(Google による翻訳)オランダで比類のない建物、それが私の見解です。オランダ、いやオランダという国自体の最も美しい建物にも匹敵するほどです。仕上げの興味深いディテールは数え切れないほど多く、この記念碑的な建物は近年、長年にわたる改修工事を経て、まるで絵画のように美しく生まれ変わっています。
しかしながら、この建物が正当な評価を受けていない主な理由は、正当なものです。「ブロードウェイ」、あるいはブロードウェイの名の由来となったライデン・ブレーストラートは、交通計画の面で甚大な問題を抱えており、ここ数十年、どの自治体も解決できていません。まず第一に、北西から南東に面した不利な立地条件から、「ライデン最大の隙間風穴」となっています。常に肌寒いため、まさに「隙間風穴」です。第二の欠点はさらに深刻です。この国で、これほど騒々しく、臭い場所を私は知りません。 1日に何千回も通るバスの騒音、古びた「地獄の」2ストローク・トモス・モペッド、疲れ切った運転手の後ろで青い排気ガスを吐き出すモペッド、そして人生に疲れたかのように「爆走」するピザ配達員、そして特に、ひっきりなしに戻ってくる市の清掃車が本当に必死の騒音を立てる…こうした道路利用者が、市庁舎周辺の非常に不快な環境の一因となっています。さらに、ブリーストラートの歩道は非常に狭く、隣接する建物は比較的高層なので、騒音を増幅させ、排気ガスを閉じ込めてしまいます。私が皆さんにお伝えしているのは、これらの重要な「詳細」、つまり、一度来たらすぐに立ち去りたくなる理由です…さて、建物自体のもう一つの詳細。右から3番目の窓(角から見て)の「奥にカフェ『ブルガーザケン』」があります。一番下の窓のすぐ上にある真ん中の装飾、つまり1階に「男と女と小さな家」が見えます。なぜ誰かが、放蕩か何かの自由を謳歌するために、あの砂岩からこっそりあのシンボルを削り出したのでしょうか?ぜひお聞かせください。ええ、市庁舎に使われた砂岩は西ドイツ、具体的にはベントハイムの砂岩採石場から運ばれてきました。その後、ブレーメンに運ばれ、そこで砂岩のブロックはサイズに合わせて切断され、番号が付けられました。そして最終的に、こうしてライデンにたどり着いたのです。この市庁舎は本当に印象的です。そのデザイン、階段、外壁に取り付けられたライン川の支流、そして小さな階段を上って入る美しく造園された「スピーカーズ・コーナー」。そこで、猛スピードで走る車や時折通り過ぎる人々に、自分の話を聞かせることができます。彼らがあなたの話に耳を傾けるかどうかは、あなたの話の質に直接左右されます。そして、あなたの外見も少し影響します。;)
(原文)
Een gebouw dat zijn weerga in Nederland niet kent, zo denk ik erover. Het kan echt wedijveren met de mooiste gebouwen in Holland of zelfs in Nederland. Het aantal interessante details in de afwerking is bijna niet te tellen en daarbij is het monumentale gebouw recentelijk gedurende een jaren durende opknapbeurt, gerenoveerd en vandaag de dag als ´door een ringetje te halen´, zo mooi.
De hoofdreden dat het gebouw niet de waarde krijgt toebedeeld die het verdient is overigens wel een legitieme reden. ´Broadway´ ofwel de Leidse Breestraat... zij is immers de naamgever van Broadway is een regelrechte ramp qua verkeersplanning, en een ramp waar nog geen enkel gemeentebestuur in de laatste decennia tot nu toe mee uit de voeten kon... Ten eerste is het ´het grootste tochtgat van Leiden´, dit komt voornamelijk door haar Noordwest lopend naar Zuidoost ligging, die is ongunstig. Het is er altijd kil, en ´een trekgat´ dus van jewelste. Het 2e nadeel is nog groter: een lawaaieriger en stinkendere plek in ons land ken ik zelf niet. Het lawaai van per dag duizende keren passerende bussen, oude tweetakt Thomos brommers ´from Hell´, brommers die blauwe walmen uitbraken achter de vermoeid ogende bestuurders, en dan niet te vergeten de pizzakoeriers die langs´knallen´ of ze levensmoe zijn en vooral ook de eeuwig heen en weer rijdende schoonmaakvehikels van de gemeente die een werkelijk razend lawaai maken..., deze verkeersdeelnemers zorgen tezamen voor de zeer onaangename omgeving waarin het stadhuis zich bevindt. De stoepen op de Breestraat zijn daarbij ook nog eens zeer smal en de aangrenzende panden relatief zeer hoog waardoor alle lawaai versterkt wordt en de uitlaatgassen blijven hangen. Ik stel u maar u op de hoogte van deze belangrijke ´details´, gronden waarop u wanneer u daar eenmaal aangekomen bent het liefst meteen weer vertrekt... Nou een ander detail op het gebouw zelf dan maar: derde raam vanaf rechts (vanaf de hoek) ´met cafe ´Burgerzaken´ in de rug´, kijk naar het middelste ornament vlak boven het onderste raam, dus op de begane grond, u ziet daar ´een man en vrouw en een huisje´. Waarom zou iemand dat symbool daar nu stiekem, vanuit liederlijkheid of andere vorm van genomen vrijheid, uit het zandsteen geschraapt hebben? Graag hoor ik uw antwoord. O ja, het voor het stadhuis gebruikte zandsteen kwam uit West-Duitsland en wel uit ´Bentheim´ uit een zandsteengroeve aldaar. Daarna werd het eerst naar Bremen gebracht, daar werden de zandsteenblokken op maat gezaagd en genummerd. Uiteindelijk kwamen ze zo in Leiden terecht. Dit Stadhuis is echt markant te noemen: qua vormgeving, de trappartijen, de Rijnlandse roede die er aan de buitenmuur is bevestigd, en de schitterend aangelegde ´Speakerscorner´ die u via een klein trapje betreedt. Daarna mag u daar uw verhaal doen aan het razende verkeer en een enkele voorbijkomende wandelaar. Of die gaan luisteren naar u hangt direct af van de kwaliteit van uw betoog. En een beetje van uw uiterlijk.;)