロ・イル・エルダー作とされるルネサンス様式の建物で、ピナコテカと市立博物館が併設されています。14世紀から17世紀にかけてヴォルテッラ、シエナ、フィレンツェの芸術家による作品が、約15の部屋に展示されています。中世の彫刻、メダルコレクション、そして興味深いコインコレクションも所蔵されています。所蔵されている傑作の数々は一見の価値があります。ギルランダイオ、ルカ・シニョレッリ、そしてロッソ・フィオレンティーノ作「十字架降架」の修復版は特に有名です。 私は数日間滞在し、便利なヴォルテッラ・カードを使って美術館や遺跡を訪れました。スタッフはいつも親切で知識豊富でした。 マリア・エウジェニア・レオナルディ (原文) Palazzo Minucci Salaini è un edificio rinascimentale attribuito ad Antonio da Sangallo il Vecchio ed è la sede della Pinacoteca e Museo Civico . Ospita opere di artisti volterrani , senesi e fiorentini realizzate tra il trecento e il seicento esposte in una quindicina di sale . Ci sono anche sculture medioevali ,un medagliere e un interessante collezione di monete. Vale la visita per i capolavori che contiene . Posso citare Il Ghirlandaio, Luca Signorelli, il restauro della Deposizione dalla Croce di Rosso Fiorentino Mi sono fermata alcuni giorni e con la conveniente Volterra card ho visitato i musei e i siti archeologici . Ho trovato sempre personale gentile e preparato Maria Eugenia Leonardi
Mariaeugenia L — Google review
(Google による翻訳)ロッソ・フィオレンティーノの「降誕」とルカ・シニョレッリの「受胎告知」という2つの傑作は必見です。他にも多くの作品が展示されており、アラバスター製のエコミュージアムを含む2階建てのツアーも楽しめます。個人的には、展示室の照明が作品の美しさを際立たせていないのが欠点です(至る所に反射が見られます)。ピナコテカは1枚のチケット、またはヴォルテッラカードで入場できます。ヴォルテッラカードは断然おすすめです。 (原文) Una Visita imperdibile per due opere, eccezionali, contenute all’interno: la Deposizione di Rosso Fiorentino e l’annunciazione di Luca Signorelli. A completare la visita moltissime altre opere ed una visita articolata su 2 piani e comprendente l’ecomuseo dell’alabastro. Una pecca è a mio avviso l’illuminazione delle Sale che non mette in risalto la bellezza delle opere esposte (riflessi ovunque). La Pinacoteca è visitabile con un biglietto singolo o con la Volterra Card che consiglio sicuramente
Varcorvio — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラの歴史的中心部にある 3 つのフロアにまたがる素晴らしい博物館。ここに収蔵されている絵画の証言は非常に興味深いものですが、トスカーナの絵画の偉大な名前がないわけではありません。ロッソ・フィオレンティーノ(彼の最も代表的かつ先見的な作品であるキリストの沈着)ギルランダイオ、シニョレッリ、タッデオ・ディ・バルトロ、ベンヴェヌート・ディ・ジョヴァンニなど。セットアップは素晴らしく、展示されている作品を適切に強調しています。注目すべきは、ヴォルテッラ地域のもう一つの優れた点であるアラバスター エコミュージアムが同じ複合施設内に存在していることです。トスカーナの素晴らしい地域の芸術と文化の愛好家にとって、絶対に見逃せない場所です。 (原文) Meraviglioso museo articolato su tre piani nel pieno del centro storico di Volterra. Molto interessanti le testimonianze pittoriche qui ospitate, non prive di grandi nomi della pittura toscana. Rosso Fiorentino (con la sua opera più rappresentativa e visionaria, LA DEPOSIZIONE DI CRISTO) Ghirlandaio, Signorelli, Taddeo di Bartolo, Benvenuto di Giovanni alcuni esempi. Buono l'allestimento, che valorizza a dovere le opere esposte. Da segnalare la presenza nel medesimo complesso di un EcoMuseo dell'alabastro, un'altra eccellenza del territorio volterrano. Assolutamente da non perdere per gli amanti dell'arte e della cultura di quella meravigliosa zona della Toscana.
Massi R — Google review
(Google による翻訳)中世美術を損なうことなく、かなり高価な価格でしたが、修復について以前書いたことをお詫びします。 しかし、芸術愛好家にとっては、ロッソ フィオレンティーノによるヴォルテッラの堆積物の存在を考えると、それだけの価値があります。 階段は少し歩きにくく、磨耗していますが、それは理解できる以上です。アラバスター美術館にはエレベーターがありますが、美術館の他の部屋へ行くのにも使えると思います。 (原文) Prezzi abbastanza alti, senza togliere niente all'arte medievale, mi scuso in merito a ciò che avevo scritto precedentemente riguardo il restauro. Per gli appassionati di arte, però, ne vale la pena, vista la presenza della Deposizione di Volterra di Rosso Fiorentino. Scale un po' difficili da percorrere, consumate, ma è più che comprensibile. L'ascensore è presente nel museo dell'alabastro, ma immagino si possa usare anche per arrivare alle altre sale della pinacoteca.
Noah B — Google review
(Google による翻訳)読んだ親切で魅力的なコメントには同意できません。これは重要なコレクションであり、何よりも輝き、それを覆い隠す宝石があります。イタリアからではなく、世界中から訪れる価値があります。何のために?もちろん、ロッソの「降架」のためです!地球上で他に類を見ない作品です!ルーブル美術館で、大げさで退屈なドラクロワやアングルの作品を鑑賞するのではなく、ヴォルテッラへお越しください! (原文) non sono d'accordo con questi commenti carini e graziosi che leggo. Trattasi di una raccolta importante con un gioiello che splende su ogni altra cosa, offuscandola. Merita la visita, non dall'Italia, ma da ogni angolo dell'Orbe, per cosa? ma per la Deposizione del Rosso, of course! Una cosa unica sul pianeta terra! non andate al Louvre per passare in rassegna i boriosi e noiosi Delacroix o Ingres, venite a Volterra!
Secondo P — Google review
(Google による翻訳)美しい美術館です。ぜひご覧いただきたい絵画は、ロッソ・フィオレンティーノの1521年作、マニエリスム様式の「十字架降架」です。この絵画は壮麗です。 「ロッソ・フィオレンティーノは、『十字架降架』において、人物に多面性を与える角張ったボリューム、一部の人物の痙攣的な動き、そして均一な空の広がりに際立つ、主に赤みを帯びた強烈な色彩によって、劇的な効果を生み出しています。人物の体と顔の歪みは、極度の苛立ちを露わにしています。上から十字架に寄りかかる老人の顔は、仮面のように歪んでいます。梯子の非対称な配置は激しい動きを生み出し、キリストの遺体を降ろす男たちの不安定なバランスによって、その動きは強調されています。一方、右側から強烈に差し込む光は、明暗法の激しいコントラストを生み出しています。」 (原文) Belle pinacothèque. Il faut aller voir la peinture : la descente de croix de Rosso Fiorentino datant de 1521 de style maniériste. Ce tableau est magnifique. "Dans sa Déposition, Rosso Fiorentino atteint un effet dramatique grâce à la volumétrie anguleuse qui facette les figures, au mouvement convulsif de certains personnages et aux couleurs intenses, à prédominance rougeâtre, qui se détachent sur l'étendue uniforme du ciel. Les déformations des corps et des visages atteignent une exaspération extrême : le vieil homme qui se penche sur la croix d'en haut a le visage contracté comme un masque. La disposition asymétrique des échelles génère un mouvement violent, accentué par l'incertitude des appuis des hommes qui descendent le corps du Christ, tandis que la lumière frappe avec force depuis la droite, créant de durs chocs en clair-obscur."
Mn V — Google review
Via dei Sarti, 1, 56048 Volterra PI, イタリア•http://www.museidivolterra.com/•+39 0588 87580•Tips and more reviews for Volterra City Museum and Art Gallery
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21Balze

4.1
(506)
•
4.0
(114)
観光名所
自然と公園
古代の遺跡
地質構造
バルツェはボルテッラの近くに位置する素晴らしい自然の名所で、険しい崖が風景を形作っています。訪問者はポルタ・サン・フランチェスコから美しい散歩を楽しみ、この地域に散らばるユニークな岩の形成を鑑賞できます。レ・バルツェの崖からの眺めは、ボルテッラとその周辺の壮大なパノラマを提供します。さらに、バルツェ・ディ・ボルテッラのふもとには、広々としたアパートメントがあり、田舎の本格的な体験と本物の地元料理を提供しています。
(Google による翻訳)ヴォルテッラの岩山は、侵食により突然さらに崩壊する可能性がある岩の張り出しです。 何世紀にもわたって、崖の進行により、ヴォルテッラではエトルリアの壁、教会、中世の家々の一部が崩壊しました。 しかし、景観の観点から見ると、この岩山は非常に魅力的であり、観察するのは素晴らしいものです。 しかし、この展望台はあまり整備されておらず、この種のユニークなパノラマを視覚化することは非常に困難です。 おそらく安全上の理由がこれに影響していると思われますが、ひだの観察を改善するための何かを行うことができ、またそうしなければなりません。 (原文) Le balze di Volterra sono strapiombi di roccia che, a causa dell'erosione, sono soggetti ad improvvisi ulteriori cedimenti. L'avanzare delle balze ha fatto crollare nel corso dei secoli, in Volterra, parte delle mura etrusche, chiese e case medievali. Tuttavia, dal punto di vista paesaggistico, le balze sono di grande fascino e magnifiche da osservare. Il punto di osservazione però non è tenuto bene e si fa molta fatica a visualizzare un panorama che sarebbe unico nel suo genere. Probabilmente influiscono motivi di sicurezza, ma qualcosa per migliorare l'osservazione delle balze può è deve essere fatto.
Giuseppe M — Google review
(Google による翻訳)崖とその周囲の素晴らしいパノラマ!ポルタ・サン・フランシスコからエトルリアの城壁に沿って歩きます(これも非常に美しいです)。そして小さな道をさらに800メートルほど進みます。すると報酬が自動的に付与されます! (原文) Schitterend panorama van de cliffs en de omgeving! Wandel vanaf porta san fransisco onderlangs de etruskische muur (ook heel mooi). En vervolgens nog circa 800 meter over een weggetje. Jouw beloning volgt dan vanzelf!
Marcel B — Google review
(Google による翻訳)場所?森が好きなので美しい。あとは何もない。説明や歴史的背景、例えば敵や死刑囚、奇形の赤ん坊がここから投げ落とされたとか、いつ、誰が、なぜ…といった説明は一切ない。説明パネルも、関連する絵もなく、説明してくれる人やガイドツアーを企画してくれる人などいない。物語を知っているか、美しい景色と2つのベンチのある牧草地しか見当たらない。とどめを刺すのは、牧草地の真ん中に400メートル先のカマルドリゼ修道院への道を示す標識があるという、とんでもない侮辱だ。そして、舗装されていない、ひどい状態のこの険しい道を進み始める。転んで怪我をしたり、ヤギのように汗をかき、息を切らしたりしないようにと、様々な警告標識がある。そして、たどり着く…下の道。そして修道院は?誰にもわからない。とにかく、森の中にはシクラメンが咲き誇っていた。唯一良かったのはそこだ。 (原文) Il posto? Bello perché mi piacciono i boschi. Il resto? Non c'è NIENTE. Nel senso di una spiegazione, qualche cenno storico, che dica che da lì ci gettavano i nemici, i condannati a morte e i neonati deformi, in che epoca, chi, perché... Non c' è un pannello esplicativo, qualche disegno inerente, e tantomeno qualcuno che spieghi, che organizzi giri guidati... O sai la storia o vedi solo un prato con un bel panorama e due panchine. Beffa finale, c'è in mezzo al prato un cartello che indica un sentiero per arrivare all'abbazia dei Camaldolesi a 400 metri di distanza. E tu ti incammini giù per questo sentiero impervio, sterrato ma di brutto, con vari segnali di pericolo di cadere e farsi male, sudando come una capra e col fiatone, e arrivi... sulla strada sottostante. E l'abbazia??? Boh? Nel bosco, comunque, era pieno di ciclamini. Unica cosa bella.
Erika C — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラ郊外の示唆に富んだ場所で、アプアン アルプスに向かう素晴らしいパノラマを眺めることができます。ル・バルゼから眺めるヴォルテッラの田園地帯は、四季折々の美しさを誇ります。絶対に見逃せません。 (原文) Luogo suggestivo appena fuori Volterra da cui si può ammirare un fantastico panorama fin verso le Apuane. La campagna Volterrana vista da Le Balze è spettacolare in tutte le stagioni. Assolutamente da non perdere.
Marco C — Google review
(Google による翻訳)はい、ヴォルテッラに行ったことがあるなら、ここに立ち寄ってみてはいかがでしょうか。崖っぷちの景色はそれほど素晴らしいとは言えませんが、それ以外は、もちろん美しい景色が広がっています。でも、ヴォルテッラでも同じような景色は楽しめますよ。 (原文) Ja, wenn man in Volterra war kann man hier vorbeischauen. Sicht auf die Abbruchkante ist nicht so gut. Sonst natürlich schöner Ausblick auf die Landschaft. Aber die hat man in Volterra auch.
Sylvia B — Google review
(Google による翻訳)景観は 5 視点は 3 なので平均は 4 です。 観察ポイントは木や茂みなどのない場所に作られるべきです... このユニークで素晴らしい景観を金網の網目から観察しなければならないのは残念です。いずれにせよ、ヴォルテッラを通過する人は必ず立ち寄ります。 (原文) 5 per il paesaggio 3 per il belvedere quindi media 4. Andrebbero fatti dei punti di osservazione liberi da alberi, cespugli etc... è un peccato dover osservare questo paesaggio unico e meraviglioso dalle maglie di una rete metallica. In ogni caso una tappa obbligata per chi passa per Volterra.
Roberto C — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいルートですが、バルツェ山脈の素晴らしい景色は決して見ることができません。バルツェ山脈をきちんと見るためには、他の場所に行く必要があります。 (原文) Percorso carino ma non si ha mai una bella panoramica delle Balze, bisogna andare da altre parti per vederle bene.
Flavio — Google review
(Google による翻訳)急峻な壁と、視線を無限に迷わせる、息を呑むような風景。何千もの色合いを持つ信じられないほどの色。 (原文) Paesaggio mozzafiato con pareti scoscese e dove lo sguardo si perde all'infinito. Colori incredibili dalle mille sfumature.
Patrizia C — Google review
Borgo S. Giusto, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for Balze

22KALPA Art Living

5.0
(14)
•
5.0
(85)
アート ギャラリー
Kalpa Art Livingは、現代的な方法で自然と素材を探求するVolterrasのアートギャラリーです。このギャラリーでは、ポーランドのアーティストオルガ・ニエシエルのさまざまな作品が展示されており、Volterrasの職人ショップで素晴らしい技術でよく表現されています。注目の展示の中には、伝統的な芸術形式でよく使用される素材であるアルバスターから作られた触覚彫刻が含まれています。
(Google による翻訳)美しいアートギャラリー。それほど大きくはありませんが、さらに美しいコンテンツがあり、フレンドリーで興味のあるオーナーがいます。私たちはヴォルテッラに来るたびに立ち寄って楽しんでいます。まだ何も買っていませんが、次回は抵抗できなくなるのではないかと心配しています。 (原文) Mooie kunstgalerie , niet zo groot, met een nog mooiere inhoud en een vriendelijke geïnteresseerde eigenaresse. iedere keer als we in Volterra zijn even langs om te genieten, nog niets gekocht, maar vrees dat we de volgende keer het niet kunnen weerstaan...
Cees Q — Google review
(Google による翻訳)美しい内装は芸術作品と見事に調和しています。展示品の控えめな色彩とフォルムに心を奪われました。今回は窓から眺めるだけでしたが、次回ヴォルテッラを訪れる際にはぜひ中も見学したいと思っています。 (原文) Piękne wnętrza wspaniale korespondują ze sztuką. Zachwyciła mnie powściągliwa kolorysta i forma prezentowanych obiektów. Oglądałam tylko przez witrynę ale mam nadzieję przy kolejnej wizycie w Volterze wejdę również do środka.
Olga P — Google review
(Google による翻訳)素晴らしくエレガントなアートギャラリー。展示されているさまざまな作品は、スケッチだけのもの、あるいは楽や木のように壊れたものなど、特別な作品です。黒い花瓶に花や枝が生い茂り、荒々しい壁とのコントラストが際立ち、全体に繊細な温もりを与えています。訪問者を驚かせるために写真は掲載しません。ホストは親切で、私たちの訪問を歓迎してくれました。アドバイス (原文) Splendida ed elegante galleria d' arte. Le varie opere esposte sono pezzi particolari, a volte solo abbozzate, o spezzate come i raku, o i legni. I vasi neri con fiori o rami si stagliano in contrasto con le pareti grezze per dare un delicato calore all' insieme. Non metto foto per lasciare al visitatore la sorpresa nel visitarla. Gentili e disponibili le conduttrici nell' accoglierci per la visita. Consigliato
Fernanda B — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいギャラリー、必見です。無料 (原文) Geweldige galerie, moet je zien. Gratis
Fam V — Google review
(Google による翻訳)入場無料の美しいギャラリー。推薦する !! (原文) Beautiful gallery with free entrance. Recommend !!
Katerina S — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいギャラリー、見事に調和して修復された建物、非常に有能でフレンドリーなスタッフ (原文) tolle Galerie, wunderbar stimmig restauriertes Gebäude, sehr kompetente und freundliche Mitarbeiter
Martina L — Google review
(Google による翻訳)トスカーナの環境からインスピレーションを得た厳選された作品を集めた美しいギャラリー。客室は愛情を込めて修復され、芸術作品が完璧に展示されています。ヴォルテッラを通過する場合は、ぜひご覧ください。 (原文) Wunderschöne Galerie mit ausgewählten Stücken inspiriert von der toskanischen Umgebung. Die Räume wurden liebevoll restauriert und von der Kunst perfekt in Szene gesetzt. Auf jeden Fall reinschauen wenn man durch Volterra geht!!
Viviana V — Google review
(Google による翻訳)並外れた美しさの作品が集まる、魅力的で刺激的な場所。 私たちを歓迎し、同行してくれたオルガ・ニーシエ氏の優しさ、対応力、そして思慮深さに感謝します。 (原文) Un posto affascinante e suggestivo con opere di straordinaria bellezza. Ringraziamo Olga Niescier per la gentilezza, disponibilità e discrezione con cui ci ha accolto e accompagnato.
Gianfranco P — Google review
Via Porta all'Arco, 22-24, 56048 Volterra PI, イタリア•http://www.kalpa-art.it/•+39 351 663 8711•Tips and more reviews for KALPA Art Living

23San Lino, Volterra

4.6
(52)
•
4.5
(49)
教会
観光名所とランドマーク
観光名所
聖なる場所と宗教的な場所
教会と大聖堂
ボルテッラの魅力的な町に位置するサン・リーノ教会は、通りすがりの人々にしばしば見過ごされる隠れた宝石です。1480年に建てられたこの素朴な教会は、訪れる人々を魅了する美しいフレスコ画の天井を誇っています。太陽の光がその精巧なステンドグラスの窓を通り抜けると、祭壇に温かい光を投げかけ、魅惑的な雰囲気を作り出します。
(Google による翻訳)ぜひ訪れてみる価値のある教会です。家と家の間に挟まれているので見つけにくいですが、中には美しい絵画が飾られています。教会は大きくはありませんが、非常に古く、屋根が低いことに加えて、注意して見ると天井が少し変形しているほどです。 (原文) È una chiesa che sicuramente merita di essere visitata. È inserita tra le case, quindi no è facile individuarla, ma al suo interno si possono vedere dei bei dipinti. La chiesa non è grande, ma molto antica tanto che la volta del tetto oltre ad essere bassa, se si fa attenzione è un po' deforme.
Sandro A — Google review
ボルテッラにある教会。ステンドグラスがきれいです。
Kohei N — Google review
(Google による翻訳)🔸ユニークな魅力を持つ隠れた逸品! ⛪ サン リノ ヴォルテッラは見逃しがちな小さな教会ですが、絶対に訪れる価値があります。魅力的な天井画 🎨🖼️ は本当に人目を引き、過ぎ去った時代の物語を伝えています。プラスポイント: 入場は無料 💶👍 - 予算を抑えた文化愛好家に最適です。 唯一の欠点は、教会がとても暗い🌑😔ので、芸術作品の細部が少し見えにくいことです。もう少し照明があれば、部屋は間違いなく改善されます。 👉それにもかかわらず: 観光客の混雑から離れて本物の歴史的宝物を発見したい人にはお勧めです! 🙌✨ (原文) 🔸Verstecktes Juwel mit einzigartigem Charme! ⛪ Die San Lino Volterra ist eine kleine, leicht zu übersehende Kirche, die aber absolut einen Besuch wert ist! Die faszinierenden Deckengemälde 🎨🖼️ sind ein echter Hingucker und erzählen Geschichten vergangener Zeiten. Pluspunkt: Der Eintritt ist kostenlos 💶👍 – perfekt für Kulturbegeisterte mit kleinem Budget. Einziger Wehrmutstropfen: Die Kirche ist sehr dunkel 🌑😔, was die Details der Kunstwerke etwas schwer erkennbar macht. Ein bisschen mehr Beleuchtung würde den Raum definitiv aufwerten! 👉Trotzdem: Empfehlenswert für alle, die abseits der Touristenströme echte historische Schätze entdecken möchten! 🙌✨
Schorsch K — Google review
(Google による翻訳)1576年5月1日、当時のヴォルテッラ司教グイド・セルグイディによって奉献されたこの小さな宝石のような教会は、言い伝えによれば、かつて聖リノの家があった場所に建てられたようです。聖リノは1876年9月23日、教皇ピウス9世によってヴォルテッラ教区の主守護聖人と宣言されました。ペトロの後継者となった彼は、ペトロの遺言により、西暦76年に異教徒の手によって殉教するまで、ローマ教会を率いました。 かつてクララ会修道院の一部であったこの教会(現在はホ​​テル・サン・リノ)の内部装飾は、主にフィレンツェ出身のコジモ・ダッディの作品です。チェーザレ・ダンディーニの作品もあり、主祭壇を飾る祭壇画はフランチェスコ・クラーディの作品です。最後に、修道院と教会を建てたラファエロ・マッフェイの墓碑は、ミケランジェロの弟子であるシルヴィオ・コシーニの作品です。 マリア・エウジェニア・レオナルディ (原文) Pare che questo piccolo gioiello di chiesa consacrata il primo maggio 1576 dall'allora Vescovo di Volterra Guido Serguidi sia stata edificata nel luogo dove ,secondo tradizione, era la casa di San Lino proclamato Patrono Principale della Diocesi di Volterra il 23 settembre 1876 da Papa Pio IX . Successore di Pietro ,per volontà di quest'ultimo , guidò la Chiesa di Roma fino al 76 d.C anno in cui subì il martirio per mano dei pagani Le decorazioni all'interno di questa chiesa , che una volta faceva parte del Convento delle Clarisse attualmente divenuto hotel San Lino , si devono in gran parte al fiorentino Cosimo Daddi . Sono presenti anche opere di Cesare Dandini e la pala che adorna l'altare maggiore è di Francesco Curradi . Infine il monumento funebre di Raffaello Maffei , colui che fece edificare monastero e chiesa , è di Silvio Cosini allievo di Michelangelo Maria Eugenia Leonardi
Mariaeugenia L — Google review
(Google による翻訳)この小さな教会はあまり目立たず、美しいフレスコ画のアーチ型天井が特徴です。美しく、太陽が少し低くなり、太陽光線がステンドグラスの窓に当たって祭壇を照らします...確かに意図されたもので、本当に美しい効果を生み出しています。 (原文) Passa un po' inosservata questa piccola chiesa, bello il soffitto a volte affrescato. Bello, con il sole un po' basso il raggio di sole che colpisce le vetrate colorate e che illumina sopra l'altare.. sicuramente voluto crea davvero un bellissimo effetto.
Simone L — Google review
(Google による翻訳)1480 年に、2 代教皇サン リノの家があった場所に建てられました。 内部にはフレスコ画で飾られた貴重な金庫があり、チェーザレ ダンディーニによるマリアの誕生、ダディ自身による訪問、フランチェスコ クラーディによるマドンナ、聖リノ、その他の聖人たち(1597 年)、福者ラファエーレの貴重な墓(1522 年)が見られます。シルヴィオ・コジーニ作の教会の創設者マッフェイ、スタジオ・スタジの彫像で飾られています。 楽しい。 (原文) Costruita nel 1480, dove sorgeva la casa di San Lino, il secondo pontefice. All'interno notiamo pregevoli volte adornate da affreschi, vediamo La nascita di Maria di Cesare Dandini, la Visitazione dello stesso Daddi, la Madonna, san Lino e altri santi di Francesco Curradi (1597) e il pregevole sepolcro (1522) del beato Raffaele Maffei, fondatore della chiesa, di Silvio Cosini, adornato di statue di Stagio Stagi. Gradevole.
Davide P — Google review
(Google による翻訳)注意深く見ていないと気づかない教会で、実際、観光客にとってはあまり魅力的ではありませんでした (誰も立ち止まりませんでした)。しかし、少しチャンスを与えて中に入ると、驚くようなコジモ・ダッディによる一連のフレスコ画や、鑑識眼のある人にとっては素敵な思い出となるその他の小さな作品が見つかります。 (原文) Chiesa che se non fai attenzione nemmeno la noti e di fatti non rendeva molto a livello turistico (non si fermava nessuno) ma se gli date una piccola chance e vi entrate vi troverete una serie di affreschi di cosimo daddi che vi lasceranno esterrefatti oltre ad altre piccole opere che per gli intenditori lascia un bel ricordo
Iury A — Google review
(Google による翻訳)サン・リノ教会 伝統によれば、聖ペテロの直接の後継者である第二代教皇である聖リノの家があった場所にある 1480 年の建物で、1513 年の貴重な門柱があります。 (原文) La chiesa di San Lino L'edificio del 1480, nel luogo ove sorgeva, secondo la tradizione, l'abitazione di san Lino, secondo pontefice, immediato successore di San Pietro, con pregevole portale del 1513.
Rosalba F — Google review
Via S. Lino, 43/45, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for San Lino, Volterra

24Volterra Lunatic Asylum

4.4
(88)
•
4.6
(31)
史跡
観光名所とランドマーク
博物館
野外博物館
精神病院
建築物
(Google による翻訳)今まで訪れた中で、本当に世界最高の忘れられた場所です。旧市街から簡単にアクセスできます(警官や監視カメラには気をつけてください)。そして、屋根が落ちてくるので注意してください!‼️マニコミオの歴史を知っていると、かなり怖い雰囲気になります🪦。入る前に物語を読むことを強くお勧めします。とても興味深いだけでなく、とても悲しい話でもあります😔もしこの場所を訪れる機会があれば、ぜひ訪れてみてください。 (原文) For real the best lost Place in the world I’ve been so far. It’s easy to access trough the old street( watch out for Cops/Cams), and be careful of falling roofs.‼️The atmosphere there is quite scary if you know the History behind the Manicomio🪦, I highly recommend reading the story before entering the place, not only is it incredibly interesting but also quite sad 😔 If you have the opportunity visiting this place, DO IT
Ivan D — Google review
(Google による翻訳)ちょっとまあまあの経験で、このテーマに非常に精通したガイドについては何も言うことはありませんが、正直言って、1人あたり20ユーロを費やして何も見ずに建物を一周し、話を聞くだけで本当に大げさです。私たちは二人の間に 40 ユーロを使いましたが、正直に言うと、単純にオンラインで多くのことを読むことができたでしょう。過去に何が起こったのかを知ることは常に前向きなことですが、約 2 時間続いた体験をより楽しむために、目もその役割を求めています。すべてが使用できないことがわかっている場合は、訪問料金を下げます。 注意: 「彫像」の設置はもうありません。 (原文) Esperienza un po' così così, nulla da dire sulla guida che si vede che è molto preparata sull'argomento, ma sinceramente spendere 20€ A TESTA per girare intorno agli edifici senza poter vedere nulla, ma sentendo solo le storie è davvero esagerato. Abbiamo speso 40€ in due e sinceramente molte cose le potevo anche semplicemente leggere online. Sapere la storia di cosa è accaduto nel passato è sempre positivo, però anche gli occhi vogliono la loro la parte, per poter vivere a meglio l'esperienza durata circa due ore. Se sapete che è tutto inagibile, abbassate il prezzo di visita. NB: l'installazione delle "statue" non c'è più
G S — Google review
(Google による翻訳)単なる訪問というより、人間味あふれる体験でした…。 今回の訪問は、兄と二人でバイクツアーを「仕組んで」行ってきました。「遠くから」来て、時間通りに6時に出発したにもかかわらず、本当に苦労した甲斐があったと断言できます。ルート、逸話、説明は、準備万端でとても丁寧なガイドのおかげで、本当によく練られていました。彼らが話すたびに、その「知識」に加えて、伝える際の彼らの感情も感じ取ることができました。何かを暗記して冗談で繰り返すような印象は全くありませんでした。訪問後も、彼らはとても親切で、話し合ったり比較したりしてくれました。本当に素晴らしい経験でした。兄も私も彼らに感謝しています!彼女と一緒にまた来たいと思います。 (原文) Un esperienza umana più che una visita.... sono stato insieme a mio fratello avendo "cucito" il giro in moto per fare questa visita. Nonostante siamo venuti da "lontano" e siamo partiti alle 6 per essere in orario posso dire che ne è valsa assolutamente la fatica. Il percorso e gli aneddoti, le spiegazioni sono fatte veramente bene dalle guide super preparate e super cortesi. Ogni qualvolta raccontavano qualcosa oltre al "sapere" si percepiva anche l'emozione che provavano nel raccontarla. Non mi ha dato assolutamente l'impressione di imparare qualcosa a memoria e ripeterla a pappardella. Super disponibili anche a discutere e confrontarsi ben oltre la fine della visita. Veramente veramente una gran bella esperienza. Sia io che mio fratello ringraziamo!! Tornerò anche insieme alla mia ragazza.
Mirko G — Google review
(Google による翻訳)パビリオンは一般公開されていませんが、ガイド付きツアーは本当に価値があります。内部から建物を見ることはほとんど二の次です。私が体験したのは、心を揺さぶられる旅であり、何よりも、永遠に忘れ去られる危険にさらされている人々の物語を生き生きと伝える体験でした。ツアーは考えさせられるものですが、決して悲しくも憂鬱にもなりません。むしろ、ヴォルテッラの小さな一片を家に持ち帰ったような感覚にさせてくれます。 (原文) Nonostante i padiglioni non siano visitabili la visita guidata merita davvero, al punto che vedere le strutture dall’interno passa in secondo piano. Quello che ho trovato è un percorso che mi ha fatta emozionare e soprattutto che ha fatto rivivere le storie di persone che rischiano di essere dimenticate per sempre. La visita fa riflettere, ma senza mai essere triste o deprimente, anzi ti lascia la sensazione di portare a casa con te un pezzetto di Volterra.
Marty M — Google review
(Google による翻訳)情熱と訓練を受けたガイド、彼らが行っている価値向上活動は賞賛に値します。しかし、この訪問では私は納得できませんでした。建物は外からしか見ることができないので、最初に読んでから自分でツアーを行っても、それほど違いはありません。 1個あたり20ユーロは明らかに高すぎます。収益の一部は慈善活動に寄付されるとのことですが...でも誰に寄付しますか?何パーセントでしょうか?情報が少し曖昧すぎます...私はこのモードが好きではなく、正しいとは思いませんでした。 (原文) Guide appassionate e preparate, ammirevole il lavoro di valorizzazione che stanno facendo. La visita però non mi ha convinta. Gli edifici si possono vedere solo esternamente, documentarsi prima e fare il giro da soli, non sarebbe molto diverso. 20€ a testa sono decisamente troppi, ci hanno detto che una parte del ricavato andrà in beneficenza.. ma, a chi? in quale percentuale? Informazioni un po' troppo vaghe... non mi è piaciuta questa modalità, non l'ho trovata corretta.
Chiara C — Google review
(Google による翻訳)感動に満ちた素晴らしい体験でした。アリスとアレッサンドロは、協力者の方々と共に、この街とイタリアの歴史を語り、精神病院で暮らしたすべての人々に声を与え、彼らを偲び、名前を与えてくれました。情熱を共有していただき、本当にありがとうございました :) またお会いしましょう! (原文) È stata un’esperienza bellissima, piena di emozioni. Alice e Alessandro, insieme ai loro collaboratori, hanno raccontato un pezzo di storia della città e dell’Italia, dando voce a tutte le persone che hanno vissuto nel manicomio, ricordandole e dandogli dei nomi. Grazie mille per aver trasmesso la vostra passione :) a presto
Silvia M — Google review
(Google による翻訳)この場所を訪れるには、2時間ほど時間を確保しておきましょう。残念ながら、建物は安全上の問題で現在は一般公開されていません。しかし、ガイドのファブリツィオさんは、私たちをこの現実に引き込み、この精神病院の歴史を語ってくれて、本当に素晴らしかったです。様々な物語を聞くと、強い感情と絶望が伝わってきます。ここは、忘れてはならない場所であり、何よりも忘れてはならない人々の人生なのです。 (原文) Dedicatevi un paio di ore per visitare questo posto. Purtroppo gli edifici non sono più visitabili all interno perché non sicuri. Ma la nostra guida, Fabrizio , è stato davvero bravissimo a catapultarci in questa realtà e a raccontarci la storia di questo manicomio . È forte l emozione e la disperazione che si prova nel sentire le varie storie . Un luogo ma soprattutto vite di persone che non devono essere dimenticate.
Silvia B — Google review
(Google による翻訳)ウェブサイトで予約すれば、この場所とそこに住んでいた人々の記憶を生き生きと伝える協会のボランティアが同行し、見学できます。 荒廃した場所を訪れると、人間による人間への暴力(特に女性に対する残酷さ)を目の当たりにするだけでなく、魂の抵抗力と悟りの力も垣間見ることができ、その深淵へと誘われます。 NOF4のフェルナンド・ナンネッティによるグラフィティも必見です。ぜひ読んでみてください。 残念ながら、イタリアにある他の多くの同様の建造物と同様に、この建物も廃墟と化す運命にあります。そうなる前に、ぜひ訪れてみてください。 「正常とは、狂気が暴く嘘である」(情熱的なガイド兼ナレーター、ファブリツィオ) (原文) Si può visitare dietro prenotazione sul sito, accompagnati da un volontario dell'associazione che si occupa di mantenere viva la memoria del luogo e delle persone che l'hanno abitato. Come in ogni luogo di derelizione la visita diventa testimonianza della violenza dell'uomo sull'uomo (e sulle donne con particolare ferocia) ma anche della capacità di resistenza e di illuminazione dell'anima, e diventa un viaggio nelle sue profondità. Imperdibili i graffiti di NOF4, Fernando Nannetti, una storia straordinaria che vi invito a leggere. Purtroppo, come tante altre strutture del genere in Italia, è destinato alla rovina. Andateci prima che accada. "La normalità è una menzogna che la pazzia svela" (Fabrizio, guida appassionata e voce narrante)
Cristina P — Google review
Borgo San Lazzero, Viale ex Manicomio, 56048 Volterra PI, イタリア•https://www.manicomiodivolterra.it/•Tips and more reviews for Volterra Lunatic Asylum

25MonteRosola

4.7
(138)
•
4.5
(19)
ワイナリー
トスカーナに最近設立されたワイナリー、モンテロソラは、訪問者に最先端のカンティーナ、訪問者センター、セラーを含む没入型の「ワイン体験」を提供しています。彼らは数年間ワインを生産していますが、施設は2019年にオープンしました。モンテロソラは、持続可能性へのコミットメントと最先端技術の利用を通じて、トスカーナの長いワイン造りの伝統を尊重しながら自らを際立たせています。
(Google による翻訳)私たちは彼らのワインをいくつか試しましたが、ワイナリーへの訪問は良かったです。素晴らしい景色を望む特権的なサイト。建物にクラシックなタッチを取り入れたモダンなワイナリー。セメントの中で発酵させているのには驚きました。 (原文) Hemos probado algunos de sus vinos y ha estado bien la visita a la bodega. Sitio privilegiado con maravillosas vistas. Bodega moderna con toques clásicos en su edificación. Me sorprendió ver que la fermentación es en cemento.
Rafael R — Google review
(Google による翻訳)私が見た限りでは、敷地は本当にとても美しく、とてもよく手入れされています。友人二人の結婚式のケーキカットに招待されました。とても美味しいケーキです。敷地は広大です。 (原文) La tenuta per quello che ho visto è davvero molto bella ed è tenuta davvero molto bene. Sono stata invitata per il taglio delle torta per il matrimonio di due amici . Torta buonissima . La tenuta è enorme .
Lucilla L — Google review
(Google による翻訳)未舗装の小道沿いにある素敵なワイナリー。予約なしで訪れましたが、到着した時には試飲の時間が限られていましたが、スタッフは快く数種類のワインを勧めてくれました。グラスワインとボトルワインも販売しており、敷地内を散策することができました。 (原文) Lovely winery down a dirt lane. We showed up without a reservation and although they did not have full tastings available when we showed up, they were happy to give us a couple samples + they have wine by the glass and bottle for purchase and we could explore the property.
Aaron S — Google review
(Google による翻訳)プレスツアーで訪れた素晴らしい場所。外の風景はとても甘く、中には厳しさと優雅さがあります。この地下室は 600 年の歴史がありますが、2003 年から大幅に復活し、2013 年からはスウェーデン人家族が所有しています。トスカーナの中心部、ヴォルテッラ近くに位置するワイナリーで、敷地内のブドウ畑で手作業で収穫されたブドウから得られる、並外れた品質のオーガニック白ワインと赤ワインを生産していますが、ワインに加えて、モンテロゾーラはエレガントで風味豊かなエキストラバージンオリーブオイルも生産しています。心地よいスパイシーな味わい。このワイナリーはワインとオリーブオイルの試飲を促進しており、特別なイベントにも最適な場所です。生産セラーはリビングルームであり、ワインの加工に関しては、ブドウへの熱衝撃を避けるための強化ガラスセメントアンフォラなどの非常に高度なソリューションが備えられています。 (原文) Luogo fantastico che ho visitato durante un press tour. Il paesaggio fuori è dolcissimo, dentro c'è rigore ed eleganza. La cantina ha 600 anni di storia ma è dal 2003 che è stata sostanzialmente riportata a nuova vita e dal 2013 è proprietà di una famiglia svedese. Si trova nel cuore della Toscana vicino a Volterra è una cantina che produce vini biologici di straordinaria qualità bianchi e rossi ottenuti da uve raccolte a mano nei vigneti della tenuta, ma oltre al vino Monterosola produce olio extravergine con gusto elegante e piacevolmente piccante. La cantina promuove degustazioni di vini e olio d'oliva ed è anche una perfetta location per eventi speciali. La cantina di produzione è un salotto ed è dotata di accorgimenti di ultima generazione Per quanto riguarda la lavorazione del vino, ci sono soluzioni estremamente avanzate come le anfore in vetro cemento temperato per evitare shock termici alle uve.
Corona P — Google review
(Google による翻訳)ワインテイスティングを予約し、ワイナリーとツアーに大満足でした。 伝統と進歩が融合した瞬間。 ツアーは、この場所と仕事への愛情と誇りを持って行われました。ワインテイスティングですべてが締めくくられました。 (原文) Wir haben eine Weinprobe gebucht und waren von dem Anwesen und der Tour begeistert. Wenn die Tradition auf Fortschritt trifft. Die Führung war mit viel Liebe und Stolz auf den Ort und die Arbeit geführt. Die Weinprobe hat alles abgerundet.
Hana H — Google review
(Google による翻訳)偶然でしたが、このワイナリーはとても美しいので、立ち寄らざるを得ませんでした。スウェーデン人のオーナーの皆さん、夢の実現をおめでとうございます。美しい - それに加えて素晴らしいワインと信じられないほど素晴らしいサービス、素晴らしいツアーと寛大なワインの試飲……はい、私の名前は覚えています。いずれにせよ、1000回ありがとうございます - 完璧でした。 (原文) Es war Zufall, aber so schön wie dieses Weingut gelegen ist, mussten wir einkehren. Den schwedischen Besitzern Gratulation zur Verwirklichung ihrer Träume. Wunderschön - dazu ein fantastischer Wein und ein unglaublich lieber Service, eine tolle Führung und eine großzügige Weinverkostung von ........... ja mein Namensgedächtnis. Danke dir auf alle Fälle 1000 mal - war perfekt.
Dietrich L — Google review
(Google による翻訳)とても素敵でモダンなワイナリー。アクセス道路は経験です:) とてもフレンドリーなスタッフ。テイスティングされたワインは間違いなくトップです!自家製のオリーブオイルもとても美味しいです。 (原文) Sehr schönes und modernes Weingut. Die Zufahrtsstraße ist ein Erlebnis : ) Sehr freundliches Personal. Die degustierten Weine sind absolute Spitze! Auch das eigene Olivenöl ist sehr gut.
Marco S — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラへ行く途中に立ち寄りましたが、なんと素晴らしい驚きでした。私たちはトマソと一緒にツアーに参加しましたが、とても気に入りました。すべての説明、素晴らしい景色、そして素晴らしいワインに非常に熱心です。トスカーナの真ん中にある宝石 (原文) We stopped by on our way to Volterra and what a great surprise! We did the tour with Tomasso and loved it. Very pacient with all the explanations, incredible views and great wines. A gem in the middle of the Tuscany
Pilar M — Google review
Podera La Rosola, 27, 56048 Volterra PI, イタリア•http://www.monterosola.com/•+39 0588 35062•Tips and more reviews for MonteRosola
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

26Persio Flacco

4.7
(245)
•
4.0
(14)
劇場
コンサートとショー
ボルテッラの中心に位置するペルシオ・フラッコは、歴史と優雅さを見事に融合させた魅力的な劇場です。この修復された宝石は、素晴らしいシャンデリアと心地よい雰囲気を誇り、訪れるすべての人にとって素晴らしいスポットとなっています。入場は無料ですが、維持管理のための寄付は歓迎されています。外観は「劇場」とは思えず、むしろ貴族の邸宅のように見えますが、一度中に入ると、広々とした座席と細心の注意を払って保存された内装があり、リラックスして雰囲気を楽しむことができます。
(Google による翻訳)典型的なイタリアの劇場は非常によく保存されており、さらに無料でアクセスできます。劇場自体が興味深いだけでなく、舞台衣装やショーのポスターが保管されているエントランスルームやシアタールームに隣接する部屋も興味深いもので、中には芸能界の著名人のサインが入っているものもあります。 (原文) Tipico teatro all' italiana conservato benissimo, oltretutto con accesso gratuito. Interessante non solo il teatro in sé ma anche le sale di ingresso ed attigue alla sala teatrale in cui sono conservati costumi di scena e locandine di spettacoli, di cui alcune firmate da personaggi dello spettacolo
Daniele S — Google review
(Google による翻訳)今日はヴォルテッラを訪れた際に、この素晴らしい劇場に立ち寄りました。この劇場は、アカデミア・デイ・リウニーティによって管理され、そして何よりも大切に保管され、その歴史が大切に保存されています。 入場料は寄付制で、入口の女性に親切に案内されながら各部屋を巡りながら、この真に美しい劇場に多くの偉大な芸術家が輝いてきたことを語ってくれました。 必ずまた訪れたいと思います。 (原文) Oggi visitando Volterra ci siamo fermati a visitare questo splendido teatro che è gestito, ma soprattutto custodito, dalla Accademia dei Riuniti che ne tramanda la sua storia. L' ingresso è su donazione e girando per le stanze, gentilmente accompagnati dalla signora all'ingresso, ci raccontava quanti grandi artisti sono passati in questo teatro, veramente molto bello. Ci torneremo sicuramente.
Andrea C — Google review
(Google による翻訳)テアトロ ペルシオ フラッコは、街の文化生活において重要な役割を果たしている歴史的な劇場です。 1820 年に建てられ、当時流行した新古典主義建築の傑出した例です。劇場のインテリアは、複雑な装飾が施されたボックス、バルコニー、豪華な装飾が施された天井など、優雅さと細部へのこだわりが際立っています。この劇場は、ヴォルテッラで生まれたローマの詩人ペルシウス (アウルス ペルシウス フラックス) にちなんで名付けられました。この建設は、芸術とエンターテイメントに特化した場所を作りたいという地元コミュニティのイニシアチブのおかげで可能になりました。時が経つにつれて、テアトロ ペルシオ フラッコは演劇の展示だけでなく、コンサート、オペラ、その他の文化イベントの場所としても使われるようになりました。親密な雰囲気と優れた音響効果により、親密な環境で芸術を体験するのに最適な場所です。ヴォルテーラ滞在中にこの劇場を訪れ、19 世紀のパフォーマンスの雰囲気を感じ、この素晴らしい場所の歴史に浸ってみる価値があります。 入場は無料ですが、寄付で劇場を支援する価値があります。 場所は清潔で、よく手入れされており、観光客のために準備されています。ツアーの方向が示されており、入場すると、選択した言語で書かれた情報リーフレットが届きます。 壁には俳優や歌手が出演している写真がたくさん飾られており、サインが書かれています。 (原文) Teatro Persio Flacco to zabytkowy teatr, który odgrywa istotną rolę w życiu kulturalnym miasta. Zbudowany w 1820 roku, jest znakomitym przykładem architektury neoklasycystycznej, która była popularna w tamtym okresie. Wnętrze teatru wyróżnia się elegancją i dbałością o detale, z misternie zdobionymi lożami, balkonami oraz bogato dekorowanym sufitem. Teatr został nazwany na cześć rzymskiego poety Persjusza (Aulus Persius Flaccus), który urodził się w Volterze. Jego konstrukcja była możliwa dzięki inicjatywie lokalnej społeczności, która pragnęła stworzyć miejsce dedykowane sztuce i rozrywce. Z czasem Teatro Persio Flacco stał się nie tylko miejscem wystaw teatralnych, ale również koncertów, oper i innych wydarzeń kulturalnych. Jego kameralna atmosfera i wyjątkowa akustyka sprawiają, że jest to idealne miejsce do doświadczania sztuki w intymnym otoczeniu. Warto odwiedzić ten teatr podczas pobytu w Volterze, by poczuć atmosferę XIX-wiecznych spektakli i zanurzyć się w historii tego niezwykłego miejsca. Wstęp bezpłatny, warto jednak wesprzeć teatr jakimś datkiem. Miejsce jest czyste, zadbane i przygotowane pod turystów. Wyznaczony jest kierunek zwiedzania, a na wejściu otrzymuje się ulotkę informacyjną w wybranym języku. Na ścianach dużo zdjęć występujących tam aktorów, śpiewaków, z autografami.
Magdalena K — Google review
(Google による翻訳)劇場は素晴らしく保存されており、まだ現役です。 状態もプレゼンテーションも最高でした。 (原文) Wonderfully kept theatre and still active. The condition and presentation were first class.
Alan T — Google review
(Google による翻訳)この劇場はイタリア様式で、18世紀から19世紀にかけてイタリアで発展した劇場建築を特徴としています。 宮廷画家ニコラ・コンテスタビリが内部の装飾を担当し、幕は西暦1世紀のヴォルテッラ出身の偉大な詩人、アウルス・ペルシウス・フラックスに捧げられました。 冬季は散文公演シーズンに、夏季はアカデミア・デイ・リウニーティのボランティアグループによる無料ツアーで開放され、彼らは情熱をもって劇場を管理しています。 ヴィティ宮殿のすぐ隣にあります。偉大なオペラ歌手や有名俳優の写真が、ここでどれほど多くの素晴らしい公演が行われてきたかを物語っています。劇場に入ることは、私たちにとって大切な行為だと思います。 マリア・エウジェニア・レオナルディ (原文) Il teatro è all'italiana cioè fatto con una architettura teatrale che si sviluppo' in Italia tra il XVIII e il XIX secolo. Il pittore di corte Nicola Contestabili l'ha decorato internamente e volle dedicare ad Aulo Persio Flacco il più grande poeta Volterrano del I secolo d.C il sipario D'inverno è aperto per la stagione di prosa e durante la bella stagione è tenuto aperto, per visite gratuite ,da un gruppo di volontari dell'Accademia dei Riuniti che lo gestisce con molta passione È proprio accanto a Palazzo Viti . Foto di grandi cantanti lirici , foto di attori famosi raccontano di quanti spettacoli belli si sono svolti in questo luogo . Entrare in un teatro penso sia un atto importante che dobbiamo a noi stessi. Maria Eugenia Leonardi
Mariaeugenia L — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラの歴史的中心部に位置する美しい劇場。馬蹄形をしており、周囲には小さな箱型の建物がいくつも並んでいます。 (原文) Bellissimo teatro che si trova nel centro storico di Volterra la sua forma e' a ferro di cavallo con intorno tanti piccoli palchetti
Simona S — Google review
(Google による翻訳)この町の隠れた名所。日中は自由に見て回れます。 (原文) A bit of a hidden gem in this town. Free to have a look around during the day.
Jonathan B — Google review
(Google による翻訳)とても美しい劇場です。修復されたばかりです。劇場自体も美しいシャンデリアで彩られています。入場は無料ですが、少額の寄付も可能です。運営されている方はとても親切です。ヴォルテッラに来たら絶対に訪れるべき場所です。 (原文) Heel mooi theater het is een gerestaureerd theater. Het theater zelf hangt vol met mooie lusters. Het theater is gratis of je kunt een centje geven op eigen wil. De meneer die hier is is erg vriendelijk. Zeker een aanrader om te doen in Volterra.
Rune M — Google review
Via dei Sarti, 37, 56048 Volterra PI, イタリア•http://www.teatropersioflacco.it/•+39 0588 88204•Tips and more reviews for Persio Flacco

27il trenino di volterra

4.6
(11)
•
4.1
(13)
一時閉鎖
鉄道博物館
博物館
専門博物館
イル・トレニーノ・ディ・ヴォルテッラは、この魅力的な町にかつて存在した歴史的な鉄道の本質を捉えた素晴らしい宝石です。イル・トレニーノ・ディ・ヴォルテッラ鉄道博物館からそれほど遠くない場所に位置し、訪問者は作動する模型列車が過去の懐かしさを生き生きと表現するミニチュアの世界に没入することができます。この素朴な博物館は小さいかもしれませんが、子供と大人の両方にとって魅力的な体験を提供します。
(Google による翻訳)大人も子供も訪れるのに美しい、ヴォルテッラ鉄道の素晴らしいスケールの作品と現役の列車 (原文) stupenda realizzazione in scala della ferrovia di volterra con trenino funzionante , bellissimo da visitare per grandi e piccini
Debora M — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテーラへのかつての狭軌鉄道のミニ博物館。 (原文) Mini Museum der ehemaligen Kleinbahn nach Voltera. Klasse
Herbert V — Google review
(Google による翻訳)小さいながらもとても親切で、切符売り場の女の子はとても親切で、熱心にすべてを説明してくれました。模型は現役の電車とともによく手入れされています。もう存在しないものへの意識を高めるための素晴らしい取り組みです。ヴォルテッラに到着していたラックライン。 (原文) Piccolo ma molto carino e molto gentile la ragazza alla biglietteria che ci ha spiegato tutto con molto entusiasmo...il plastico è ben curato con i trenini funzionanti, una bella iniziativa per far conoscere qualcosa che non esiste più ovvero la linea a cremagliera che arrivava a Volterra.
Cinzia C — Google review
(Google による翻訳)なんと嬉しいことでしょう子供と大人のために。本当に小さな博物館で、その存在を知らなければ見逃してしまうほどですが、すべてがかつてヴォルテッラで運行されていた列車の聖地です。模型の精度は分かりませんが、雰囲気は伝わってきます。もちろん、ここにも英語での説明はありません。しかし、それが一体何なのでしょうか?一番の目的は、電車が走っているのを見るだけで十分です。 (原文) איזה תענוג. לילדים וגם למבוגרים. מוזיאון קטנטן ממש, שאפשר לפספס אותו לגמרי בלי לדעת על קיומו, וכולו מקדש לרכבת שפעלה פעם בוולטרה. לא יודע עד כמה הדגם מדויק, אבל את האווירה הוא מעביר. כמובן שגם כאן אין באנגלית כל הסבר. אבל מה זה חשוב. העיקר לראות את הרכבת נוסעת זה מספיק.
אילן ק — Google review
(Google による翻訳)小さな鉄道路線付きの1部屋。大人1名1.50ユーロです。 (原文) 1 kamer met een kleine rails route. Betaald €1,50 voor een volwassen persoon.
Sabrine S — Google review
(Google による翻訳)本当に素晴らしい取り組みです。素晴らしい仕事をしたのでおめでとう (原文) Davvero una bellissima iniziativa. Complimenti perché avete fatto un ottimo lavoro
Luca E — Google review
(Google による翻訳)あなたたちはアーティストです... おめでとうございます、会いに行きます、私はポンテデーラから来ました (原文) Siete artisti... Complimenti verro a trovarvi sono di Pontedera
Rudi N — Google review
(Google による翻訳)カットシー シュムツィー ミュージアム (原文) Cutsie-schmutsie museum
Jasper — Google review
Vicolo dei Castrati, 1, 56048 Volterra PI, イタリア•+39 347 673 3550•Tips and more reviews for il trenino di volterra

28Chiesa dei Santi Giusto e Clemente

4.4
(208)
•
3.5
(8)
教会
観光名所とランドマーク
観光名所
聖なる場所と宗教的な場所
教会と大聖堂
San Giusto, Volterra is undeniably an exquisite location on our planet. Its beauty is unique and captivating, casting an eerie yet enchanting allure. The church itself emanates a cool and serene atmosphere, rendering it both aesthetically pleasing and spiritually significant. San Giusto, Volterra stands as a testament to architectural brilliance, showcasing intricate designs and craftsmanship that are truly remarkable.
(Google による翻訳)美しく、非常に大きな教会で、外から見ると壁は装飾されておらず、うまく細工されていないように見えますが、内部を見ると、多くの非常に美しい芸術作品で壮観です。 そしてここは神に祈るのに最適な教会です (原文) È una bellissima chiesa molto grande che da fuori la vedi con delle mura non decorate o ben lavorate ma se la vedi dentro è spettacolare con tante opere d'arte molto belle. Ed è un'ottima chiesa dove stare per pregare a Dio
Federico R — Google review
(Google による翻訳)内部はあまり興味のない教会ですが、外から見ると美しい建物です。近くに大きな無料駐車場があり、徒歩約300メートルです。 (原文) Église avec peu d'intérêt à l'intérieur mais belle bâtisse de l'extérieur. Grand parking gratuit à proximité reste 300 m à marcher environ.
Captain F — Google review
(Google による翻訳)外見は雄大だが、内面は素朴 (原文) Maestosa fuori ma scarna dentro
Dario C — Google review
(Google による翻訳)古代の雰囲気が残る魅力的な中世の地区で、ヴォルテッラの旅程の理想的な締めくくりとなります。エキサイティングな風景の中にある後期バロック建築で、18 世紀のトスカーナの最もエレガントな側面を鑑賞できる内部に通じています。隠された、マークされていないのは、ランゴバルド時代のトスカーナで最も重要な記念碑の 1 つであるサン ジュストのアルキスの碑文です。 (原文) Ideale conclusione di qualsiasi itinerario a Volterra, in un fascinoso quartiere medievale che conserva il sentore dell'antico. Un'architettura tardobarocca in un contesto paesaggistico emozionante, che si apre in un interno che permette di apprezzare il lato più elegante del Settecento toscano. Nascosta, non segnalata, l'iscrizione di Alchis per San Giusto, uno dei monumenti più importanti della Toscana in età longobarda.
Segni D — Google review
(Google による翻訳)1628 年に建てられたこの力強く記念碑的な教会は、街の守護聖人に捧げられており、ロンバルディア起源のはるかに古い「サン ジュスト イン ボトロ」に代わって建てられたため、「サン ジュスト ヌオーヴォ」という名前でも知られています。 、同じ世紀に巨大な崩壊でバルゼ川から飲み込まれました。以前の教会には、新しい教会の庭を飾るために建てられた 4 本の柱があり、その上には同じ数のテラコッタの彫像が置かれていました。広大な空間を除けば、それ自体はあまり面白くない内部には、バルダッサーレ フランチェスキーニのフレスコ画とコジモ ダディの絵画という 2 つの貴重な作品が展示されています。 (原文) Edificata nel 1628, questa poderosa e monumentale chiesa, dedicata ai Santi patroni della città, è conosciuta anche col nome di "San Giusto Nuovo" poiché costruita in sostituzione della molto più antica "San Giusto in Botro", di origine longobarda, ingoiata nel medesimo secolo dalle Balze in un enorme crollo. Della precedente chiesa fanno bello sfoggio di sé 4 colonne erette a decorazione del sagrato di quella nuova e sormontate da altrettante statue in terracotta. L'interno, di per sè poco entusiasmante se si scludono gli enormi spazi, ospita due pregevoli opere: un affresco di Baldassarre Franceschini ed un dipinto di Cosimo Daddi.
Alessio G — Google review
(Google による翻訳)この街は必見です。ぜひ立ち止まって、渓谷の神聖な景色を眺めながら石畳の通りを歩きましょう。狭い通りには独自の魅力があり、太陽が沈むことのない高い石造りの建物に囲まれています。暑い夏の日には、この路地は本当にありがたい存在です。トワイライトファンの皆さん、最も有名なドアの前の広場にある噴水を探さないでください 😀 それは映画のためだけのものでした ✌️ でも、ドアはそこにあります。ヴォルテッラ全域はトスカーナで最も興味深い場所の 1 つです。 (原文) Toto mesto treba vidiet, urcite sa zastavte a prejdite kamennymi ulickami s bozskym vyhladom do udolia. Úzke uličky majú svoje čaro, sú obohnané vysokými kamennými budovami kde miestami slnko nezájde. Počas horúcich letných dní sú tieto uličky hotovým požehaním. Fanúšikovia Twilightu fontánu na námestí pred najznámejšími dverami nehľadajte 😀 tá bola iba kvôli filmu ✌️ no dvere sú tam. Celá Volterra je jedno z najzaujimavejších miest v Toskánsku.
Miroslava K — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラ近郊の教会。ヴォルテッラの守護聖人の列聖の場所の近くにあります。 特徴的なバルゼ ディ ヴォルテッラに非常に近い、刺激的で感情的な光景を生み出す自然の岩の崩壊.... 教会とバルゼは訪れる価値があります (原文) Chiesa vicino a Volterra ubicata nelle vicinanze dei luoghi di canonizzazione dei patroni di Volterra..... Vicinissima alle caratteristiche Balze di Volterra cedimenti naturali della roccia che creano spettacoli suggestivi ed emozionali...... Da visitare la chiesa e le Balze
Manuel L — Google review
(Google による翻訳)サン・ジュスト・イン・ボトロ教会はヴォルテッラ市内で最も古い教会の一つで、この街の列聖者である聖ジュストと聖クレメンテの墓の跡地に建てられました。この建物は、1614年から1648年の間に、バルツェの進行する地滑りによって文字通り飲み込まれました。この不運な教会の一部は、1627年に始まったサン・ジュスト・ヌオーヴォ教会の建設に再利用されました。 (原文) La chiesa di San Giusto in Botro era una delle più antiche chiese della città di Volterra, edificata in corrispondenza dei sepolcri dei Santi Giusto e Clemente, canonizzatori della città. L'edificio fu letteralmente inghiottito dall'avanzare del fronte franoso delle Balze tra il 1614 ed il 1648. Alcune parti di questa sfortunata chiesa furono reimpiegate nella costruzione di San Giusto Nuovo a partire del 1627.
Francesco V — Google review
Piazzale XXV Aprile, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for Chiesa dei Santi Giusto e Clemente

29Necropoli del Portone

4.2
(26)
•
3.5
(7)
考古学博物館
観光名所とランドマーク
歴史的な場所
Necropoli del Portone, located south of Volterra, is an Etruscan burial site with a rich history. Explored in the 18th century by Abbe Mario Guarnacci, the site revealed a wealth of artifacts and intricately carved sarcophagi. The collection was later donated to the city. Visitors can easily access the necropolis from the cemetery parking lot and explore two tombs with automatic lighting for convenience.
(Google による翻訳)とてもよかったです。道路沿いに駐車しました (原文) Molto belle, ho parcheggiato lungo la strada
Endelg — Google review
(Google による翻訳)絶対に訪れたい非常に示唆に富んだ場所。 (原文) Luogo molto suggestivo da visitare assolutamente.
Mago M — Google review
(Google による翻訳)駐車場はなく、路上に駐車するしかありません。道はとても狭いです。 見どころはあまりなく、ポルトーネのネクロポリスへ続く道が2本あるだけです。虫がたくさんいて、照明は点いておらず、ひどい臭いがしました。 (原文) Pas de place de stationnement, il faut se stationné dans la rue, c'est très étroit. Il n'y a pas grand chose à voir, 2 sentiers qui mènent à Necropoli del Portone, il y a énormément d'insectes, les lumières ne fonctionnaient pas et ça puaient.
Enisa K — Google review
(Google による翻訳)遺跡へは車でアクセスできますが、駐車場を見つけるのは困難です。放置されたまま放置されており、照明も消えているため、真っ暗です。照明を再点検し、墓の中に案内板を設置することをお勧めします。ある墓では天井にコウモリがいるので、十分に注意してください。明るい懐中電灯を持参することをお勧めします。真っ暗闇の中、洞窟に入ると薄暗い体験になります。足元にはご注意ください。つま先の閉じた靴と足首を保護する靴の着用をお勧めします。 (原文) Luogo raggiungibile con la macchina ma difficile trovare dove parcheggiare, non valorizzato e trascurato, l'illuminazione ha smesso di funzionare quindi è completamente buio, consiglierei di riguardare l'illuminazione e mettere qualche pannello informativo all'interno delle tombe, in una c'è un pipistrello al soffitto quindi fare molta attenzione, consiglio di portare una torcia bella luminosa! È un esperienza "tetra" da fare per il fatto di entrare sotto terra completamente al buio, attenti dove mettete i piedi, consiglio scarpe chiuse e caviglie protette.
Marika M — Google review
(Google による翻訳)私たちは墓地の駐車場から少し歩いて、2つの墓地を訪れました。狭い部屋ではモーション検知器によって照明が点灯するため、懐中電灯は絶対に必要というわけではありません。興味のある人にとっては、墓地は一見の価値があります。結局のところ、これらは人の手によって作成されました。 (原文) Vom Parkplatz des Friedhofes sind wir das kurze Stück gelaufen um die zwei Nekropole zu besichtigen. Taschenlampe ist nicht zwingend notwendig, da über Bewegungsmelder Licht in den kleinen Räumen angeht. Die Nekropolen sind für interessierte sehenswert. Schließlich wurden diese von Menschenhand erschaffen.
St W — Google review
(Google による翻訳)エトルリアの墓に行ったことがないなら、絶対に訪れる価値があります。自動照明なのでいつでも自由に入ることができる(と思う)が、当然日中に訪れるのが良い。唯一の欠点は、曲がり角のすぐ先のくぼみに路上駐車しなければならないという事実です。 (原文) Da visitare assolutamente, se non siete mai stati in una tomba etrusca. L'illuminazione automatica consente di entrare liberamente e a qualsiasi ora (penso), anche se ovviamente è meglio visitarla durante il giorno. L'unica pecca è il fatto di dover parcheggiare su strada, in una rientranza poco oltre la curva.
Jacopo F — Google review
(Google による翻訳)車で簡単にアクセスできますが、駐車スペースはありません。せいぜい道路脇に停められる程度です。 小さな墓が2つと標識が2つあるだけなので、基本的に5~10分で見学を終えることができます。 残念ながら、私の場合は照明があまり明るくなかったので、懐中電灯か、少なくともライト付きの携帯電話をお持ちください。 部屋の一つにはコウモリが数匹生息しているので、驚かせたり邪魔したりしないように注意してください。 全体的に見て、あまり愛情を感じさせず、訪れる価値はないですが、無料です。 (原文) Mit dem Auto gut zu erreichen, allerdings keine Parkplätze. Höchstens am Straßenrand könnte man sich hinstellen. Da es sich um "nur" 2 kleine Gräber und 2 Tafeln als Beschilderung handelt, ist man in 5-10 Minuten eigentlich mit der Besichtigung durch. Auch bei mir ging die Beleuchtung leider nicht, also Taschenlampe mitbringen oder mindestens ein Handy mit Licht. In eine der Kammern leben ein paar Fledermäuse, also erschreckt euch und stört sie nicht. Alles in Allem recht lieblos und nicht wirklich lohnenswert, dafür aber kostenlos.
Dennis T — Google review
(Google による翻訳)2000 (+??) 年以上前のエトルリアの墓に入ることができるなんて、とてもクールです。そのうちの1つにかわいい小さな湾を見ました。また、中心街からそこを歩いている道に沿って、ネクロポリの束を見ることができます。コストではありません。 (原文) So cool to be able to walk into Etruscan tombs over 2000 (+??) years old. Saw a cute little bay in one of them. Also can see a bunch of necropoli along the road walking there from the center storico. Not cost.
Carolyn A — Google review
56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for Necropoli del Portone

30Cimitero di San Finocchi

4.0
(6)
記念公園
観光名所とランドマーク
墓地
Strada Vicinale di Ulimeto, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for Cimitero di San Finocchi
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

31Masso di Mandringa

4.1
(36)
•
3.0
(5)
観光名所
観光名所とランドマーク
神秘的な場所
Masso di Mandringa is a magical place located in Volterra, featuring a large boulder with an opening leading to a spring below. According to legend, it is believed to be a meeting place for witches who engage in wild dances on Saturday nights before midnight. Despite being situated by the road, visiting this spot at sunset is highly recommended for its enchanting atmosphere.
(Google による翻訳)それは確かに石ですが、歴史が染み込んだ石です。見つけやすく、標識もしっかりあります。車で行く場合は、キャンプ場の近くに駐車してください。 (原文) Certes, c'est une pierre, mais chargée d'histoire...facile à trouver, bien indiquée, pour les personnes en voiture, se garer au-dessus, proche du camping
Laëtitia G — Google review
(Google による翻訳)たどり着くのは少し難しいが、この視点と歴史的重要性について熟考する(女性蔑視の典型であり、実際には利他的な人々だった魔女の殺害で教会が間違っていたこと。通常、女性は他者を助けることに専念し、すべての存在のつながりについて教える) ) - 道路の下り坂側を見渡して泉を見つけてください。 (原文) A little tricky to get to but the view and pondering the historical significance (epitome of misogyny and church gone wrong with the killing of witches - who were really just altruistic people - usually women helping committed to helping others and teach about the connection between all beings) - look over the downhill side of road to find the spring.
Carolyn A — Google review
(Google による翻訳)残念ながら、源泉と岩は道路上にあるため、雰囲気が大きく失われています...しかし、特に夕暮れ時に立ち寄る価値はあります❤️ (原文) Fonte e masso purtroppo sono sulla strada, quindi perde molto di atmosfera... Ma una fermata soprattutto al tramonto vale la pena farla ❤️
Monica P — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラの魔法の場所、下の源泉につながる大きな開口部のある岩。しかし、この場所をさらに謎にしている詳細があり、伝説によれば、ここは土曜の夜、真夜中直前に乱暴な踊りに耽る魔女たちの集合場所だという。 (原文) Un luogo magico a Volterra, un masso con una grande apertura che conduce alla fonte sottostante. Ma c'è un particolare che lo rende ancora più misterioso, una leggenda secondo cui sarebbe un luogo di ritrovo per le streghe che il sabato notte, poco prima di mezzanotte, si lascerebbero andare a danze sfrenate.
Silvio S — Google review
(Google による翻訳)それは巨大な岩で、296 年にその近くで 2 人の少女、アッティニアとグレシニアナが殉教し、後にヴォルテッラの守護聖人に選出されました。しかし、俗な者たちに関する限り、伝説によると、土曜日の夜、魔女たちがゆっくりとした震える音を立てて岩の周りに集まり、甲高い笑い声をあげて激しく踊り始めたという。男たちも家を出る勇気があった… (原文) Si tratta di un enorme masso, nei pressi del quale nel 296 furono martirizzate due ragazze, Attinia e Greciniana, elette poi a Sante protettrici di Volterra. Per quanto riguarda il profano, invece, una leggenda narra che attorno al masso, il sabato notte, si radunavano le streghe con un fruscio lento e rabbrividente, per poi mettersi a danzare vorticosamente con voci stridule e sghignazzanti, tanto che neppure gli uomini avevano il coraggio di uscire di casa...
Alessio G — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラの入り口、約 10 メートル先にはマンドリンガの泉があります。 1300 年に魔女の伝説が語られる場所。日中は洗濯する女性や遊ぶ子供たちの姿が活気に満ちていて、今でも常に水が流れています。 しかし土曜日の夕方、真夜中頃、霧と刺すような寒さ、闇の王子を祝うフクロウの鳴き声が立ち込める幽霊のような場所が、イタリアで最も強力と考えられている魔女たちによって活気づけられ、その場所は悪魔の儀式に使われていた。そして誰も家から出なかった (原文) Situato all'ingresso di Volterra, a 10 metri circa c'è la fonte di Mandringa. Dove si narra una leggenda delle streghe, nel 1300. Di giorno era animata dalle donne che lavava o i panni e i bambini giocare, che ancora oggi, c'è sempre l'acqua che scorre. Ma il sabato sera verso mezzanotte, un posto spettrale con nebbia, freddo pungente e versi di civetta per celebrare il principe delle tenebre, era animato dalle streghe, considerate le più potenti d'Italia, veniva usato il posto come riti satanici. E nessuno usciva di casa
Simone M — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラの崖の近くにある、刺激的な場所。 (原文) Un luogo suggestivo, vicino le balze di Volterra..
Mirco G — Google review
(Google による翻訳)ただの岩、でもすごい岩だ🫰🏻 (原文) Solo un masso, MA CHE MASSO 🫰🏻
Lara R — Google review
Via di Mandringa, 56048 Volterra PI, イタリア•http://www.turismo.intoscana.it/site/it/elemento-di-interesse/Il…•Tips and more reviews for Masso di Mandringa

32ロマーノ劇場

4.4
(4328)
•
4.5
(4)
遺跡
観光名所
Elaborate ancient complex including a theater & thermal plant, with excavated columns & mosaics.
(Google による翻訳)壮麗で保存状態の良い円形劇場。入場券を購入すれば、内部に入り、細部を鑑賞することができます。上から、柵の外から(実に美しい全体景観です)、あるいは歴史地区の門の外の小道に沿って下から眺めても、はっきりと見ることができます。 (原文) Splendido Anfiteatro e conservato bene. Si può accedere all'interno per vedere i particolari, previo biglietto d'entrata. Ben visibile dall'alto, all'esterno della recinzione, che sinceramente è una bella visione d'insieme, oppure dal basso lungo un percorso fuori le porte del Centro Storico.
Paolo — Google review
ローマ時代の遺跡を堪能することが出来ます。高台から全体像を眺め想いを馳せるのはとても楽しいです。スロープのあるルートと階段ルートの2ルートがあります。
Masatake K — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラのローマ劇場は、まさに訪れる価値のある素晴らしいスポットです。歴史に詳しくなくても、遺跡の中に立ち、古い石造りの客席や舞台を眺めれば、その雰囲気を肌で感じることができます。静かで美しい景色は、まるでタイムスリップしたかのような感覚を与えてくれます。ゆっくりと景色を眺め、何世紀も前の生活を想像できる、そんな場所の一つです。ヴォルテッラ観光のハイライトとして、ぜひ訪れるべき場所です。 (原文) The Roman Theatre in Volterra is a truly impressive spot to visit. Even without knowing much about history, you can feel the atmosphere of the place when standing among the ruins and looking at the old stone seats and stage area. The setting is quiet, scenic, and gives you a sense of stepping back in time. It’s one of those places where you can slow down, take in the view, and imagine what life here was like centuries ago. Definitely a highlight when exploring Volterra and worth including in your visit.
Peter — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラのローマ劇場 ― あなたを魅了するタイムスリップの旅 ヴォルテッラの古代都市の城壁の下の谷に足を踏み入れると、息を呑むような光景が目の前に広がります。2000年以上もの歴史を持つ、本物のローマ劇場です。そして何より驚くべきは、今もなおその優雅さを保っていることです。 古代の階段を歩きながら、かつて人々がここで悲劇、喜劇、そして音楽に耳を傾けていた様子を想像することができます。まるで時間が止まったかのような、すべてがリアルで鮮やかに感じられます。 劇場の一部は丘に彫り込まれており、それが特別な、そして親密な雰囲気を醸し出しています。緑豊かなヴァッレブオーナを見下ろす劇場に座ると、まるで物語の一部になったような気分になります。ローマ人がここで始めた物語、そして私たちが今、彼らの卓越した技巧に感嘆しながら語り継いでいる物語です。 ヴォルテッラを訪れる機会があれば、ぜひこの場所を訪れてみてください。それは単なる歴史的建造物ではなく、平和、壮大さ、そして過去への敬意を感じさせてくれる体験です。 (原文) Rimsko gledališče v Volterri – potovanje v čas, ki te preprosto očara Ko stopiš v dolino pod starim mestnim obzidjem Volterre, se pred tabo kar naenkrat odpre prizor, ki ti vzame sapo: pravo rimsko gledališče, staro več kot 2.000 let. In kar je najbolj neverjetno – še vedno stoji z vso svojo eleganco. Med sprehodom med starodavnimi stopnicami si kar predstavljaš, kako so ljudje tukaj nekoč poslušali tragedije, komedije in glasbo. Vse skupaj deluje tako resnično in živo, kot da bi se čas za trenutek ustavil. Gledališče je delno vklesano v hrib, kar mu daje posebno, skoraj intimno vzdušje. Ko sediš tam, z razgledom na zeleno Vallebuona, imaš občutek, da si del neke zgodbe – zgodbe, ki so jo tu začeli Rimljani in jo zdaj nadaljujemo mi, ko občudujemo njihovo mojstrstvo. Če kdaj obiščeš Volterro, si ta kraj enostavno moraš ogledati. Ni le zgodovinski spomenik – je izkušnja, ki ti pusti občutek miru, veličine in spoštovanja do preteklosti.
Manuel V — Google review
(Google による翻訳)ローマ劇場は紀元前1世紀、ローマに定住したヴォルテッラのチェーチナ家によって建てられました。古代の建造物はほとんど残っていませんが、上からその壮麗さを堪能する訪問者を魅了するには十分です。堂々としたこの建築物は、階段、壮麗な舞台の一部、そしてヴォルテッラの有力な家系の名前が刻まれたいくつかの座席だけが残っています。入口は屋根付きの回廊を通っており、その上には皇帝一家の彫像が置かれていました。 (原文) Il Teatro Romano fu realizzato nel I secolo a.C. dai Cecina, famiglia volterrana che si era affermata a Roma. Dell’antica struttura resta poco, sufficiente però per affascinare i visitatori, che lo ammirano dall'alto. Dell’imponente opera si sono conservate le scalinate, una parte della maestosa scena, diversi sedili con incisi i nomi delle famiglie influenti di Volterra. L’ingresso avveniva mediante una galleria coperta, al di sopra della quale erano sistemate statue della famiglia imperiale.
Fiorentino S — Google review
(Google による翻訳)美しいですね。ただ、ヴォルテッラにあるエトルリア遺跡には、魅力的なガイドツアーはありませんが、遺跡は空に向かって開かれており、入り口には発掘の歴史を説明する標識が設置されています。 (原文) Bellissimo. L'unica cosa è che come per l'area archeologica degli etruschi sempre a Volterra, non sono previste visite guidate coinvolgenti, ma il sito rimane a cielo aperto con cartelli all'ingresso che spiegano la storia degli scavi.
Micol M — Google review
(Google による翻訳)ヴォルテッラのローマ劇場は直径60メートルで、自然の斜面に2つのセクションに分かれて配置された19列の石灰岩の観客席を備えています。ローマ劇場は中世に街の防御壁を強化するために部分的に取り壊されましたが、テアトロ・ロマーノとしても知られ、紀元前1世紀に2人のローマ執政官の資金援助を受けて建設されました。劇場に隣接して、劇場の廃墟後に建てられた3世紀に遡るローマ浴場の印象的な遺跡があります。これらの建造物の遺跡は、マンドルロ通り(マンドルロ通り)から見ることができます。 (原文) Teatr Rzymski w Volterra ma średnicę 60 metrów i zawiera 19 rzędów wapiennych siedzeń rozmieszczonych w dwóch sekcjach na naturalnym zboczu. Rzymski Teatr, który w średniowieczu został częściowo zburzony, aby zasilić miejskie mury obronne. Znany także jako Teatro Romano, wybudowany w I wieku p.n.e., został ufundowany przez dwóch rzymskich konsuli. Do teatru przylegają imponujące ruiny Rzymskich Łaźni z III wieku n.e., wybudowane po opuszczeniu teatru. Pozostałości tych budowli można zobaczyć z via Lungo Le Mura del Mandorlo.
Renata K — Google review
(Google による翻訳)古い円形劇場は、城壁の下の丘に美しく佇んでいます。それほど大きくはありませんが、座席と間取りは今でもはっきりと見ることができます。劇場の上からは、平原の美しい景色を眺めることができます。 (原文) Das alte Amphitheater schmiegt sich wunderbar unter der Stadtmauer in den berg. Es ist nicht sehr groß, aber die Sitzplätze und die Grundrisse sind noch deutlich erkennbar. Oberhalb des Theater hat meinen einen schönen Blick in die Ebene
Marc T — Google review
Piazza Caduti nei Lager Nazisti, 56048 Volterra PI, イタリア, USA•https://www.museidivolterra.com/teatro-romano?_gl=1*k93hjq*_up*M…•+39 0588 87257•Tips and more reviews for ロマーノ劇場

33Rocca di Monte Voltraio

4.7
(9)
•
4.5
(3)
史跡
城
観光名所
トスカーナの中心に位置するロッカ・ディ・モンテ・ヴォルトライオは、かつて農村自治体として機能していた魅力的な歴史的遺跡です。この魅惑的な要塞は967年に遡る起源を持ち、訪問者に過去を垣間見せると同時に、周囲の風景の息をのむようなパノラマビューを提供します。この壮大な遺跡に到達する旅は、険しい地形と不均一な道のために挑戦的である可能性があるため、探検するのに十分な冒険心を持つ人には頑丈な履物と長ズボンをお勧めします。
(Google による翻訳)かなり険しい山でも簡単に登れます。ロッカに到着したら、パノラマポイントから欄干がなく滑りやすいので足の置き場所に十分注意してください。三方からアクセス不可能な位置にあり、その威厳と難攻不落を解放する場所。安全性と防御性の理由から、要塞は頂上のすべてのスペースを占めています。これらの遺跡を鑑賞するために少し登ってみる価値があります。 (原文) Facile da raggiungere anche se il Monte è molto scosceso. Arrivati alla Rocca fare molta attenzione a dove si mettono i piedi non esiste nessun parapetto dai punti panoramici ed è facile scivolare. Luogo che sprigiona tutta la sua maestosita ed inespugnabilità data la posizione irraggiungile da tre lati. La Rocca occupa tutti lo spazio sommitale per ragioni di sicurezza e difendibilità. Vale la pena farsi un po di strada in salita per ammirare queste rovine.
Alessandro B — Google review
(Google による翻訳)遺跡も美しく、途中の景色も最高です!場所によっては通行が困難な場合がございますのでご了承ください。ダニや鋭利な植物のせいで、長ズボンとウォーキングシューズも不必要な贅沢ではありません。 何よりも、冒険好きなハイカーにとっては非常に価値があります。 (原文) De ruïne is mooi en het uitzicht op de route is fantastisch! Houdt er rekening mee dat de route hier en daar slecht begaanbaar kan zijn. Ook een lange broek en wandelschoenen zijn geen overbodige luxe in verband met teken en scherpe planten. Bovenal zeer de moeite waard voor de avontuurlijke wandelaar.
Luuk J — Google review
(Google による翻訳)この要塞に関する最初のニュースは 967 年に遡り、ヴォルテッラ司教が所有していました。 13 世紀前半以降、この城はヴォルテッラ市との紛争の対象となり、ヴォルテッラ市は 1218 年に城を攻撃し、1252 年に制圧しました。14 世紀にフィレンツェ人によって征服され、1427 年に返還されました。ヴォルテッラの人々が解体を条件に所有権を主張したが、最終的には 1433 年にニッコロ・ピッチチーノを追ったギャングによって修復不可能なほどの損傷を受けた。 (原文) Le prime notizia della fortificazione risalgono al 967 di proprietà del vescovo di Volterra. Dopo la prima meta del XIII secolo il castello divenne oggetto di contese col comune di Volterra che lo assali nel 1218 prendendo il dominio nel 1252. Nel XIV secolo fu conquistata dai fiorentino e nel 1427 fu restituita ai volterrani che ne reclamavano la proprietà, a condizione che fosse smantellata, fu infine danneggiata irrimediabilmente nel 1433 dalle masnade al seguito di Niccolò Piccinino.
Andrea D — Google review
(Google による翻訳)モンテ・ヴォルトライオは「地方自治体」、つまり城に付属する村に住むことに加えて、その領土内の他の城、別荘、農場に住民が住んでいる自治体でした。この市に関する最初の書面によるニュースは、967年6月12日にピエトロ司教邸で、ザクセン公オットー1世、数人の司教、判事、有力者の立会いの下、城伯オベルト侯爵によって開催された「歓喜」からのものである。ヴォルテッラ市とサン ジミニャーノ市の間で絶えず争われてきたモンテヴォルトライエジ家は、1252 年にヴォルテッラ市に自由に服従し、1336 年にシエナに占領されました。その後間もなく、ヴォルテッラ出身の貴族ピエトロ ベルフォルティが要塞を攻撃し、その主になりました。 1375 年、彼の相続人たちはモンテ ヴォルトライオをフィレンツェに売却し、フィレンツェは城壁を完全に取り壊すことを条件にヴォルテッラの人々に返還しました。保護がなかったため、この城は山賊による絶え間ない襲撃の対象となり、1433 年に決定的に放棄されるに至りました。現在では、実質的に山の頂上に位置するこの強力な自治体の痕跡はごくわずかしか残っていません。例外は「バルコニー」(広大なパノラマが見渡せる大斜面に築かれた厚さ約4メートル、長さ約56メートルの壁)と塔と思われる建物の地下室。残りは植生に隠れてあちこちに点在する壁だけです。 モンテ・ヴォルトライオの地では、2 つの伝説が伝えられています。1 つ目は、この丘にすべて金でできた 12 羽のひよこを連れた雌鶏が隠れているというもので、2 つ目は 3 人の姉妹に関するものです。1 人はモンテ・ヴォルトライオの城主で、もう 1 人はモンテ・ヴォルトライオの城主です。ロッカ・シラーノとロッカ・ピエトラ・カッサの3人目(彼らの間に見える丘の頂上)から - 彼らは、家族間に存在する対立のためにお互いに会うことの不可能性を改善するために、毎晩、同時に挨拶を交わしていました。それぞれが城の一番高い塔から揺れる光。 (原文) Monte Voltraio fu un "Comune rurale", vale a dire un Comune la cui popolazione, oltre ad abitare nel borgo aggregato al castello, risiedeva in altri castelli, ville e poderi del suo territorio. La prima notizia scritta di questo Comune si ha in un "placito" tenutosi il 12 giugno 967 nella casa del vescovo Pietro dal marchese Oberto, conte del castello, alla presenza di Ottone I di Sassonia, di diversi vescovi, giudici e magnati. Perennemente conteso tra i Comuni di Volterra e di San Gimignano, nel 1252 i montevoltraiesi si assoggettarono liberamente al Comune di Volterra per poi venir occupati dai senesi nel 1336. Di lì a poco il nobile volterrano Pietro Belforti assalì la fortezza diventandone il padrone. Nel 1375 i suoi eredi vendettero Monte Voltraio a Firenze, che la restituì ai volterrani a patto che ne smantellassero completamente le mura. Senza protezioni, il castello divenne oggetto di continue scorrerie di briganti, tant'è che venne definitivamente abbandonato nel 1433. Oggigiorno di questo poderoso Comune non rimangono che pochissime tracce poste sostanzialmente sulla sommità del monte. Fanno eccezione il "balco" (un muro spesso circa 4 metri e lungo 56 costruito sopra un ampio pendio dal quale si domina un vasto panorama) ed il piano interrato di quello che poteva essere una torre. Per il resto sono soltanto dei muretti sparsi qua e là nascosti dalla vegetazione. Sulla terra di Monte Voltraio ci sono state tramandate due leggende: la prima vorrebbe che questo poggio nasconda una chioccia con dodici pulcini tutti d’oro, la seconda riguarderebbe tre sorelle - una castellana di Monte Voltraio, l’altra di Rocca Silano e la terza di Rocca Pietra Cassa (cime di colline visibili fra loro) - che, per rimediare all'impossibilità di vedersi per la rivalità esistente fra le loro famiglie, erano solite scambiarsi ogni sera e alla stessa ora il saluto tramite un lume che ognuna di loro agitava dalla torre più alta del castello.
Alessio G — Google review
(Google による翻訳)眺めの良い美しい遺跡 (原文) Schöne Ruine mit Aussicht
N. B — Google review
(Google による翻訳)エキサイティングなツアー (原文) Spannende Tour
Stefan R — Google review
Strada Comunale Palagione, 56048 Volterra PI, イタリア•Tips and more reviews for Rocca di Monte Voltraio

34Torre dei Capocci

4.6
(78)
•
4.5
(2)
観光名所
トッレ・デイ・カポッチは、12世紀に建設されたアルチョーニ家の建築的な技量を証明する素晴らしい中世の要塞です。その後、ヴィテルボのカポッチ家の手に渡り、この壮大な塔はその時代の生活に関する貴重な洞察を提供し、貴族家族間の激しい競争を示しています。
(Google による翻訳)これは、中世のローマに建っていた 300 以上の塔のうちの 1 つです。高さ 36 メートル、7 階建てのこの塔はサン マルティーノ アイ モンティ広場にあり、これを建設したアルチョーニ家の防御システムの一部でしたが、その後カポッチ家の所有物となり、カポッチ家の所有となりました。長い間。現在はローマ市が所有しています。 (原文) È una delle oltre trecento torri che si ergevano a Roma nel periodo medioevale. Alta 36 metri e disposta su sette piani, si trova in piazza San Martino ai Monti, faceva parte del sistema difensivo della famiglia degli Arcioni, che la edificarono, ma poi passò in proprietà della famiglia dei Capocci che la detennero a lungo. Oggi è di proprietà del Comune di Roma.
Romualdo C — Google review
(Google による翻訳)カポッチ タワーは、ローマの歴史的中心部、リオネ モンティのエスクイリーノの丘にある中世の建物です。サン マルティーノ アイ モンティ広場にある、同じ時期に建てられた別の中世の塔、グラツィアーニの塔に隣接しています。 この塔は正方形で 7 階建て、全高は 36 メートルで、その頂上にはアーチで縁取られたテラスがあります。 この塔は中世のアルチョーニ家によって 12 世紀から建てられました。高貴なカポッチ家の設立により、塔は何世紀にもわたって徐々に、外側にいくつかの家が建設され、要塞化された城塞に変わりました。これらの建物は、19 世紀の塔の修復工事中に取り壊されました。 (原文) La tour des Capocci est une construction d'époque médiévale, située dans le centre historique de Rome, sur la colline de l'Esquilin, dans le Rione Monti. Elle est attenante à la tour des Graziani, autre tour médiévale de la même époque, sur la piazza San Martino ai Monti. La tour est carrée, compte sept étages et une hauteur totale de 36 mètres et est surmontée d'une terrasse bordée par des arcs. La tour a été construite à partir du XIIe siècle par la famille des Arcioni à l'époque médiévale. Progressivement, avec l'installation de la famille noble des Capocci, la tour a été transformée au fil des siècles en citadelle fortifiée avec la construction à l'extérieur de quelques maisons. Ces constructions furent démolies lors des travaux de restauration de la tour au XIXe siècle.
Erwan — Google review
(Google による翻訳)ローマのサン・マルティーノ・アイ・モンティ教会の近くには、トッレ・デイ・カポッチがあります。レンガ造りの非常に高く、歴史ある塔です。見ていると中世にタイムスリップしたような気分になります。街の他の場所とは一線を画す、美しく独特な佇まいです。ただ、周囲の広場が車で混雑しているのは残念です。老朽化の兆候も見られます。塔の下で寝ている人の姿も見かけます。ここはローマのもう一つの美しい場所になり得たのに、残念です。もっと手入れが行き届いていれば、散策や写真撮影に最適な場所になるでしょう。塔自体は興味深いものですが、もっと注目され、敬意を払うべき場所です。 (原文) La Torre dei Capocci si trova vicino alla chiesa di San Martino ai Monti, a Roma. È una torre molto alta e antica, fatta di mattoni. Quando la guardi, sembra di tornare nel Medioevo. È bella e particolare, diversa da altri luoghi della città. Peccato però che la piazza intorno sia piena di macchine. Ci sono anche dei segni di degrado. A volte si vede gente che dorme sotto la torre. È un peccato, perché questo posto potrebbe essere un altro angolo bello di Roma. Se fosse più curato, sarebbe un luogo perfetto per passeggiare e scattare foto. La torre è interessante, ma meriterebbe più attenzione e rispetto.
GL T — Google review
(Google による翻訳)ローマのサンタ マリア マッジョーレ近くのエスクイリーノの丘にあるトッレ デイ カポッチは、保存状態の良い中世建築の一例です。 12 世紀に有力なカポッチ家によって建てられたその高さ 36 メートルと厳格なレンガのデザインは、防御の必要性と家族の威信の両方を反映しています。近くにあるグラツィアーニの塔と合わせて、断片化され要塞化されたローマの中世の風景を垣間見ることができます。 ミリツィエの塔ほど知られていませんが、カポッチの塔はローマの中世の印象的な象徴として残っています。戦略的なロケーションと控えめな雄大さにより、古代遺跡を超えて街を探索する人にとって魅力的な立ち寄り場所となっています。 (原文) The Torre dei Capocci, located on Rome’s Esquiline Hill near Santa Maria Maggiore, is a well-preserved example of medieval architecture. Built in the 12th century by the powerful Capocci family, its 36-meter height and austere brick design reflect both defensive needs and family prestige. Together with the nearby Torre dei Graziani, it offers a glimpse into Rome’s fragmented and fortified medieval landscape. Though less known than the Torre delle Milizie, the Torre dei Capocci remains an impressive symbol of Rome’s medieval past. Its strategic location and understated grandeur make it a compelling stop for those exploring the city beyond its ancient ruins.
Camilo P — Google review
(Google による翻訳)この建物は、エスクイリーノの丘の真向かいに位置するトッレ デイ グラツィアーニと密接に関連していますが、道路を隔てた 2 つの異なる地区にあるようです。この塔は保存状態が良好であるようで、その名前はヴィテルボ出身の貴族であるカポッチに由来していますが、1100 年にアルチョーニ家によって建てられました。ここを要塞の一部としたのはカポッチ家で、多くの建造物がそれに隣接していましたが、時間の経過とともに取り壊されました。石積みの特定のレベルで見られる色の違いは、彼らがどこまで到達したかを示しています。このため、その下は修復後のカーテンで作られていますが、その上はコッレ・オッピオにあるトラヤヌス浴場の近くにあったオリジナルのレンガで建てられています。高さ 36 メートルのこの建物は広場の真ん中にぽつんと立っていますが、この孤立感が少し人工的で、何のメリットもなく、文脈に関して示唆に富むものではありません。それは交通の島にすぎないはずです。その特徴を知らなかったのですか?それから、「いいね!」を残して、私がローマに関して行った他のレビューを見てください。 (原文) Fa il paio con la Torre dei Graziani che si trova proprio di fronte, sul colle Esquilino, sebbene pare siano sistemate su due rioni diversi separati dalla strada. Questa torre appare in ottimo stato di conservazione e prende il nome dai Capocci, una nobile famiglia di origine viterbese, sebbene venne realizzata nel 1100 dalla famiglia degli Arcioni. Furono i Capocci a renderla parte di un fortilizio, con molte strutture che le si addossavano ma che poi vennero abbattute nel tempo e la differenza di colore che si nota a un certo livello della muratura indica fino a che punto arrivavano. Per questo motivo sotto è realizzata in cortina, dopo un restauro, mentre sopra è costruita in originale in laterizio di provenienza delle vicine terme di Traiano a colle Oppio. Coi suoi 36 metri svetta solitaria in mezzo alla piazza ma proprio questo isolamento la rende un po' posticcia e non le rende merito, privandola di qualsiasi suggestività rispetto al contesto. Meriterebbe di essere poco più di uno spartitraffico. Non ne conoscevate le caratteristiche? Allora lasciate un like e guardate le altre recensioni su Roma che ho fatto.
Roberto C — Google review
(Google による翻訳)13 世紀に建てられ、高さ 36 メートルの塔はアルチョーニ家によって建てられ、後にカポッチ家に引き継がれました。 とても興味深い建築ですね。 (原文) Foi contruída no século Xll, a torre tem 36 metros de altura, pela familia Arcioni e só depois passou a família Capocci. Es una arquitetura, muy interesante.
J. S — Google review
(Google による翻訳)ローマに塔が今も残っているというのは驚くべきことかもしれません。 実際、これらの建物のほとんどは中世にまで遡り、当時、塔は保護され要塞化された住居と考えられており、壁構造の劣化には確かに時間の影響があった可能性があります。 市内には約 30 か所の中世の塔が今も残っており、そのほとんどは郊外にあります。 最も保存状態の良い塔の中には、アルチョーニ カポッチ家の塔とグラツィアーニ家の塔があり、どちらもサン マルティーノ アイ モンティ広場にあります。 アルチョーニ カポッチの塔はサン シルヴェストロ教会とサン マルティーノ アイ モンティ教会の後陣の前のエリアに独立して立っていますが、グラツィアーニの塔は宗教的な建物の中にあります。 アルチョーニ カポッチの塔は正方形の基部を持ち、高さは約 36 メートルで、上部はオリジナルのままで、下部は再配置されています。 両方の塔の上部には銃眼があり、全方向に景色を眺めることができます。 (原文) Può destare meraviglia che a Roma possano essere ancora in piedi le torri. Questi edifici infatti risalgono quasi tutti all'epoca medievale, quando la torre era considerata una casa di abitazione protetta e fortificata e certamente il tempo potrebbe aver avuto la sua parte nel deterioramento delle strutture murarie. La città conserva, a tutt'oggi, una trentina di torri medioevali, la gran parte situate in periferia. Tra le torri meglio conservate ci sono quella delle famiglie Arcioni Capocci e quella dei Graziani situate ambedue in piazza San Martino ai monti. La torre Arcioni Capocci svetta solitaria e libera nella zona antistante l'abside della chiesa di San Silvestro e San Martino ai Monti mentre quella dei Graziani è incastonata all'interno di un edificio religioso. La torre Arcioni Capocci è a base quadrata ed è alta 36 metri circa e conserva la parte superiore originale mentre quella inferiore è stata risistemata. La parte superiore di ambedue le torri è merlata e consente di spaziare con la vista in tutte le direzioni.
Michele S — Google review
(Google による翻訳)トッレ デイ カポッチは、リオネ 1 世 (モンティ) のローマの歴史的中心部にあるサン マルティーノ アイ モンティ広場にあり、別の塔、チェッローニの塔のほぼ向かい側にあります。 12 世紀の塔は高貴なカポッチ家の所有物で、カポッチ家は建物の周囲に家を建てて保護していましたが、その後 19 世紀に取り壊されました。 塔の高さは 36 メートルで、カーテンが下部に面した正方形の平面図を持ち、周囲の建物を取り壊して再建され、元の上部はレンガ造りでした (この特定の場合、トラヤヌス浴場からの古代ローマの建物から採取された材料に関して当時は通常であったように)。 頂上には両側に 5 つの胸壁があります。 (原文) La Torre dei Capocci, si trova in piazza San Martino ai Monti, nel centro storico di Roma nel Rione I (Monti), quasi di rimpetto ad un’altra torre, quella dei Cerroni. La Torre del XII secolo appartenne alla nobile famiglia dei Capocci, che creò intorno all’edificio delle abitazioni che da lei erano protette, furono poi successivamente demolite nel XIX secolo. L’altezza della torre è di 36 metri ed è a pianta quadrata, con il paramento in cortina nella parte inferiore, ricostruito con l’abbattimenti degli edifici circostanti e la parte superiore originaria in laterizio (come era usuale in quell'epoca relativi a materiale di spoglio di edifici dell’antica Roma nel caso specifico dalle Terme di Traiano). Alla sommità vi sono cinque merli per lato.
Stefano M — Google review
Piazza di S. Martino Ai Monti, 16, 00184 Roma RM, イタリア•https://www.torredeicapocci.com/•Tips and more reviews for Torre dei Capocci

35Porta Fiorentina

4.5
(13)
史跡
(Google による翻訳)地下は暗いので気をつけてください。 ワクワクする展示会。 (原文) A pincében vigyázni, sötét. Izgalmas kiállítás.
Katalin K — Google review
(Google による翻訳)完全に廃墟、ランドのペストリーショップと小さな市場がなければ、ランドの前には何もありません (原文) Completamente abbandonato, se non fosse per la pasticceria Lando e un piccolo market , di fronte a Lando il nulla
Fabrizio P — Google review
(Google による翻訳)非常に素晴らしい (原文) molto bella
Francesco B — Google review
👍👍👍👍
Grazia D — Google review
Via Porta Fiorentina, 2/39, 56035 Lari PI, イタリア•Tips and more reviews for Porta Fiorentina
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

36Associazione Pro Volterra

4.5
(2)
カルチャー センター
(Google による翻訳)こんにちは、ヴォルテッラは、重要な文化史とその建設方法の両方において美しい小さな城塞です。それは毎年開催される祭りであり、細部にまでこだわった真の伝統である中世の祭りであり、これがこの城の特徴です。他のすべての素晴らしい街から。 (原文) Salve volterra è una piccola cittadella bellissima sia per la sua storia importante culturale per come era stata costruita è la festa che fanno tutti gli anni ,festa medievale che è proprio una vera tradizione curata nei minimi dettagli ed è questo che la contradistiugue da tutte le altre città stupenda grazie
Anna L — Google review
Piazza dei Priori, 10, 56048 Volterra PI, イタリア•http://www.provolterra.it/•+39 0588 86150•Tips and more reviews for Associazione Pro Volterra

37Casa Raffaello Consortini

5.0
(2)
博物館
(Google による翻訳)アーティストによるさまざまな非常に重要な素材を使用した彫刻作品の数々を鑑賞できる素晴らしい場所です。そのうちのいくつかは、小さな屋外庭園でも鑑賞できます。 すべての作品に魅了されるので、誰でもここに来ることをお勧めします。 (原文) Fantastico posto dove si possono ammirare tantissime opere scultoree di vari materiali molto importanti dell'artista. E alcune di esse le si possono ammirare anche nel giardinetto esterno. Consiglio a chiunque di venire qui perché rimarrete affascinanti da tutte le opere che ci sono!
Federico R — Google review
Borgo S. Giusto, 83, 56048 Volterra PI, イタリア•https://m.facebook.com/CasaRaffaelloConsortini/•Tips and more reviews for Casa Raffaello Consortini

38Roberta Staccioli - Contemporary art

アート ギャラリー
アーティスト
Vicolo del Mandorlo, 7, 56048 Volterra PI, イタリア•http://www.robertastaccioli.com/•Tips and more reviews for Roberta Staccioli - Contemporary art
ヴォルテッラの他のベストカテゴリー
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

ヴォルテッラののおすすめレストラン
レストラン
ヴォルテッラののおすすめ安食
安い食事
ヴォルテッラの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
ヴォルテッラの軒の最高のイタリアンレストラン
イタリアンレストラン
ヴォルテッラののおすすめの食事場所
食べる場所
ヴォルテッラで試すべき[coun]の最高の食べ物
試してみる食べ物
ヴォルテッラの軒のおすすめカジュアルレストラン
カジュアルレストラン

飲み物

ヴォルテッラののベストバーとドリンク
バー

アトラクション

ヴォルテッラののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
ヴォルテッラののベスト博物館
博物館
ヴォルテッラののベストショッピングと店舗
ショッピング
ヴォルテッラ スカイライン:  の最も象徴的な建物と ヴォルテッラ の最高の景色
建物
ヴォルテッラののベスト教会
教会
レストラン
アトラクション
安い食事
ファミリーレストラン
バー
博物館
ショッピング
イタリアンレストラン
食べる場所

ヴォルテッラからの人気ロードトリップ

Slide 1 of 30
ヴォルテッラからへ
ローマ
ヴォルテッラからへ
パリ
ヴォルテッラからへ
ベネチア
ヴォルテッラからへ
ロンドン
ヴォルテッラからへ
ミラノ
ヴォルテッラからへ
バルセロナ
ヴォルテッラからへ
プラハ
ヴォルテッラからへ
アムステルダム
ヴォルテッラからへ
ベルリン
ヴォルテッラからへ
ウィーン
ヴォルテッラからへ
ボローニャ
ヴォルテッラからへ
ブダペスト
ヴォルテッラからへ
トリノ
ヴォルテッラからへ
ナポリ
ヴォルテッラからへ
ジェノヴァ
ヴォルテッラからへ
マドリード
ヴォルテッラからへ
ヴェローナ
ヴォルテッラからへ
ミュンヘン
ヴォルテッラからへ
ニース
ヴォルテッラからへ
リスボン
ヴォルテッラからへ
イスタンブール
ヴォルテッラからへ
エジンバラ
ヴォルテッラからへ
ダブリン
ヴォルテッラからへ
ダブリン
ヴォルテッラからへ
ラベンナ
ヴォルテッラからへ
ブリュッセル
ヴォルテッラからへ
アッシジ
ヴォルテッラからへ
バレンシア
ヴォルテッラからへ
バチカン市国
ヴォルテッラからへ
コペンハーゲン

ヴォルテッラの天気はどうですか?

訪れる時期によります!ヴォルテッラの月ごとの天気について、NASAのデータをまとめました。詳しくは以下のリンクをご覧ください。

  • 1月のヴォルテッラの天気
  • 2月のヴォルテッラの天気
  • 3月のヴォルテッラの天気
  • 4月のヴォルテッラの天気
  • 5月のヴォルテッラの天気
  • 6月のヴォルテッラの天気
  • 7月のヴォルテッラの天気
  • 8月のヴォルテッラの天気
  • 9月のヴォルテッラの天気
  • 10月のヴォルテッラの天気
  • 11月のヴォルテッラの天気
  • 12月のヴォルテッラの天気

ヴォルテッラからのすべてのロードトリップ

  • ヴォルテッラからローマまでのドライブ
  • ヴォルテッラからパリまでのドライブ
  • ヴォルテッラからベネチアまでのドライブ
  • ヴォルテッラからロンドンまでのドライブ
  • ヴォルテッラからミラノまでのドライブ
  • ヴォルテッラからバルセロナまでのドライブ
  • ヴォルテッラからプラハまでのドライブ
  • ヴォルテッラからアムステルダムまでのドライブ
  • ヴォルテッラからベルリンまでのドライブ
  • ヴォルテッラからウィーンまでのドライブ
  • ヴォルテッラからボローニャまでのドライブ
  • ヴォルテッラからブダペストまでのドライブ
  • ヴォルテッラからトリノまでのドライブ
  • ヴォルテッラからナポリまでのドライブ
  • ヴォルテッラからジェノヴァまでのドライブ
  • ヴォルテッラからマドリードまでのドライブ
  • ヴォルテッラからヴェローナまでのドライブ
  • ヴォルテッラからミュンヘンまでのドライブ
  • ヴォルテッラからニースまでのドライブ
  • ヴォルテッラからリスボンまでのドライブ
  • ヴォルテッラからイスタンブールまでのドライブ
  • ヴォルテッラからエジンバラまでのドライブ
  • ヴォルテッラからダブリンまでのドライブ
  • ヴォルテッラからダブリンまでのドライブ
  • ヴォルテッラからラベンナまでのドライブ
  • ヴォルテッラからブリュッセルまでのドライブ
  • ヴォルテッラからアッシジまでのドライブ
  • ヴォルテッラからバレンシアまでのドライブ
  • ヴォルテッラからバチカン市国までのドライブ
  • ヴォルテッラからコペンハーゲンまでのドライブ

近くの場所を探索

  • ヴォルテッラ
  • サン ジミニャーノ
  • テッリッチョーラ
  • コッレ・ディ・ヴァル・デルザ
  • ウリニャノ
  • チェルタルド
  • カシャーナ テルメ
  • ポッジボンシ
  • ボルゲリ
  • ラーリ
  • チェーチナ
  • モンテリッジョーニ
  • サン・ミニアート
  • ロジニャーノ・マリッティモ
  • タヴァルネッレ・ヴァル・ディ・ペーザ
  • キウズディーノ
  • カスタニェート・カルドゥッチ
  • ポンテデーラ
  • サセッタ
  • ガイオーレ イン キャンティ
  • マリーナ・ディ・カスタニェート・カルドゥッチ
  • カスティリョンチェッロ
  • シエナ
  • モンテプルチャーノ
  • サン・カシャーノ・イン・ヴァル・ディ・ペーザ
  • マッサ マリッチマ
  • パンツァーノ
  • グレーベ イン キャンティ
  • カンピーリア・マリッティマ
  • ラッダ イン キャンティ
  • ヴィンチ

ヴォルテッラの関連マップすべて

  • ヴォルテッラの地図
  • サン ジミニャーノの地図
  • テッリッチョーラの地図
  • コッレ・ディ・ヴァル・デルザの地図
  • ウリニャノの地図
  • チェルタルドの地図
  • カシャーナ テルメの地図
  • ポッジボンシの地図
  • ボルゲリの地図
  • ラーリの地図
  • チェーチナの地図
  • モンテリッジョーニの地図
  • サン・ミニアートの地図
  • ロジニャーノ・マリッティモの地図
  • タヴァルネッレ・ヴァル・ディ・ペーザの地図
  • キウズディーノの地図
  • カスタニェート・カルドゥッチの地図
  • ポンテデーラの地図
  • サセッタの地図
  • ガイオーレ イン キャンティの地図
  • マリーナ・ディ・カスタニェート・カルドゥッチの地図
  • カスティリョンチェッロの地図
  • シエナの地図
  • モンテプルチャーノの地図
  • サン・カシャーノ・イン・ヴァル・ディ・ペーザの地図
  • マッサ マリッチマの地図
  • パンツァーノの地図
  • グレーベ イン キャンティの地図
  • カンピーリア・マリッティマの地図
  • ラッダ イン キャンティの地図
  • ヴィンチの地図

一年を通してのヴォルテッラ

  • 1月のヴォルテッラ
  • 2月のヴォルテッラ
  • 3月のヴォルテッラ
  • 4月のヴォルテッラ
  • 5月のヴォルテッラ
  • 6月のヴォルテッラ
  • 7月のヴォルテッラ
  • 8月のヴォルテッラ
  • 9月のヴォルテッラ
  • 10月のヴォルテッラ
  • 11月のヴォルテッラ
  • 12月のヴォルテッラ

ヴォルテッラの日ごとの旅程をお探しですか?

毎日人気の観光地が詰まったキュレーションされた旅程で、ヴォルテッラへの旅行のインスピレーションを得ましょう!こちらでご覧ください:

  • 1日間のヴォルテッラの旅程
  • 2日間のヴォルテッラの旅程
  • 3日間のヴォルテッラの旅程
  • 4日間のヴォルテッラの旅程
  • 5日間のヴォルテッラの旅程

近隣都市の最高の観光地

  • フィレンツェののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ピサののおすすめのアクティビティと観光名所
  • シエナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ルッカののおすすめのアクティビティと観光名所
  • リボルノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ピストイアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • サン ジミニャーノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンタルチーノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンテプルチャーノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • グレーベ イン キャンティののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンテカティーニ テルメののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ポルトフェッライオののおすすめのアクティビティと観光名所
  • コッレ・ディ・ヴァル・デルザののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カスタニェート・カルドゥッチののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ロジニャーノ・マリッティモののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ガイオーレ イン キャンティののおすすめのアクティビティと観光名所
  • チェルタルドののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンテリッジョーニののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ポッジボンシののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ラッダ イン キャンティののおすすめのアクティビティと観光名所
  • テッリッチョーラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ボルゲリののおすすめのアクティビティと観光名所

近隣都市の最高のレストラン

  • フィレンツェののおすすめレストラン
  • ピサののおすすめレストラン
  • シエナののおすすめレストラン
  • ルッカののおすすめレストラン
  • リボルノののおすすめレストラン
  • ピストイアののおすすめレストラン
  • サン ジミニャーノののおすすめレストラン
  • モンタルチーノののおすすめレストラン
  • モンテプルチャーノののおすすめレストラン
  • グレーベ イン キャンティののおすすめレストラン
  • モンテカティーニ テルメののおすすめレストラン
  • ポルトフェッライオののおすすめレストラン
  • コッレ・ディ・ヴァル・デルザののおすすめレストラン
  • カスタニェート・カルドゥッチののおすすめレストラン
  • チェーチナののおすすめレストラン
  • ロジニャーノ・マリッティモののおすすめレストラン
  • ガイオーレ イン キャンティののおすすめレストラン
  • チェルタルドののおすすめレストラン
  • モンテリッジョーニののおすすめレストラン
  • ポッジボンシののおすすめレストラン
  • ラッダ イン キャンティののおすすめレストラン
  • タヴァルネッレ・ヴァル・ディ・ペーザののおすすめレストラン
  • ラーリののおすすめレストラン
  • サン ヴィンツェンツォののおすすめレストラン
  • キウズディーノののおすすめレストラン
  • テッリッチョーラののおすすめレストラン
  • ボルゲリののおすすめレストラン
  • マリーナ・ディ・カスタニェート・カルドゥッチののおすすめレストラン

他の言語でのヴォルテッラの最高のアトラクション

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
ヴォルテッラへの旅行を計画中ですか?
Wanderlogで訪れるべき最高の場所をすべて保存みんなが絶賛している旅行計画アプリをダウンロード
  • 旅程と地図を一つのビューで
  • リアルタイムコラボレーション
  • ホテルと予約を自動インポート
  • ルートを最適化
  • モバイルでのオフラインアクセス
  • ルートを最適化
  • すべての場所間の時間と距離を見る
詳細を確認
App StoreからiOSアプリを入手
Google PlayからAndroidアプリを入手
0か所がヴォルテッラへの旅行に保存されました