Wanderlog
  • ログイン
Map layers
•

概要
トリノの49のおすすめのアクティビティと観光名所
トリノ最高のアトラクション
ピン

トリノの49のおすすめのアクティビティと観光名所

旅行はいつですか?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlogのロゴ
Wanderlogのスタッフ
更新日
• 更新日10月 8, 2025

北イタリアの中心に位置するトリノは、歴史、文化、現代性が美しく融合した都市です。優雅な建築と豊かな遺産で知られるこの活気ある目的地は、発見を待つ宝の山のような体験を提供します。魅力的な映画博物館を備えた象徴的なモーレ・アントネリアーナから、街とアルプスを見渡す美しいスーペルガ大聖堂まで、トリノはどの角にも物語がある場所です。サン・カルロ広場の賑やかな通りを散策するか、ヴァレンティーノ公園の豊かな緑を探索するかにかかわらず、街の魅力は否定できません。

Wanderlogでは、すべての都市の最高のスポットを発見することに情熱を注いでおり、トリノも例外ではありません。この都市は、エジプト博物館の古代の遺物からポルタ・パラッツォ市場の活気ある雰囲気まで、著名な観光名所と隠れた宝物の素晴らしいミックスを誇っています。豊かな料理シーン、歴史的な宮殿、活気あるナイトライフを持つトリノは、あなたをその多くの層を探求するよう招待します。さあ、歩きやすい靴を履いて、この魅力的なイタリアの都市の独特の魅力を体験する準備をしましょう!

Why trust us
インターネットをくまなく調べ、The Culture Trip、Lonely Planetのような49の信頼できるサイトやブログを読みました。 すべての結果を一か所に集め、言及された回数でランク付けしましたので、最高のものを手に入れていることがわかります。 Just look for the "mentioned by" tags on each place like these:
Curious about the sites we referenced?
トリノを訪れる予定ですか? トリノ旅行プランナーを見てください。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

詳細を確認
What users say about the app
大好き!❤️ このアプリのおかげで、旅行の計画が面倒ではなく楽しくなりました。
J
Julie G.
旅行を計画するのに必要なものがすべて揃っています。このアプリを気に入らない人がいるとは思えません!
J
Jen S.
Wanderlogは旅行の計画をとても簡単にします。本当に、このアプリはすべてをこなします!
B
Brad C.
このサイトとアプリのおかげで、15日間の旅行の計画を6時間ちょっとで完了できました!本当にお勧めです!
A
Amanda W.
素晴らしい!!このアプリが提供する整理機能のおかげで、大きな負担が軽減されました。
G
Garrett V.
これは計画アプリの最高峰です!考えずに、今すぐダウンロードをクリックしてください。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in トリノ
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

トリノののおすすめレストラン
レストラン
トリノのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
トリノののおすすめ安食
安い食事
トリノのの最高の朝食とブランチ
朝食とブランチ
トリノののベストベーカリー
ベーカリー
トリノの最もロマンチックな場所
ロマンチックな場所
トリノの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
トリノの番目に美味しい中華料理
中華料理店
トリノのためのの最高のステーキの場所
ステーキ
トリノのの最高のデザートとスナック
デザート
トリノのためのの最高のラーメンスポット
ラーメン
トリノのためのの最高のパスタの場所
パスタ
トリノののおすすめの食事場所
食べる場所
トリノののベストファーストフードレストラン
ファストフード
トリノののベストヌードルスポット
ヌードル
の場所で トリノ の最高のジェラートを楽しむ
ジェラート
トリノのためののベストクロワッサンスポット
クロワッサン
トリノで試すべき[coun]の最高の食べ物
試してみる食べ物
トリノの軒の最高のアイスクリームショップ
アイスクリーム
トリノのためのの最高のアフタヌーンティースポット
アフタヌーンティー
トリノの軒の最高の海鮮レストラン
海鮮レストラン
トリノの軒の最高のイタリアンレストラン
イタリアンレストラン
トリノの軒のおすすめカジュアルレストラン
カジュアルレストラン
トリノの番目に美味しいストリートフード
ストリートフード
トリノのの最高の日本食とレストラン
日本のレストラン
トリノの軒の最高の寿司レストランと寿司バー
寿司
トリノの軒のベストヴィーガンレストラン
ビーガンレストラン
トリノの軒のベストベジタリアンレストラン
ベジタリアンレストラン
トリノの軒の最高のアメリカのレストラン
アメリカのレストラン
トリノの番目に美味しいアジア料理
アジア料理

飲み物

トリノののベストバーとドリンク
バー
トリノの番目に良いナイトライフ
ナイトライフ
トリノののおすすめの出かける場所
出かける場所
トリノののベストクラブとナイトクラブ
ナイトクラブ
トリノでパーティーをするためののベストスポット
パーティーをする場所
トリノののベストラウンジ
ラウンジ

アトラクション

トリノののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
トリノののベストフォトスポット
フォトスポット
トリノののベスト博物館
博物館
トリノののベストショッピングと店舗
ショッピング
トリノで子供と一緒にするためののベストなこと
子供向けのアトラクション
トリノで見るべき[couunt]のベストな地域
近隣
トリノののベストアートミュージアム
美術館
トリノの周辺にあるの最高の城
城
トリノののベスト教会
教会
トリノの coolestな衣料品店とブティック
衣料品店
トリノのの最高の無料アトラクション
無料のアトラクション
トリノののベスト無料博物館
無料の博物館
トリノののベストホステル
ホステル
トリノのの歴史博物館
歴史博物館
トリノののベストホテル
ホテル
トリノのの最高の結婚式場
結婚式場
トリノで夕日を見るためののベストスポット
夕日
トリノののベストパークと庭
公園と庭
トリノののベストショー
ショー
トリノののベストアートギャラリー
アートギャラリー
トリノでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
トリノののベストB&B
ベッドアンドブレックファースト
トリノののベストブティック
ブティック
トリノののベストスパホテル
スパホテル
トリノののベストストリートマーケット
ストリートマーケット
トリノのの最高のコーヒー焙煎所
コーヒー焙煎機
トリノ スカイライン:  の最も象徴的な建物と トリノ の最高の景色
建物
レストラン
アトラクション
カフェ
フォトスポット
安い食事
朝食とブランチ
ベーカリー
ロマンチックな場所
ファミリーレストラン

1マダーマ宮

4.6
(11450)
•
4.4
(1050)
•
Mentioned on 
+24 other lists 
城
専門博物館
史跡
博物館
観光名所
パラッツォ・マダマ(レディ・パレスとも呼ばれる)は、イタリアにある4階建ての美術館で、古代のコレクション、絵画、装飾美術および応用美術を収蔵しています。この宮殿は豊かな歴史を持ち、かつては王が亡くなり、王子が統治するには若すぎた時代に女王の権力の座でした。美術館はカステッロ広場の近くに位置し、豪華な装飾やその王朝のスタイルを示す壁画が特徴です。
Palazzo Madamaはトリノの歴史と美術の宝庫です。この美しい宮殿は、その壮麗な外観と内部の素晴らしい美術コレクションで知られています。宮殿の建物自体はバロック様式の傑作であり、歩道からでもその美しさが楽しめます。一度内部に入ると、ルネサンスからバロック時代の美術品が見られます。特に注目すべきは宮殿の階段や部屋の豪華な装飾です。 ここではトリノの歴史に触れながら、彫刻、絵画、家具など多くの美術品を鑑賞できます。美術愛好家や歴史に興味を持つ人々にとって、Palazzo Madamaは真の宝物です。美術館や博物館巡りを楽しむ旅行者には、必見のスポットと言えるでしょう。また、庭園も美しく、リラックスしながら散策するのに最適です。トリノを訪れた際には、Palazzo Madamaを訪れてみることをおすすめします。 なぜか1ユーロで入れました。お得です。
Klein S — Google review
素晴らしい…が、ヨーロッパを旅していると少しばかり慣れから、飽きてしまう。 きっと日本に来た海外旅行客が京都で寺廻りをしているのと同じような状況なんだろうな。。。
Nd4 N — Google review
ローカルや観光客の人達が集う憩いの広場で私も訪問の度に訪れます。
Hageusagi 2 — Google review
(2019/05)平日の夕方に観光。現在、改装中。
Jas Y — Google review
見がいがある。広いよ!
SHINICHIRO S — Google review
かつての城砦のかたちを今に残す遺構です。昔のトリノの拠点であった時の姿がしのはれ、たいへん興味深い展示が行われています。比較的短時間で見学が可能です。
S — Google review
(Google による翻訳)トリノの歴史的かつ象徴的な建物で、エミリオ・ヴェドヴァとティントレット展を観に行きました。時間は遠く​​離れていても、心は通じ合う二人の芸術家による対話です。この機会に、宮殿と貴重なヴァイオリンコレクションも訪れ、息を呑むほどの感動に浸りました。絶対に見逃せない場所の一つだと思います。ぜひトリノを訪れてみてください。 (原文) Storico e iconico palazzo di Torino, ci sono stato per la mostra di Emilio Vedova e Tintoretto: un dialogo tra due artisti distanti nel tempo ma non nello spirito. Per l’occasione ho visitato anche il palazzo e la preziosa collezione di violini e sono rimasto senza fiato. Credo sia uno di quei luoghi che non si possono non visitare sì sì visita Torino.
Andrea S — Google review
(Google による翻訳)多様な様式が共存する魅力的な宮殿です。中世の庭園も美しく、古代の陶磁器のコレクションも大変興味深いものです。最上階のロッジアからは、街の素晴らしい景色を眺めることができます。 (原文) Palazzo molto affascinante per la molteplicità di stili coesistenti. Bello anche il giardino medioevale. Molto interessante la collezione delle antiche ceramiche e porcellane. Dalla Loggia dell'ultimo piano si gode di una vista stupenda della città
Mara M — Google review
P.za Castello, 10122 Torino TO, イタリア•https://www.palazzomadamatorino.it/it•+39 011 443 3501•Tips and more reviews for マダーマ宮

2モーレ・アントネリアーナ

4.6
(55466)
•
4.5
(13574)
•
Mentioned on 
+21 other lists 
博物館
専門博物館
美術館
史跡
国立映画博物館は、トリノのシンボルである19世紀の建物、モーレ・アントネリアーナに位置しています。この博物館は、映画の進化を示す広範なコレクションを提供しており、プレシネマティックな光学機器から現代の映画や記念品までを展示しています。訪問者は、映画制作の歴史や技術について学ぶために異なるフロアを探索し、さまざまなセットを見たり、3Dシミュレーションや映画シーンの再現などのインタラクティブな体験に参加したりすることができます。
トリノの街が一望できます。オレンジ色の屋根が美しく、古いヨーロッパの街並みが残されているトリノ。とてもロマンチックな体験ができます。
まや — Google review
エレベーターは予約した方が無難です。お昼頃は結構並んでいました。中の映画博物館はめちゃくちゃボリュームあります。映画の歴史やレプリカなど盛りだくさん。ただし、全ての展示物をみるには建物を登り切って、また階段で降りないといけないので歩きやすい格好でいきましょう
H I — Google review
モーレ・アントネリアーナ(Mole Antonelliana)は、イタリアのトリノにある超有名なランドマークだよ!この建物はもともとシナゴーグの建設計画だったけど、後にトリノの象徴的な建築物として有名になったんだ。今では国立映画博物館が入っていて、映画ファンにはたまらない場所なんだ。展望台からはトリノの素晴らしい景色が広がるから、絶対見逃せないよ!特に夜景は最高だから、ロマンチックな雰囲気を味わいたいならオススメだよ。トリノを訪れるなら、モーレ・アントネリアーナは外せないスポットだから、ぜひ足を運んでみてね!
Yusuke H — Google review
ジェームスキャメロンの企画展を見れました。もっと時間欲しかった…
池田まどか — Google review
トリノといえばの建造物です。内部は映画博物館と展望台。 正直展望台はトリノの街に思い入れがなければ上ってもあまり感慨はありません。 建物中央を上るスケルトンエレベーターも面白いですがあっと言う間に終わってしまいます。 映画博物館も見慣れた映画のポスターの別バージョンが観られたりして、お好きな方には興味深いかと。 日本人には「戦場のメリークリスマス」のポスタータイトルが「FURYO」(不良?)になってたのが不思議でした。
Tama U — Google review
トリノの街を一望する塔の上にいくには別途料金がかかります。人気で当日ではチケットが買えませんでしたので希望の方は前日購入をしてください。映画博物館のみでしたら事前購入は必要ありません。幕開けの技術的な展示からポスター展示まで色々楽しめます。何故かポスターに"ローマの休日"が無かったのが?
Mukae K — Google review
Mole Antonellianaはトリノの象徴的なランドマークで、文化と歴史を象徴しています。この建物は高さや美しさに圧倒される場所で、トリノを訪れる価値があります。内部は国立映画博物館として使用されており、映画愛好家には特に魅力的です。建物のデザインや建設の歴史についても興味深い情報が展示されています。景色を楽しむためにエレベーターに乗り、頂上からのパノラマビューは息をのむ美しさです。トリノを訪れた際には、Mole Antonellianaを見逃さないようおすすめします。
Klein S — Google review
展望台と国立映画博物館に行きました。80年代~90年代の映画が好きなので楽しめました。
Resco B — Google review
Via Montebello, 20, 10124 Torino TO, イタリア•https://www.museocinema.it/it/museo-e-fondazione-ma-prolo/mole-a…•+39 011 813 8564•Tips and more reviews for モーレ・アントネリアーナ
宿泊先が必要ですか?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3スペルガ聖堂

4.7
(18616)
•
4.4
(4630)
•
Mentioned on 
+20 other lists 
バシリカ
観光名所とランドマーク
カトリック教会
観光名所
スーペルガの丘の頂に位置するスーペルガ大聖堂は、壮大なバロック様式の教会で、圧倒的なドームがアルプスの周囲の息をのむような景色を提供しています。18世紀初頭に著名な建築家フィリッポ・ジュヴァッラによって設計されたこの壮大な大聖堂は、既存の教会に取って代わり、サヴォイ家の埋葬地として大きな歴史的意義を持っています。
トリノ市内から少し離れた山の上にある教会。 アルプスとトリノを一望できるスポットでもあります。 オフシーズンでしたが人が多く、地元の人も来ていたと思います。 駐車場は無料なので車でくるのをオススメします。
E N — Google review
写真では伝わらないスケール感。素晴らしい1700年代の教会です。
Atsushi T — Google review
トリノFCサポーターの聖地
フラ — Google review
感動的で美しいです。本当に…
NORIKO F — Google review
夜がオススメ
Gakuto S — Google review
最高の場所!!
Genki S — Google review
Super Ga!
Pasquale L — Google review
スペルガ大聖堂への行き方、バスと登山列車の時刻について、Google mapで調べるとルートに注意マークや注意コメントが書かれていて確度が高くなかったため、トリノ中央駅前のインフォメーションセンターで詳しく教えて貰えました。 丁寧に教えて貰えて、スムーズに行くことができました。 ピエモンテカードを持っていたので、登山列車は割引、大聖堂の入場と大聖堂の塔に上がるのも無料でした。
池田まどか — Google review
Strada Comunale alla Basilica di Superga, 73, 10132 Torino TO, イタリア•http://www.basilicadisuperga.org/•+39 011 899 7456•Tips and more reviews for スペルガ聖堂

4ヴァレンティーノ公園

4.6
(48055)
•
4.5
(3954)
•
Mentioned on 
+19 other lists 
公園
自然と公園
観光名所
庭
パルコ・デル・ヴァレンティーノは、中世の起源を持つ歴史的な公園と城で、川岸に位置しています。歴史的な木々、岩の庭、18世紀の植物園があります。公園はポー川を見下ろし、丘のふもとに位置しており、美しい景色を提供しています。さらに、王室の居住地の一つである城と中世の村があります。このランドマークの公園は、その豊かな歴史と絵のように美しい環境で知られています。
天気の良い日は素晴らしい。
N S — Google review
良い公園です。老若男女楽しめます。
宮﨑翔一 — Google review
リスが人に慣れていて驚きました。散歩するには、とても良い所だと思います。
Yoshiaki H — Google review
たまに催し物をやっています
Akihiro S — Google review
Srejutpur morjid mato
Ramjan M — Google review
(Google による翻訳)トリノの緑の肺の一つ、ポー川沿いに広がるこの公園は、ランニングや一人でも家族連れでも楽しめる広々とした公園です。現在、多くの工事が行われており、残念ながら一部は手入れが行き届いていません。街にとって重要な場所であることを考えると、もっと手入れと配慮が必要なのは明らかです。 (原文) Uno dei polmoni verdi di Torino che si affianca al fiume Po. Un grande parco in cui correre e trascorrere giornate soli o famiglia. Attualmente ci sono diversi lavori in corso e alcune zone purtroppo sono un pó trascurare. Sicuramente meriterebbe più cura e attenzione vista l'importante per la città.
RiRino's T — Google review
(Google による翻訳)素晴らしく、手入れが行き届いていて、居心地の良い公園です。秋には美しい紅葉が見られ、フレンドリーなリスの存在によってさらに鮮やかになります。中世の村がしばらく閉鎖されているのは残念です。 (原文) Parco fantastico, curato e accogliente. In autunno regala colori meravigliosi, resi ancora più vivi dalla presenza simpatica degli scoiattoli. Peccato solo che il borgo medievale sia chiuso da un po’ troppo tempo.
Misci — Google review
(Google による翻訳)素晴らしく、よく整備された公園です。たくさんの人がいて、日光浴をする人、勉強する人、くつろぐ人など、様々な人がいます。緑と木陰がたっぷりで、実に多様性に富んだ公園です。私が訪れた時は、舗装工事のため一部閉鎖されていましたが、残りの部分はよく整備され、清潔で整然としていました。家族連れに特におすすめです。公園の管理人がリサイクル素材を使って作った美しい芸術作品も数多くあります。 (原文) Parco meraviglioso e ben curato. Tanta gente, chi a prendere il sole, chi a studiare, chi a rilassarsi. Veramente un parco vario, molto verde e ombra. Al momento della mia visita una parte era chiusa per rinnovo di pavimentazione ma il resto tutto bene curato, pulito e ordinato. Consigliatissimo per famiglie. Tante belle opere d'arte fatte con materiale riciclato dal custode del parco.
Gianluca U — Google review
Corso Massimo d'Azeglio, 10126 Torino TO, イタリア•http://www.comune.torino.it/•+39 011 011999•Tips and more reviews for ヴァレンティーノ公園

5Piazza Castello

Mentioned on 
+18 other lists 
広場
Piazza Castello is the perfect starting point for exploring Turin, as it hosts the beginning of bus tours and a tourist office. It's an ideal location to kick off your adventure in the city.
Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for Piazza Castello
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6Piazza San Carlo

Mentioned on 
18 lists 
広場
サン・カルロ広場は、トリノ・ポルタ・ヌオーヴァ駅の近く、活気あるサン・サルヴァリオ地区に位置しています。地元の人々や観光客にとって人気のスポットで、特に夜間は賑わいます。広場はレストラン、ピッツェリア、バー、パブ、クラブに囲まれており、夜の生活の活気ある中心地となっています。しかし、賑やかな雰囲気は時にかなり騒がしくなることがあります。
Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for Piazza San Carlo

7トリノ王宮

4.7
(10250)
•
4.5
(4411)
•
Mentioned on 
17 lists 
地域歴史博物館
観光名所とランドマーク
博物館
観光名所
トリノの王宮は、かつてイタリア王室の住居であった必見の博物館です。豪華なアパートメント、彫刻、家具、武器庫、庭園、礼拝堂があります。この宮殿は、ピエモンテ公国からイタリア王国までの歴史を展示しており、フランスの侵略やナポレオンの影響を含んでいます。訪問者は美しいアートワークを探索し、その豊かな歴史について学ぶことができます。
せっかくトリノを訪れたのなら、行った方が良いです。内装も装飾品も素晴らしく、中庭でお茶もできます。 時間にゆとりを持って訪れれば、何時間でもいられそうです。
まや — Google review
ヴェナリアに比べるとこちらは流石に豪華です。調度品はあまり残っていませんが、屋敷のスケールや天井がなどかなり見応えがありますし、美術館としても素晴らしい。日曜の午後に入りましたが意外に来場者が少なくゆっくり回ることができました。宮殿からの市内の眺めも美しく満足しました。
Adam — Google review
(2019/05)平日の夕方に観光。正門を入った後 すぐ左にチケットオフィス。王宮のチケットを買うと 武器庫・チャペル・美術館も入れる(中で繋がっているので 標識案内どおりに進むと見られる)。王宮にしては規模が小さめ。サクサク歩けば所要時間30分、じっくり見ると1時間。それなりに混雑していた。オーディオガイダンスは英語のみ。シニア割引ナシ。WCは館内にもあるが、チケットを買わない人は 中庭の左側を利用、€0.5。その奥の中庭も無料で自由に行けるので、天気がよければノビノビするのに最適。
Jas Y — Google review
トリノ王宮は2時間程で回れるのでどなた様で楽しめる
Nagao G — Google review
素晴らしいです。大き過ぎず、全ての部屋を見ても疲れません。最初に現れる階段の間は圧巻です。トリノに行ったら是非行ってみてください
Kensaku N — Google review
流石王宮でした、冬場は寒いので上着は忘れずに。写真は許可得て撮りました。
Shin I — Google review
豪華絢爛とはまさにこれ。日本ともゆかりがあったりして面白い。現代にこれを作ったら!?と思うと悠久の歴史を感じさせられずにはいられない。
Tomoyuki N — Google review
トリノはイタリア北部のピエモンテ州に位置する都市で、その豊かな歴史と文化、美術品で知られています。この都市は、かつてサヴォイア家の王宮があった場所であり、多くの美術館、宮殿、広場、教会がその栄光の時代を物語っています。 特に注目すべきは、トリノにある武器庫です。ここには、世界各地から集められた貴重な武器や鎧が展示されており、その中でも特に明治天皇から贈られた武具一式は見逃せません。これらの展示品は、日本とイタリアの歴史的な絆を象徴しており、国際的な友好の証としても非常に価値があります。 トリノの武器庫を訪れる際には、入場料の年齢割引にも注目してください。若い人々にとっては、この割引によってより手軽に歴史と文化の探求が可能となります。教育的な体験としても、家族や友人との楽しい時間としても、この施設は多くの人々にとって魅力的な場所です。
Yuta S — Google review
Piazzetta Reale, 1, 10122 Torino TO, イタリア•https://www.museireali.beniculturali.it/palazzo-reale/•+39 011 521 1106•Tips and more reviews for トリノ王宮

8Chiesa di Santa Maria del Monte dei Cappuccini

4.7
(5975)
•
4.6
(812)
•
Mentioned on 
15 lists 
カトリック教会
観光名所とランドマーク
教会
観光名所
教会と大聖堂
サンタ・マリア・デル・モンテ・デイ・カプチーニ教会は、トリノのポー川近くにある325メートルの高さの美しいモンテ・デイ・カプチーニに位置する16世紀の教会です。この丘は、街、川、そして息をのむような夕日を眺める素晴らしいパノラマビューを提供します。歴史的中心部に便利に近く、ヴィットリオ・エマヌエーレ橋を渡ることでアクセスできます。
ここから見下ろすトリノの町がすてき
Takau T — Google review
教会自体は典型的な教会ですが市内を臨む高台の立地が素晴らしい。教会の前にテラスがあり、教会に入らずパノラマの景色だけ見におとづれている人がたくさんいました。市内の橋のあたりから教会が見えるのですが、日中も夕方も市内を見にきている人影が多く見えました。まだクリスマスの飾りが残っていました。
Adam — Google review
トリノ市街の夜景が大変きれい
Manabu S — Google review
トリノの景色を一望できます!
Y M — Google review
中が 綺麗で ビックリ
S良子 — Google review
(Google による翻訳)ここは、背後に山々を望む美しい街の眺望ポイントです。もちろん、夕日と日没は最高の時間です。 近くには可愛らしい小さな教会もあるので、ぜひ訪れてみてください。とても小さな教会なので、中を覗いてみてください。 しかし、トリノ市街全体を見渡せる最高の眺望ポイントなので、ぜひ訪れてみてください。私たちが訪れた時は、それほど混雑していませんでした。 身体の不自由な方は、教会の頂上まで車で登り、教会の前に駐車できます(約5台分あります)。そうでない場合は、メイン駐車場は少し低い場所にあり、そこから5分ほど歩くとかなり急な坂を登ります。 (原文) This is a beautiful view point of the city with the mountains in the back. Of course sun set and sun down are always the best time. There is a cute little church as well to visit while there. Just pop in for a look inside it is very small. But you go there as it is the best view point of the whole Turin city. It was no crowded when we went. Handicapped people can drive all the way to the top and park in front of the church. ( there are about 5 places) Otherwise the main parking is a little lower and you have a 5 mins walk up but a very steep hill.
Carine — Google review
(Google による翻訳)トリノで絶対に訪れるべき場所。サンタ・マリア・デル・モンテ・デイ・カプチーニ教会は、スピリチュアルな雰囲気と歴史、そして息を呑むような街の眺望が融合した場所です。 教会へと続く緩やかな坂道は、緑に囲まれた心地よい道です。ポー川から徐々に高度を上げて広場に到着します。そこから見える景色はまさにプライスレス。モーレ・アントネリアーナが屋根の上にそびえ立ち、晴れた日にはアルプス山脈を背景に、トリノの街全体を一望できます。 教会内部は親しみやすく魅力的で、シンプルで静かな美しさが、内省を誘います。 写真撮影、静寂、パノラマビューを愛する人々にとって、そして市内中心部からわずか数分の場所で静かなひとときを過ごしたい人にとっても、最高の場所です。 (原文) Una tappa assolutamente da non perdere a Torino. La Chiesa di Santa Maria del Monte dei Cappuccini è un luogo che unisce spiritualità, storia e un panorama mozzafiato sulla città. Il percorso per raggiungerla, in leggera salita, è piacevole e immerso nel verde: si parte dal lungo Po e, passo dopo passo, si guadagna quota fino ad arrivare al piazzale. Da lì, lo spettacolo è impagabile — una vista panoramica su tutta Torino, con la Mole Antonelliana che spicca tra i tetti e, nelle giornate limpide, le Alpi a fare da cornice. L’interno della chiesa è raccolto ma ricco di fascino, con una bellezza semplice e silenziosa che invita alla riflessione. Un luogo perfetto per chi ama la fotografia, la tranquillità e le viste panoramiche, ma anche per chi desidera concedersi un momento di pace a pochi minuti dal centro.
Gianluca C — Google review
(Google による翻訳)トリノにあるサンタ・マリア・アル・モンテ・デイ・カプチーニ教会は、同名の丘の頂上に建っています。中世には、この地に「バスティータ・タウリーニ」と呼ばれる防御要塞と、サンタ・マリア・アッラ・バスティータとして知られる3つの身廊を持つロマネスク様式の教会が建っていました。1581年、サヴォイア公カール・エマヌエーレ1世がこの丘を購入し、マドンナ・ディ・カンパーニャ村に長く居住していたカプチン会の修道士たちに寄贈し、修道院と新しい教会を建設させました。工事は1584年に、ミラノの技師ジャコモ・ソルダーティの設計に基づいて着工されました。ソルダーティは既存の建物を改修することで、中央計画的な建物を構想しました。しかし、時が経つにつれ、この計画は大幅な変更を経、1610年頃にアスカニオ・ヴィトッツィによって復興され、重要な変更(聖歌隊席、聖具室、ドームのタンブール、新しい内部レイアウト)が加えられ、後期ルネサンス様式に近づきました。1615年にヴィトッツィが死去した後、建設現場はカルロ・ディ・カステッラモンテ、次いでその息子アメデオの指揮下に入り、アメデオは1630年から1637年にかけて内部の装飾、主祭壇、その他の装飾要素を完成させました。資金不足や疫病による工事の遅延により何度か中断された後、全体の複合体は約20年後の1656年に奉献されました。教会はギリシャ十字型の平面図を持ち、八角形のタンブールドームと4つの対称的な礼拝堂があります。内部は木製の彫像と、聖モーリスと聖フランチェスコに捧げられた多色大理石の側祭壇で飾られています。主祭壇の背後には、アメデオ・ディ・カステッラモンテ設計による金箔を施した木製のグロリアが、16世紀に制作された「栄光」として知られる聖母子像の小さなパネルを囲んでいます。この教会は、1640年のフランス軍による包囲戦にまつわる「丘の奇跡」で知られています。この包囲戦は、ブルボン家のマリア・クリスティーナに忠誠を誓う「マダミスト派」と、サヴォイア公トーマスを支持する「プリンキピスト派」の間で内戦が繰り広げられた時期でした。伝説によると、フランス兵の一団が聖域に侵入し略奪を試みた際、聖櫃をこじ開けようとした際に突然の炎が上がり、襲撃者を撃退し、虐殺を終わらせたとされています。当時の一般的な伝承では、聖体を守るための神の顕現が語られ、この出来事に起因するとされる火傷と銃剣傷が教会のアトリウムにある奉納画にも描かれています。信頼できる史料が不足している点を除けば、もし火災が実際に発生したとすれば、祭壇の背後にいた守備側の兵士が発砲したライフルが、聖櫃に面して攻撃側のフランス兵が胸に抱えていた火薬瓶に命中した可能性が濃厚です。いずれにせよ、虐殺は実行され、守備隊員たちは集団墓地に埋葬されました。この墓地は1937年に再発見されました。数世紀にわたり、この建物は大きな変遷を遂げてきました。例えば、鉛で覆われたオリジナルのドームは、包囲戦や占領期など、様々な機会に解体され、交換または改修されました。修道院もまた、宗教弾圧、用途変更、そして修復の影響を受けました。今日、サンタ・マリア・アル・モンテ・デイ・カプチーニ教会は、その構造の豊かで複雑な歴史、風景の中で遠くからでも認識できるその形状、そして晴れた日にはトリノと周囲のアルプス山脈を眺めることができる絶好のロケーションにより、街の象徴的な場所の 1 つとなっています。 (原文) La chiesa di Santa Maria al Monte dei Cappuccini sorge a Torino in cima al colle omonimo, su un terreno occupato, in epoca medievale, da una fortezza difensiva chiamata “Bastita Taurini” e da una chiesa romanica a tre navate, detta Santa Maria alla Bastita. Nel 1581, il duca Carlo Emanuele I di Savoia acquistò il colle e lo donò ai frati Cappuccini, già presenti da tempo in città nel borgo di Madonna di Campagna, per edificarvi un convento e una nuova chiesa. I lavori iniziarono nel 1584 su disegno dell’ingegnere milanese Giacomo Soldati, che concepì un edificio a pianta centrale trasformando la struttura esistente. Nel corso del tempo, però, il progetto subì importanti modifiche e, intorno al 1610, fu ripreso da Ascanio Vitozzi, che introdusse delle varianti fondamentali (coro, sacrestia, tamburo della cupola, nuova sistemazione interna) che lo avvicinarono a uno stile tardo rinascimentale. Dopo la morte di Vitozzi nel 1615, il cantiere passò sotto la direzione di Carlo di Castellamonte e poi di suo figlio Amedeo che, tra il 1630 e il 1637, completarono la decorazione interna, l’altare maggiore e altri elementi ornamentali. L’intero complesso, dopo vari periodi di interruzione causati da mancanza di fondi e da epidemie che rallentarono i lavori, fu consacrato circa vent'anni dopo, nel 1656. La chiesa presenta una pianta a croce greca, con cupola a tamburo ottagonale e quattro cappelle simmetriche, un interno decorato con statue lignee e altari laterali, in marmi policromi, dedicati a San Maurizio e a San Francesco. Dietro l’altare maggiore, la Gloria lignea dorata, progettata da Amedeo di Castellamonte, incornicia una piccola tavola cinquecentesca della Madonna con Bambino, detta “La Gloria”. La chiesa è nota per il cosiddetto “Miracolo del Monte”, legato all’assedio francese del 1640, durante la guerra civile fra “madamisti”, fedeli a Maria Cristina di Borbone e “principisti”, sostenitori del principe Tommaso di Savoia. Secondo il racconto, un gruppo di soldati francesi penetrò nel santuario per saccheggiarlo ma, al momento di forzare il tabernacolo, una fiammata improvvisa respinse gli assalitori e pose fine al massacro. Le cronache popolari dell'epoca parlarono di una manifestazione divina in difesa delle ostie consacrate, mostrando i segni di bruciature e di baionetta attribuiti all’evento, immortalato anche da un dipinto votivo nell’atrio della chiesa. A parte la mancanza di fonti storiche attendibili, è plausibile che la fiammata, se avvenuta, sia stata causata da un colpo di fucile sparato da un soldato difensore posizionato dietro l’altare che centrò la fiasca di polvere da sparo che il francese assalitore, di fronte al tabernacolo, conservava nel petto. In ogni caso, il massacro fu portato a compimento e i difensori seppelliti in una fossa comune, tornata alla luce nel 1937. Nel corso dei secoli, l’edificio ha subìto notevoli variazioni, ad esempio la cupola originaria, rivestita in piombo, è stata smantellata in varie occasioni, in particolare negli assedi e nei periodi di occupazione, sostituita o modificata e anche il convento fu interessato da soppressioni religiose, usi diversi e restauri. Oggi, Santa Maria al Monte dei Cappuccini è uno dei luoghi simbolo della città, per la ricchezza e complessità della sua storia, per la sagoma, riconoscibile a distanza nel paesaggio e anche come punto panoramico privilegiato da cui ammirare Torino e, nelle giornate limpide, la catena alpina circostante.
Andrea — Google review
Piazzale Monte dei Cappuccini, 3, 10131 Torino TO, イタリア•+39 011 660 4414•Tips and more reviews for Chiesa di Santa Maria del Monte dei Cappuccini

9エジプト博物館

4.7
(63522)
•
4.6
(25618)
•
Mentioned on 
+11 other lists 
考古学博物館
博物館
歴史博物館
観光名所
美術館
トリノ、イタリアにあるエジプト博物館は、1824年に設立された博物館で、古代エジプトの遺物や文化的宝物の広範なコレクションを収蔵しています。トリノで最も訪問される観光名所の一つと見なされており、カイロにあるものに匹敵する素晴らしいコレクションを誇っています。この博物館の起源は、カルロ・フェリーチェ王がエジプトから発掘された5,000点以上の遺物を取得したことにさかのぼります。
広すぎて、また展示数が多く、疲れてくるかもしれません。時間に余裕を持って入ることをおすすめします。月曜日は閉館時間が午後2時なので、注意が必要です。
池田まどか — Google review
チケット購入時に入場は時間指定です。20分前から入場はできますが、それ以前は待つ必要があります。遅刻も許されないようです。学校の遠足できている団体がたくさんいました。地下にクロークもあるので冬でも身軽に見学が出来ます。食事をしたりするカフェはあるようですが、持ち込みのスナックやお弁当などを食べる休憩エリアがないです。ミュージアムの周りにはpiazzaがたくさんありますので、晴れていたらベンチもありですね。トリノは道に屋根がついている場所が多いので雨でも移動は便利ですね。 展示は数が多く全て見るには1日必要です。 お腹が空くので、午前中早めに行き後にランチをするか、ランチ後の午後に行くですね。 午前中は混んでいます。 1日5000人が毎日来るとスタッフが話していました。やたらと至る場所に係員がたくさんいますし、ガイドもたくさん、学芸員もたくさん、オーディオガイドもたくさんです。案内がある方がわかりやすくもっと楽しめると思いました。 深く勉強してから行く方がもっと楽しめるはず。 自分の名前を楔形文字に変換できる機械がありました。施設は綺麗です。トイレが少ない。2025年オープンの部門がミュージアムの裏側にありました。 入り口が裏側にありました。
Kay W — Google review
5万件以上のクチコミ数に期待値が高まりすぎた。 悪くはないが、そこまでの感動や驚き、そして喜びは無かった。 展示方法が日本語に対応していなかった。 AIでも翻訳ダメなら…ボランティアさんでも良いので、日本語対応したらいいのにな。。。
Nd4 N — Google review
トリノのエジプト博物館は、世界で最も重要なエジプト学専門の博物館の一つとされています。この施設は、美術品、歴史的文書、壮麗なミイラやサルコファガスを数多く展示しており、エジプト文明に興味を持つ訪問者には欠かせないスポットです。 内部は非常に広く、情報量も多いため、じっくりと時間をかけて探索することをおすすめします。オーディオガイドやガイド付きツアーもあり、展示物の背景や歴史について詳しく学べます。特に、ラムセスIIの像やトリノ王のリストなど、見どころは多いです。 設備も整っており、障がい者用のアクセス設備や、無料のWi-Fi、カフェも利用可能です。ただし、休日や週末は混雑することがあるため、事前にチケットを予約することをおすすめします。 全体として、トリノのエジプト博物館は、歴史愛好者にとっては必見の場所であり、家族連れや友達と一緒に楽しむにも最適です。この博物館で過ごす時間は、まさに過去へのタイムトラベルのような感覚を味わえるでしょう。
Klein S — Google review
代表的な博物館、カイロに来たら一度は行くであろう場所。ツタンカーメンの装飾品などありますが、撮影は禁止です。3時間程度は掛かるので、余裕を持って閲覧する事をすすめます。
Masato H — Google review
1630年に「Mensa Isiaca」というエジプト様式の祭壇を見たサルデーニャ王国国王カルロ・エマヌエーレ3世が1753年に植物学者ヴィタリアーノ・ドナティを古代の文物を収集するためにエジプトに派遣し、カルナック神殿やクィフトから300点以上の文物を持ち帰った。これがトリノのエジプト博物館の中心的な収蔵物となったそうです。壮大な博物館内にはミイラが数多く展示されていて、ちょっと不気味ではありましたが、美しい壁画や生活感ある器の展示など幅広く驚きました。価値ある展示物でした。
Akiko N — Google review
オンラインで13時のチケットを事前購入し、当日の10時頃に訪れましたが、指定時間でないとして入れてもらえませんでした。チケットを事前購入していれば、時間はチェックしない観光スポットも多いですが、ここはしっかり指定時間になってからでないと入れてくれないようです。 また、内部はガイド付きで見学してるグループが多く、通路を防ぐので、展示品が見づらかったです。ガイドツアーを提供するのであれば、他の来訪者に対する配慮をしてほしいです
Rei N — Google review
感動的な出会いがありました!
布川佳那 — Google review
Via Accademia delle Scienze, 6, 10123 Torino TO, イタリア•https://museoegizio.it/•+39 011 561 7776•Tips and more reviews for エジプト博物館

10Cancellata di Palazzo Reale

4.7
(95)
•
Mentioned on 
+12 other lists 
史跡
カンチェッラタ・ディ・パラッツォ・レアーレは、イタリア・トリノにあるサヴォイ王家の王室住居の重要な部分です。この16世紀のバロック様式の宮殿は、かつて王族の公式な住居であり、現在は素晴らしい芸術作品となっています。緑と金の装飾で飾られたこの門は、公共のスペースと私的な中庭エリアを分けていました。アクセスゲートには、神話の双子の兄弟を表すカストールとサムの2体の青銅の騎士が立っています。
(Google による翻訳)素晴らしい場所です。美しい建物、巨大で美しい広場。トリノは絶対に訪れたい街です。 (原文) Un posto meraviglioso. Bellissimi palazzi, piazza enorme e stupenda. Torino una città da visitare assolutamente.
Ocean B — Google review
(Google による翻訳)トリノのカステッロ広場と王宮の間に位置するピアッツェッタ レアーレの門は、19 世紀の景観建築の中でも特に重要な作品です。建設前、この空間は「パビリオン」として知られる 17 世紀の木造建築物で区切られており、公共の広場と王宮の私的エリアとを区切る役割を果たし、特に聖骸布の展示に使用されていました。しかし、1811 年 7 月 7 日にパビリオンは火災で焼失し、ピアツェッタ レアレは境界のない開放的な状態となり、その後、ナポレオンによるフランス占領 (1801 ~ 1814 年) 中に、マダマ宮殿とピアツェッタ レアレの間の接続スリーブの部分が完全に取り壊され、広場自体を分割していた高い壁がなくなりました。 1834年、カルロ・アルベルト国王は公共空間と私的空間の分離を回復することを決定し、1835年にジョヴァンニ・コッラとキアフレド・オデッティは、ペラージョ・パラジ(1775-1860)に委託されたプロジェクトに従って、「王宮グランデの前に鋳鉄で大きな門を形成し設置する」ことと、「両手で両面に油彩を施す」ための依頼と資金を受け取りました。ボローニャ出身で、画家、彫刻家、建築家として多面的なアーティストであるパラジは、ミラノやトリノなどイタリアのさまざまな都市で活動し、王宮の室内装飾に貢献したほか、サヴォイア宮廷の家具や美術品をデザインし、折衷的なスタイルで古典的な要素と文体の革新を融合させました。 当初、門には 3 つの開口部が計画されていました。中央の開口部はそのまま残され、側面セクションの中央にある 2 つの開口部は、開くように設計された要素で閉じられました。 1848 年に追加され、アボンディオ サンジョルジョによって彫刻された 2 つのディオスクーリの騎馬像、カストルとポルックスは、1842 年にジョヴァンニ バッティスタ ヴィスカルディとルイージ マンフレディーニによってブロンズで鋳造され、正面玄関の側面に置かれ、パラギは当時非常に革新的な技術であった、ガスを動力とする 8 つの溶鉄燭台による構造の装飾を完成させました。 門を区別するシンボルの中で、メドゥーサの肖像は確かに際立っており、各セクションで繰り返され不可侵性と権力の象徴であり、さまざまな解釈がなされている古代のサヴォイアのモットーであるFERTの文字は、中世以来サヴォイア家によって紋章やコインに採用されており、サルデーニャ王国とイタリアの最高栄誉であるサンティッシマ・アヌンツィアータ最高勲章にも存在している。一説によると、これはサヴォイア人の十字軍への参加と、オスマン帝国に対する島の防衛におけるロードス騎士団(後のマルタ騎士団)への支援にちなみ、「Fortitudo Eius Rhodum Tenuit」(彼の強さはロードスを保持した)の頭字語である可能性があります。他に考えられる解釈としては、「Foedere Et Religione Tenemur」(私たちは協定と宗教に縛られている)、「Fortitudo Eius Republicam Tenet」(彼の力が国家を支えている)、あるいはより可能性の高いFERTは、逆境に抵抗し断固として統治するというサヴォイア王朝の願望を示す「耐える」「耐える」「維持する」という動詞のラテン語の口頭表現を指す可能性が高い。 門は水の浸入によって多くの部分が損傷したため 1895 年に修復されましたが、1932 年にフォッサーノのマンフレディ & ボンジョアンニ社が鋳造した新しい鋳鉄製の門に完全に取り替えられました。 民間資金により 2005 年に完成した最近の修復では、グリーン ブロンズのディテールと金色のインサートを備えた作品の 19 世紀の外観を復元し、本来の舞台美術上の役割を取り戻すことが目的でした。 (原文) La cancellata di Piazzetta Reale a Torino, situata tra Piazza Castello e il Palazzo Reale, è un'opera particolarmente significativa di architettura scenografica ottocentesca. Prima della sua costruzione, lo spazio era delimitato da una struttura seicentesca in legno nota come "Paviglione" che fungeva da separazione tra la piazza pubblica e l'area privata della corte reale, utilizzato tra l'altro per l'ostensione della Sindone. Tuttavia, il 7 luglio 1811 il Paviglione fu distrutto da un incendio, lasciando la Piazzetta Reale aperta e priva di delimitazioni e successivamente, durante l'occupazione francese napoleonica (1801-1814), fu completamente abbattuta la parte della manica di collegamento tra il Palazzo Madama e la Piazzetta Reale, eliminando l'alta muratura che divideva la piazzetta stessa. Nel 1834, il re Carlo Alberto decise di ripristinare la separazione fra lo spazio pubblico e quello privato e nel 1835 Giovanni Colla e Chiaffredo Odetti ricevettero l'incarico e il finanziamento per la “formazione e collocamento di una grande cancellata in ferro fuso lavorato avanti il reale Palazzo Grande” e per “dare colore ad olio a due mani ad ambe le parti” secondo il progetto affidato a Pelagio Palagi (1775-1860). Originario di Bologna e artista poliedrico in quanto pittore, scultore e architetto, Palagi lavorò in diverse città italiane tra cui Milano e Torino dove contribuì alla decorazione interna del Palazzo Reale e progettò arredi e oggetti d'arte per la corte sabauda fondendo, con il suo stile eclettico, elementi classici con innovazioni stilistiche. In origine, erano previste tre aperture della cancellata: quella centrale è rimasta tale mentre le due a metà dei tratti laterali sono state chiuse con degli elementi progettati per essere apribili. Le due statue equestri dei Dioscuri, Castore e Polluce, aggiunte nel 1848 e scolpite da Abbondio Sangiorgio, furono fuse in bronzo nel 1842 da Giovanni Battista Viscardi e Luigi Manfredini e poste ai lati dell'ingresso principale mentre Palagi completò la decorazione della struttura con otto candelabri in ferro fuso alimentati a gas, tecnologia allora molto innovativa. Fra i simboli che contraddistinguono la cancellata, spiccano sicuramente l'effige della Medusa, ripetuta ad ogni sezione e simbolo di inviolabilità e potenza e la scritta FERT, antico motto sabaudo oggetto di diverse interpretazioni, adottato dai Savoia su stemmi e monete fin dal Medioevo e presente anche nell’Ordine Supremo della Santissima Annunziata, la più alta onorificenza del Regno di Sardegna e d'Italia. Secondo alcuni, potrebbe essere l'acronimo di "Fortitudo Eius Rhodum Tenuit" (La sua forza mantenne Rodi) in riferimento alla partecipazione dei Savoia alle Crociate e al loro sostegno ai Cavalieri di Rodi (poi Cavalieri di Malta) nella difesa dell'isola contro gli Ottomani. Altre possibili interpretazioni sono: "Foedere Et Religione Tenemur" (Siamo vincolati da Patto e Religione), "Fortitudo Eius Republicam Tenet" (La sua forza sostiene lo Stato) oppure, più probabilmente, FERT indicherebbe la locuzione verbale latina del verbo "portare", "sopportare" o "sostenere" a indicare l'aspirazione della dinastia sabauda a resistere alle avversità e a governare con fermezza. Restaurata nel 1895 poichè le molte parti di cui era costituita erano danneggiate dalle infiltrazioni d'acqua, la cancellata fu integralmente sostituita nel 1932 da una nuova in ghisa, fusa dalla ditta Manfredi & Bongioanni di Fossano. Un recente restauro, terminato nel 2005 ad opera di finanziamenti privati, ha mirato a ripristinare l'aspetto ottocentesco dell'opera con dettagli in verde bronzo e inserti dorati e l'ha riportata così al suo ruolo scenografico originale.
Andrea — Google review
(Google による翻訳)この王宮の印象的な門の歴史は 1840 年に遡り、カステッロ広場とピアツェッタ レアーレの間に位置します。柱の頂上にある燭台や、門全体に沿って配置された多数の黄金のメドゥーサの頭は装飾的で壮観です。 (原文) Questa imponente cancellata di Palazzo Reale risale al 1840 ed è situata tra piazza Castello e piazzetta Reale; ornamentali e scenografici i candelabri posizionati sulla cima dei pilastri e le numerose teste dorate della Medusa lungo tutta la cancellata.
Paolo M — Google review
(Google による翻訳)王宮広場の入り口エリアを区切る本当に美しい門。 両側には馬に乗った像があります。 (原文) Cancellate veramente bellissime per delimitare l’area d’ingresso nella piazza del palazzo reale. Ai due lati sono presenti delle statue a cavallo.
Luca M — Google review
(Google による翻訳)トリノのカンチェラータ ディ パラッツォ レアーレは、王宮を囲む印象的な入り口の門で、精緻なバロック様式のデザインと複雑な鉄細工が特徴です。この印象的な門は、宮殿の豊かな歴史と豪華な庭園を探索する訪問者を盛大に歓迎します。職人技と細部へのこだわりは王室遺産の素晴らしさを反映しており、美しい写真を撮るチャンスであり、宮殿の敷地の重要な特徴となっています。全体として、カンチェラータ ディ パラッツォ レアーレは、トリノで知られる優雅さと建築の美しさを体現しています。 (原文) The Cancellata di Palazzo Reale in Turin is a striking entrance gate that frames the Royal Palace, showcasing exquisite Baroque design and intricate ironwork. This impressive gate serves as a grand welcome to visitors exploring the palace’s rich history and opulent gardens. The craftsmanship and attention to detail reflect the splendor of the royal heritage, making it a beautiful photo opportunity and a key feature of the palace grounds. Overall, the Cancellata di Palazzo Reale embodies the elegance and architectural beauty that Turin is known for.
E P — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいニュースです!40万ユーロを投じて、前回の改修から20年を経て、門は大規模なメンテナンス工事を受けています。計画されている作業には、構造の3次元調査、損傷箇所の徹底的な調査(清掃、補強、各種部品の検査)、そして王立美術館の入り口で来場者を迎える堂々としたディオスクロイの騎馬像の修復が含まれます。 (原文) Fantastica notizia! Con un investimento di quattrocentomila euro, la cancellata è oggetto di una manutenzione straordinaria a vent’anni dall’ultimo intervento. I lavori programmati prevedono il rilievo tridimensionale del manufatto e l’accurato esame delle parti degrate in vista degli interventi di pulitura, il consolidamento e la verifica dei vari componenti, oltre al restauro delle imponenti statue equestri dei Dioscuri che accolgono i visitatori all’ingresso dei Musei Reali.
Lorenzo R — Google review
(Google による翻訳)カンチェラータ ディ パラッツォ レアーレは、かつてカステッロ広場の公共スペースと、パラッツォ レアーレにある裁判所の私的スペースを分けていました。門の緑、見事な金色に輝くクラゲ、そして建物の背景に感動します。アクセスゲートには、神話に登場する双子の兄弟、キャスターと親指という 2 人の青銅の騎士がいます。 (原文) La Cancellata di Palazzo Reale un tempo divideva lo spazio pubblico di Piazza Castello da quello privato della corte che viveva a Palazzo Reale. Ci si rimane colpiti dal verde della cancellata, le meravigliose meduse dorate e lo sfondo del palazzo. Collocati sul varco d'accesso si trovano due cavalieri in bronzo sono Castore e Pollice, fratelli gemelli della mitologia.
Elisa W — Google review
(Google による翻訳)記念碑的。写真の 1 枚には、トリノ初の高層ビルであり、イタリアで最も有名な合理主義建築の 1 つであるトッレ・リットリア (Grattacielo Reale Mutua) が見られます。市内中心部、カステッロ広場近くのジョヴァンニ・バッティスタ・ヴィオッティ通りに位置しています。 (原文) Монументально. На одной из фото вы можете видеть Torre Littoria, или Grattacielo Reale Mutua, является первым высотным зданием в Турине и одним из самых известных рационалистических зданий в Италии. Он расположен в центре города, на Виа Джованни Баттиста Виотти, недалеко от площади Пьяцца Кастелло.
Yury I — Google review
P.za Castello, 10122 Torino TO, イタリア•https://www.ilpalazzorealeditorino.it/•Tips and more reviews for Cancellata di Palazzo Reale
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11トリノ自動車博物館

4.7
(20935)
•
4.6
(6240)
•
Mentioned on 
+9 other lists 
博物館
専門博物館
観光名所
トリノのリンゴット地区に位置する国立自動車博物館は、1800年代後半から現在までのイタリア製車両を展示するために特別に建設された自動車博物館です。この博物館では、自動車製造の歴史、モータリングの進化、デザイン、環境への影響に関する洞察に満ちた展示が行われています。訪問者は、最初のフィアット500や1965年のアルファロメオ・ツーリング・スパイダーなどの象徴的な車を鑑賞できます。
出張中に仕事でクライアントと行きました。広々としたスペースの使い方、時代を通しての自動車の展示、説明や子供でも楽しめるアイデアなどが盛り込まれてして、しかも分かりやすくて良かったです。同行したアシスタントは車オタクなので足りない車種を数えていました。詳しくない僕には十分でした。
Adam — Google review
かなり期待を裏切る結果となった。 展示点数は多くもあるが、あまり良い展示スタイルではなかった。 メカニズムについてもかなり少なく、微妙。 とにかく古い車ばかりで、現代や未来の車はほぼ無し。 説明文も小さく、QR読み込みも手間。 スペースは広いのになぜか?無駄が多く自分としてはあまり楽しめなかった。 日本人にオススメはできない。 YouTubeやネット検索の方がより有益。
Nd4 N — Google review
28年前に来た時とは展示ブースがだいぶん変更されていたが最後の各デザイナーの映像が流れる所が良かったと思う。 残念だったのは28年前に物販コーナーにあった各カロッツェリアのピンバッジがなかった事と所蔵車のミニカーなどが無かった事。
白木洋 — Google review
1900年代初頭からの車の歴史がわかる展示と、イタリア車のレース遍歴等など見応え充分でクルマ好きにはたまらない場所です。ミラノから高速列車で1時間、タクシーで20分はかかりますがその価値は有ると思います。
Taka. M — Google review
美しい内外装と展示物、イタリアの持つ技術や美的能力、その歴史をあらためて思い知らされた。
Hi — Google review
自動車の開発の歴史、タイヤの変遷、自動車保有率の国別推移の映像など、2時間近く楽しみました。
Takafumi N — Google review
展示車輌が回収されてた
藤松光彦 — Google review
国営なので若干設備が悪いような… あと学芸員さんも学生って感じでそんな愛想はない ただ一度は行ってみる方が良し
R’s — Google review
Corso Unità d'Italia, 40, 10126 Torino TO, イタリア•https://www.museoauto.com/•+39 011 677666•Tips and more reviews for トリノ自動車博物館

12Porta Palazzo

4.2
(29868)
•
4.0
(980)
•
Mentioned on 
+10 other lists 
マーケット
観光名所とランドマーク
生鮮食品マーケット
観光名所
ポルタ・パラッソ(Piazza della Repubblicaとも呼ばれる)は、トリノにあるヨーロッパ最大の屋外市場です。新鮮な農産物、花、衣料品、アートなど、イタリアと外国の伝統が融合した活気ある商品が揃っています。この市場は、街の多民族的な性質を反映しており、さまざまな団体やLGBTグループの拠点となっています。さらに、LGBTQ+コミュニティのためのイベント「La Madre」や、文化活動を提供する「Casa Arcobaleno」なども開催されています。
ヨーロッパ最大の市場 圧巻の野菜の量 ちょうど豊作のシーズンだったのかもしれない。
Ensei M — Google review
高めの小綺麗なフードコートです
Taka — Google review
活気のある市場
Mitsu — Google review
Torpinatara
Raj D — Google review
(Google による翻訳)私のお気に入りのマーケットの一つです! 農産物は美味しくて新鮮ですが、食べ過ぎにはご注意ください! 「Tendenze」のようなモール内のお店は、手頃な価格で高品質な商品を提供しており、このモールには特別な物語があります!その魅力を見つけるのはあなた次第です!❄️ 食べ物や飲み物は最高で、何でも揃っています! 持ち物にはご注意ください。一番のおすすめスポットはいつも混雑しているわけではありませんが、本当におすすめです!🤩💫 (原文) Un de mes marché préféré !! Les produits sont bons et frais, mais attention, à consommer rapidement !! Les boutiques à l’intérieure comme « Tendenze » sont de qualité à prix abordable, et il y a une histoire derrière ce centre commerciale ! A vous de la trouver ! ❄️ La nourriture et les boissons sont excellentes, tout est disponible ! Attention à vos affaires personnelles, le mieux n’est pas tjr bien fréquenté, mais je vous le conseil grandement ! 🤩💫
Mathieu R — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい市場です。様々なチーズやソーセージ、野菜や果物が見つかります。食器や衣料品を売る屋台もたくさんあります。 市場の食べ物は美味しい! 価格も魅力的! 市場は日曜日を除いて毎日開催されています。 (原文) Magnifique marché. On peut trouver plein de différents fromages et saucissons, légumes et fruits. Beaucoup de stands avec de la vaisselle et vêtements. On mange bien sur le marché ! Prix attractifs !! Le marché a lieu tous les jours sauf le dimanche.
Anzhélika G — Google review
(Google による翻訳)中央市場は食事をするのに最適な場所です。ピザ、肉、魚、パスタなど、様々な料理から選んで、中央にあるテーブル(写真参照)で食べることができます。グループでそれぞれのニーズ(好みや予算)に合わせて、食べたいものを選ぶことができます。 (原文) Il mercato centrale è un ottimo luogo per poter mangiare. possibilità di scegliere tra diversi cibi (dalla pizza, carne, pesce, pasta, ecc) e mangiare sui tavoli disponibili a centro (vedi foto). Questo permette al gruppo di poter scegliere cosa mangiare e di soddisfare le proprie esigenze (di gusti e di costi)
Pietro D — Google review
(Google による翻訳)私たちはおいしい食事を楽しみました。牡蠣、イカフライ、とても新鮮なパスタ、おいしいワイン、そして最後にヘーゼルナッツとチョコレートのジェラート、本当においしかったです。 (原文) Comimos muy rico, unas ostras , unos calamares rebosado, una pasta muy fresca, un buen vino y al final un gelato de avellana y chocolate una verdadera delicia.
Chuy — Google review
Piazza della Repubblica, 25, 10152 Torino TO, イタリア•http://scopriportapalazzo.com/•+39 011 521 5262•Tips and more reviews for Porta Palazzo

13Caffé Al Bicerin

4.3
(3381)
•
4.0
(2476)
•
Mentioned on 
+9 other lists 
$$$$affordable
カフェ・喫茶
バー
職人製チョコレート店
カフェ・アル・ビチェリンは、1763年から居心地の良い木製パネルの設定でチョコレートベースの飲み物やデザートを提供している歴史的なコーヒーバーです。このカフェは1856年に建築家カルロ・プロミスによって再設計され、元の木製ボワゼリーとアンティークの銀製キャンドルホルダーを維持しています。トリノの有名なビチェリンを元のレシピに従って提供することで知られており、コーヒーをベースにした飲み物で、チョコレートと濃厚なクリームが含まれています。
トリノの老舗のカフェ。イタリア・トリノ最古のカフェ、Bicerinが築いてきた伝統Bicerinを楽しみに。歴史ある広場で楽しみました。
Ensei M — Google review
創業260年を越えるカフェ・アル・ビチェリン。 今では日本でも普通に楽しめるが、本場の雰囲気を楽しめる。 観光客にも人気だが、イタリア人も結構来る。多少並ぶが、回転は早め。隣のショップでお土産も買える。
Sho M — Google review
2017年にも一度行きましたが、とても美味しかったのでビッチェリンを飲みに今年も行きました。 前回はビッチェリンとクロワッサンを頼みましたが、今回はビスケットのセットを注文しました。 確かにビスケットは美味しかったのですが、少し高いので個人的にクロワッサンを頼む方が良いかもしれません。 日曜日だったせいか、私が行ったときは満席で並ぶ必要があり、飲み終わった後にもまだ列がありました。 トリノにアジア人観光客が少ないせいか、お客さんのほとんどは現地の人かイタリア人の観光客だったと思います。 I’ve already been to this place in 2017 but it was really great and I saw this place on Japanese TV show called “Tabi-suru Italia-go” so I came back here this year again.
OMR K — Google review
ビチェリン発祥と聞いて行きました。コーヒー、ココア(ショコラ)生クリームが層になっていて、混ぜずにスプーンですくって食べるように言われる。1杯7.90€なので、私的には総合点で言うと、絶対に行くべしとは言えません。
Makimi U — Google review
トリノの有名ドリンク。ココアにエスプレッソとクリームを加えた感じです。美味しいです。
T K — Google review
トリノ名物のビチェリンをせっかく楽しむなら本家で。最高に美味しい!かどうかは個人の好みでしょうが、こういうものとしては納得いくお味です。たぶん他の店で飲んだら納得いかないであろう飲み物です。隣の店舗のチョコレートが高級ですがとても美味しい!!色々な情報がありますが店員さんは混ぜないでと注意を最初にしてくれました。
* M — Google review
ビチェリン発祥の店。 店内は狭いが、雰囲気は良い
M K — Google review
La mia esperienza nuova. Una mescolanza di cioccolato e caffè caldo e panna fresca fredda. Fantastica! トリノのビチェリン、いったいどんな飲み物か試してみたいと思った。グラスに注がれた熱いチョコ&エスプレッソを混ぜたもの(たぶん)、上には冷たい生クリーム。混ぜるな、とのアドバイス〜スプーンは添えられている。唇を火傷しないための冷たい生クリーム?いやいや、もちろん味わいを醸し出しているのです。 甘過ぎる?との心配は不要です。 美味しい、お試しあれ!
Spada P — Google review
Piazza della Consolata, 5, 10122 Torino TO, イタリア•http://www.bicerin.it/•+39 011 436 9325•Tips and more reviews for Caffé Al Bicerin

14カリニャーノ宮

4.6
(4178)
•
4.4
(520)
•
Mentioned on 
+9 other lists 
博物館
観光名所とランドマーク
観光名所
建築物
パラッツォ・カリニャーノは、現在リソルジメント国立博物館の本拠地であり、トリノにある17世紀のバロック様式の宮殿で、イタリアの統一運動において重要な役割を果たしました。この宮殿は、建築家グアリーノ・グアリーニによって設計され、最初のイタリア議会の会場として使用されました。訪問者は、さまざまな長さの提案された旅程で30の部屋を探索し、イタリアの統一に至る出来事や民主的運動を強調する映画を観ることができます。
カリニャーノ宮って知ってる?すごく素敵な場所なんだ!イタリアの美しいトスカーナ地方にあるんだけど、建物も庭園もすごく見応えがあるよ。宮殿自体が美しいし、庭園も本当に豪華で歴史を感じることができるんだ。中には美術館もあって、素晴らしい芸術作品を見ることができるよ。トスカーナを訪れるなら、ぜひカリニャーノ宮もチェックしてみてね!
Yusuke H — Google review
(Google による翻訳)アカデミア・デッレ・シエンツェ通りに位置するカリニャーノ宮殿は、トリノの歴史的中心部にひときわ目立つ存在です。 歴史的宮殿: この宮殿は、貴族カリニャーノ家の命により建設され、17世紀後半から彼らの永住の地となりました。 宮殿上部の装飾的なフリーズは、ヴィットーリオ・エマヌエーレ2世がここで生まれたことを示しています。 1848年からは、亜アルプス地方議会の代議院という重要な役割を担っていました。 首都が遷都されると、宮殿は制度的な機能を失いました。 現在はイタリア・リソルジメント国立博物館となっています。 特徴的な建築: 柔らかな波打つようなラインを描く、堂々としたバロック様式のファサードは、街の他の建物とは一線を画しています。 漆喰を塗っていないテラコッタのファサードは、荒々しい印象を与えます。 豆知識:ご存知でしたか? この建物はトリノで最も重要な建物の一つであり、他の建物と共にユネスコ世界遺産「ピエモンテのサヴォイア家住宅群」を構成しています。 トリノ探訪へのご招待: カリニャーノ宮殿を訪れることは、この街の歴史と芸術に浸ることを意味します。 この記事がお気に召しましたら、トリノを探索する価値のある街たらしめている細部まで掘り下げた私の他のレビューもぜひご覧ください。 (原文) Nel centro storico di Torino si distingue Il Palazzo Carignano, il quale si trova, in Via Accademia delle Scienze. UN PALAZZO STORICO: Venne commissionato dall’omonima nobile famiglia, diventando dalla fine del XVII secolo la loro residenza stabile. Un fregio decorativo posto in alto sul Palazzo indica che vi nacque Vittorio Emanuele II. Dal 1848 ebbe l’importante scopo di sede della Camera dei Deputati del Parlamento Subalpino. Quando la capitale venne trasferita, il palazzo perse la sua funzionalità istituzionale. Attualmente ospita il Museo Nazionale del Risorgimento Italiano. UN’ARCHITETTURA CHE SI DISTINGUE: L’imponente facciata barocca, si distingue dagli altri palazzi della città, per le sue linee con le forme morbide e ondulate. Il materiale della facciata in cotto non intonacato, gli conferisce un aspetto grezzo. CURIOSITÀ: LO SAI CHE…? L’edificio fa parte di quelli più importanti della città, è insieme ad altri costituisce le “Residenze sabaude in Piemonte” dichiarate Patrimonio dell'umanità dall'UNESCO. UN INVITO A SCOPRIRE TORINO: Visitare il Palazzo Carignano significa immergersi nella storia e nell’arte di questa città Se avete gradito questa lettura, vi invito a scoprire le altre mie recensioni, immergendovi nei dettagli che rendono Torino una città da scoprire.
Stefano M — Google review
(Google による翻訳)ツアーの開始は少し戸惑いました。入口が見えず、チケット売り場のある入口からガイド付きツアーが始まるのだと気づかなかったのです。このちょっとした混乱を除けば、建物内を案内してくれたボランティアの方は非常に知識が豊富で、建物自体も非常によく整備されていました。約40分の見学にしては、一般入場券が5ユーロ、割引入場券が2ユーロというのは、とてもお得な価格です。 (原文) L'inizio della visita è stato un po' confuso, poiché non vedevamo un'entrata e non sapevamo che la visita fosse guidata, con partenza proprio dall'ingresso in cui era situata la biglietteria. Tolto questo piccolo disguido, il volontario incaricato di guidarci nel palazzo si è dimostrato molto competente, e lo stabile stesso tenuto molto bene. Per un'esperienza del genere, di 40 minuti circa, 5 euro di intero e 2 di ridotto sono ottimi prezzi.
Flavio V — Google review
(Google による翻訳)卵形のアトリウムの薄暗い光の中で、階段は石の抱擁のように開かれる。二つの曲線の階段が、一方は凸型、他方は凹型に並んで上昇し、静寂を守る溝付き柱とニッチの間を軽やかな軌跡を描く。上から差し込む光に赤いレンガが震え、見えない主人公のように踊る影を彫刻する。一歩ごとに、街の未来が一瞬止まったかのようだ。ここでは、形が身振りとなり、階段は物語となる。そこは、単に通るだけでなく、体験できる場所。魂を昇りつめるバロックの傑作なのだ。 (原文) Lo scalone si apre come un abbraccio di pietra nella penombra dell’atrio ovoidale: le due rampe curve si innalzano in tandem, una convessa e l’altra concava, disegnando un volo leggero tra colonne scanalate e nicchie che custodiscono silenzi. Il mattone rosso vibra sotto la luce che penetra dall’alto, scolpendo ombre che danzano come protagoniste invisibili. A ogni gradino il futuro della città pare essersi fermato un istante: qui, la forma diventa gesto, la scala diventa racconto. Un luogo che non solo si attraversa, ma si vive — un capolavoro barocco che invita l’anima a salire.
Giulia B — Google review
(Google による翻訳)トリノのカリニャーノ宮殿を訪れると、歴史、芸術、建築の生きた物語に浸っているような気分になります。市の中心部に位置するこの建物は、エマヌエーレ フィリベルト ディ サヴォイア カリニャーノの依頼でグアリーノ グアリーニによって 1679 年から 1685 年にかけて設計されたピエモンテ バロック様式の傑作です。曲線とダイナミックなラインを備えた赤レンガのファサードは、エレガントでありながら同時に演劇的な市民バロック建築のユニークな例を表しています。 カリニャーノ公爵家のアパートメントでは、華麗さと洗練の世界を体験できます。ハプスブルク=ロレーヌ公のカルロ・アルベルトとマリア・テレサが住んでおり、現在でも宮廷邸宅の魅力がそのまま残っています。各部屋には、オリジナルの家具、フレスコ画、鏡、金箔のボジュリーを通して、サヴォイア貴族の洗練された趣味が伝わってきます。 私たちが訪問する機会に恵まれた部屋の中でも、戦闘室はその装飾の豊かさと、金色の漆喰で縁取られた大きな祝賀用のキャンバスと、全体の威厳を増幅させる対称性の演出に衝撃を受けました。 季節の殿堂は、調和の小さな宝石です。繊細で詩的な雰囲気の中で、優雅に描かれた寓意的な場面に、精巧な彫刻と金色のボジュリーが添えられています。 最後に、カルロ アルベルトの寝室は、親密でエレガントで、年代物の家具や繊細な装飾で飾られており、訪問者を王室の親密な雰囲気で包み込みます。 この経験をさらに思い出深いものにしてくれたのは、私たちのガイドであるルシア夫人の存在でした。準備が整い、情熱的で、とても親切でした。彼の明確で魅力的なストーリーにより、環境に声を与えることができ、訪問を興味深いだけでなく、とても楽しいものにしました。 カリニャーノ宮殿はただ見るだけの場所ではなく、聞いて体験できる空間です。歴史と美しさが絡み合い、長い間記憶に残るトリノの貴重な一角。 (原文) Visitare Palazzo Carignano a Torino è come immergersi in un racconto vivente di storia, arte e architettura. Situato nel cuore della città, questo edificio è un capolavoro del barocco piemontese, progettato tra il 1679 e il 1685 da Guarino Guarini su commissione di Emanuele Filiberto di Savoia-Carignano. La sua facciata in mattoni rossi, con linee curve e dinamiche, rappresenta un esempio unico di architettura barocca civile, elegante e teatrale al tempo stesso. All’interno, gli Appartamenti dei Principi di Carignano offrono un tuffo in un mondo di fasti e raffinatezza. Furono abitati da Carlo Alberto e da Maria Teresa d’Asburgo-Lorena, e ancora oggi conservano intatto il fascino di una residenza di corte. Ogni ambiente racconta, attraverso arredi originali, affreschi, specchi e boiseries dorate, il gusto sofisticato della nobiltà sabauda. Tra le stanze che abbiamo avuto il privilegio di visitare, la Sala delle Battaglie ci ha colpiti per la ricchezza delle decorazioni e per le grandi tele celebrative, incorniciate da stucchi dorati e giochi di simmetrie che amplificano la maestosità dell’insieme. La Sala delle Stagioni è un piccolo gioiello di armonia: le boiseries finemente intagliate e dorate accompagnano scene allegoriche dipinte con grazia, in un’atmosfera rarefatta e poetica. Infine, la Camera da letto di Carlo Alberto, raccolta ed elegante, è impreziosita da arredi d’epoca e decorazioni delicate che avvolgono il visitatore in un senso di intimità regale. A rendere questa esperienza ancora più memorabile è stata la presenza della nostra guida, la signora Lucia: preparata, appassionata e di una gentilezza squisita. Con il suo racconto chiaro e coinvolgente, ha saputo dare voce agli ambienti, rendendo la visita non solo interessante, ma profondamente piacevole. Palazzo Carignano non è solo un luogo da vedere, ma uno spazio da ascoltare e vivere. Un angolo prezioso di Torino dove la storia si intreccia con la bellezza, lasciando un ricordo che resta impresso a lungo.
Ivano S — Google review
(Google による翻訳)美しい宮殿。エジプト博物館を出て、部屋数は少ないですが、10分ほどで見ることができて良かったです。絶対にチケットを予約してください。 (原文) Bellissimo palazzo,usciti dal museo egizio è stata una bella visita anche se ci sono poche stanze,in circa 10 minuti si vista, assolutamente da prenotare biglietti
Emanuele — Google review
(Google による翻訳)美しい宮殿。カリニャーノ宮殿(イタリア語:パラッツォ・カリニャーノ)は、北イタリア、ピエモンテ州トリノのアカデミア・デッレ・シエンツェ通りに位置する宮殿です。ユネスコ世界遺産に登録されている「サヴォイア王家の邸宅」の一つです。この宮殿は、イタリア人建築家グアリーノ・グアリーニによって設計されました。 (原文) Hermoso palacio. El palacio Carignano (del italiano: Palazzo Carignano) es un palacio situado en la calle de la Academia de las ciencias (Via Accademia delle Scienze) en Turín (Piamonte), en el norte de Italia. Es una de las «Residencias de la casa real de Saboya» declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.​ El palacio fue diseñado por el arquitecto italiano Guarino Guarini.
José M — Google review
(Google による翻訳)カリニャーノ宮殿は、サヴォイア家カリニャン家のトリノの邸宅です。1679年、司祭グアリーノ・グアリーニの設計により建てられたこの宮殿は、ボッロミーニ様式の華やかな凹凸のあるファサードで知られています。奇抜な曲線を描く大階段とメインホールを覆う二重ドームは、イタリアン・バロック建築における最も大胆な建築的解決法の一つです。1820年、イタリア初代国王ヴィットーリオ・エマヌエーレ2世がこの宮殿で生まれました。この出来事を記念し、1938年からはリソルジメント博物館が宮殿内にあります。サヴォイア家の他の邸宅と同様に、カリニャーノ宮殿もユネスコの世界遺産に登録されています。 (原文) Палаццо Кариньяно- туринская резиденция кариньянской ветви Савойского дома. Дворец, построенный в 1679 г. по проекту священника Гварино Гварини, известен своим пышным вогнуто-выпуклым фасадом в духе Борромини. Причудливо изогнутая парадная лестница и двойной купол над главным залом принадлежат к числу наиболее смелых конструктивных решений итальянского барокко. В 1820 г. во дворце родился первый король Италии — Виктор Эммануил II. В память об этом событии во дворце с 1938 г. размещается музей Рисорджименто. Также как и другие резиденции Савойского дома, палаццо Кариньяно находится под охраной ЮНЕСКО как памятник Всемирного наследия.
Artjom K — Google review
Via Accademia delle Scienze, 5, 10123 Torino TO, イタリア•http://polomusealepiemonte.beniculturali.it/index.php/musei-e-lu…•+39 011 564 1733•Tips and more reviews for カリニャーノ宮

15Borgo Medievale

4.5
(11903)
•
4.2
(1349)
•
Mentioned on 
+7 other lists 
一時閉鎖
野外博物館
歴史博物館
博物館
観光名所
ボルゴ・メディエヴァーレは、ポ川の岸辺に位置する中世の村の魅力的な再現です。19世紀後半に建設され、中世の生活を垣間見ることができます。村には家、工房、そして小さなコミュニティを守る要塞さえあります。
(Google による翻訳)ボルゴ メディオエヴァーレは、イタリアのトリノにある中世の村と城を復元した野外博物館です。ポー川のほとりのバレンチノ公園内にあります。 残念ながら、私が行ったときは閉館していたため、ログインして体験することはできませんでした。 (原文) Borgo Medioevale, İtalya'nın Torino kentindeki açık hava müzesi ve yeniden inşa edilmiş ortaçağ köyü ve kalesidir . Po nehri kıyısındaki Parco del Valentino'da yer almaktadır. Ne yazık ki gittiğimde kapalıydı giriş yapıp deneyimleyemedik.
Mustafa ( — Google review
2023年9月22日現在、絶賛工事中です。ほぼすべての建物に足場が組まれていてとても写真が撮りづらいです。
Tama U — Google review
(Google による翻訳)ヴァレンチノ公園にあるトリノの美しい中世の景色。 (原文) bellissimo scorcio medievale di Torino nel parco del Valentino.
Roberto S — Google review
(Google による翻訳)1884年のトリノ万博のために建てられた、ヴァレンティーノ公園にある中世の城で素晴らしい時間を過ごしました。建物や装飾は15世紀の城の典型です。城での生活や当時の時代について学べる素敵なツアーでした。 (原文) Nous avons passé de bons moments dans le château médiéval du parc Valentino, construit pour l'exposition de Turin de 1884. Les bâtiments et les décorations sont conformes aux châteaux du XVe siècle. Un joli parcours pour connaître la vie du château et de l'époque.
Kayo F — Google review
(Google による翻訳)ヴァレンティノ公園内にある中世の村は残念ながら訪れることができず、イベント期間中のみ公開されていますが、幸いなことにレビュー、写真、ビデオがあり、バーチャルではありますが内部を見ることができました。しかし、それはどのようにして生まれたのでしょうか?これは歴史的に存在した要塞ではありませんが、1884 年にイタリア総合展示会の古代美術部門として建てられました。ボルゴが公共の場で大きな成功を収めたことにより、ボルゴは展覧会の終わりに予見されていた破壊を免れ、長年にわたって市立博物館の一部となってきました。今日でも、この魅力的な建物複合体はポーを反映しており、トリノで最も愛され、訪れる人も多い場所です。 (原文) Il Borgo Medioevale situato all'interno del parco del Valentino purtroppo non è visitabile e viene aperto solo durante eventi o manifestazioni ma per fortuna ci sono le recensioni, le photo e i video che mi hanno permesso di vedere, seppur virtualmente, l'Interno. Ma come nasce? Non è una Rocca storicamente vissuta ma è stata costruita nel 1884 come Sezione di Arte Antica dell’Esposizione Generale Italiana. L’enorme successo di pubblico ottenuto dal Borgo fece sì che scampò alla sua distruzione prevista al termine dell’Esposizione e da molti anni fa parte dei Musei Civici della Città: ancora oggi questo ridente complesso di edifici a specchio del Po è uno dei luoghi più amati e visitati di Torino.
She M — Google review
(Google による翻訳)とても興味深いですね。トリノ中世村は、1884年にトリノで開催されたイタリア万国博覧会のために中世様式で建てられた複合施設です。フェニス城の中庭を再現したロッカの中庭は一見の価値があります。 (原文) Molto interessante. Il Borgo Medievale di Torino è un complesso eretto in stile medievale in occasione dell'esposizione generale italiana del 1884, svoltasi a Torino. il cortile della Rocca, replica di quello del castello di Fénis. Da visitare consigliabile veramente.
Guido G — Google review
(Google による翻訳)何度行っても飽きない場所の一つです。 自然や歴史と触れ合う。 改修工事中のこの時期、悪天候により被害が発生しました。しかし、ボルゴは常にスペクタクルです。川と記念碑がリスとともに背景を形成しています 🐿️🐿️ (原文) Uno dei posti che non mi stancherò mai di visitare. A contatto con la natura e la storia. In questo periodo stanno ristrutturando,il mal tempo ha provocato danni. Ma è sempre uno spettacolo il Borgo. Il fiume e i monumenti fanno da cornice, insieme agli scoiattoli 🐿️🐿️
Emanuela — Google review
(Google による翻訳)19世紀末に中世の村を再現して誕生したこの小さな村には、築140年を経た建物を丁寧に再現・維持した建築を鑑賞できる、誇りに思えるものがある。 そこにあるお店はとても素敵で、活動をしている店主もとても親切です。 この要塞は修復のため 2021 年 9 月から閉鎖されており、これは野外博物館と言えるこの要塞を良好な状態に維持することに関心が集まっていることを示しています。 これに、この村が埋め込まれ、緑の中やポー川沿いの美しい散歩を可能にする美しい公園を加えなければなりません。 トリノを訪れるなら、公園とボルゴへの訪問を絶対にお勧めします。 (原文) Location nata a fine Ottocento come riproduzione di un borgo medievale e c'è di che essere fieri di questo piccolo borgo, che permette di ammirare un'architettura curata nella riproduzione e nel mantenimento di costruzioni, che comunque hanno 140 anni. Molto carine le botteghe che vi si possono trovare e gentilissimi i bottegai che portano avanti le loro attività. La rocca è chiusa da settembre 2021 per restauro e questo dimostra l'interesse di mantenere in buono stato questo che può essere considerato un museo all'aperto. A ciò bisogna aggiungere il bellissimo parco nel quale questo borgo è immerso e che permette una bellissima passeggiata tra il verde e lungo il Po. Se siete a Torino una visita del parco e del Borgo e assolutamente consigliata.
Donatella P — Google review
Viale Virgilio, 107, 10126 Torino TO, イタリア•http://www.borgomedievaletorino.it/•+39 011 0116 7101•Tips and more reviews for Borgo Medievale
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16レジーナ邸

4.4
(5907)
•
4.2
(788)
•
Mentioned on 
8 lists 
博物館
観光名所とランドマーク
庭園
観光名所
ヴィラ・デッラ・レジーナは、トリノを囲む丘に位置する17世紀の王宮です。もともとはサヴォイ公爵マウリツィオのためにブドウ園と庭園の複合体として建設されましたが、後にルイーザ・ルドヴィカ・ディ・サヴォイによって拡張され、装飾され、彼女の個人的な住居となりました。このヴィラは、何世紀にもわたっていくつかのサヴォイの女王の住まいでした。そのバロック様式の美しさは、フレスコ画、絵画、中国のキャビネットによって引き立てられています。
レジーナ邸って、トリノの見どころのひとつだよ!歴史的な建物で、美しいバロック様式の建築が特徴的なんだ。中に入ると、豪華な部屋や壮麗な庭園が広がってて、まるでおとぎ話の世界みたいな雰囲気だよ。 建物自体もすごいけど、中に展示されている芸術品や家具も見逃せないんだ。特に、18世紀の美術品や調度品は圧巻だよ! 歴史や美術に興味がある人は絶対に行ってみるべき場所だね。入場料もリーズナブルだし、ガイドツアーもあるから、ぜひ訪れてみて!
Yusuke H — Google review
ワイナリー見てからワイン買えたらいいなと思ったけど、ブドウ畑でした。
Taka — Google review
(Google による翻訳)ユネスコ世界遺産に登録されているサヴォイ・ヴィラ・ネットワークの一部です。20世紀初頭には戦死した兵士の娘たちの住居として利用されていたため、興味深い歴史を誇ります。内装は壮麗で、特に「シノワズリ」様式のものは圧巻です。公園から望む街の眺めは素晴らしく、モーレ・アントネリアーナが前景にそびえ立っています。 (原文) Fa parte del circuito delle ville sabaude, bene collettivo tutelato dall’Unesco. Interessante la sua storia d'inizio secolo, residenza per le figlie dei combattenti caduti in guerra. Meravigliosi i devori delle sale, in particolare quelli "chinoiserie". Splendida la vista sulla città dal parco, con la Mole Antonelliana che si staglia in primo piano
Serena S — Google review
(Google による翻訳)トリノを訪れるなら、ぜひ訪れてみてください! 庭園は素晴らしく、完璧に整備されており、パノラマビューを堪能できます。内部の天井はまさに壮麗で、イタリアの最高級宮殿に匹敵する美しさです。嬉しい特典として、入口のスタッフはフランス語を話せるので、見学がスムーズです。また、トリノ・ピエモンテカードもご利用いただけます。 (原文) À ne pas manquer si vous visitez Turin ! Le jardin est splendide, parfaitement entretenu, et offre une vue panoramique qui vaut vraiment le détour. À l’intérieur, certains plafonds sont tout simplement magnifiques, dignes des plus beaux palais italiens. Petit bonus appréciable : le personnel à l’entrée parle français, ce qui facilite la visite, et la Torino Piemonte Card est acceptée.
Jors S — Google review
(Google による翻訳)美しいサヴォイ様式のヴィラ。家具付きのインテリアと、街のパノラマビューを望む美しい庭園を備えています。入場は無料ですが、クイズや「クエスト」で子供たちを積極的に巻き込むというアイデアは素晴らしいです。秋の紅葉が雰囲気を盛り上げ、周囲のブドウ畑は手入れが行き届いていて美しいです。唯一の欠点は、駐車場が不足していること(現在工事中)、そして道路のスペースさえ限られていることです。 (原文) Bella villa sabauda con interni arredati e un bellissimo giardino con vista panoramica sulla città. La visita è libera, ma è molto carina l'idea di coinvolgere attivamente i bambini con quiz e "ricerche". I colori dell'autunno aiutano l'atmosfera e i vigneti che la circondano sono ben curati e belli da vedere. Unica pecca il parcheggio (che stanno costruendo) non c'è e anche gli spazi sulla strada sono pochi.
Monia B — Google review
(Google による翻訳)晴れた日に訪れるのがおすすめですが、敷地は美しく、トリノ方面の眺めは息を呑むほどです。館内には、美しい部屋、アンティーク、古代建築の数々が展示されており、訪れる価値は十分にあります。私が訪れた日は車で行きましたが、どんよりとした日曜日でも駐車場を見つけるのは至難の業でした。晴れて暖かい週末には、近くに駐車するのは不可能でしょう。ですから、天気の良い日には公共交通機関の利用をお勧めします。入場料は敷地と建物のセットチケットで約10ユーロと手頃です。スタッフはとても親切でした。 (原文) While it’s best to visit on a sunny day the grounds are beautiful and the views toward Torino are stunning. Inside the house is a collection of beautiful rooms antiques and ancient architecture to be enjoyed. Well worth the visit. I drove the day I visited and parking was a challenge —even on a dreary sunday. I imagine on a sunny warm weekend day it would be impossible to park nearby— so I’d recommend public transportation if it’s a beautiful day. Tickets are inexpensive around 10€ for grounds and house combo ticket. The staff is very friendly.
Timothy W — Google review
(Google による翻訳)マルゲリータ王妃のヴィラは、まさに魅惑的な場所です。内装は優雅で、窓からは庭園と街の美しい景色を眺めることができます。しかし、この邸宅を特別なものにしているのは、外観です。緑に囲まれた、手入れの行き届いた静かなイタリア式庭園からは、まさに息を呑むようなパノラマビューが楽しめます。さらに、毎月第一日曜日は入場無料です。予約は不要ですが、強くお勧めします。 (原文) La Villa della Regina Margherita è un luogo davvero affascinante. Gli interni sono eleganti e dalle finestre si può ammirare un bellissimo scorcio sul giardino e sulla città. Tuttavia, è soprattutto l’esterno a rendere questa residenza così speciale: il giardino all’italiana è curato e silenzioso, immerso nel verde con una vista panoramica davvero straordinaria. Inoltre, ogni prima domenica del mese l’ingresso è gratuito, con prenotazione non obbligatoria ma fortemente consigliata.
Vincenzo C — Google review
(Google による翻訳)内外ともに美しい美術館で、庭園も併設されています。細部までこだわった設計で、素晴らしい景色が楽しめます。トリノにお越しの際はぜひおすすめします。2時間で回れますよ! (原文) Bellissimo museo sia la parte interna come quella esterna con i giardini, molto accurato, viste fantastiche. Lo consiglio pienamente come cosa da vedere se vi trovate a Torino. In 2 ore si può fare!
Gonzalo B — Google review
Strada Comunale Santa Margherita, 79, 10131 Torino TO, イタリア•http://polomusealepiemonte.beniculturali.it/index.php/musei-e-lu…•+39 011 819 5035•Tips and more reviews for レジーナ邸

17Via Roma

Mentioned on 
8 lists 
ヴィア・ローマは16世紀に遡る改装されたメインストリートで、魅力的なカフェやスタイリッシュなブティックがその印象的なポルティコの下にあります。
Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for Via Roma

18P.za Vittorio Veneto

4.5
(2077)
•
Mentioned on 
6 lists 
観光名所とランドマーク
ヴィットリオ・ヴェネト広場は、エレガントな建物に囲まれたオープンエアの広場で、ベンチや屋外カフェの席を提供しています。これは、王室のルートの一部であり、王宮やマダマ宮殿などの歴史的なランドマークを含んでいます。広場はポー川に向かって下り、背景には緑豊かな丘が広がる大母神教会の素晴らしい景色を提供します。ローマの衣装を着たヴィットリオ・エマヌエーレの像が教会の前に立っており、彼の権力を象徴しています。
Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for P.za Vittorio Veneto

19クアドリラテロ・ロマーノ

4.3
(515)
•
Mentioned on 
+4 other lists 
他
近隣
クアドリラテロはトリノの賑やかな地区で、活気ある雰囲気と歩道カフェ、バー、飲食店、ショップで満たされた魅力的な通りで知られています。トリノの王宮に隣接し、東洋美術館やパラティーヌの塔の市門などの観光名所があります。この地域のクアドリラテロ・ロマーノエリアは、特にディナー前のアペリティーボの伝統で人気があり、パスティスやゾンクなどの飲み物とともに無料のスナックを提供するさまざまなスポットがあります。
イタリア, トリノ, USA•Tips and more reviews for クアドリラテロ・ロマーノ

20Via Po

4.6
(286)
•
4.2
(813)
•
Mentioned on 
5 lists 
有名な通り
観光名所とランドマーク
ヴィア・ポはトリノの中心にある魅力的な通りで、カステッロ広場とヴィットリオ・ヴェネト広場を結んでいます。この歴史的な通りには、カフェ、ブティック、珍しい本や香水を提供する骨董品店が入ったエレガントなポルティコ付きの建物があります。そのポルティコによって形成された覆われた歩行者ルートは、ポー川の岸まで市中心部を通る楽しい散歩を提供します。
(Google による翻訳)何でも揃う美しい通り。文化愛好家、バーゲンハンター、そしていくつかの美しいレストラン。 (原文) Beautiful street with a bit of everything. Culture lovers and bargain hunters as well as some beautiful dining options.
Robert B — Google review
(Google による翻訳)たくさんのお店が立ち並ぶ通りですが、中でも私のお気に入りの場所は素晴らしい本屋です。 (原文) Una via ricca di negozi ma soprattutto di splendide librerie che sono i miei luoghi preferiti.
Sandra C — Google review
(Google による翻訳)何と言っていいか…あのクラシックな霧雨が降る Via Po はまさに詩そのもの…😍 (原文) Che dire.. .via Po con quella pioggerellina classica è pura poesia..😍
Giuseppe G — Google review
(Google による翻訳)歴史ある店とそうでない店が並ぶ柱廊玄関。ルートの終点はポー川に沿って進みます。絶対に見逃せない (原文) Portici ricchi di botteghe storiche e non. La fine del percorso ci porta lungo il Po'. Assolutamente da non perdere
Aida G — Google review
(Google による翻訳)特徴的なアーケードと歴史的建築物の建築が美しいポー通り。 (原文) Bella Via Po con i suoi portici caratteristici e l'architettura degli edifici storici.
Riccardo F — Google review
(Google による翻訳)トリノの有名な賑やかな通り。 アーケードは美しく、雨の日でも散策に最適です。 お店もいくつかあります。 (原文) Via molto conosciuta e trafficata di Torino Belli i portici che si può passeggiare anche in una giornata di pioggia Diversi negozi
Pietro M — Google review
(Google による翻訳)商業施設が立ち並ぶ興味深い柱廊のある通り (原文) Interessante via porticata con locali commerciali
Giovanni — Google review
(Google による翻訳)トリノの美しいエリア (原文) Bellissima zona di Torino
Alice F — Google review
10124 Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for Via Po
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21サン・ジョヴァンニ・バッティスタ大聖堂

4.6
(6942)
•
4.5
(9)
•
Mentioned on 
+4 other lists 
カトリック大聖堂
観光名所とランドマーク
大聖堂
教会
壮大なパラッツォ・レアーレの近くに位置するサン・ジョヴァンニ・バッティスタ大聖堂は、歴史と芸術の両方の証として立っています。この美しい大聖堂は、イエス・キリストの埋葬用の布と信じられているトリノの聖骸布を収めていることで知られており、何世紀にもわたって興味と議論を呼び起こしています。
この大聖堂は美しいルネサンス様式で建てられていて、その壮大な外観と内部の豪華さは本当に圧巻だよ。中に入ると、美しいフレスコ画や彫刻があり、歴史や芸術に興味がある人にとっては夢のような場所だよ。また、教会としての重要性もあって、信仰の場としても人々に愛されているんだ。訪れる価値は十分にあるよ!
Yusuke H — Google review
キリスト教最大の謎!と言われているキリスト教聖遺物の一つ、キリストの遺骸を包んだとされる『聖骸布』が、このトリノ大聖堂に保管されている! 保管されていると言っても一般公開されているのは数年に一度のことだそうで、我々が行った時はその年ではなかった。 しかしながら、その『聖骸布』が保管されているというトリノ大聖堂に来れただけでも、例え観れなかったとしてもラッキーと私は思う。 何故なら、一般公開をされている年でなくても大聖堂のあちこちにモニターが設置されていて『聖骸布』について説明している映像も観れますし、棺とされるものがガラス越しに設置され、その脇には聖骸布から写し出されたキリストの顔の大きな垂れ幕がかかり、それを見るだけでも「あぁここには聖骸布がほんとにあるんだ!」と、その雰囲気はとても圧倒的でした! その『聖骸布』とは何か? 十字架から降ろされたキリストの遺骸を覆ったと伝えられる布のことで、最も真偽論争が繰り広げられているんだとか。 聖書記述との一致もあれば、合致しない部分もあったり、しかし布の痕跡で磔にされていた血痕などもあり、そして布に腐敗の跡がない、とのことでこの布で覆われた人物は腐敗する前に布から離れたと考えられる、と ということは、つまり生き返ったから!と思わずにはいられず、どの記事を読んでもとても興味深いもので、そんな現代でもミステリーとなっている舞台に来れたわけですから、『聖骸布』が一般公開されてなくても十分に来る価値はある! そして、それだけではない! 大聖堂の入り口の天井近くの壁には ルイージ•ガーニャによる「レオナルド•ダ•ヴィンチ」作、『最後の晩餐』の油彩複製画が飾られてある! 私はレオナルド•ダ•ヴィンチの『最後の晩餐』の絵画が大好きなので、複製画とは言え、この絵画をこのトリノ大聖堂で観れたことに大変感激でした! そして、お土産屋さんもあるのでそこで聖骸布に写し出されたキリストの顔の絵はがきやカードや、ありとあらゆるものがあり、ここへ来たという記念にもなる! ちなみに私は常に見ることが出来る、お財布に入れられるカードのようなもので少し角度を変えてみたりするとキリストの顔が変わって見えるものを購入! というわけで、オススメ満載のトリノ大聖堂!機会があれば一度は訪れたい場所の一つではないでしょうか!
ベルギートモコ — Google review
日曜日に行ったので讃美歌を聞くことができた
Klein S — Google review
喧騒的な一角にあって、一歩足を踏み入れると、静粛で穏やかな雰囲気に包まれます。聖骸布の前でうたた寝してしまいました。
Tomoyuki N — Google review
聖骸布が保存されている教会です。小さなスーベニアショップがあります。
Wakana — Google review
有名なトリノの聖骸布が保管されている教会です。 クリスチャンの方でなくても聖骸布について聞いた事がある人も多いでしょう。もちろん、実物を見る事はできませんが、映像で説明もあり、厳かな雰囲気。行ってみる価値ありです。
まや — Google review
(Google による翻訳)15世紀後半に建造されたトリノ大聖堂は、市内で唯一ルネサンス建築様式で建てられた宗教建築です。1578年以来、トリノの聖骸布が大聖堂内に収蔵されています。大聖堂は、ドメニコ・デッラ・ローヴェレ枢機卿の依頼を受け、イタリア人建築家アメデオ・ディ・フランチェスコによって建設されました。様々な資料によると、この建造は1491年から1492年にかけて行われたとされています。建物のファサードは白大理石で造られ、3つの扉が特徴的です。中央の扉はタンパヌムで装飾され、両側には2つの渦巻き状の窓があります。国王カール・アルベルト1世の命により、大聖堂は1835年にルイジ・カーニャが制作したレオナルド・ダ・ヴィンチの有名なフレスコ画「最後の晩餐」の複製パネルで装飾されました。 (原文) Туринский собор, возведённый в конце XV в., является единственным в городе культовым сооружением, относящимся к архитектуре Возрождения. С 1578 г. в соборе хранится Туринская плащаница. Был построен итальянским архитектором Амедео ди Франческо по заказу кардинала Доменико делла Ровере. По разным источникам заказ датируется 1491-1492 гг. Фасад здания выполнен из белого мрамора, на нём же расположены три двери, центральная из которых украшена тимпаном с двумя волютами по бокам. По повелению короля Карла Альберта собор был украшен, изготовленной Луиджи Канья в 1835 г. копией на доске знаменитой фрески Леонардо да Винчи Тайная вечеря.
Artjom K — Google review
(Google による翻訳)トリノ大聖堂は、トリノにおける最初のルネサンス建築の例です。ドメニコ・デッレ・ローヴェレ司教の命により建立されました。建築家メモ・デル・カプレナの設計により、1491年から1498年にかけて建設されました。内部はラテン十字型の平面図で、礼拝用の祭壇が設けられています。右身廊の第二祭壇には、靴職人組合のジョヴァンニ・マルティーノ・スパンツォッティとデフェンデンテ・フェラーリによる多翼祭壇画が置かれています。大聖堂の裏手にある横階段は、聖骸布礼拝堂へと続いています。 (原文) Il Duomo di Torino, primo esempio di architettura rinascimentale a Torino.Fu edificata per volere del Vescovo Domenico Delle Rovere. Fu progettato dall'architetto Memo del Caprena, venne realizzato tra il 1491 e il 1498 . L'interno si presenta a croce latina, ospitano altari devozionali, al secondondo altare, alla navata a destra, polittico della compagnia dei calzolai di Giovanni Martino Spanzotti e Defendente Ferrari.Le scale laterali , al fondo della cattedrale , conducono alla Cappella della Sacra Sindone.
Paolo S — Google review
Piazza San Giovanni, 10122 Torino TO, イタリア•http://www.duomoditorino.com/en/•+39 011 436 1540•Tips and more reviews for サン・ジョヴァンニ・バッティスタ大聖堂

22サンカルロ広場

4.7
(29730)
•
4.6
(6928)
•
Mentioned on 
4 lists 
観光名所
観光名所とランドマーク
衣料品店
ピアッツァ・サン・カルロは、トリノにある賑やかな市の広場で、17世紀のバロック建築で知られ、コンサートやイベントの会場としても利用されています。広場は、バー、カフェ、レストランが入るエレガントなポルティコの建物に囲まれており、訪問者は地元のライフスタイルに浸ることができます。また、1838年にカルロ・マロケッティによって彫刻されたエマヌエーレ・フィリベルトの騎馬像もあります。
サンカルロ広場は、モナコの象徴的な場所だよ!ゴージャスなカジノと美しい庭園があるんだ。夜にはライトアップされて、まるで夢の中にいるみたい。歴史的な建物や素晴らしい景色があって、写真を撮るのに最高の場所だよ。ショッピングやレストランもたくさんあるから、一日中楽しめるよ!
Yusuke H — Google review
いつ訪れても気持ちよい空間ですね。混んでいるわけでもなく、寂しいわけでもなく、ホットします。
Taka N — Google review
トリノ駅から真っ直ぐに伸びるローマ通りは、このサンカルロ広場を貫いていますが、これはトリノという都市の背骨を構成していると表現しても間違いではありません。重要な施設がこの周囲に散在しています。
S — Google review
(Google による翻訳)サン・カルロ広場は、トリノの中心に佇むまさに宝石のような場所です。夜に訪れた瞬間、息を呑むほどの美しさでした。広場全体がライトで輝き、巨大な像と広場に並ぶ美しいバロック様式の建物が際立っていました。 ただ座ってその雰囲気に浸りたくなるような場所です。コーヒーやアペリティーボを楽しんだり、ただ街の風景を眺めたりするのにも最高の場所です。 この広場は、まるで街の優雅なリビングルームのようです。特に夜に訪れて、その独特の美しさと魅力を体験することを強くお勧めします。 (原文) Piazza San Carlo is truly a gem in the heart of Turin. The moment we saw it by night, it was breathtaking—the whole square was aglow with lights, highlighting the grand statue and the beautiful Baroque buildings that line the piazza. It's the kind of place where you just want to sit down and soak up the atmosphere. It's a fantastic spot to enjoy a coffee, an aperitivo, or simply to watch the world go by. This piazza feels like the city's elegant living room. We highly recommend visiting, especially in the evening, to experience its unique beauty and charm.
Halide E — Google review
(Google による翻訳)サン・カルロ広場は、トリノを象徴する美しい広場の一つです。歴史的なアーケードに囲まれたこの広場は、活気に満ち溢れながらも、決して慌ただしい雰囲気はありません。カフェやレストランが数多くあり、ゆったりとくつろぎながら、カプチーノやアペリティーボを楽しみながら、街の喧騒を眺めることができます。広場は完璧に整備され、壮大でありながら温かみのある雰囲気が漂い、トリノの精神を体感するのに最適な場所です。 (原文) Piazza San Carlo is a truly beautiful and elegant square — one of Turin’s most iconic places. Surrounded by historic arcaded buildings, it’s full of life yet never feels rushed. There are many cafés and restaurants where you can sit, relax, and enjoy a cappuccino or aperitivo while watching the world go by. The square is immaculately maintained and feels both grand and welcoming — a perfect spot to experience the spirit of Turin.
Alexandar D — Google review
(Google による翻訳)壮麗で美しいサン・カルロ広場は、現在トリノで最も有名なカフェ3軒が軒を連ね、イタリア・トリノで最も重要な広場の一つです。長さ168メートル、幅76メートル、総面積12,768平方メートルを誇るサン・カルロ広場は、ローマ通り沿いに位置し、カステッロ広場とカルロ・フェリーチェ広場と繋がっています。歴史上、レアーレ広場、アルミ広場、そしてナポレオン時代にはナポレオン広場と呼ばれてきました。1618年以来、この広場は二つの双子教会の一つとして、聖骸布に特別な信仰を持っていたミラノ大司教、聖カルロ・ボッロメーオに捧げられています。エマニュエル・フィリベルトは、聖骸布を崇拝するためにシャルル・ボロメーオがシャンベリーまで徒歩で行かなければならなかった巡礼の時間を短縮するために、1578年にトリノに聖骸布を運ばせました。 (原文) Magnífica y hermosa plaza, que alberga, en la actualidad, tres de los más famosos cafés de Turín. La Piazza San Carlo es una de las plazas más importantes de Turín, Italia. Tiene 168 metros de longitud y 76 de anchura, con una superficie total de 12 768 metros cuadrados. Está situada en el recorrido de la Via Roma, que la une a la Piazza Castello y a la Piazza Carlo Felice. Con el curso de la historia se ha llamado Piazza Reale, Piazza d'Armi y, en el período napoleónico, Place Napoléon.[ Desde 1618 está dedicada, como una de las dos iglesias gemelas, a San Carlos Borromeo, el arzobispo de Milán que tuvo una particular devoción por la Sábana Santa. Manuel Filiberto hizo llevar la Sábana Santa a Turín en 1578 para acortar la peregrinación que habría debido realizar Carlos Borromeo, a pie, hasta Chambéry para venerarlo.
José M — Google review
(Google による翻訳)サヴォイ・トリノの特​​徴を反映した、とても美しい広場です。この広場には、1822年創業の歴史あるカフェ、有名な「カフェ・サン・カルロ」があります。 (原文) Piazza molto bella e in linea con le carattistiche della Torino sabauda. Nella piazza c'è il famoso Caffè S. Carlo, antico caffè storico in attività dal 1822.
Daniele P — Google review
(Google による翻訳)サン・カルロ広場は、市内で最も古く、最も重要な広場の一つです。中心部に位置し、地元の人々からは「トリノのリビングルーム」と呼ばれています。広場を貫く通りは、カステッロ広場と中央駅ポルタ・ヌオーヴァを結んでいます。17世紀初頭まで、このエリアは市壁の外側にありました。1563年にサヴォイア公国の首都がトリノに移された後、市域の拡張が決定され、1617年に実現に着手しました。広場と周辺の通りの整備は、建築家カルロ・ディ・カステッラモンテの設計に基づいて行われました。1638年に開通し、フォーラムは「レアーレ広場」と名付けられました。周囲の建物や宮殿は1643年から1646年にかけて完成しました。1650年にはここで軍事パレードが行われるようになり、広場は「ピアッツァ・ダルミ」と名付けられました。 1750年、パレードはヴィットーリオ広場に移され、それ以来、この場所はサン・カルロ広場として知られるようになりました。1764年、建築家ベネデット・アルフィエーリによって再建され、現在の広場となりました。 (原文) Площадь Сан-Карло (Piazza San Carlo) – одна из старейших и важнейших площадей города. Она находится в центре, и прозвана горожанами «гостиной» Турина. Через площадь проходит улица, соединяющая Замковую площадь и центральный вокзал Porta Nuova. До начала 17 в. этот район находился за пределами городских стен. После перенесения столицы герцогства Савойя в Турин в 1563 г. было решено расширять границы города. Идея начала реализовываться в 1617 г. Работы по созданию площади и прилегающих улиц велись по проекту архитектор Carlo di Castellamonte. Открытие состоялось в 1638 г. и форум получил название «Piazza Reale». Окружающие здания и дворцы достраивались на протяжении 1643–1646 гг. В 1650 г. здесь начали проводить военные парады и площадь сменила название на Piazza d'Armi. В 1750 г. парады перенесли на площадь Витторио, и с тех пор это место именуется площадью Сан-Карло. В 1764 г. архитектором Benedetto Alfieri была проведена реконструкция, после чего площадь приобрела нынешний вид.
Artjom K — Google review
P.za S. Carlo, 10123 Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for サンカルロ広場

23Real Chiesa di San Lorenzo

4.7
(847)
•
4.7
(1484)
•
Mentioned on 
4 lists 
カトリック教会
観光名所とランドマーク
観光名所
聖なる場所と宗教的な場所
リアル・キエーザ・ディ・サン・ロレンツォは、1687年に建てられた美しい八角形のカトリック教会で、バロック建築、フレスコ画、彫像、ドームを特徴としています。元々は中央のピアッツァ・カステッロにあるパラッツォ・レアーレの礼拝堂として考案され、グアリーニによって設計されました。この教会のスタイルはボロミーニの影響を反映しており、グアリーニの形に対する革新的なアプローチを示しています。
(2019/05)平日の夕方に訪問。閉まっていて残念。
Jas Y — Google review
私が訪問した時は外部が工事中で入り口がわかりづらかった。 正午には一旦クローズされ、13時(もしくは13時半?)から再び見学出来るらしい。
そるかぷ — Google review
(Google による翻訳)トリノの歴史的中心部、落ち着いた優雅な通りを歩くと、パラッツォ・ディ・チッタ通り6番地に、どんなに気を取られても見逃せない場所があります。それは、壮麗な王宮がすぐ近くにあるサン・ロレンツォ王宮教会です。 信仰と勝利の約束: すべては1557年、8月10日、サン・ロレンツォに捧げられた日に、サヴォイア公エマヌエーレ・フィリベルトがサン・クインティーノの戦いで勝利したことに始まりました。感謝の印として、公爵は聖ロレンツォに敬意を表す教会を建てると約束しました。 この教会の建設は、当初は資金不足のため、1562年に既存の小さな礼拝堂「サンタ・マリア・アド・プレセペム」が改修されました。 シャンベリーからトリノに移送されたばかりの聖骸布が、一時期ここで展示されていました。 先見の明を持つグアリーノ・グアリーニの創意工夫: その夢を実現すべく、現在の建物は18世紀に建築家であり司祭でもあったグアリーノ・グアリーニの設計によって建てられました。 この時も資金は十分ではありませんでしたが、グアリーノは、今日で言うマーケティングのように、側室を街の貴族に売却するというアイデアを思いつきました。 第八日の八角形プラン: 外観を見ると、教会には正面がないことがすぐに分かります。これは、サヴォイア家にとってカステッロ広場を見下ろす最も目立つ重要な要素であり続ける王宮が近接していたためです。 教会のプランは八角形構造を基本としており、すべてがキリスト教の伝統における復活と永遠の命、すなわち「第八日」、あるいは完全な日を想起させるように展開しています。 さらに、礼拝堂とアーチの配置は、完璧さと精神的な再生の象徴である八芒星を形作っています。 交差したアーチが8枚の花びらを形作るドーム天井は、光の戯れと独特の幾何学模様、そして特定の開口部を持つ窓を備えており、トリノの宗教建築の中でも最も壮観な要素の一つです。 礼拝堂内には、宗教をテーマにした重要な作品が収蔵されています。 トリノ発見への招待: トリノを訪れるということは、サヴォイア家の優雅さ、考古学、芸術、そして美食文化に浸ることを意味します。 この記事がお気に召しましたら、ぜひ私の他のレビューもご覧ください。トリノを探索する価値のある街たらしめている細部にまで深く迫ります。 (原文) Passeggiando nel centro storico di Torino, fra le sue vie sobrie ed eleganti, in Via Palazzo di Città, 6, c’è un luogo che potrebbe quasi sfuggire allo sguardo più distratto: la Real Chiesa di San Lorenzo, anche per la presenza quasi adiacente del maestoso Palazzo Reale. UNA PROMESSA DI FEDE E DI VITTORIA: Tutto ebbe inizio nel 1557, quando Emanuele Filiberto di Savoia vinse la battaglia di San Quintino proprio il 10 agosto, giorno dedicato a San Lorenzo. Come segno di gratitudine, il duca fece una promessa: avrebbe costruito una chiesa in onore del santo. A questo scopo, inizialmente nel 1562, per mancanza di fondi, fu ristrutturata una piccola cappella preesistente “Santa Maria ad Praesepem”. Fu qui che, per un periodo, venne esposta la Sacra Sindone, appena trasferita a Torino da Chambéry. L’INGEGNO DI UN VISIONARIO: GUARINO GUARINI: Per realizzare finalmente la promessa venne costruito, su progetto dell’architetto e sacerdote Guarino Guarini l’attuale edificio nel XVIII secolo. Anche in questo caso non erano sufficienti i fondi a disposizione, Guarino ebbe l’dea oggi diremmo di marketing, di vendere le cappelle laterali ai nobili della città. LA PIANTA OTTAGONALE DELL’OTTAVO GIORNO: Osservando l’esterno, appare subito evidente, che la Chiesa non presenta una vera e propria facciata, questo è dovuto alla vicinanza del Palazzo Reale, che doveva rimanere, per i Savoia, l’elemento più visibile e importante che si affacciava su Piazza Castello. La pianta della chiesa è basata su una struttura ottagonale, e tutto si sviluppa ricordando il simbolo dell’“ottavo giorno”, ovvero il giorno perfetto, quello della resurrezione e della vita eterna nella tradizione cristiana. Inoltre, la disposizione delle cappelle e degli archi crea una stella a otto punte, simbolo di perfezione e rinnovamento spirituale. La sua cupola, un insieme di archi incrociati che formano un fiore a otto petali, con giochi di luce e geometrie particolari con le sue finestre a aperture particolari, è uno degli elementi più spettacolari dell’architettura sacra torinese. All’interno delle Cappelle sono presenti importanti opere a tema religioso. UN INVITO A SCOPRIRE TORINO: Visitare Torino significa immergersi nell’eleganza sabauda, nell’Archeologia, nell’Arte e nella cultura gastronomica. Se avete gradito questa lettura, vi invito a scoprire le altre mie recensioni, immergendovi nei dettagli che rendono Torino una città da esplorare.
Stefano M — Google review
(Google による翻訳)サン・ロレンツォ教会もまた、滅多に見られない小さな傑作です。普段は閉まっており、開いている時は儀式が行われています。しかし、時折一般公開されており、私が訪れた数回の訪問では、いつも(良い意味で)驚嘆させられました。教会の中を歩き、その建築美を堪能しながら、その背後にある数々の伝説に思いを馳せるのは、実に美しい体験です。もし開いているなら、ぜひ訪れてみてください。 (原文) La Chiesa di San Lorenzo è un altro piccolo capolavoro molto raro da ammirare: spesso è chiuso e quando apre ci sono cerimonie in corso. Tuttavia occasionalmente apre anche al pubblico e quelle poche volte in cui sono entrato sono sempre rimasto basito (in senso positivo). Bellissimo entrare e guardare com'è fatta mentre si pensa a tutte le leggende dietro di essa. Assolutamente da visitare se aperta
Cloude — Google review
(Google による翻訳)王立美術館の近くに、多くの人に見過ごされがちなサン・ロレンツォ教会があります。その重要性と独自性を理解するには、世界20大教会の一つに数えられる芸術的遺産を強調するか、建物の本来の中心部分に収められた聖なる階段について触れるだけで十分でしょう。あるいは、内部に隠された数学的な建築構造についても説明すれば十分でしょう。西向きの窓からは、年に2回、夏至と冬至の日に正午に一筋の光が差し込みます。壁の穴から差し込んだこの光は、暗い洞窟の中にある父なる神の像を照らします(この小さな驚異について知ることができたのは、親切で協力的なボランティアのアメリアさんのおかげです。彼女は入場者のために時間を割いてくれています)。また、内部には聖骸布をテーマとした小さな展示があり、聖骸布の複製と、ローマ人がキリストの受難の際に使用した拷問器具を再現した品々が展示されています。ぜひ訪れる価値があります。 (原文) Nei pressi dei Musei Reali, spesso sottovalutata dai tanti, si trova la Chiesa di San Lorenzo. Per comprenderne l'importanza e l'unicità probabilmente basterebbe sottolineare come, per patrimonio artistico, rappresenti una delle maggiori 20 chiese al Mondo o parlare della scala Santa che custodisce al suo interno, in seno al nucleo primitivo della Costruzione. O non meno raccontare della matematica architettura che cela al suo interno, con una finestra ad Ovest che due volte l'anno, in occasione dei Solstizi, fa trapelare a Mezzogiorno in fascio di luce che convogliato in un foro prospiciente illumina in un antro buio una raffigurazione di Dio Padre( piccola meraviglia che abbiamo appreso grazie alla simpatica e disponibile (Amelia, una delle volontarie che dedicano il proprio tempo a vantaggio di chi entra). Da visitare anche una piccola esposizione all'interno, dedicata alla Sacra Sindone, con una riproduzione della stessa e oggetti che ripropongono strumenti di tortura usati dai Romani nella Passione.
Giuseppe G — Google review
(Google による翻訳)賑やかなカステッロ広場に位置するサン・ロレンツォ教会は、王宮とマダマ宮殿に隣接する中心部に位置しているにもかかわらず、人目につかない存在です。目立つファサードがないため、多くの通行人は礼拝所の存在に気づかず通り過ぎてしまいます。1666年からサヴォイア宮廷の建築家を務めたグアリーノ・グアリーニは、その才能と才能をこの教会の建設に大きく貢献しました。この教会には、トリノの歴史と建築家自身に深く関わる多くの秘密と謎が隠されています。1578年、サヴォイア公爵エマヌエーレ・フィリベルトによってシャンベリー城からトリノの聖骸布が移されて以来、この教会はトリノの聖骸布の最初の保管場所となっています。エマヌエーレ・フィリベルト公爵は、1557年8月10日のフランドルのサン・カンタンの戦いでの勝利を記念して、この日に祝日が祝われている殉教者の聖人、サン・ロレンツォに敬意を表して教会の名前を改名しました。 (原文) Церковь Сан-Лоренцо, расположенная на оживленной Piazza Castello, остаётся незамеченной, несмотря на своё центральное местоположение рядом с Palazzo Reale и Palazzo Madama. Отсутствие явного фасада заставляет многих прохожих пройти мимо, не подозревая о наличии здесь места поклонения. Guarino Guarini, архитектор савойского двора с 1666 г., вложил свой талант и гениальность в создание этой церкви. Храм скрывает в себе множество тайн и загадок, тесно связанных с историей Турина и самого архитектора. Церковь стала первым хранилищем Туринской Плащаницы после её перевозки в 1578 г. герцогом Эмануэле Филиберто Савойским из замка Шамбери. Герцог Emanuele Filiberto, стремясь отметить свою победу в битве при Сен-Квентина во Фландрии 10 августа 1557 г., переименовал эту церковь в честь Сан-Лоренцо, святого мученика, чей день почитается в эту дату.
Artjom K — Google review
(Google による翻訳)サン・ロレンツォ王立教会はトリノの中心部、カステッロ広場にあります。一見すると、記念碑的な外観がないため、気付かれないかもしれません。まるで、本当に入りたい人だけに発見してもらいたいかのように、隠れているように見えます。しかし、中に入るとすぐに気持ちが変わります。 空間は予想外の形で広がり、中央の構造が視線を教会の真の中心であるドームへと引き上げます。これは 17 世紀にグアリーノ・グアリーニによって設計された、イタリア・バロックの最も魅力的な作品の 1 つです。絡み合ったアーチと上から差し込む光を備えたドームは、驚くべき視覚効果を生み出します。それは単に技術や建築の問題ではなく、感情のレベルでも響くものがあります。すべてが光に向かって上向きになるという印象を受けます。 この教会は、8月10日のサン・ロレンツォの日に行われたサン・キンティーノの戦いでの勝利に対する感謝の印として、サヴォイア家の命令により建てられました。この歴史とのつながりは、バロックの壮麗さと深い瞑想感のバランスを保つ、この場所の落ち着いた厳粛なレイアウトに感じられます。 内部には多色の大理石があり、側廊には芸術作品が飾られ、一日を通して光の質が変化します。立ち止まって静かに眺め、外の広場の混沌とし​​た雰囲気とは異なる雰囲気の中で呼吸したくなる場所です。 サン・ロレンツォを訪れるということは、大げさな言葉を必要としない空間に入ることを意味します。ただ、視線と静寂に身を委ねてください。それは、特に芸術や建築の専門家ではない人でも、心の中に何かを残す、派手さはないが驚きを与える教会です。そして、おそらくこれが最大の価値です。 (原文) La Real Chiesa di San Lorenzo si trova in pieno centro a Torino, proprio in Piazza Castello. A prima vista può passare inosservata, perché non ha una facciata monumentale: sembra quasi nascosta, come se volesse farsi scoprire solo da chi ha davvero voglia di entrare. Ma una volta dentro, la sensazione cambia subito. Lo spazio si apre in modo inaspettato, con una struttura centrale che fa salire lo sguardo verso la cupola, vero cuore della chiesa. È una delle opere più affascinanti del barocco italiano, progettata da Guarino Guarini nel Seicento. La cupola, con i suoi archi intrecciati e la luce che filtra dall’alto, crea un effetto visivo sorprendente. Non è solo questione di tecnica o architettura: c’è qualcosa che colpisce anche sul piano emotivo. Si ha come l’impressione che tutto tenda verso l’alto, verso la luce. La chiesa fu costruita per volontà dei Savoia, in segno di gratitudine dopo la vittoria nella battaglia di San Quintino, avvenuta il 10 agosto, giorno di San Lorenzo. Questo legame con la storia si percepisce nell’impianto sobrio e solenne del luogo, che conserva un equilibrio tra il fasto barocco e un senso profondo di raccoglimento. All’interno ci sono marmi policromi, opere d’arte nelle cappelle laterali e una qualità della luce che cambia durante la giornata. È un luogo che invita a fermarsi, a guardare in silenzio, a respirare un’atmosfera diversa da quella caotica della piazza fuori. Visitare San Lorenzo significa entrare in uno spazio che non ha bisogno di grandi parole: basta lasciarsi guidare dallo sguardo e dal silenzio. È una chiesa che sorprende senza ostentare, che lascia qualcosa dentro anche a chi non è particolarmente esperto di arte o architettura. Ed è forse questo il suo valore più grande.
Ivano S — Google review
(Google による翻訳)今朝、ゴルコンダのグループと一緒にサン・ロレンツォ教会を訪れました。 とても美しい教会です。ボランティアの方が教会の特徴を説明してくれました。サヴォイア王朝時代のグアリーノ・グアリーニによるバロック様式で建てられたそうです。 (原文) Stamattina con il gruppo di Golconda siamo andate a visitare la Chiesa di San Lorenzo. Molto bella. In questa c'era una volontaria che ci ha spiegato le caratteristiche, lo fecero costruire i Savoia stile barocco opera di Guarino Guarini.
Marina — Google review
Via Palazzo di Città, 6, 10122 Torino TO, イタリア•http://www.sanlorenzo.torino.it/•Tips and more reviews for Real Chiesa di San Lorenzo

24The National Museum of the Italian Risorgimento

4.6
(3537)
•
4.4
(1293)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
歴史博物館
美術館
博物館
国立博物館
観光名所
イタリア国立リソルジメント博物館は、17世紀の美しいバロック様式の宮殿であるカリニャーノ宮殿に位置しています。この博物館は、19世紀のイタリア統一運動と、イタリアの最初の首都となる役割を記念しています。訪問者は、30の部屋を探索しながら、イタリアの統一に向けた旅を記録した遺物やアートを見ながら、さまざまな長さの提案された旅程に取り組むことができます。
イタリアの統一運動や歴史に興味がある人には絶対おすすめだよ。博物館ではリゾルジメント期間の貴重な展示物や資料がたくさんあって、その時代の重要な出来事や人物について深く学べるんだ。展示物だけでなく、インタラクティブな展示やマルチメディアもあって、飽きることなく楽しめるよ!イタリアの歴史や文化に興味があるなら、ぜひ訪れてみて!
Yusuke H — Google review
(Google による翻訳)英語: この博物館には、イタリア統一に関する素晴らしいコレクションがあり、幅広い歴史的遺物や文書が展示されていました。私にとってのハイライトは、間違いなく国会議事堂でした。本当に素晴らしく、歴史的な意義に満ち溢れていました。 イタリア語: この博物館には、イタリア統一に捧げられた美しいコレクションがあり、多くの興味深い歴史的遺物が展示されています。国会議事堂は間違いなく今回の訪問のハイライトであり、歴史的意義に溢れていました。 (原文) English: The museum had a great collection showcasing Italy's unification, with a wide range of historical artifacts and documents. The highlight for me was definitely the Parliament room — it was absolutely spectacular and full of historical significance. Italian : Il museo ha una bellissima collezione dedicata all’unificazione dell’Italia, con tanti reperti storici interessanti. La sala del Parlamento è stata senza dubbio il momento più spettacolare della visita, davvero ricca di significato storico.
Mahshid H — Google review
(Google による翻訳)歴史が至高の美術館。イタリアと近代ヨーロッパの起源を身近に感じることができる、必見の場所です。 サヴォワ地方らしい簡素な展示は、少し威圧感があります。まるで歴史教師に付き従われ、マッツィーニの胸像、シルヴィオ・ペリコの著作、カルロ・アルベルトの真摯な人物像を知らないと叱責されるかのような気分になります。 (原文) Il museo in cui si respira la storia. Da visitare assolutamente per avere idea tangibile delle origini dell’Italia e dell’Europa moderna. Un museo austero, tipicamente sabaudo nella sua presentazione, che mette un po’ in soggezione: si ha come l’impressione di essere seguiti dall’insegnante di storia pronto/a a bacchettarci perché non riconosciamo il busto di Mazzini, gli scritti di Silvio Pellico o la figura seriosa di Carlo Alberto.
Salvatore F — Google review
(Google による翻訳)英語話者ですがイタリア語はほとんど理解できないので、このレビューを書かずにはいられませんでした。他のレビューとは異なり、博物館は分かりやすく、資料も分かりやすいと感じました。各部屋には両面カード(添付画像参照)があり、各セクションで何が議論されるかを英語で強調表示しています。翻訳は完璧ではありませんが、大まかな概要は掴めます。さらに、いくつかの部屋ごとに、主要なテーマを詳しく説明した素晴らしいビデオがあります(各ビデオは複数のセグメントで構成されているため、エンドロール後に次のセグメントを見ることができます)。博物館全体を通して、リソルジメントの背景だけでなく、18世紀と19世紀の大ヨーロッパで何が起こり、リソルジメントの基盤となったのかを知ることができます。各部屋には翻訳されていない情報がたくさんありますが、Google翻訳を使えば簡単に読むことができます。この時代のヨーロッパ史をある程度理解していれば、大まかな概要は問題なく理解できるでしょう。もっと多くの情報が翻訳されていたらもっと役立つでしょう。もちろん、もっと多くの情報が翻訳されていたらもっと役立つでしょう。世界中の言語が読めたら、きっと役に立つでしょう。でも、今のテクノロジーがあれば、理解の障壁はほとんどありません。もし本当に苦労すると思うなら、博物館に来る前にYouTubeで概要を説明した10分の動画を観ておくといいかもしれません。イタリアの歴史に興味のある方には、ぜひ訪れてみてください。他の怠惰なレビューに惑わされないでください。 (原文) I feel compelled to write this review as an English speaker with little Italian comprehension. Unlike the other reviews, I found the museum easy to follow and the material easy to understand. Each room has a double sided card (see attached images) highlighting in English what each section of the room will discuss. The translation isn't perfect, but it gives you the general idea. In addition, every couple rooms has a wonderful video explaining in detail some of the main themes (there are multiple segments to each video so stay after the credits to watch the next segment). The entire museum gives you not only the context of the Risorgimento but also what else is happening in Greater Europe in the 18th and 19th Centuries that helped underly the Risorgimento. There is a lot of information in each room that isn't translated but with Google Translate you could easily read whatever you would like to. If you have a general understanding of European history during this period, you'll have absolutely no problem getting the general gist. Would it help if more things were translated; of course. Would it help if you could read every language in the world, yes. But with today's technology, there are few barriers to understanding. Maybe watch a 10 minute video on YouTube giving an overview before coming to the museum if you really think you'll have a tough time. I highly recommend visiting for anyone interested in Italian history. Don't let the other lazier reviewers keep you away.
Daniel J — Google review
(Google による翻訳)トリノのほぼすべての美術館と同様に、トリノ + ピエモンテ カードに含まれています... 残念ながら訪れる時間があまりありませんでしたが、とにかく行きたかったのです... とても気に入った建物の外観だけでなく、情緒あふれる国会議事堂と住民投票会場はどちらも訪れる価値があります。 (原文) Incluso nella Torino + Piemonte card come praticamente tutti i musei di Torino... Purtroppo non avevo molto tempo per visitarlo ma ho voluto comunque passarci... oltre l esterno del palazzo che a me è piaciuto tantissimo merita una visita sia la suggestiva sala del parlamento che la sala del plebiscito.
Ketty N — Google review
(Google による翻訳)国家にとって計り知れないほど価値のある建物です。イタリアの歴史と統一についてより深く理解するために、ぜひ訪れる価値があります。展示室にはイタリア人と外国人が共存していて、新鮮でした。 大学生だったので割引料金で入場できました。スタッフはとても親切で知識豊富でした。 (原文) Edificio di inestimabile valore per la Nazione. Da visitare sicuramente per comprendere al meglio gli antefatti e l'Unificazione d'Italia. È stato piacevole vedere come nelle sale della mostra ci fossero sia italiani che stranieri. Da studente universitario ho pagato il biglietto a prezzo ridotto. Personale molto disponibile e preparato.
Stefano B — Google review
(Google による翻訳)巨大な博物館で、信じられないほど興味深いです。歴史好きなら、何時間も過ごす覚悟をしてください。ちなみに、オーディオガイドの購入はお勧めしません。必要ありませんから。途中でいくつかのビデオが流れるので、休憩しながら見ることができます。 (原文) Huge museum, incredibly interesting. Be ready to spend very many hours there if you like history. By the way, I don't recommend buying the audio guide, it's just not necessary. You get several videos along the way which you can watch while you get some rest.
Piero A — Google review
(Google による翻訳)トリノにあるイタリア統一記念博物館は、イタリアの歴史と統一の過程に興味のある人にとって魅力的な場所です。街の中心部、カリニャーノ宮殿に位置し、その立地自体が印象的です。 展示は現代的で洗練されたデザインで、統一時代の文書、制服、武器、記念品など、豊富なコレクションが収蔵されています。インタラクティブな要素と分かりやすい解説(英語も)が大きな魅力で、出来事の背景を理解するのに役立ちます。 もう一つの見どころは、イタリア国会議事堂の見学です。 この博物館は、イタリア史の重要な瞬間を物語っており、ゆっくりと訪れるには少なくとも1時間半は確保する価値があります。 (原文) Museo Nazionale del Risorgimento Italiano w Turynie to fascynujące miejsce dla osób zainteresowanych historią Włoch i procesem ich zjednoczenia. Mieści się w Palazzo Carignano, samym sercu miasta, i już sama lokalizacja robi wrażenie. Ekspozycja jest nowoczesna, dobrze zaprojektowana i zawiera bogaty zbiór dokumentów, mundurów, broni i pamiątek z epoki Risorgimenta. Dużym atutem są interaktywne elementy i przystępne opisy (także po angielsku), które pomagają zrozumieć kontekst wydarzeń. Dodatkowym smaczkiem jest możliwość zobaczenia pierwszej siedziby włoskiego parlamentu. Dobrze zorganizowane muzeum, które opowiada o kluczowym momencie w historii Włoch – warto zarezerwować co najmniej 1,5 godziny na spokojne zwiedzanie.
Aleksandra J — Google review
P.za Carlo Alberto, 8, Via Accademia delle Scienze, 5, 10123 Torino TO, イタリア•http://www.museorisorgimentotorino.it/•+39 011 562 1147•Tips and more reviews for The National Museum of the Italian Risorgimento

25Juventus Museum

4.6
(5719)
•
4.4
(1268)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
博物館
専門博物館
観光名所
ユベントス博物館、地元ではJ-Museumとして知られるこの博物館は、ユベントス・フットボール・クラブのファンにとって包括的な体験を提供します。訪問者は、チームの歴史と成功を示すトロフィーや展示を探索できます。また、博物館ではアリアンツ・スタジアムのガイド付きツアーも提供しており、ゲストは試合の準備を目撃し、試合日には選手の姿を垣間見ることができるかもしれません。
ユベントスファンなら1日楽しめる場所です!(個人差あり?)スタジアムツアーも実施していますので、ぜひともそちらにも参加していただきたい。 スタジアムツアーは所要時間が1時間程度。説明はイタリア語。平日は4回実施(初回11:00〜)だが、特別日は実施回数増。 ミュージアムチケットは€15だがトリノ・ピエモンテカード提示で無料。スタジアムツアーは€22。ミュージアムのチケットも含まれているので、トリノ・ピエモンテカード提示だと€7で参加出来る。
そるかぷ — Google review
スタジアム見学ツアー ファンならいい 興味ないのに行くほどではない
薮下翔 — Google review
ユベンティーノなら行く価値あり
M K — Google review
Jaddore
Cross C — Google review
(Google による翻訳)博物館は良かったのですが、ツアーの料金があまりにも安すぎました。大人1人39ユーロで50分のツアーでした。スタジアムの屋上からの景色は見られず、ダッグアウトやアウェイチームのロッカールームも見ることができず、ホームチームのロッカールームにはユニフォームが半分しか掛けられていませんでした。 1ヶ月前にリバプールのツアーに参加しましたが、時間は2倍で、どのエリアでも好きなだけ見学でき、料金も半額でした。 全体的にとてもがっかりしました。 (原文) Museum was good, the tour was dreadful value for money. €39 per adult for a 50 minute tour. Didn’t get to see the view from the top of the stadium, didn’t get to see the dugouts, the away team changing rooms, and the home team changing rooms had only half the shirts hanging up. We did the Liverpool tour a month ago, that was twice as long, you could spend as long as you wanted in every area, and was half the price. Overall, really disappointed.
Ed H — Google review
(Google による翻訳)とても素敵な博物館で、内容も充実していて、インタラクティブな体験ができました。9歳の息子もこの博物館が大好きでした。すべてが網羅的で、説明も展示もとても分かりやすいです。唯一の欠点は、すべてがイタリア語か英語のみでしか説明がないことです。そのため、お子様連れには少し残念です。お子様には通訳が必要です。事前にチケットを購入しておけば問題なく、待ち時間もありませんでした。素晴らしい体験でした! (原文) Très beau musée, complet et interactif. Mon fils de 9 ans a adoré ce musée. Tout est complet et très bien expliqué, présenté. Seul bémol : tout est en italien ou en anglais seulement. Donc pour les enfants c'est un peu dommage. Il faut leur traduire. Si les billets sont pris à l'avance, pas de souci, et nous n'avons pas attendu. Belle expérience !
Stephan C — Google review
(Google による翻訳)J|ミュージアムは単なるトロフィーギャラリーではありません。イタリア文化と織り交ぜられた1世紀にわたる物語を巡る、感動の旅です。感動を与えるのはカップやユニフォームだけではありません。国の象徴とも言えるチームの、犠牲、挫折、そして再生の物語を物語る展示方法も魅力です。光、音、そしてヴィンテージの写真は、ファンでなくても、より大きな何かの一部になったような感覚を与えてくれます。各部屋は、当時の人々の汗と情熱が今もなお息づく記念品の数々と共に、あなたを様々な時代へと誘います。スポーツと記憶が、誇張することなく、魂を込めて優雅に融合する場所。唯一無二の感動を、最後まで。 (原文) J|Museum è molto più di una galleria di trofei: è un viaggio emotivo attraverso un secolo di storie intrecciate con la cultura italiana. Non colpisce solo per le coppe e le maglie, ma per il modo in cui racconta sacrifici, cadute e rinascite di una squadra che è quasi un simbolo nazionale. Le luci, i suoni e le foto d’epoca ti fanno sentire parte di qualcosa di più grande, anche se non sei tifoso. Ogni sala ti trasporta in epoche diverse, con cimeli che sembrano custodire ancora il sudore e la passione di chi li ha usati. È un luogo in cui sport e memoria si fondono in modo elegante, senza retorica ma con molta anima. EMOZIONE UNICA, FINO ALLA FINE.
Salvatore C — Google review
(Google による翻訳)とても親切で、興味深かったです。このツアーにはガイドがいましたが、ガイドがイタリア語しか話せず、あまり理解できなかったのが難点でした。 (原文) Very nice and interested. We have guide on this tour. The problem was that the guide speak only in italian and dont understand very much.
Bogdan V — Google review
V. Druento, 153/42, 10151 Torino TO, イタリア•https://www.juventus.com/it/tickets/biglietti-museum-tour/index.…•Tips and more reviews for Juventus Museum
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

26Galleria Subalpina

4.7
(1573)
•
4.4
(97)
•
Mentioned on 
4 lists 
観光名所
観光名所とランドマーク
トリノのヴィア・ローマの終わりに位置するガレリア・スバルピナは、豪華さと魅力を放つ美しいガラス屋根のショッピングアーケードです。ピエトロ・カレッラによってアールヌーボー様式で設計され、精巧な鉄細工と装飾的なモザイクが施されており、活気ある雰囲気を醸し出しています。
(Google による翻訳)カステッロ広場とカルロ・アルベルト広場の間に位置するガッレリア・スバルピナは、ガッレリア・ナツィオナーレ(1889年)とガッレリア・ウンベルト1世(1890年)に先立つトリノで2番目のショッピングアーケードで、1931年にローマ通りの改修中に取り壊されたガッレリア・ナッタ(1858年)の後に建てられました。パリの「パッサージュ」にインスピレーションを得て、カフェ、古書店、家具店、レストランを備えたレジャーと商業の場として設計されたガレリア スバルピナは、1873 年から 1874 年末にかけて、スバルピナ産業銀行 (Banca dell'Industria Subalpina) の資金援助を受けて建設されました (これがその名の由来です)。設計はピエトロ カレラです。折衷様式からネオゴシック様式、リバティ様式まで幅広い作品を手がけた建築家兼技師のカレラ(1835年~1887年)は、トリノで多くの作品を制作しましたが、残念ながらその多くは破壊されたり改築されたりしました。その中には、サンタ・バルバラ教会の再建、コンチェリア・フィオリオ(後にピエトロ・フェノーリオによって拡張)、クロチェッタ地区の家屋、市外ではクーネオの県庁舎などがあります。トリノの建築家で都市計画家のバルナバ・パニッツァの娘、プロスペラ・パニッツァの夫であるカレラは、1883年に義父とともに、カリニャーノ劇場の改築、安全規則、ギャラリー、テアトロ・レージョのものと類似した電気システムを設計しました。 長さ 50 メートル、幅 14 メートルの広くて明るいホールが特徴のガレリア スバルピナは、高さが約 18 メートルで、それぞれの入口の隣に反対側に 2 つの階段があります。ロロ兄弟とピアッティーニの作品である構造装置は、折衷様式からルネッサンス様式、ネオバロック様式まで、さまざまな要素と様式が見事に融合しており、現在の装飾は主に彫刻家エドアルド・ルビーノ (1871-1954) によって後世に加えられたものです。建物の周囲全体にわたって、第 2 層と第 3 層の建築オーダーの間にバルコニーが設けられ、錬鉄製のガラス天井から光が差し込みます。 1898年から娯楽施設として使われていたサローネ・ロマーノの地下に、1905年にリュミエール映画館がオープンしました。2年後、名前を変えてシネマ・ロマーノとなり、1911年6月10日にオープンしました。安全規則に従うために閉鎖されましたが、1916年にバラエティ劇場として再開されましたが、1943年8月の爆撃により建物全体に深刻な被害が及び、金庫室のガラスが崩壊し、家具が部分的に破壊されました。ホールも1946年9月5日まで閉鎖されたままでしたが、元の設計を忠実に踏襲した再建工事の後、再びオープンしました。 1958 年に映画館は大規模な改修工事が行われ、その後数十年間にわたって定期的に改修工事が続けられ、現在ではヌオーヴォ・ロマーノはトリノ最古の映画館となっています。 ダリオ・アルジェント監督の『灰色のベルベットの上の四匹の蠅』やルイジ・コメンチーニ監督の『ラ・ドンナ・デッラ・ドメニカ』などの有名な映画の舞台となったガッレリア・スバルピーナは、近年改装され、ピエトロ・カレラが当初設計した庭園を彷彿とさせる大きな中央花壇が追加され、新しい商業施設もオープンしました。しかし、その将来については議論が続いています。常に一般公開しておくべきだと主張する人がいる一方で、ここが単なる通過地点ではなく、トリノの絶え間ない進化の歴史の一部であることを示すために、プライベートなイベントに使用すべきだと提案する人もいます。 (原文) La Galleria Subalpina, situata tra piazza Castello e piazza Carlo Alberto, seconda galleria commerciale di Torino prima della Galleria Nazionale (1889) e della Galleria Umberto I (1890), fu realizzata dopo la Galleria Natta (1858), demolita nel 1931 durante il rifacimento di via Roma. Ispirata ai "passages" parigini e destinata allo svago e al commercio, con caffè, libreria antiquaria, negozi d'arredi e ristorante, la Galleria Subalpina fu costruita fra il 1873 e la fine del 1874 con i finanziamenti della Banca dell'Industria Subalpina, da cui il nome e su progetto di Pietro Carrera. Architetto e ingegnere i cui lavori spaziano dallo stile Eclettico a quello Neogotico e Liberty, Carrera (1835-1887) realizzò molte opere a Torino, purtroppo in gran parte distrutte o rimaneggiate, fra cui la ricostruzione della chiesa di santa Barbara, la Conceria Fiorio (poi ampliata da Pietro Fenoglio), abitazioni nel quartiere Crocetta e, fuori città, il palazzo della Prefettura a Cuneo. Marito di Prospera Panizza, figlia dell'architetto e urbanista torinese Barnaba Panizza, Carrera progettò nel 1883 insieme con il suocero la ristrutturazione del teatro Carignano, la messa a norma di sicurezza, il loggione e un impianto elettrico simile a quello del Teatro Regio. Caratterizzata da un ampio e luminoso salone lungo cinquanta metri e largo quattordici, la Galleria Subalpina ha un'altezza di circa diciotto metri e due scalinate ai lati opposti, accanto ai rispettivi ingressi. L'apparato strutturale, ad opera dei fratelli Loro e Piattini, è una notevole fusione di più elementi e più stili, dall'Eclettico, al Rinascimentale e al Neobarocco mentre la decorazione attuale è in gran parte un'aggiunta successiva ad opera dello scultore Edoardo Rubino (1871-1954). Per tutto il perimetro, è percorsa da una balconata fra il secondo e il terzo ordine architettonico mentre la luce entra dalla volta vetrata in ferro battuto. Nel sottopiano del Salone Romano, che dal 1898 era un locale di svago, aprì nel 1905 il cinema Lumière che due anni dopo cambiò nome e divenne Cinema Romano, inaugurato il 10 giugno 1911. Chiuso per adeguamento alle norme di sicurezza, riaprì nel 1916 come teatro-varietà ma il bombardamento dell'agosto 1943 causò gravi danni all'intera struttura con il crollo dei vetri della volta e la parziale distruzione degli arredi. Anche la sala rimase chiusa fino al 5 settembre 1946 quando gli spazi furono riaperti a seguito dei lavori di ricostruzione che seguirono fedelmente i disegni originali. Nel 1958, il cinema conobbe una radicale ristrutturazione, continuata periodicamente nei decenni successivi e, ad oggi, il Nuovo Romano è la sala cinematografica più antica di Torino. Set di celebri film quali "Quattro Mosche di Velluto Grigio" di Dario Argento e de "La Donna della Domenica" di Luigi Comencini, in anni recenti la Galleria Subalpina è stata rinnovata, inserite grandi aiuole centrali che rimandano al giardino progettato inizialmente da Pietro Carrera e aperte nuove attività commerciali tuttavia è in corso un dibattito sul suo futuro. Mentre alcuni sostengono che debba rimanere sempre aperta al pubblico, altri propongono di utilizzarla per eventi privati dimostrando che non si tratta solo di un luogo di passaggio ma di un pezzo di storia torinese in continua evoluzione.
Andrea — Google review
(Google による翻訳)**ガッレリア・スバルピナ:トリノ中心部に佇む美のオアシス** ガッレリア・スバルピナは、トリノ中心部に佇む建築の宝石。まさに過去への旅を体感できる場所です。19世紀後半に建てられたこのギャラリーは、優雅さと洗練さを体現した類まれな例であり、まるで時が止まったかのような空間です。 **見どころ** * **建築:** ガラスと鉄のヴォールト天井が自然光を豊かに注ぎ込む、壮大な建築です。装飾のディテール、彫像、ショーウィンドウが、独特で心を揺さぶる雰囲気を醸し出しています。 * **雰囲気:** ガッレリアを散策するのは、心地よくリラックスしたひとときです。洗練されたエレガントな雰囲気は、過去の栄光を彷彿とさせます。 * **歴史あるショップ:** 歴史ある、洗練された、高品質なショップが軒を連ね、個性豊かで洗練された商品を提供しています。特別な贈り物を探したり、魅力的な雰囲気の中でショッピングを楽しんだりするのに最適な場所です。 * **カフェとレストラン:** ガッレリアには歴史あるカフェやレストランもあり、美味しいコーヒーを楽しんだり、ピエモンテの郷土料理を味わったりできます。 **注意点:** * **混雑状況:** 中心部にあるため、特にピーク時には混雑することがあります。 **まとめ:** ガッレリア・スバルピーナは、トリノを訪れるなら必ず訪れるべき場所です。芸術、歴史、ショッピングが融合し、忘れられない体験を提供する魅惑的な場所です。発見と体験に満ちた美のオアシス。まさに街のシンボルです。 (原文) **Galleria Subalpina: Un'Oasi di Bellezza nel Cuore di Torino** La Galleria Subalpina è un gioiello architettonico nel cuore di Torino, un vero e proprio tuffo nel passato. Costruita alla fine dell'Ottocento, questa galleria è un esempio straordinario di eleganza e raffinatezza, un luogo dove il tempo sembra essersi fermato. **Cosa apprezzare:** * **L'Architettura:** L'architettura è magnifica, con la sua volta in vetro e ferro, che inonda lo spazio di luce naturale. I dettagli decorativi, le statue e le vetrine dei negozi contribuiscono a creare un'atmosfera unica e suggestiva. * **L'Atmosfera:** Passeggiare per la Galleria è un'esperienza piacevole e rilassante. L'ambiente è curato e raffinato, con un'atmosfera che ricorda i fasti del passato. * **I Negozi Storici:** Ospita negozi storici, eleganti e di qualità, che offrono prodotti unici e ricercati. È il luogo ideale per trovare un regalo speciale o semplicemente per fare un po' di shopping in un ambiente suggestivo. * **I Caffè e Ristoranti:** La Galleria è anche sede di caffè e ristoranti storici, dove è possibile gustare un ottimo caffè o assaporare le specialità della cucina piemontese. **Cosa considerare:** * **L'Affollamento:** Essendo una zona centrale, la Galleria può essere affollata, soprattutto durante le ore di punta. **In sintesi:** La Galleria Subalpina è una tappa obbligata per chi visita Torino. Un luogo incantevole dove l'arte, la storia e lo shopping si fondono in un'esperienza indimenticabile. Un'oasi di bellezza da scoprire e da vivere. Un vero e proprio simbolo della città.
Emidio S — Google review
(Google による翻訳)植物で満たされたアトリウムを備えた、居心地の良い美しいギャラリーです。ギャラリー内には数多くのショップやレストランが併設されており、訪れる価値があります。 (原文) Kameralna, piękna galeria z atrium wypełnionym roślinnością. W galerii liczne sklepy, restauracje. Warto obejrzeć!
Paweł S — Google review
(Google による翻訳)エレガントで洗練されたトリノの街で、サヴォイア朝時代にタイムスリップしたかのような気分を味わえる場所の一つ。 洗練されたアイテムを販売するショップと、豪華なレストランが併設されています。 印象的なバラッティの店舗。 (原文) Uno dei luoghi in cui ci si può sentire catapultati nel passato sabaudo, in un' elegantissima Torino salottiera e raffinata. Negozi di articoli ricercati e splendido ristorante all' interno. Notevole punto vendita Baratti.
Liliana B — Google review
(Google による翻訳)私たちが見つけた最高のもの。それは純粋な歴史です。とても美しく、提供されるものはすべておいしいです。ジェラート、コーヒー、コンボなどから。私たちは2回行きましたが、とてもプロフェッショナルでフレンドリーなウェイターがいました。私たちが食べたものはすべてとてもおいしかったです。そして、その場所でそれを楽しむことは本当に幸せでした。そこには私にとって面白いものがあって、いわゆるトルコ風呂と呼ばれるものです。 (原文) A millor que atopamos. É pura historia. Fermosísima. E todo que ofrecen é boísimo. Dende un gelato, un café, un combinado etc. Fumos dúas veces, e tivemos un camarero súper profesional e amable. Todo o que consumimos estaba moi bo. E disfrutalo nese local foi todo un pracer. Ten algho para mín gracioso, o que lle chaman baños Turcos.
María L — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい、異時代の優雅さが漂う、記念碑的な広場に囲まれた、街の特別な一角です。 (原文) È meravigliosa, un' eleganza d' altri tempi e circondata a sua volta da piazze monumentali. Un punto straordinario della città.
Irene P — Google review
(Google による翻訳)ここに来られて本当に嬉しいです。 トリノに建てられた最高のギャラリーの一つです。 レストランが閉まっていたので、チョコレートミルクは試せませんでした。次回にでも試してみようと思います。 (原文) Its really Amazing to be here. One of the best gallery built in Turin. We didn't try their chocolate milk coz the resto was closed.maybe Next time
Raquel@ M — Google review
(Google による翻訳)なんとなく、この通路は薄暗くて人目につかないような気がしました。 でも、もっと賑やかで素敵なお店が並んでいたら、もっと素敵でしょうね。 それでも、建築物は印象的で美しいです。 残念ながら、座って少し長居できるような場所はありませんでした。 (原文) Irgendwie hat die Passage auf mich grau und versteckt gewirkt. Dabei wäre sie so viel schöner, wenn sie mehr mit tollen Läden belebt wäre. Dennoch beeindruckend und wunderschöne Architektur. Leider gab es keine Sitzmöglichkeiten um ein bisschen länger zu verweilen.
Flarmany — Google review
16, 10123 Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for Galleria Subalpina

27Museo Nazionale del Cinema

4.6
(8842)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
博物館
美術館
子供博物館
歴史博物館
トリノのムゼオ・ナツィオナーレ・デル・チネマは、ネオクラシックなドームと尖塔を持つ印象的な建物モーレ・アントネリアーナの内部に位置し、映画に関連する魅力的なアーティファクトや記念品のコレクションを提供しています。1889年にシナゴーグとして設計されたこの博物館は、現在、映画の歴史を記録する装置、プロップ、ポスター、その他のアイテムを展示しています。訪問者は、ドームの頂上までエレベーターで上がり、街とその山々の背景の息をのむような景色を楽しむこともできます。
展望台に昇る目的だけでしたが、映画美術館がこんなに楽しい場所だとは思ってもみませんでした。企画展もかなり充実していて、展示方法が螺旋状で見せ方も工夫されていました。もっと時間が欲しかったです。
池田まどか — Google review
出張中にティムバートンの展覧会があるということで行った来ました。よかったです、特に何度おとづれても建物がすばらしいし、個人的には内観が外観とは全く違う印象だと思います。クーポラの中央を行き来するエレベーターがレトロな映画を見ているようです。昔撮影された近未来映画のシーンのようです。展覧会はナプキンに描かれたスケッチがいじらしかったです。専用メガネをつけてみるショートムービーを30分並んで見ましたが全ての作品がイタリア語で残念ながらさっぱり分かりませんでした。展示をスロープを登りながら見るのも劇的ですね。 内容に対して入場料金は高めの設定だと思います。
Adam — Google review
(Google による翻訳)モーレ・アントネリアーナへの訪問は忘れられない経験となりました。博物館とエレベーターの両方のチケットを事前に予約していたので、ぜひお勧めします。 エレベーター自体は、私が今まで見た中で最も興味深い構造物の一つです。ガラス張りのエレベーターで博物館の中央を上っていくのは、まさに最高の体験でした。天井を通り抜けて頂上にたどり着いた瞬間は、まさに「わあ!」という瞬間でした!屋上からはトリノの街の素晴らしい景色が一望できました。少し霞んでいて山々は見えませんでしたが、それでも街のパノラマは息を呑むほどでした。 頂上で過ごした後、エレベーターで下山し、博物館内を散策しました。館内は非常によく整備されていました。特に、ターミネーター、エイリアン、タイタニックといった象徴的な映画の詳細が紹介されていたジェームズ・キャメロン展には興奮しました。大きなスクリーンと中央に座席が設けられた構造のおかげで、ゆったりと座って予告編を観たり、映画の歴史について学んだりすることができました。 私たちが訪れた日は混雑していましたが、歩いて回るのに苦労せず、すべてを見て回ることができました。2~3時間は楽に過ごせます。できれば、暗い時間帯に行くと、建物がさまざまな色にライトアップされ、絶好の写真撮影スポットになりますよ! (原文) Our visit to the Mole Antonelliana was an unforgettable experience. We had booked tickets in advance for both the museum and the lift, which I highly recommend. The lift itself is one of the most interesting constructions I've ever seen. Riding up through the center of the museum in a glass lift was a great experience. The moment you pass through the ceiling and emerge at the top is truly a wow moment! From the rooftop, the view of Turin is fantastic. We couldn't see the mountains as it was a bit hazy, but the panorama of the city was still breathtaking. After our time at the top, we took the lift back down and explored the museum, which was very well-organized. We were especially excited to see the James Cameron exhibition, with details on iconic movies like Terminator, Alien, and Titanic. The setup with big screens and seating in the middle made it easy to sit back and watch trailers and learn about cinema history. Even though it was crowded on the day we visited, we had no trouble walking around and seeing everything. You can easily spend 2 to 3 hours here. If you can, go when it's dark to see the building lit up in different colors—it's a great photo opportunity!
Halide E — Google review
(Google による翻訳)モーレ・アントネリアーナの麓から始まる国立映画博物館は、ぜひ訪れたい場所です。オンラインで予約すればすぐに入場できるので、そちらを選んでください。博物館自体はいつでも見学できますが、モーレ・アントネリアーナへの登山も予約済みの場合は、まずそちらを済ませてから、ゆっくりと館内を散策するのが良いでしょう。博物館は複数のフロアに分かれており、それぞれテーマごとに展示内容が異なり、定期的に内容が変わる企画展が開催されています。インタラクティブなアトラクションもいくつかありますが、もっと充実していると思っていました。ツアー中はいつでもメインホールで上映されている映画を鑑賞できるのも嬉しいポイントです。全体的に見て、とても素晴らしく、入場料に見合う価値があります。 (原文) Visita al museo nazione del cinema che parte dalla base della mole antonelliana, se prenotate online l'accesso é immediato allora selezionata. La visita é libera come orario ma nel caso abbiate prenotato anche la salita alla mole, conviene fare prima quella e poi prenderai tutto il tempo per il museo. É composto da diversi piani allestiti per temi, e contiene una mostra temporanea che varia nel tempo. Ci sono anche alcune attrazioni con interazione da parte del visitatore anche se ne aspettavo di più. Bella la possibilità a qualsiasi punto della visita di fermarsi nella sala principale a vedere i film che vengono proiettati in continuazione. Complessivamente molto bello e vale il prezzo del biglietto.
Mirko B — Google review
(Google による翻訳)トリノ国立映画博物館はモーレ・アントネリアーナの中にあります。素晴らしいロケーションで、ドームへの訪問も価値があります。予約していたにもかかわらず、エレベーターが小さいため、乗るまでに数分待たされました。個人的には、この博物館で最も興味深いのは、写真から映画までの技術の発展を時系列で紹介するセクションです。2つ目のセクションはもっと体系的に構成されていると思っていました。真の博物館というよりは、記念品のコレクションといった感じです。とはいえ、すべてがよく展示されています。ネオレアリズムやイタリア喜劇の黄金時代など、イタリア映画史に間違いなく影響を与えた文化運動のいくつかが詳細に紹介されていないのは残念です。また、時代に合わせて内容が変わる特別展もあります。全体的に見て、訪れる価値のある博物館です。 (原文) Il Museo Nazionale del Cinema di Torino si sviluppa all'interno della Mole Antonelliana. La location é spettacolare e vale la pena anche di visitare la cupola. Nonostante la prenotazione, abbiamo dovuto attendere diversi minuti prima di salire sull'ascensore, viste le dimensioni ridotte. Il museo é, a mio parere, piú interessante nella parte in cui racconta lo sviluppo tecnico che dalla fotografia ha portato al cinema. La seconda parte me l'aspettavo maggiormente strutturata: mi sembra piú una raccolta di memorabilia che un museo vero e proprio. Comunque, il tutto é ben presentato. Peccato che non si raccontino nel dettaglio alcuni movimenti culturali del nostro cinema che, sicuramente, hanno fatto la storia, come il Neorealismo o la Commedia all'Italiana degli anni d'oro. É presente anche una mostra temporanea che varia nel tempo. Nel complesso merita la visita.
Luke C — Google review
(Google による翻訳)とても美しく、特徴的な建物です。季節によっては特別展も開催されています。トリノを上から眺めたい場合は、モレへのエレベーターを事前に予約する必要があります。エレベーターは完全に透明なので、高所恐怖症の方は少し難しいかもしれません。 (原文) Molto bello e caratteristico, a seconda del periodo ci sono anche delle esposizioni temporanee. Se volete vedere anche torino dall'alto l'ascensore per la mole va prenotato con anticipo. L'ascensore è tutto trasparente quindi per chi soffre di vertigini è tosta
Paolo V — Google review
(Google による翻訳)トリノ生まれの私としては、雪景色、霧、そして太陽の下でさえ、まるで輝く宝石のように、あらゆる面でトリノは息を呑むほど美しいと言えるでしょう。美術館自体については、長い間訪れていないので、誤解を招くようなことは避けたいのですが。しかし、ここで開催されるイベントや展覧会は訪れる価値があります。トリノには象徴的な名所がたくさんありますが、私にとってモーレ・アントネリアーナはまさに最高傑作です。 (原文) Io da torinese doc posso dire che è stupenda in tutte le sue forme sotto la neve,la nebbia,il sole poi come se fosse un gioiellino che splende. Riguardo il Museo all'interno non ci vado da molto tempo quindi non voglio dare impressione non vere. Però per gli eventi /mostre che ospita vale la pena visitarla. A Torino ci sono tanti posti simbolo ma la Mole lì vince tutti a mio avviso😍😍😍
Eleonora C — Google review
(Google による翻訳)急遽ここに行こうと決めたのですが、本当に良かったです。本当に素晴らしい美術館で、本当に楽しかったです。建物自体も素晴らしく、探索する価値があります。トリノに来たらぜひ訪れていただきたい場所です。 (原文) This was a last-minute decision to go here, and we are so glad we did. A truly excellent museum and really fun. The building itself is also amazing and worth exploring. A great place to visit in Torino.
Andrew K — Google review
Via Montebello, 20, 10124 Torino TO, イタリア•http://www.museocinema.it/•+39 011 813 8564•Tips and more reviews for Museo Nazionale del Cinema

28Quadrilatero Romano

4.5
(1275)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
$$$$affordable
ローマ料理店
クアドリラテロ・ロマーノ(Il Quadrilateroとも呼ばれる)は、トリノの魅力的なエリアで、夕方になると高品質のバー、レストラン、デザイナーブティックで賑わいます。サン・アゴスティーノ通り、ベルレッツィア通り、エマヌエーレ・フィリベルト広場周辺の石畳の通りは、特に夏の間、活気ある雰囲気を醸し出します。この街の最も古い部分は、店舗やカフェ・アル・ビチェリンのような良いレストランで満たされた狭い通りが特徴です。
(Google による翻訳)このレストランの際立った点は、そのサービスの質です。まさに格別です。スタッフは気配りがあり、忍耐強く、私の友人の1人がビーガンであるにもかかわらず、カスタマイズされた料理を提案してくれました。 食べ物はすぐに来て、いつも笑顔で提供されました。雰囲気は素晴らしかったです。主に地元の人が楽しい時間を過ごしていました。 また戻ってきますか?はい。トリノの必見リストに載っています。 (原文) The standout thing about the restaurant is its service quality - truly exceptional. The staff were attentive, patient and - despite one of my friends being vegan - proposed customised dishes for them. Food came quickly, always served with a smile. Ambience was great: mostly locals having a good time. Would we come back again? Hell yes. It's on our must-visit list for Torino.
Edison Y — Google review
(Google による翻訳)とても歓迎的な、典型的なローマの場所です。典型的なメニューオプションがたくさんあり、オリジナルのバリエーションも豊富です。唯一の欠点はユダヤ人のアーティチョークで、葉が特に噛みにくいのは、揚げすぎたか、食べる前に揚げすぎた可能性があります。サービスは非常に速かったので、チェックアウト時にこれについて言及しましたが、チャンスはありませんでした。でも、絶品ローマ料理を食べたいならおすすめ! (原文) Locale molto accogliente, tipico romano! Un sacco di proposte tipiche a menù, in numerose e anche originali varianti. Unica pecca il carciofo alla giudia, con foglie particolarmente dure da masticare, forse fritto troppo o prima del servizio. Lo abbiamo fatto presente alla cassa poiché il servizio è stato abbastanza veloce e non ne abbiamo avuto modo. Comunque consigliato se volete mangiare ottimi piatti romani!
Noemi C — Google review
(Google による翻訳)友人が夕食に連れてきてくれるなんて、本当にラッキーです!エドアルドさんとアレッサンドロさんは、さりげなくも、とても親切で、そして的確な対応をしてくれました。ローマを思い出させるような素晴らしい料理だけでなく、ゆっくりとした社交的な雰囲気も再現してくれました。揚げペコリーノチーズは絶品です! (原文) Quando la tua amica ti porta qui a cena ti senti proprio fortunata!!! Siamo state accompagnate con discrezione ma con tanta gentilezza e competenza da Edoardo e Alessandro. Non è solo un ottimo cibo che ti ricorda Roma ma anche il clima di lenta convivialità che hanno saputo ricreare i ragazzi. Divino il pecorino fritto!!!
Raffaella G — Google review
(Google による翻訳)友人の30歳の誕生日にこのレストランで食事をしました。様々な食材を使った、質のよい前菜の盛り合わせメニューを注文しました。 最初のコースは定番のカルボナーラを注文しましたが、細部まで丁寧に仕上げられており、本当に素晴らしかったです! トリノでローマ料理の味を堪能したいなら、ぜひおすすめです! (原文) Ho cenato in questo ristorante in occasione del 30esimo compleanno di un amico, abbiamo scelto degli antipasti misti che offrivano varietà di prodotti e ottima qualità. Come primo ho scelto un grande classico, la Carbonara, ottima in ogni dettaglio! Consigliato se avete piacere di assaporare i sapori della cucina romana a Torino!
Sara P — Google review
(Google による翻訳)トリノにあるこのローマ料理レストランで素晴らしい体験をしました。季節の料理が豊富に揃っており、試した料理はどれも本当に美味しかったです。特にトリュフ入りカルボナーラとボンゴレは絶品でした。サービスはフレンドリーで丁寧で、価格もとてもリーズナブルでした。トリノの中心部で本格的なローマの味を楽しみたい方に、ぜひおすすめしたいレストランです! (原文) We had a wonderful experience at this Roman restaurant in Torino. They offer a great selection of seasonal specialties, and everything we tried was absolutely delicious — especially the carbonara pasta with truffle and the vongole, which were both outstanding. The service was friendly and attentive, and the prices were very reasonable. Highly recommended for anyone looking to enjoy authentic Roman flavors in the heart of Turin!
Linda K — Google review
(Google による翻訳)パートナーと夕食に行きました。リガトーネ・カルボナーラ、グアンチャーレとトマトソースのラビオリ、そしてデザートにティラミスを注文しました。どれも美味しかったですが、特にラビオリはおすすめです! ウェイトレスのマラさんのサービスは素晴らしく、私たちに気を配ってくれ、どんな質問にも答えてくれました。 本当におすすめです! (原文) Fuimos a cenar mi pareja y yo. Pedimos rigatone a la carbonara, unos raviolis con guanciale y salsa pomodoro y un tiramisú de postre. Todo estaba delicioso, pero sobre todo recomendamos los raviolis! Muy buena atención por parte de Mara, la camarera, que estuvo pendiente de nosotras y nos resolvió todas las dudas que teníamos. Calidad precio bastante recomendable!
Gigi — Google review
(Google による翻訳)トリノでカルボナーラやパスタ、または丁寧なサービスを楽しみたいなら、ここはおすすめです。 静かな場所で、美味しいワインも豊富に揃っています。 私たちは小さなダイニングルームに宿泊しましたが、料理はとても美味しく、値段も手頃でした。 (原文) Buena opción si estás por Torino y quieres comer una carbonara, pasta... servicio atento. Es un lugar tranquilo,hay muchas opciones para escoger un buen vino. Nosotros estuvimos en un comedor no muy grande, pero estuvimos muy bien, precio calidad precio correcto.
Vanessa G — Google review
(Google による翻訳)トリノで初めてのレストラン!美味しい!サービスも最高! (原文) Il nostro primo ristorante a Torino! Delizioso! Servizio eccellente!Notre premier restaurant à Turin ! Délicieux ! Service excellent !
Fabiola B — Google review
Via delle Orfane, 25, 10122 Torino TO, イタリア•http://www.quadrilateroromanotorino.it/•+39 011 1945 6674•Tips and more reviews for Quadrilatero Romano

29Piazza Statuto

Mentioned on 
4 lists 
広場
ピアッツァ・スタトゥートは、イタリアのトリノの中心に位置する賑やかな広場です。歴史的な重要性と建築の美しさで知られ、周囲にはいくつかの著名なランドマークがあります。この広場は地元の人々と観光客の両方に人気の集まりの場で、活気ある雰囲気と人間観察の機会が豊富にあります。訪問者は周囲の建物の壮大さを楽しむことができ、魅力的なカフェの一つでリラックスしながら、この象徴的なイタリアのピアッツァの賑やかな雰囲気に浸ることができます。
Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for Piazza Statuto

30GAM - Galleria Civica d'Arte Moderna e Contemporanea

4.4
(6026)
•
3.7
(753)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
アート ギャラリー
博物館
美術館
観光名所
専門博物館
GAM - ガレリア・チヴィカ・ダルテ・モダーナ・エ・コンテンポラネアは、イタリアのトリノで訪れるべき場所です。20,000点以上の印象的な常設コレクションを所蔵しており、国内で最も重要なコレクションとなっています。このギャラリーは、19世紀から現代アート運動に至るまでのイタリアのアーティストの包括的な概要を提供しています。
Kiki
Marianna P — Google review
入館料10ユーロは、芸術に疎い私には、いささか「もったいない」を感じてしまった。 イタリアで素晴らしい絵画や彫刻等々を美術館や、無料の教会などで観すぎたせいかもしれません(^o^) 建物自体は、独特なモダン建築ですし、中の作品の数々も、見る人が見れば、まったく違う感想になると思います。 同じトリノには、エジプト博物館がありますし、規模もエンターテイメント性もずば抜けた印象の施設なので、迷われた方はこちらを選択されることをおすすめします。
木下裕志 — Google review
(Google による翻訳)20年以上前に訪れた、当時は全く異なるレイアウトだった、街で最も重要な美術館の一つについて、こんなレビューが書けるとは思いもしませんでした。最初のセクションは「コレクション」です。各部屋には謎めいた名前(例えば「イリデセンス」)が付けられており、20世紀前半の作品と現代作品が、物議を醸す概念的な繋がりに沿って並置されています。関連性を見つけるのに苦労しましたが、真に素晴らしいのは収蔵庫セクションです。ただし、ここには謎めいたところなどありません。作品はまるで収蔵庫のように不条理な配置で、彫刻は金属製の棚に高く積み上げられ、絵画は壁に乱雑に散らばっています。中には壁に立てかけられている絵画さえあります!説明ラベルはなく、番号だけが振られています。作品を理解するために、ガイドがカタログをくれて、場所を案内してくれました。一部の絵画は高い位置に置かれていて見えず、光が反射しています。一言で言えば、大惨事です。見学後、実際に見ようと思っていた2つの有名な絵画、ルノワールの「息子ピエールの肖像」とアイエズの「病める女」はどこに行ったのだろうと不思議に思いました。ガイドによると、展示スペースがないため現在は展示されていないとのことでした。世界で最も有名な画家の作品を展示するよりも、無名の画家の作品を展示する方が断然良いですね!唯一の良い点は、地下室で20世紀の歴史をデジタルスキャンした美術作品を観られることです。ピエモンテ州で最も重要な美術館の一つにしては、内容が少なすぎます!しかも、25ユーロという値段も手放せません! (原文) Non avrei mai creduto di poter fare una recensione del genere a uno dei musei più importanti della mia città in cui ero stato più di 20 anni fa e che aveva un allestimento completamente diverso. Prima sezione: Collezioni. Sezione in cui a ogni sala viene assegnato un nome criptico (come Iridescenze) in cui vengono accostate opere della prima metà del '900 con opere contemporanee seguendo un controverso nesso concettuale. I nessi ho fatto fatica a trovarli ma la vera chicca é la sezione Deposito del museo. Solo che qui di criptico non c'é proprio nulla: qui le opere in maniera assurda sono sistemate come in un deposito, sculture tutte ammassate in scaffali di ferro e dipinti sistemati alla rinfusa sulle pareti. Ci sono dipinti anche appoggiati al muro! Non ci sono targhette descrittive ma solo dei numeri assegnati e per capire che opere sono la guida mi dà un catalogo per potermi orientare. Alcuni dipinti sono sistemati cosí in alto che non si riescono a vedere e in più le luci si riflettono sopra. Insomma, una catastrofe. Finito il giro, mi chiedo dove saranno finiti due famosi quadri che intendevo vedere dal vivo: Ritratto del figlio Pierre di Renoir e l'Ammalata di Hayez. La guida mi dice che al momento non sono in esposizione perché non c'é spazio dove esporli. Giustamente meglio esporre pittori sconosciuti invece che uno dei pittori più famosi al mondo!!!! UNICA nota positiva: al piano interrato é possibile visionare dei film artistici di tutta la storia del 900 digitalizzati al computer. Troppo poco per uno dei musei più importanti del Piemonte! E il prezzo non aiuta: 25 Euro!
Sebastiano C — Google review
(Google による翻訳)トリノにあるGAMは、イタリア初の現代美術館です🎨✨ 19世紀に開館し、絵画や彫刻、写真、インスタレーションなど、膨大なコレクションを所蔵しています。イタリア国内外の巨匠たちの作品を鑑賞できるだけでなく、何よりも重要なのは、1世紀にわたる芸術の変遷を体感できることです。 美術館の雰囲気は格別です。鮮やかな色彩、大胆なフォルム、そして予想外のイメージ。細部までじっくりと鑑賞し、芸術のエネルギーを吸収したくなるような空間です。 ASRMEDNITALY (原文) GAM в Турине — это первый музей современного искусства в Италии 🎨✨ Он был открыт ещё в XIX веке и до сих пор хранит в себе огромную коллекцию работ — от живописи и скульптуры до фотографий и инсталляций. Здесь можно увидеть произведения итальянских и зарубежных мастеров, а главное — почувствовать, как менялось искусство на протяжении целого века. Атмосфера музея особенная: яркие краски, смелые формы, неожиданные образы. Это место, где хочется задержаться, чтобы рассматривать детали и просто впитывать энергию искусства. ASRMEDNITALY
Gulbahor — Google review
(Google による翻訳)最高でした!本当に素晴らしい訪問でした!展示品の豊富さに圧倒されました!見るべき展示が多すぎて、午後までじっくり見て回りました!少なくとも2時間は余裕を持って計画してください。 (原文) Super ! Nous avons adoré notre visite ! La richesse des expositions est vraiment top ! Nous avons passé l’après midi à visiter car y’a beaucoup d’expositions à voir ! Prévoyez au moins deux bonnes heures
Math 0 — Google review
(Google による翻訳)トリノ市立近代現代美術館(GAM)は、芸術愛好家にとってまさに宝石のような場所です。街の中心部、マジェンタ通りに位置し、近代美術から最先端の現代美術まで、包括的で魅力的な体験を提供しています。 明るく整然とした建築は、47,000点を超える常設コレクションを鑑賞するのに最適な空間を作り出しています。「無限」「スピード」「倫理」といったテーマ別の回遊ルートは、刺激的で独創的な見学体験を提供します。企画展は常に綿密に企画されており、私は最近、ジョイエッタ・フィオローニによる素晴らしい展覧会を鑑賞する機会に恵まれ、言葉を失うほど感動しました。 展覧会に加えて、GAMでは大人、家族、学校向けのカンファレンス、ワークショップ、教育活動も開催しています。また、効率的なチケット売り場、テーマ別書店、カフェなど、充実したサービスも大変ありがたかったです。これらの施設は、美術館を訪れる楽しみをさらに高めてくれます。美術館は公共交通機関で簡単にアクセスでき、毎月第一日曜日は入場無料なのも嬉しい特典です。 GAMは、心を躍らせ、刺激し、刺激する場所です。トリノで芸術と文化に浸りたい方なら、ぜひ訪れてみてください。 (原文) La GAM – Galleria Civica d’Arte Moderna e Contemporanea di Torino è un vero gioiello per chi ama l’arte! Situata in Via Magenta, nel cuore della città, offre un’esperienza completa e coinvolgente che spazia dall’arte moderna fino a quella contemporanea più innovativa. L’architettura del museo è luminosa e ben organizzata, creando spazi perfetti per ammirare le oltre 47.000 opere della collezione permanente. I percorsi tematici, come Infinito, Velocità ed Etica, rendono la visita stimolante e originale. Le mostre temporanee sono sempre curate con grande attenzione: recentemente ho avuto l’occasione di vedere una mostra straordinaria di Gioietta Fioroni che mi ha lasciato davvero senza parole. Oltre alle esposizioni, la GAM offre conferenze, laboratori e attività didattiche per adulti, famiglie e scuole. Ho apprezzato molto anche i servizi: la biglietteria efficiente, la libreria tematica e la caffetteria rendono la visita ancora più piacevole. Il museo è facilmente raggiungibile con i mezzi pubblici, e l’ingresso gratuito la prima domenica del mese è un vero bonus. In sintesi, la GAM è un luogo che emoziona, ispira e stimola la mente. Una tappa imperdibile per chiunque voglia immergersi nell’arte e nella cultura a Torino.
Renato R — Google review
(Google による翻訳)イタリア近代美術の素晴らしいコレクションですが、構成がかなりお粗末です。作品がぎゅうぎゅうに隣り合って配置されており、説明もほとんどなく、分かりにくいレイアウトです。私が4つ星か5つ星以下に評価したのは、私が訪れた際に開催されていた特別展(ノッティ)が美しく、展開も美しく、作品も素晴らしかったからです。 外から美術館をぐるりと回るのは少し面倒だったので、入口までの案内標識がもっとあればよかったと思います。 (原文) Nice collection of modern italian art, though the way it is organized is quite poor. Artworks are cramped one next to another in a confusing layout with very little text. The reason I rate it 4\5 and not less is the temporary exhibition during my visit (Notti) which was done beautifully, nice progression and beautiful pieces. I wiah they had more signs guiding to the entrance since circling the museum from outside was a bit annoying.
Lior S — Google review
(Google による翻訳)常にユニークで興味深く、価値ある新しい展覧会が満載です。 特に近現代美術愛好家にとって見逃せないギャラリーです。 (原文) Sempre ricca di nuove mostre particolari, interessanti e valide Una galleria che per chi ama l'arte ed in particolare quella moderna e contemporanea, non possono non visitare
Fay F — Google review
Via Magenta, 31, 10128 Torino TO, イタリア•https://www.gamtorino.it/•+39 011 442 9518•Tips and more reviews for GAM - Galleria Civica d'Arte Moderna e Contemporanea
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

31Chiesa Parrocchiale della Gran Madre di Dio

4.6
(7477)
•
4.2
(686)
•
Mentioned on 
3 lists 
教会
観光名所とランドマーク
カトリック教会
小教区
トリノにある新古典主義のカトリック教会、グラン・マードレ・ディ・ディオ教区教会は、ナポレオンの敗北後にサヴォイのヴィットリオ・エマヌエーレの帰還を記念するために1814年に建設されました。ポー川の近くに位置し、ヴィットリオ・エマヌエーレ橋とヴィットリオ・ヴェネト広場に面しており、モンテ・デイ・カプチーニの素晴らしい景色を提供しています。
トリノのディオチェーゼにあるグラン・マドレ・ディ・ディオ教会は、壮大なネオクラシック様式の建築が特徴だよ!トリノの象徴的なランドマークの一つで、美しいポー川の向こう側にそびえ立ってるんだ。内部も見逃せないよ!豪華な装飾や壮大な祭壇は必見だよ。教会の周りには美しい広場が広がっていて、散歩しながら街の雰囲気を楽しめるんだ。トリノを訪れるなら、グラン・マドレ・ディ・ディオ教会は絶対に見逃せない観光スポットだから、ぜひ行ってみてね!
Yusuke H — Google review
市内から橋を渡って簡単にいけます。外観がパンテオンみたいで印象的だったのでかなり期待して入ったのですが、中は普通でした。ちょうどミサが終わった時間でかなりの人が出てきたので市民に親しまれている教会のようです。
Adam — Google review
夜のライトアップが素晴らしい
Akihiro S — Google review
(Google による翻訳)グラン マードレ ディ ディオ教会は、ヴィットリオ ヴェネト広場とヴィットリオ エマヌエーレ 1 世橋の正面、ポー川右岸の同名の広場にあります。 建築家フェルディナンド・ボンシニョーレによって新古典主義様式で設計されたこの建物は、サイズは小さいものの、明らかにローマのパンテオンからインスピレーションを得ています。 1818 年 7 月 23 日にヴィットリオ エマヌエーレ 1 世によって最初の石が置かれて建設が始まり、カルロ フェリーチェ治世中の 1831 年に完成し、ナポレオン失脚後のヴィットリオ エマヌエーレ 1 世の帰還を祝うために市政府の委託を受けて建設されました。実際、プロナオの鼓膜には、「オルド・ポプルスク・タウリヌス・オブ・アドベントゥム・レジス」という碑文が目立ちます。これはラテン主義者のミケーレ・プロヴァナ・デル・サッビオーネが作った造語で、「王の到着(そして不思議なことに「帰還」ではない)を祝うトリノの貴族と国民」を意味します。 10年間の中断の後、1827年にカルロ・フェリーチェの下で作業が再開され、カルロ・アルベルトの下で1831年に終了した。ボンシニョーレに加えて、ジュゼッペ・フォルメント、プロナオの柱を上げるシステムを設計したヴィルジニオ・ボルディーノ、彫像と浅浮き彫りの製作監督を担当したルイージ・カニーナが建設に貢献しました。彫刻の装飾はトリノ美術アカデミーの若い芸術家に委託されました。 建物は高い台座の上にあり、素晴らしい階段を通ってアクセスできます。プロナオスには正面に 6 本、側面に 4 本のコリント式柱があり、鼓膜にはフランチェスコ ソマイニ作とされる 1827 年の大理石の高浮き彫りがあり、トリノのデキュリオンから敬意を表される聖母子を描いています。入り口の側面にはサン マルコ エヴァンジェリスタとサン カルロ ボッロメオの像があり、階段のふもとの高い台座には、カルロ チェッリによって彫刻された 2 つの印象的な寓意的な人物、信仰と宗教がマリア像として誤解されることがよくあります。 階段のふもとには、ジュゼッペ ガッジーニの作品であるヴィットリオ エマヌエーレ 1 世の巨大な像が立っています。 1849 年に着工され、ヴィットリオ エマヌエーレ 2 世の命令により 1869 年に完成し、厳かに設置されたのは 1885 年になってからです。 この教会には鐘楼はありませんが、礼拝堂と教区事務所の近くに 1830 年に建てられた独立した鐘楼があります。 内部は単一の身廊と円形のプランで、赤斑岩の柱で囲まれた主祭壇が東に向いています。内部の彫像には、アンジェロ ブルネリ、ジュゼッペ ボリアーニ、カルロ カニッジャ、黄金の光線に囲まれた聖母と子像の作者アンドレア ガラッシの作品が含まれています。ドームの基部の装飾には、カルロ フィネッリのモデルに基づいて作成された、聖母の生涯のエピソードを描いた彫刻の花輪や浅浮き彫りが含まれています。 最も特徴的な要素はドームで、ピエモンテの新古典主義の傑作と考えられています。 5 段階ずつ減少する八角形の格間が特徴で、全体がコンクリート製で、6 月 24 日に市の守護聖人である洗礼者聖ヨハネの像を照らすために設計された直径 3 メートルを超えるオキュラスで頂点に達します。 地下にはジョバンニ リッチが設計した地下室があり、第一次世界大戦戦没者の聖堂があり、ベニート ムッソリーニの立会いのもと 1932 年に落成されました。 興味深いもの: 19 世紀、教会の墓地の前のエリアは、身元確認を待つ物乞いや見知らぬ人の死体をさらすために使用されていました。 まったく根拠のない伝説によると、この教会は女神イシスに捧げられた古代エジプトの神殿の上に建てられました。さらに、手に本と聖杯を持った信仰の像は、聖杯を持つ聖母を表し、聖杯が保管されている場所を彼女の視線で示します。グラン マドレ教会は民間伝承を超えて、議論の余地のない歴史的および芸術的価値を持つ記念碑であり、都市の新古典主義様式の最大の証拠であり、トリノ自体のシンボルの 1 つです。 (原文) La chiesa della Gran Madre di Dio è situata nell'omonima piazza sulla riva destra del Po, di fronte a piazza Vittorio Veneto e al ponte Vittorio Emanuele I. Progettata dall’architetto Ferdinando Bonsignore in stile neoclassico, è chiaramente ispirata al Pantheon di Roma, seppure in dimensioni ridotte. La sua costruzione, iniziata il 23 luglio 1818 con la posa della prima pietra da parte di Vittorio Emanuele I, fu completata nel 1831 durante il regno di Carlo Felice e voluta dal governo cittadino per celebrare il ritorno di Vittorio Emanuele I dopo la caduta di Napoleone. Infatti, sul timpano del pronao, campeggia l'epigrafe: "Ordo populusque taurinus ob adventum regis", coniata dal latinista Michele Provana del Sabbione che significa "La nobiltà e il popolo di Torino per l'arrivo (e, curiosamente, non "il ritorno") del re". Dopo un’interruzione decennale, i lavori ripresero nel 1827 sotto Carlo Felice e terminarono nel 1831 con Carlo Alberto. Oltre a Bonsignore, contribuirono alla costruzione Giuseppe Formento, Virginio Bordino, che progettò il sistema per sollevare le colonne del pronao, e Luigi Canina, incaricato di supervisionare la realizzazione delle statue e dei bassorilievi. Le decorazioni scultoree furono affidate a giovani artisti dell’Accademia di Belle Arti di Torino. L’edificio è posto su un alto basamento, accessibile tramite una scenografica scalinata. Il pronao presenta sei colonne corinzie frontali e quattro laterali e sul timpano spicca un altorilievo marmoreo del 1827, attribuito a Francesco Somaini, raffigurante la Vergine con il Bambino che ricevono omaggio dai decurioni torinesi. Ai lati dell’ingresso si trovano le statue di San Marco Evangelista e San Carlo Borromeo, mentre alla base della scalinata, su alti basamenti, due imponenti figure allegoriche, la Fede e la Religione, scolpite da Carlo Chelli, sono spesso erroneamente interpretate come raffigurazioni mariane. Ai piedi della scalinata, si erge una statua colossale di Vittorio Emanuele I, opera di Giuseppe Gaggini. Iniziata nel 1849, fu completata nel 1869 per volere di Vittorio Emanuele II e posizionata solennemente solo nel 1885. La chiesa, priva di campanile, ha una torre campanaria indipendente costruita nel 1830 vicino all’oratorio e agli uffici parrocchiali. L’interno, a navata unica e pianta circolare, ha l’altare maggiore orientato a est, incorniciato da colonne di porfido rosso. Le statue interne includono opere di Angelo Bruneri, Giuseppe Bogliani, Carlo Caniggia e Andrea Galassi, autore della statua della Gran Madre di Dio con il Bambino, avvolta da raggi dorati. La decorazione alla base della cupola comprende ghirlande scolpite e bassorilievi raffiguranti episodi della vita della Vergine, realizzati su modelli di Carlo Finelli. L'elemento più caratteristico è proprio la cupola, considerata un capolavoro del neoclassico piemontese. Caratterizzata da cinque ordini di lacunari ottagonali decrescenti, è interamente in calcestruzzo e culmina con un oculo di oltre tre metri di diametro, progettato per illuminare il 24 giugno la statua di san Giovanni Battista, patrono della città. Nei sotterranei, una cripta disegnata da Giovanni Ricci ospita il Sacrario dei Caduti della Prima Guerra Mondiale, inaugurato nel 1932 alla presenza di Benito Mussolini. Una curiosità: nell’Ottocento, l’area antistante al sagrato era usata per esporre i cadaveri di mendicanti e sconosciuti in attesa di riconoscimento. Secondo leggende del tutto infondate, la chiesa sorgerebbe su un antico tempio egizio dedicato alla dea Iside. Inoltre, la statua della Fede, con un libro e un calice in mano, rappresenterebbe la Madonna con il Santo Graal e indicherebbe con lo sguardo il luogo in cui è custodito. Al di là del folklore, la chiesa della Gran Madre è un monumento dall'indiscutibile valore storico e artistico e rappresenta la maggiore testimonianza dello stile neoclassico cittadino e uno dei simboli stessi di Torino.
Andrea — Google review
(Google による翻訳)見事な教会。小さいけど素敵。広場の素晴らしい景色を眺めることができ、写真を撮るのに最適です。教会には独特で素晴らしい雰囲気があり、訪問者の精神的なつながりを高めます。 教皇ヨハネ・パウロ二世がひざまずいて祈った場所が見えます。 チケットは必要ありません。アクセシブルな入り口が見当たりませんでした。 (原文) Stunning church. Small but lovely. You get an amazing view of the Piazza which is great to make some pictures. The church has an unique and wonderful atmosphere which increases visitors spiritual connection. You can see the place where Pope John Paul II kneeled down to pray. No tickets needed. Didn’t see an accesible entrance.
Adriana L — Google review
(Google による翻訳)川の対岸のヴィットリオ・ヴェネト広場の真向かいにある壮大な新古典主義の建物、非常に美しい教会、地味だがエレガント、非常に静かで照明が明るい、建築、歴史、宗教の愛好家には非常に興味深くリラックスできる場所であることをお勧めします。広場や柱廊の下からはトリノの美しい景色を眺めることができます (原文) Un magnifique édifice néoclassique, juste en face de la place Vittorio Veneto de l'autre côté de la rivière, une très belle église sobre mais élégante et assez calme et illuminér, je conseille pour les amateurs d'architecture, d'histoire ou de religion c'est un lieu très intéressant et reposant. Il y a également une belle vue sur Turin depuis le parvis et sous la colonnade
Louis R — Google review
(Google による翻訳)グラン・マードレ・ディ・ディオ教会はポー川のほとりに位置し、広場と同じ名前です。ヴィットリオ・エマヌエーレ1世橋を渡ると目の前に見えます。建築はローマのパンテオンからインスピレーションを得たと言われています。ヴィットリオ・エマヌエーレ1世は最初の石を置かず、1818年7月23日に基礎の上にそれを置き、建設を開始し、1831年に完成しました。ナポレオン失脚から13年。ヴィットリオ エマヌエーレ 1 世の帰還を祝って建てられました。タクシヤン橋を渡って、彼の名を冠して建てられたこの建物を訪れないわけにはいきません。景色は言うまでもありません。 (原文) Gran Madre di Dio kilisesi, Po Nehri'nin hemen kıyısında bulunmakta olup meydanla aynı adi taşımaktadırlar,Vittorio Emanuele I köprüsünü geçerken tam karşınızda gorursunuz, mimarinin Roma'daki Pantheon'dan ilham aldigi söylenmektedir, ilk taşı atmayip temele yerleştiren 23 Temmuz 1818'de Vittorio Emanuele I böylece inşaatı başlatmış, 1831 yılında tamamlanmış ve Napolyon'un düşüşünden sonra 13 yıl sonra Vittorio Emanuele I'in dönüşünü kutlamak amacıyla yaptırılmıştır. Adına yaptırılan bu yapıyı adını taxiyan köprüden geçerek ziyaret etmemek olmaz, manzarası da cabası
Murat A — Google review
(Google による翻訳)ポー通りの端に位置するこの新古典主義の教会は、マダマ宮殿へと続くこの大通り沿いの階段の上から素晴らしい景色を眺めることができます。夜景は素晴らしいですが、内部は外観ほど壮大ではありません。 (原文) Capping one end of the Via Po this Neoclassical church offers great views from the top of the steps along this arterial avenue to the Palazzo Madama. Looks amazing at night, but a little less grand inside than out.
Tim P — Google review
Piazza Gran Madre di Dio, 4, 10131 Torino TO, イタリア•+39 011 819 3572•Tips and more reviews for Chiesa Parrocchiale della Gran Madre di Dio

32Piazza Carignano

4.5
(546)
•
Mentioned on 
3 lists 
観光名所とランドマーク
歴史的な場所
ピアッツァ・カリニャーノは、イタリアのトリノの中心に位置する魅力的な広場です。美しい歴史的建物に囲まれており、地元の人々や観光客にとって人気の集まりの場となっています。この広場には、現在リソルジメント博物館が入っているバロック様式の美しい宮殿、パラッツォ・カリニャーノがあります。訪問者はまた、広場の中心に立つカミッロ・ベンソ、カヴール伯爵の印象的な像を鑑賞することができます。
10123 Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for Piazza Carignano

33レージョ劇場

4.7
(5286)
•
4.4
(372)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
オペラ ハウス
コンサートとショー
コンサート ホール
ライブ会場
トリノのテアトロ・レジオは、街の中心に位置する壮大なオペラハウスで、10月から6月までの間、フルスケールのプロダクションを上演しています。この建物は歴史的なカステッロ広場の一部であり、レアーレ図書館やレアーレ武器庫などの他の重要なランドマークとスペースを共有しています。このオペラハウスは18世紀に遡る豊かな歴史を持ち、トリノの活気ある魂を反映した文化的な体験を提供しています。
(Google による翻訳)印象的な建築と卓越した音響を誇る、まさに宝石のような劇場。質の高いパフォーマンスは、どの公演も忘れられない体験となるでしょう。歴史と芸術が完璧に調和し、純粋な感動の夜をお届けします。他に類を見ない空間で素晴らしいオペラを体験したい方、必見の劇場です。 (原文) Un vero gioiello, di architettura imponente e con un'acustica eccellente. La qualità degli spettacoli rendono ogni rappresentazione un'esperienza indimenticabile. È un luogo dove la storia e l'arte si fondono in perfetta armonia, offrendo serate di pura emozione. Da non perdere per chiunque voglia vivere la grande opera in un contesto unico.
Nelson N — Google review
どこに出張に行っても必ずオペラ座とアンティークマーケット、植物園はチェックします。今回初めてのレジョ劇場だったのでかなり期待しました。オーケストラもゆっくり見るためにボックス席全席を予約しましたが意外に高くはありませんでした。 劇場はスカラ座のような内装だと思っていましたがもう少し近代的であっさりしています。どの席からも舞台がしっかり見える造りがよいと思います。長年オペラ通いしていますが、本番で演奏メンバーが何人も携帯メッセージしているのは初めて見ました。後ろで歌っている歌手達や演奏中の同僚、指揮者に対して失礼だと思いました。そういう意味ではがっかりしました。
Adam — Google review
(Google による翻訳)トリノ王立歌劇場に『リゴレット』を観に行きましたが、本当に美しい経験でした。劇場の雰囲気は魅惑的で、パフォーマンス自体は息を呑むようなものでした。 事前にチケットを購入していたので、到着後はすべてスムーズに進みました。バルコニーの私の席からは素晴らしい景色を眺めることができましたが、少し狭かったですが、それはこのような歴史的な会場ではほんの些細なことです。 休憩中にバーに行きましたが、美味しい料理がたくさんあり、休憩がさらに楽しくなりました。スタッフは親切でプロフェッショナルで、全体的に素晴らしい経験になりました。私は間違いなく別のオペラに戻ってきます! (原文) I went to the Teatro Regio di Torino for a performance of Rigoletto, and it was a truly beautiful experience. The atmosphere of the theater was enchanting, and the performance itself was breathtaking. I had purchased my ticket in advance, and everything went smoothly upon arrival. My seat in the balcony offered a great view, though it was a bit snug—but that’s just a small detail in such a historic venue. During the intermission, I visited the bar, which had a fantastic selection of delicious food, making the break even more enjoyable. The staff were kind and professional, adding to the overall wonderful experience. I would definitely return for another opera!
John — Google review
(Google による翻訳)ベルベットランプの赤がとても美しく、椅子も厚くて座り心地がよく、舞台効果も抜群です。大きすぎず小さすぎず、没入感もちょうどいい、こういう舞台が好きです。 (原文) 灯绒的红好漂亮,椅子厚实舒服,舞台效果很棒。 喜欢这种不大不小的舞台,沉浸感刚刚好
Emily W — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい場所です!光とシャンデリアは見る価値ありです。初めてのオペラでしたが、ここで観て全く後悔していません。質も素晴らしく、値段は少し高めですが、その価値は十分にあります! (原文) It’s an amazing place! The light and the chandeliers are absolutely worth seeing. It was my first opera, and I don’t regret watching it here at all. The quality is excellent — the price is a bit high, but totally worth it!
Célia C — Google review
(Google による翻訳)トリノ最大の劇場。オペラ、バレエ、コンサートなどが上演されます。音響も素晴らしく、プログラムも魅力的。ボックス席がない人でも見やすい広い席も魅力です。ここはいつ行ってもワクワクします…だって、本当に美しいんですから! (原文) Il più grande teatro torinese, nel cui programma si trovano opere liriche, balletti e concerti. Ottima acustica, cartellone interessante e platea con ampia visuale che non penalizza chi non ha un palco. Per me è sempre emozionante accedervi... perché è molto bello!@
Donatella “ — Google review
(Google による翻訳)「舞台裏」を見たい人のために、劇場では週末にガイド付きツアーを開催しています。 訪問は 1 時間続き、ガイドは劇場の歴史について説明した後、訪問者をその部屋 (リハーサルに参加するのは珍しいことではありません) だけでなく、舞台の下、リハーサル室、ホワイエ、劇場室など、劇場の曲がりくねった場所にも案内します。 所要時間は 1 時間で、長いように思えるかもしれませんが、実際にはまったくそうではありません。実際、すべてを訪問するには走らなければなりません。 4/2にドニンゼッティ監督の『愛の妙薬』を観た。非常に美しい作品、客室スタッフの素晴らしいサポート、快適な座席、完璧な音響。 (原文) Per chi fosse interessato a vedere il “dietro le quinte”, il teatro organizza delle visite guidate che si tengono nei weekend. La visita ha una durata di un’ora e la guida dopo una descrizione della storia del teatro, conduce i visitatori oltre che nella sala (dove non è raro assistere a delle prove), anche nei meandri del teatro: sottopalco, sale prove oltre che il foyer, sala teatro. La durata è di un ora, che potrebbe sembrare molto, ma in realtà non lo è affatto, anzi bisogna correre per visitare tutto. Il 4/2 ho visto “L’elisir d’amore” di Doninzetti. Opera molto bella ottima assistenza da parte degli addetti di sala, posti comodi ed acustica perfetta.
Andrea V — Google review
(Google による翻訳)トリノのオペラとコンサートの拠点として、いつでもご利用いただけます。 とても暑いので、服装にはご注意ください! 週末の劇場ツアーは特におすすめです。実験室や舞台裏の見学もできます。 (原文) Punto di riferimento per opera e concerti a Torino, sempre una garanzia. Attenzione all’abbigliamento perché è sempre molto caldo! Super consigliati i tour del teatro nel weekend, fanno visitare anche i laboratori e dietro le quinte.
Giuditta I — Google review
P.za Castello, 215, 10124 Torino TO, イタリア•https://www.teatroregio.torino.it/•+39 011 881 5241•Tips and more reviews for レージョ劇場

34Via Giuseppe Garibaldi

4.1
(354)
•
Mentioned on 
3 lists 
観光名所とランドマーク
ジュゼッペ・ガリバルディ通りは、ローマの中心にある賑やかな通りで、魅力的なカフェ、トレンディなブティック、歴史的な建物が並んでいます。地元の人々や観光客が散策し、活気ある雰囲気を楽しむための人気スポットです。この通りは美しい建築と活気に満ちたエネルギーで知られており、街を探索する誰にとっても訪れるべき場所です。ショップ、レストラン、文化的なアトラクションが混在するジュゼッペ・ガリバルディ通りは、誰もが楽しめる何かを提供しています。
10122 Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for Via Giuseppe Garibaldi

35サン・サルヴァリオ

3.6
(99)
•
Mentioned on 
3 lists 
観光名所とランドマーク
教会と大聖堂
サン・サルヴァリオは、ポー川の西岸に位置し、歴史的なヴァレンティーノ城の下にある活気ある地区です。家族は、植物園やボルゴ・メディエヴァレと呼ばれる中世の村のレプリカがあるヴァレンティーノ公園に惹かれます。この地域は、音楽クラブ、ユニークなワインバー、そして公園近くのアーティザンコーヒーショップを頻繁に訪れる学生に人気があります。アペリティーボバーは、サン・アンセルモ通りとジュゼッペ・バレッティ通りにあります。
イタリア, トリノ, USA•Tips and more reviews for サン・サルヴァリオ
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

36ヴァレンティーノ城

4.7
(1494)
•
4.4
(93)
•
Mentioned on 
3 lists 
城
観光名所とランドマーク
観光名所
美しいヴァレンティーノ公園に位置するヴァレンティーノ城は、バロック建築の本質を捉えた17世紀のフランスのシャトーです。フランスのクリスティーヌによって最初に発注されたこの魅力的な城は、まるでおとぎ話から出てきたかのようなロマンチックなファサードを誇っています。今日では、トリノ大学の建築学部として機能し、歴史的な壮大さと現代教育を融合させています。周囲の公園や風光明媚な自転車道を探索することで、トリノの豊かなバロック遺産に触れる機会が得られます。
(Google による翻訳)とてもとても美しい。私たちがこの場所を訪れたのは、無料のガイド付きツアーに参加できる可能性について地元新聞が報じていたからです。ガイドは建築学の博士課程の学生で、非常に知識が豊富で、子供に対しても高い注意力を維持する異常な能力を持っていました。 (原文) Molto molto bello. Lo abbiamo visitato grazie ad un giornale locale che ci ha segnalato la possibilità di iscriversi per delle visite guidate gratuite. La guida era una dottoranda in architettura, molto preparata e con una insolita capacità di mantenere alta l'attenzione, anche quella dei bambini.
Alessandro — Google review
紅葉真盛りまであと1週間くらいでしょうか。温暖化の影響で遅くなっているのでしょうね。
Taka N — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい訪問です - そして幸運なことに、土曜日の午前中にのみ開催されるため、通常は十分に前もって予約する必要があります - 現在(実際には150年以上前からトリノ工科大学の建築本部であった)にもかかわらず、その美しさをすべて保っている場所で、したがって調度品はなく、メインフロアとそれ以外の一部のみを訪問できます。複雑な歴史を持つ場所で、その後の介入の結果が、同行する生徒たちによってよく説明されます(無料、編纂)。その間に、ヴァレンティノは確かにルドルフではなく、恋人たちの聖人でさえないことが判明しました...しかし、それは地名としては不確かで、おそらくかつて存在したうつ病であるヴァランティウムの発音の間違いに由来しています...そして、川の別荘として生まれ、サヴォイ家が所有したときに私たちが見るものになった城の歴史。それは1500年代半ばの2回目です。ヴィットリオ・アメデオ1世公爵と結婚したフランスのクリスティーナの到着は、カルロ・ディ・カステッラモンテとアメデオ・ディ・カステッラモンテによって設計された拡張の原因となり、おそらくここに建物のフランス風の味が入ります。 1600 年代前半に、本体は 2 つの塔 (実質的に 2 つのファサードを持つ唯一の建物) を備えた川と平行に建設され、1643 年以降、2 つの下部パビリオンと中庭を閉じる半円形が建設されました。両側には今は消えてしまった庭園があります。その後、1824 年にヴァレンティノには兵舎が置かれ、1861 年からは王立工科応用学校 (今日の工科大学) の本部となりました。ここで、都市への主な展望を提供することで以前の組織を覆すもう 1 つの革命が起こりました。可能性があるなら、訪問を予約してください。この可能性が、限定的かつ有料ではありますが、一年中毎日拡張され、目的の用途を変えることなく誰もがそのような美しさを楽しめるようになります(海外では行列ができるでしょう、編集者)。役立つ情報? 「いいね!」を残して、特にローマに関して行われた他のレビューを見てください。ここを通りかかる場合は、私に従ってください。 (原文) Splendida visita - e fortunata, occorre prenotare e in genere con largo anticipo perché si fa solo di sabato mattina - in un posto che ha conservato tutta la sua bellezza nonostante ora sia (anzi, lo è da oltre 150 anni in realtà) la sede di Architettura del Politecnico di Torino e quindi non ci siano arredi e sia visitabile solo il piano nobile e poco più. Un luogo dalla storia complessa, frutto di interventi successivi che vi saranno ben illustrati dagli studenti che si occupano di accompagnarvi (gratuitamente, NdR): intanto si scopre che quel Valentino non è certamente Rodolfo ma neanche il Santo degli innamorati...ma è incerto come toponimo e forse viene dalla storpiatura di Vallantium, un avvallamento che esisteva una volta....poi la storia del castello, nato come villa fluviale e divenuto quello che vediamoquando la famiglia Savoia ne entra in possesso nella seconda metà del 1500. L'arrivo di Cristina di Francia, sposata al duca Vittorio Amedeo I, sarà la causa dell'ampliamento su progetto di Carlo e Amedeo di Castellamonte ed è qui che entra il gusto francese dell'edificio probabilmente. Nella prima metà del 1600 viene realizzato il corpo parallelo al fiume con due torri (unico edificio con due facciate praticamente) e dopo il 1643 vengono realizzati due padiglioni più bassi e l’emiciclo di chiusura del cortile. Ai lati si estendono giardini ora scomparsi. Poi nel 1824 il Valentino ospita una caserma e dal 1861 diventa la sede della Regia Scuola di Applicazione per gli Ingegneri (l'odierno Politecnico) ed ecco un'altra rivoluzione che rovescia la precedente organizzazione prevedendo l’affaccio principale verso la città. Se avete la possibilità prenotate la visita, auspicando che questa possibilità - seppure contingentata e a pagamento - venga estesa a tutti i giorni dell'anno per far fruire di tanta bellezza tutti (all'estero ci sarebbe la fila, NdR) senza modificare la destinazione d'uso. Utili info? Lasciate un like e guardate le altre recensioni fatte soprattutto su Roma e se passate da qui seguitemi.
Roberto C — Google review
(Google による翻訳)短期間ではいつも満員なので、ポリテクニックのウェブサイトで少し前に無料のガイド付きツアーを予約しました。それは素晴らしい経験でした。私は城のメインフロアと建築学部によって復元され、同時に体験された城のメインフロアを見たかったのです。 私たちが知っているように、彼らはそこで経営管理と学位コースを開催しており、これらすべてはユネスコ遺産のディモーラ・サバウダで行われますが、ここにも驚異があります。 3 学位を取得した若くて情熱的な学者であるジュリアのような並外れたガイドがいたことをとてもうれしく思います。ジュリアは、私たちが目撃している驚異について私たちに説明してくれて感動しました。彼女の情熱をみんなに伝えてくれたので、私は彼女に大きな拍手を送らなければなりません。これはどのガイド付きツアーでも一度も経験したことがありませんでした。ありがとう (原文) Ho prenotato la visita guidata gratuita con un po' di anticipo, sul sito del Politecnico perché nel breve è sempre pieno. É stata un' esperienza magnifica, avevo molta voglia di vedere il piano nobile del castello, le sale restaurate e vissute contemporaneamente dalla facoltà di Architettura. Come si sa ospitano la Direzione e vi si svolgono i corsi di laurea e tutto questo avviene in una Dimora Sabauda patrimonio Unesco, anche qui sta la meraviglia. Sono molto felice di aver avuto una guida d'eccezione come Giulia, giovane e appassionata studiosa con 3 lauree, la quale si è commossa mentre ci spiegava la meraviglia a cui stavamo assistendo. Devo farle un grande applauso perché ha trasmesso a tutti la sua passione e non mi é mai capitato in nessuna visita guidata! Grazie
Gio G — Google review
(Google による翻訳)トリノ工科大学建築学部の本拠地であり、世界遺産にも登録されています。壁にルネサンス絵画が飾られた、非常に印象的なサロンがあります。 (原文) Home of the Architecture faculty of the Politecnico di Torino, It is a world heritage site. It has a Very impressive sallon decorated with renaiscance paintings in the wall.
Claudio S — Google review
(Google による翻訳)ヴァレンティーノ城は、トリノで最も優雅でロマンチックな建造物の一つです。ポー川沿いのヴァレンティーノ公園に位置するこの城は、フランス・バロック様式の建築と美しい緑に囲まれた魅力に溢れています。 現在はトリノ工科大学建築学部の本拠地となっており、内部を見学することは必ずしもできませんが、城の周りを散策するのは至福のひとときです。静かな環境、遊歩道、緑豊かな景色、そして川沿いという絶好のロケーションは、リラックスしたり、ロマンチックな散歩を楽しんだりするのに最適な場所です。 独特の雰囲気を持つ美しい場所。他の観光スポットほど混雑していませんが、訪れる価値は十分にあります。 (原文) Castello del Valentino to jeden z najbardziej eleganckich i romantycznych zabytków Turynu. Położony w Parco del Valentino, tuż nad rzeką Pad, zamek urzeka swoją architekturą w stylu francuskiego baroku i pięknym otoczeniem zieleni. Obecnie jest siedzibą Wydziału Architektury Politechniki Turyńskiej, więc nie zawsze można go zwiedzać w środku, ale spacer wokół zamku to prawdziwa przyjemność. Cicha okolica, alejki, zieleń i bliskość rzeki sprawiają, że to idealne miejsce na odpoczynek lub romantyczny spacer. Piękne miejsce z klimatem – mniej zatłoczone niż inne atrakcje, a zdecydowanie warte odwiedzenia.
Aleksandra J — Google review
(Google による翻訳)イタリア地理学会議(9月3日~5日)は、ここカステッロ・デル・ヴァレンティーノで開催され、素晴らしい学術的経験となりました。会場はユニークで刺激的な環境を提供し、トリノ工科大学は優れた組織、設備、そしてプログラム管理を提供しました。まさに科学と文化の交流にとって素晴らしい環境でした。 (原文) The Italian Geography Congress (September 3–5) was hosted here at Castello del Valentino, and it was an outstanding academic experience. The venue offered a unique and inspiring environment, while the Politecnico di Torino provided excellent organization, facilities, and program management. A remarkable setting for scientific and cultural exchange.
Homa H — Google review
(Google による翻訳)トリノ最古の公園のひとつ、ポー川沿いの緑に囲まれたこの城は、イタリアで最も美しい中世後期の城のひとつで、ユネスコの世界遺産に登録されています。 1564年にサヴォイアのエマヌエーレ・フィリベルトが川沿いの邸宅として購入し、17世紀にフランスのクリスティーヌの治世に最盛期を迎えました。クリスティーヌは、この別荘を川に面した2つの塔を持つフランス風の城に改築し、領土と建物を拡張して謁見宮殿に変えました。 19 世紀には宮廷の住居としての役割を終え、いくつかの学校、研究機関、万国博覧会の会場となり、その後トリノ工科大学の建築学部の大学本部となりました。予約制で、17 世紀のフレスコ画が飾られたメインフロア、6 本の頑丈な角礫岩の柱があるコラム ホール、1 階の礼拝堂など、内部の部屋を無料で見学できます。 出典: Italia.it (原文) Rodeado de vegetación en uno de los parques más antiguos de Turín, a orillas del Po, es uno de los castillos tardomedievales más bellos de Italia, declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Fue comprado por Emanuele Filiberto de Saboya en 1564 como residencia fluvial y alcanzó su esplendor en el siglo XVII con Cristina de Francia, que transformó la villa en un castillo según el modelo francés con las dos torres orientadas hacia el río, amplió el territorio y la estructura y la convirtió en un palacio de audiencias. En el siglo XIX dejó de ser una residencia de la corte y albergó varias escuelas, organismos de investigación y la Exposición Universal hasta que se convirtió en la sede universitaria de la Facultad de Arquitectura del Politécnico de Turín. Solo con cita previa, es posible visitar gratuitamente las salas interiores, incluidas las de la planta principal con sus frescos del siglo XVII, la sala de las columnas con sus seis robustas columnas de brecha y la capilla de la planta baja. Fuente : Italia.it
George C — Google review
Viale Pier Andrea Mattioli, 39, 10125 Torino TO, イタリア•https://castellodelvalentino.polito.it/•Tips and more reviews for ヴァレンティーノ城

37Fondazione Sandretto Re Rebaudengo

4.4
(749)
•
4.3
(66)
•
Mentioned on 
+1 other list 
財団
アートギャラリー
博物館
観光名所
ファンダツィオーネ・サンドレット・レ・レバウデンゴは、スピナ通りの近くに位置する世界クラスの現代アートセンターです。現代作品の活気あるコレクションを特徴とし、展覧会、セミナー、会議などのさまざまな活動を開催しています。この財団は、よくキュレーションされた展示と活気あるイベントで知られています。さらに、マリオ・メルツやミケランジェロ・ピストレットなどの著名なアーティストによる重要なアートワークやプロジェクトを展示するために、他の重要な文化機関と協力しています。
(Google による翻訳)広いウェルカムスペース。現代美術には空間と光が必要です。ここですべてを見つけることができ、展示するアーティストの多様性がさらに保証されます。さらに、ミュージアムカードがあればいつでも自由に訪れることができます。 (原文) Grandi accoglienti spazi. L'arte contemporanea abbisogna di spazi e luce. Qui si trova tutto ciò e la varietà degli artisti che espongono è una garanzia ulteriore. Inoltre con la tessera musei si può visitare ogni volta che lo si desidera.
Carla T — Google review
(Google による翻訳)財団設立 30 周年記念パーティー、4 月 8 日火曜日、グアレーネ アート パークへの素晴らしいガイドをご招待いただいた Ilaria に感謝します。素敵で芸術的なケーキ、魅力的で魅力的な展示 (3)。 (原文) festa 30anni della fondazione, martedì 8.04.25: grazie a Ilaria dell'invito, splendida guida al parco d'arte di Guarene; simpatiche e artistiche torte, mostre (3) attrattive e magnetiche
Domenico L — Google review
(Google による翻訳)もちろん、2025 年 10 月末から開催されるような素晴らしい特別展も訪れる価値があります... (原文) Da visitare, certamente, si possono vedere ottime mostre temporanee come ad esempio quella in corso da fine ottobre 2025...
Ezio S — Google review
(Google による翻訳)短いガイドツアーと食前酒付きの夕方のイベントに参加しました。 作品はとても興味深く、説明も分かりやすかったです。 食事もサービスも素晴らしかったです。 (原文) Ho partecipato ad una serata che comprendeva una piccola visita guidata e un apericena. Opere molto interessanti e ben spiegate, raccontate. Cibo e servizio ottimi
Claudia G — Google review
(Google による翻訳)とても興味深い場所で、よく整備された空間です。ぜひ訪れてみてください。 (原文) Una location molto interessante e spazi ben curati. Consiglio la visita
Elena S — Google review
(Google による翻訳)特に変わったことはなく、展示されている作品についての説明もほとんどありません。 (原文) Nulla di che, poche indicazioni sulle opere esposte.
Andrea C — Google review
(Google による翻訳)しばらく前からこの財団の活動に注目していましたが、訪れるのは今回が初めてです。素晴らしい作品、息を呑むような空間、そして知識豊富で丁寧なスタッフ。また訪れるのが待ちきれません。 (原文) Seguo la fondazione da tempo, ma é la prima volta che la visito. Lavoro incredibile, spazi sensazionali e personale informato e cortese. Non vedo l’ora di visitare lo spazio nuovamente.
Matilde D — Google review
(Google による翻訳)この環境は現代美術の展覧会に非常に適していますが、残念ながらパウリナ・オロフスカの展覧会は残念でした...おそらく個人的な好みにもよるでしょうが、アーティストが伝えるべきメッセージを伝えるにはセットアップが気を散らしすぎます。基礎のすぐ外で、素晴らしい品質の落書きを見つけました(最後の写真😅)... (原文) L'ambiente si presta molto bene per mostre di arte moderna , purtroppo la mostra di Paulina Olowska è deludente ...probabilmente anche dipendente del gusto personale ma l'allestimento è troppo dispersivo per il messaggio che dovrebbe trasmettere l'artista. Poco fuori della fondazione ho trovato graffiti di qualità eccellente ( l'ultima foto😅)...
Anton M — Google review
Via Modane, 16, 10141 Torino TO, イタリア•http://www.fsrr.org/•+39 011 379 7600•Tips and more reviews for Fondazione Sandretto Re Rebaudengo

38Eataly Torino Lagrange

3.9
(6283)
•
Mentioned on 
3 lists 
$$$$affordable
イタリア料理店
バー
スーパーマーケット
Eataly Torino Lagrangeは2007年にオープンした大規模な食品エンポリウムで、高品質のイタリア食品を持続可能な価格で提供しています。イタリアの生物多様性を祝福し、食事、ショッピング、学びのためのカジュアルでリラックスした環境を提供します。このコンセプトは、賑やかな屋外市場、高級スーパーマーケット、フードコート、学習センターの要素を組み合わせています。
イタリアの食材が沢山あります。 選ぶの迷います。
J O — Google review
高級スーパーぽく、普通のスーパーにあるものよりも品質が良いものが買えました。 レストランの雰囲気はオシャレで良いです。料理もオシャレに盛り付けされて出てきますが、パスタがくっついて固まっていて、味は普通でした。レストランの評価は3。スーパーの評価と合わせて4にしました。
A O — Google review
日本にも出店がなされているイータリーです。ここでも食材の販売の他にレストランを構えていて、非常に人気があります。テラス席もあって、混雑していました。
S — Google review
イタリアの食材やワインが豊富にあります。現地駐在の人によると、お値段も良心的(観光地料金ではない)とのことです。
古川與五郎 — Google review
(Google による翻訳)このイータリーは、トリノの歴史的中心部、ジュゼッペ・ルイージ・ラグランジェ通り3番地にあります。 先見の明: イータリーは、オスカー・ファリネッティ氏の先見性と称賛に値するアイデアから2007年に設立されました。 ピエモンテ出身の起業家であるファリネッティ氏は、店名から「食べる」と「イタリア」というコンセプトを組み合わせるという素晴らしいアイデアを思いつきました。これは、食の喜びとイタリアのアイデンティティの融合を最もよく表現するためでした。 最初の店舗は、トリノのリンゴットにオープンしました。魅力的な工業用地を改装したこの場所は、都市再開発の好例です。 味と文化が出会う場所: 単なる市場やレストランではなく、「より良く食べて、より良く生きる」というスローガンを体現する、意義深い体験を提供します。 イタリアの食の伝統を紹介し、称えることを目指した場所です。 豆知識:ご存知でしたか? レストランには地元産ワインのセラーもあり、地元のワインメーカーによる歴史ある銘醸銘柄のワインをお楽しみいただけます。 近隣のおすすめスポット: 私の個人的な体験に基づくおすすめ: - モーレ・アントネリアーナ。壮大な建築と象徴的なドームがあり、興味深い映画展も開催されています。 - 荘厳で優雅なサン・カルロ広場 - 見逃せないエジプト博物館 トリノの魅力: トリノを訪れて、本物の最高級の料理を堪能し、この街の美食文化に浸ることができました。 この記事がお役に立てたなら、トリノを探索する価値のある街にしている細部まで掘り下げた私の他のレビューもぜひご覧ください。 (原文) Questo Eataly si trova nel centro storico di Torino, in Via Giuseppe Luigi Lagrange, 3. STORIA VISIONARIA: Eataly nasce nel 2007 da un’idea visionaria e meritoria di Oscar Farinetti. L’imprenditore piemontese ebbe la grande intuizione a partire dal nome di voler unire il concetto di “eat” e “Italy” per rappresentare al meglio l’unione tra il piacere del cibo e l’identità italiana. Il primo punto vendita fu aperto al Lingotto di Torino, in un suggestivo spazio industriale riconvertito, un esempio virtuoso di riqualificazione urbana. DOVE IL GUSTO INCONTRA LA CULTURA: Non si tratta solo di un mercato o di un ristorante ma un’esperienza significativa che è l’espressione del loro slogan “Mangia meglio vivi meglio”. Un luogo che vuole raccontare e celebrare la tradizione culinaria italiana. CURIOSITÀ: LO SAI CHE…? Nel locale si trova la cantina dei vini regionali, dove si possono trovare etichette significative e ricche di storia dei viticoltori locali. COSA SI PUÒ VISITARE NELLE VICINANZE: Un suggerimento in base alla mia per esperienza personale: - Mole Antonelliana, con la sua spettacolarità architettonica con la sua iconica cupola, e per le interessanti mostre del cinema che vi si svolgono. - La maestosa e signorile Piazza San Carlo - L’imperdibile Museo Egizio UN INVITO A SCOPRIRE TORINO: Visitandolo, ho avuto modo di apprezzare un’offerta genuina di ottimo livello, che mi ha fatto immergere nella cultura gastronomica di questa città. Se avete gradito questa lettura, vi invito a scoprire le altre mie recensioni, immergendovi nei dettagli che rendono Torino una città da esplorare.
Stefano M — Google review
(Google による翻訳)世界的に有名なブランドです。トリノにあるこの店舗は、一目見てとても居心地が良いと感じました。内外の空間は整理整頓され、手入れが行き届いており、清潔で細部まで配慮されているのが伝わってきました。 私たちは3人で宿泊しましたが、アレッシアさんは温かく丁寧に迎えてくれました。その後、エリサ・ロレダーナさんは専門知識と知識を駆使し、私たちのあらゆるリクエストや変更にも柔軟に対応してくれました。価格に見合った価値がありました。 トリノの中心部にいるなら、ぜひおすすめします。 (原文) Marchio conosciuto a livello mondiale. Questa sede di Torino è molto accogliente a primo impatto. Spazi interni ed esterni ben distribuiti e curati, si nota pulizia e cura dei dettagli. Eravamo in 3….Siamo stati accolti da Alessia con una simpatia e cortesia assoluta…poi ci ha serviti con competenza e preparazione Elisa Loredana che ha accolto tutte le nostre richieste e variazioni. Rapporto qualità prezzo buono. Se siete in centro a Torino ve lo stra-consiglio
Micky R — Google review
(Google による翻訳)とても広くて清潔な店内には、洗練された食材がぎっしりと並び、販売も店内での食事も楽しめます。細部に至るまで、すべてが丁寧に作られており、どれもが素晴らしいです。 料理とワインは絶品で、特にパスタは繊細でしっかりと味付けされており、口の中でとろけるような食感です。サービスは迅速で丁寧。価格も手頃です。 (原文) Locale molto grande e pulito, con scaffali pieni di sofisticati cibi in vendita e da consumare sul posto. Tutto curatissimo fino ai minimi dettagli. Eccellente qualsiasi tipo di vino e di cibo, con particolare riferimento alla pasta, delicata e ben condita, che pare sciogliersi in bocca. Servizio rapido e cortese. Prezzi bassi.
Giacomo — Google review
(Google による翻訳)食べ物は美味しかったのですが、量が少なく、ウェイターが注文を取りに来るまで 20 分、料理が出てくるまでさらに 30 分待たされました。1 人あたり 2.50 ユーロの請求額に加算されたため、おそらく二度とそこに行くことはないでしょう。 (原文) Jedzenie było smaczne,porcję raczej małe ,czekaliśmy 20 min by kelner przyszedł do nas przyjąć zamówienie i kolejne 30 min czekaliśmy na danie ,doliczone do rachunku koperto 2.50€ od osoby,raczej tam nie wrócę
Piotr — Google review
Via Giuseppe Luigi Lagrange, 3, 10123 Torino TO, イタリア•https://www.eataly.net/it_it/negozi/torino-lagrange?utm_source=g…•+39 800 975 880•Tips and more reviews for Eataly Torino Lagrange

39Chiesa Della Gran Madre di Dio

4.7
(37)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
教会
キエーザ・デッラ・グラン・マードレ・ディ・ディオは、その印象的なイタリア建築様式で訪問者を魅了する素晴らしい教会です。丘の麓に位置し、トリノ最大の広場であるピアッツァ・ヴィットリオを見渡す絶景を提供します。この絵のように美しい場所は、街を探索する誰にとっても必見の場所であり、教会の美しさとその周辺の活気ある雰囲気の両方を楽しむことができます。
(Google による翻訳)訪れる価値のある美しい場所で、丘のふもとにあるトリノ最大の広場、ヴィットーリオ広場を見渡すことができます。強くお勧めします。 (原文) Bellissima da visitare si affaccia su piazza Vittorio, la piazza più grande di Torino, ai piedi della collina, da consigliare.
Guido G — Google review
(Google による翻訳)外観は美しいのですが、内部はそれほどではありません。 階段の上から眺めるポー通りは絶景です。 (原文) Bellissima esternamente nn un gran chè internamente. La vista su via Po dalla sommità delle scalinate è spettacolare
Marco — Google review
(Google による翻訳)ローマのパンテオンにインスピレーションを得た、新古典主義建築の珍しい例であるこの建物は、1814年に発注され、コンペの後、サヴォイア宮廷の建築家フェルディナンド・ボンシニョーレ(トリノ、1760年 - 1843年)に授与されましたが、建設されたのはわずか1827年から1831年の間でした。周囲の広場よりも高い土台によって高く盛り上がったこの建物へは階段で行くことができ、その頂上からは、ヴィットーリオ・エマヌエーレ1世橋を渡り、ヴィットーリオ・ヴェネト広場、ポー通り、マダーマ宮殿へと続く道の素晴らしい景色を眺めることができます。その道はアルプスのアーチで終わります。ファサードには、コリント式の柱頭を持つ6本の柱が並ぶ大きなプロナオスがあり、聖母子像(フランチェスコ・ソマイニ・ディ・マロッジャ(1795-1855)作とされる)を収めたタンパヌムを支えています。このタンパヌムは、ナポレオン軍の撤退後、国王の帰還を祝うために教会を建設させた、この建物のパトロンである街の祭壇画家たちから敬意を受けています(アーキトレーブには、「国王の到着を祝してトリノの貴族と民衆に祈願する」という碑銘がはっきりと見ることができます)。 また、外側の階段の基部には、右側に信仰の彫像、左側に宗教の彫像が置かれています。どちらもカルロ・ケッリ(カラーラ、1807-1877)の作品です。広場の中央にあるヴィットーリオ・エマヌエーレ1世の記念碑は、ジュゼッペ・ガッジニ(ジェノヴァ、1791-1867)によるもので、1849年から1869年にかけて制作されましたが、1885年に設置されました。 内部は円形で、5層の八角形の格天井を持つ大きなドームが目を引きます。格天井は徐々に小さくなり、オクルス(天頂の光)で頂点に達します。このオクルスから天頂の光が差し込み、6月24日にはトリノの守護聖人、洗礼者ヨハネの像が照らされます。 したがって、特筆すべきは、その豊かな彫刻作品です。ドーム基部の花輪飾り、聖母マリアの生涯のエピソード(降誕、神殿への奉献、結婚、戴冠式)を語る 4 つの浅浮彫(カルロ・フィネッリ(カラーラ、1782 年 - ローマ、1853 年)の設計と原型に基づいて制作)から、アンドレア・ガラッシ(サッサリ、1793 年 - ローマ、1845 年)の作品で、主祭壇の後ろに位置し、金色の光線に囲まれた聖母マリアと子の像、アンジェロ・ブルネリの聖モーリス、ジュゼッペ・ボリアーニの聖カルロ・ボッロメーオと聖ヨハネ、カルロ・カニッジャのサヴォイアのアマデウス 9 世、ジュゼッペ・キアッリの聖マルコ、アントニオ・モッチャのサヴォイアのマルガリータまで、多岐にわたります。最後に、教会の正面から見て右側にある建物(礼拝堂、事務室、教区文書館が入っています)にある、ユニークな時計付きの鐘楼は特筆に値します。 この教会は、豊穣と母性の女神である「大母」としても知られるイシス女神に捧げられた古代神殿の跡地に建っているという説を思い出さずにはいられません。別の説では、階段の麓にある信仰の像(右手に開いた本、左手に聖杯を持つ女性で表現されています)は、聖杯を手にした聖母マリア自身の姿であり、この伝説の聖遺物がまさにこの街にあることを示しています。 (原文) Raro esempio di architettura neoclassica ispirato al Pantheon di Roma, fu commissionata nel 1814 e affidata, dopo concorso, a Ferdinando Bonsignore (Torino, 1760 - 1843), architetto della corte sabauda, anche se poi costruita soltanto tra il 1827 e il 1831. L’edificio, rialzato rispetto alla piazza circostante per mezzo di un alto basamento, è accessibile grazie ad una scalinata dalla cui sommità si ammira la splendida vista della direttrice che, attraversando il ponte Vittorio Emanuele I e proseguendo verso piazza Vittorio Veneto, via Po, Palazzo Madama, culmina con l’arco alpino. In facciata, un grande pronao a sei colonne con capitelli corinzi sostiene il timpano al cui interno si trova l'altorilievo della Vergine con il Bambino (attribuito a Francesco Somaini di Maroggia (1795-1855)) che riceve l'omaggio dei committenti dell’edificio, ovvero i decurioni della città che vollero la chiesa per celebrare il ritorno del re dopo la ritirata dell'esercito napoleonico (ben visibile sull'architrave l'epigrafe "ordo popvlvsqve tavrinvs ob adventvm regis": la nobiltà e il popolo di Torino per l'arrivo del re). Sempre all'esterno, alla base della scalinata, la statua della Fede, a destra, e quella della Religione, a sinistra, entrambe opere di Carlo Chelli (Carrara, 1807 - 1877), mentre il monumento di Vittorio Emanuele I, al centro della piazza, opera di Giuseppe Gaggini (Genova, 1791 - 1867), realizzato tra 1849 e 1869, fu posizionato soltanto nel 1885. All'interno, la pianta circolare è dominata dalla grande cupola con cinque ordini di lacunari ottagonali, di misura decrescente, culminanti nell'oculo dal quale filtra la luce zenitale che, il 24 giugno, illumina la statua del Patrono di Torino San Giovanni Battista. Degno di menzione, quindi, il ricchissimo apparato scultoreo: dalla decorazione alla base della cupola con ghirlande e i quattro bassorilievi che narrano episodi della Vita della Vergine (Natività, Presentazione al Tempio, Sposalizio, Incoronazione) realizzati su disegni e modelli di Carlo Finelli (Carrara, 1782 - Roma,1853) alla statua della Gran Madre di Dio con il Bambino, avvolta da raggi dorati, situata dietro l'altare maggiore, opera di Andrea Galassi (Sassari, 1793 - Roma 1845); e ancora il San Maurizio di Angelo Bruneri, il San Carlo Borromeo e il San Giovanni Battista di Giuseppe Bogliani, l'Amedeo IX di Savoia di Carlo Caniggia, il San Marco di Giuseppe Chialli e la Margherita di Savoia di Antonio Moccia. Singolare, infine, la torre campanaria con orologio che si trova nell’edificio alla destra della chiesa guardandone la facciata, dove hanno sede l’oratorio, gli uffici e gli archivi parrocchiali. Impossibile non concludere ricordando la credenza che vede la chiesa sorgere sul sito di un antico tempio dedicato al culto della dea Iside, conosciuta anche come la Grande Madre, dea della fertilità e della maternità, mentre un'altra ipotizza nella statua della Fede alla base della scalinata, rappresentata da una donna che tiene nella mano destra un libro aperto e con la sinistra leva un calice, la figura della stessa Madonna con in mano il Santo Graal, a indicare come la leggendaria reliquia si troverebbe proprio in questa città.
Gianni S — Google review
(Google による翻訳)長いヴィットーリオ・ヴェネト広場を見下ろす、美しい外観の典型的なイタリア様式の教会です。 (原文) Église de style typique italien avec belle architecture extérieure, surplombant la longue place Vittorio veneto.
Alexandre M — Google review
(Google による翻訳)美しい教会です。ローマのパンテオンを思い出しました。 (原文) Bellissima chiesa mi ricordava il pantheon di Roma.
Matteo P — Google review
(Google による翻訳)外は足場が組まれていましたが、それも必要な時があります。中はとても綺麗で、とても清潔で整然としていました。 (原文) Stond van buiten in de steigers, maar dat moet af en toe. Van binnen heel fraai. Erg schoon en netjes.
Sjoerd B — Google review
(Google による翻訳)グラン・マードレ・ディ・ディオ教会は、ポー川右岸の同名の広場に位置し、ヴィットーリオ・ヴェネト広場とヴィットーリオ・エマヌエーレ1世橋の向かい側にあります。建築家フェルディナンド・ボンシニョーレによって新古典主義様式で設計されたこの教会は、規模は小さいものの、ローマのパンテオンから明らかに影響を受けています。1818年7月23日にヴィットーリオ・エマヌエーレ1世による礎石の設置とともに着工されたこの教会は、ナポレオン失脚後のヴィットーリオ・エマヌエーレ1世の復活を祝うため、市政府の命により、カルロ・フェリーチェの治世下、1831年に完成しました。実際、プロナオスのティンパヌムには、ラテン語学者ミケーレ・プロヴァーナ・デル・サッビオーネによる「オルド・ポピュルスク・タウリヌス・オブ・アドベントゥム・レジス」という碑文が刻まれています。これは「トリノの貴族と民衆よ、王の到着を(そして奇妙なことに「帰還」ではなく)祝う」という意味です。10年間の中断の後、1827年にシャルル・フェリクス王の治世下で建設が再開され、1831年にシャルル・アルベルト王の治世下で完成しました。建物は高い台座の上に建てられており、劇的な階段でアクセスできます。プロナオスには正面に6本のコリント式の柱、側面に4本のコリント式の柱が立っており、ティンパヌムにはフランチェスコ・ソマイニ作とされる1827年の大理石の高浮き彫りがあり、トリノのデクリオン(降臨祭)から敬意を表す聖母子を描いています。階段の基部の高い台座には、カルロ・ケッリ作の「信仰」と「宗教」という堂々とした寓意像が2体置かれており、聖母マリアの像と間違われることが多い。階段の下には、ジュゼッペ・ガッジニ作のヴィットーリオ・エマヌエーレ1世の巨大な像が立っている。この像は1849年に着工され、ヴィットーリオ・エマヌエーレ2世の命により1869年に完成し、1885年にようやく厳粛に設置された。鐘楼のないこの教会は、1830年に礼拝堂と教区事務所の近くに建てられた独立した鐘楼がある。内部は単廊で円形をしており、東向きの主祭壇は赤い斑岩の柱で縁取られている。芸術家アンドレア・ガラッシは、金色の光線に囲まれた聖母子像を制作した。ドームの基部の装飾には、カルロ・フィネッリの原型を基にした、聖母マリアの生涯のエピソードを描いた彫刻の花輪や浅浮彫が含まれています。最も特徴的な要素はドーム自体で、ピエモンテ新古典主義の傑作と考えられています。5層の八角形の格天井が特徴で、すべてコンクリート製で、直径3メートルを超えるオクルスで最高潮に達します。これは、6月24日に街の守護聖人である洗礼者聖ヨハネの像を照らすように設計されています。地下には、ジョヴァンニ・リッチが設計した納骨堂があり、第一次世界大戦の戦没者を追悼する聖堂が収められています。1932年にベニート・ムッソリーニの臨席のもと落成しました。興味深い事実として、19世紀には教会の墓地の前のエリアが、身元確認を待つ乞食や身元不明者の遺体を安置するために使用されていました。全く根拠のない伝説によると、この教会はイシス女神に捧げられた古代エジプトの神殿の上に建てられ、本と聖杯を持つ信仰の像は、聖杯が保管されている場所を見つめる聖母マリアを表しています。民間伝承はさておき、グラン・マードレ教会は疑いようのない歴史的・芸術的価値を持つ建造物であり、街で最も優れた新古典主義様式の例であり、まさにトリノの象徴の一つです。 (原文) La chiesa della Gran Madre di Dio è situata nell'omonima piazza sulla riva destra del Po, di fronte a piazza Vittorio Veneto e al ponte Vittorio Emanuele I. Progettata dall’architetto Ferdinando Bonsignore in stile neoclassico, è chiaramente ispirata al Pantheon di Roma, seppure in dimensioni ridotte. La sua costruzione, iniziata il 23 luglio 1818 con la posa della prima pietra da parte di Vittorio Emanuele I, fu completata nel 1831 durante il regno di Carlo Felice e voluta dal governo cittadino per celebrare il ritorno di Vittorio Emanuele I dopo la caduta di Napoleone. Infatti, sul timpano del pronao, campeggia l'epigrafe: "Ordo populusque taurinus ob adventum regis", coniata dal latinista Michele Provana del Sabbione che significa "La nobiltà e il popolo di Torino per l'arrivo (e, curiosamente, non "il ritorno") del re". Dopo un’interruzione decennale, i lavori ripresero nel 1827 sotto Carlo Felice e terminarono nel 1831 con Carlo Alberto. L’edificio è posto su un alto basamento, accessibile tramite una scenografica scalinata. Il pronao presenta sei colonne corinzie frontali e quattro laterali e sul timpano spicca un altorilievo marmoreo del 1827, attribuito a Francesco Somaini, raffigurante la Vergine con il Bambino che ricevono omaggio dai decurioni torinesi. Alla base della scalinata, su alti basamenti, due imponenti figure allegoriche, la Fede e la Religione, scolpite da Carlo Chelli, sono spesso erroneamente interpretate come raffigurazioni mariane. Ai piedi della scalinata, si erge una statua colossale di Vittorio Emanuele I, opera di Giuseppe Gaggini. Iniziata nel 1849, fu completata nel 1869 per volere di Vittorio Emanuele II e posizionata solennemente solo nel 1885. La chiesa, priva di campanile, ha una torre campanaria indipendente costruita nel 1830 vicino all’oratorio e agli uffici parrocchiali. L’interno, a navata unica e pianta circolare, ha l’altare maggiore orientato a est, incorniciato da colonne di porfido rosso. L'artista Andrea Galassi è autore della statua della Gran Madre di Dio con il Bambino, avvolta da raggi dorati. La decorazione alla base della cupola comprende ghirlande scolpite e bassorilievi raffiguranti episodi della vita della Vergine, realizzati su modelli di Carlo Finelli. L'elemento più caratteristico è proprio la cupola, considerata un capolavoro del neoclassico piemontese. Caratterizzata da cinque ordini di lacunari ottagonali decrescenti, è interamente in calcestruzzo e culmina con un oculo di oltre tre metri di diametro, progettato per illuminare il 24 giugno la statua di san Giovanni Battista, patrono della città. Nei sotterranei, una cripta disegnata da Giovanni Ricci ospita il Sacrario dei Caduti della Prima Guerra Mondiale, inaugurato nel 1932 alla presenza di Benito Mussolini. Una curiosità: nell’Ottocento, l’area antistante al sagrato era usata per esporre i cadaveri di mendicanti e sconosciuti in attesa di riconoscimento. Secondo leggende del tutto infondate, la chiesa sorgerebbe su un antico tempio egizio dedicato alla dea Iside e la statua della Fede, con un libro e un calice in mano, rappresenterebbe invece la Madonna con lo sguardo fisso sul luogo in cui è custodito il Santo Graal. Al di là del folklore, la chiesa della Gran Madre è un monumento dall'indiscutibile valore storico e artistico e rappresenta la maggiore testimonianza dello stile neoclassico cittadino e uno dei simboli stessi di Torino.
Andrea — Google review
(Google による翻訳)美しい教会 (原文) Bella chiesa
Angelo B — Google review
Piazza Gran Madre di Dio, 1, 10131 Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for Chiesa Della Gran Madre di Dio

40Luggage Storage Cathedral Of St. John The Baptist - Radical Storage

4.0
(1)
•
Mentioned on 
3 lists 
一時閉鎖
手荷物預かり所
保管施設
倉庫
ルネサンス建築と歴史的意義で知られるトリノの聖ヨハネ大聖堂を探索する際、その最も有名な遺物であるトリノの聖骸布に心を奪われるかもしれません。この崇拝される品はキリストの体を包んだと信じられていますが、その真偽は議論の的となっています。訪問者はその美しさだけでなく、精巧な展示ケースに安全に収められた聖骸布を一目見ようと、この壮大な教会に集まります。
Cathedral Of St. John The Baptist, Galleria Umberto I, 10122 Torino TO, イタリア•https://radicalstorage.com/luggage-storage/turin/city-center/lug…•+39 388 167 2625
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

41ユヴェントス・スタジアム

4.7
(59048)
•
4.6
(8199)
•
Mentioned on 
2 lists 
スタジアム
観光名所とランドマーク
観光名所
アリーナとスタジアム
アリアンツスタジアムはユベントスFCの本拠地で、41,000人収容の現代的な全席指定スタジアムです。ガイド付きツアーを提供し、スポーツ愛好家がチームの歴史を探求できるクラブ博物館があります。アイコニックなアリアンツユベントススタジアムからわずか9kmの便利な場所にあり、最寄りの空港やポルタスーザ駅から簡単にアクセスできます。このスタジアムはサッカーファン必見で、博物館訪問やガイド付きツアーを通じて没入型の体験を提供します。
イタリア1のスタジアムであり、世界最高のクラブがプレーする場所。設備、雰囲気全てが最高。
Shun I — Google review
スタジアムツアーは申し込むべき。おそらくイタリア随一の近代的フットボールスタジアムです。ミュージアムも感動。本当は試合も観たかった
小山文彦 — Google review
スタイリッシュで清潔なスタジアム。音響が素晴らしく良い。ファンの熱気が凄く素晴らしい空間だった。ショップの販売品のクオリティも高い。
Ensei M — Google review
スタジアム・ツアー 歴史と革新を感じます
Dushi G — Google review
サンカルロ広場近くから72、72/のバスで行けます。ショッピングモール併設していて、回転寿司屋や巨大なチームショップも有ります。
Shohei S — Google review
観客席がピッチに近く非常に見やすい。スタジアムの売店はビール5ユーロ、ピザ3ユーロ。
フラ — Google review
綺麗なスタジアムです。
あこ — Google review
最高のスタジアム。演出も素晴らしい! 敷地内にユベントスストア、ユベントスミュージアムがあり、スタジアムツアーも行われている。ユベンティーノなら約1時間のスタジアムツアーに参加し、その後ミュージアムでいろいろ細かく見てたら1日必要かと(笑) ショッピングモールが隣接されているので、飲食&トイレにも困りません。
そるかぷ — Google review
Corso Gaetano Scirea, 50, 10151 Torino TO, イタリア•https://www.juventus.com/it/allianz-stadium/•+39 011 453 0486•Tips and more reviews for ユヴェントス・スタジアム

42Sindone Chapel

4.7
(5187)
•
4.2
(1588)
•
Mentioned on 
2 lists 
チャペル
観光名所とランドマーク
教会
聖なる場所と宗教的な場所
歴史的な場所
イタリアのトリノ大聖堂内に位置するサクラ・シンドーネ礼拝堂は、17世紀にグアリーノ・グアリーニによって設計された美しいバロック様式の礼拝堂で、イエスの像を持つと信じられているトリノの聖骸布を収容しています。礼拝堂の内部は、フレスコ画やスタッコ細工を含む豪華な装飾が施されています。1997年の火災で損傷を受けましたが、現在は修復作業が行われています。
トリノで1番感動した
Yuta S — Google review
Oki
Yarcie N — Google review
背の高いドームが特徴の教会。見上げるとアーチの連なりが幾重にも見られ、光がたくさん入ります。それを強調するかのように至聖所へ登る階段は真っ黒の仕上げ。驚かされました。
S — Google review
(Google による翻訳)歴史的な場所と実際の場所の間には少し混乱があるため、私は物事を少し明確にしようとします。1つは、この名前があり、パウロ礼拝堂として誕生し、90年代までこの機能を果たしていたものです...もう1つは、現在貴重な聖遺物を保管し、代わりにトリノ大聖堂の翼廊で見つかっている聖遺物箱です。誰にも不当な扱いをさせないために、私は両方のことを示します。移転が元の場所を襲った非常に深刻な火災によるものであり、非常に繊細で、したがって非常に長い修復介入が必要になったことを考えると、私たちはイコンの中のイコンについて話しています。キリスト教にとって、それはキリストの最大の証しです。聖骸布を守ることを目的とした王宮内の礼拝堂の設計と建設の仕事は、1667 年にグアリーノ グアリーニに託され、グアリーノ グアリーニは 1690 年にこの礼拝堂を完成させ、芸術が表現であり、恵みと復活に到達し、上向きに上昇する手段となる傑作を作成しました。ドームは、比類のない建築と芸術の傑作です。 その後間もなく聖骸布はここに安置され、1694 年から 1990 年代初頭まで聖骸布礼拝堂がこの貴重な聖遺物を守り、現在はトリノ大聖堂の翼廊に保存されています。実際、28 年前、この礼拝堂は大火で焼失し、20 年の歳月をかけてすべてを修復し、2018 年に一般公開を再開しました。したがって、今日、トリノを訪れるなら、信者であるかどうかにかかわらず、これら 2 つの場所の大きな歴史的価値のため、必ず 2 回訪問する必要があります。非信者や他の宗教の信者であっても計り知れない感情と非常に強い示唆を与えます。役立つ情報?それから、「いいね!」を残して、特にローマに関して行われた他のレビューを見て、もし気に入ったら私をフォローしてください (原文) Si fa un po' di confusione tra il luogo storico e il luogo effettivo e quindi cerco di chiarire un po' le cose: un conto è quella che ha questo nome e che è nata come Cappella Paolina, che ha svolto questa funzione fino agli anni 90...altro conto è la teca che ora custodisce la preziosissima reliquia e che invece si trova nel transetto del Duomo di Torino. Per non fare un torto a nessuno mostro entrambe le cose, atteso che il trasferimento è dovuto al gravissimo incendio che colpì il luogo originario e che ha reso necessari interventi di restauro delicatissimi e per questo lunghissimi: stiamo parlando dell'icona delle icone, per il cristianesimo è la massima testimonianza di Cristo. L’incarico di progettare e realizzare la Cappella all'interno del Palazzo reale con lo scopo di custodirvi la Santa Sindone venne affidato nel 1667 a Guarino Guarini, che lo portò a termine nel 1690, per realizzare un capolavoro dove l'arte doveva essere l'espressione e il tramite per raggiungere la Grazia e la Resurrezione, salendo verso l'alto. La cupola è un capolavoro di architettura e di arte che non ha pari. La Sindone venne posta qui poco dopo e dal 1694 fino agli inizi degli anni Novanta la Cappella della Sacra Sindone ha custodito la preziosa reliquia, ora conservata nel transetto della Cattedrale di Torino. Ventotto anni or sono, infatti, la cappella venne devastata da un grande incendio e ci sono voluti venti anni di lavoro per restaurare il tutto e riaprire al pubblico nel 2018. Oggi pertanto se verrete a Torino dovrete assolutamente fare due visite, sia che siate credenti o meno, per il grande valore storico di questi due siti. Emozione immensa e suggestione fortissima anche nei non credenti o nei seguaci di altre religioni. Utili info? Allora lasciate un like e guardate le altre recensioni fatte specialmente su Roma e se venite giù seguitemi
Roberto C — Google review
(Google による翻訳)まさに傑作です。トリノで最も美しいものの一つであることは間違いありません。独特の視覚効果を生み出すために、緻密に設計されています。色彩は暗闇から始まり、上に向かって光へと移り変わっていきます。遠近法はまさに重要です。残念ながら階段は通行できませんが、本来であればこの建築的かつ象徴的な集大成の第一印象となるはずでした。このドーム屋根を構成する素材とコンセプトの構成は驚異的です。言うまでもなく、全体として息を呑むほどの美しさで、私のレビューからもそれが伝わることを願っています。必見です(王立美術館の入場券に含まれています)。 (原文) Capolavoro assoluto. Indiscutibilmente una delle cose più belle da visitare a Torino. È stato studiato accuratamente per dare un effetto di percezione molto particolare. I colori partono dallo scuro per andare in alto sul chiaro. Le prospettive infatti sono importantissime. Le scale, purtroppo, non accessibili dovevano essere il primo impatto verso questo climax architettonico e simbolico. La composizione materica e concettuale per formare questa cupola è incredibile. È inutile dire che nel suo insieme lascia a bocca aperta e spero che questo si sia capito dal mio commento. Assolutamente da visitare (incluso nel biglietto dei musei reali)
Cloud S — Google review
(Google による翻訳)聖骸布礼拝堂は、トリノの歴史的中心部に位置しています。 歴史: サヴォイア家は1578年、聖骸布をトリノに運び込みました。 その後、彼らは聖骸布のための礼拝堂を建立しました。 1993年、聖骸布は大聖堂に安置され、現在もそこに残っています。 1990年代の大火災で大きな被害を受けました。 大規模な修復工事を経て、2018年に一般公開されました。 神秘的な建築: このプロジェクトは、司祭であり数学者でもある建築家グアリーノ・グアリーニに委ねられました。 彼は礼拝堂を精神性と科学の融合として構想し、工学と象徴性を兼ね備えた傑作を創り上げました。 • 6層のドーム:重なり合うアーチが絡み合い、中央に神性の象徴である輝く星を形成しています。 • 基部の六角形:創世記にある天地創造の6日間を表しています。 • 光と幾何学:空間は、超越性を想起させる光の戯れを生み出すように設計されています。 • 素材と色彩:白と黒の大理石、金箔、そして光と影のコントラストを強調する装飾。 豆知識:ご存知でしたか? 礼拝堂は、王宮、武器庫、図書館、サバウダ美術館も入場できる王立博物館の入場券で入場できます。 聖骸布は、ごく近年の科学的、神学的、歴史的研究の対象となっていますが、その謎は未だ解明されていません。 キャリアアップにおすすめのトリノ旅行: 信仰、歴史、そして建築への賛歌とも言えるこの場所を訪れることは、特別な体験でした。 伝承によれば、キリストの遺体を包んでいた聖骸布が、今もなお保存されていることを証明する証です。 この記事をお楽しみいただけましたら、トリノを探索する価値のある街たらしめている細部まで掘り下げた、私の他のレビューもぜひご覧ください。 (原文) La Cappella della Sacra Sindone si trova nel centro storico di Torino. STORIA: I Savoia fecero arrivare la Sindone a Torino nel 1578. Successivamente si preoccuparono di commissionare e in seguito far realizzare la cappella per la Sindone. Nel 1993 il sacro telo, venne poi collocata nel Duomo, dove si trova ancora oggi. Un importante incendio negli anni Novanta la danneggiò gravemente. Dopo un lungo restauro venne riaperta al pubblico nel 2018. ARCHITETTURA MISTICA: Il progetto venne affidato all’architetto Guarino Guarini, anche sacerdote e matematico. Pensò la cappella come una fusione tra spiritualità e scienza. Realizzando così un capolavoro di ingegneria e simbolismo: • Cupola a sei livelli: Archi sovrapposti e sfalsati si intrecciano fino a formare una stella luminosa al centro, simbolo della divinità. • Esagono alla base: Rappresenta i sei giorni della Creazione, secondo la Genesi. • Luce e geometria: Gli spazi sono studiati per creare giochi di luce che evocano la trascendenza. • Materiali e colori: Marmo nero e bianco, dorature e decorazioni che esaltano il contrasto tra luce e ombra. CURIOSITÀ: LO SAI CHE…? La Cappella è visitabile con il biglietto dei Musei Reali, che include anche il Palazzo Reale, l’Armeria, la Biblioteca e la Galleria Sabauda. La Sindone è stata oggetto di studi scientifici anche molto recenti, teologici e storici, ma il suo mistero rimane irrisolto. UN VIAGGIO A TORINO IN UN PERCORSO DA VIVERE CON ATTENZIONE: Visitandola ho avuto un’esperienza particolare, poiché questo luogo è un inno alla fede, alla storia e all’architettura. Un testimone della conservazione del sudario, che secondo la tradizione, avvolse il corpo di Cristo. Se avete gradito questa lettura, vi invito a scoprire le altre mie recensioni, immergendovi nei dettagli che rendono Torino una città da esplorare.
Stefano M — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい体験でした!宮殿と礼拝堂は壮麗で、完璧に保存されており、現代でもぜひ見てみたい建築様式です。すべてが細部まで精巧に再現されています。強くお勧めします。パラッツォ入場券で、多くの興味深い場所を訪れることができます。 (原文) Une expérience géniale ! Le palais et la chapelle sont magnifiques avec une préservation parfaite, une architecture comme on aimerait trouver aujourd'hui. Tout est dans le détail de manière sublime. Je recommande. Le billet du palazzo permet de visiter beaucoup de choses intéressantes.
Camille M — Google review
(Google による翻訳)まるで魔法のような場所。聖骸布は見えなかったけれど、ケースの裏にそれが隠されているのが分かります。とても感動的でした… (原文) Un luogo magico anche se la Sindone non era visibile ma sai che è lì dietro la teca. Molto emozionante...
Anna V — Google review
Piazza San Giovanni, 2, 10122 Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for Sindone Chapel

43レアーレ邸

4.6
(13966)
•
4.2
(1282)
•
Mentioned on 
+1 other list 
歴史博物館
博物館
観光名所
建築物
スタピニジの狩猟小屋(パラッツィーナ・ディ・カッチャ・ディ・スタピニジ)は、トリノ近くに位置する18世紀の美しい狩猟小屋であり、王室の住居です。その壮大な庭園と豪華なアパートメントは、ヨーロッパのバロック建築の証です。この小屋は、サン・アンドレアの十字架の形をした独特のプランを特徴としており、中央の楕円形のサロンには、サヴォイ家の狩猟の伝統を象徴する鹿の描写が飾られています。
綺麗なところでした、流石世界遺産。
Shin I — Google review
Molto bello😊 Molto elegante!! 帰りのバスも、41番に乗ってね!!
Girasole ʘ — Google review
素晴らしいです。感動致しました。
NORIKO F — Google review
(Google による翻訳)ここは、5つ星以上の評価に値する稀有な場所の一つです。 トリノから約10km、王室の狩猟や祝賀会のために建てられた壮麗なサヴォイア家の邸宅の向かいに位置しています。 フィリッポ・ジュヴァッラの設計により1729年から1733年にかけて建てられたこの邸宅は、現在、ユネスコ世界遺産に登録されているピエモンテのサヴォイア家の邸宅群の一部となっています。 複合施設の中心は、巨大な楕円形の中央ホールで、信じられないほど逆さまの船型のドームが特徴的です。外側からは、ストゥピニジのシンボルである雄大な鹿の彫刻が目を引きます。 見どころはたくさんありますが、特に調度品は必見です。 私たちが訪れたときは、ナポレオン時代の歴史を再現した非常に興味深いイベントが行われていました。 (原文) È uno di quei rari posti dove ci vorrebbero più di cinque stelle. Siamo a circa 10 km da Torino, di fronte ad una stupenda residenza sabauda, la cui costruzione fu pensata per la caccia e le feste della famiglia reale. Su eretta tra il 1729 ed il 1733 su progetto di Filippo Juvarra ed attualmente fa parte del circuito delle residenze sabaude del Piemonte, patrimonio dell'umanità dell'UNESCO. Il cuore del complesso è dato dal grandissimo salone centrale di forma ovale con un incredibile cupola a barca rovesciata, dominata dall'esterno da un'imponente scultura del cervo, che è il simbolo di Stupinigi. Tante le cose da vedere, bellissimi in particolare gli arredi. Quando l'abbiamo visitata, era in corso un'interessantissima rappresentazione storica dei tempi napoleonici.
Giuseppe M — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい、本当に息を呑むほど美しい。私たちは個人で見学した。Qコードをスキャンして、訪れる部屋の説明が書かれたアプリをダウンロードする。入り口には、荷物を預けられるロッカーとトイレがある。中に入ると、絵画、スタッコ、トロンプ・ルイユ、シルクのタペストリー、シャンデリア、家具、そして絵画に囲まれ、どこを見ればいいのか分からなくなるだろう。ストゥピニージ宮殿は城でも王宮でもなく、狩猟に使われていただけなのに、今でも素晴らしい。サヴォイア家のヴィットーリオ・アメデーオ2世が、王家の信頼を得ていた建築家であり、イタリアン・バロックを代表する建築家の一人、フィリッポ・ジュヴァッラに設計を依頼した。フィリッポ・ジュヴァッラはプロジェクトを監督し、当時最も著名な画家、家具職人、そして室内装飾職人を招き、実現させた。だからこそ、今日でもその美しさは私たちを驚かせるのだ。まだ見ていないなら、ぜひ行ってみてください。行く価値があります。 (原文) Meravigliosa, lascia davvero senza fiato. Noi abbiamo fatto la visita da soli, c è un Q code da inquadrare e si scarica l' applicazione che ci spiega le stanze che si visitano. All' inizio ci sono armadietti dove lasciare le borse e i bagni. Poi entrate e non saprete più dove guardare : tra dipinti, stucchi ,trompe l’oeil, tappezzerie di seta, lampadari, mobili e quadri . La Palazzina di Stupinigi non è un castello e nemmeno una reggia ma era solo destinata alle battute di caccia ma rimane meravigliosa .Fu commissionata da Vittorio Amedeo II di Savoia a Filippo Juvarra, architetto di fiducia della Casa Reale e tra i principali esponenti del Barocco italiano. Filippo Juvarra si occupò del progetto e per realizzarlo chiamò i più conosciuti pittori, ebanisti e tappezzieri dell’epoca. Ecco perché ancora oggi ci lascia stupiti da tanta bellezza. Se non l' avete ancora vista andate, merita il viaggio.
Luciana C — Google review
(Google による翻訳)この狩猟小屋での素晴らしい体験は格別でした。今でもとてもよく手入れが行き届いており、家具や室内装飾も素晴らしいです。ガイドは準備万端で、大人数のグループにも辛抱強く対応してくれました。20名様以降は大変になるので、最大人数でのご来場をお勧めします。庭園はメンテナンス中で、建物の一棟は修復工事中だったため、見学はできませんでした。予約時にその旨を伝えておけばよかったのに、と残念に思いました。私なら延期したでしょう。 (原文) Fantastica rsperienza in questa palazzina di caccia ancora molto bene curata , arredi e tappezzerie fantastiche, guida ben preparata e paziente con il gruppo numeroso , bisognerebbe arrivare max 20 persone xké poi diventa difficile. I giardini erano in manutenzione e una ala dell'edificio in restauro quindi non si è potuta visitare , peccato però dovrebbero specificarlo durante la prenotazione ,io avrei rimandato .
Flora R — Google review
(Google による翻訳)妻と私は、ミュージアムパスと非常に便利な音声ガイドを使って、マウリツィアーノ騎士団の壮麗な狩猟小屋を訪れました。週末は非常に混雑しており、入場までに長い待ち時間がありました。 (原文) Mia moglie ed io abbiamo visitato questa splendida palazzina di caccia dell'ordine del Mauriziano con la tessera musei ed utilizzando l'audio guida molto utile. Nel weekend abbiamo notato che vi è molta affluenza e vi è da attendere un po' di tempo prima di poter entrare.
Mauro U — Google review
(Google による翻訳)週末に訪れましたが、まさに宝石のような場所です。見学時間は1時間強です。館内の見どころをより深く理解するために、非常に詳しい音声ガイドが収録された公式アプリを無料でダウンロードできます。 (原文) Ci siamo stati nel weekend ed è davvero un gioiello. La visita dura poco più di 1 ora. Per aiutare la comprensione di ciò che si sta vedendo, è possibile scaricare gratuitamente l’applicazione ufficiale che contiene un’audio guida davvero dettagliata.
Alex P — Google review
Piazza Principe Amedeo, 7, 10042 Stupinigi TO, イタリア•https://www.ordinemauriziano.it/palazzina-di-caccia-di-stupinigi…•+39 011 620 0601•Tips and more reviews for レアーレ邸

44La Bottega, Guido Gobino

4.5
(2287)
•
4.5
(1235)
•
Mentioned on 
+1 other list 
チョコレート ショップ
ラ・ボッテガ、グイド・ゴビーノは、トリノにある有名なショコラトリーで、伝統と実験を融合させています。彼らは高品質のカカオ豆を調達し、独自のフレーバーと巧みにブレンドして受賞歴のあるチョコレートを作り出しています。店舗では、海塩とエクストラバージンオリーブオイルを使ったクレミーノやバローロチョコレートなど、クラシックで革新的な作品を提供しています。ラ・ボッテガには、試食室、読書室、訪問者が探索できるさまざまなチョコレートもあります。
2008年世界ベストプラリネ受賞した名店です。東京新宿高島屋デパートのチョコイベントでクレミーノアルサーレを買った。塩とチョコのバランスが良いので,すごくおいしかったです。今度本店へ行って他のチョコも食べてみたいです。
RB名店巡り — Google review
大人気のチョコレート屋さんで、いつも混んでいます。箱に入ったチョコレートの詰め合わせがとても贅沢。いろいろ種類があります。お土産にどうぞ。
S — Google review
トリノ名物らしいチョコレートプリンは絶品。 ばら売りで購入したチョコレートも美味しかった。
Nanae — Google review
有名なのでお土産に買いに行った。 とりあえず小さい箱の詰合せを5個買ったが、日本に帰って好評だったので、もう少し買っとけば良かった(._.) 店で買って外で食べたアイスクリームも美味しかった。
M K — Google review
トリノの人なら誰もが知ってるチョコレート屋さんだそうです。 値段は少し高いですが(日本のデパートのチョコレート程度)チョコレート本来の味?が楽しめた気がします。 固形チョコレートも美味しいですが、ヌテラが好きな方はここでチョコレートペーストも買えるので、それがおすすめです!
OMR K — Google review
トリノチョコレート 有名店らしいです 大変美味しい
Mitsu — Google review
美味しかったです!
向井エリカ — Google review
美味しいです
Wasa S — Google review
Via Giuseppe Luigi Lagrange, 1, 10123 Torino TO, イタリア•http://www.guidogobino.com/•+39 011 566 0707•Tips and more reviews for La Bottega, Guido Gobino

45パラティーナ門

4.5
(2163)
•
4.1
(494)
•
Mentioned on 
2 lists 
史跡
観光名所とランドマーク
遺跡
記念碑
トリノのパラティーヌ門は、そびえ立つ塔、戦車の入り口、アーチ型の歩道を備えた印象的なローマ時代の市門です。北側から市壁を通るアクセスを提供し、皇帝とその随行者の使用を意図していました。門の大きさと構造は注目に値し、2つの塔、中央のアーチ、コリント式の柱、精巧な彫刻が特徴です。これは、都市のローマ建築の中で最も保存状態の良い例の一つと考えられています。
パラティーナ門、知ってる?トリノにあるんだけど、古代ローマ時代の遺産なんだよ!この門は歴史的にもっとも重要な遺跡の一つだから、絶対見逃せないよ。 壮大な建物で、古代の力強さを感じることができるんだ。ローマの時代の面影が今も残っているんだから、歴史ファンにはたまらないスポットだよ! 建物自体もすごいけど、周りのエリアも魅力的で、散歩するだけでも楽しいよ。トリノに行ったらぜひ立ち寄ってみてね!
Yusuke H — Google review
たぶん歴史がわからない人には楽しめない。 昔なにかの門だったのではというくらいなら、ジェラートを食べた方がいい。
Klein S — Google review
なんか普通にありすぎてありがたみがないw
Tomoyuki N — Google review
Just unimaginable what was happening beside this antiemt wall. The strength of roman archtecture is amazing. The arch is designed beautifuly, the hight of gate is so tall and I have no idea How it was possible to build back in 1 b. C. Also tha fact you can be right next to this antiemt wall is priceless. Thank god for people in Turin to keep them in such a great style とにかくすごかったです。 当時どんなことが起きていたか思いを馳せるしかないですが、本当に素晴らしかったです。 紀元1年頃の世界はどんなだったか。ワクワクします
Yukky Y — Google review
(Google による翻訳)訪れる価値のある素晴らしい歴史的スポットです!🏰 この遺跡は、ローマの古代の魅力と壮大さを今に伝える、街で最も有名な考古学的ランドマークの一つです。入場は完全に無料で、写真撮影に最適な場所であり、古代帝国の時代へとタイムスリップしたようなユニークな体験をお楽しみいただけます。 朝か夕暮れ時に訪れることをお勧めします。光が美しく、写真映えも抜群です。🌅 歴史と静寂を愛する人なら、きっと素晴らしい体験ができるでしょう。 まさに訪れるべき歴史的なスポットです! 入場は無料で、写真撮影に最適です。歴史を探求する素晴らしい体験です。 ぜひ訪れるべき歴史的なスポットです! 入場は無料、写真撮影にも最適です。歴史を探求する素晴らしい体験です。 (原文) مكان تاريخي مدهش يستحق الزيارة! 🏰 يُعد هذا الموقع من أبرز المعالم الأثرية في المدينة، يحتفظ بسحره القديم وهيبته الرومانية. الدخول مجاني تمامًا، والمكان مناسب جدًا لالتقاط الصور والاستمتاع بتجربة فريدة تعود بك إلى زمن الإمبراطورية القديمة. أنصح بزيارته في الصباح أو عند الغروب حيث يكون الضوء رائعًا والتصوير مذهلًا. 🌅 تجربة جميلة لكل من يحب التاريخ والهدوء Un lieu historique à visiter absolument ! L’entrée est gratuite et parfaite pour prendre des photos. Une belle expérience pour découvrir l’histoire. A historical place you must visit! Free entry and great for photos. A nice experience to explore history.
Soufia — Google review
(Google による翻訳)ここは考古学公園で、本来は観光目的のはずですが、残念ながらホームレスの避難所となっており、寝床や用を足す場所として利用されています。 写真はまともな部分のみを撮影しています。 よろしくお願いいたします。 (原文) Questo è un parco archeologico, un luogo che dovrebbe essere puramente turistico, invece, ahimè è un rifugio di persone senza fissa dimora, che usano il parco come luogo dove dormire e fare i propri bisogni. Le foto sono solo della parte decente. Saluti
Lorenzo P — Google review
(Google による翻訳)ローマ帝国の権力を物語る美しい遺跡。歴史地区からすぐのところにあります。 隣接する公園は荒廃しており、多くのホームレスが寝泊まりしたりキャンプしたりしているのが残念です。 (原文) Bellissima testimonianza della potenza romana, a due passi dal centro storico. Peccato la situazione di degrado nel parco confinante, con tanti senzatetto che lo utilizzano per dormire o bivaccare.
Giuseppe G — Google review
(Google による翻訳)美しく、たくさんの物語が詰まった場所です。残念ながら、誰かがこの美しいモニュメントをトイレとして利用したようです。角にはトイレットペーパーが、壁の小さな穴の中には……。 それに、説明文はどこにも見当たりません。登らないように注意する看板があるだけです。 (原文) It’s beautiful and presents lots of stories. Unfortunately someone obviously took the beautiful monument as a toilet place. You can see toilet paper on the corner, and inside the little hole of the wall…… Also I can’t find explanation texts anywhere, just some board to remind you don’t climb on it.
Appestat E — Google review
Piazza Cesare Augusto, 10122 Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for パラティーナ門
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

46Museo della Sindone

4.2
(1235)
•
4.0
(488)
•
Mentioned on 
+1 other list 
博物館
専門博物館
歴史博物館
観光名所
シンドン博物館(ムゼオ・デッラ・シンドネ)は、トリノにある聖なる布に関連する遺物を収蔵する施設であり、伝統によれば、イエスの遺体を包んでいたと信じられています。この博物館は、トリノ大聖堂に保存されている聖なる布の歴史に関する科学的調査の詳細な概要を提供しています。
(Google による翻訳)マントがどのようにして一般公開されるようになったのか、その真実の物語はほとんど知られていないため、見る価値は十分にありました!美しい場所と美しい礼拝堂。イエスの尊さを理解し、私たちの生活における彼の神聖な存在がどれほど現実的であるかを知るには、ぜひ訪れるべきです! (原文) Valeu a pena conhecer, sabemos muito pouco sobre a real história de como o manto apareceu para ser visível ao público! Lindo lugar e linda capela, precisa conhecer para dar valor a Jesus e ver o quanto é real pessoalmente a presença divina do senhor em nossas vidas!
Alexandra G — Google review
(Google による翻訳)開店時間はタイトです。入場料は大人 8 ユーロ、子供 6 ユーロです。まず、布の歴史についての映画がイタリア語で英語の字幕付きで上映されます。ガイドが訪問者をさまざまな部屋を通って付属の教会へ案内します。聖骸布の複製をいくつか見ることができます。最後に、地下の大きな展示室に案内されます。 (原文) Die Öffnungszeiten sind eng. Eintritt Erwachsener 8€, Kinder 6€. Zuerst wird ein Film gezeigt, über die Geschichte des Tuches, in Italienisch mit englischen Untertiteln. Da bringt ein Guide die Besucher durch verschiedene Räume und in die angeschlossene Kirche. Man sieht mehrere Faksimile des Grabtuches. Zu letzt wird man in den großen unterirdischen Ausstellungsraum geführt.
Luke S — Google review
(Google による翻訳)親切なガイドさんがすぐに迎えてくれ、博物館内を案内してくれました。博物館ではドキュメンタリービデオが上映されており、その後、教会と聖遺物セクションを見学しました。 (原文) Siamo subito stati accolti dalle guide, molto gentili, che ci hanno accompagnato durante tutto il percorso del museo. Il museo si compone di un video documentario, poi abbiamo visitato la chiesa e la parte delle reliquie.
Mauro B — Google review
(Google による翻訳)聖骸布をテーマにした博物館です。詳しくない方は、本物はトリノ大聖堂にあり、見ることができないため、ここでは模型を見ることができます。全体的に、ビデオや写真を通して聖骸布の作り方や意味を説明してくれるのは良いアイデアですが、少し整理整頓されていないのが残念です。 幸いなことに、ボランティアの方がいて、製作過程を丁寧に説明してくれます。まずビデオ(視覚障害者向けの聖骸布はこちらです。写真も掲載しています)を見て、次に聖骸布の細部についての説明、そして聖骸布を収めた教会(そう、教会があるのです)を見学し、最後に地下階へと進みます。地下階には、聖骸布が収められていた聖遺物や棺が保管されています。 (原文) Museo dedicato alla sacra Sindone, se non siete molto informati sappiate che quella vera di trova al Duomo di Torino e non è visibile, quindi qui troverete delle rappresentazioni. Tutto sommato un museo dall'idea carina, ovvero quella di mostrare e illustrare tramite un video e delle foto com'è fatta e cosa rappresenta, ma organizzato un po' malino. Per fortuna vi sono dei volontari che vi seguono e spiegano tutto il tragitto, si passa dalla visione del video (qui è presente una versione della sindone per ipovedenti, inserisco foto), alla spiegazione dei dettagli, alla chiesa (si c'è una chiesa) del SS. Sudario ad un piano interrato in cui sono presenti delle reliquie e le casse in cui è stata contenuta.
Francesca C — Google review
(Google による翻訳)聖骸布自体はドゥオーモには展示されていません。祭壇に保存されています。ドゥオーモから徒歩約10分のところにあるこの博物館では、聖骸布の複製を見ることができます。複製は、かつて聖骸布が掛けられていたオリジナルの額縁に掛けられています。ちなみに、この博物館は美しい教会に展示されています。博物館ではガイドが直接案内し、細部まで丁寧に説明してくれます。聖骸布についてもっと詳しく知りたい方には、ぜひお勧めです。 (原文) In de Duomo is de lijkwade zelf niet te zien. Ze ligt bewaard in het altaar. In dit museum kan je een kopie van de lijkwade bekijken. Het museum ligt op een 10-tal minuten wandelen van de duomo. De kopie hangt in het originele kader waar de lijkwade destijds in hing. Ten toon gesteld in een prachtige kerk overigens. Een gids neemt je persoonlijk mee doorheen het museum om uitleg te geven. Een aanrader als je meer wil weten over de lijkwade.
Jeroen B — Google review
(Google による翻訳)信仰心がある人や信心深い人は全員行くことをお勧めします。小さな博物館ですが、歴史全体と現在までの歩みが説明されており、驚かれると思います。専用の教会があり、聖骸布の表現物か何と呼ばれているかはわかりませんが、聖骸布の歴史に魅了されました。私は無神論者ですが、その歴史に魅了されました。 (原文) Aconsejo a todo el mundo que crea o se sienta religioso que vaya.. Os va a sorprender, es un museo pequeño pero te explican toda las historia y su periple hasta nuestros días, con iglesia propia, donde está la representación o como se llame de la Sindone, soy ateo pero su historia me dejó cautivado
Xavi — Google review
(Google による翻訳)博物館は小さいながらも、非常に充実した内容で、聖骸布について必要な情報はすべて揃っています。幸運なことに、閉館直前の約1時間、アレッサンドロさんにガイドしていただくことができました。彼の説明、そして彼の熱意と信仰心が、素晴らしい体験をさせてくれました。 (原文) El museo es pequeño, pero muy informativo. Tiene todo lo que necesitas saber sobre la Sábana Santa. Tuve la suerte de tener a Alessandro de guía, por casi una hora (justo antes del cierre), y sus explicaciones, además del entusiasmo y fe que se nota que tiene, hicieron de la experiencia algo genial.
Fabián O — Google review
(Google による翻訳)古風な博物館ですが、聖骸布の旅にまつわる歴史的品々が豊富に展示されています。 (原文) Old fashioned museum but rich in historical objects that were part of the holly shroud journey
Philippe P — Google review
Via San Domenico, 28, 10122 Torino TO, イタリア•https://www.sindone.it/•+39 011 436 5832•Tips and more reviews for Museo della Sindone

47Eataly Torino Lingotto

4.1
(8399)
•
4.0
(324)
•
Mentioned on 
2 lists 
$$$$affordable
イタリア食料品店
スーパーマーケット
イタリア料理店
Eataly Torino Lingottoは、食べ物愛好家の楽園であり、さまざまなイタリアの料理の喜びを提供しています。Eatalyのピッツェリアは、厳選された小麦粉から作られ、50時間以上発酵させた特別な生地で作られた軽やかで風味豊かなピザを誇りに思っています。
いつ来ても、食材の豊かさと新鮮さに圧倒されます。トリノで時間があったら、是非、立ち寄って、見るだけでなく食べてみる価値ありです。
Taka N — Google review
イタリアトリノでイータリーで夕食 地元ビール、ワインのお供に、ポテトフライ、ピザ、ムール貝、サラダを注文。 すべて美味しくお酒が進みました。 ポテトフライの付け合わせのマヨネーズを付けるとくせになります。 ムール貝は一人前で、ボリュームがあり食べ応えがありました。満腹で幸せの一時を過ごしました。
Hi S — Google review
今や世界中にあるEataly ですが、ホテルの近くにあったので、つい。 他の店舗もしかり、こちらもとても綺麗な店舗でした。
GYOUZA D — Google review
トリノの店舗も大きめとのことで同僚と昼食に寄りました。ミラノのズメラルドのランチより質が高いし、サービスがよくて注文するとすぐ運ばれるのが気に入りました。でも雰囲気はイタリアっぽくないかもしれません。倉庫っぽいです。エスプレッソコーヒーが本場っぽいです。
Adam — Google review
ホテルの目の前で、ランチ、ディナーそしてお土産を買うのにとても重宝しました💚
S S — Google review
Wonderland of Italian food shopping! Prices are more expensive than supermarket, but they look nicer. イタリア料理のありとあらゆる食材が揃っています。お値段は高めですが、お土産などには良いかと。見ているだけでも楽しいので長い時間過ごして沢山買い物をしました。
Yu T — Google review
東京にも何店舗かある店の本場ですね。 ここはスーパーマーケットも併設してます。
T K — Google review
イタリアのどこよりも早くできたEatalyだと思います。お買い物も食事も楽しくて、ここに住みたいくらいです
2c2 — Google review
Via Ermanno Fenoglietti, 14, 10126 Torino TO, イタリア•https://www.eataly.net/it_it/negozi/torino-lingotto?utm_source=g…•+39 800 975 880•Tips and more reviews for Eataly Torino Lingotto

48Lavazza Museum

4.6
(4755)
•
4.3
(308)
•
Mentioned on 
2 lists 
博物館
専門博物館
観光名所
ラヴァッツァ美術館は、120年の歴史を持つコーヒー工場に housed された魅力的な目的地で、インタラクティブな美術館に変身しました。ヌヴォラ・ラヴァッツァ複合施設内のアウロラ地区に位置するこの美術館は、象徴的なイタリアブランドの豊かな歴史と、国の産業史を形作る上での重要な役割を掘り下げています。2階建ての展示と5つの異なるエリアがあり、訪問者はインタラクティブなインスタレーションを探索し、歴史的アーカイブに深く入り込み、考古学的エリアを訪れることもできます。
Lavazzaの歴史からコーヒーの栽培、種類等が英語、イタリア語で説明される。渡されるIC入りエスプレッソカップを展示物に置いて説明が受けられるという可愛くてかっこいい仕組み。Lavazzaのキャラクターをスタンプにした写真も撮影できて、後々メールにも転送できる。2時間あれば十分楽しめる。裏にも駐車場があり、昼も隣にあるLavazzaの社食で食べられるため、おすすめ。受付の人間も優しく、値段も含めて、訪れる価値はとてもある。
Yasu I — Google review
Lavazzaの歴史、コーヒーの基礎知識を学べる。国際宇宙ステーションで採用されたコーヒーマシンもあって楽しめました。また、1杯コーヒーが試飲できます。大人1人10ユーロ。
Shin T — Google review
(Google による翻訳)ラバッツァ博物館は、コーヒー愛好家や博物館ファンにとって、まさに特別な場所です。モダンでインタラクティブな展示スタイルを通して、コーヒーの歴史と文化、そしてラバッツァの歩みを堪能できます。見学の最後に提供されるコーヒーは、博物館最大のサプライズ。この楽しく五感を刺激する体験は、忘れられない思い出となるでしょう。ギフトショップにも、魅力的な商品が数多く揃っています。庭園の美しく整えられた造園と美しい木々が、博物館に独特の静寂を添えています。市内の観光地からは離れていますが、コーヒーとその文化に興味のある方なら、ぜひ訪れていただきたい場所です。 (原文) Lavazza Müzesi, kahve tutkunları ve müze meraklıları için gerçekten özel bir durak. Hem modern hem de interaktif sergileme tarzıyla kahvenin tarihini, kültürünü ve Lavazza’nın yolculuğunu keyifle deneyimleyebiliyorsunuz. Ziyaretin sonunda sunulan kahve ikramı ise adeta müzenin en tatlı sürprizi; hem eğlenceli hem de tüm duyulara hitap eden bu deneyim, gezinin unutulmaz bir parçası oluyor. Hediyelik eşya dükkânı da oldukça çeşitli ve zevkli ürünlerle dolu. Ayrıca bahçesindeki özenli peyzaj ve güzel ağaçlar, müzeye ayrı bir huzur katıyor. Şehrin turistik bölgesinden uzak olsa da, kahve ve kültürüyle ilgilenen herkesin mutlaka görmesi gereken bir yer.
Levent T — Google review
(Google による翻訳)この博物館は一見の価値があります。歴史あるイタリア企業の創業から現在までの歴史を紐解くだけでなく、コーヒーの栽培、加工、流通までをも探求できる博物館です。展示品には、豊富な歴史的資料、ガジェット、広告資料、コーヒー配送車両、そして数々のヴィンテージ品などが含まれています。また、カバジェロとカルメンスの人形や、神が美味しいコーヒーを楽しんだ楽園など、ラバッツァ製品の発売時に使用された広告セットも展示されています。入口では、博物館内の様々なブースで音声ガイドを聴くために、コーヒーカップ型のヘッドフォンが配布されます。 (原文) Museo che merita una visita. Narra le vicende di questa storica ditta italiana dalle sue origini ai giorni nostri; coinvolge inoltre in un percorso di conoscenza del caffè, della sua coltivazione, lavorazione e distribuzione. Si trova esposto tantissimo materiale storico, gadget, materiale pubblicitario, automezzi per la distribuzione del caffè e molti oggetti vintage. Nel nuseo inoltre sono visibili i set pubblicitari utilizzati per il lancio dei prodotti Lavazza come le marionette di Caballero e Carmenc ita e il paradiso dove Dio si gustava un buon caffè. All'ingresso vengono consegnate delle cuffie a forma di tazza caffè per poter seguire le audio guide nei vari stand del museo.
Stefano N — Google review
(Google による翻訳)ラバッツァ博物館を訪れました。コーヒー好きの方にはたまらない場所です☕️ 広大な空間には、コーヒーの歴史と文化を伝える魅力的な展示がたくさんありました。以前はコーヒーはあまり好きではありませんでしたが、母のおかげで新しい視点でコーヒーを見ることができました❤️ そしてツアーの最後には、香り高いコーヒーを一杯いただきました。その味は本当に格別でした! ASRMEDNITALY (原文) We visited the Lavazza Museum — a place that will definitely appeal to every coffee lover ☕️ A huge space with many fascinating exhibits telling the story and culture of coffee. I didn’t really like coffee before, but mom taught me to see this drink in a different way ❤️ And at the end of the tour, we were treated to a cup of aromatic coffee — the taste was truly special! ASRMEDNITALY
Gulbahor — Google review
(Google による翻訳)この体験は本当に素晴らしかったです。トリノ・ピエモンテカードで無料チケットをゲットしました。オンラインで予約(時間枠指定)したのですが、幸運なことに1時間早く到着したので(モールから直接歩いて行けたし、ローシーズンだったので)、早めに入場できました。コーヒーについてもっと学べる、楽しくインタラクティブな方法で、他に8人くらいしか来ていなかったので、待つことなく全てをスムーズに体験できました。最後にビチェリンとエスプレッソをご馳走になりました。 (原文) I loved this experience . I got a free ticket from using the Torino and Piemont card, which i booked on line ( time slots) but luckily because i was an hour early ( walked directly from the Mole and it is low season) i was allowed early entry. A fun and interactive way to learn more about coffee and because i think there were only about 8 other visitors, it was easy to do everything and not have to wait. Treated to. Bicerin , and an espresso at the end.
J W — Google review
(Google による翻訳)これまで訪れた他のイタリアの博物館と比べて、ここはよりインタラクティブでした。来場者全員にカップが配られ、それを指定の場所に置くと小さなモニターが説明を始める仕組みで、まるで音声ガイドの進化版のようです。しかし、ここは博物館というより、ラバッツァ家のブランディングのための場所といった感じでした。コーヒーマシンやブレンドの手順など、もっと詳しく説明してもらえるはずです。 (原文) Compare to othet Italian museum that I have visited, this one was more interactive. They gave a cup to every visitor that if one puts it on the designated place, the small monitor starts to explain; more advanced version of audio guides. However, it was rather a place for branding of Lavazza family, than a museum. They could explain way more about coffee machines, the procedure of blending etc.
Hamidreza S — Google review
(Google による翻訳)とても興味深い博物館です。ガイド付きで訪れることをお勧めします。私たちのガイド、パトリツィアさんは素晴らしく、たくさんの詳しい話や逸話を聞かせてくれました! (原文) Museo molto interessante. Consiglio la visita con la guida. La nostra, Patrizia, è stata bravissima e ricca di dettagli e aneddoti!
Gab — Google review
Via Bologna, 32, 10152 Torino TO, イタリア•https://museo.lavazza.com/it.html•+39 011 217 9621•Tips and more reviews for Lavazza Museum

49Palazzo Fetta di Polenta

4.4
(943)
•
4.3
(79)
•
Mentioned on 
2 lists 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
建築物
パラッツォ・フェッタ・ディ・ポレンタは、1840年にアレッサンドロ・アントネッリによって設計された6階建てのタウンハウスです。狭い幅が特徴で、ポレンタ愛好家には必見の場所です。この建物は12月末まで保存されます。
(Google による翻訳)トリノで「ポレンタのスライス」として知られるカーサ・スカッカバロッツィは、サン・マウリツィオ通りとジュリア・ディ・バローロ通りの角、ヴァンキリア地区に位置するユニークな建物です。このニックネームは、ファサードの黄土色と、一辺がわずか54センチメートルという極めて細い台形の平面に由来しています。1840年代、バローロ侯爵の扇動により、ヴァンキリアの新しい郊外が形作られました。当時、ポー川とドーラ・リパリア川が近く、昆虫が多いことから「モスキーノ地区」と呼ばれていました。工事はヴァンキリア建設会社に委託されましたが、この会社には、すでにこの地区の他のプロジェクトに携わり、後にモーレ・アントネリアーナを設計することになる建築家アレッサンドロ・アントネッリ(1798-1888)も含まれていました。アントネッリは仕事の報酬として、現在のジュリア・ディ・バローロ通りの角に小さな土地を譲り受けました。そこは狭くて開発の難しい土地で、隣接する土地を購入して拡張しようと試みたものの、ことごとく失敗に終わりました。しかし、挑発的な意図と自身の手腕を示すため、アントネッリはそこに収益を生み出す建物を建てることを決意し、各階にアパートを設け、幅の足りない部分を高さで補いました。建設は段階的に進められ、1840年に最初の4階が建設され、続いて2階が建設され、最終的に1881年に現在の最上階が完成し、建物は合計9階建て(地上7階、地下2階)、高さ24メートルになりました。完成後、アントネッリはクレモナ出身の貴族である妻フランチェスカ・スカッカバロッツィにこの建物を寄贈しました。これが正式名称の由来です。脆い外観とは裏腹に、この建物は驚くほど堅牢な構造を誇っていました。アントネッリ自身も疑念を抱くことなく、一時期ここに居住していました。そして、1852年のボルゴ・ドーラ火薬庫の爆発、1887年の地震、そして周囲の多くの建物に甚大な被害をもたらした第二次世界大戦の爆撃をも無傷で乗り越えました。「フェッタ・ディ・ポレンタ」は、その独特な構造に加え、歴史的な意義も持っています。1階には、カルボナーリとリソルジメントの愛国者たちの集会場であるカフェ・デル・プログレッソがありました。記念碑に刻まれたニッコロ・トンマゼオも、1859年にここに滞在しました。建築的には、石とレンガ造りで、狭い石の鋏階段と非常に深い基礎が全体の安定性を保っています。窓のない最も狭い側には、配管と、元々はトイレがあった中庭があります。しかし、メインファサードは大きな窓、張り出したバルコニー、張り出したコーニスによって装飾され、アントネッリはこれらを活用して内部空間の容積を拡大しました。建築様式は折衷的で、新古典主義の要素と隆起した幾何学模様が特徴的です。増築以前の1階屋根に相当する4階の高さにあるコーニスなど、細部には建築の変遷が伺えます。1970年代後半まで、建物は独立したユニットに分割されていましたが、建築家兼舞台デザイナーのレンゾ・モンジャルディーノによって1つの住宅へと改築されました。彼はそれを「多数の鉄道車両を重ね合わせて形成された塔」と表現しました。司法競売による所有権移転後の更なる修復工事では、アントネッリ様式のオリジナルの要素が保存され、モンジャルディーノによる最も重要な装飾のいくつかが際立っています。建物はかつて美術館として利用されていましたが、その後個人住宅へと変更されました。内部には今も芸術作品が展示されており、予約制で見学可能です。現在、監督官庁によって保護されている「フェッタ ディ ポレンタ」は、トリノで最も特徴的で独創的な建物の 1 つであり、街のシンボルへと変貌した建築上の挑戦を表しています。 (原文) Casa Scaccabarozzi, conosciuta a Torino come “Fetta di polenta”, è un edificio unico nel suo genere, situato nel quartiere Vanchiglia, all’angolo tra corso San Maurizio e via Giulia di Barolo. Il soprannome deriva sia dal colore giallo ocra delle facciate, sia dalla pianta trapezoidale estremamente sottile in cui uno dei lati misura appena 54 centimetri. Negli anni Quaranta dell’Ottocento, su impulso dei marchesi di Barolo, prese forma il nuovo sobborgo di Vanchiglia, allora chiamato “Quartiere del Moschino” per la presenza di insetti dovuta alla vicinanza dei fiumi Po e Dora Riparia. I lavori furono affidati alla Società Costruttori di Vanchiglia, cui aderì anche l’architetto Alessandro Antonelli (1798-1888), già impegnato in altri progetti nel quartiere e futuro autore della Mole Antonelliana. Come compenso per la sua attività, Antonelli ricevette un minuscolo lotto all’angolo dell’attuale via Giulia di Barolo, un appezzamento angusto e difficile da valorizzare in cui ogni tentativo di ampliamento, acquistando i terreni adiacenti, fallì. A quel punto, per provocazione e per dimostrare la propria abilità, Antonelli decise comunque di costruirvi un edificio da reddito, ricavando un appartamento per ciascun piano e, dove mancava spazio in larghezza, recuperò in altezza. La costruzione procedette in fasi: nel 1840, furono realizzati i primi quattro piani, successivamente ne furono aggiunti altri due e, infine, nel 1881 fu completato l’attuale ultimo piano, portando l’edificio a nove livelli complessivi (sette fuori terra e due interrati), per un’altezza di 24 metri. A lavori ultimati, Antonelli lo donò alla moglie Francesca Scaccabarozzi, nobildonna originaria di Cremona da cui il nome ufficiale. Nonostante l’aspetto fragile, l’edificio dimostrò una sorprendente solidità strutturale: Antonelli stesso vi abitò per un periodo, sfidando chi ne dubitava, e la casa resistette indenne all’esplosione della polveriera di Borgo Dora nel 1852, al terremoto del 1887 ed ai bombardamenti della Seconda Guerra Mondiale che lesionarono gravemente molti degli isolati circostanti. Oltre alla sua struttura unica, la “Fetta di polenta” ha anche un valore storico poiché, al piano terreno, ospitò il Caffè del Progresso, punto di ritrovo di Carbonari e patrioti risorgimentali inoltre, nel 1859, vi soggiornò Niccolò Tommaseo, ricordato da una lapide commemorativa. Dal punto di vista architettonico, l’edificio è costruito in pietra e mattoni, con una stretta scala a forbice in pietra e fondamenta molto profonde, che garantiscono la stabilità dell’insieme. Il lato più stretto, privo di finestre, ospita un cortile dove sono collocati i condotti e, originariamente, anche i servizi igienici. I prospetti principali, invece, sono arricchiti da ampie finestre, balconi aggettanti e cornici sporgenti, che Antonelli sfruttò per aumentare il volume interno. Lo stile architettonico è Eclettico, con elementi neoclassici e motivi geometrici in rilievo e alcuni dettagli raccontano la sua evoluzione costruttiva, come la cornice all'altezza del quarto piano, che corrispondeva al primo tetto, prima delle sopraelevazioni. Fino alla fine degli anni Settanta del Novecento, l’edificio era suddiviso in unità indipendenti poi fu trasformato in un’unica abitazione dall'architetto e scenografo Renzo Mongiardino, che lo definì “una torre formata dalla sovrapposizione di molti vagoni ferroviari”. Un ulteriore restauro, seguito al passaggio di proprietà per asta giudiziaria, ha preservato gli elementi originali antonelliani e valorizzato alcune delle decorazioni più significative di Mongiardino. L’edificio ha ospitato anche una galleria d'arte prima di tornare ad essere una residenza privata, pur mantenendo all’interno installazioni artistiche visitabili su appuntamento. Oggi, tutelata dalla Soprintendenza, la “Fetta di polenta” è uno degli edifici più caratteristici e originali di Torino e rappresenta una sfida architettonica trasformata in simbolo cittadino.
Andrea — Google review
(Google による翻訳)形が独特なので星4つです。 おそらくイタリアで最も狭い建物で、その深さと黄土色のため、トリノの人々は「ポレンタのスライス」と呼んでいます。 この建物はアレッサンドロ アントネッリによって設計され、彼は仕事の対価としてこの地域の非常に小さな土地を与えられました。隣接する土地を購入できなかったアントネッリは、1840 年に 1 フロアにアパートメントが 1 つだけある建物を設計し、マウリツィオ通り正面の幅はわずか 4 メートル半だったが、高さは 27 メートルまで上げることに決めた。 スッカバロッツィという名前は、建設後に夫から寄贈されたアレッサンドロ アントネッリの妻に由来しています。 建物に関しては「批判」があり、その安定性を疑問視する声も多かった。それで、アントネッリと彼の妻は、彼の中傷者たちの疑いを払拭するために、一定期間そこに移住したのです。 批判にもかかわらず、建物は 1887 年の地震などの重大な危険にさらされたにもかかわらず、まだ存在しています。 一見の価値あり、中から見るのも素敵だったのですが、残念ながら見ることができませんでした。 (原文) 4 stelle perché è veramente particolare come conformazione. Probabilmente il palazzo più stretto d' Italia che per via della sua profondità e per il colore giallo ocra viene chiamato dai torinesi: la fetta di polenta. Venne progettato da Alessandro Antonelli la quale era stato dato come pagamento di alcuni lavori fatti un piccolissimo appezzamento di terreno in questa zona. Non riuscendo ad acquistare i terreni adiacenti Antonelli , nel 1840, decise di progettare un edificio con un solo appartamento per piano rialzando poi fino a 27 metri seppur largo solo 4 metri e mezzo sul fronte di corso Maurizio. Il nome Scaccabarozzi proviene dalla moglie di Alessandro Antonelli al quale venne donato dal marito dopo la sua costruzione. Ci furono " critiche " relative all'edificio e molti ne misero in dubbio la stabilità. Fu così che Antonelli e la moglie vi si trasferito o per un periodo in modo da fugare i dubbi dei detrattori. A dispetto delle critiche l'edificio è ancora lì pur avendo subito dei rischi non da poco come ad esempio un terremoto nel 1887. Da vedere e sarebbe bello anche vederlo da dentro però purtroppo non ci sono riuscito
Molinelli O — Google review
(Google による翻訳)これは小さな三角形の敷地に 1840 年に建てられた 3 階建ての三角形の切り抜きの宮殿で、利用できるスペースが限られているため、ほとんど賭けに近いものでした。隣接する土地を購入してエリアを拡張する交渉が失敗に終わった後、アントネッリは実際、幅に足りない分を高さで回復して、まだ家を建てることができることを証明したかったのです。内部に入ることができるかどうかはわかりません。内部は見たことがありませんが、外観は非常に奇妙な感覚を残し、不思議に思います。部屋がどんな感じか誰が知っていますか? (原文) Trattasi di un palazzo, un ritaglio triangolare su tre piani realizzato nel 1840 su un esiguo appezzamento triangolare, quasi una scommessa per lo scarso spazio a disposizione. Fallite le trattative per ampliare l’area con l’acquisto della proprietà adiacente, Antonelli aveva voluto infatti dimostrare di essere comunque in grado di costruire una casa, recuperando in altezza ciò di cui non disponeva in larghezza. Non so se è visitabile internamente gli interni non li ho visti ma esternamente lascia una sensazione molto strana, da chiedersi; chissà come sono le stanze?
She M — Google review
(Google による翻訳)到着する場所によっては、ポレンタのスライスが気づかれないこともあるので、見逃さないように注意してください。 とても印象的で、寄り道する価値があります! ほくろに近いのでアクセスしやすいです。 (原文) Faites attention à ne pas la louper, car la tranche de polenta peut passer inaperçue selon par où vous arrivez ! Elle est impressionnante et vaut le détour ! Facile d’accès, car à proximité de la mole.
Ana M — Google review
(Google による翻訳)実にユニークな建物で、本当に興味深いです。駅から来ると、建物自体が既にかなり狭いのですが、それが一番大きな部分だとすぐに分かりました。中に入ると、一体どうやってこんな狭い空間で何かできるんだろうと不思議に思うほどです。 型破りで、とても面白いです。 (原文) Un bâtiment unique, vraiment intriguant. Venant de la gare, le bâtiment est déjà très étroit, mais nous avons très vite compris que finalement ce n'était que la plus grande partie. Une fois derrière, on se demande même comment il est possible de faire quelque chose tellement c'est étroit. Atypique et assez amusant.
Dearx J — Google review
(Google による翻訳)トリノの絵のように美しい一角、モーレ・アントネリアーナの近くに簡単にアクセスできるこのユニークな形をした興味深い建物を見ることができます。 (原文) Angolo pittoresco di Torino, facilmente accessibile nelle vicinanze della Mole Antonelliana, si può visionare questo curioso stabile dalla forma singolare.
Stefano N — Google review
(Google による翻訳)市内で最も珍しい建物の一つです。サン・マウリツィオ通りにある、床面積37㎡のくさび形の3階建ての建物です。1859年にフランチェスカ・スカッカバロッツィ(アレッサンドロ・アントネッリの妻)によって建てられました。 1881年に建築家は2階と屋根裏部屋を増築し、建物の高さは27mになりました。建物の正面の幅は5mです。 (原文) A város egyik legszokatlanabb épülete. A Corso San Maurizio úton áll, 37 m2 alapterületű ék alakú ház. Három szintes ház. Amelyet 1859-ben Francesca Scaccabarozzi Alesssndro Antonelli felesége. 1881-ben az építész két emeletet és egy padlást épített hozzá, így 27 m magassá vált az épület. Az épület homlokzata 5 m széles.
Gabriella K — Google review
(Google による翻訳)トリノにある建物。横から見るととてもユニークです。 (原文) Palazzo a Torino,alquanto singolare visto di lato!😄
Catia M — Google review
Via Giulia di Barolo, 9, 10124 Torino TO, イタリア•Tips and more reviews for Palazzo Fetta di Polenta
トリノの他のベストカテゴリー
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

トリノののおすすめレストラン
レストラン
トリノのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
トリノののおすすめ安食
安い食事
トリノのの最高の朝食とブランチ
朝食とブランチ
トリノののベストベーカリー
ベーカリー
トリノの最もロマンチックな場所
ロマンチックな場所
トリノの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
トリノの番目に美味しい中華料理
中華料理店
トリノのためのの最高のステーキの場所
ステーキ
トリノのの最高のデザートとスナック
デザート
トリノのためのの最高のラーメンスポット
ラーメン
トリノのためのの最高のパスタの場所
パスタ
トリノののおすすめの食事場所
食べる場所
トリノののベストファーストフードレストラン
ファストフード
トリノののベストヌードルスポット
ヌードル
の場所で トリノ の最高のジェラートを楽しむ
ジェラート
トリノのためののベストクロワッサンスポット
クロワッサン
トリノで試すべき[coun]の最高の食べ物
試してみる食べ物
トリノの軒の最高のアイスクリームショップ
アイスクリーム
トリノのためのの最高のアフタヌーンティースポット
アフタヌーンティー
トリノの軒の最高の海鮮レストラン
海鮮レストラン
トリノの軒の最高のイタリアンレストラン
イタリアンレストラン
トリノの軒のおすすめカジュアルレストラン
カジュアルレストラン
トリノの番目に美味しいストリートフード
ストリートフード
トリノのの最高の日本食とレストラン
日本のレストラン
トリノの軒の最高の寿司レストランと寿司バー
寿司
トリノの軒のベストヴィーガンレストラン
ビーガンレストラン
トリノの軒のベストベジタリアンレストラン
ベジタリアンレストラン
トリノの軒の最高のアメリカのレストラン
アメリカのレストラン
トリノの番目に美味しいアジア料理
アジア料理

飲み物

トリノののベストバーとドリンク
バー
トリノの番目に良いナイトライフ
ナイトライフ
トリノののおすすめの出かける場所
出かける場所
トリノののベストクラブとナイトクラブ
ナイトクラブ
トリノでパーティーをするためののベストスポット
パーティーをする場所
トリノののベストラウンジ
ラウンジ

アトラクション

トリノののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
トリノののベストフォトスポット
フォトスポット
トリノののベスト博物館
博物館
トリノののベストショッピングと店舗
ショッピング
トリノで子供と一緒にするためののベストなこと
子供向けのアトラクション
トリノで見るべき[couunt]のベストな地域
近隣
トリノののベストアートミュージアム
美術館
トリノの周辺にあるの最高の城
城
トリノののベスト教会
教会
トリノの coolestな衣料品店とブティック
衣料品店
トリノのの最高の無料アトラクション
無料のアトラクション
トリノののベスト無料博物館
無料の博物館
トリノののベストホステル
ホステル
トリノのの歴史博物館
歴史博物館
トリノののベストホテル
ホテル
トリノのの最高の結婚式場
結婚式場
トリノで夕日を見るためののベストスポット
夕日
トリノののベストパークと庭
公園と庭
トリノののベストショー
ショー
トリノののベストアートギャラリー
アートギャラリー
トリノでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
トリノののベストB&B
ベッドアンドブレックファースト
トリノののベストブティック
ブティック
トリノののベストスパホテル
スパホテル
トリノののベストストリートマーケット
ストリートマーケット
トリノのの最高のコーヒー焙煎所
コーヒー焙煎機
トリノ スカイライン:  の最も象徴的な建物と トリノ の最高の景色
建物
レストラン
アトラクション
カフェ
フォトスポット
安い食事
朝食とブランチ
ベーカリー
ロマンチックな場所
ファミリーレストラン

トリノでの人気検索

Slide 1 of 6
アペリティフ
ブティックホテル
ディスコ
魚のレストラン
家族向けのホテル
ビテッロ・トンナート

トリノからの人気ロードトリップ

Slide 1 of 30
トリノからへ
ローマ
トリノからへ
ミラノ
トリノからへ
パリ
トリノからへ
ロンドン
トリノからへ
バルセロナ
トリノからへ
フィレンツェ
トリノからへ
ベネチア
トリノからへ
アムステルダム
トリノからへ
プラハ
トリノからへ
ベルリン
トリノからへ
ジェノヴァ
トリノからへ
マドリード
トリノからへ
ウィーン
トリノからへ
ブダペスト
トリノからへ
ニース
トリノからへ
ミュンヘン
トリノからへ
ヴェローナ
トリノからへ
リヨン
トリノからへ
ボローニャ
トリノからへ
リスボン
トリノからへ
ナポリ
トリノからへ
エジンバラ
トリノからへ
ダブリン
トリノからへ
ピサ
トリノからへ
ジュネーブ
トリノからへ
ダブリン
トリノからへ
ブリュッセル
トリノからへ
イスタンブール
トリノからへ
マルセイユ
トリノからへ
ベルガモ

トリノの天気はどうですか?

訪れる時期によります!トリノの月ごとの天気について、NASAのデータをまとめました。詳しくは以下のリンクをご覧ください。

  • 1月のトリノの天気
  • 2月のトリノの天気
  • 3月のトリノの天気
  • 4月のトリノの天気
  • 5月のトリノの天気
  • 6月のトリノの天気
  • 7月のトリノの天気
  • 8月のトリノの天気
  • 9月のトリノの天気
  • 10月のトリノの天気
  • 11月のトリノの天気
  • 12月のトリノの天気

トリノからのすべてのロードトリップ

  • トリノからローマまでのドライブ
  • トリノからミラノまでのドライブ
  • トリノからパリまでのドライブ
  • トリノからロンドンまでのドライブ
  • トリノからバルセロナまでのドライブ
  • トリノからフィレンツェまでのドライブ
  • トリノからベネチアまでのドライブ
  • トリノからアムステルダムまでのドライブ
  • トリノからプラハまでのドライブ
  • トリノからベルリンまでのドライブ
  • トリノからジェノヴァまでのドライブ
  • トリノからマドリードまでのドライブ
  • トリノからウィーンまでのドライブ
  • トリノからブダペストまでのドライブ
  • トリノからニースまでのドライブ
  • トリノからミュンヘンまでのドライブ
  • トリノからヴェローナまでのドライブ
  • トリノからリヨンまでのドライブ
  • トリノからボローニャまでのドライブ
  • トリノからリスボンまでのドライブ
  • トリノからナポリまでのドライブ
  • トリノからエジンバラまでのドライブ
  • トリノからダブリンまでのドライブ
  • トリノからピサまでのドライブ
  • トリノからジュネーブまでのドライブ
  • トリノからダブリンまでのドライブ
  • トリノからブリュッセルまでのドライブ
  • トリノからイスタンブールまでのドライブ
  • トリノからマルセイユまでのドライブ
  • トリノからベルガモまでのドライブ

近くの場所を探索

  • トリノ
  • モンカリエーリ
  • グルリアスコ
  • ヴェナリーア・レアーレ
  • セッティモ トリネーゼ
  • スタピニギ
  • リボリ
  • アヴィリアーナ
  • クミアナ
  • サンタンブロージョ・ディ・トリーノ
  • ラッコニジ
  • アリエ
  • カラヴィーノ
  • アスティ
  • ケラスコ
  • バルバレスコ
  • サルッツォ
  • アルバ
  • ヴィヴェローネ
  • フェネストレリ
  • ネイヴェ
  • グリンツァーネ・カヴール
  • ラ・モッラ
  • バローロ
  • セッラルンガ・ダルバ
  • カザーレ・モンフェッラート
  • カネッリ
  • バール
  • ビエッラ
  • カンデロ
  • ヴェルチェッリ

トリノの関連マップすべて

  • トリノの地図
  • モンカリエーリの地図
  • グルリアスコの地図
  • ヴェナリーア・レアーレの地図
  • セッティモ トリネーゼの地図
  • スタピニギの地図
  • リボリの地図
  • アヴィリアーナの地図
  • クミアナの地図
  • サンタンブロージョ・ディ・トリーノの地図
  • ラッコニジの地図
  • アリエの地図
  • カラヴィーノの地図
  • アスティの地図
  • ケラスコの地図
  • バルバレスコの地図
  • サルッツォの地図
  • アルバの地図
  • ヴィヴェローネの地図
  • フェネストレリの地図
  • ネイヴェの地図
  • グリンツァーネ・カヴールの地図
  • ラ・モッラの地図
  • バローロの地図
  • セッラルンガ・ダルバの地図
  • カザーレ・モンフェッラートの地図
  • カネッリの地図
  • バールの地図
  • ビエッラの地図
  • カンデロの地図
  • ヴェルチェッリの地図

一年を通してのトリノ

  • 1月のトリノ
  • 2月のトリノ
  • 3月のトリノ
  • 4月のトリノ
  • 5月のトリノ
  • 6月のトリノ
  • 7月のトリノ
  • 8月のトリノ
  • 9月のトリノ
  • 10月のトリノ
  • 11月のトリノ
  • 12月のトリノ

トリノの日ごとの旅程をお探しですか?

毎日人気の観光地が詰まったキュレーションされた旅程で、トリノへの旅行のインスピレーションを得ましょう!こちらでご覧ください:

  • 1日間のトリノの旅程
  • 2日間のトリノの旅程
  • 3日間のトリノの旅程
  • 4日間のトリノの旅程
  • 5日間のトリノの旅程

近隣都市の最高の観光地

  • ミラノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ニースののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ジェノヴァののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ジュネーブののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カンヌののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アンティーブののおすすめのアクティビティと観光名所
  • コモののおすすめのアクティビティと観光名所
  • シャモニーののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アヌシーののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アスティののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ツェルマットののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アルバののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アオスタののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンテカルロののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ラ・モッラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • バローロののおすすめのアクティビティと観光名所
  • リボリののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンカリエーリののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ヴェナリーア・レアーレののおすすめのアクティビティと観光名所

近隣都市の最高のレストラン

  • ミラノののおすすめレストラン
  • ニースののおすすめレストラン
  • ジェノヴァののおすすめレストラン
  • ジュネーブののおすすめレストラン
  • カンヌののおすすめレストラン
  • アンティーブののおすすめレストラン
  • コモののおすすめレストラン
  • シャモニーののおすすめレストラン
  • アヌシーののおすすめレストラン
  • アスティののおすすめレストラン
  • ツェルマットののおすすめレストラン
  • アルバののおすすめレストラン
  • アオスタののおすすめレストラン
  • モンテカルロののおすすめレストラン
  • ラ・モッラののおすすめレストラン
  • バローロののおすすめレストラン
  • アヴィリアーナののおすすめレストラン
  • リボリののおすすめレストラン
  • ラッコニジののおすすめレストラン
  • モンカリエーリののおすすめレストラン
  • セッティモ トリネーゼののおすすめレストラン
  • ヴェナリーア・レアーレののおすすめレストラン
  • グルリアスコののおすすめレストラン
  • クミアナののおすすめレストラン
  • サンタンブロージョ・ディ・トリーノののおすすめレストラン

他の言語でのトリノの最高のアトラクション

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
トリノへの旅行を計画中ですか?
Wanderlogで訪れるべき最高の場所をすべて保存みんなが絶賛している旅行計画アプリをダウンロード
  • 旅程と地図を一つのビューで
  • リアルタイムコラボレーション
  • ホテルと予約を自動インポート
  • ルートを最適化
  • モバイルでのオフラインアクセス
  • ルートを最適化
  • すべての場所間の時間と距離を見る
詳細を確認
App StoreからiOSアプリを入手
Google PlayからAndroidアプリを入手
0か所がトリノへの旅行に保存されました