(Google による翻訳)ホロコーストの出来事を忘れることは、再び人を殺すことです」と人権活動家でホロコースト生存者のエリー・ヴィーゼルは言う。
展覧会の制作者は、大量虐殺の写真記録、実際のアーカイブと歴史家の仕事の場による記憶の演劇化を織り交ぜることができました。ホロコースト犠牲者の個々の記憶(断片的、一時的、流動的)に訴えかけることで、このツアーはユニークなものになりました。 これらの回想録は、歴史教科書の無味乾燥な事実に反論するものではなく、悲劇の犠牲者とその記憶を扱う芸術家の主観的な経験を理解するよう私たちを誘います。
ノーメン・ネスシオ - 覚えています。この名前は本当に素晴らしいです。なぜなら、この劇場・アーカイブ・ミュージアムの仕事の本質をすべて伝えているからです。 「彼ら」に名前を付けること - ルブリンのユダヤ人を名前で灰の中から取り出し、彼らの人生、生き方、
多くの事実が思い出されましたが、特に世界の正義の人々についての標識のある壁と、なぜ彼らがこんなに少ないのかというヤヌシュの修辞的な自問自答が思い出されました。
ホロコーストの出来事を忘れることは、もう一度人を殺すことだ – 人権活動家でホロコースト生存者のエリー・ヴィーゼル。
この展覧会の制作者たちは、大量虐殺の写真記録、演劇化された記憶、実際のアーカイブ、そして歴史家の仕事場をなんとか織り交ぜることに成功した。断片的、一時的、流動的なホロコースト犠牲者の個々の記憶に目を向けることで、このツアーは真にユニークなものになりました。これらの回想は、歴史教科書の無味乾燥な事実と矛盾するものではなく、悲劇の犠牲者と彼らの記憶を保存するために活動する芸術家の主観的な経験を掘り下げるよう私たちを誘います。
ノーメン・ネスシオ – 覚えています。このタイトルは、この劇場・アーカイブ・ミュージアムの仕事の本質を凝縮しているので、本当に素晴らしいです。 「彼ら」に名前を与えること――ルブリンのユダヤ人を灰の中から蘇らせ、名前ごとに彼らの生活と生き方を取り戻すこと。
多くの事実が私にとって印象に残りましたが、特に諸国民の中の義人を称える記念プレートが貼られた壁と、ヤヌシュの修辞的な自問自答でした。なぜ彼らがこんなに少ないのか?
(原文)
Забыть о событиях Холокоста — значит убить еще раз», – Эли Визель, правозащитник и человек, переживший Холокост.
Создатели выставки смогли сплести фото- хроники геноцида, театрализации памяти с реальным архивом и местом работы историков. Обращение к индивидуальной памяти жертв Холокоста — фрагментарной, эфемерной, подвижной сделало эту экскурсию уникальной. Эти воспоминания не спорят с сухими фактами учебников истории и приглашают нас осмыслить субъективный опыт жертв трагедии и художников, работающих с памятью о ней.
Nomen Nescio - я буду помнить. Это совершенно гениально название - потомо что оно передают всю суть работы этого театра-архива-музея. Дать "им" имена - извлечь из пепла евреев Люблина поименно востановив их жизнь, их уклад,
Многие факты запомнились, но особенно стена с табличками о праведиках мира и риторический вопрос Януша к самому себе - почему их было так мало.
To forget the events of the Holocaust is to kill once more, – Elie Wiesel, human rights advocate and Holocaust survivor.
The creators of the exhibition managed to weave together photo chronicles of genocide, theatricalized memory, the real archives, and the workplace of historians. Turning to the individual memories of Holocaust victims—fragmentary, ephemeral, and fluid—made this tour truly unique. These recollections do not contradict the dry facts of history textbooks but invite us to delve into the subjective experiences of the tragedy’s victims and the artists working to preserve its memory.
Nomen Nescio – I will remember. This title is utterly brilliant because it encapsulates the essence of the work of this theater-archive-museum. To give “them” names—to revive from the ashes the Jews of Lublin, restoring their lives and way of existence, name by name.
Many facts stood out to me, but especially the wall with memorial plates honoring the Righteous Among the Nations and Janusz’s rhetorical question to himself: Why were there so few of them?