Wanderlog
  • ログイン
Map layers
•

概要
ジェノヴァの周辺にある35の最高の城
ジェノヴァ最高の城
ピン

ジェノヴァの周辺にある35の最高の城

旅行はいつですか?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlogのロゴ
Wanderlogのスタッフ
更新日
• 更新日2月 8, 2025
Wanderlogチームの多くは旅行が大好きなので、私たちは新しい場所に旅行するたびに、人気のスポットを見つけるために常に探しています。Palazzo Spinola National Gallery, Palazzo Doria Tursi, and Villa del Principe - Palazzo di Andrea Doriaなどのお気に入りとともに、ジェノヴァの最高の場所を体験する準備をしてください。
Why trust us
インターネットをくまなく調べ、Lonely Planet、planetware.comのような12の信頼できるサイトやブログを読みました。 すべての結果を一か所に集め、言及された回数でランク付けしましたので、最高のものを手に入れていることがわかります。 Just look for the "mentioned by" tags on each place like these:
Curious about the sites we referenced?
ジェノヴァを訪れる予定ですか? ジェノヴァ旅行プランナーを見てください。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

詳細を確認
What users say about the app
大好き!❤️ このアプリのおかげで、旅行の計画が面倒ではなく楽しくなりました。
J
Julie G.
旅行を計画するのに必要なものがすべて揃っています。このアプリを気に入らない人がいるとは思えません!
J
Jen S.
Wanderlogは旅行の計画をとても簡単にします。本当に、このアプリはすべてをこなします!
B
Brad C.
このサイトとアプリのおかげで、15日間の旅行の計画を6時間ちょっとで完了できました!本当にお勧めです!
A
Amanda W.
素晴らしい!!このアプリが提供する整理機能のおかげで、大きな負担が軽減されました。
G
Garrett V.
これは計画アプリの最高峰です!考えずに、今すぐダウンロードをクリックしてください。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in ジェノヴァ
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

ジェノヴァののおすすめレストラン
レストラン
ジェノヴァのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
ジェノヴァののおすすめ安食
安い食事
ジェノヴァのの最高の朝食とブランチ
朝食とブランチ
ジェノヴァののベストベーカリー
ベーカリー
ジェノヴァの最もロマンチックな場所
ロマンチックな場所
ジェノヴァの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
ジェノヴァののベストファーストフードレストラン
ファストフード
の場所で ジェノヴァ の最高のジェラートを楽しむ
ジェラート
ジェノヴァの軒の最高のアイスクリームショップ
アイスクリーム
ジェノヴァで試すべき[coun]の最高の食べ物
試してみる食べ物
ジェノヴァの軒の最高のイタリアンレストラン
イタリアンレストラン
ジェノヴァの軒のおすすめカジュアルレストラン
カジュアルレストラン
ジェノヴァのためのの最高のスープスポット
スープ
ジェノヴァのの最高の日本食とレストラン
日本のレストラン
ジェノヴァののおすすめの食事場所
食べる場所
ジェノヴァののベストヌードルスポット
ヌードル
ジェノヴァの軒の最高の海鮮レストラン
海鮮レストラン
ジェノヴァのためのの最高のフィッシュアンドチップススポット
フィッシュアンドチップス
ジェノヴァの番目に美味しいストリートフード
ストリートフード
ジェノヴァの軒の最高の寿司レストランと寿司バー
寿司
ジェノヴァのためのの最高のパスタの場所
パスタ
ジェノヴァの軒の最高のアメリカのレストラン
アメリカのレストラン
ジェノヴァのの最高のスイーツスポット
お菓子
ジェノヴァの番目に美味しいアジア料理
アジア料理
ジェノヴァの軒のベストパン屋
パン
ジェノヴァの番目に美味しい中華料理
中華料理店
ジェノヴァのの最高のデザートとスナック
デザート

飲み物

ジェノヴァののベストバーとドリンク
バー
ジェノヴァの番目に良いナイトライフ
ナイトライフ
ジェノヴァののおすすめの出かける場所
出かける場所
ジェノヴァののベストパブ
パブ
ジェノヴァでパーティーをするためののベストスポット
パーティーをする場所
ジェノヴァののベストクラブとナイトクラブ
ナイトクラブ
ジェノヴァののベストラウンジ
ラウンジ
ジェノヴァのの最高の屋上スポット
屋上

アトラクション

ジェノヴァののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
ジェノヴァののベスト博物館
博物館
ジェノヴァののベストショッピングと店舗
ショッピング
ジェノヴァで子供と一緒にするためののベストなこと
子供向けのアトラクション
ジェノヴァで見るべき[couunt]のベストな地域
近隣
ジェノヴァの近くにある[coun]の最高の自然
自然
ジェノヴァののベストアーキテクチャ
建築物
ジェノヴァののベストアートミュージアム
美術館
ジェノヴァののベスト教会
教会
ジェノヴァの coolestな衣料品店とブティック
衣料品店
ジェノヴァのの最高の無料アトラクション
無料のアトラクション
ジェノヴァののベスト無料博物館
無料の博物館
ジェノヴァのの歴史博物館
歴史博物館
ジェノヴァののベストホテル
ホテル
ジェノヴァののベストB&B
ベッドアンドブレックファースト
ジェノヴァののベストレンタカーサービス
レンタカー
ジェノヴァののベストブティック
ブティック
ジェノヴァののベストスパホテル
スパホテル
ジェノヴァでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
ジェノヴァでプロポーズするための[coun]のベストスポット
プロポーズする場所
ジェノヴァののベストパークと庭
公園と庭
ジェノヴァののベストホステル
ホステル
ジェノヴァののベスト写真ギャラリーと博物館
写真博物館
ジェノヴァののベストマーケット
市場
ジェノヴァののベストアートギャラリー
アートギャラリー
ジェノヴァの芸術と文化のために訪れるべきの場所
芸術と文化
ジェノヴァの周辺にあるのベストビーチ
ビーチ
ジェノヴァ スカイライン:  の最も象徴的な建物と ジェノヴァ の最高の景色
建物
ジェノヴァの周辺にあるの最高の城
城
レストラン
アトラクション
カフェ
安い食事
朝食とブランチ
ベーカリー
ロマンチックな場所
ファミリーレストラン
博物館

1ダルベルティス城

4.6
(3257)
•
4.5
(601)
•
Mentioned on 
4 lists 
城
専門博物館
美術館
史跡
ダルベリティス城は、ジェノバにある19世紀の美しいゴシック様式の邸宅で、海洋冒険中にエンリコ・アルベルト・ダルベリティス船長が収集した文化的遺物の宝庫です。このユニークなハウスマウジアムは、宝石や楽器から道具や武器まで、彼が世界中で出会った多様な文化を反映したエクレクティックな遺物の数々を展示しています。
丘の上にある博物館です 船乗りに関係して、ヨーロッパだけにとどまらず世界各地の文化の展示もありました 手作りのおもちゃも展示されていました 城のある丘の上に行くケーブルカーは一般的な斜め移動ではなく、平行移動した後、水平移動するタイプで乗るのも面白いです
アジアの休日 — Google review
港を一望できる。とても景色は綺麗。 プリンシペ駅から少し歩いたところから、ケーブルカー?エレベーター?に乗って降りた所がお城の前でした。
Masakazu I — Google review
作りがすごかったです 景色を撮るところを探すのが難しかったです。
Yusuke I — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァの中心部に位置するダルベルティス城は、まさに驚きの場所です。ネオゴシック様式の建築とパノラマビューが印象的な外観から、街と港の壮大な​​景色を一望できます。内部には世界文化博物館があり、各部屋ではエンリコ・アルベルト・ダルベルティス船長の旅と冒険の物語が展示されています。世界中から集められた芸術、歴史、そして民族学的な珍品が融合した、魅力的な旅のようです。 博物館だけでなく、城は独特の雰囲気を体験できる場所でもあります。まるでタイムスリップしたかのような感覚と、同時に世界一周の旅に出発したかのような感覚です。テラスと庭園はまさに魅惑的で、息を呑むような景色を眺めながらの休憩に最適です。 歴史、旅行、そしてユニークなコレクションを愛する人におすすめです。家族連れ、カップル、写真愛好家にも最適。どの場所も完璧な写真スポットです! (原文) Il Castello D’Albertis è una vera sorpresa nel cuore di Genova. Già dall’esterno colpisce con la sua architettura in stile neogotico e la posizione panoramica che regala una vista spettacolare sulla città e sul porto. All’interno ospita il Museo delle Culture del Mondo, dove ogni sala racconta i viaggi e le avventure del Capitano Enrico Alberto D’Albertis. È un percorso affascinante, che unisce arte, storia e curiosità etnografiche raccolte in giro per il mondo. Oltre al museo, il castello è anche un luogo dove respirare un’atmosfera unica: sembra di fare un salto indietro nel tempo e, allo stesso tempo, di intraprendere un viaggio intorno al globo. Molto suggestivi i terrazzi e il giardino, perfetti per una pausa con vista mozzafiato. Consigliato a chi ama la storia, i viaggi e le collezioni particolari. Ideale anche per famiglie, coppie e appassionati di fotografia: ogni angolo è uno scatto perfetto!
Monica G — Google review
(Google による翻訳)ネオゴシック様式のアルベルティス城は現在、世界文化博物館となっています。19世紀から20世紀にかけて海と陸を旅したエンリコ・アルベルト・ダルベルティス船長の邸宅だったこの船長の邸宅には、世界中から集められた遺物やコレクションが、「珍品の部屋」や植民地時代の戦利品に囲まれたロマンチックな雰囲気の中で収蔵されています。 この城は、19世紀後半に人々がどれほど遠く離れた世界に魅了されていたかを物語っています。 ジェノヴァを見下ろす丘陵地帯に佇むこの壮麗な城は、ぜひ訪れるべき場所です。入場料は6ユーロ、割引価格なら4.50ユーロです。 (原文) Il Castello d'Albertis costruzione in stile neo gotico oggi ospita il Museo delle Culture del Mondo. Dimora del capitano Enrico Alberto D’Albertis, il suo creatore, dopo aver viaggiato via mare e via terra tra il XIX e il XX secolo, la dimora del capitano raccoglie pezzi e raccolte da tutto il mondo in un ambiente romantico tra "Camere delle meraviglie" e trofei coloniali. Il castello testimonia il forte fascino che i mondi lontani esercitavano vers la fine del 1800. Un posto magnifico sulle alture di Genova che consiglio caldamente di visitare, il biglietto costa 6 euro, ridotto 4,50.
Luca B — Google review
(Google による翻訳)城への入場料は大人6ユーロです。ツアーは月曜日を除く毎日開催されています。城へは、プリンチペ駅近くの市電をご利用いただくのが最適です。ダルベルティス城(Castello D'Albertis)は、ジェノヴァのモンテ・ガレット丘陵に位置するネオゴシック様式の邸宅で、港と旧市街のパノラマビューを望めます。 この城は、1880年代に、旅行家、船乗り、民族学者、そして異文化愛好家でもあったエンリコ・アルベルト・ダルベルティス大尉によって、かつての要塞跡地に建てられました。この建物は彼の私邸であり、「珍品の部屋」でもあり、アメリカ、アフリカ、アジア、オセアニアへの数々の探検で集められた記念品やコレクションが収蔵されていました。1932年に大尉が亡くなった後、城は市に寄贈されました。中世ジェノヴァの城の要素を取り入れたネオゴシック様式で設計されています。城には塔、胸壁、ロッジアが備わり、内装は地元の芸術と異国文化に着想を得た装飾が融合しています。船長は多くの要素を自ら設計し、中世のインスピレーションと旅人のロマンチックなビジョンを融合させました。 現在、城内には世界文化博物館(Museo delle Culture del Mondo)が設けられています。ダルベルティスが収集した民族誌コレクションと、その後の街のコレクションが展示されています。展示品には、北米(ネイティブアメリカンの遺物を含む)、南米、アフリカ、オセアニア、アジアの品々が含まれています。博物館は、品々を展示するだけでなく、植民地主義の文脈と、そのようなコレクションがどのように作られたかを批判的に検証しています。 城は公園に囲まれており、この公園は博物館複合施設の一部であり、ジェノヴァを見下ろす人気の展望地となっています。城の広場からは、旧市街と港の美しい景色を眺めることができます。 城への入場料は大人6ペンスです。ツアーは月曜日を除く毎日開催されています。城へは、プリンチペ駅近くの市電をご利用ください。ダルベルティス城(Castello D'Albertis)は、ジェノヴァのモンテ・ガレット丘陵に位置するネオゴシック様式の邸宅で、港と旧市街のパノラマビューを一望できます。 この城は、1880年代に、旅行家、船乗り、民族学者、そして異文化愛好家でもあったエンリコ・アルベルト・ダルベルティス大尉によって、かつての要塞跡地に建てられました。この建物は彼の私邸であり、「珍品の部屋」でもあり、アメリカ、アフリカ、アジア、オセアニアへの数々の探検で集められた記念品やコレクションが収蔵されていました。1932年に大尉が亡くなった後、城は市に寄贈されました。中世ジェノヴァの城の要素を取り入れたネオゴシック様式で設計されています。塔、胸壁、ロッジアを誇り、内装は地元の芸術と異国文化に着想を得た装飾が融合しています。船長は多くの要素を自ら設計し、中世のインスピレーションと旅人のロマンチックなビジョンを融合させました。 現在、この城には世界文化博物館(Museo delle Culture del Mondo)が併設されています。ダルベルティスが収集した民族誌コレクションと、その後の市のコレクションが展示されています。展示品には、北米(ネイティブアメリカンの遺物を含む)、南米、アフリカ、オセアニア、アジアの品々が含まれています。博物館は、品々を展示するだけでなく、植民地主義の文脈と、そのようなコレクションがどのように作られたかを批判的に検証しています。 城は公園に囲まれており、この公園は博物館複合施設の一部であり、ジェノヴァを見下ろす人気の展望地となっています。城に隣接する広場からは、旧市街と港の美しい景色を眺めることができます。 (原文) Wejście do zamku dla osoby dorosłej kosztuje 6e. Zwiedzanie odbywa się każdego dnia za wyjątkiem poniedziałku. Do zamku najlepiej podjechać kolejką miejską zlokalizowaną w pobliżu dworca Principe. Zamek D'Albertis (Castello D'Albertis) to neogotycka rezydencja położona w Genui, na wzgórzu Monte Galletto, z którego rozciąga się panorama portu i historycznego centrum miasta. Zamek został zbudowany w latach 80. XIX wieku na ruinach dawnych fortyfikacji przez kapitana Enrica Alberto d'Albertisa – podróżnika, żeglarza, etnografa i pasjonata dalekich kultur.Budowla była jego prywatną rezydencją, a zarazem swego rodzaju „gabinetem osobliwości”, w którym gromadził pamiątki i kolekcje z licznych wypraw do Ameryki, Afryki, Azji i Oceanii. Po śmierci kapitana w 1932 r. zamek został przekazany miastu. Utrzymany jest w stylu neogotyckim z elementami średniowiecznych zamków genueńskich. Posiada wieże, krenelaże i loggie, a wnętrza łączą w sobie dekoracje inspirowane sztuką lokalną oraz egzotycznymi kulturami. Kapitan sam projektował wiele elementów, łącząc średniowieczne inspiracje z romantyczną wizją podróżnika. Dziś zamek mieści Museo delle Culture del Mondo (Muzeum Kultur Świata): prezentuje kolekcje etnograficzne zgromadzone przez D’Albertisa oraz późniejsze zbiory miasta, eksponaty obejmują przedmioty z Ameryki Północnej (m.in. artefakty Indian), z Ameryki Południowej, Afryki, Oceanii i Azji, muzeum nie tylko pokazuje obiekty, ale także krytycznie podchodzi do kontekstu kolonializmu i sposobu, w jaki takie kolekcje były tworzone. Zamek otacza park, który stanowi część kompleksu muzealnego i jest popularnym punktem widokowym na Genuę. Z placu przy zamku rozpościera się piękny widok na cześć starego miasta i portu. Entrance to the castle for adults costs 6e. Tours take place every day except Mondays. The best way to reach the castle is by the city train located near Principe train station. D'Albertis Castle (Castello D'Albertis) is a neo-Gothic residence located in Genoa, on Monte Galletto Hill, offering panoramic views of the port and the historic city center. The castle was built in the 1880s on the ruins of former fortifications by Captain Enrico Alberto d'Albertis – a traveler, sailor, ethnographer, and enthusiast of distant cultures. The building was his private residence and a "cabinet of curiosities," where he gathered souvenirs and collections from his numerous expeditions to America, Africa, Asia, and Oceania. After the captain's death in 1932, the castle was donated to the city. It is designed in a neo-Gothic style with elements of medieval Genoese castles. It boasts towers, battlements, and loggias, and the interiors combine decorations inspired by local art and exotic cultures. The captain designed many of the elements himself, combining medieval inspirations with the romantic vision of the traveler. Today, the castle houses the Museo delle Culture del Mondo (Museum of World Cultures). It displays ethnographic collections assembled by D’Albertis and the city's later collections. The exhibits include objects from North America (including Native American artifacts), South America, Africa, Oceania, and Asia. The museum not only displays objects but also critically examines the context of colonialism and the way such collections were created. The castle is surrounded by a park, which forms part of the museum complex and is a popular viewpoint over Genoa. The square next to the castle offers a beautiful view of the old town and the port.
Tomek Q — Google review
(Google による翻訳)城の中にある、とてもウィットに富んだ興味深い博物館です。風変わりな収集品が展示されているだけでなく、街の景色を望む素敵な小さな庭園も併設されています。館内では、特に多くの旅行記が並ぶ図書室が気に入りました。建物内には小さなカフェもあります。 (原文) Sehr witziges und interessantes Museum in einem Schloss, das nicht nur skurrile Sammlerstücke ausstellt, sondern auch einen tollen kleinen Garten mit Ausblick auf die Stadt. Innen hat mir vor allem das Bibliothekszimmer mit den vielen Reiseberichten gefallen. Direkt im Gebäude befindet sich auch eine kleine Gastronomie.
Zé B — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァの中心部にある、美しくユニークな城です。城の入り口前には美しい公園が広がっています。部屋は手入れが行き届いており、居心地が良いです。本当に興味深い見学と素晴らしい景色を堪能できます!強くお勧めします! (原文) Bellissimo castello molto particolare nel cuore di Genova, bellissimo parco prima di arrivare all'ingresso del castello, ambienti molto curati e accoglienti, visita decisamente interessante e vista incredibile! Consigliato!
Federico P — Google review
Corso Dogali, 18, 16136 Genova GE, イタリア•http://www.castellodalbertis.museidigenova.it/•+39 010 557 8280•Tips and more reviews for ダルベルティス城

2赤の宮殿

4.6
(1463)
•
4.5
(446)
•
Mentioned on 
4 lists 
美術館
博物館
観光名所
専門博物館
ジェノバの中心に位置するストラーダ・ヌオーヴァ美術館 - パラッツォ・ロッソは、17世紀の元貴族の邸宅であり、見事な美術館に生まれ変わりました。この文化的宝石は、肖像画や古典的な巨匠の作品の印象的なコレクションを展示しており、訪れる人々にかつての住人たちの贅沢なライフスタイルを垣間見せています。この建築の驚異を散策する中で、あなたはその豊かな歴史と芸術的な宝物に魅了されることでしょう。
ガリバルディ通りにある世界遺産宮殿巡りの3つの宮殿(赤の宮殿、白の宮殿、トゥルシ宮殿)の中で一番絵画や天井画が多くて、最も豪華で華やかな宮殿だったと思います。絵画の時は美術館、天井画の時は教会にいるかのようでした。是非時間をかけて鑑賞頂ければと思います。
Yuki A — Google review
中に入ると立派で涼しく広く、歴史を感じ取れる壁画や絵画を思う存分堪能した。スタッフが優しく道順を伝えてくれる素晴らしい場所。子供が初めてこの様な絵画に触れる機会であったが、混んでいないので気軽に良い経験を出来た。
しらかわさち — Google review
矢印1つなく、見学者が?と思う所には必ず人がいて、こちらです…と声掛けがあります。彼らは一日中立ちっぱなしで文化財を守り、見学者を導いています。日本との差を感じさせられました。もしかしたら、ボランティア?素敵なお城です。
Betty — Google review
細い道にありますが、名前通り赤いので遠くからでもわかりやすいです
中村真也 — Google review
ガリバルディ通りにあり、赤の宮殿という名前の通り、赤褐色が目立つ建物でした。
Kohei N — Google review
(Google による翻訳)パラッツォ・ロッソは、パラッツォ・ビアンコとパラッツォ・ドーリア=トゥルシと共に、ムゼイ・ディ・ストラーダ・ヌオーヴァ(新道博物館)の一部として見学できる3つの宮殿のうちの1つです。新道博物館への共通入場券は9ユーロです。チケット売り場には長い列はありませんでした。この城は、最後に訪れることをお勧めします。ジェノヴァ・バロック建築の中でも最も保存状態の良い例の一つであり、パラッツォ・デイ・ロッリ(城郭群)の一部としてユネスコ世界遺産に登録されている宮殿の一つです。 ジェノヴァで最も裕福で影響力のある一族の一つ、ブリニョーレ=サレ家のために1671年から1677年にかけて建てられたこの城は、建物の特徴である赤いファサードにちなんで名付けられました。 1874年、ガリエラ公爵夫人マリア・ブリニョーレ=サーレは宮殿とそのコレクションを市に寄贈し、公立美術館の設立のきっかけとなりました。 ファサードは後期バロック様式で、装飾的な細部と鮮やかな色彩が特徴です。内部は、グレゴリオ・デ・フェラーリやドメニコ・ピオリによるものを含む、フレスコ画やスタッコで豪華に装飾されています。宮殿は、荘厳なホールと個室を備えた、典型的なジェノヴァ貴族の邸宅のレイアウトを保っています。 イタリア、フランドル、スペイン、フランスの巨匠による作品を網羅した、ジェノヴァで最も貴重な絵画コレクションの一つです。 イタリア絵画: - グイド・レーニ – 女神に扮した貴婦人の肖像 - グエルチーノ(ジョヴァンニ・フランチェスコ・バルビエーリ) – ペリシテ人に捕らえられたサムソン - ベルナルド・ストロッツィ – 老人の肖像、その他宗教的・世俗的テーマの絵画 フランドル絵画: - アンソニー・ヴァン・ダイク – ジェノヴァ貴族の肖像画数点(ヴァン・ダイクは1621年から1627年までジェノヴァに住み、地元の有力者の肖像画を数多く制作した) - パオロ・ルーベンス(ピーテル・パウル・ルーベンス) – 宗教的・神話的テーマの作品 スペイン・フランス絵画: - フランシスコ・デ・スルバラン – 聖フランチェスコの恍惚 - ムリーリョ – 貨幣を持つ少女 - フィリップ・ド・シャンパーニュ – リシュリュー枢機卿の肖像 パラッツォ・ロッソは、ストラーダ・ヌオーヴァ美術館コレクションの中心です。 16世紀から18世紀にかけてのヨーロッパ美術を展示しています。保存状態の良い室内装飾と豊富な絵画コレクションにより、ジェノバ貴族の世界と彼らの芸術へのパトロンとしての活動を垣間見ることができます。 宮殿の職員が唯一注意を払うべきだったのは、トイレの状態です。便座がなく、水洗タンクが壊れている薄汚い来客用トイレがイタリアの恥ずべき水準だと結論付けるのは、本当に恐ろしいです。恥ずべきことです!!! (原文) Palazzo Rosso jest częścią trzech pałaców, obok Palazzo Bianco i Palazzo Doria-Tursi, które można zwiedzać w ramach Musei di Strada Nuova. Bilet wstępu łączonego do Musei di Strada Nuova kosztuje 9 euro. W kasie nie było długiej kolejki. Polecam pozostawić zwiedzanie tego zamku na samym końcu. Jest jednym z najlepiej zachowanych przykładów genueńskiego baroku i jednym z pałaców wpisanych na listę UNESCO jako część systemu Palazzi dei Rolli. Zbudowany w latach 1671–1677 dla rodziny Brignole-Sale, jednego z najbogatszych i najbardziej wpływowych rodów w Genui. Nazwę zawdzięcza czerwonej barwie fasady, charakterystycznej dla tego budynku. W 1874 roku Maria Brignole-Sale, księżna Galliera, przekazała pałac i jego kolekcje miastu, co zapoczątkowało powstanie publicznego muzeum. Fasada utrzymana jest w stylu późnego baroku, wyróżnia się dekoracyjnymi detalami i intensywnym kolorem. Wnętrza bogato zdobione freskami i stiukami, m.in. autorstwa Gregoria De Ferrari i Domenico Pioli. Pałac zachował układ typowej arystokratycznej rezydencji genueńskiej z reprezentacyjnymi salami i prywatnymi apartamentami. Kolekcja należy do najcenniejszych zbiorów malarstwa w Genui, obejmując dzieła włoskich, flamandzkich, hiszpańskich i francuskich mistrzów. Malarstwo włoskie: - Guido Reni – Portret damy w stroju bogini - Guercino (Giovanni Francesco Barbieri) – Samson pojmany przez Filistynów - Bernardo Strozzi – Portret starca oraz inne obrazy o tematyce religijnej i świeckiej Malarstwo flamandzkie: - Anthony van Dyck – kilka portretów arystokratów genueńskich (Van Dyck mieszkał w Genui w latach 1621–1627, tworząc liczne portrety miejscowej elity) - Paolo Rubens (Peter Paul Rubens) – dzieła o tematyce religijnej i mitologicznej Malarstwo hiszpańskie i francuskie: - Francisco de Zurbarán – Święty Franciszek w ekstazie - Murillo – Dziewczyna z monetą - Philippe de Champaigne – Portret kardynała Richelieu Palazzo Rosso to serce kolekcji Musei di Strada Nuova, prezentujące sztukę europejską od XVI do XVIII wieku. Dzięki zachowanej dekoracji wnętrz i bogatym zbiorom malarstwa pozwala wejść w świat genueńskiej arystokracji i jej mecenatu artystycznego. Jedyną rzeczą na którą powinna zwrócić uwagę obsługa pałacu jest stan ubikacji. Z przeprażeniem dochodzę do wniosku, że wstydliwym standardem we włoszech są obskurne łazienki dla zwiedzających bez deski klozetowej i z rozwalonym rezerwuarem. Wstyd!!!
Tomek Q — Google review
(Google による翻訳)ロッリ宮殿の見学は非常に興味深いものです。すべての宮殿が内装を完璧に保存しているわけではありませんが、中でも赤の宮殿は特に素晴らしく、質の高い芸術作品、数多くのフレスコ画、そして本物の調度品を誇っています。白の宮殿にはルーベンスの絵画なども展示されており、トゥルシ宮殿にはカノーヴァの彫像とポガニーニが演奏したヴァイオリンが展示されています。ツアーには、宮殿の間にある中庭の見学も含まれています。ジェノバ貴族の生活水準を実際に見てみたいと思っていたので、この博物館を訪れることでその全体像を知ることができます。また、特別展も開催されており、まさにすべてが詰まったパッケージと言えるでしょう。 (原文) Побывать внутри дворцов ролли очень интересно. Конкретно в этих дворцах не везде сохранились интерьеры, - в этом отношении Красный дворец самый богатый, здесь и произведения искусства высокого уровня и много фресок и аутентичных предметов внутреннего убранства. В Белом тоже есть, к примеру, картины Рубенса, в дворце Турси есть статуя Кановы и скрипки, на которых играл Поганини. В осмотр входит внутренний дворик между дворцами. Я очень хотела посмотреть уровень жизни генуэзской знати, посещение этого музея даёт об этом полное представление. Там еще и временные выставки бывают. Короче, полный комплект
Alna A — Google review
(Google による翻訳)常時公開されている3つのロッリ宮殿の一つ。ゲリーノ、デューラー、ヤン・ヴィルデンス、ヴァン・ダイク、グイド・レーニなど、素晴らしい絵画コレクションを誇ります。多くの天井にはオリジナルのフレスコ画が描かれています。 (原文) Uno dei 3 palazzi dei rolli sempre aperti. Notevole collezione di pitture, tra cui del Guerino, Dürer, Jan Wildens, van Dyck, Guido Reni. Molti soffitti con gli affreschi originali.
Bob C — Google review
Via Garibaldi, 18, 16124 Genova GE, イタリア•http://www.museidigenova.it/it/museo/palazzo-rosso•+39 010 557 4972•Tips and more reviews for 赤の宮殿
宿泊先が必要ですか?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3白の宮殿

4.5
(687)
•
4.5
(309)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
美術館
建築物
博物館
観光名所
歴史的な場所
パラッツォ・ビアンコは、ルーベンス、ヴェロネーゼ、ファン・ダイクなどの著名なアーティストの傑作の印象的なコレクションを展示する、ヨーロッパの芸術の証として立つ美しい白い石の宮殿です。パラッツォ・ロッソやストラーダ・ヌオーヴァ美術館などの他の文化的宝石の中に位置し、16世紀から19世紀にわたる豊かな芸術的遺産を訪問者に垣間見せています。
思っていたよりもめちゃくちゃ広かった!こちらは最初は絵画が多く美術館のような感じかなと思いきや、後半は豪華な内装のお部屋ばかり!全然調べてなかったのですがまさかのパガニーニのギターやバイオリンなども飾られており、サプライズでした。
2 T — Google review
世界遺産に登録されているガリバルディ通りにある、やはり世界遺産の宮殿巡りの3つの宮殿(赤の宮殿、白の宮殿、トゥルシ宮殿)を巡るセット券で、こちら通称白の宮殿に入場しました。赤の宮殿のあとに入るように言われたのでその通りにしました。白の宮殿も赤の宮殿同様美術館のようでしたが、赤の方が出展数が多かった感じです。白の宮殿の館内を矢印に沿って歩いていくとトゥルシ宮殿に到着しました。
Yuki A — Google review
ガリバルディ通りにある、白の宮殿。外観は、赤の宮殿ほど名前の通り「白い」訳ではありませんでした。
Kohei N — Google review
(Google による翻訳)この宮殿は16世紀絵画の美術館であり、ストラーダ・ヌオーヴァ美術館の一部です。美術館群は、トゥルシ宮殿とロッソ宮殿に分かれており、それぞれの物語はこの建物と深く結びついています。展示されている画家には、カラヴァッジョ、リンピアント、ヴェロネーゼ、カンビアーゾといったイタリアの画家、そしてルーベンスやヴァン・ディックといったフランス、スペイン、フランドルの画家たちの作品があります。 宮殿の名前は、最初の宿泊客であったグリマルディと、18世紀に改修を行い、最後の子孫の意向により市に寄贈したブリニョーレ=サーレ家にちなんで付けられました。ジェノバ公国を訪れた貴族たちをもてなす場所として機能していました。 最近整備された庭園も訪れる価値があります。この建物は、2006年にユネスコ世界遺産に登録されたジェノヴァ領主の46のロッリ宮殿群のリストに含まれています。ストラーダ・ヌオーヴァの3つの博物館は、1枚の入場券またはジェノヴァ博物館カードで入場できます。また、特別なイベントや企画期間中は開館しており、「ロッリ・デー」にはガイド付きで無料で入場できます。 (原文) Il palazzo è una pinacoteca di quadri cinquecenteschi parte dei Musei di Strada Nuova. Il complesso museale è articolato anche in Palazzo Tursi e Palazzo Rosso, le cui storie sono legate in modo indelebile a questo edificio. Tra i pittori le cui opere sono esposte si notano: Caravaggio, L'impianto, il Veronese, Cambiaso, altri italiani; artisti francesi, spagnoli e fiamminghi come Rubens e Van Dick. Il palazzo prende anche il nome di Grimaldi, primo ospite, e di Brignole - Sale, famiglia che la ristrutturò nel Settecento e, per volere dell'ultima discendente, che la donò al Municipio. Ebbe la funzione di ospitare famiglie nobili durante le visite allo stato genovese. Vale la pena entrare anche nei giardini, da poco risistemati. La struttura si inserisce nell'elenco dei 46 Rolli, palazzi delle signorie genovesi dichiarate patrimonio dell'UNESCO nel 2006. I tre musei di Strada Nuova sono visitabili con un unico biglietto oppure con la carta dei Musei di Genova. Alternativamente, è aperto durante eventi ed iniziative speciali: in occasione dei Rolli Days si può visitare gratis accompagnati da una guida.
Dario M — Google review
(Google による翻訳)パラッツォ・ビアンコは、パラッツォ・ロッソ、パラッツォ・ドーリア=トゥルシとともに、ムゼイ・ディ・ストラーダ・ヌオーヴァの一部として訪れることができる3つの宮殿のうちの1つです。ムゼイ・ディ・ストラーダ・ヌオーヴァの共通入場券は9ユーロです。切符売り場には長い列はありませんでした。この城からツアーを始めることをお勧めします。パラッツォ・ビアンコは、パラッツォ・ディ・ルーカ・グリマルディとしても知られ、ジェノヴァの有力貴族の家系のひとつであるグリマルディ家によって1530年から1540年の間に建てられました。1658年にデ・フランキ家の手に渡り、その後1711年にブリニョーレ=サーレ家に売却されました。1884年に宮殿はジェノヴァ市に寄贈され、いわゆるピナコテカと呼ばれる博物館に改装され、1892年に市立博物館として一般公開されました。第二次世界大戦後、大規模な改修工事が行われました。1950年、建築家フランコ・アルビニの設計による改修と展示スペースの再編を経て再オープンしました。アルビニは展示レイアウトに、より現代的で透明感のある雰囲気を与えました。 宮殿は、ジェノヴァで最も格式高い通りの一つ、ガリバルディ通り(旧ストラーダ・ヌオーヴァ)に位置し、ユネスコ世界遺産にも登録されている貴族の宮殿(「パラッツィ・デイ・ロッリ」)が数多く建っています。建物はルネサンス様式で建てられ、中庭、豪華な装飾が施された内装、そして儀式用の広間を備えた、ジェノヴァ貴族の典型的な都市型宮殿でした。市に引き渡され博物館となった後、展示のニーズに合わせて内装が改修され、広間は改修され、一部の装飾も復元されました。アルビニの設計(1950年)は、明確に計画された来館者動線と展示作品の選定により、市立博物館の模範とされています。 パラッツォ・ビアンコはリグーリア州の主要な美術館であり、16世紀から18世紀にかけての豊富な絵画コレクションを誇ります。ジェノヴァ美術の影響を受けつつ、北欧の作品も数多く所蔵されています。 主な芸術運動の代表例: - ジェノヴァ絵画派:ルカ・カンビアーソ、ベルナルド・ストロッツィ、ヴァレリオ・カステッロ、ドメニコ・ピオラ、グレゴリオ・デ・フェラーリ、アレッサンドロ・マニャスコなど、ジェノヴァで活動した、あるいはジェノヴァと関わりのあった芸術家たち。 - ジェノヴァ以外のイタリア絵画派:フィリッピーノ・リッピ、パオロ・ヴェロネーゼ、カラヴァッジョ、プロカッチーニ。 - フランドルおよびオランダ絵画:ハンス・メムリンク、ジェラルト・ダヴィッド、ルーベンス、ヴァン・ダイク。また、あまり知られていないものの、リグーリアと北欧の芸術交流において重要な芸術家たち。 - スペイン美術:フランシスコ・デ・スルバラン、ムリーリョ。 選りすぐりの作品: - カラヴァッジョ作「エッケ・ホモ」:当ギャラリーで最も有名な絵画の一つ。 - ジェラルド・ダヴィッド作「チェルヴァーラの多翼祭壇画」。 - ハンス・メムリンク作「祝福を与えるキリスト」(または類似作品)。 - 16世紀ヴェロネーゼ(ヴェネツィア派)による絵画。イタリア・ルネサンス絵画の発展を象徴する作品。 - 17世紀および18世紀のジェノヴァ派を代表する作品も多数。カンビアス、ストロッツィ、マニャスコなどの作品。 パラッツォ・ビアンコには47の展示室があります。常設コレクションに加え、「ガレリア・セクンダリア」(デポジト)と呼ばれる収蔵庫があり、一部展示されていない作品、時には修復や研究のために保管されています。これらの作品は、企画展やメインコレクションのローテーションで展示されることが多いです。このツアーは、まずルネサンス期の作品を、次にバロックとジェノヴァ派、そして最後に北方絵画と装飾を巡って展示する構成になっています。 パラッツォ・ビアンコは、ジェノヴァ共和国時代のローリ宮殿(パラッツォ・デイ・ローリ)の一例として、また北イタリアで最も重要な絵画館の一つとして、ジェノヴァ文化における重要なマイルストーンです。パラッツォ・ロッソとパラッツォ・トゥルシと共に「新道博物館」を形成し、16世紀から18世紀にかけてのジェノヴァの芸術の発展、後援、そして歴史を垣間見ることができる重要な文化・観光拠点となっています。戦後の展覧会計画におけるアルビニの役割も特筆に値します。彼の美術館空間へのアプローチは革新的で、都市環境における芸術の展示に影響を与えました。 (原文) Palazzo Bianco is part of a trio of palaces, alongside Palazzo Rosso and Palazzo Doria-Tursi, which can be visited as part of the Musei di Strada Nuova. A combined admission ticket to the Musei di Strada Nuova costs 9e. There was no long line at the ticket office. I recommend starting your tour from this castle. Palazzo Bianco, also known as Palazzo di Luca Grimaldi, was built between 1530 and 1540 by the Grimaldi family, one of Genoa's influential aristocratic families. In 1658, it passed into the hands of the De Franchi family and then, in 1711, sold to the Brignole-Sale family. In 1884, the palace was donated to the city of Genoa. It was converted into a museum—the so-called pinacoteca—and opened to the public in 1892 as the municipal museum. After World War II, significant renovations were carried out. In 1950, it reopened after renovations and a reorganization of the exhibition space, designed by architect Franco Albini, who gave the exhibition layout a more modern, transparent character. The palace is located on Via Garibaldi (formerly Strada Nuova)—one of Genoa's most prestigious streets, home to several aristocratic palaces ("Palazzi dei Rolli"), designated a UNESCO World Heritage Site. The building was built in the Renaissance style: a typical Genoese aristocratic urban palace, with an internal courtyard, a richly decorated interior, and ceremonial halls. After being handed over to the city and converted into a museum, the interiors were adapted to exhibition needs—the halls were transformed, and some of the decorations were restored. Albini's layout (1950) is considered exemplary for municipal museums, with a clearly planned visitor route and selection of works. The Palazzo Bianco is Liguria's main art gallery, boasting a rich collection of paintings from the 16th to 18th centuries, with a strong Genoese presence and numerous works from northern Europe. Main artistic movements represented: - Genoese painting schools: including Luca Cambiaso, Bernardo Strozzi, Valerio Castello, Domenico Piola, Gregorio De Ferrari, and Alessandro Magnasco; artists who worked in or were associated with Genoa. - Italian schools from outside Genoa: Filippino Lippi, Paolo Veronese, Caravaggio, Procaccini. - Flemish and Dutch painting: Hans Memling, Gerard David, Rubens, Van Dyck; also artists less known but important in the context of artistic exchange between Liguria and northern Europe. - Spanish art: Francisco de Zurbarán, Murillo. Selected works: - Ecce Homo by Caravaggio: one of the gallery's most famous paintings. - Polyptych of the Cervara by Gerard David. - "Christ Giving His Blessing" (or similar) by Hans Memling. - Paintings by Veronese (Venetian school) from the 16th century, representing the development of Italian Renaissance painting. - Also numerous works representing the Genoese school of the 17th and 18th centuries—e.g., works by Cambias, Strozzi, Magnasco, etc. Palazzo Bianco has 47 exhibition rooms. In addition to the permanent collection, there is the "Galeria sekundaria" (deposito), a storage room containing works that are partly off display, sometimes undergoing restoration or research. These objects are often part of changing exhibitions or rotations within the main collection. The tour is organized to showcase older Renaissance works first, then progressing through the Baroque and Genoese School, and finally Northern painting and decoration. Palazzo Bianco is a milestone in Genoese culture—both as an example of a Rolli Palace (palazzo dei Rolli) from the era of the Republic of Genoa and as one of the most important painting galleries in northern Italy. Connected with Palazzo Rosso and Palazzo Tursi to form the "Musei di Strada Nuova," it is a key cultural and tourist destination, providing insight into the development of art, patronage, and the history of Genoa from the 16th to the 18th centuries. Albini's role in the post-war exhibition planning is also noteworthy—his approach to museum space was innovative and influenced the presentation of art in urban contexts.
Tomek Q — Google review
(Google による翻訳)私は中央アジア美術展を機会にパラッツォ・ビアンコを訪れました(チケットには美術館への入場も含まれていました)。そして、とても感銘を受けました。部屋はとてもきれいに整備されており、ツアーに参加することも可能です (ガリバルディ通りから垣間見ることができるツアーなど)。ルート案内も豊富です。 (原文) Ho visitato Palazzo Bianco in occasione di un’esposizione sull’arte dell’Asia Centrale (il biglietto comprendeva anche l’entrata al museo) e ne sono rimasto positivamente colpito. Le sale sono molto curate, è possibile fare un giro (quello che si intravede da Via Garibaldi) e le indicazioni di percorso non mancano
Angelo — Google review
(Google による翻訳)3つの宮殿すべてに入場できる共通チケット 市内中心部にある、とても静かな素晴らしいテラス 通りと向かいにある宮殿の美しい景色を一望できます 宮殿内部の見学は、少し物足りないかもしれません (原文) Ticket combiné avec les 3 palais Magnifique terrasse en plein centre ville, très apaisante Offre une très belle vue sur la rue et le palais en face Visite intérieure un peu moins bien
Thomas C — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァのストラーダ・ヌオーヴァ美術館群に属するパラッツォ・ビアンコは、美術と歴史愛好家にとって必見の場所です。美しく修復された16世紀の宮殿に収蔵されたこの美術館は、12世紀から17世紀にかけてのヨーロッパ絵画の素晴らしいコレクションを誇ります。特に注目すべきは、ヴァン・ダイク、カラヴァッジョ、ヴェロネーゼ、そして地元リグリアの芸術家たちの作品です。 すっきりと整理された館内レイアウトは、訪れる人を圧倒することなく芸術を鑑賞するのに役立ちます。上層階からジェノヴァの街並みを見渡す景色も魅力です。英語表記の案内表示はもう少し詳しい方が良い部分もありますが、雰囲気、コレクションの質、そして歴史的な背景が、豊かな文化体験を約束しています。ジェノヴァの芸術的遺産を探求する方にとって、最高の場所です。 (原文) Palazzo Bianco, part of the Strada Nuova Museums in Genoa, is a must-visit for art and history lovers. Housed in a beautifully restored 16th-century palace, the museum boasts an impressive collection of European paintings from the 12th to the 17th centuries. Highlights include works by Van Dyck, Caravaggio, Veronese, and local Ligurian artists. The layout is clean and well-organized, allowing visitors to appreciate the art without feeling overwhelmed. The views from the upper floors over Genoa’s rooftops are an added bonus. While some signage could be more detailed in English, the atmosphere, quality of the collection, and historical setting make it a rich cultural experience. A great stop for those exploring Genoa’s artistic heritage.
Giulia B — Google review
Via Garibaldi, 11, 16124 Genova GE, イタリア•http://www.museidigenova.it/it/content/palazzo-bianco•Tips and more reviews for 白の宮殿

4サン・ジョルジョ宮

4.6
(720)
•
4.4
(278)
•
Mentioned on 
4 lists 
史跡
観光名所とランドマーク
城
歴史的な場所
サン・ジョルジョ宮殿(Palazzo San Giorgio)、またの名を聖ジョージの宮殿は、ポルト・アンティコの中心に位置する歴史的なモニュメントです。1290年に遡るこの有名な宮殿は、聖ジョージがドラゴンを倒す様子を描いた鮮やかなフレスコ画で飾られた印象的な外観を持っています。かつては刑務所として使用され、マルコ・ポーロが収容されていたという噂もあるこの宮殿は、現在は細部にまでこだわった洗練されたレストランが入っており、絶品の地中海料理で知られています。
(Google による翻訳)ジェノヴァの旧港の中心部に位置し、水族館と高架道路の近くにあります。 1260 年に当時の民衆のキャプテンだったグリエルモ ボッカネグラの命令で建てられたこの宮殿は、何世紀にもわたってさまざまな機能を果たしてきました。 • 当初は市政府の本拠地でした。 • 14 世紀には刑務所になりました。最も有名な捕虜の中には、クルツォラの戦い(1298年)後にジェノヴァ人に捕らえられたマルコ・ポーロがいた。 • 15 世紀に修復され、ジェノヴァ共和国の公的債務を管理するヨーロッパ初の銀行機関の 1 つであるサン ジョルジョ銀行の本拠地となりました。 (原文) di Genova, situato nel cuore del Porto Antico, vicino all’Acquario e alla sopraelevata. Costruito nel 1260 per volere di Guglielmo Boccanegra, allora Capitano del Popolo, il palazzo ha avuto diverse funzioni nel corso dei secoli: • Inizialmente era la sede del governo cittadino. • Nel XIV secolo divenne una prigione; tra i suoi detenuti più famosi ci fu Marco Polo, catturato dai Genovesi dopo la Battaglia di Curzola (1298). • Nel XV secolo, fu restaurato e divenne sede del Banco di San Giorgio, una delle prime istituzioni bancarie d’Europa, che gestì il debito pubblico della Repubblica di Genova.
Dario C — Google review
彫刻ではなく、絵なんですよね。柱ではなく、絵なんですよね。結構な衝撃でしたが、美しい建物でした。
Kohei N — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァの中心部、海沿いに、港町の歴史の重要な瞬間を目撃した印象的な建物、パラッツォ サン ジョルジョが立っています。精緻な建築と魅力的な歴史を持つこの建物は、単なる宮殿ではなく、中世とルネッサンスのジェノヴァを特徴づけた経済的、政治的権力の象徴でもあります。 古い教会の跡地に 1260 年に建てられたこの宮殿は、元々は当時最も影響力のある金融機関の 1 つであるジェノベーゼ銀行の本拠地でした。ここでは、ジェノヴァの銀行家が富を管理し、ヨーロッパのさまざまな州への融資を行っていました。また、この建物は市の重要な行政センターでもありました。 宮殿のエレガントなファサードを見ると、アーチや複雑な鉄細工など、建築のゴシック様式の細部が建物に高貴さと安定感を与えていることに気づきます。広場にそびえ立つ印象的な塔は、その機関の威信とジェノヴァの政治権力とのつながりを表しています。 何世紀にもわたって、宮殿はさまざまな用途に使われてきました。政府機関が置かれ、商業当局の本部として機能し、時には刑務所でもありました。しかし、変わらないのは、サン ジョルジョ宮殿が常にジェノヴァの経済力と政治機構の象徴であったという事実です。 現在、宮殿には博物館と行政事務所があり、観光客にとって重要な目的地であり、ジェノバ人にとっては歴史的興味深い場所でもあります。何十年にもわたって何度か改修工事が行われてきましたが、依然として魅力的な建物であり、過去と現在が出会う場所です。 サン ジョルジョ宮殿は単なる建物ではなく、石とレンガで書かれた物語、貿易、権力、冒険、進化の物語です。 (原文) În inima orașului Genova, pe malul mării, se ridică o clădire impunătoare care a fost martora unor momente cruciale din istoria orașului-port: Palazzo San Giorgio. Această clădire, cu o arhitectură rafinată și o istorie fascinantă, nu este doar un simplu palat, ci un simbol al puterii economice și politice care a marcat Genova în Evul Mediu și Renaștere. Construită începând cu anul 1260, pe locul unei vechi biserici, palatul a fost inițial sediul Băncii Genoveze, una dintre cele mai influente instituții financiare ale timpului. Aici, bancherii genovezi își gestionau averea și împrumuturile pentru diverse state europene, iar clădirea a fost, de asemenea, un centru de administrație publică important pentru oraș. Privind fațada elegantă a palatului, se remarcă detaliile gotice ale arhitecturii, cu arcade și feronerie complicată ce dau clădirii un aer de noblețe și stabilitate. Turnul său impunător, care se înalță deasupra pieței, este un semn al prestigiului instituțional și al legăturii sale cu puterea politică a Genovei. De-a lungul secolelor, palatul a avut diverse utilizări. A găzduit instituții guvernamentale, a servit drept sediu pentru autoritățile comerciale și a fost chiar închisoare în anumite perioade. Dar ceea ce rămâne constant este faptul că Palazzo San Giorgio a fost mereu un simbol al puterii economice și ale mecanismelor politice din Genova. Astăzi, palatul găzduiește muzeul și birouri administrative, fiind o destinație importantă pentru turiști și un loc de interes istoric pentru genovezi. Deși a suferit mai multe renovări de-a lungul decadelor, rămâne o clădire fascinantă, un loc în care trecutul se îmbină cu prezentul. Palazzo San Giorgio este mai mult decât o clădire – este o poveste scrisă în pietre și cărămizi, o poveste despre comerț, putere, aventură și evoluție.
Mărginean C — Google review
(Google による翻訳)アメルカ、大好きよ ❤️💙💖 建築的に見てもとても美しい建物だと思うし、周りには興味深く歴史的な建物もたくさんあって、本当に見る価値があるわ。 (原文) Kocham Cię Amelka ❤️💙💖 Bardzo ładny architektonicznie myślę budynek a także bardzo dużo ciekawych i zabytkowych obiektów dookoła naprawdę warto zobaczyć.
Karol G — Google review
(Google による翻訳)海に面したルネサンス様式の壮麗なファサードと、街を見下ろすゴシック様式のファサード。これら全てがサン・ジョルジョ宮殿を構成しています。元々は海の宮殿として知られ、13世紀に市庁舎として建てられました。後に刑務所、税関、そして世界初の近代銀行として知られるジェノバの有名なサン・ジョルジョ銀行がここにありました。現在は博物館と港湾局が入っています。最も印象的なのは、ファサードのフレスコ画です。17世紀初頭に画家ラザロ・タヴァローネによって描かれたもので、3度修復され、最近では1989年に修復されました。フレスコ画には、ジェノバの著名な人物や聖ゲオルギオス(ジョルジョ)が竜を退治する様子が描かれています。 (原文) Невероятной красоты ренессансный фасад, обращенный к морю, и готический, смотрящий на город- все это Дворец Сан Джорджо, который изначально носил имя Морского дворца и строился как муниципалитет в XIII веке. Потом в нем была тюрьма, таможня и знаменитый генуэзский банк Сан Джорджо, который явился первым в мире образцом банка в современном его понимании. Сейчас здесь музей и управление портом. Больше всего привлекают внимание росписи фасада художника Лаццаро Тавароне начала XVII века, которые трижды реставрировались, последний раз в 1989 году. На фресках представлены знаменитые генуэзцы и святой Георгий( Джорджо), убивающий дракона.
Alna A — Google review
(Google による翻訳)西リグリア海の港湾管理局の本部です。 建物の後部は中世の建築で建てられており、前部はルネッサンス様式です。リグーリア海に面した側に正面玄関があります。 (原文) È la sede della Autorità del Sistema Portuale del Mar Ligure Occidentale. L'edificio ha una parte posteriore costruita con architettura medievale mentre quella anteriore è di stile rinascimentale. Sul lato che dà verso il mar Ligure vi è l'ingresso principale.
Roberto M — Google review
(Google による翻訳)2025年4月5日のグループ旅行で見られました。モロ地区にあるこの宮殿は、2 つの異なる部分で構成されています。1 つは中世建築の典型的な例である古い部分で、正面はソットリパの柱廊に面しており、もう 1 つは海に面したルネッサンス部分です。 13 世紀中頃に、人民大将グリエルモ・ボッカネグラの命により、建築家でありシトー会の修道士でもあるオリヴェリオ修道士の設計に基づいて建てられました。 (原文) Visto in data 04/05/2025 in gita in comitiva .Palazzo nel quartiere del Molo,si compone di due parti distinte : una parte più antica ,tipico esempio di architettura medioevale,,con il prospetto rivolto,verso il porticato di Sottoripa e, una rinascimentale ,rivolta verso il mare .Fu costruito intorno alla metà delXIII secolo su disegno del frate Oliverio architetto e monaco cistercense ,per volere del Capitano del Popolo Guglielmo Boccanegra.
Giovanni — Google review
(Google による翻訳)サン ジョルジョ宮殿は、ジェノヴァで最も重要で有名な歴史的建造物の 1 つです。現在は西リグーリア海港湾局の本部が置かれています。 桟橋地区に含まれるこの宮殿は、2 つの異なる部分で構成されています。1 つはソットリパの柱廊玄関に面したファサードを持つ中世建築の古い例で、もう 1 つは海に面したルネッサンス様式のファサードで正面玄関が開いています。訪れる価値はあります。 (原文) Palazzo San Giorgio è un edificio storico fra i più importanti e conosciuti a Genova. Attualmente ospita la sede dell'autorità di Sistema Portuale del mar ligure occidentale. Il palazzo, compreso nel quartiere del molo si compone di due parti ben distinte: una più antica esempio di architettura medioevale con il prospetto rivolto verso il porticato di Sottoripa e una riscimentale rivolta verso il mare nel cui prospetto si apre il portale di ingresso principale. Vale una visita.
Andrea C — Google review
Via della Mercanzia, 2, 16124 Genova GE, イタリア•https://www.palazzosangiorgio.org/•Tips and more reviews for サン・ジョルジョ宮

5フェッラーリ広場

4.6
(41530)
•
Mentioned on 
4 lists 
観光名所
噴水
ピアッツァ・デ・フェッラーリは、ジェノヴァにある賑やかな市の広場で、1930年代の象徴的なブロンズ噴水と重要な文化機関の中心地として知られています。このエリアは買い物天国で、ヴィア・ローマや近くのヴィア・XXセッテンブレ、XXVアプリレなどの主要な通りには、グッチやフェラガモなどの高級店や、ヴィニチオ・ブティックのようなマルチブランドのブティックがあります。
歴史的な建物に囲まれて夏は日陰で噴水で遊ぶ子どもたちを眺めながら、ゆったりと過ごすには良い場所です。
T K — Google review
迫力のある噴水の周りで、多様な人々(多国籍の老若男女)が憩い会話し通り過ぎて行く・・眺めているだけで旅情わ感じる場所👍
Hisanobu Y — Google review
ジェノバのフォトスポットです。昼間の噴水もキラキラ輝いて綺麗ですが夜の噴水も周りのイルミネーションのライトアップの光に反射されとても綺麗でした。
ボクメルシー — Google review
噴水も良いですが、周りの街並みが素晴らしい! カフェに入ったら1ユーロでコーヒーが飲めてトイレも借りられて、親切でした。ヨーロッパはスリも多くてい危険だと言いますが、あまりナーバスにならず楽しんだ方が良いと思います。
宮前好一 — Google review
ジェノヴァの中心地。この近辺の宿をオススメ。大きい噴水に、360度見渡せる場所。意外と人が多くて栄えてました。
Stale W — Google review
円形の噴水とその周囲のヨーロピアンな建物が、美しい街並みを見せてくれます。360度どの方角から観ても背後に映り込む建物が素晴らしく見惚れてしまいました☺︎ ジェノヴァの主要観光スポットが集まった場所で、大聖堂や美術館、劇場や宮殿などなどに囲まれています。
A T — Google review
ジェノヴァの中心です。 自分が訪れたときは噴水が出ていませんでした。
時枝ユウジ — Google review
大きな噴水と西欧の建物が美しい広場でした。ゆっくりできそうな雰囲気でした。近くにイタリアの英雄、ジュゼッペ・ガリバルディの像があるので、足を伸ばすことをオススメします。
Kohei N — Google review
P.zza Raffaele de Ferrari, 16121 Genova GE, イタリア•http://www.comune.genova.it/•+39 010 1010•Tips and more reviews for フェッラーリ広場
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6Palazzo Spinola National Gallery

4.6
(1600)
•
4.5
(369)
•
Mentioned on 
3 lists 
美術館
歴史的な場所
博物館
国立博物館
パラッツォ・スピノラ国立美術館は、イタリアのジェノバにある16世紀の貴族の邸宅で、当時の美しいフレスコ画や絵画で飾られています。元々はフランチェスコ・グリマルディの所有物で、1958年にフランチェスコとパオロ・スピノラによって国に寄贈されました。この美術館は、アントネッロ・ダ・メッシーナの「エッケ・ホモ」などの作品を含む印象的な絵画コレクションを誇っています。
豪華な展示を見学できます 世界地図で日本は北海道がありませんでした
アジアの休日 — Google review
絵画だけでなく、16世紀~18世紀の宮殿を見学するだけでも、別世界でした😊室内のだまし絵や天井画、鏡の廊下もすばらしいですよ😊
Kichi N — Google review
夏期は9時30分、10時30分、11時30分、12時30分~と、入る時間が決まっています。 時期によって変わるようです。 オペラ、シモンボッカネグラのアメーリアが拾われたグリマルディ家が初代住民とのことでし。
冬野花桜 — Google review
(Google による翻訳)この美術館は1593年に建てられた宮殿を改装したもので、当時から装飾が施されています。 - 美術館は小さな路地にあります。見つけるのは難しくありません。Googleで検索してみてください。 - 美術館は入場料を払えば一部の部屋のみ見学できます。音声ガイドはありません。館内全域で英語の解説があります。バロック様式の美しい部屋、ガラス張りの部屋、そして様々な時代の絵画が展示されています。 (原文) พิพิธภัณฑ์ เป็นพระราชวัง สร้างตั้งแต่ปี 1593 หลังจากนั้นก็มีการตกแต่งเรื่อยมา - พิพิธภัณฑ์ตั้งอยู่ในตรอกซอยเล็ก หาไม่ยาก เดินกูเกิ้ล - ในพิพิธภัณฑ์เปิดให้ชมแค่บางห้อง ตามเรทค่าเช้าชม ไม่มี audioguide มีคำบรรยายอังกฤษเรื่อยๆ มีห้องสวยๆ สไตล์บาโรค ห้องกระจก ภาพวาดหลายยุค
กานต์ ป — Google review
(Google による翻訳)スピノーラ宮殿は、王宮と共にジェノヴァ国立美術館(Musei Nazionali di Genova)を構成しています。2つの建物の共通入場券は12ユーロです。月曜日を除く毎日開館しています。スピノーラ宮殿(通称:パラッツォ・スピノーラ・ディ・ペリッチェリア)は、ジェノヴァ貴族の邸宅の中でも最も貴重なものの一つで、港に近いジェノヴァの歴史的中心部、ペリッチェリア広場に位置しています。これは、統治者や高官を私邸に招くという独特の制度の証として、ユネスコ世界遺産に登録されている典型的なパラッツォ・デイ・ロッリ(Palazzo dei Rolli)の一例です。現在、この建物には国立美術館(Galeria Nazionale di Palazzo Spinola)が入っています。 建設は1593年にグリマルディ家のために始まり、後にジェノヴァで最も有力な一族の一つであるスピノーラ家の手に渡りました。 17世紀から18世紀にかけて、宮殿は拡張され、バロック様式の壮麗な装飾が施されました。19世紀には、より困難な運命(部分的な破壊や所有者の交代)を経験し、20世紀にイタリア政府に引き渡されるまで、宮殿は荒廃し続けました。1958年以降、国立博物館となっています。ファサードは古典的でありながら、ジェノヴァの他の宮殿に比べると比較的簡素です。内部はフレスコ画(ジョヴァンニ・アンドレア・アンサルドやロレンツォ・デ・フェラーリの作品を含む)で豊かに装飾され、オリジナルの家具もそのまま残っています。宮殿は「ハウス・ミュージアム」として機能し、訪問者は部屋をオリジナルの家具やコレクションと共に鑑賞することができます。 パラッツォ・スピノラの主な作品: イタリア派: - アントネッロ・ダ・メッシーナ – エッチェ・ホモ(イタリアの4世紀末期の傑作の一つで、ジェノヴァで高く評価されています)。 - ジョヴァンニ・ベネデット・カスティリオーネ(イル・グレケット) - 宗教画や神話画を題材とした多数の絵画。 - ルカ・カンビアーゾ - 宗教画。ジェノヴァ・マニエリスムを代表する画家の一人。フランドル派および北欧派: - ピーテル・パウル・ルーベンス - ジェノヴァ滞在に関連した作品。貴族の肖像画を含む。 - アンソニー・ヴァン・ダイク - ジェノヴァ貴族の肖像画(ヴァン・ダイクは数年間、スピノラ家とドーリア家に在籍していた)。 スペイン派: - エル・グレコ - 老人の肖像画(一部のカタログではこの工房の作品とされている)。 - バルトロメ・エステバン・ムリーリョ - 宗教画。 その他のコレクション: - ジェノヴァの上流階級の贅沢な生活を物語る、磁器、銀器、織物のコレクション。 - スピノラ家に関するアーカイブ資料および記念品。 パラッツォ・スピノラは、ロッソ、ビアンコ、トゥルシといったパラッツォとは異なり、当時の邸宅としての雰囲気と家具をそのまま残している点で他に類を見ない建物です。そのため、美術館としてだけでなく、16世紀から18世紀にかけてのジェノバ貴族の日常生活を物語る貴重な資料でもあります。 (原文) Palazzo Spinola wraz z Palazzo Reale tworzą wspólnie Musei Nazionali di Genova. Bilet łączony do dwóch obiektów kosztuje 12e. Można zwiedzać codziennie za wyjątkiem poniedziałku. Palazzo Spinola di Pellicceria (często zwany też Palazzo Spinola National Gallery) to jedna z najcenniejszych rezydencji genueńskich rodów arystokratycznych, położona w historycznym centrum Genui przy Piazza di Pellicceria, niedaleko portu. Jest przykładem typowego Palazzo dei Rolli – budynków wpisanych na listę UNESCO jako świadectwo unikalnego systemu goszczenia władców i dygnitarzy w prywatnych rezydencjach. Dziś mieści Galleria Nazionale di Palazzo Spinola, czyli Narodową Galerię Sztuki. Budowę rozpoczęto w 1593 roku dla rodziny Grimaldi, później rezydencja przeszła w ręce Spinolów – jednej z najpotężniejszych rodzin Genui. W XVII–XVIII wieku pałac rozbudowywano i dekorowano zgodnie z barokowym przepychem. W XIX wieku przeszedł trudniejsze losy (częściowe zniszczenia, zmiany właścicieli), aż w XX wieku został przekazany państwu włoskiemu. Od 1958 roku działa tu muzeum narodowe. Fasada klasyczna, lecz stosunkowo prosta w porównaniu z innymi genueńskimi pałacami. Wnętrza bogato zdobione freskami (m.in. Giovanni Andrea Ansaldo, Lorenzo De Ferrari) i zachowanym oryginalnym wyposażeniem. Pałac pełni rolę „house-museum”: zwiedzający oglądają sale wraz z oryginalnym wystrojem i kolekcjami. Najważniejsze dzieła w Palazzo Spinola; Szkoła włoska: - Antonello da Messina – Ecce Homo (jedno z arcydzieł włoskiego Quattrocenta, niezwykle cenione w Genui). - Giovanni Benedetto Castiglione (il Grechetto) – liczne obrazy o tematyce religijnej i mitologicznej. - Luca Cambiaso – dzieła religijne, jeden z czołowych malarzy genueńskiego manieryzmu. Szkoła flamandzka i północnoeuropejska: - Peter Paul Rubens – dzieła związane z jego pobytem w Genui, w tym portrety patrycjuszy. - Anthony van Dyck – portrety genueńskiej arystokracji (Van Dyck przez kilka lat pracował dla rodzin Spinola i Doria). Szkoła hiszpańska: - El Greco – Portret starego mężczyzny (w niektórych katalogach przypisywany warsztatowi). - Bartolomé Esteban Murillo – obrazy religijne. Inne zbiory: - Kolekcje porcelany, sreber i tkanin, świadczące o luksusowym stylu życia genueńskich elit. - Archiwalia i pamiątki związane z rodem Spinola. Palazzo Spinola jest wyjątkowy, ponieważ – w przeciwieństwie do Palazzo Rosso, Bianco czy Tursi – zachował charakter pałacu mieszkalnego ze wszystkimi elementami dawnego wyposażenia. Dzięki temu jest nie tylko galerią sztuki, lecz także świadectwem życia codziennego genueńskiej arystokracji od XVI do XVIII wieku.
Tomek Q — Google review
(Google による翻訳)パラッツォ・スピノラ国立美術館は、貴族の邸宅の魅力と美術コレクションの美しさを兼ね備えています。16世紀後半に貴族の優雅さの規範に従って建てられたこの建物は、中庭、フレスコ画で彩られた豪華な広間、そして豪華な装飾と調度品を備えています。1958年、スピノラ家の最後の相続人が宮殿と美術コレクションをイタリア国家に寄贈し、国立美術館とコレクションが設立されました。 (原文) La Galleria nazionale di Palazzo Spinola somma il fascino della dimora gentilizia alla bellezza delle collezioni artistiche. L'edificio fu costruito alla fine del cinquecento secondo i canoni dell'eleganza nobiliare, con cortile, sale di rappresentanza affrescate, decorazioni e arredi sfarzosi. Nel 1958 gli ultimi eredi della dinastia Spinola donarono il palazzo con le sue collezioni artistiche allo Stato italiano, e così nacque il museo-raccolta della Galleria nazionale.
Fiorentino S — Google review
(Google による翻訳)スピノラ宮殿は歴史的にも装飾的にも興味深い場所です。王宮の前に訪れることをお勧めします。両方の宮殿への入場券は、この宮殿で直接ご購入いただけます。お一人様12ユーロです。お気軽にお買い求めください。 (原文) Le palais Spinola présente un intérêt tant historique que décoratif . Il faut le visiter avant le Palais Royal . Je vous invite à payer directement les billets dans ce palais pour la visite des deux palais. 12 euros par personne pour les deux palais , il ne faut pas hésiter .
L A — Google review
(Google による翻訳)王立博物館ほど規模は大きくありませんが、訪れる価値のある興味深い博物館です。 1枚のチケットで2つの博物館を見学できます。お見逃しなく! (原文) Musee intéressant a faire, cependant moins riche que le musée réale 1 billet pour 2 musées, faut pas s'en priver
Herve V — Google review
Piazza di Pellicceria, 1, 16123 Genova GE, イタリア•https://palazzospinola.cultura.gov.it/•+39 010 270 5300•Tips and more reviews for Palazzo Spinola National Gallery

7王宮

4.5
(3805)
•
4.5
(1185)
•
Mentioned on 
2 lists 
博物館
城
観光名所
歴史的な場所
ロイヤルパレスミュージアムは、豪華さと歴史の驚くべき証であり、壮大なホール、鏡の間、そして壮大なバンケットホールを含む、精巧なスタッコ細工と魅力的なフレスコ画を展示しています。この素晴らしいハウスミュージアムは、1932年にこの宝物をジェノバに遺贈したエンリコ・アルベルト・ダルベリティス船長の人生に深く触れるよう訪問者を招待します。
これでもかと細工を凝らした部屋が順番に続いている宮殿です 特に鏡の間は圧巻でした テラスからは港方面の景色が見えます 今は高速道路が作られ、周りも高い建物が立ちシャビーな感じの景色ですが、 かつては、ここから港が展望できたんだろうなと感じさせられます 寝室は豪華すぎて、庶民からすると寝る時、緊張しないのかなと思えるほどでした笑 かつてジェノバが栄華を極めていたときの輝きを感じられる場所です ジェノヴァ観光で見学して損は無い場所です
アジアの休日 — Google review
入り口を入ると真正面に素敵な中庭があり、そこから街を見下ろすことが出来ます。天気が良ければ海が見えたのかも。€3支払い左手の階段を登った2階を見学しました。フラッシュ撮影は禁止とのこと。豪華で装飾華美な部屋が数部屋繋がっています。土曜日でしたがとても空いていたので、骨董品や絵画、家具などを貸切状態でじっくり見て回ることが出来ました。
A T — Google review
地上階でチケットを購入後、階段を70〜80段ほど登り、入場券を渡して見学できるフロアに到着しました。見学フロア内部は広くて豪華な内装で装飾されていました。さしずめベルサイユ宮殿の豪華な通路のような場所もありました。そのフロアを約一周した所でバルコニーに出ました。そこから海や停泊している豪華客船が見えました。晴れていたので清々しい風景でした。そして後ろを振り返ると王宮の外観が見えました。こちらはアムステルダムの建物のように壁がチョコレート色で印象的でした。王宮はジェノバでは必訪だと思います。
Yuki A — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァで他に何もすることがなければ、ぜひ訪れていただきたい場所です。たくさんの絵画が本当に美しく、金色の装飾も白い壁によく合っています。屋外エリアと庭園(まだ改装中)もあります。本当におすすめです! (原文) Eine tolle Angelegenheit, wenn man nichts in Genua zu tun hat. Die vielen Bilder sehen wirklich gut aus. Auch die goldenen Verzierungen passen sehr gut mit der weißen Wand zusammen. Außerdem gibt es noch ein Außenbereich und ein (noch in Reparatur) Garten. Kann ich empfehlen!
Damian C — Google review
(Google による翻訳)「無礼な警備員が宮殿の評判と来館者の体験を損なう」 ジェノヴァ王宮で最近、女性警備員と遭遇した件について、深い失望を表明するためにこのコメントを書いています。 宮殿の息を呑むような美しさと歴史的意義を堪能していたのですが、警備員の一人の不必要に無礼で挑発的な態度によって、訪問が台無しになってしまいました。 問題の警備員は、茶色のショートヘアに黒縁眼鏡をかけた中年女性でした。 私はただ、訪問の記念に数枚の個人的な写真/自撮り写真を撮っていただけでした。観光客にとってはごく普通の、害のない行為です。ところが、この警備員は私に近づき、私の行動を厳しく問い詰め、こう尋ねました。「なぜそんなにたくさんの自分の写真を撮る必要があるのですか?」 さらに彼女は、宮殿内での写真撮影で起訴された過去の来館者に関する、無関係で不安を掻き立てる話を持ち出し、事態を悪化させました。 私はヨーロッパ各国を広く旅し、ヴェルサイユ宮殿のような有名な宮殿を含む、数多くの宮殿や史跡を訪れてきました。しかし、これまでの旅の中で、単純で邪魔にならない個人的な写真撮影に関して、職員からこれほど不当かつ攻撃的な反応を受けたのは初めてです。 このような行為は全く容認できず、料金を払って訪れる来館者にとって不快な環境を作り出しています。観光客は史跡を鑑賞するために訪れるものであり、写真を撮ることは現代の美術館体験の基本的な要素です。 私が訪れた際に宮殿に比較的人影が少なかったのも当然のことです。もしこれが来館者との交流の基準であるならば、この壮大な国宝を訪れ、鑑賞する人々を遠ざけることになります。 パラッツォ・レアーレの経営陣には、警備員、特に問題の警備員の顧客サービス基準を直ちに改善し、すべての来館者が当然受けるに値する敬意と礼儀をもって扱われるよう強く求めます。 (原文) “Rude security guard damages palace reputation & visitor experience” I am writing this comment to express my deep disappointment regarding a recent encounter with a female security staff member at the Palazzo Reale di Genova. While appreciating the stunning beauty and historical significance of the Palace, my visit was severely marred by the unnecessarily rude and confrontational manner of one of your guards. The staff member in question was a middle-aged woman with short brown hair and black-rimmed glasses. I was merely taking a few personal photos/selfies to commemorate my visit—a standard, harmless activity for any tourist. This guard approached me and aggressively questioned my actions, asking: "Why do you need to take so many photos of yourself?" She then escalated the situation by bringing up unrelated and unsettling stories about previous visitors being prosecuted for photography inside the palace. I have traveled extensively and visited dozens of palaces and historical sites across over different European countries, including renowned venues like the Palace of Versailles. This is the first time in all my travels that I have encountered such an unwarranted and aggressive reaction from staff regarding simple, non-intrusive personal photography. This behavior is completely unacceptable and creates a hostile environment for paying guests. Tourists visit historical sites to appreciate them, and taking a few photos is a fundamental part of the modern museum experience. It is truly no wonder that the palace seemed relatively empty of visitors during my time there. If this is the standard of visitor interaction, it actively discourages people from entering and enjoying this magnificent national treasure. I urge the management of the Palazzo Reale to immediately address the customer service standards of its security personnel, particularly the guard in question, to ensure all guests are treated with the respect and courtesy they deserve.
Himari — Google review
(Google による翻訳)17世紀、才気あふれる金融家ステファノ・バルビによって建設が開始された大宮殿。1678年頃、ドゥラッツォ家がこの宮殿を購入すると、拡張と美化が進められました。18世紀初頭には大きな階段とテラスが増築され、ジェノヴァ屈指の規模を誇りました。 1824年にはヴィットーリオ・エマヌエーレ1世の王宮となり、王室の紋章が刻まれました。 2階には、壮麗な装飾が施された部屋が一般公開されています。かつてこの宮殿に暮らした貴族や王族が所有していたフレスコ画、スタッコ画、絵画、彫刻、家具、装飾品などをご覧いただけます。 宮殿の裏手には、港を見渡せるテラスがあります。 (原文) Large palace of which the construction began in the 17th century by clever financier Stefano Balbi. When the Durazzo family bought the palace around 1678 they enlarged and beautified it. Early 18th century large stairwells and a terrace was added making it one of the biggest buildings in Genoa. In 1824 it became the Royal Residence for King Vittorrio Emanuelle I who put a royal stamp on the building. The 2nd floor with impressive decorated rooms is open to visitors. You can see the original frescoes, stuccoes, paintings, sculptures, furniture and ornaments that belonged to the noble and royal families who lived in the palace. At the back is a terrace from which you can see the harbour.
Seimen B — Google review
(Google による翻訳)パラッツォ・レアーレとパラッツォ・スピノーラは、ジェノヴァ国立博物館(Musei Nazionali di Genova)を構成しています。2つの建物の共通入場券は12ユーロです。月曜日を除く毎日開館しています。ジェノヴァのパラッツォ・レアーレ(イタリア語:Palazzo Reale di Genova、「王宮」の意)は、ジェノヴァの歴史的中心部、バルビ通りに位置する、市内で最も壮麗なバロック様式の宮殿の一つです。何世紀にもわたって王子、国王、高官をもてなしてきた壮麗な貴族の邸宅で、現在は国立博物館(Museo di Palazzo Reale)となっています。 この宮殿は、ジェノヴァで最も裕福で影響力のある商人・銀行家一族の一つであったバルビ家のために、17世紀(1643年~1650年頃)に建てられました。 1677年、ドゥラッツォ家の手に渡り、宮殿はバロック様式で拡張・装飾され、バロック様式の宮殿などが増築されました。記念碑的な階段、鏡のギャラリー、そして豪華なスタッコ装飾などがその一例です。18世紀には、この邸宅はサヴォイア家(サルデーニャ王、後にイタリア王)に購入され、ジェノヴァにおける正式な王宮となりました。そのため、パラッツォ・レアーレと名付けられました。1919年、宮殿はイタリア国家の所有となり、公立博物館となりました。 この建物は、記念碑的なファサード、中庭、そして海を見下ろす段々になった庭園を備えた、バロック様式のジェノヴァ宮殿の典型的な例です。内部は17世紀から19世紀にかけてのオリジナルの装飾をそのまま残しています。 - 豪華な装飾が施された王座のある玉座の間 - 鏡の回廊(ガレリア・デッリ・スペッキ)– ヴェルサイユ宮殿の有名な回廊に着想を得たもので、鏡、金箔の額縁、クリスタルのシャンデリアが溢れています - 舞踏室 - 王室の私室と宮殿の礼拝堂。壁には数多くのフレスコ画やトロンプ・ルイユ(騙し絵)が描かれ、室内には家具、タペストリー、当時の美術品が所狭しと飾られています。 美術館所蔵コレクション: - パラッツォ・レアーレ博物館には、以下の収蔵品があります。 - アントン・ヴァン・ダイク、ジョヴァンニ・ベネデット・カスティリオーネ、ルカ・ジョルダーノをはじめとするイタリアおよびヨーロッパの巨匠による絵画 - ジェノヴァ貴族の肖像画の豊富なコレクション - アンティーク家具、シャンデリア、磁器、織物 - サヴォイア家時代の装飾品 宮殿の裏手には、ジェノヴァ港を見下ろす段々になった庭園があり、街で最も美しい景色の一つとなっています。この庭園は、噴水、ヤシの木、幾何学模様の花壇など、バロック様式と古典主義様式の要素が融合しています。 パラッツォ・レアーレはジェノヴァで最も重要な建造物の一つであり、バロック時代の街の富と権力を物語っています。現在は一般公開されているほか、特別展や文化イベントにも利用されています。 (原文) Palazzo Reale wraz z Palazzo Spinola tworzą wspólnie Musei Nazionali di Genova. Bilet łączony do dwóch obiektów kosztuje 12e. Można zwiedzać codziennie za wyjątkiem poniedziałku. Palazzo Reale w Genui (wł. Palazzo Reale di Genova, czyli Pałac Królewski) to jeden z najwspanialszych barokowych pałaców w mieście, położony przy Via Balbi, w samym sercu historycznego centrum Genui. Jest to imponująca rezydencja arystokratyczna, która przez wieki gościła książąt, królów i dygnitarzy, a dziś stanowi muzeum narodowe (Museo di Palazzo Reale). Pałac został zbudowany w XVII wieku (około 1643–1650) dla rodziny Balbi, jednej z najbogatszych i najbardziej wpływowych rodzin genueńskich kupców i bankierów. W 1677 roku przeszedł w ręce rodziny Durazzo, która rozbudowała i ozdobiła pałac w stylu barokowym, dodając m.in. monumentalne schody, galerię lustrzaną i bogate dekoracje stiukowe. W XVIII wieku rezydencja została zakupiona przez dynastię sabaudzką (królów Sardynii i późniejszych królów Włoch), stając się oficjalną rezydencją królewską w Genui – stąd nazwa Palazzo Reale. W 1919 roku pałac przeszedł na własność państwa włoskiego i został przekształcony w muzeum publiczne. Budynek jest typowym przykładem barokowego pałacu genueńskiego – z monumentalną fasadą, wewnętrznym dziedzińcem i ogrodem tarasowym z widokiem na morze. Wnętrza zachowały oryginalny wystrój z XVII–XIX wieku: - Sala Tronowa z bogato zdobionym tronem królewskim, - Galeria Lustrzana (Galleria degli Specchi) – inspirowana słynną galerią w Wersalu, pełna luster, złoconych ram i kryształowych żyrandoli, - Sala Balowa, - prywatne apartamenty królewskie i kaplica pałacowa. - Ściany zdobią liczne freski i malowidła iluzjonistyczne, a wnętrza wypełniają meble, gobeliny i dzieła sztuki z epoki. Zbiory muzealne: - W Museo di Palazzo Reale można zobaczyć: - obrazy mistrzów włoskich i europejskich, m.in. Antona van Dycka, Giovanniego Benedetta Castiglione i Luki Giordano, - bogatą kolekcję portretów arystokracji genueńskiej, - zabytkowe meble, żyrandole, porcelanę i tkaniny, - dekoracje z czasów panowania rodu Sabaudzkiego. Na tyłach pałacu znajduje się ogród tarasowy z widokiem na port w Genui – to jedno z najpiękniejszych miejsc widokowych w mieście. Ogród łączy elementy barokowe z klasycystycznymi, z fontannami, palmami i geometrycznymi rabatami. Palazzo Reale to jeden z najważniejszych zabytków Genui, świadectwo bogactwa i potęgi miasta w epoce baroku. Dziś jest otwarty dla zwiedzających, a także wykorzystywany do wystaw czasowych i wydarzeń kulturalnych.
Albin Q — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァへの旅行は強くお勧めします。宮殿は壮麗で、特に鏡の間は見事です! 私が訪れた際は、庭園と裏側のファサードは改修工事中でしたが、それ以外は見る価値が十分にあります。 ユース料金は非常に手頃で、私は2ユーロで入場できました。この料金には、残念ながら時間がなくて訪れることができなかったもう一つの宮殿も含まれていました。 つまり、手頃な価格で素晴らしい発見ができたということです!🤩 (原文) Visite recommandée à Genes, magnifique palais, avec notamment la grande galerie des glaces qui est splendide ! Lors de ma visite, le jardin et les façades à l’arrière étaient en travaux, mais le reste vaut tout de même la peine. Le tarif jeune est très avantageux, j’ai payé la visite 2€, cela comprenait en plus un autre palais que je n’ai malheureusement pas eu le temps de visiter. En résumé très belle découverte, à prix abordable ! 🤩
Justin B — Google review
Via Balbi, 10, 16126 Genova GE, イタリア•https://palazzorealegenova.cultura.gov.it/•+39 010 271 0236•Tips and more reviews for 王宮

8Palazzo Doria Tursi

4.6
(797)
•
4.2
(106)
•
Mentioned on 
2 lists 
博物館
専門博物館
文化的ランドマーク
史跡
パラッツォ・ドリア・トゥルシは、パラッツォ・ロッソやパラッツォ・ビアンコとともに、ヴィア・ガリバルディにあるユネスコの世界遺産の一部です。16世紀にニッコロ・グリマルディのために建てられ、その後ドリア家に購入されました。現在は市の行政ビルとして使用されていますが、訪問者はこの壮大な宮殿の一部を探索し、その建築の壮麗さを鑑賞することができます。
(Google による翻訳)パラッツォ・ドーリア=トゥルシはジェノヴァ市の建物であり、市議会の所在地でもあります。2004年以降、隣接するパラッツォ・ビアンコ、向かいのパラッツォ・ロッソと共に、ストラーダ・ヌオーヴァ・ミュージアム群の一部となっています。 ここに収蔵されている主な作品には、アントニオ・カノーヴァ作「懺悔のマグダラのマリア」や、現在も機能し使用されているパガニーニのヴァイオリンなどがあります。 1565年にマニエリスム様式で建てられました。内部の四角い中庭、フィナーレ産のピンク色の石材、カラーラ産の大理石、そして絵画で飾られた建物は、ジェノヴァ市政を訪れた著名な外国人をもてなしてきました。 この建物は、2006年にユネスコ世界遺産に登録されたジェノヴァ領主の宮殿群「ロッリ46」のリストに含まれています。ストラーダ・ヌオーヴァの3つの博物館は、1枚の入場券、またはジェノヴァ・ミュージアムズ・カードで入場できます。また、特別なイベントや取り組みの期間中は開館しており、Rolli Days 期間中はガイド同伴で無料で訪れることができます。 (原文) Il Palazzo Doria - Tursi è un palazzo del Comune di Genova e sede del Consiglio comunale. Dal 2004 è anche parte del complesso dei Musei di Strada Nuova, insieme all'adiacente Palazzo Bianco ed al dirimpettaio Palazzo Rosso. Tra le opere principali qui custodite sono la Maddalena penitente di Antonio Canova ed il violino di Paganini, tutt'oggi funzionante ed utilizzato. Fu edificato nel 1565 in stile manieristico. I suoi cortili interni a forma quadrangolare, le parti in pietra rosa di Finale, i marmi di Carrara ed qWaqqi suoi dipinti hanno visto ospiti i più illustri stranieri in visita al governo della città La struttura si inserisce nell'elenco dei 46 Rolli, palazzi delle signorie genovesi dichiarate patrimonio dell'UNESCO nel 2006. I tre musei di Strada Nuova sono visitabili con un unico biglietto oppure con la carta dei Musei di Genova. Alternativamente, è aperto durante eventi ed iniziative speciali: in occasione dei Rolli Days si può visitare gratis accompagnati da una guida.
Dario M — Google review
世界遺産ガリバルディ通り沿いにある3大邸宅、赤の宮殿、白の宮殿、そしてもう一つがこちら通常トゥルシ宮殿Palazzo Doria Tursiです。この3つの邸宅を訪問するセット券を購入したのですが、最初はトゥルシ宮殿の場所が分かりませんでした。どう見てもイタリア語で市庁舎と書かれていたので気づきませんでしたが、市庁舎の機能も兼ねているとのことです。白の宮殿から館内を通ってこちらに到着しましたが、内部は博物館のようになってました。どちらかというとファサードや中庭など、外観が印象的な建物だったと思います。
Yuki A — Google review
(Google による翻訳)今日のローリ祭で見られる宮殿。 現在、ジェノヴァ市庁舎となっています。16世紀後半に銀行家ニッコロ・グリマルディによって建てられ、その後、幾多の変遷を経てトゥルシ公爵の手に渡りました。 通りで最も大きな建物で、内部では絵画や彫刻による装飾を通してジェノヴァ共和国の壮麗さを堪能できます。大階段を上ると、ジェノヴァの各地区を描いた大理石の額縁が飾られた広々としたアトリウムがあります。特に注目すべきは、17世紀の祭壇画4点と、19世紀のフレスコ画が飾られた「レプリゼンタンツァの間」の丸天井に描かれ、その両側にはコロンブスとマルコ・ポーロのモザイク画が飾られています。サラ・デル・シンダコには、紀元前1世紀の「ポルチェヴェラ・タブレット」や、1945年にジェノバでドイツ軍が降伏したことを示す文書など、非常に重要な歴史的遺物が収蔵されています。私たちに同行してくれたステファノさん、お疲れ様でした! (原文) Palazzo visto oggi durante la giornata dei Rolli. Oggi è la sede del Comune di Genova. Costruito nella seconda metà del '500 dal banchiere Niccolò Grimaldi e poi dopo varie vicissitudini passato al Duca di Tursi. È il piu esteso della via e nell'interno si ammira la grandezza della Repubblica di Genova attraverso le decorazioni pittoriche e scultoree. Si entra da uno scalone e si accede ad un atrio molto grande con le targhe in marmo dei quartieri di Genova. Molto interessanti le 4 pale del '600 nella Sala della Giunta e l'affresco dell'800 nella volta della sala dei Rappresentanza con i due mosaici di Colombo e Marco Polo ai lati. La sala del Sindaco raccoglie reperti storici molto importanti come la "Tavola di Polcevera" del I secolo. a. C., l'atto della resa delle truppe tedesche a Genova nel 1945. Molto bravo Stefano, il ragazzo che ci ha accompagnati!
Vi C — Google review
(Google による翻訳)ドリア トゥルシ宮殿 (現在は市庁舎も兼ねています) は、いわゆる「ジェノヴァの世紀」に市内に建てられた最大の私邸として建てられました。これは、ロッソ宮殿とビアンコ宮殿に続く、博物館トレイルにある 3 つの美術館のうちの最後の美術館です。 ドリア トゥルシ宮殿では、18 世紀の絵画に特化した展覧会が開催されており、タペストリー、ジェノヴァの陶器、コイン、古代ジェノヴァ共和国の公式度量衡などの装飾美術品や応用美術品も見ることができます。ここにも 有名な「グアルニエリ大砲」を含む、ニコロ・パガニーニの歴史的なヴァイオリンが保管されています(部屋は暗く、音楽をオンにするとライトが点灯します)。 (原文) Palazzo Doria-Tursi (obecnie mieści się tu także ratusz), powstał jako najwspanialsza prywatna rezydencja wybudowana w mieście w tzw. "Stule Genueńczyków". To ostatnie z trzech muzeów szlaku muzealnego, po Palazzo Rosso i Palazzo Bianco. W Palazzo Doria-Tursi kończy się wystawa poświęcona malarstwu XVIII wieku, a ponadto można obejrzeć dzieła sztuki dekoracyjnej i użytkowej: gobeliny, ceramikę genueńską, monety, oficjalne wagi i miary starożytnej Republiki Genueńskiej. Tutaj również przechowywane są historyczne skrzypce Nicolò Paganiniego, w tym słynne "Cannon Guarnieri" (w salce jest ciemno, po samodzielnym włączeniu muzyki zapala się światło).
Mirek M — Google review
(Google による翻訳)ドーリア=トゥルシ宮殿は、ロッソ宮殿とビアンコ宮殿とともに、ストラーダ・ヌオーヴァ博物館(Musei di Strada Nuova)の一部として見学できる3つの宮殿のうちの1つです。ストラーダ・ヌオーヴァ博物館への共通入場券は9ユーロです。チケット売り場には長い列はありませんでした。この城の見学はビアンコ宮殿から始めることをお勧めします。ドーリア=トゥルシ宮殿はその続きです。ドーリア=トゥルシ宮殿は、イタリアのジェノヴァで最も重要で印象的な宮殿の一つです。かつて街で最も有力な一族が所有していたルネッサンス様式とバロック様式の邸宅が立ち並ぶ、格式高いガリバルディ通り(旧ストラーダ・ヌオーヴァ)に位置しています。 この宮殿は、裕福な銀行家で船主で、「イル・モナルカ」として知られるニコロ・グリマルディのために、1565年から1579年にかけて建てられました。このプロジェクトは、ジェノヴァ・ルネサンスを代表する建築家、ガレアッツォ・アレッシの弟子である建築家ドメニコ・ポンツェッロとジョヴァンニ・ポンツェッロに委託されました。17世紀にはドリア家、後にトゥルシ家の手に渡り、現在の名称の由来となっています。19世紀以降は市庁舎として機能し、現在はジェノヴァ市庁舎が置かれています。 宮殿は広大な敷地を占める壮大な建造物で、ガリバルディ通りでは最大の邸宅です。ファサードは簡素ながらも、ルネサンス古典主義の要素が随所に散りばめられており、円柱と壮麗な門によってその美しさが際立っています。 中庭は、街を見下ろす段々になった庭園へと続いています。内部はフレスコ画と大理石で豪華に装飾されており、その多くは今日まで残っています。 行政機能に加え、訪問者は以下を鑑賞できます。 - 市庁舎の公式の広間 - 装飾美術コレクション(例:リグリア陶器、市制の度量衡器、タペストリー)、 - パガニーニの有名な記念品(「イル・カンノーネ」として知られる伝説のグァルネリ・デル・ジェズー製ヴァイオリンを含む) ドーリア=トゥルシ宮殿は、ロッソ宮殿、ビアンコ宮殿とともに、新道博物館(Musei di Strada Nuova)の一部として見学できる3つの宮殿のうちの1つです。新道博物館への共通入場券は9ユーロです。チケット売り場には長い列はありませんでした。この城の見学はビアンコ宮殿から始めることをお勧めします。ドーリア=トゥルシ宮殿は、その続きです。ドーリア=トゥルシ宮殿は、イタリア、ジェノヴァで最も重要で印象的な宮殿の一つです。かつて街の有力家が所有していたルネッサンス様式とバロック様式の邸宅が立ち並ぶ、由緒あるガリバルディ通り(旧ストラーダ・ヌオーヴァ)に位置しています。 宮殿は、裕福な銀行家で船主で、「イル・モナルカ」の異名を持つニコロ・グリマルディのために、1565年から1579年にかけて建てられました。このプロジェクトは、ジェノヴァ・ルネッサンスの重要建築家ガレアッツォ・アレッシの弟子である建築家ドメニコとジョヴァンニ・ポンツェッロに委託されました。17世紀にはドーリア家、その後トゥルシ家の手に渡り、現在の名称の由来となっています。19世紀以降は市庁舎として機能し、現在はジェノヴァ市庁舎が置かれています。 宮殿は壮大なスケールで広大な敷地を占め、ガリバルディ通りで最大の邸宅です。ファサードは簡素でありながら、ルネサンス古典主義の要素が随所に散りばめられており、柱と壮麗な門によってその美しさが際立っています。 中庭は街を見下ろす段々になった庭園へと続いています。内部はフレスコ画と大理石で豪華に装飾されており、その多くは今日まで残っています。 行政機能に加え、来訪者は以下を鑑賞することができます。 - 市庁舎の公式の部屋 - 装飾美術コレクション(リグリア陶器、市定規、タペストリーなど) - パガニーニの有名な記念品、中でも「イル・カンノーネ」として知られる伝説のグァルネリ・デル・ジェズー製ヴァイオリン。 (原文) Palazzo Doria-Tursi jest częścią trzech pałaców, obok Palazzo Rosso i Palazzo Bianco, które można zwiedzać w ramach Musei di Strada Nuova. Bilet wstępu łączonego do Musei di Strada Nuova kosztuje 9 euro. W kasie nie było długiej kolejki. Polecam rozpocząć zwiedzanie od tego zamku od Palazzo Bianco, a Palazzo Doria-Tursi jest jego kontynuacją. Palazzo Doria-Tursi to jeden z najważniejszych i najbardziej okazałych pałaców w Genui, we Włoszech. Znajduje się przy Via Garibaldi (dawniej Strada Nuova), reprezentacyjnej ulicy pełnej renesansowych i barokowych rezydencji należących niegdyś do najpotężniejszych rodów miasta. Pałac został zbudowany w latach 1565–1579 dla Nicolò Grimaldiego, zwanego „il Monarca”, bogatego bankiera i armatora.Projekt powierzono architektowi Domenico i Giovanni Ponzello, uczniom Galeazza Alessiego, głównego twórcy genueńskiego renesansu. W XVII wieku rezydencja przeszła w ręce rodu Doria, a później Tursi, skąd wzięła się jej obecna nazwa. Od XIX wieku pełni funkcję siedziby władz miejskich – obecnie mieści się tam ratusz Genui. Pałac ma monumentalny charakter i zajmuje rozległą parcelę – jest największą rezydencją przy Via Garibaldi. Fasada jest surowa, lecz pełna klasycznych elementów renesansu, podkreślona kolumnami i wielkimi portalami. Dziedziniec wewnętrzny prowadzi do ogrodów tarasowych z widokiem na miasto. Wnętrza bogato zdobiono freskami i marmurami – wiele z nich przetrwało do dziś. Oprócz funkcji administracyjnej można tu oglądać m.in.: - oficjalne sale reprezentacyjne ratusza, - zbiory sztuki dekoracyjnej (np. ceramika liguryjska, wagi i miary miejskie, gobeliny), - słynne pamiątki po Paganinim, w tym jego legendarną skrzypcową Guarneri del Gesù, zwaną „Il Cannone”. Palazzo Doria-Tursi is part of a trio of palaces, along with Palazzo Rosso and Palazzo Bianco, that can be visited as part of the Musei di Strada Nuova. A combined admission ticket to the Musei di Strada Nuova costs 9 euros. There was no long line at the ticket office. I recommend starting your tour of this castle with Palazzo Bianco, and Palazzo Doria-Tursi is its continuation. Palazzo Doria-Tursi is one of the most important and impressive palaces in Genoa, Italy. It is located on Via Garibaldi (formerly Strada Nuova), a prestigious street lined with Renaissance and Baroque residences that once belonged to the city's most powerful families. The palace was built between 1565 and 1579 for Nicolò Grimaldi, known as "il Monarca," a wealthy banker and shipowner. The project was entrusted to the architects Domenico and Giovanni Ponzello, students of Galeazzo Alessi, a key architect of the Genoese Renaissance. In the 17th century, the residence passed into the hands of the Doria family, and later the Tursi family, from which its current name derives. Since the 19th century, it has served as the seat of municipal government – it currently houses Genoa's City Hall. The palace is monumental and occupies a vast plot of land – it is the largest residence on Via Garibaldi. The façade is austere, yet full of classical Renaissance elements, accentuated by columns and grand portals. The inner courtyard leads to terraced gardens overlooking the city. The interior is lavishly decorated with frescoes and marble, many of which survive to this day. In addition to its administrative functions, visitors can admire: - the official representative rooms of the town hall, - collections of decorative art (e.g., Ligurian ceramics, municipal scales and measures, tapestries), - famous Paganini memorabilia, including his legendary Guarneri del Gesù violin, known as "Il Cannone."
Tomek Q — Google review
(Google による翻訳)アメルカ、愛してるよ ❤️💙💖 外から見ると警備員がいてとてもきれいな建物だけど、中には見どころがたくさんあるので、中に入る価値はあるわ。すべて下の写真と動画で見られるわ。 (原文) Kocham Cię Amelka ❤️💙💖 Warto jednak wejść do środka bo z zewnątrz bardzo ładny budynek z wartownikiem ale w środku bardzo wiele atrakcji, wszystko jest na zdjęciach i filmach poniżej.
Karol G — Google review
(Google による翻訳)とても素敵です。特にパガニーニ賞受賞作を聴ける機会があるのは嬉しいですね。でも、期間限定ですからね。 それ以外は、美しい宮殿です。 (原文) Sehr cool - vor allem mit der Möglichkeit bei den Premio Paganini zuzuhören. Ist aber ja nur kurzzeitig möglich. Sonst schöner Palazzo
Andreas B — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい宮殿と博物館、そして何よりも、偉大なパガニーニのバイオリンを2本見ました!! 素晴らしい音楽が流れていて、すべてがとても美しいです。 (原文) Прекрасное палаццо и музей, а главное, я посмотрела там 2 скрипки великого Паганини!! Шикарная музыка играет, все очень красиво.
Olga S — Google review
Via Garibaldi, 9, 16124 Genova GE, イタリア•http://www.museidigenova.it/it/content/palazzo-tursi•Tips and more reviews for Palazzo Doria Tursi

9バルディ・セナレーガ宮殿

4.7
(94)
•
4.3
(9)
•
Mentioned on 
2 lists 
史跡
観光名所とランドマーク
観光名所
建築物
歴史的な場所
パラッツォ・バルビ・セナレーガは、イタリアのミラノにある宮殿で、1614年から1629年の間に鉱山男爵ジロラモ・バルビによって建設されました。この宮殿は1848年からロンバルディア州の上院の座所となっています。北イタリアで最大のルネサンス様式の宮殿の一つであり、イタリアにおけるバロック建築の最もよく知られた例の一つです。
(Google による翻訳)RollyDays の機会に、偉大なジェノヴァのバロック時代の最も代表的な建物の 1 つであるバルビ セナレガ宮殿の内部を訪問することができました。実際、ヴァレリオ・カステッロやドメニコ・ピオラからグレゴリオ・デ・フェラーリに至るまで、最も権威のあるブラシが部屋やギャラリーの金庫室や壁に描かれています。前世紀の 70 年代以来、この建物はジェノヴァ大学が所有しており、現在は人文科学部の本拠地となっています。 (原文) In occasione delle giornate RollyDay è stato possibile visitare l'interno del Palazzo Balbi Senarega, uno degli edifici più rappresentativi della grande stagione barocca genovese. Sulle volte e sulle pareti delle sale e delle gallerie si sono infatti succeduti i più autorevoli pennelli, da Valerio Castello e Domenico Piola a Gregorio De Ferrari. Dagli anni Settanta del secolo scorso l’edificio è di proprietà dell’Università degli Studi di Genova e oggi è sede della Scuola di Scienze Umanistiche.
F — Google review
(Google による翻訳)2025年4月5日のグループ旅行で見られました。バルビ兄弟の依頼で建てられたジェノヴァの歴史的な建物で、パラッツィ・デイ・ロッリ(ジェノヴァ共和国時代に国賓として訪問した著名人をもてなすために建てられた場所)に含まれています。現在は大学の教職員の住居となっています。 1620年頃に建てられた。 (原文) Visto in data 04/05/2025 in gita in comitiva .Edifico storico genovese voluto dai fratelli Balbi che è inserito,tra i Palazzi dei Rolli ,ovvero siti destinati ad ospitare ospiti illustri durante l visite di Stato ai tempi della Repubblica di Genova .Ora sede di facoltà dell’Università .Costruito intorno al 1620.
Giovanni — Google review
(Google による翻訳)重なり合った 2 つの高貴な床の斬新さを導入した 17 世紀の重要な建物。客室は美しく、ジェノババロックの偉大な時代の主人公によって描かれた貴重なフレスコ画で装飾されています。 2004 年に回収されたニンファエウムも注目に値します。 (原文) Importante edificio del 17emo secolo che introdusse la novità dei due piani nobili sovrapposti. Belle le sale decorate con pregevoli affreschi realizzati dai protagonisti della grande stagione del Barocco genovese; notevole anche il ninfeo recuperato nel 2004
Angelo V — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァ大学の本拠地である宮殿は、ローリ システムの一部です。フレスコ画、特に壮大なギャラリーのフレスコ画は素晴らしいです。 (原文) Sede dell'Università di Genova, il Palazzo fa parte del sistema dei Rolli. Incredibili gli affreschi, soprattutto quelli della magnifica galleria.
Elettra M — Google review
(Google による翻訳)Rolli Days 中に訪問しました。 「書斎」専用の部屋はフレスコ画がとても美しいです。 (原文) Visitato durante i Rolli Days. Molto belle le stanze affrescate e dedicate a "sale studio".
Sara C — Google review
(Google による翻訳)ローリ時代に訪れた、非常に豊かな歴史と装飾が施された建物で、改善と改修が必要です (原文) Visitato in occasione dei Rolli Days, un palazzo molto ricco di storia e decori che andrebbe valorizzato e ristrutturato
Federico P — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァ大学が使用していた素晴らしい歴史的建物。 保存しておいた方が良いかもしれませんが、訪れる価値はあります (原文) Splendido palazzo storico utilizzato da Università di Genova. Potrebbe essere tenuto meglio ma vale una visita
E2.0 — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいですね、偶然通りかかったので寄り道! (原文) C’est magnifique je suis passée devant par hasard, faites un détour !
Marie S — Google review
Via Balbi, 4, 16136 Genova GE, イタリア•http://www.visitgenoa.it/•Tips and more reviews for バルディ・セナレーガ宮殿

10Villa del Principe - Palazzo di Andrea Doria

4.5
(1438)
•
Mentioned on 
2 lists 
美術館
ヴィッラ・デル・プリンチペ(アンドレア・ドリア宮殿とも呼ばれる)は、ジェノバにある歴史的な王宮で、アンドレア・ドリアによって1529年から1533年の間に建設されました。ドリア家の勝利を祝う多くのフレスコ画があり、その中にはドリアを海神ネプチューンとして描いたものもあります。ガレリア・アウレアは、16世紀の貴重な装飾を誇っています。今日、この魅力的な貴族の邸宅はジェノバで最も重要な博物館の一つを収容し、イベントやパーティーを開催し続けています。
(Google による翻訳)ヴィッラ・デル・プリンチペは、ジェノヴァ市最大の貴族の邸宅で、1520年に提督であり伝説の軍人であったアンドレア・ドーリアの命により建設が開始されました。洗練された装飾画には、ペリーノ・デル・ヴァーガ、ジローラモ・ダ・トレヴィーゾ、ベッカフーミ、ポルデノーネ、シルヴィオ・コジーニといった一流芸術家たちの作品が収められています。長年にわたり、この壮大な複合施設は拡張され、アンドレア・ドーリアの相続人による新たな芸術作品が加わり、5世紀近くにわたりドーリア=パンフィーリ家の後継者たちの住居となりました。現在、ヴィッラは数多くの絵画、タペストリー、貴重な調度品、そして秘宝が収蔵された博物館となっています。数々の部屋を巡りながら、その壮麗さを存分にご堪能いただくことをお勧めします。 (原文) La Villa del Principe è la più grande residenza nobiliare della città di Genova, costruita a partire 1520 per volere di Andrea Doria, ammiraglio e leggendario uomo d'armi. La sua raffinata pittura decorativa vanta opere di artisti di primo ordine come Perino del Vaga, Girolamo da Treviso, Beccafumi, Pordenone e Silvio Cosini. Negli anni il complesso monumentale fu ampliato e arricchito di nuove opere d'arte dagli eredi di Andrea Doria, e fu la dimora delle future generazioni della famiglia Doria-Pamphilj per quasi cinque secoli. Oggi la Villa è un museo pieno di molti dipinti, arazzi, arredi preziosi e tesori nascosti. Consiglio la visita, passeggiando per le numerose stanze, per poter rivivere tutto il suo splendore.
Giuseppe C — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい場所です。興味深い部屋があり、分かりやすいガイドブックも用意されています。庭園は水辺にとても近く、まるで安息の地のようです。 そして、他のパラツィー庭園が月曜日休館なのに対し、ここは毎日開園しています。 (原文) Great place. Interesting rooms. Comprehensive written guides. The garden is a haven, so close to the waterside. And it's open every day, unlike the rest of the Pallazi which are all closed on Mondays
Nick S — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァにあるヴィラ・デル・プリンチペは、喧騒の街から​​逃れ、静かで荘厳なひとときを過ごせる場所です。かつてアンドレア・ドーリアの邸宅だったこの宮殿は、ルネサンス美術、壮大な広間、そして高貴な歴史を物語る美しいタペストリーで溢れています。特に庭園は静寂に包まれ、噴水や景色はまるでタイムスリップしたかのようです。静寂に包まれた、知られざる宝石のようなこの宮殿は、美しさ、歴史、そして少しの静けさを求める方に最適です。 (原文) Villa del Principe in Genoa is a serene and majestic escape from the busy city streets. The palace, once home to Andrea Doria, is filled with Renaissance art, grand halls, and beautiful tapestries that reflect its noble past. The gardens are especially peaceful, with fountains and views that feel like a step back in time. It’s a quiet, underrated gem — perfect for those seeking beauty, history, and a bit of calm.
Giulia B — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい体験でした。宮殿は美しく広々としており、内部には本当に素晴らしいものがあります。入場料も、このような場所としては大変お手頃です。庭園も訪れることができ、素晴らしく手入れが行き届いています。 (原文) Bellissima esperienza , il palazzo è molto bello e spazioso , ci sono cose all’interno davvero straordinarie . Il costo del biglietto è ottimo per un luogo del genere . Inoltre potrete visitare anche il giardino che è più che meraviglioso e ben curato .
Chiara F — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァを訪れるなら必ず訪れるべき場所です。家具が備え付けられた部屋(非常に詳細な案内表示があります)のある宮殿と庭園はどちらも興味深いです。 (原文) Tappa fondamentale per chi visita Genova. Interessanti sia il palazzo, con stanze arredate (cartellonistica molto dettaglita), che il giardino.
Luca L — Google review
(Google による翻訳)とても美しい宮殿でした!庭園を散策する料金しか払わなかったので、中は見ることができませんでした。とても美しい庭園でしたが、少し荒廃しているように感じました(私の写真ではよく分かりませんでした)。もっと美しくなる可能性を秘めていると思います。誰も庭園の手入れをしていないような気がします。 (原文) Very beautiful palace! I never got to see the inside as I only paid to walk around the gardens. Very pretty gardens however I felt that it was a bit dilapidated (not depicted very well in my pictures), it has so much potential to look even better. Kind of looks like no one is taking good care of the gardens.
Janet C — Google review
(Google による翻訳)美しい屋外スペース ジェノヴァの偉大な一族についてもっと知るには、ぜひ訪れていただきたい、興味深い場所です。 地下鉄で簡単にアクセスできます。 (原文) Jolis espaces extérieurs Visite plutôt intéressante, incontournable pour en apprendre plus sur une des grandes familles de Gènes Très simple d’accès via le métro
Thomas C — Google review
(Google による翻訳)街の喧騒を離れ、素晴らしいひとときを過ごしました。 アンドレア・ダウリアと彼の偉大な海戦史を発見しました。 素晴らしいタペストリー。 各部屋には素晴らしい光沢のある翻訳が飾られており、歴史と作品への理解を深めることができます。 唯一の欠点は、周囲の湿度を高く保つためのエアコンがないことです。 (原文) Très beau moment hors de l’agitation de la ville. Découverte d’Andrea Dauria, son histoire des grandes batailles navales. Superbes tapisseries. Très bonnes traductions sur papier glacer dans chaque salles permettant de bien comprendre histoire et œuvres. Seul bémol: manque des climatiseurs pour enlever une humidité ambiante trop importante .
BRUNO C — Google review
Piazza del Principe, 4, 16126 Genova GE, イタリア•https://www.doriapamphilj.it/genova/•+39 010 255509•Tips and more reviews for Villa del Principe - Palazzo di Andrea Doria
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11パラッツォ・レアーレ庭園

3.7
(20)
•
Mentioned on 
+1 other list 
庭園
王宮庭園は、地元のブリニョーレのヴァン・ダイクの肖像画を展示する、豪華にフレスコ画が施された部屋を提供する素晴らしい観光地です。この場所は、美しい建築、造園、息をのむような景色も誇っています。訪問者が芸術と自然の美に浸りながら、地域の豊かな歴史と文化を探求できる場所です。
(Google による翻訳)王宮のこの壮大なテラスからは、グラムシ通りと高架道路が見渡せます。この庭園の傑作は、海から採取した黒、白、およびいくつかの色の小石で作られた舗装で、いくつかの生活の場面が表現された人工湖を囲んでいます。 (原文) Questa magnifica terrazza di Palazzo Reale è affacciata su via Gramsci e la sopraelevata; il capolavoro di questo giardino è il pavimento composto da ciottoli neri, bianchi ed alcuni colorati, prelevati dal mare, che circondano il laghetto artificiale con rappresentate alcune scene di vita.
Paolo M — Google review
(Google による翻訳)庭園は非常に小さいので、無料のはずです。私は他の宮殿に無料の素晴らしい庭園をたくさん知っていますし、たとえ有料だったとしても、それだけの価値はあると思います。しかし、これはそうではありません。 (原文) The garden should be free since it is quite small. I know of many amazing gardens in other palaces that are free, and even if those required a fee, they would be worth it. This one, however, is not.
María V — Google review
(Google による翻訳)入場料と庭園の見学料は1ユーロです。庭園を見て、こんなのに料金を請求するのは理にかなっていると思いますか?馬鹿げています。 (原文) Cobram 1 euro pra você entrar e visitar os jardins. Olha os jardins e me diz se faz sentido cobrar pra ver isso? Ridículo.
Cayo P — Google review
(Google による翻訳)この庭園はとても美しく、王宮に入り、中庭を横切るとアクセスできます。かつては一段高いテラスで港を見下ろしていたジェノヴァのこの一角は、静かで、ほとんど隠れています。訪れる価値があります。 (原文) Molto bello questo giardino al quale si accede entrando nel Palazzo Reale ed attraversandone i cortili. Tranquillo e quasi nascosto questo angolo della Genova che fu affaccia verso il porto con la sua terrazza sopraelevata. Merita una visita.
Giancarlo C — Google review
(Google による翻訳)ぜひ訪れてみてください。パラッツォ・レアーレは、17世紀の輝きとシックな雰囲気を今も保っている、ローマで唯一の建物です。ユネスコ世界遺産に登録されているのも納得です。 (原文) Рекомендую к посещению. Palazzo Reale — это единственное здание в городе, сохранившее свой первозданный блеск и шик ХVII в. Оно заслуженно относится к объектам исторического наследия охраняемых ЮНЕСКО.
Светлана Ф — Google review
(Google による翻訳)王宮の庭園は素晴らしく、見たいなら無料でいいでしょう。また、睡蓮がないときは植物相がほとんどないので、写真を撮るのに最適です。庭園の価格は2ユーロです。 (原文) I giardini di Palazzo Reale sono carini, diciamo che dovrebbe essere gratis se uno desidera dare un'occhiata, anche perché quando non ci sono le ninfee offre veramente poco a livello di flora, bello per scattare qualche foto. Prezzo del giardino due euro.
Niña Z — Google review
(Google による翻訳)宮殿にしてはそれほど広くない庭園。私たちが訪れた時は、やや手入れが行き届いておらず、荒れているように感じました。残念ながら、目の前に市場があるため、そこからの眺めはあまり良くありません。 (原文) Ein, für einen Palast nicht allzu großer Garten. Hat bei unserem Besuch etwas verwarlost und ungepflegt gewirkt. Leidee auch kein schöner Ausblick von dort, da gleich eine Markthalle davorsteht.
Horváth P — Google review
(Google による翻訳)2025年9月30日に訪問しましたが、庭園は改修工事のため閉鎖されていました。 (原文) I visited on Sept 30, 2025, & the garden is closed for renovation
Kate C — Google review
16126 Genova GE, イタリア•https://palazzorealegenova.cultura.gov.it/i-giardini-di-palazzo-…•Tips and more reviews for パラッツォ・レアーレ庭園

12Palazzo Giulio Sale (Palazzo dei Rolli)

3.9
(7)
•
Mentioned on 
2 lists 
史跡
パラッツォ・ジュリオ・サーレ、またはパラッツォ・デイ・ローリとして知られるこの建物は、ジェノヴァのユネスコ世界遺産に登録されているパラッツィ・デイ・ローリの壮大な宮殿群の一部です。16世紀から17世紀に遡るこれらの宮殿は、国家訪問の際に重要なゲストを迎えるために使用されました。これらの邸宅の壮麗さは、ルーベンスのような著名な芸術家にインスピレーションを与え、彼はその美しさを描いた絵のコレクションを出版しました。
(Google による翻訳)快適な宿泊施設。シングルベッドルーム、共用バスルーム、キッチン、ランドリー。 (原文) Good overnight accommodations. Single bedroom with shared bath, kitchen and laundry.
Melissa J — Google review
(Google による翻訳)ユネスコのリストに含まれていないローリ宮殿の 1 つ。ジェノヴァの最初の歴史的な家族の 1 つの広場にあることを考えると、その理由は明らかではありません。私たちの世紀の最初の10年間に修復された塗装されたファサードはすでにかなり色あせており、ジェノヴァの典型的な建築に適用された装飾の別の例を完全に使用することはできません (原文) Uno dei palazzi dei Rolli non inserito nella lista dell'Unesco - e non si capisce per quale motivo, considerato che si trova nella piazza di una delle prime storiche famiglie genovesi. La facciata dipinta recuperata nel primo decennio del nostro secolo è già molto sbiadata, impendendo la fruizione completa di un altro esempio della decorazione applicata all'architettura tipica di Genova
Angelo V — Google review
(Google による翻訳)Palazzi dei Rolli は、正確には「ローリ」と呼ばれる都市登録簿に含まれていた一連のエレガントな建物を指します。 これらの宮殿の所有者は、市内を通過する著名な旅行者(貴族、王子、大使、教会の人物など)をもてなすことに専念しました。 パラッツォ ジュリオ セールは、「ロリ」リストに含まれている邸宅の 1 つです。 (原文) Il Palazzi dei Rolli indicano una serie di eleganti palazzi che furono inseriti nei registri cittadini chiamati, appunto, "rolli". I proprietari di questi palazzi si impegnavano ad ospitare viaggiatori illustri (nobili, principi, ambasciatori, personaggi della chiesa, ...) che transitavano per la città. Palazzo Giulio Sale era uno di queste dimore inserite nelle liste dei "rolli".
Joe D — Google review
(Google による翻訳)パラッツォ ジュリオ セール (パラッツォ デイ ローリ) 現在パラッツォ ブリニョーレ セールとしても知られるジュリオ セール宮殿は、エンブリアチ広場の 5 番地に位置し、同じ名前の広場を支配しています。その建設は 16 世紀に遡り、2 つのケルビムを備えたドーリア式柱のある美しい門、アーチ型天井のある大きなアトリウム、メインフロアまで届く階段があります。フレスコ画のかすかな痕跡が残っていますが、残念ながら建物は古代の輝きを失っています。現在は民間のアパートに分割されており、訪問することはできません。これはRolliのリストには含まれていますが、ユネスコの世界遺産になっている42の建物の一部ではありません。 (原文) Palazzo Giulio Sale (Palazzo dei Rolli) Palazzo Giulio Sale, anche conosciuto ora come Palazzo Brignole Sale, è situato al civico 5 di piazza Embriaci e domina la piazza omonima ; la sua costruzione risale al XVI secolo , ha un bel portale a colonne doriche con 2 putti , un ampio atrio con soffitti a volte e uno scalone che arriva sino al piano nobile ; sono rimaste vaghe tracce di affreschi , purtroppo l'edificio ha perso l'antico splendore ; attualmente è suddiviso in appartamenti privati e non è visitabile ; è inserito nella lista dei Rolli , ma non fa parte dei 42 palazzi divenuti patrimonio mondiale UNESCO .
Paolo M — Google review
(Google による翻訳)子供を連れてここに来て良い経験 (原文) 很好的体验带孩子过来
Gang L — Google review
Piazza Embriaci, 5, 16123 Genova GE, イタリア•Tips and more reviews for Palazzo Giulio Sale (Palazzo dei Rolli)

13Villa Negrotto Cambiaso and Parco Comunale

4.5
(3316)
•
4.4
(589)
•
Mentioned on 
1 list 
市立公園
観光名所とランドマーク
観光名所
アレナッツァーノのヴィラ・ネグロット・カンビアーソと公園は、豊かな歴史を持つ魅力的な目的地です。元々は見張り塔であり、16世紀にパッラヴィチーノ家によって拡張され、その後マルキーズ・ルイーザ・サウリ・パッラヴィチーノによって改装されました。ヴィラを囲む公園は快適な散歩を提供していますが、一部の訪問者は子供のエリアに注意が必要だと指摘しています。
(Google による翻訳)ヴィラ ネグロット カンビアーソは、1558 年にトビア パラヴィチーノ侯爵のために建てられました。侯爵は、13 世紀に建てられた 20 メートルの塔のある広大な土地を取得しました。別荘はこの塔の隣に建てられました。ジェノバの貴族の夏の住居となりました。ジェノヴァはアレンツァーノからわずか10kmです。 1880年に、その子孫であるルイーザ・パラヴィチーノ侯爵夫人が別荘を修復し、公園を整備しました。公園には大きな温室があります。孔雀が小道に沿って自由に歩き回っています。池の近くにはカメがたくさんいます。公園への入場は無料です。フェンスの後ろに車用の駐車場があります。駐車場は60分間無料です。公園内にトイレは見当たりませんでした。 1981年以来、この別荘には市庁舎が入っています。 (原文) Вилла Негротто Камбьязо была построена для маркиза Тобиа Паллавичино в 1558 году. Маркиз приобрёл обширный участок земли с 20-метровой башней, которая была построена в 13 веке. Рядом с этой башней и была построена вилла. Она стала летней резиденцией знатного генуэзского семейства. Генуя находится всего в 10км от Аренцано. В 1880 году потомки, то есть маркиза Луиза Паллавичино отреставрировала виллу и организовала парк. В парке находится обширная оранжерея. По тропинкам свободно ходят павлины. У пруда множество черепах. Вход в парк бесплатный. За оградой есть парковка для машин. На 60 минут парковка бесплатная. Туалетов на территории парка не видела. С 1981 года на вилле размещается городская мэрия.
Iulia319 I — Google review
(Google による翻訳)本当に魅力的な場所です。 緑に囲まれた美しい公園は訪れる価値があります。 カメやアヒルのいる池や、小さなお子様でも楽しめる遊歩道があります。 大きな岩や階段があるため、ベビーカーは不便です。 階下には小さなお子様でも楽しめる素敵な遊び場があります。 (原文) Posto veramente incantevole, Un bellissimo parco immerso nel verde da visitare . Ci sono laghetti con tartarughe e papere, sentieri percorribili anche da bambini piccoli . Scomodo il passeggino perché ci sono i sassi grossi e scale. Sotto c’è un parco giochi bellissimo per bambini anche piccolini.
Valentina S — Google review
(Google による翻訳)非常によく整備された公園、駐車場のすぐ隣、海辺からもそれほど遠くありません。中には、さまざまな種類の植物が植えられた温室と、たくさんのカメがいるさまざまな湖があります。とても美しい孔雀もいます。訪問をお勧めします。 (原文) Parco molto ben curato, proprio accanto al parcheggio auto, non distante dal lungomare. Al suo interno una serra con varie tipologie di piante e vari laghetti con all' interno moltissime tartarughe. Ci sono anche dei pavoni molto belli. Consiglio una visita.
Marco M — Google review
(Google による翻訳)このヴィラは19世紀後半、17世紀の建物の上に建てられました。 現在のリグリア・ゴシック様式の外観は、19世紀後半から20世紀初頭にかけてカンビアーソ侯爵家によって依頼された改修工事の結果です。 現在、このヴィラは市が所有し、アレンツァーノ市庁舎として使用されています。 優雅でコンパクトな建物は、小塔、胸壁、そしてロマン主義様式の装飾を特徴としており、約22ヘクタールの広大な公園を見渡せます。公園には、エキゾチックな植物、噴水、そして木陰の並木道が広がっています。 手入れの行き届いた人気の高いこの公園は、街で最も愛されている場所の一つです。芝生や花壇を自由に歩き回る孔雀は、この街の静かな優雅さを象徴する、最も印象的な見どころの一つです。 (原文) La villa fu costruita nella seconda metà dell’Ottocento su un precedente edificio seicentesco. L’attuale aspetto neogotico-ligure si deve ai lavori di ristrutturazione voluti dai marchesi Cambiaso tra fine Ottocento e primi del Novecento. Oggi la villa è di proprietà comunale e ospita il municipio di Arenzano. L’edificio, elegante e compatto, presenta torrette, merlature e dettagli in stile romantico che si affacciano su un vasto parco pubblico di circa ventidue ettari ricco di essenze esotiche, fontane e viali ombreggiati. Il parco, curato e frequentato, è uno dei luoghi più amati del paese: tra le sue attrazioni più caratteristiche spiccano i pavoni, liberi di muoversi tra prati e aiuole, simbolo vivente della quieta eleganza del luogo.
Mauro G — Google review
(Google による翻訳)特にお子様連れのご家族に最適な選択肢です。駐車場と駅が近くにあり、ビーチや食料品店まで徒歩圏内です。近くには大変便利で品揃え豊富なスーパーマーケットもあります。 (原文) Ottima soluzione soprattutto con bambini, parcheggio auto e stazione treno vicini, a 2 passi dal mare e da posti dove comprare qualcosa da mangiare. Poco fuori anche supermercato molto comodo e fornito.
Giorgio F — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい公園になる可能性はありますが、もう少し手入れをすれば問題ないかもしれません。 残念ながら、今日は孔雀は見かけませんでした。 (原文) Potenzialmente potrebbe essere un parco magnifico ma un po' di cura in più non guasterebbe. Sfortunatamente oggi non abbiamo visto i pavoni.
Luca — Google review
(Google による翻訳)涼しい散歩に最適な美しい公園です。 (原文) Bellissimo parco, ideale per una passeggiata al fresco.
Claudia P — Google review
(Google による翻訳)ヴィラと公園はどちらも、緑地、樹齢何世紀にもわたる木々、自然に囲まれた市役所、そして自然を愛するすべての市民が利用できる広大なエリアがあり、非常に興味深い場所です。 (原文) Sia la Villa che il Parco sono molto interessanti per spazi verdi,alberi secolari,uffici comunali immersi nella natura ed ampie aree utilizzabili da tutti i cittadini amanti della natura.
Soffiovitale S — Google review
Via Sauli Pallavicino, 16011 Arenzano GE, イタリア•http://www.comune.arenzano.ge.it/•+39 010 91381•Tips and more reviews for Villa Negrotto Cambiaso and Parco Comunale

14Museum of Natural History “Giacomo Doria”

4.5
(1337)
•
4.0
(219)
•
Mentioned on 
1 list 
一時閉鎖
自然史博物館
博物館
自然史博物館「ジャコモ・ドリア」は1867年に設立され、剥製の鳥類、哺乳類、岩石、化石の広範なコレクションを誇っています。この地域の必見の観光名所であり、地域の豊かな自然史を垣間見ることができます。
間違いなく子供も大人も楽しい時間を過ごせる。 夏だからか少し暑いが、それでも息子は嫌がること無く、こんなに楽しそうにした事が驚きだ。館内は古いが非常に清潔で、ガラス越しが多いが、イルカの模型には触れるのも子供には嬉しい。ジェノバにとって非常に価値が高い施設。
しらかわさち — Google review
(Google による翻訳)特別な動物を見たいときはいつも自然史博物館に行きます。何年も前はタランチュラ…そして今回はヘビ。私たちは動物が大好きなので、動物が世界の他の地域の動物を見る機会になると感じています。星を 4 つにしたのは、静寂があった方がよかったからですが、その代わりに、博物館を遊び場として「使用」した子供や親がいました。両親はお互いに話し、子供たちは椅子を競い合って走り回っていました...誰かが展示ケースの前の床で末っ子のおむつを交換したことさえありました。私にとって、美術館は独特の環境であり、静寂だからこそ特別な場所です...静かに話すことも美術館の魔法の一部です。これとは別に...(博物館とは関係ありません)...私たちは家族が去るまで滞在し、その瞬間を満喫しました。親は子供たちに、博物館では静かに話す必要があることを教えるべきであり、親自身も、子供たちが遊ぶための博物館ではなく公園があることを教えるべきです!!!😡 また、音に敏感な動物自身の静けさのためにも、叫び声が止んで初めて姿を現し始めました!博物館の管理者たちにいくつかアドバイスをしたいと思います。私の意見では、入口にいる人々に静かに話すよう注意すべきです。そうしないと(少なくとも私の観点からは)博物館の美しさの一部が失われるからです。 残りは...私たちは楽しい時間を過ごし、いつもと違うリラックスした一日でした... 🙂 他の動物やイベントを見る機会があればいいですね。フレンドリーで礼儀正しいスタッフ、特に電話対応の女性。 (原文) Andiamo al museo di storia naturale ogni volta che ci sono animali particolari da vedere. Anni fa le tarantole.. e questa volta i serpenti. Amiamo gli animali e trovo che siano occasioni x vedere specie provenienti da altre parti del mondo. Mettp 4 stelle solamente perche avrei voluto che ci fosse silenzio, invece vi erano bambini e genitori che "usavano" il museo come un parchetto. I genitori parlavano tra loro, mentre i bambini correvano facendo le gare con gli sgabelli..qualcuno ha anche cambiato il pannolino al più piccolo per terra davanti alle teche. X me il museo è un ambiente unico e un posto speciale proprio per il suo silenzio..dove il parlare piano fa proprio parte della sua magia! A parte questo..(che non centra nulla con il museo) ..noi siamo restati fino a quando le famiglie se ne sono andate per godere appieno del momento. I genitori dovrebbero insegnare ai propri figli che nei musei bisogna parlare piano e bisognerebbe insegnare ai genitori stessi che per far giocare i bambini ci sono i parchetti e non i musei!!!😡 Anche per la tranquillità degli animali stessi, che sono sensibili ai suoni ed hanno cominciato ad uscire ed a farsi vedere solamente quando le urla sono cessate! Vorrei solamente dare un consiglio ai responsabili del museo, che secondo me all'ingresso dovrebbero ricordare alle persone di parlare piano perché altrimenti (almeno dal mio punto di vista) il museo perde una parte della sua bellezza! Per il resto..ci siamo trovati bene ed è stata una giornata diversa e rilassante.. 🙂 spero ci saranno altre occasioni per vedere altri animali ed eventi. Personale gentile e cortese, sopratutto la signora al telefono.
La B — Google review
(Google による翻訳)本当に素晴らしい自然史博物館。疲れ果てるまで非常に広範囲にわたっています。何千もの種や化石が展示されています。 3つの部分から構成されています。そしてチケットの価格は本当にリーズナブルです。とてもお勧めです。 (このレビューの時点ではヘビの展示もありました - 一時的な機能です) (原文) Absolutely amazing natural history museum. It's extremely extensive to the point of exhaustion. It exhibits thousands of species and fossils. It consists of 3 parts. And the ticket prices are absolutely reasonable. Very highly recommended. (At the time of this review there was a snake exhibition as well - temporary feature)
G K — Google review
(Google による翻訳)博物館は、内部の内容と同様に少し古いですが、これはマイナスポイントではなく、内部では多くの歴史を呼吸することができます...非常に多くの種があります。昆虫と鉱物の部門は素晴らしいです。 幸運にも、いくつかの種類のヘビの展示を見つけました。 (原文) Il museo è un po datato, come i contenuti all'interno, ma non è un punto a sfavore, all'interno si respira tanta storia... le specie sono tantissime. Stupendo il reparto insetti e minerali. Siamo anche stati fortunati ed ci siamo trovati la mostra di alcune specie di serpenti.
Valentino B — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァの中心部にある美しい美術館。何百もの標本が展示されている部屋がたくさんあり、別の午後を過ごすのにとても良い場所です。 私が行ったときは両生類の展示も同時開催されており、これもとても美しかったです。 生物学の部分に加えて、地質学専用の部屋もいくつかあります。 チケットの料金は約 7 ユーロです。学生と労働者の両方を対象に、さらに割引できる割引がいくつかあります。 スタッフはフレンドリーで親切です。 訪問は絶対にお勧めです。 (原文) Bellissimo museo nel centro di Genova. Ci sono numerose sale con centinaia di esemplari esposti, davvero un bel posto dove passare un pomeriggio alternativo. Quando ci sono stato c'era simultaneamente una mostra di anfibi, anche questa molto bella. Oltre alla parte di Biologia ci sono anche un paio di sale dedicate alla Geologia. Il costo del biglietto è di circa 7 euro; ci sono diversi sconti sia per studenti che per lavoratori che lo possono abbassare ulteriormente. Il personale è gentile e disponibile. Assolutamente consigliata la visita.
Pietro — Google review
(Google による翻訳)とても美しく、とても広いです。 絶対に訪れる価値があります。 たくさんの動物がいて、ミネラルルームもとても美しいです。 両生類の展示もとても美しく、様々な両生類の鳴き声を再現して聞けるのは特別な体験です。 ベビーカーでもアクセス可能です。 スタッフはとても親切でした。 (原文) Molto bello e molto grande. Merita assolutamente una visita. Ci sono tantissimi animali e molto bella anche la sala dei minerali. Molto bella anche la mostra sugli anfibi, molto particolare sentire la riproduzione dei versi di diversi anfibi. Accessibile con i passeggini. Personale molto gentile
Valeria N — Google review
(Google による翻訳)少し古くても美しいコレクション、素敵な設定。博物館の歴史にも少し注目する価値があります。最も大きく目を引く動物から最も小さく特別な動物に至るまで、この素晴らしいコレクションがどのようにして形成されたのかを知ることができます。注目に値するのは、恐竜やクモなど、何百もの生きた標本が展示される一時的なテーマ別展示です。 子どもたちを連れて行って、世界と自然の美しさと無限の多様性を発見するのを助けることもできる場所です。 (原文) Bellissima collezione, bella ambientazione anche se un po' datata. Merita qualche minuto di attenzione anche la storia del museo, e come si è andata a formare questa notevole collezione che spazia dagli animali più grandi e appariscenti fino ai più minuscoli e particolari. Meritano attenzione le mostre tematiche temporanee, come quella sui dinosauri o quella sui ragni, con centinaia di esemplari vivi esposti. Un luogo dove portare anche i bambini per fare scoprire loro la bellezza e l'infinita varietà del mondo e della natura.
Roberto R — Google review
(Google による翻訳)体の大きい子も小さい子も、素晴らしい展示です。驚くほど多様な標本が展示され、どれも丁寧に手入れされています。ただ、もう少し解説があれば良かったと思います(読むよりも見るものが多いので)。入場料はごくわずかで、子供はほとんど入場料を払わずに入場できます。ジェノヴァを訪れる家族連れには必見です。 (原文) Che spettacolo, sia che siate grandi che piccoli. Una varietà di esemplari pazzesca, tutti ben tenuti, anche se mi sarei aspettato più spiegazioni (c'è più da guardare che da leggere). Costa pochissimo, i bambini non pagano praticamente, ed è una tappa obbligatoria per famiglie a Genova.
Massimo C — Google review
Via Brigata Liguria, 9, 16121 Genova GE, イタリア•https://www.museidigenova.it/it/museo-di-storia-naturale-giacomo…•+39 010 557 8276•Tips and more reviews for Museum of Natural History “Giacomo Doria”

15Forte Sperone

4.3
(643)
•
3.8
(32)
•
Mentioned on 
1 list 
要塞
観光名所とランドマーク
観光名所
歴史的な場所
フォルテ・スペローネ(Forte Sperone)、またの名をスペローネ砦(Sperone Fort)は、ジェノバを見下ろす丘の上に位置する16世紀の歴史的な要塞です。この戦略的な軍事拠点は、都市を守る上で重要な役割を果たしました。放棄されているにもかかわらず、探検が可能で、ジェノバの素晴らしい景色を提供しています。訪問者は、広大な要塞内の素晴らしい展望ポイントを発見するために、さまざまな通路や階段を通り抜けることができます。
(Google による翻訳)本当に印象的な場所です。景色は美しいです。要塞は非常によく保存されています。注意 残念ながら現場には壊れた破片やゴミがたくさんあるので、良い履物をお勧めします。 (原文) Ein wirklich eindrücklicher Ort. Die Aussicht ist wunderschön. Die Festung ist sehr gut erhalten. ACHTUNG Ich empfehle gutes Schuhwerk, da es leider viele Scherben und Abfall vor Ort hat.
Julian B — Google review
(Google による翻訳)美しい場所ですが、残念ながら廃墟となっています。「見学可能」となっていますが、状態が悪いので注意が必要です。誰かと一緒に行くことをお勧めします。景色も道も美しく、車でも徒歩でも行くことができます(ジェノヴァ中心部から1時間30分)。道沿いには公園などの観光スポットがあります。 (原文) El lugar es hermoso, pero lamentablemente se encuentra abandonado. Si bien "se puede visitar" hay que tener cuidado ya que está en malas condiciones, es recomendable ir acompañado. Las vistas son muy lindas y el camino también, se puede llegar en auto o caminando (1 h 30m desde Genova centro). Hay parques y otras atracciones en el camino.
Javier C — Google review
(Google による翻訳)夕暮れ時に訪れるのに興味深い場所です。ジェノヴァの美しい景色を望む廃墟です。ただし、管理された城を期待しないでください。秘密裏に訪問することしかできません。 (原文) Interessante plek om bij valavond te bezoeken. Het is een verlaten ruïne, met een prachtig uitzicht over Genua. Verwacht je echter niet aan uitgebaat kasteel, je kan enkel bezoeken op clandestiene wijze.
Wolf G — Google review
(Google による翻訳)ここはジェノヴァで一番好きな場所の一つです。平日は門が閉まっているので、城壁の隙間から入らなければなりません。その後は、崩落した橋というもう一つの障害に遭遇します。しかし、勇気があれば、要塞の頂上からジェノヴァと湾の素晴らしい景色を眺めることができます。反対側へ数歩進むと、プイン要塞の眺望と周囲の山々の景色を楽しむことができます。要塞の部屋は自由に歩き回ることができ、階段を使って頂上まで登ることもできます。おすすめです! (原文) Będzie to jedno z mocno ulubionych miejsc w Genovie. W tygodniu bramy są zamknięte, trzeba więc skorzystać z wyłomu w murach żeby wejść. Później kolejna przeszkodą jest zapadający się most. Ale jeżeli wystarczy ci odwagi to z korony fortu zobaczysz oszałamiający widok na Genuę i zatokę. Kilka kroków w drugą stronę i możesz cieszyć się wyrokiem na fort Puin i górzystą okolicę. Swobodnie można poruszać się po komnatach fortu a nawet klatka schodowa dostać się na szczyt. Polecam!
Mat K — Google review
(Google による翻訳)廃墟の美しさを愛する人にとっては、不気味でありながら魅力的な雰囲気です。もっと時間をかけて探索できるよう、事前にしっかり準備しておけばよかったと思います。とても広大な複合施設です。 正面玄関からは閉鎖されているようですが、複合施設の周囲を探せば、他に2つの入口があります。 ダニにご注意ください!街に戻る途中、足に1匹見つかりました。長ズボンと履き心地の良い靴を履いてください。私は日中しか訪れませんでしたが、イノシシが出没する可能性があり、一部の部屋には残念なゴミが残されていたことから、怪しい人がいる可能性もあるので、日が暮れる前には必ず立ち去る必要があると感じました。 (原文) Eerie yet fascinating atmosphere for those who appreciate the beauty of a raw abandoned structure. I wish I had prepared better beforehand to spend more hours exploring; it’s a massive complex. It appears to be closed off from the front entrance, but there are two other ways to enter if you search around the edge of the complex. Beware of ticks! I found one on my leg during the journey back to the city. Wear long pants and good shoes. I was only there during the day, but I got the feeling that it’s a place you want to make a priority to leave well before dark as wild boars could be present in the area - and maybe even strange people? judging by the unfortunate trash left behind in some of the rooms.
Claire C — Google review
(Google による翻訳)急な登りで大変ですが、本当に素晴らしい体験です。景色は格別で、場所も比較的安全です。ハイキングと都市探検が好きな方にはぜひ訪れていただきたい場所です。 Interswagチーム🫶 (原文) Une montée coriace et gourmande en dénivelé, mais pour une expérience de dingue. La vue est exceptionnelle et le lieu est plutôt safe. À faire absolument si vous amateur de randonnée et d’urbex. La team Interswag 🫶
Yoann B — Google review
(Google による翻訳)立ち入りは制限されており、門の左側10メートルほどの小さな壁を乗り越えて入る必要があります。 (原文) Zugang ist gesperrt. Um rein zu kommen müsste man 10 Meter links vom Tor über eine kleine Mauer steigen.
Andreas B — Google review
(Google による翻訳)車で簡単にアクセスできます。閉鎖されているようですが、心配しないでください。門を迂回して入ることができます。 屋上からの眺めは特に美しく、壮観です。 また、ジェノバの街からそれほど離れずに、景色を眺めながらピクニックを楽しむのに最適な素敵な芝生もあります。 (原文) facilmete raggiungibile in auto. In teoria sarebbe chiuso ma non lasciatevi scoraggiare, ci sono modi per aggirare i cancelli e entrare. Molto carino in particolare e spettacolare la vista che si puo ammirare dal tetto. E anche presente un buon prato l'ideale per fare un picnic con vista senza allontanarsi troppo dal genovesato.
Riccardo A — Google review
16136 Genova GE, イタリア•http://www.visitgenoa.it/it/forte-sperone•Tips and more reviews for Forte Sperone
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16Forte Tenaglie

4.6
(208)
•
4.0
(5)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
観光名所とランドマーク
クラブ
要塞
観光名所
フォルテ・テナリアまたはテナグリエは、ジェノバにある歴史的な要塞で、ラ・ピウマ協会によって管理・維持されています。この協会は、地域社会のために要塞を回復し発展させるために尽力しており、豊かな歴史を知ることができるガイド付きツアーを提供しています。訪問者は、バルポルチェヴェラを見下ろし、散策中に空港の一部を垣間見ることができる壮大な景色を楽しむことができます。
(Google による翻訳)魔法のような場所。私は彼のことを何年も知っていますが、彼を説明するのは難しいです。その景色は息を呑むような美しさですが、エミリオ、ローラ、そしてラ・ピウマ・オンルスの友人や支援者たちがどのようにして砦を回復し、私がこれまで見た中で最も美しい家族の家を管理するためにどのように取り組んでいるのかを聞くのはさらに興奮します。ぜひ足を運んで、彼らの現実を知ってください。 ❤️ (原文) Un posto magico. Lo conosco da anni ed è difficile descriverlo. Il panorama è mozzafiato, ma è ancora più emozionante sentire come Emilio, Laura e gli amici e sostenitori de La Piuma Onlus hanno e stanno lavorando per recuperare il forte e gestire la più bella casa famiglia che abbia mai visto. Assolutamente venire a visitarlo e a conoscere la loro realtà. ❤️
Maria C — Google review
(Google による翻訳)歴史が豊か。とてもきれいに保たれています。ジェノヴァの街の息を呑むような景色をお楽しみいただけます (原文) Ricco di storia. Tenuto molto bene. Si può godere di un panorama mozzafiato sulla città di Genova
SANDRA R — Google review
(Google による翻訳)この要塞は、1478年に築かれたとされるバスティア・ディ・プロモントーリオの跡地に建っています。ポルチェヴェラ渓谷を見下ろす要衝であったこの場所は、ジェノヴァにとって領土防衛の要衝でした。15世紀の要塞の建築構成に関する信頼できる資料は存在しません。この要塞は、1633年、新城壁建設中に、より高度な要塞である「挟撃」のために取り壊されました。フランス=サヴォワ軍の脅威にさらされていた1625年には、都市防衛のための多くの提言の中に、ジェノヴァのピエール・フランチェスコ修道士による提言がありました。彼は、戦略的重要性が明らかであったバスティア・デル・プロモントーリオの強化を提唱しました。 1747年、オーストリア軍による包囲戦の最中、フランス人技師ジャック・ド・シクレの指示により西側の城壁が補強されましたが、1797年に反フランス蜂起が起こるまでほぼ放置されていました。7月11日、数人の反乱軍が砦に立てこもりましたが、デュフォン将軍の軍隊によって撃破されました。サヴォイア軍の軍事技術者の介入により、この要塞を単なる前衛要塞から本格的な要塞へと変貌させる工事が開始されました。1815年から1830年にかけて、角壁への狭い通路は埋め戻しによって約10メートル高くされ、25メートル幅が拡張され、土塁が形成されました。この堤防の中腹には、1831年に地下兵舎が築かれました。1849年の民衆蜂起の際、この砦は反乱軍に占領されました(近隣のベルヴェデーレ砦とクロチェッタ砦も同様です)。しかし、反乱軍の中に裏切り者がいたため、国王軍に奪還されました。この砦は、1478年に遡るバスティア・ディ・プロモントーリオ要塞が元々あった場所に建っています。15世紀のこの要塞の建築構成については、確かな資料が残っていません。この堡塁は、1633年、新城壁建設の際に取り壊され、ポルチェヴェラ川の河口に面して砲台を備えた、角形の「ピナリア」(当時の軍事建築でこのタイプの要塞はこう呼ばれていました)と呼ばれる、より高度な要塞の建設に着手しました。 1625年、フランス=サヴォワ軍の脅威にさらされていた頃、街の防衛に関する多くの提言の中に、ジェノヴァのピエール・フランチェスコ修道士による提言がありました。彼は、戦略的重要性が明らかだったバスティア・デル・プロモントーリオの強化を提言しました。1747年、オーストリア軍による包囲攻撃のさなか、フランス人技師ジャック・ド・シクレの指示により、西側の城壁が強化されましたが、1797年に反フランス蜂起が起こるまで、城壁はほぼ放棄されていました。7月11日、反乱軍が砦に立てこもりましたが、デュフォン将軍の軍隊によって撃破されました。サヴォワ軍の軍事技術者の介入により、この要塞を単なる前衛兵から真の要塞へと変貌させる工事が開始されました。 1815年から1830年にかけて、角壁への狭い通路は埋め戻しによって約10メートル高くされ、25メートル幅が広げられ、土塁が築かれました。この丘の中腹に、1831年に地下兵舎が築かれました。北側の城壁と西側の正面が嵩上げされ、さらに周囲を囲むように平行に城壁が築かれたことで、最終的な「L」字型の形状が完成しました。1849年、民衆蜂起により、この砦は反乱軍に占領されました(近隣のベルヴェデーレ砦とクロチェッタ砦も同様です)。しかし、反乱軍の中に裏切り者がいたため、砦は王軍に奪還されました。こうして、3つの砦は奇襲によって、血を流すことなく、そして非常に迅速に王家の手に渡りました。午後2時間後に平地から移動した彼らは、午後4時前にはすでに丘陵地帯を制圧していました。 1914年、ジェノバの防衛システム全体が不十分とみなされ、放棄され、公軍所有地から国有地へと移されました。 (原文) Il forte sorge sull'area originariamente occupata dalla Bastia di Promontorio, una fortificazione che risalirebbe al 1478. La posizione era per Genova cruciale per la difesa del territorio, vista la posizione dominante sulla Val Polcevera. Della rocca quattrocentesca non si hanno fonti certe sulla composizione architettonica. Il bastione fu demolito nel 1633, durante la costruzione delle Mura Nuove, per far posto ad una fortificazione avanzata, una “tenaglia”. Già nel 1625, con la minaccia degli eserciti franco-savoiardi, fra i molti consigli per difendere la città vi fu quello del frate Pier Francesco da Genova, secondo il quale occorreva potenziare la Bastia del Promontorio, della quale era evidente l'importanza strategica. Nel 1747 durante l'assedio austriaco, la linea occidentale delle mura fu rinforzata secondo i dettami dell'ingegnere francese Jacques De Sicre, per poi essere quasi abbandonato fino al 1797 anno di una rivolta antifrancese, in cui nel forte si asserragliarono l'11 luglio, alcuni insorti, sconfitti dalle truppe del generale Duphont. Con l'intervento del Genio Militare Sabaudo, iniziarono quei lavori che renderanno l'opera da semplice avanguardia, a vero e proprio forte. In un periodo compreso tra il 1815 ed il 1830, lo stretto camminamento all'opera a corno fu rialzato, con materiale di riporto, di circa 10 m, ed allargato di 25, in modo da formare un terrapieno. A metà di questo, dal 1831 fu inglobata la caserma interrata. Nel 1849 con i moti popolari, il Forte fu occupato da insorti (come accadde per i forti vicini, Belvedere e Crocetta), ma a causa di un traditore nelle file dei rivoltosi, il forte fu riconquistato dalle truppe regie. Il forte sorge sull'area originariamente occupata dalla Bastia di Promontorio, una fortificazione che risalirebbe al 1478. Della rocca quattrocentesca non si hanno fonti certe sulla composizione architettonica. Il bastione fu demolito nel 1633, durante la costruzione delle Mura Nuove, per far posto ad una fortificazione avanzata, una “tenaglia” (come veniva definita questo tipo di fortificazione nell’architettura militare coeva) a forma di corno (ossia una tenaglia realizzata come opera a corno), con batterie rivolte alla foce del torrente Polcevera. Già nel 1625, con la minaccia degli eserciti franco-savoiardi, fra i molti consigli per difendere la città vi fu quello del frate Pier Francesco da Genova, secondo il quale occorreva potenziare la Bastia del Promontorio, della quale era evidente l'importanza strategica. Nel 1747 durante l'assedio austriaco, la linea occidentale delle mura fu rinforzata secondo i dettami dell'ingegnere francese Jacques De Sicre, per poi essere quasi abbandonato fino al 1797 anno di una rivolta antifrancese, in cui nel forte si asserragliarono l'11 luglio, alcuni insorti, sconfitti dalle truppe del generale Duphont. Con l'intervento del Genio Militare Sabaudo, iniziarono quei lavori che renderanno l'opera da semplice avanguardia, a vero e proprio forte. In un periodo compreso tra il 1815 ed il 1830, lo stretto camminamento all'opera a corno fu rialzato, con materiale di riporto, di circa 10 m, ed allargato di 25, in modo da formare un terrapieno. A metà di questo, dal 1831 fu inglobata la caserma interrata. Con l'elevazione della cortina settentrionale e della fronte a ponente, e l'innalzamento di cortine in parallelo a chiusura del perimetro, si ottenne la finale forma a "L". Nel 1849 con i moti popolari, il Forte fu occupato da insorti (come accadde per i forti vicini, Belvedere e Crocetta), ma a causa di un traditore nelle file dei rivoltosi, il forte fu riconquistato dalle truppe regie. Per tal modo i tre Forti vennero in potere dei Regi per sorpresa, e senza prezzo di sangue, e sì ratto, che mossi dal piano due ore dopo il pomeriggio già innanzi alla quattro dominavan le alture". Nel 1914 l'intero sistema difensivo genovese, ritenuto ormai inadeguato, venne abbandonato, passando dal Demanio Pubblico Militare al Demanio.
Lucio P — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァで最も美しく、刺激的な要塞の 1 つ。ラ ピウマ協会はそこに住み、秩序を保ち、その発展を追い、市民に開放しています。西から東、そしてヴァルポルセヴェラのスリル満点の眺め。そして歩きながら空港を見下ろします。壮観で歴史的な (原文) Uno dei forti più belli e suggestivi di Genova. L’Associazione La Piuma lo abita, lo mantiene in ordine, ne segue lo sviluppo, aprendolo ai cittadini. Una vista da Ponente a Levante, e sulla Valpolcevera, da brivido. E passeggiando ci si affaccia dall’alto sull’aeroporto. Spettacolare e storico
Fabio S — Google review
(Google による翻訳)私は先週の土曜日にここに来て、とても興奮しました。こんなに面白いとは思いませんでした!...私たちは砦のガイドと一緒に集まったグループでした。ガイドは私たちを歴史的な情報で魅了し、息を呑むような景色を鑑賞させてくれました。ジェノバ!受賞歴のある人道団体の内部には、他人や子供たちのことを気にかけ、彼らを助けてくれる人々がまだいるのは良いことだ。出会ってくれてありがとう! (原文) Sono stata qui sabato scorso e sono rimasta entusiasta non pensavo fosse cosi interessante!...eravamo un gruppo di persone con guida del forte che ci ha incantato con notizie storiche e ci ha fatto ammirare un panorama su Genova mozzafiato! All'interno organizzazione umanitaria da premio ..menomale che esistono ancora persone che si interessano del prossimo e dei ragazzi per aiutarli. Grazie per avervi conosciuto!
Donatella P — Google review
(Google による翻訳)ラ ピウマ オンルス協会によって管理されているこの要塞は、ボランティアたちの骨の折れる作業によって地域社会のために回復された、豊かな歴史を持つ要塞です。 城壁からは素晴らしいパノラマが楽しめます。 訪れる価値はありますが、何よりもこの非営利団体の賞賛に値する目的のために寄付をする価値があります。 (原文) Gestito dall’associazione La Piuma Onlus è un forte ricco di storia, recuperato alla collettività dal faticoso lavoro dei volontari. Dai bastioni si gode un panorama stupendo. Merita una visita, ma soprattutto merita dare un contributo alla Onlus per il suo lodevole scopo.
Roberto A — Google review
(Google による翻訳)自主的な協会によって管理されている古代ジェノヴァの要塞....フォルテ テナグリアは 1633 年に遡る要塞構造です...元々は都市を守るための「新しい壁」の開発に含まれていました...サンピエルダレナの高台にありました(ジェノヴァ) ヴァル ポルチェヴェーラ川の主要な尾根にあります。その名前は、ハサミに似た特定の建築構造に由来しています。この作品は、軍事分野では「コルノ オペラ」と呼ばれています。その名前は、建設時に与えられた最初の形状に由来しています....正確にはハサミの形....Forte Tenaglie....サンピエルダレナの高台にある暗示的な場所... ..息を呑むような景色を楽しむことができます..... (原文) Un antico forte genovese gestito da un'associazione di volontariato....Forte Tenaglia è un'opera fortificata risalente al 1633.... originariamente inserita nell'andamento delle "Mura Nuove" a difesa della città... sulle alture di Sampierdarena (Genova) in un crinale dominante sulla Val Polcevera.... Deve il suo nome alla particolare conformazione architettonica che assomiglia ad una tenaglia...opera che in ambito militare viene detta "Opera a Corno". Il nome deriva dalla prima forma che gli era stata data ai tempi dell'edificazione.....appunto a tenaglia....Forte Tenaglie....suggestivo luogo sulle alture di Sampierdarena.....da cui si può godere di un panorama mozzafiato......
Giuosuè Z — Google review
(Google による翻訳)自主的な団体によって管理されているジェノバの古代の砦。人間の意志と情熱がいかにして劣化と無視に打ち勝つことができるかを示す美しい例です。砦にはほとんど残っていないが、私たちはそのわずかな部分を最大限に活用しようとしている。 (原文) Un antico forte genovese gestito da un'associazione di volontariato. Bell'esempio di come la volontà umana e la passione riescano a sconfiggere degrado e incuria. Del forte non è rimasto tanto, ma quel poco si sta cercando di valorizzarlo al massimo.
Augusto F — Google review
V. al Forte Tenaglia, 24, 16127 Genova GE, イタリア•http://www.lapiumaonlus.org/•+39 338 115 0760•Tips and more reviews for Forte Tenaglie

17Castello di Nervi

4.6
(67)
•
3.8
(5)
•
Mentioned on 
1 list 
博物館
Castello di Nervi, a 16th-century castle originally built for defense, has been restored and now serves as a venue for exhibitions and cultural events. Situated at the beginning of the seaside promenade, it overlooks the small port of Nervi and offers stunning evening views with its changing colored lighting. This medieval structure was once a residence for nobles and princes before being transformed into a villa in the 16th century.
(Google による翻訳)海辺の遊歩道の始まりという絶好の位置にあり、ネルヴィの小さな港を上から見下ろしています。夕方には照明が刻々と色を変え、美しく彩ります。残念ながら、この建物の上にある岩石の小規模な地滑りのため、2024 年の最初の数か月間から、建物の安全性が確認されるまで協会の内部の部屋への立ち入りが停止されています。 (原文) E' situato in una posizione superba all'inizio della passeggiata a mare, e domina dall'alto il porticciolo di Nervi. Piacevole alla sera l'illuminazione che cambia colore ogni minuto e lo impreziosisce. Purtroppo a causa di un piccolo cedimento franoso delle rocce su cui posa, dai primi mesi del 2024 l'accesso ai locali interni delle associazioni è stato sospeso in attesa di una messa in sicurezza dell'edificio.
Marco B — Google review
(Google による翻訳)とても美しい場所ですが、城は城らしくありません。最初の写真は小さな港の写真です。城を裏から見たもので、ピンク色の建物が残っています。ビーチもありますが、とても汚いです。駅から城までの道は信じられないほど美しく、途中で石畳に降りて景色を楽しむことができます。 (原文) Дуже гарне місце, але замок не схожий на замок. Фото яке перше, це фото маленького порту. Замок ззада, просто споруда рожева. Там теж є пляж, але дуже брудний. Але дорога від вокзалу до замку неймовірно гарна і по дорозі можна спускатись вниз на каміння для насолоди видом
Ada K — Google review
(Google による翻訳)ポルティッチョーロから 5 分のアニタ ガリバルディ遊歩道に位置し、ジェノヴァ共和国が敵の攻撃から身を守るために建設した監視ポイントの 1 つです。 2000 年代初頭に復元され、文化的な取り組みや A.N.P.I. のセクションが開催されています。夜の照明はいつもとてもきれいです。時間が経つにつれて、その構造はある種の脆弱性を示しました。最後のエピソードは 2024 年の春に嵐によって被害を受けました。 (原文) Situato sulla passeggiata Anita Garibaldi a 5 minuti dal Porticciolo è uno dei punti osservazione costruoti dalla Repubblica di Genova per difendersi da attacchi nemici. Restaurata ad inizio degli anni 2000 ospita iniziative culturali ed una sezione dell'A.N.P.I. La sua illuminazione notturna è sempre stata molto carina. Con il passare del tempo la costruzione ha mostrato una certa fragilita'. L'ultimo episodio è stato nella primavera del 2024 quando una mareggiata l'ha danneggiato.
Andrea C — Google review
(Google による翻訳)ネルヴィの美しく長い遊歩道の始まりです。非常に絵のように美しい場所です。片側は海に囲まれ、反対側は山々に囲まれ、その間には狭い道が続くカラフルな家々があり、近くには鉄道もあります。私たちは 2024 年 3 月に休暇を取りました。 (原文) Начало красивой и длинной набережной в Нерви. Очень живописное место с одной стороны тебя окружает море с другой стороны горы а между ними разноцветные дома с узенькими улочками.Рядом еще проходит железная дорого. Мы отдыхали в марте 2024.
Κατερίνα — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい場所!どこもかしこも美しい!特別な雰囲気! (原文) Прекрасное место! Красота повсюду! Какая -то особенная атмосфера!
Дайлид Т — Google review
(Google による翻訳)小さくて素敵な村です。水中にクレーンがあるのは残念です。景色が悪くなってしまうので、長く留まらないことを願います。 (原文) Paesino carino e piccolino, peccato la gru in acqua, spero non rimanga per molto perché uccide il panorama.
Laura D — Google review
(Google による翻訳)とても素敵な場所です。海の横の素敵な道を歩いて到着します。 (原文) Very nice place,you get there walking in a nice road beside the ocean
Al Z — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァ郊外にある素晴らしい海岸沿いの散歩道。とても素敵な公園につながっている絵のように美しい場所。 (原文) Skvělá procházka po pobřeží jen kousek od Janova. Malebné místo na které navazuje moc pěkný park.
Zbyněk V — Google review
Passeggiata Anita Garibaldi, 22, 16167 Genova GE, イタリア•Tips and more reviews for Castello di Nervi

18Mentelocale Bistrot Palazzo Ducale

3.8
(997)
•
Mentioned on 
1 list 
$$$$affordable
レストラン
ビストロ
コーヒーショップ・喫茶店
スモールプレートレストラン
Mentelocale Bar Bistrot is a charming spot located in the courtyard of Palazzo Rosso, offering an excellent aperitif experience in Genoa. It's a great place to unwind and chat with friends while enjoying L'aperativi and an all-you-can-eat buffet at a reasonable price. The buffet offers various options suitable for vegetarians, and the staff are helpful and friendly.
(Google による翻訳)パラッツォ・ドゥカーレで素晴らしい食前酒をいただきました。 以前もこの素晴らしい場所で、提供される商品に感激し、スタッフの皆さんもいつも温かく迎えてくれました。しかし今回は、特にヌールさんの存在が際立っていました。彼は誠実で、笑顔が素敵で、知識も豊富。まさにこのような場所にふさわしい人でした。彼について書いたのは、主に私たちの接客をしてくれたからですが、もう一人の女性スタッフもとても親切で感じが良かったです。 商品だけでなく、立地も重要ですが、また来たいと思わせるのはスタッフの皆さんです。それでは、またすぐにお会いしましょう! (原文) Ottimo aperitivo a Palazzo Ducale. Eravamo già stati apprezzando i prodotti proposti in quella che è una location pazzesca e lo staff è sempre stato accogliente ma, questa volta, a far la differenza è stato Nur, persona genuina, sorridente e preparata, di certo all’altezza di una location simile. Menziono lui perché ci ha prevalentemente servito ma anche l’altra ragazza è stata molto gentile e piacevole. La location è importante tanto quanto i prodotti offerti ma è lo staff che ti spinge a tornare perciò A PRESTO!
Alfredo G — Google review
(Google による翻訳)最高に甘いカクテル。砂糖たっぷりのカクテルはお好きですか?歯磨き粉を飲むのはお好きですか?換気を遮る偽プラスチックの壁で風が全く通らない空間で、周りの汚い人たちがタバコを吸っている中、高いお金を出してそういうカクテルを飲むのはお好きですか?それなら、ここはあなたにぴったりの場所です! (原文) The sweetest cocktails ever. Do you like pure sugar? Do you like drinking toothpaste? Do you like to drink those things for more money while gross people smoke around you in a space with no cross breeze because there are fake plastic walls preventing ventilation? Then this is the place for you!
Revan K — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァで最も美しい建物の一つ、ドゥカーレ宮殿の中にある素敵なレストランです。メンテロカーレ25周年記念の特別オファーを利用しました。25ユーロで、2名様分の食前酒とメニューから選べる前菜が付いてきました。ドリンクは美味しかったのですが、料理は期待していたものとは少し違いました。チーズフォカッチャは最高とは言えず、クロスティーニも特に目立つものではありませんでした。正直言って、この価格でこれ以上のものはないでしょう。ウェイターは親切で、とても感じが良かったです。 (原文) Un bel locale dentro a uno dei palazzi piu belli di Genova, Palazzo Ducale. Abbiamo usufruito di un offerta per i 25 anni dei "Mentelocale" , a 25 € ti fanno un aperitivo per due, con a scelta degli assaggi scelti tra le varie proposte del menù. Drink buoni, cibo non propriamente secondo le aspettative. La focaccia al formaggio non era buonissima, i crostini nulla di speciale. Sinceramente,comunque per questa cifra non si può fare di meglio. Il servizio dei camerieri è buono, sono gentili e servizievoli.
Paolo B — Google review
(Google による翻訳)おそらくプライベートイベントが開催されていたため、私たちは誤って別の入り口から入店してしまいました。しかし、丁寧な説明を受けるどころか、ウェイトレスは実に攻撃的で不快な口調で「出て行け!」と叫んで私たちを迎えました。 お客様に対してこれほど失礼な対応を受けたことはありません。たとえ単純なミスであったとしても、攻撃的な態度ではなく、敬意と礼儀正しさが求められます。 非常に不快な出来事で、この店に非常に悪い印象を残しました。経営陣には、従業員に対し、最低限の礼儀正しさを持って接するよう指導していただきたいと心から願っています。 (原文) Siamo entrati per errore dall’ingresso sbagliato, probabilmente perché in quel momento si stava svolgendo un evento privato. Tuttavia, invece di ricevere una spiegazione gentile, una cameriera ci ha accolti urlando “FUORI!!!” in un tono davvero aggressivo e offensivo. Non avevo mai sperimentato un trattamento così maleducato nei confronti dei clienti. Anche se si fosse trattato di un semplice errore, ci si aspetta rispetto ed educazione, non aggressività. È stato un episodio estremamente spiacevole che ci ha lasciato un’impressione molto negativa del locale. Spero sinceramente che la direzione insegni al personale come trattare le persone con un minimo di cortesia.
M S — Google review
(Google による翻訳)少し偏りがあるかもしれませんが、私はジェノバに住んでいて、ここは美しい街​​です。今夜、初めてこの場所に行きました。素晴らしい歓迎を受け、特に私の2匹の犬を受け入れてくれたことにとても親切でした。 母とアペリティーヴォを共にし、美味しいカクテルと美味しい料理を堪能できて幸せでした。 ジェノバ在住の方にも、遠方から来られた方にも、この体験を共有したいと思っています。 (原文) Sono un po di parte, abito a Genova ed è una città splendida, stasera mi sono recata per la prima volta in questo locale,accoglienza ottima,soprattutto perche sono stati molto carini con i miei due cani per averli accettati. Felice di aver condiviso con la mia mamma un aperitivo con ottimi cocktail e piattini deliziosi. Vorrei condividere questa esperienza sia per chi abita a Genova e chi viene viene da fuori
Francesca L — Google review
(Google による翻訳)大切な人を連れて行くのに最適な場所です。 飾り気は一切ありません。ただ、生き生きとした雰囲気、味、笑顔、そしてプロフェッショナルな精神だけ。🥂🍸🍹🍾 まるで我が家のようにくつろげて、アペリティーボを楽しむ友人たちと出会える場所になってくれてありがとう。❤️🍀🐾 (原文) Il posto dove porti chi ami è il luogo perfetto. Non servono fronzoli ma vita, gusto, sorrisi e professionalità 🥂🍸🍹🍾 grazie per farmi sentire a casa e per esser diventato un luogo di incontro con gli amici aperitivando❤️🍀🐾
Maria F — Google review
(Google による翻訳)店員は失礼です。気に入った人にしか関心を示し、良いサービスもしてくれません。 例えば今日は、テイクアウトだったのでカプチーノをもっと熱くしてほしいと頼んだのですが、店員はそれを不快に感じていました。 しかも、カップは私の希望とは違っていて、最悪だったのは半分しか入っていないことでした。店を出て急いでいた時に初めて気づきました。 まるで私たちが食べたり飲んだりしたものにお金を払っていないかのように、このようなことが何度も繰り返されました。 (原文) L’impiegata si comporta in modo scortese: mostra interesse e un buon servizio solo verso le persone che le piacciono. Oggi, per esempio, le ho chiesto che il cappuccino fosse più caldo perché era da asporto, ma si è infastidita per la richiesta. Inoltre, la tazza non era come la volevo, e la cosa peggiore è che era riempita solo a metà. Me ne sono accorto solo quando ero già uscito e avevo fretta. Questo episodio si è ripetuto diverse volte, come se non pagassimo per ciò che mangiamo o beviamo
DUAA A — Google review
(Google による翻訳)同僚とよくメンテロカーレにランチに行きますが、いつもとても楽しい時間を過ごしています。メニューは日替わりで、どれも絶品です。ウェイターはとてもフレンドリーで親切で、いつでも対応してくれます。本当におすすめです! (原文) Vado spesso al Mentelocale per pranzo con i miei Colleghi e mi sono sempre trovato benissimo. Il menù varia ogni giorno con piatti sempre ottimi. I ragazzi che servono ai tavoli sono molto simpatici, gentilissimi e sempre disponibili. Posto super consigliato!
Andrea B — Google review
Piazza Giacomo Matteotti, 5, 16123 Genova GE, イタリア•https://mentelocale-bistrot.it/•+39 010 986 8116•Tips and more reviews for Mentelocale Bistrot Palazzo Ducale

19Forte Begato

4.3
(412)
•
Mentioned on 
1 list 
要塞
観光名所
Forte Begato, a hillside fort in the northern regions of Genoa, offers commanding views from atop a large mountain. Built in 1818 as a defensive structure, it features a central barracks that once accommodated over 300 soldiers and various artillery platforms. Visitors can embark on a long walk from Righi to explore nearby forts and ruins before descending to Baita of Diamante and taking via delle farfalle back.
(Google による翻訳)国民保護ボランティアによって本当に美しく維持されています。管理されているとは知りませんでした。温かいフォカッチャとコーヒー。本当に予想外でした。日曜日にはランチもやってます。明らかに小さな欠陥であり、まったく宣伝されていないため、情報を求めること。 (原文) Tenuto davvero magnificamente dai volontari della protezione civile. Non sapevo che fosse gestito. Focaccia calda e caffè. Davvero inatteso. Alla domenica fanno anche pranzo. Da telefonare per info ovviamente in quanto, piccola pecca, per nulla pubblicizzato.
Massimo B — Google review
(Google による翻訳)5つ星のポテンシャルを秘めた場所なのに、1つ星に甘んじている。特に道路下の植生が手入れされていれば、他に類を見ない絶景が広がる可能性を秘めている。蒸し暑い夏の日には、爽やかな風が吹いてくる。しかし、より多くのサービス、施設の停滞感の緩和、そして訪問者(中には時折、荒らしもいるが…)からの配慮が求められる。改善の余地は大いにある。 (原文) Luogo con delle potenzialità da 5 stelle ma sfruttate da 1 stella. Panorama potenzialmente unico, se la vegetazione fosse tenuta in ordine, specie sotto la strada. Fresco e ventilato nelle afose giornate estive. Ci vorrebbero però più servizi, meno immobilismo delle istituzioni e più attenzione da parte dei visitatori (tra i quali ogni tanto c’è qualche vandalo…). Potrebbe migliorare molto
Principe M — Google review
(Google による翻訳)要塞からは、街の東西両側、そして背後の山々を360度見渡すことができます。特に晴れた日には、コルシカ島まで見渡すことができます。要塞へは車またはバイクでアクセスできます。どなたにもアクセスしやすく、おすすめです。 (原文) Dal forte si può osservare panorama città sia levante che ponente alle spalle i monti visione a 360°. Nelle giornate particolarmente limpide si vede la Corsica. Il forte è raggiungibile in auto o moto. Consigliabile e accessibile a tutti senza difficoltà.
Giancarlo T — Google review
(Google による翻訳)実は、ジェノバには4年間住んでいますが、こんなに美しい場所は初めてなので、ぜひ訪れてみてください。ただし、勤務時間を考慮する必要があります。ここはとても安全です。散歩、運動、子供連れでの散策に最適です。ジェノバは文化の中心地です。 実は、ジェノバには4年間住んでいますが、こんなに美しい場所は初めてなので、ぜひ訪れてみてください。ただし、勤務時間を考慮する必要があります。ここはとても安全です。散歩、運動、子供連れでの散策に最適です。ジェノバは文化の中心地です。 (原文) In fact, I have been living here in Genoa for four years, but I have never noticed a place this beautiful, so I highly recommend visiting it, taking into account the working hours. The place is very safe. For walking, exercising, and for wandering with children. Very safe, Genova, the center of cultures. In realtà, vivo qui a Genova da quattro anni, ma non ho mai visto un posto così bello, quindi consiglio vivamente di visitarlo, tenendo conto degli orari di lavoro. Il posto è molto sicuro. Per passeggiare, fare esercizio fisico e passeggiare con i bambini. Molto sicura, Genova, il centro delle culture.
Hamza H — Google review
(Google による翻訳)やることはあまりないので、ゆっくり散歩することも可能です。 ジェノヴァの美しい景色は海です。ピクニックをするのに素敵な場所です。 (原文) Poco da fare, è possibile fare una bella camminata. Una bellissima vista di Genova è il mare. Bel posto per fare un picnic.
Rafael C — Google review
(Google による翻訳)広大な緑地を備えた、まさに雄大な要塞。この要塞は民間防衛隊によって管理されており、特定の日にのみ公開されています。素晴らしいパノラマビューを楽しめます。 (原文) Forte davvero maestoso con ampi spazi verdi. Il Forte è gestito dalla protezione civile ed è aperto solo certi giorni. Ottimo punto panoramico
Daniele M — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァの要塞の中でも最も美しく、情緒あふれる要塞の一つであり、面積と総面積ともに最大規模を誇り、32,000平方メートルに及びます。一部改修工事が行われたため、徒歩または車で容易にアクセスできます。再開発と観光開発プロジェクトの中心地であり、通常の反対委員会の反対がなければ、将来ケーブルカーが終着する場所となる予定です。 (原文) Uno dei più belli ed evocativi dei Forti di Genova oltre che il più grande per superfice piana di ben 32 mila metri quadrati, e dimensioni totali. In parte ristrutturato. Facile da raggiungere a piedi o in auto. Al centro del progetto di riqualificazione e valorizzazione turistica, dove dovrebbe arrivare la futura finivia, salvo i soliti comitati del no.
Lucio P — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァの素晴らしい景色を望む絶対に訪れるべき場所です。中心部から 15 分の場所にあり、外観をよく管理している管理人たちのおかげで、まるで別世界にいるような気分になります。 (原文) Luogo assolutamente da visitare con vista su Genova fantastica.un grazie ai ragazzi che lo gestiscono e che tengono l'esterno molto curato.A 15 minuti dal centro ti ritrovi in un altro mondo.
Andrea M — Google review
16159 Genova GE, イタリア•Tips and more reviews for Forte Begato

20Palazzo Podestà

4.6
(362)
•
Mentioned on 
1 list 
観光名所
Palazzo Podestà, located on Via Garibaldi in Turin, is a stunning historical building with a pale blue facade adorned with white stucco details that make the decorations stand out. Unlike other palaces in the area, Palazzo Podestà features actual reliefs on its facade rather than just painted ones. The palace boasts beautiful gardens and houses a remarkable marble statue of Adonis hunting an animal inside an artificial grotto.
(Google による翻訳)Palazzo Nicolosio Lomellino は、ジェノヴァで最も魅力的な建物の 1 つで、歴史的中心部の Via Garibaldi 7 に位置します。ここはジェノヴァのローリ システムの一部であり、街を訪れる著名な人物をもてなした貴族の邸宅であり、現在はユネスコの世界遺産に登録されています。 歴史 この宮殿は、銀行家ニコロジオ ロメリーノの委託を受けて 1563 年に建てられ、この時代で最も重要な建築家の 1 人である建築家ガレアッツォ アレッシによって設計されました。何世紀にもわたって、それはセンチュリオーネ家やパッラヴィチーノ家など、ジェノヴァのさまざまな貴族に受け継がれました。 建築と装飾 • ファサードには、17 世紀にマルチェロ スパルツォによって設計されたエレガントなバロック様式の漆喰装飾が施されています。 • 内部には、17 世紀で最も有名なジェノヴァの画家の一人、ベルナルド ストロッツィのフレスコ画があります。 • 本当の宝石は、彫像、人工の洞窟、噴水でいっぱいの裏手にある秘密の庭園です。 好奇心 • 宮殿は非公開ですが、ガイド付きツアーのために一般公開されることもあります。 • 文化イベントや美術展を主催します。 これはジェノヴァの貴族の邸宅の最も美しい例の 1 つであり、ルネサンスとバロック時代の都市の威信を証明しています。 (原文) Il Palazzo Nicolosio Lomellino è uno dei palazzi più affascinanti di Genova, situato in Via Garibaldi 7, nel cuore del centro storico. Fa parte del sistema dei Rolli di Genova, le residenze nobiliari che ospitavano personalità illustri in visita alla città e oggi Patrimonio dell’Umanità UNESCO. Storia Il palazzo fu costruito nel 1563 su commissione del banchiere Nicolosio Lomellino e progettato dall’architetto Galeazzo Alessi, uno dei più importanti del periodo. Nel corso dei secoli, passò a diverse famiglie nobili genovesi, tra cui i Centurione e i Pallavicino. Architettura e decorazioni • La facciata presenta un’elegante decorazione in stucco barocco, opera di Marcello Sparzo nel XVII secolo. • All’interno si trovano affreschi di Bernardo Strozzi, uno dei più celebri pittori genovesi del Seicento. • Il vero gioiello è il giardino segreto sul retro, ricco di statue, grotte artificiali e fontane. Curiosità • Il palazzo è privato, ma in alcune occasioni viene aperto al pubblico per visite guidate. • Ospita eventi culturali ed esposizioni d’arte. È uno degli esempi più belli di residenza aristocratica genovese, testimone del prestigio della città nel Rinascimento e nel Barocco.
Dario C — Google review
外観の彫刻も美しく、無料で少し中まで入れて、建物の内部に描かれた絵であったり、中庭を見ることができました。
Kohei N — Google review
(Google による翻訳)1500年に建てられた、独特の魅力を持つ素晴らしい宮殿は、ローリ宮殿群の一部です。ぜひ一度訪れてみてはいかがでしょうか。唯一の欠点は、清潔さが今ひとつ… クモの巣と埃がひどいことです! 保存状態も良くないのは本当に残念です。 (原文) Fantastico palazzo costruito nel1500 con un fascino tutto particolare fa parte dei palazzi dei Rolli .Da visitare assolutamente non perdete questa visita . L'unica nota dolente e che sia la pulizia lascia a desiderare ...ragnatele e polvere fanno da padrone !!!! Tenuto male anche come conservazione è un vero peccato ........
Fabri S — Google review
(Google による翻訳)展示に使用されている1階のみが一般公開されています。私たちが訪れた時は展示が行われていませんでした。そのため、部屋は空っぽで、天井にフレスコ画が描かれているだけでした。庭園は美しいです。ジェノヴァでは、同じ料金でもっと興味深い建物を見つけることができます。 (原文) Visitabile solo il primo piano che viene utilizzato per l'allestimento di mostre. Non c'erano mostre quando lo abbiamo visitato. Quindi stanze vuote con affrescati solo I soffitti. Il giardino è carino. A genova cono lo stesso prezzo del biglietto si possono trovare palazzi più interessanti.
Luca L — Google review
(Google による翻訳)壮麗なロメニーリョ宮殿🌿。緑色の入り口と美しいファサードが、すぐに目を惹きつけます✨。ジェノヴァには数ある壮麗な宮殿の中でも、ぜひ足を延ばして訪れるべき場所です👌。街の中心部で、まさに美しい発見です! (原文) Magnifique palais Lomenillo 🌿. Son entrée végétalisée et sa superbe façade attirent immédiatement le regard ✨. C’est l’un des nombreux palais splendides que l’on peut admirer à Gênes, et il mérite vraiment le détour 👌. Une belle découverte au cœur de la ville !
Thomas M — Google review
(Google による翻訳)2025 年 4 月 5 日の団体旅行で訪れたパラッツォ ポデスタ (またはロメリーノ) は、ジェノヴァ共和国時代のパラッツォ デイ ロッリ (Palazzi dei Rolli) の 1 つで、政府を代表して高官の賓客を迎えるために指定されていました。この城は、ドーリア地方にゆかりのある経済的、政治的に有力な一族の一員、ニコロージオ・ロメリーノの命により、ジョヴァンニ・バッティスタ・カステッロによって 1559 年から 1565 年の間に建てられました。 (原文) Visto in data 04/05/2025 in gita in comitiva ,Palazzo Podestà o Lomellino è uno dei Palazzi dei Rolli ai tempi della Repubblica di Genova ,designati ad ospitare gli ospiti di alto rango per conto del governo..Fu costruito da Giovan Battista Castello tra il 1559 e il 1565 per volere di Nicolosio Lomellino esponente di una famiglia in piena ascesa economica e politica imparentato con i Doria .
Giovanni — Google review
(Google による翻訳)ニコロージオ・ロメリーノ宮殿は、ジェノヴァで最も魅惑的な隠れた名所の一つです。控えめな外観の裏には、息を呑むほど美しいフレスコ画、緑豊かな庭園、そしてジェノヴァ貴族の優雅さを反映した美しく修復された部屋が広がっています。ガイド付きツアーは知識豊富で、宮殿の豊かな歴史を生き生きと伝えてくれます。芸術に満ちた静かなひとときを過ごすには、ぜひ訪れてみてほしい場所です。 (原文) Palazzo Nicolosio Lomellino is one of Genoa’s most enchanting hidden treasures. Behind its unassuming façade lies a world of stunning frescoes, lush gardens, and beautifully restored rooms that reflect the elegance of Genoese nobility. The guided tours are informative and bring the palace’s rich history to life. A peaceful, art-filled escape well worth discovering.
Giulia B — Google review
(Google による翻訳)ガリバルディ通り(旧ヌオーヴォ通り)で、開いたままの宮殿の門をくぐりました。ポデスタ宮殿です。柔らかなブルーのファサードが目を引きます。この宮殿は、1563年から1569年にかけてニコロージオ・ロメリーノのために建てられました。一時期、3度市長を務めたアンドレア・ポデスタ男爵の所有物でした。宮殿のファサードは、エルメス、リボン、花輪、トロフィー、マスカレード、カルトゥーシュなどのスタッコで豪華に装飾されています。中庭には、18世紀に建てられた壮大な洞窟があります。その背後の庭園は丘の中腹の高いところにあり、ほとんど見えません。2022年11月。2024年5月にレビューを補足します。5月17日から19日までのローリの日々の間、宮殿では秘密の庭のガイド付きツアーが30分ごとに開催されました。入場料は8ユーロでした。チケットには「読書の時間。アートの中の本」「21世紀」展の入場料も含まれていました。こうして私は洞窟の上の庭園と宮殿の広間へと足を踏み入れました。庭園はやや手入れが行き届いておらず、噴水は機能しておらず、彫刻は崩れかけていました。宮殿の広間には、他の宮殿のような豪華な壁画や天井画はありません。私見ですが、この宮殿の一番の魅力は、チケットを買わなくても見ることができるファサードと洞窟です。 (原文) На улице Гарибальди (в прошлом - Страда Нуово) я зашла в открытые ворота дворца. Это был палаццо Подеста. Он выделяется нежно-голубым цветом фасада. Этот палаццо построен для Николозио Ломеллино в 1563-1569 годах. Какое-то время он принадлежал барону Андреа Подеста - трижды мэру города. Фасад дворца богато украшен лепниной с гермами, лентами, гирляндами, трофеями, маскаронами и картушами. Во дворе есть великолепный грот 18 века. Сад за ним почти не виден, он расположен вверху на склоне холма. Ноябрь 2022. Дополняю отзыв в мае 2024. В Дни Ролли 17-19 мая во дворце каждые полчаса проводились экскурсии По тайному саду, цена билета 8 евро. Билет включал также вход на выставку «Время чтения. Книги в искусстве. XXI век». Так я попала в сад, расположенный над гротом, и в залы дворца. Надо сказать, что сад несколько запущенный, фонтаны не работают, скульптуры разрушаются. Залы дворца не имеют богатых росписей стен и потолка, как другие дворцы. На мой взгляд, самое выигрышное в этом палаццо - его фасад и грот, то есть то, что можно увидеть, не покупая билет.
Inna A — Google review
Via Garibaldi, 7, 16124 Genova GE, イタリア•https://www.palazzolomellino.org/•+39 010 098 3860•Tips and more reviews for Palazzo Podestà
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21Forte di Santa Tecla

4.2
(317)
•
Mentioned on 
1 list 
観光名所
ヴィラ・サルッツォ庭園から始まる風光明媚な旅に出発すると、旅行者はフォルテ・サンタ・テクラなどの注目すべきランドマークを含む魅力的なルートを通り抜けることになります。この印象的な要塞は、1747年にエンジニアのジャック・デ・シクルによって建設され、かつてサンタ・テクラ教会が存在した場所に堂々と立っています。ジェノヴァの広範な防御システムの一部として、その壮大な建築は広々とした中庭と3階にわたる兵舎を特徴としています。
(Google による翻訳)最もアクセスしやすく、保存状態の良い要塞の一つです。残念ながら、まだ一般公開されておらず、周遊ツアーは実施されていません。 (原文) Uno dei forti più accessibili e meglio conservato. Purtroppo ancora non interamente aperto al pubblico, non è ancora possibile il giro ad anello.
Beffy & — Google review
(Google による翻訳)歴史的な建造物は非常に魅力的で、アクセス可能な部分も非常に清潔でよく維持されています。複合施設の一部には、まだ改善すべき点が残っています。すでに壁の中にある歩行者専用道路は、メンテナンスを改善する必要があります。周囲の領土/土地の多くは浄化され、再開発される必要があります。 夏の夜のパフォーマンスにぴったりの魅力的で刺激的な場所です(夕暮れ時は格別です)。それはさらに強化され、より質の高いイベントになるはずです。 ジェノヴァの西側の景色は息をのむほど美しいです。 (原文) La struttura storica è molto affascinante e, nelle parti accessibili, anche abbastanza ripulita e ben tenuta. Lascia a desiderare, ancora, una parte del complesso. Il percorso pedonale, già tra le sue mura, è da migliorare nella manutenzione. Da ripulire e riqualificare gran parte del territorio/terreno circostante. Location affascinante e suggestiva per le rappresentazioni serali estive (al tramonto è eccezionale). Sarebbe da valorizzare ulteriormente e con eventi di più alta qualità. Mozzafiato la vista di Genova, lato ovest.
Simona M — Google review
(Google による翻訳)現在、この要塞は春に完了する予定だった改修工事のため、訪問もアクセスもできません。しかし、イタリアではこういうことがよくあることは承知の上です。 したがって、この時期に要塞を訪れるのは無駄です。 要塞は18世紀中頃に、サン・マルティーノ地区を見下ろす丘の標高161メートルに築かれました。この地区にはかつてサンタ・テクラ教会があり、要塞の名前の由来となっています。 (原文) Al momento il forte non è né visitabile, né accessibile, per lavori di ristrutturazione che sarebbero dovuti terminare in primavera, ma si sa come vanno in Italia queste cose. Perciò è inutile raggiungerlo in questo periodo. Fu costruito verso la metà del Settecento, ad un'altezza di 161 metri, su un rilievo che domina il quartiere di San Martino, dove anticamente c'era la chiesa di Santa Tecla, da cui prende il nome.
Giuseppe M — Google review
(Google による翻訳)サン マルティーノ地区の上にあるサンタ テクラ要塞。ドンギ経由およびベルギーニ経由でサン フルットゥオーゾ地区からアクセスできます。砦をより歓迎し、安全性を高めることで、砦の状態を改善することができます。 (原文) Forte Santa Tecla sopra il quartiere di San Martino con accesso da quello di San Fruttuoso attraverso via Donghi e via Berghini. Lo stato del forte potrebbe essere migliorato rendendolo più accogliente e mettendolo meglio in sicurezza.
Giovanni E — Google review
(Google による翻訳)いいですね強い。市とヴァルビサーニョ市が主催する説明付きツアー。最低拠出金は 5 ユーロで、説明した教授はこのテーマについて非常に知識が豊富だったので、それだけの価値がありました。私の記憶が間違っていなければ、5月に「i conviviali」グループ主催の時代劇公演があります。 (原文) Bel forte. Giro con spiegazione organizzata dal comune e dal municipio valbisagno con un contributo minimo di 5 euro che sono valsi la pena in quanto il professore che spiegava era molto preparato sull'argomento. Se nn sbaglio data nel mese di maggio ci sará una rappresentazione teatrale d'epoca organizzata dal gruppo "i conviviali"
Maria P — Google review
(Google による翻訳)それは非常に美しく、刺激的な要塞ですが、その周りの地域が非常に汚れているのは残念であり、確かに訪問者のせいです。 67 番のバスで簡単にアクセスできます。そこからはジェノヴァの素晴らしい景色を眺めることができます。一般公開されている日があるようですが、外を歩くだけでした。 (原文) È un forte molto bello e suggestivo, peccato turno intorno sia così sporco, certamente colpa dei visitatori. Raggiungibile facilmente col autobus numero 67. Da lì la vista su Genova è uno spettacolo. So che ci sono dei giorni che viene aperto al pubblico, ma io passeggiato soltanto fuori.
Niña Z — Google review
(Google による翻訳)まるでおとぎ話に出てくるような美しい城で、ジェノヴァの街と内陸の山々の素晴らしい景色を眺めることができます。 砦とそれを世話する善良なボランティアの方々のご多幸をお祈りします。 (原文) Bellissimo, quasi un castello da fiabe, con una vista stupenda sulla città di Genova e sui monti dell'entroterra. I migliori auguri al Forte ed a bravi volontari che lo custodiscono.
Marino B — Google review
(Google による翻訳)1747 年にオーストリア軍の手によってジェノヴァが包囲された後、17 世紀の城壁の弱点を守るために市内にいくつかの要塞の建設が計画されました。同年、サンタ・テクラ砦の建設が行われた。当初のプロジェクトにいくつかの修正を加えた後、工事は 1751 年まで続きました。この日には外周壁だけが完成し、その形は今でも見ることができます。この工事は 1800 年までそのままの状態で行われ、その後フランス軍が工事を実施しました。工事の完成は 1815 年頃にサルデーニャ王立工兵隊の手によって再開され、1828 年に最初の工事が完了しました。2 番目の工事は 1830 年に始まり、3 年間続きました。 1833 年に工事は完了したと言えます。 出典: Finauri, S.、「ジェノヴァの要塞。防御要塞の歴史、技術、建築」。 (原文) Dopo l'assedio di Genova avvenuto nel 1747 per mano austriaco, in città fu pianificata la costruzione di alcune fortificazioni, a presidio dei punti deboli delle mura seicentesche. Lo stesso anno fu intrapresa la costruzione del Forte Santa Tecla. I lavori andarono avanti, dopo diverse modifiche ai progetti originari, fino al 1751. In questa data erano complete solo le mura perimetrali, nella forma che ancora ora si possono osservare. L'opera rimase in quello stato fino al 1800, quando le truppe francesi eseguirono alcuni lavori. Il completamento dell'opera riprese intorno al 1815 per mano del Corpo Reale del Genio Sardo e terminó, con un primo lotto di lavori, nel 1828. Il secondo lotto di lavori, iniziato nel 1830, si protrasse per tre anni. Nel 1833 l'opera poteva dirsi terminata. Fonte: Finauri, S., "Forti di Genova. Storia, tecnica e architettura dei fortini difensivi".
Mike L — Google review
Forte Santa Tecla, 16132 Genova GE, イタリア•https://www.visitgenoa.it/forte-di-santa-tecla•Tips and more reviews for Forte di Santa Tecla

22Forte Puin

4.4
(301)
•
Mentioned on 
1 list 
要塞
観光名所
ジェノヴァの活気ある街に位置するフォルテ・プインは、19世紀初頭に遡る歴史的な宝石であり、1815年から1830年の間に特に建設されました。その主な目的は、都市の北部を守ることであり、ジェノヴァの要塞化の歴史において重要な役割を果たしました。1960年代の修復以来、要塞はよく保存されており、一般公開されています。
(Google による翻訳)一年中いつでも、どんな会社とでも、生まれたばかりの息子とでも、愛する人たちとでも、祖父母とでも、食事をし、ビールと景色を楽しみ、健康を維持するために。 美しいプイン砦を訪れるには、あらゆる機会をぜひ利用してください。 この天国のような場所を訪れたことのない人は、先人たちの写真を見ても、それがどのような場所なのか想像することはできません。 (原文) In ogni momento dell'anno, con qualsiasi compagnia, con il figlio appena nato, con l'amore della propria vita, con i nonni, per mangiare, per gustarsi una birra e il panorama, per mantenersi in salute. Ogni occasione deve essere assolutamente sfruttata per andare a visitare il bellissimo Forte Puin. Chi non è mai stato in questo posticino paradisiaco non può immaginare come sia, nemmeno osservando le foto di chi lo ha preceduto.
Giovanni S — Google review
(Google による翻訳)一般公開されていませんが、フォルテ・プインへのハイキングは非常に簡単で楽しいもので、建物の周囲からは素晴らしい景色が見られました。 (原文) Not open to the public but the hike to Forte Puin was a pretty easy and fun hike and there were some excellent views from the perimeter of the structure.
David S — Google review
(Google による翻訳)素敵な要塞に簡単にアクセスできます。日曜日に開館している協会の配慮 (砦の維持のために少額の寄付をする可能性もあります) のおかげで、最も保存状態の良い城の 1 つです。内部には電気システムが備わっていますが、ある程度の整理整頓が必要で、避難所/レストラン/宿泊施設としての設備が備わっていれば良いでしょう。そこからは渓谷とジェノヴァの素晴らしい景色を楽しむことができます (原文) Bel forte facilmente raggiungibile. È uno dei meglio conservati grazie anche alla cura da parte di un'associazione che lo tiene aperto la domenica (possibilità di fare una piccola offerta per il mentenimento del forte). Dentro dispone di impianto elettrico ma andrebbe un po' risistemato, sarebbe bello se fosse attrezzato come rifugio/ristorante/pernottamento. Da esso si gode di un'ottima vista sulla valle e Genova
Stefano C — Google review
(Google による翻訳)いくつかの資料によると、スペローネ砦の分遣隊に対する要塞としてモンテ・モイゼに方形の塔が建てられたのはナポレオン時代に遡る。実際には、ピュイン砦の建設は1815年にサルデーニャ王立工兵隊の技師たちによって考案され、計画されていた他の2つの恒久的な建造物(フラテッロ・ミノーレ砦とフラテッロ・マッジョーレ砦)と同様に、スペローネ砦とディアマンテ砦の間の尾根の隙間を埋める目的で行われた。1815年に中央の塔の建設から工事が始まり、3年後には周囲の防御壁の建設が始まり、1828年に完成した。工事は1830年に完了し、19世紀半ばまでには8 cm野砲2門、長榴弾砲2門、投石機2門、小砲4門が設置された。長方形の塔は28名の兵士を常駐させることができ、必要に応じて藁の上に45名を増員することもできました。要塞は1890年代に放棄され、1908年には軍人名簿から抹消されました。長い間放置されていましたが、1963年に民間人のファウスト・パロディ博士に貸与され、博士は自費で修復した後、約20年間そこに居住しました。1960年代の改修とジェノヴァ市による小規模な改良を経て、現在では要塞は良好な状態を保っており、毎週日曜日に訪れることができます。 (原文) Secondo alcune fonti, la costruzione su Monte Moisè di una torre a pianta quadrata, costruita come caposaldo sulla contingente di forte Sperone. risale al periodo napoleonico. In realtà, la realizzazione di Forte Puìn fu ideata nel 1815 dagli ingegneri del Corpo Reale del Genio Sardo, con lo scopo, come quello delle altre due opere permanenti progettate (Forte Fratello Minore e Forte Fratello Maggiore), di riempire il vuoto nel crinale tra lo Sperone e il Forte Diamante. I lavori iniziarono nel 1815, con la costruzione della torre centrale, mentre tre anni dopo fu iniziata la cinta di protezione attorno completata nel 1828. I lavori terminarono nel 1830, ed intorno a metà Ottocento l'opera disponeva di due cannoni campali da 8 cm, due obici lunghi, due petrieri e quattro cannoncini. La torre, a pianta rettangolare, poteva ospitare una guarnigione fissa di 28 soldati, a cui in caso di necessità se ne potevano aggiungere 45 da sistemare "paglia a terra". Il forte venne poi abbandonato nell'ultimo decennio dell'Ottocento, e "radiato" dalle liste militari del 1908. Dopo un lungo periodo di abbandono, nel 1963 il forte fu chiesto in concessione dal privato dott. Fausto Parodi, che dopo averlo restaurato a proprie spese, vi abitò per circa vent'anni. Oggi il forte dopo gli interventi degli anni '60 e dopo piccoli interventi da parte del Comune di Genova, è in buone condizioni ed è visitabile tutte le domeniche.
Lucio P — Google review
(Google による翻訳)要塞は閉鎖されていますが、景色は本当に開けていて壮観で、ネルヴィからボルトリまでジェノヴァを一望できます。そこに行くまでの散歩は美しく、特に雨が降ると滑りやすくなる最後の200メートルを除いて、ほとんど完全に簡単でした。散歩を強くお勧めします。 (原文) Il Forte é chiuso ma la vista é veramente aperta e spettacolare, si vede Genova da Nervi a Voltri. Bella la camminata per arrivarci quasi tutta facile tranne gli ultimi 200 metri che soprattutto se ha piovuto sono anche scivoloso. Consiglio vivamente la passeggiata.
Roberto B — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァの小さな要塞の 1 つです。素晴らしいロケーションで、市民の役に立つように努めているボランティアのグループによって管理されています。幅広い年齢層向けのイベントを多数開催しています!アドバイスしました! (原文) Uno dei piccoli forti di Genova! Posizione meravigliosa, gestito da un gruppo di volontari che cercano di farlo tornare utile alla cittadinanza! Organizzano tanti eventi per tutte le età! Consigliato!
Andrea C — Google review
(Google による翻訳)改装中ですが、まだ魅力を感じることができました。 この景色は非常に貴重で、砦へのルートは分かりやすく、とても快適です。さらに、ペースにもよりますが、そこに着くまでの距離は非常に短いです。 それに値するよ! (原文) Era in ristrutturazione, ma si percepiva comunque il fascino. La vista è impagabile e il percorso per raggiungere il forte è facile da percorrere e piacevolissimo; in più il tratto per arrivarci è davvero breve a seconda delle andature. Merita!
Anastasia B — Google review
(Google による翻訳)ペラルト山の北、ヴァル ビサーニョとヴァル ポルチェヴェーラを分ける尾根に沿って、いくつかあります。重要な要塞が配置されていた地点にある、1747 年の野原要塞に由来する孤立した菜園...最初に遭遇する砦であるスペローネ砦を後にして、約 30 分後に... . 道、それはモンテ・モワゼ地区のプアンです...その建設、サルデーニャ王立工兵隊の仕事は、すでに1806年に工兵たちによって決定されていました...ナポレオン軍。その目的は、他の 2 つの常設作品 (2 人の兄弟) とともに、ダイヤモンド砦と拍車の間の尾根を守ることでした。プイン砦には、拍車の大きな塊の下を通過することで到達できます。 「オスタハ レ バラッチェ」に到着したら、素晴らしい緑に囲まれた 18 世紀の古代の塹壕の間を数分歩くだけです。リラックスした短い散歩に理想的な目的地であり、残りはユニークなパノラマをお楽しみください。緑の渓谷、山を取り囲む砦、360度上空から見たジェノヴァ、そして素晴らしい海の青。そこに到着すると、長いアクセスランプがあり、その終端には跳ね橋がありましたが、現在は撤去されています。アクセスすることはできませんが、それでもよく鑑賞し、美しい写真を撮ることができます 𝓽𝓾𝓻𝓪 .....𝓝𝓸𝓷 𝓿𝓮 𝓷𝓮 𝓹𝓮𝓷𝓽𝓲𝓻𝓮𝓽𝓮... 𝓹𝓪𝓻 𝓸𝓵𝓪 𝓭𝓲 𝓖𝓮𝓷𝓸𝓿𝓮𝓼𝓮 ! 👍😷 (原文) .A nord del monte Peralto, lungo la dorsale che divide la val Bisagno dalla val Polcevera, vi sono alcuni. .orti isolati, i quali traggono origine dalle fortificazioni campali del 1747, nei punti in cui erano...posizionate importanti ridotte...Lasciandoci alle spalle il Forte Sperone, il primo di questi fortini che incontriamo, dopo circa mezzora di...cammino, è il Puin, in località monte Moisé...La sua realizzazione, opera del Corpo Reale del Genio Sardo, era stata già decisa nel 1806 dagli ingegneri....militari napoleonici; il suo scopo, insieme ad altre due opere permanenti (i due Fratelli), era quello di...guarnire il crinale tra il Forte Diamante e lo...Sperone.. forte Puin è raggiungibile passando sotto la grande mole dello Sperone e una volta arrivati alla “Ostaja le Baracche” bastano pochi minuti di percorso tra antiche trincee settecentesche incorniciato dal grande verde....Una meta ideale per una breve passeggiata rilassante, il panorama unico fa il resto: le verdi valli, i forti campali che dominano il loro monte, Genova vista dall’alto a 360 gradi e il grande azzurro del mare. Una volta raggiunto ci troveremo sulla lunga rampa di accesso che terminava con un ponte levatoio, oggi rimosso; non è possibile accedervi ma possiamo ammirarlo comunque molto bene e realizzare bellissime foto .𝓤𝓷’𝓮𝓼𝓬𝓾𝓻𝓼𝓲𝓸𝓷𝓮 𝓲𝓷 𝓶𝓮𝔃𝔃𝓸 𝓪𝓵𝓵𝓪 𝓷𝓪𝓽𝓾𝓻𝓪 ....................𝓝𝓸𝓷 𝓿𝓮 𝓷𝓮 𝓹𝓮𝓷𝓽𝓲𝓻𝓮𝓽𝓮... 𝓹𝓪𝓻𝓸𝓵𝓪 𝓭𝓲 𝓖𝓮𝓷𝓸𝓿𝓮𝓼𝓮! 👍😷
Giuosuè Z — Google review
Via delle Baracche, 16136 Genova GE, イタリア•https://instagram.com/forte.puin•Tips and more reviews for Forte Puin

23Forte Fratello Minore

4.4
(167)
•
Mentioned on 
1 list 
要塞
観光名所
フォルテ・フラテッロ・ミノーレはジェノバの素晴らしい景色を提供し、スペローネ要塞の門からのよく整備されたがでこぼこの道をたどることでアクセスできます。車でアクセス可能で、マウンテンバイクにも適しています。要塞は閉鎖されていますが、かなり良好に保存されており、プイン要塞またはダイヤモンド要塞からの快適な散歩が必要です。内部は放置されていますが、パノラマの景色は素晴らしいです。
(Google による翻訳)ジェノベーゼの要塞跡の素晴らしいポイント。頂上に登ることは可能ですが、階段の一部が欠けており、金属パイプで置き換えられています。一人で登る勇気はありませんでしたが、支えがあればかなり安全でしょう。 (原文) Nice point on the trail of Genovese fortresses. It's possible to climb on the top of it, however a small part of the staircase is missing and replaced with a metal pipe. I didn't dare to climb it alone, but with some support it would be quite safe.
Krzysztof T — Google review
(Google による翻訳)標高約 600 メートルのスピノ山山頂に位置し、パノラマを一望できる戦略的に重要な場所にあります。 1815 年に着工し、1832 年に完成しました。この橋は、ムーラ公園の中心から、古代の農業の中心地であるベガートとジェミニアーノの町につながるいくつかの旅程のルート上にあります。 (原文) È situato sulla vetta del Monte Spino, a circa 600 metri di altezza, in posizione panoramica e strategicamente importante. Iniziato nel 1815, fu completato nel 1832. Sorge sulla direttrice di alcuni itinerari che, dal centro del Parco delle Mura, conducono agli abitati di Begato e Geminiano, antichi centri agricoli.
Antonino G — Google review
(Google による翻訳)フラテッロ ミノーレ要塞からは、ジェノヴァの街の素晴らしい景色を楽しむことができます。車で簡単にアクセスできるスペローネ要塞の門から、標識はしっかりとありますが非常にでこぼこした道をたどって行くことができます。 MTB でもカバーできますが、すべての人に適しているわけではありません。 (原文) Dal forte del Fratello Minore si gode una vista fantastica della città di Genova. Vi si arriva seguendo un sentiero ben segnato ma molto sconnesso che si prende dal cancello del forte Sperone al quale si accede comodamente in macchina. Può essere percorso anche in MTB ma non è per tutti.
Andrea A — Google review
(Google による翻訳)砦のルートに沿って歩いてそこに行くことができ、入り口には小さな壁を登ってアクセスできます (原文) Ci si arriva tramite una passeggiata lungo il percorso dei Forti,l entrata è accessibile salendo un piccolo muretto
Davide Z — Google review
(Google による翻訳)街から 2 歩のところにある美しい場所...このエリアが大好きです。 (原文) Posto bellissimo a 2 passi dalla città ..io adoro questa zona.
Gianluca E — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァの要塞の 1 つです。そこまではゆっくり歩いてください。 パノラマは素晴らしいです。 残念ながら内装は手放してしまいました。 (原文) Uno dei Forti di Genova, fate una bella passeggiata per arrivarci. Notevole il panorama. Purtroppo l'interno è lasciato andare.
Roberto B — Google review
(Google による翻訳)別の時代の城壁や城がそびえ立つ丘を上り下りします。それから視線はジェノヴァと海を垣間見る (原文) si cammina su e giù per questi rilievi sormontati da mura e Castelli d'altri tempi. Poi lo sguardo intravede Genova e il mare
Giovanni M — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァの街を見下ろす砦巡りの舞台。 景色もそこに至るまでの道も美しいです。ビサーニョ渓谷に向かって下っていくと、フォルテ ディアマンテの景色が美しいです。 T (原文) Tappa del giro dei forti che sovrastano la città di Genova. Bellissima la vista e i sentieri per raggiungerlo. Scendendo verso la val Bisagno bellissimo lo spettacolo di forte Diamante. T
Vincenzo S — Google review
Via S. Lorenzo di Casanova, 16162 Genova GE, イタリア•Tips and more reviews for Forte Fratello Minore

24Treasure Museum

4.6
(157)
•
Mentioned on 
1 list 
博物館
観光名所
宝物博物館、またの名をガラタ海事博物館は、訪問者にその創設者であるエンリコ・アルベルト・ダルベリス船長の世界に深く入り込むユニークな機会を提供する魅力的なハウスミュージアムです。この博物館は、船長が19世紀と20世紀の冒険の中で集めた遺物や物語を展示しています。
(Google による翻訳)ジェノヴァのサン ロレンツォ大聖堂内にあるテゾーロ博物館は、訪問者にキリスト教の最も貴重な遺物のいくつかと触れ合う特別な機会を提供します。小さいながらも大きな影響力を持つこの博物館は、歴史、信仰、芸術に興味がある人にとって必見です。 このコレクションには、次のような神聖で歴史的に重要な遺物がいくつか含まれています。 • 聖杯: サクロ カティーノとして知られるこの緑色のガラスの容器は、イエス キリストが最後の晩餐で使用した杯である聖杯であると信じられています。複雑な中世の外装がその魅力と精神的な重要性を高めています。 • 真の十字架の遺物: イエスが磔刑に処せられた十字架の断片であるこの遺物は、キリストの受難を深く感動的に思い出させます。 • 洗礼者聖ヨハネの銀板: 洗礼者聖ヨハネの首を斬首された後に保持していたと言われているこの工芸品は、ジェノヴァに運ばれる前にハロルド王に贈られたと言われています。その歴史的、宗教的重要性により、この博物館の最も魅力的な作品の 1 つとなっています。 (原文) The Museo del Tesoro, located inside the Cattedrale di San Lorenzo in Genoa, offers visitors an extraordinary opportunity to connect with some of Christianity’s most treasured relics. This small but profoundly impactful museum is a must-see for those interested in history, faith, and art. The collection features several sacred and historically significant artifacts, including: • The Holy Chalice: Known as the Sacro Catino, this green glass vessel is believed by some to be the Holy Grail, the cup used by Jesus Christ at the Last Supper. Its intricate medieval casing adds to its allure and spiritual significance. • Relic of the True Cross: A fragment of the cross on which Jesus was crucified, this relic is a deeply moving reminder of the Passion of Christ. • The Silver Plate of St. John the Baptist: Said to have held the head of St. John the Baptist after his beheading, this artifact was reputedly gifted to King Harold before finding its way to Genoa. Its historical and religious significance makes it one of the museum’s most fascinating pieces.
Wisanu T — Google review
(Google による翻訳)サン・ロレンツォ宝物博物館は、小さいながらも訪れる価値のある「貴重な」博物館です。中にはユニークな工芸品が展示されています。それは、左側の身廊の端に位置しており、その中には、サクロ・カティーノ(すなわち、聖杯、または伝統によれば、最後の晩餐の際にイエスによって使用された皿の「模倣物」)など、計り知れない歴史的、宗教的、芸術的価値のある「作品」がいくつかあります。ザッカリアスの貴重なビザンチン十字架と洗礼者聖ヨハネの灰の箱。出来次第、現地の写真を掲載させていただきます。... (原文) Il Museo del Tesoro di San Lorenzo è un piccolo ma "prezioso" Museo che merita di essere visitato. Al suo interno manufatti unici. Si trova in fondo alla navata di sinistra con alcuni "pezzi" di inestimabile valore storico, religioso, artistico come ... il Sacro Catino (cioè il Santo Graal, ovvero il "simulacro" del piatto che, secondo la tradizione, fu usato da Gesù nel corso dell'Ultima Cena); la preziosa Croce bizantina degli Zaccaria e l'Arca delle Ceneri di San Giovanni Battista. Non appena mi è possibile posto le foto del luogo ...
Michele G — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァのサン・ロレンツォ大聖堂内にある小さな博物館。 有料入場。アクセスは簡単ですが、部屋の数が少なく、スペースも狭いため、宝物の一部が保管されている「小さな部屋」に続く階段があるため、一部の部屋は車椅子でアクセスできません。しかし、これは、適切に展示され照明された貴重な品物の鑑賞を妨げるものではありません。 ここには、無原罪の御宿りの像であるザッカリアの十字架 (またはビザンチンの十字架) があります。 フランチェスコ・マリア・スキアフィーノ、洗礼者聖ヨハネの行列の箱舟、聖カティーノ、聖ヨハネの皿、コルパス・ドミニの大行列の箱舟など。 過去数世紀のジェノヴァの歴史の不可欠な部分である展示品の歴史的重要性を考慮して、博物館への訪問をお勧めします。 (原文) Piccolo museo all'interno della Cattedrale di San Lorenzo a Genova. Ingresso a pagamento. Facile accessibilità ma alcuni gli ambienti, seppur pochi numericamente e piccoli come spazi, non sono accessibili con sedia a rotelle per via di gradini che introducono alle "stanzette" dove sono custoditi alcuni dei pezzi del tesoro. Ciò però non impedisce la visuale dei preziosi che sono ben esposti ed illuminati. Qui si trovano La Croce degli Zaccaria (o Croce Bizantina), la statua dell’Immacolata di Francesco Maria Schiaffino, l'arca processionale di San Giovanni Battista, il Sacro Catino, il Piatto di San Giovanni, la grande Arca processionale del Corpus Domini ed altri. Consiglio la visita al museo per l'importanza storica degli oggetti esposti parte integrante della storia di Genova nei secoli passati.
Diamante P — Google review
(Google による翻訳)宗教的に重要な金、銀、宝石の工芸品が数多く展示されている興味深い地下博物館。 教会の地下部分にあるので、体験がさらに深まります。 博物館の規模はかなり小さいですが、興味深いパンフレットが配布されており、体験に深みを与えます。 (原文) Interesting underground museum with many gold, silver and gems artifact of religious significance. It's located in an underground part of the church which really adds to the experience. The size of the museum is rather small but they give out a pamphlet that is interesting and adds depth to the experience
Gabriel ( — Google review
(Google による翻訳)教会を完全に破壊することによって絶対に実行すること。 そこに展示されている作品の歴史をたどる小さな冊子は、とても興味深いものです。 確かにとても小さな博物館ですが、千回訪れる価値があるほど多くの歴史が詰まっています。 素晴らしく、非常に保存状態の良い作品。 (原文) À faire absolument en complètement détruire l’eglise. Un petit livret retrace l’histoire des pièces qui y sont exposés et c’est captivant. C’est certes un très petit musée mais qui renferme tellement d’histoire qu’il vaux mille fois le coup d’y passer. Des pièces magnifiques et très bien conservées.
Romane B — Google review
(Google による翻訳)この小さいながらも興味深い博物館は、ジェノヴァのサン ロレンツォの豪華な大聖堂の別館です。大聖堂自体から直接アクセスでき、床レベルより少し下に行くと、神秘的な薄暗い空間に入ります...正面に到着展示されている作品を見ると、中世から現代に至るまでの金細工師の芸術の輝きに目がくらむでしょう...ジェノヴァの金細工師の熟練の技を非常に美しく重要に表現しています。ハイライトは、1400 年代半ばの作品、サン ジョバンニの灰の箱舟で、その作成における並外れた金細工師の技術が印象的です。芸術と金細工の愛好家に絶対にお勧めの美術館 👍 (原文) Questo piccolo ma interessante museo è un annesso della fastosa cattedrale di San Lorenzo a Genova, si accede proprio dalla cattedrale stessa, e scendendo un pò più in basso del piano del pavimento, ci si addentra in misteriosi spazi poco illuminati... Arrivati di fronte alle opere esposte si viene come abbagliati dallo splendere delle oreficerie, dal medioevo all'età contemporanea... Molto belle e significative rappresentazioni della maestria degli orafi genovesi. Pezzo forte l'arca delle ceneri di San Giovanni, un'opera di metà 400 che colpisce per la straordinaria perizia orafa della sua realizzazione. Museo assolutamente consigliato agli appassionati d'arte e di oreficeria 👍
Massi R — Google review
(Google による翻訳)土曜日の閉館30分前(入場料5ユーロ)に大聖堂の宝物館「テソロ博物館」に到着しましたが、それでも全てをじっくりと見ることができました。宝物館は日曜日は閉館で、私たちは帰るところだったので、幸運でした。チケット売り場でロシア語で配布された聖遺物の説明はとても役に立ちました。想像もしていなかったような遺物を見ることができました。例えば、かつて聖杯と考えられていた容器、9世紀に作られたものも含めた銀製品や宝飾品、そして精巧に作られた聖遺物箱や、街の守護聖人である洗礼者ヨハネの聖遺物を収めた聖櫃などです。これらは1098年の十字軍から持ち帰られたもので、それぞれに独自の歴史があります。この小さな博物館をぜひ訪れてみてください。2022年11月。 (原文) В сокровищницу собора, именуемую музеем Тезоро, мы попали в субботу за полчаса до закрытия (вход 5 евро), но успели все основательно осмотреть. Повезло, потому что в воскресенье сокровищница закрыта, а мы уезжали. Очень помогло описание реликвий на русском языке, выданное на кассе. Увидели такие артефакты, что и не снилось. Например, тот сосуд, который одно время считался Чашей Грааля, изделия из серебра и ювелирные украшения, среди которых есть изготовленные еще в 9 веке, а также искусно сделанные мощевики и ковчег, в котором пребывают мощи св. Иоанна Крестителя - покровителя города. Их привезли из крестового похода в 1098 году. Каждый предмет имеет свою уникальную историю. Очень советую посетить этот небольшой музей. Ноябрь 2022.
Inna A — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい小さな宝石です。大聖堂の宝物博物館は、ジェノバのサン ロレンツォ大聖堂内にある、小さいながらも興味深い博物館です。この博物館には、「聖杯」、洗礼者聖ヨハネの生首の皿、聖ヨハネの聖遺物箱、その他いくつかの聖遺物箱や彫像など、大聖堂で最も古く、最も愛されている興味深い宝物のいくつかが保管されています。フランコ アルビニの見事な建築のおかげで、美術館には静かで親密な雰囲気が漂います。特にチケットを購入できる近くの教区博物館と組み合わせて訪れる価値があります。 (原文) A wonderful little gem. The cathedral’s treasury museum is a small but interesting museum, inside the San Lorenzo cathedral of Genova. The museum holds some of the cathedral’s oldest and most beloved and interesting treasures, including the ‘holy grail’, the plate of Saint John the Baptist’s severed head, the latter’s reliquary and several other reliquaries and statues. The museum has a serene and intimate atmosphere because of the masterful architecture of Franco Albini. It is worth a visit, especially in combination with the nearby diocesan museum for which you can also buy a ticket.
Siegfried B — Google review
Cattedrale di San Lorenzo, Piazza S. Lorenzo, 16123 Genova GE, イタリア•https://www.museidigenova.it/it/museo-del-tesoro•+39 010 270 0295•Tips and more reviews for Treasure Museum

25Villa Giustiniani-Cambiaso

4.4
(34)
•
Mentioned on 
1 list 
ヘリテージビルディング
ルネサンス建築の素晴らしい例であるヴィラ・ジュスティニアーニ=カンビアーゾは、著名な建築家ガレアッツォ・アレッシによって設計され、1548年にルカ・ジュスティニアーニのために建設されました。ジェノヴァのエレガントなアルバロ地区に位置するこの歴史的なヴィラは、工学部の本部として機能しています。内部はクラシックスタイルの装飾が施されており、1階の壮大な会議室が見どころです。
(Google による翻訳)美しい!訪れる価値があります。 (原文) Bellissimo! Da visitare
Enrica N — Google review
(Google による翻訳)ジェノヴァのエレガントなアルバロ地区にあるガレアッツォ アレッシによる最初の作品。一部の部屋はカンビアゾ (彼の子孫が後に別荘の所有者となった) によって装飾されました。工学部の学長としての目的地により、良好な状態以上の保存が可能になりました。 2 つのファサードは 2004 年に修復されましたが、現在 (2024 年 10 月)、外装は再び修復作業が必要です。 (原文) Prima opera di Galeazzo Alessi a Genova, nell'elegante quartiere di Albaro, con alcune sale decorate dal Cambiaso (i cui discedenti divennero in seguito proprietari della villa). La destinazione a presidenza della Facoltà di Ingegneria ha permesso la sua conservazione in condizioni più che buone; due facciate furono restaurate nel 2004, ma oggi (ottobre 2024) l'esterno ha nuovamente bisogno di interventi di recupero
Angelo V — Google review
(Google による翻訳)ヴィラは美しいです。中にはジェノヴァ大学の本部の 1 つがあります。少し手入れが行き届いていないのが残念です (原文) La villa è bellissima, all interno troviamo una delle sedi dell' Università di Genova, peccato sia tenuta un po' male
Marco C — Google review
(Google による翻訳)工学部の歴史ある本部。庭も綺麗になって使いやすくなってきました。建築的価値の高い環境と大学の建物を統合するのは困難にもかかわらず、かなりよく保存されています。メインフロアの会議室は素晴らしいです。ファサードは美しく、「石のクッション」の上に置かれています。 (原文) Sede storica della facoltà di ingegneria. Il giardino sta diventando bello e fruibile. Abbastanza ben conservata, pur nella difficoltà di far convivere ambienti di grande pregio architettonico e strutture universitarie. Magnifico il salone conferenze al piano nobile. La facciata è bellissima, posata sui "cuscini di pietra".
Renato Z — Google review
(Google による翻訳)美しい建築と建設工学、教室の表示を含むすべての組織が欠落している (原文) Bella architettura e ingegneria edile, manca tutta l'organizzazione, inclusa l'indicazione delle aule
Alessio A — Google review
(Google による翻訳)同様に美しい公園内にある美しい住居。現在工学部が使用しています。学会活動の時だけ来るのはもったいない (原文) Bella dimora, oggi in uso alla facoltà di ingegneria, inserita in un altrettanto bel parco. Un peccato venirci solo quando ho attività convegnistiche
Claudio B — Google review
(Google による翻訳)私は(残念ながら)美しいヴィラの内部を訪れる機会がありませんでしたが、それを囲む小さな公園は素晴らしく、非常によく手入れされています。 (原文) Non ho mai(purtoppo)avuto la possibilità di visitare la bella villa internamente ma il parchetto che la circonda è stupendo e tenuto molto bene.
Alessandro P — Google review
(Google による翻訳)貴族の夏の別荘として建てられた美しい別荘。ロッジアと漆喰の細工がとても美しいです。 (原文) Bella villa fatta costruire come residenza estiva dei nobili. Molto bella la loggia e gli stucchi.
Marina R — Google review
Via Montallegro, 1, 16145 Genova GE, イタリア, USA•Tips and more reviews for Villa Giustiniani-Cambiaso
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

26Ship & Crew Services S.r.l.

5.0
(23)
•
Mentioned on 
1 list 
ヨット販売仲介業者
Ship & Crew Services S.r.l.は、業界での卓越したサポートとプロフェッショナリズムで知られる海事代理店です。顧客のニーズを優先する献身的なチームと共に、複雑な官僚的手続きを乗り越えるための貴重な支援を提供しています。顧客は彼らの親しみやすい態度と効率性を称賛しており、すべてのやり取りが快適で生産的です。正確さへのコミットメントにより、必要なすべての書類が迅速に処理され、船員が不必要なストレスを感じることなく本来の責任に集中できるようにしています。
(Google による翻訳)プロフェッショナリズム、正確さ、私たちが協力してきたので、練習はいつでも準備ができています!私は同僚の指揮官や船員全員にこれらを勧めます。 (原文) Professionalita' ,precisione ,da quando collaboriamo le pratiche sempre pronte ! Li consiglio a tutti i miei colleghi comandanti e marittimi .
Michele M — Google review
(Google による翻訳)プロフェッショナルで、真剣で、すぐに対応できます。特に、主に採用部門を担当しているミケーラ ヴィラに賛成の言葉をもう少し述べたいと思います。 私は何もかもが私にとって初めての分野でこの旅を始めましたが、Michela のサポートが得られたのは本当に幸運でした。彼女は、最初の搭乗に向けてやるべきことや改善すべき点を段階的に教えてくれましたし、何よりも「オフシーズン」の精神的なサポートも提供してくれました。 皆さん、特に私のような若い緑の人々には、彼女に頼るようアドバイスします。なぜなら、彼女は本当に心の優しい人で、私たちの満足感、個人的、職業上の成長を本当に気にかけているからです。 (原文) Professionali, seri e disponibili; in particolare vorrei spendere due parole in più a favore di Michela Villa che si occupa principalmente della parte del reclutamento . Ho iniziato questo percorso in un settore dove per me era tutto nuovo e sono stata davvero fortunata ad essere stata affiancata da Michela. Passo dopo passo mi ha indirizzata sulle cose da fare e dove dover migliorare al fine di trovare un mio primo imbarco e soprattutto è stata anche di supporto mentale nel periodo “ off season “. Consiglio a tutti , in particolari ai giovani green come me ad affidarsi a lei perché è davvero una persona di cuore che ci tiene davvero alla nostra soddisfazione , crescita personale e professionale
Valentina G — Google review
(Google による翻訳)顧客のニーズに常に気を配り、フレンドリーかつ効率的に対応するこの分野の専門家で構成される海事代理店です。 ミケラ ヴィラのサポートは根本的な助けとなり、彼女の優しさと明快さで、複雑な官僚的プロセスの解決に向けて私たちを最善の方向に導くことができました。 強くお勧めします! M/Y アレス。 (原文) Agenzia marittima composta da professionisti del settore sempre attenti alle esigenze del cliente, cordiali ed efficienti. L’affiancamento di Michela Villa è stato di fondamentale aiuto, la quale con la sua gentilezza e chiarezza è riuscita a guidarci nella migliore direzione per la risoluzione di un percorso burocratico complesso. Consigliatissima! M/Y Ares.
Greta S — Google review
(Google による翻訳)私は何年も前に同僚からの勧めを受けてこの代理店を発見しましたが、まさに完璧と言わざるを得ません。 彼らのような支援、コラボレーション、問題解決サービスを「陸上」で利用できると、仕事が本当に楽になります。 プロ意識に究極の親しみやすさが加わると、頂点が達成されます。 本当に文句のつけようがありません! 司令官ルカ・アマンテ (原文) Ho conosciuto questa Agenzia anni fa su segnalazione di un collega e devo dire semplicemente IMPECCABILI! Avere "ashore" un servizio di assistenza,collaborazione e risoluzione problemi come il loro ti alleggerisce davvero il lavoro. Quando poi alla professionalità si aggiunge estrema cordialità il top è raggiunto. Nulla da eccepire davvero!!! Com.te Luca Amante
Luca A — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいグループ、真剣さ、プロ意識、すべてが完璧だと思いました。 この機関は、港湾局、証明書の発行と更新、すべての旗の降ろし、旗の登録など、多くのサービスを提供しています。 Scs はあらゆるニーズにお応えします。 がっかりすることはありません! キャプテンの私の態度 ナンド・マクリ (原文) Gruppo fantastico, serietà e professionalità, ho trovato tutto perfetto. L’agenzia fornisce molti servizi, Agenzia Portuale, rilascio e rinnovo certificati, discharge di tutte le bandiere, flag registration. Potete affidarvi a Scs per tutte le vostre esigenze. Non ne sarete delusi! Captain My Attitude Nando Macrì
Nando M — Google review
(Google による翻訳)私は SCS のことを長年知っており、イタリアと国際両方の官僚制度の複雑な問題を何度も乗り越え、常に素晴らしい結果をもたらしてくれました。ヨットの地上支援に関するすべてにおいて効率的かつ時間厳守なので、船長として強くお勧めします (原文) Conosco SCS da molti anni e mi hanno aiutato a districarmi molteplici volte nei meandri della burocrazia sia Italiana che internazionale sempre con ottimi risultati! Efficienti e puntuali per tutto quello che riguarda l'assistenza a terra degli yachts, li raccomando vivamente come comandante
Alberto Z — Google review
(Google による翻訳)SCS は確かにイタリアの歴史ある海事機関の 1 つであり、以前からヨットにもオープンな姿勢をとっています。仲介、旗振り、支持が必要なときはいつでも、私は常に満足しています。確かな参考ポイント。 (原文) SCS é sicuramente una delle agenzie marittime storiche in Italia, da qualche tempo aperta anche allo yachting. Sono sempre rimasto soddisfatto ogni qual volta abbia avuto bisogno di intermediazioni, pratiche di bandiera o endorsements. Un sicuro punto di riferimento.
Felice C — Google review
(Google による翻訳)私はScs Yachtingのプロフェッショナリズムと幅広いサービスを提供することをお勧めします。 ご用意してあります! トラブルのない迅速なトラブルシューティング、真に最高の信頼性! 仕事や官僚的な問題は本当にあなたから大きな心配を取り除きます、私は私たちの仕事を軽くします。 (原文) Consiglio Scs Yachting per la loro professionalita’ e l’ampia gamma di servizi offerti. Disponibili e preparati! risoluzione dei problemi rapida senza pensieri, affidabili veramente il top! problemi lavorativi e burocratici veramente in leggerezza ti levano grossi pensieri allegeredo il nostro mestiere.
Daniele B — Google review
Via Ceccardo Roccatagliata Ceccardi, 2/7, 16121 Genova GE, イタリア•https://scsyachting.com/•+39 010 459 1857•Tips and more reviews for Ship & Crew Services S.r.l.

27Palazzo Gio Battista Centurione (Palazzo dei Rolli n. 33)

4.9
(18)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
パラッツォ・ジョ・バッティスタ・チェントゥリオーネ、またはパラッツォ・デイ・ロッリ33番としても知られるこの建物は、ジェノヴァの中心に位置する素晴らしい建築の宝石です。この壮大な建物は、古代の装飾を通じてその豊かな歴史を示し、魅力を増す「秘密の」礼拝堂を備えています。
(Google による翻訳)ローリーデイズ期間中に訪問しました。建物は本当にとても美しく、現在はオフィスとして使用されており、古代の装飾と「秘密の」礼拝堂がまだ残っています。 訪問は約 30 ~ 40 か月続きました。約 6 階まで徒歩で登る階段があり、エレベーターやバスルームはありませんでした。 (原文) Visitato in occasione dei Rolly Days. Il palazzo è veramente molto bello, oggi adibito ad ufficio, presenta ancora le decorazioni antiche e la cappella "segreta". La visita è durata circa 30/40 mon, ci sono circa 6 piani di scale da fare a piedi, no ascensore o bagni a disposizione.
F D — Google review
(Google による翻訳)パラッツォ デイ ローリン33 Palazzo Gio Battista Centurione は、ジェノヴァの歴史的中心部、Piazza Fossatello 3 にあります。通り番号はデル カンポ 1 経由でさまざまな出版物に報告されていますが、同じ建物です。建設は 1611 年に開始され、すでに登録されています。 1664年にローリで。高貴な 1 階と 2 階の両方には、センチュリオーネ家の素晴らしさを証明する顕著な漆喰装飾とフレスコ画が施されています。ジョヴァンニ・カルローネが装飾した小さな礼拝堂もあり、神と福音書記者と天使が描かれています。ユネスコ世界遺産に登録されている 42 の建物の 1 つです。 補足1:礼拝堂の写真8枚追加 (原文) Palazzo dei Rolli n. 33 Palazzo Gio Battista Centurione si trova nel centro storico di Genova , in piazza Fossatello 3 -- come civico è riportato in varie pubblicazioni via del Campo 1 , ma si tratta dello stesso palazzo -- : la costruzione iniziò nel 1611 e già nel 1664 era iscritto nei Rolli ; sia il primo piano nobile che il secondo presentano notevoli decorazioni a stucco ed affreschi , che testimoniano la magnificenza della famiglia Centurione ; vi è anche una piccola cappella decorata da Giovanni Carlone , raffigurante Dio con gli Evangelisti e gli Angeli ; è uno dei 42 palazzi patrimonio mondiale UNESCO . Supplemento 1 : aggiunte 8 foto della cappella
Paolo M — Google review
(Google による翻訳)内部は少し湿気が多すぎますが、スレートの階段、礼拝堂、素晴らしいフレスコ画があります。 (原文) Un po' troppa umidità all'interno, ma scalinata in ardesia, cappella ed affreschi spettacolari.
Antonio S — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい、強くお勧めします。 (原文) Stupendo, consigliatissimo.
Patrizia R — Google review
Piazza Fossatello, 3, 16124 Genova GE, イタリア•Tips and more reviews for Palazzo Gio Battista Centurione (Palazzo dei Rolli n. 33)

28Casa Paganini

4.3
(12)
•
Mentioned on 
1 list 
公立大学
魅力的なピアッツァ・サンタ・マリア・イン・パッシオーネに位置するカサ・パガニーニは、かつてサンタ・マリア・デッレ・グラツィエ・ラ・ヌオーヴァ修道院として知られていた歴史に満ちた場所です。この素晴らしい場所は、伝説的な作曲家ニコロ・パガニーニを称える音楽に捧げられた活気ある拠点に変貌しました。その独特の雰囲気と美しい環境により、カサ・パガニーニは地元の人々と訪問者の両方を魅了する特別な研究センターとして機能しています。
(Google による翻訳)素晴らしい場所です。 (原文) un luogo ottimo.
Lerox123 L — Google review
(Google による翻訳)何の兆候もありません、それは取り壊された本当の家ではありません、それはミュージシャンが生まれた古い家ではありません! (原文) nessuna indicazione, non è la vera casa che è stata abbattuta, non è la casa antica in cui il musicista è nato!
Edoardo M — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいロケーションにあるユニークな研究センター (原文) A unique research center in a fantastic location
Augusto S — Google review
❤️
Sabrina L — Google review
Piazza di Santa Maria in Passione, 34, 16123 Genova GE, イタリア•http://www.casapaganini.org/•Tips and more reviews for Casa Paganini

29ベルヴェデーレ要塞

3.6
(10)
•
Mentioned on 
1 list 
博物館
観光名所
フォルテ・ベルヴェデーレは、1817年から1889年にかけて建設された注目すべき要塞で、もともとは防御目的で建てられました。長年にわたり、特にファシスト時代には政治的反体制派の拠点として様々な役割を果たしてきました。この歴史的な場所は、古代の起源を誇るだけでなく、その壁の中に重要な芸術作品を収めています。訪問者は、この魅力的な場所の魅力を高める素晴らしいパノラマビューを楽しむことができます。
(Google による翻訳)非常に古い起源を持つ教会で、内部には非常に重要な芸術作品が収められています。 (原文) Chiesa di origini antichissime, contiene all' interno importantissime opere d'arte.
Livio C — Google review
(Google による翻訳)2025.05.26 閉鎖!何らかの工事が行われています。道路の最後の区間は閉鎖されています。 (原文) 2025.05.26 CLOSED! Some sort of building work going on. Last section of road gated off.
Garnet L — Google review
(Google による翻訳)美しい景色と示唆に富む (原文) Suggestivo con un bel panorama
Alessandro P — Google review
Salita al Forte della Crocetta, 11, 16149 Genova GE, イタリア•https://www.visitgenoa.it/•Tips and more reviews for ベルヴェデーレ要塞

30Forte di San Martino

4.0
(5)
•
Mentioned on 
1 list 
要塞
ジェノヴァの絵のように美しい風景に佇むフォルテ・ディ・サン・マルティーノは、街の豊かな軍事遺産を証明する歴史的な要塞です。1820年にサヴォイア政府によって建設されたこの印象的な建造物は、街とその美しい海岸線の両方を見渡す息をのむようなパノラマビューを提供します。要塞は豊かな植生と静かな運河に囲まれており、訪れる人々に魅惑的な雰囲気を作り出しています。
(Google による翻訳)サン マルティーノ要塞は、イタリアのジェノヴァにある歴史的な要塞です。この堂々たる防御構造は街のパノラマを支配しており、過去数世紀にルーツを持つ重要な軍事史を持っています。 高台にある戦略的なロケーションからは、街と海の素晴らしいパノラマの景色を眺めることができ、史跡であるだけでなく、地域の自然の美しさを楽しむための魅力的な場所でもあります。 サン マルティーノ要塞の建築構造は印象的で、強力な壁、要塞、防御工事が歴史上この要塞の戦略的重要性を証明しています。内部の部屋と地下通路は訪問者を時間の旅に誘い、兵士たちの生活や周囲の監視を垣間見ることができます。 サン マルティーノ要塞の訪問は、ジェノヴァの軍事史に浸り、当時の防御建築の創意工夫を鑑賞できる、教育的で魅力的な体験です。 結論として、サン マルティーノ要塞は、訪問者にジェノヴァの軍事史を探索し、息を呑むような景色を鑑賞し、何世紀にもわたる都市の進化におけるこの要塞の重要性を理解する機会を提供する歴史的宝物です。 (原文) Il Forte di San Martino è una storica fortezza situata a Genova, Italia. Questa imponente struttura difensiva domina il panorama della città e ha un'importante storia militare che affonda le radici nei secoli passati. La sua posizione strategica sulle alture offre una vista panoramica spettacolare sulla città e sul mare, rendendolo non solo un sito storico, ma anche un luogo affascinante per godere della bellezza naturale della zona. La struttura architettonica del Forte di San Martino è impressionante, con mura possenti, bastioni e opere difensive che testimoniano l'importanza strategica di questa fortezza nel corso della storia. Le sale interne e i passaggi sotterranei portano i visitatori in un viaggio nel tempo, offrendo uno sguardo sulla vita dei soldati e sulla loro vigilanza sul territorio circostante. Visitare il Forte di San Martino è un'esperienza educativa e affascinante, che consente di immergersi nella storia militare di Genova e di apprezzare l'ingegnosità dell'architettura difensiva dell'epoca. In conclusione, il Forte di San Martino è un tesoro storico che offre ai visitatori l'opportunità di esplorare la storia militare di Genova, ammirare panorami mozzafiato e cogliere l'importanza di questa fortezza nell'evoluzione della città nel corso dei secoli.
Simone M — Google review
(Google による翻訳)歴史的な要塞 (1832 年)。第二次世界大戦中も市を守るために使用されていた。廃墟となっており、一般公開は禁止されています。入口ゲート(閉まっている)からは外壁が垣間見えるだけ。トレッキングが好きな人にとって、適切な「服装と靴」があれば、困難なルートをたどることが可能です。 via Montallegro alta からアクセスするには、障壁でブロックされた右側の道を進みます。 200 メートルほど進むと、「Forte San Martino」の標識が示された未舗装の上り坂が見つかります。私が添付した写真は、砦の様子が見えるものを示しています。つまり、封鎖と鬱蒼とした植物のせいで、ほとんど、または何も見えません。今後の再編に期待したいところですが… (原文) Storica fortezza (1832) utilizzata ancora nella seconda guerra mondiale a difesa della città. È in stato di abbandono ed è chiusa al pubblico. Dal cancello di ingresso (chiuso) si intravede solo il muraglione esterno. Per chi ama il trekking è possibile seguire un impervio percorso con “abbigliamento e scarpe” adatte. Ci si arriva da via Montallegro alta, prendendo la strada a destra bloccata da una sbarra. Si prosegue per 200m fino a trovare un sentiero sterrato in salita, indicato da un cartello “Forte San Martino”. Le foto che allego mostrano quel che è possibile vedere del forte, cioè poco e niente a causa del transennamento e della folta vegetazione! Si spera in una futura risistemazione...
Marco F — Google review
(Google による翻訳)魔法の場所! (原文) Luogo magico!
Luca A — Google review
16131 Genova GE, イタリア•Tips and more reviews for Forte di San Martino
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

31Home on the Beach

5.0
(3)
•
Mentioned on 
1 list 
バケーションアパートメント
「Home on the Beach」は、海岸生活の本質を完璧に捉えた素晴らしいリトリートです。理想的な場所に位置し、海へのアクセスが容易で、徒歩での探索を促します。美しいゴルフォ・パラディーソに浸りたい人に最適です。雰囲気は温かく居心地が良く、ゲストがビーチサイドの休暇を楽しみながら自宅にいるように感じられることを保証します。
(Google による翻訳)とても歓迎的で快適で、海や徒歩での移動に最適なロケーションにあります。ゴルフォ・パラディーゾを満喫するのに最適です。 (原文) Molto accogliente e confortevole, in una posizione perfetta per il mare e per spostarsi a piedi. Ideale per godersi a pieno il Golfo Paradiso.
Giosuè C — Google review
(Google による翻訳)とても歓迎してくれます (原文) Molto accogliente
Alessandra G — Google review
Via Ammiraglio Giovanni Bettolo, 16031 Bogliasco GE, イタリア•Tips and more reviews for Home on the Beach

32Villa Maddalena

5.0
(1)
•
Mentioned on 
1 list 
ヴィラ
ヴィラ・マッダレーナは、イタリアのアレンズァーノにある美しいヴィラの一つです。聖ナザリオと聖チェルソの教会の近くに位置し、ヴィラ・ミーナ、ヴィラ・アロジオ、ヴィラ・フィゴリなどの他の美しいヴィラに囲まれています。約35,000平方メートルにわたる広大なイタリア庭園公園があります。ヴィラ・マッダレーナは、訪問者がこの海岸の町の魅力を探求し楽しむための絵のように美しい環境を提供します。
Via Terralba, 75, 16011 Arenzano GE, イタリア•Tips and more reviews for Villa Maddalena

33Passeggiata Anita Garibaldi

Mentioned on 
1 list 
魅力的なネールヴィ地区に位置するパッセジアータ・アニータ・ガリバルディは、素晴らしい海の崖に沿って曲がりくねる2キロメートルの海岸歩道です。この風光明媚な遊歩道は、リグーリア海の息をのむような景色を提供するだけでなく、魅力的な水浴びエリア、居心地の良いバー、そして美味しいレストランへのアクセスも提供します。イタリアの革命家ジュゼッペ・ガリバルディの妻アニータ・ガリバルディにちなんで名付けられたこの歩道は、その絵のように美しい魅力を高める美しく手入れされた庭に囲まれています。
16167 Genova GE, イタリア•Tips and more reviews for Passeggiata Anita Garibaldi

34Forte Richelieu

Mentioned on 
1 list 
建造物
魅力的なヴィラ・サルッツォ庭園から始まる風光明媚なルートに乗り出すと、冒険者たちは歴史的な要塞を反時計回りに巡る魅力的なトレイルを進むことになります。その中には、18世紀後半にスペインの技師ジャック・ド・シクレの指導の下で建設された印象的なリシュリュー要塞があります。この要塞は1747年にリシュリュー元帥にちなんで名付けられ、ジェノヴァの防衛戦略にとって重要なものとなりました。
Via Pasquale Berghini, 280, 16132 Genova GE, イタリア, USA•Tips and more reviews for Forte Richelieu

35マッケンジー城

4.5
(331)
•
4.4
(45)
オークション ハウス
観光名所とランドマーク
城
Mackenzie Castle, a neo-Gothic building constructed between 1893 and 1905 by architect Gino Coppede, is an unexpected gem. Originally a country villa on the site of 16th-century Genoese walls, it now serves as an auction house that offers tours by appointment. While it may be in the midst of setting up or tearing down auctions most of the time, lucky visitors might catch an impressive art exhibition.
(Google による翻訳)ローリ期間中に訪れたこの自治体は、高度な訓練を受けた科学コミュニケーターと建築家をガイドとして提供してくれました。中世とフィレンツェの味が見事な建築作品の中に融合しており、絶対に訪れる価値があります。 (原文) Visitato durante i Rolli, il comune ha fornito un preparatissimo divulgatore scientifico e architetto che ci ha fatto da guida. Il gusto medievale e quello fiorentino si fondono in una creazione architettonica magnifica, assolutamente da visitare!
Margherita M — Google review
(Google による翻訳)ロリ祭りの際に、優れた広報担当者と一緒に訪れた美しいお城。 (原文) Bel castello visitato in occasione dei Rolli con un bravo divulgatore.
Caterina R — Google review
(Google による翻訳)カステッロ マッケンジーは、調和して共存するさまざまなスタイルの組み合わせに基づいた折衷的なスタイルを建築家ジーノ コッペデが初めて経験したものです。彼は賭けに勝ち、19世紀末には彼をコッペデ様式で引っ張りだこにすることになるだろう。この城はジェノヴァにあり、カゼッラに通じる歴史的な駅からさほど遠くないところにある。そうすることをお勧めします)。現在は人が住んでおり、数回の機会や特別な日(ファイ、ローリ)に訪れることができます。私は春のFAI期間中に訪れ、会員だったので行列に並ばずに済みましたが、現地でFAIに登録して並ばずに入場することも可能です。貴重なオークションも開催されます。 (原文) Castello Mackenzie è la prima esperienza dell'architetto Gino Coppedè, uno stile eclettico che si fonda sul connubio di vari stili che convivono in armonia. Vincerà la sua scommessa che lo porterà ad essere molto richiesto alla fine dell'ottocento, identificandolo nello stile Coppedè.Il castello si trova a Genova a poca distanza dalla stazione del trenino storico che porta a Casella(esperienza che suggerisco di fare). Attualmente è abitato e pertanto è visitabile in poche occasioni e durante giornate speciali (Fai, Rolli). Io l'ho visitato durante le giornate del FAI di primavera ed essendo socia ho potuto saltare la coda, è possibile comunque iscriversi al Fai sul posto ed entrare senza fare la coda. Vi si tengono anche pregevoli aste.
Marinella G — Google review
(Google による翻訳)とても興味深い城の見学でした。折衷的な建築様式は訪れる人を魅了するようにデザインされています。おすすめです。 (原文) Visita al castello molto interessante. Architettura eclettica ideata per stupire gli ospiti. Consigliato
Francesco B — Google review
(Google による翻訳)外から見ると美しい城ですが、受付でプライベートな城だと分かるため、中に入ることはできません。 (原文) Piękny zamek z zewnątrz ale nie można go zwiedzać bo na recepcji dowiadujesz się, że jest prywatny
Joanna B — Google review
(Google による翻訳)19 世紀末に建てられたこの城ははっきりと見え、マニン広場近くのジェノヴァの丘の上にあります。中世、ゴシック、マニエリスムのスタイルを参考にしたその独特の建築は、フィレンツェの建築家ジーノ・コッペデの作品です。 マッケンジー家が 27 年間住んでいた家ですが、長い間使われなくなってさまざまな所有者の間で渡り継がれてきましたが、現在は修復を監督したカンビ オークション ハウスの本社となっています。 (原文) Il castello, costruito a fine '800, è ben visibile e si trova alture di Genova vicino a Piazza Manin. La sua particolare architettura con richiami allo stile medioevale, gotico e al manierismo è opera dell’architetto fiorentino Gino Coppedè. Dimora della famiglia Mackenzie per 27 anni, dopo un lungo periodo in disuso passando di mano in mano fra diversi proprietari, oggi è sede della Casa d’aste Cambi che ne ha curato i restauri.
Anna C — Google review
(Google による翻訳)驚いたのは、市の中心部にあるこの城のガイド付きツアーです。いつも外から見ることができますが(私はジェノヴァ生まれです!)、いつも閉まっています。現在は重要な修復が行われ、オークションハウスとして公開されており、予約制で見学することができます。とても興味深いです!! (原文) Una sorpresa la visita guidata a questo Castello nel cuore della città, visto da sempre di fuori (sono nata a Genova!) ma sempre chiuso! Ora, a seguito di un importante restauro, destinato a Casa d'Aste e visitabile su prenotazione. Molto interessante!!
Nuccia R — Google review
(Google による翻訳)身震いするようなスタイルの数々。実にシックで味気ないが、絶対に見る価値がある。 良いガイドがあれば、とても興味深いです。 現在はオークションハウスとなっている。 (原文) Una miscellanea di stili che fa rabbrividire , davvero chic e di poco gusto ma assolutamente da vedere. Con un bravo cicerone poi molto interessante. Ora è una casa d'aste.
Francesca F — Google review
Mura di S. Bartolomeo, 16, 16122 Genova GE, イタリア•http://www.cambiaste.com/•+39 010 839 5029•Tips and more reviews for マッケンジー城
ジェノヴァの他のベストカテゴリー
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

ジェノヴァののおすすめレストラン
レストラン
ジェノヴァのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
ジェノヴァののおすすめ安食
安い食事
ジェノヴァのの最高の朝食とブランチ
朝食とブランチ
ジェノヴァののベストベーカリー
ベーカリー
ジェノヴァの最もロマンチックな場所
ロマンチックな場所
ジェノヴァの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
ジェノヴァののベストファーストフードレストラン
ファストフード
の場所で ジェノヴァ の最高のジェラートを楽しむ
ジェラート
ジェノヴァの軒の最高のアイスクリームショップ
アイスクリーム
ジェノヴァで試すべき[coun]の最高の食べ物
試してみる食べ物
ジェノヴァの軒の最高のイタリアンレストラン
イタリアンレストラン
ジェノヴァの軒のおすすめカジュアルレストラン
カジュアルレストラン
ジェノヴァのためのの最高のスープスポット
スープ
ジェノヴァのの最高の日本食とレストラン
日本のレストラン
ジェノヴァののおすすめの食事場所
食べる場所
ジェノヴァののベストヌードルスポット
ヌードル
ジェノヴァの軒の最高の海鮮レストラン
海鮮レストラン
ジェノヴァのためのの最高のフィッシュアンドチップススポット
フィッシュアンドチップス
ジェノヴァの番目に美味しいストリートフード
ストリートフード
ジェノヴァの軒の最高の寿司レストランと寿司バー
寿司
ジェノヴァのためのの最高のパスタの場所
パスタ
ジェノヴァの軒の最高のアメリカのレストラン
アメリカのレストラン
ジェノヴァのの最高のスイーツスポット
お菓子
ジェノヴァの番目に美味しいアジア料理
アジア料理
ジェノヴァの軒のベストパン屋
パン
ジェノヴァの番目に美味しい中華料理
中華料理店
ジェノヴァのの最高のデザートとスナック
デザート

飲み物

ジェノヴァののベストバーとドリンク
バー
ジェノヴァの番目に良いナイトライフ
ナイトライフ
ジェノヴァののおすすめの出かける場所
出かける場所
ジェノヴァののベストパブ
パブ
ジェノヴァでパーティーをするためののベストスポット
パーティーをする場所
ジェノヴァののベストクラブとナイトクラブ
ナイトクラブ
ジェノヴァののベストラウンジ
ラウンジ
ジェノヴァのの最高の屋上スポット
屋上

アトラクション

ジェノヴァののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
ジェノヴァののベスト博物館
博物館
ジェノヴァののベストショッピングと店舗
ショッピング
ジェノヴァで子供と一緒にするためののベストなこと
子供向けのアトラクション
ジェノヴァで見るべき[couunt]のベストな地域
近隣
ジェノヴァの近くにある[coun]の最高の自然
自然
ジェノヴァののベストアーキテクチャ
建築物
ジェノヴァののベストアートミュージアム
美術館
ジェノヴァののベスト教会
教会
ジェノヴァの coolestな衣料品店とブティック
衣料品店
ジェノヴァのの最高の無料アトラクション
無料のアトラクション
ジェノヴァののベスト無料博物館
無料の博物館
ジェノヴァのの歴史博物館
歴史博物館
ジェノヴァののベストホテル
ホテル
ジェノヴァののベストB&B
ベッドアンドブレックファースト
ジェノヴァののベストレンタカーサービス
レンタカー
ジェノヴァののベストブティック
ブティック
ジェノヴァののベストスパホテル
スパホテル
ジェノヴァでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
ジェノヴァでプロポーズするための[coun]のベストスポット
プロポーズする場所
ジェノヴァののベストパークと庭
公園と庭
ジェノヴァののベストホステル
ホステル
ジェノヴァののベスト写真ギャラリーと博物館
写真博物館
ジェノヴァののベストマーケット
市場
ジェノヴァののベストアートギャラリー
アートギャラリー
ジェノヴァの芸術と文化のために訪れるべきの場所
芸術と文化
ジェノヴァの周辺にあるのベストビーチ
ビーチ
ジェノヴァ スカイライン:  の最も象徴的な建物と ジェノヴァ の最高の景色
建物
ジェノヴァの周辺にあるの最高の城
城
レストラン
アトラクション
カフェ
安い食事
朝食とブランチ
ベーカリー
ロマンチックな場所
ファミリーレストラン
博物館

ジェノヴァでの人気検索

Slide 1 of 7
滞在する場所
ホステル
ペストパスタ
ビュー
テラス
ティラミス
パスタレストラン

ジェノヴァからの人気ロードトリップ

Slide 1 of 30
ジェノヴァからへ
ローマ
ジェノヴァからへ
フィレンツェ
ジェノヴァからへ
ミラノ
ジェノヴァからへ
パリ
ジェノヴァからへ
バルセロナ
ジェノヴァからへ
ロンドン
ジェノヴァからへ
ベネチア
ジェノヴァからへ
トリノ
ジェノヴァからへ
ニース
ジェノヴァからへ
アムステルダム
ジェノヴァからへ
プラハ
ジェノヴァからへ
ベルリン
ジェノヴァからへ
マドリード
ジェノヴァからへ
ウィーン
ジェノヴァからへ
ブダペスト
ジェノヴァからへ
ピサ
ジェノヴァからへ
ミュンヘン
ジェノヴァからへ
ヴェローナ
ジェノヴァからへ
ナポリ
ジェノヴァからへ
ボローニャ
ジェノヴァからへ
リスボン
ジェノヴァからへ
エジンバラ
ジェノヴァからへ
マルセイユ
ジェノヴァからへ
ダブリン
ジェノヴァからへ
シエナ
ジェノヴァからへ
ブリュッセル
ジェノヴァからへ
イスタンブール
ジェノヴァからへ
ダブリン
ジェノヴァからへ
リヨン
ジェノヴァからへ
ベルガモ

ジェノヴァの天気はどうですか?

訪れる時期によります!ジェノヴァの月ごとの天気について、NASAのデータをまとめました。詳しくは以下のリンクをご覧ください。

  • 1月のジェノヴァの天気
  • 2月のジェノヴァの天気
  • 3月のジェノヴァの天気
  • 4月のジェノヴァの天気
  • 5月のジェノヴァの天気
  • 6月のジェノヴァの天気
  • 7月のジェノヴァの天気
  • 8月のジェノヴァの天気
  • 9月のジェノヴァの天気
  • 10月のジェノヴァの天気
  • 11月のジェノヴァの天気
  • 12月のジェノヴァの天気

ジェノヴァからのすべてのロードトリップ

  • ジェノヴァからローマまでのドライブ
  • ジェノヴァからフィレンツェまでのドライブ
  • ジェノヴァからミラノまでのドライブ
  • ジェノヴァからパリまでのドライブ
  • ジェノヴァからバルセロナまでのドライブ
  • ジェノヴァからロンドンまでのドライブ
  • ジェノヴァからベネチアまでのドライブ
  • ジェノヴァからトリノまでのドライブ
  • ジェノヴァからニースまでのドライブ
  • ジェノヴァからアムステルダムまでのドライブ
  • ジェノヴァからプラハまでのドライブ
  • ジェノヴァからベルリンまでのドライブ
  • ジェノヴァからマドリードまでのドライブ
  • ジェノヴァからウィーンまでのドライブ
  • ジェノヴァからブダペストまでのドライブ
  • ジェノヴァからピサまでのドライブ
  • ジェノヴァからミュンヘンまでのドライブ
  • ジェノヴァからヴェローナまでのドライブ
  • ジェノヴァからナポリまでのドライブ
  • ジェノヴァからボローニャまでのドライブ
  • ジェノヴァからリスボンまでのドライブ
  • ジェノヴァからエジンバラまでのドライブ
  • ジェノヴァからマルセイユまでのドライブ
  • ジェノヴァからダブリンまでのドライブ
  • ジェノヴァからシエナまでのドライブ
  • ジェノヴァからブリュッセルまでのドライブ
  • ジェノヴァからイスタンブールまでのドライブ
  • ジェノヴァからダブリンまでのドライブ
  • ジェノヴァからリヨンまでのドライブ
  • ジェノヴァからベルガモまでのドライブ

近くの場所を探索

  • ジェノヴァ
  • アックアサンタ
  • カモーリ
  • アレンツァーノ
  • サンタ マルゲリータ リグレ
  • ラパッロ
  • ポルトフィーノ
  • ヴァラッツェ
  • キアヴァリ
  • ラヴァーニャ
  • アルビッソラ・マリーナ
  • セッラヴァッレ・スクリーヴィア
  • サヴォーナ
  • セストリ レバンテ
  • スポトルノ
  • ノーリ
  • アックイ テルメ
  • ヴァリゴッティ
  • ボッビオ
  • フィナーレ リーグレ
  • フィナルボルゴ
  • ゴディアスコ
  • ボルジョ・ヴェレッツィ
  • レヴァント/レバント
  • アレッサンドリア
  • カネッリ
  • ロアーノ
  • モンテロッソアルマーレ
  • ボゲーラ
  • トイラーノ
  • チェリアーレ

ジェノヴァの関連マップすべて

  • ジェノヴァの地図
  • アックアサンタの地図
  • カモーリの地図
  • アレンツァーノの地図
  • サンタ マルゲリータ リグレの地図
  • ラパッロの地図
  • ポルトフィーノの地図
  • ヴァラッツェの地図
  • キアヴァリの地図
  • ラヴァーニャの地図
  • アルビッソラ・マリーナの地図
  • セッラヴァッレ・スクリーヴィアの地図
  • サヴォーナの地図
  • セストリ レバンテの地図
  • スポトルノの地図
  • ノーリの地図
  • アックイ テルメの地図
  • ヴァリゴッティの地図
  • ボッビオの地図
  • フィナーレ リーグレの地図
  • フィナルボルゴの地図
  • ゴディアスコの地図
  • ボルジョ・ヴェレッツィの地図
  • レヴァント/レバントの地図
  • アレッサンドリアの地図
  • カネッリの地図
  • ロアーノの地図
  • モンテロッソアルマーレの地図
  • ボゲーラの地図
  • トイラーノの地図
  • チェリアーレの地図

一年を通してのジェノヴァ

  • 1月のジェノヴァ
  • 2月のジェノヴァ
  • 3月のジェノヴァ
  • 4月のジェノヴァ
  • 5月のジェノヴァ
  • 6月のジェノヴァ
  • 7月のジェノヴァ
  • 8月のジェノヴァ
  • 9月のジェノヴァ
  • 10月のジェノヴァ
  • 11月のジェノヴァ
  • 12月のジェノヴァ

ジェノヴァの日ごとの旅程をお探しですか?

毎日人気の観光地が詰まったキュレーションされた旅程で、ジェノヴァへの旅行のインスピレーションを得ましょう!こちらでご覧ください:

  • 1日間のジェノヴァの旅程
  • 2日間のジェノヴァの旅程
  • 3日間のジェノヴァの旅程
  • 4日間のジェノヴァの旅程
  • 5日間のジェノヴァの旅程

近隣都市の最高の城

  • ミラノの周辺にあるの最高の城
  • トリノの周辺にあるの最高の城
  • マントヴァの周辺にあるの最高の城
  • フィナーレ リーグレの周辺にあるの最高の城

近隣都市の最高の観光地

  • ミラノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トリノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ニースののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ピサののおすすめのアクティビティと観光名所
  • パルマののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ルッカののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ベルガモののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アンティーブののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マントヴァののおすすめのアクティビティと観光名所
  • フィナーレ リーグレののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ラパッロののおすすめのアクティビティと観光名所
  • サヴォーナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • サンタ マルゲリータ リグレののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンテカルロののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アックイ テルメののおすすめのアクティビティと観光名所
  • セストリ レバンテののおすすめのアクティビティと観光名所
  • キアヴァリののおすすめのアクティビティと観光名所
  • モンテロッソアルマーレののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ポルトヴェーネレののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アルビッソラ・マリーナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ラヴァーニャののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カモーリののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アレンツァーノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ポルトフィーノののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カステルヌオーヴォ・デル・ガルダののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ヴェルナッツァののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ヴァリゴッティののおすすめのアクティビティと観光名所

近隣都市の最高のレストラン

  • ミラノののおすすめレストラン
  • トリノののおすすめレストラン
  • ニースののおすすめレストラン
  • ピサののおすすめレストラン
  • パルマののおすすめレストラン
  • ルッカののおすすめレストラン
  • ベルガモののおすすめレストラン
  • アンティーブののおすすめレストラン
  • マントヴァののおすすめレストラン
  • フィナーレ リーグレののおすすめレストラン
  • ラパッロののおすすめレストラン
  • サヴォーナののおすすめレストラン
  • サンタ マルゲリータ リグレののおすすめレストラン
  • モンテカルロののおすすめレストラン
  • アックイ テルメののおすすめレストラン
  • セストリ レバンテののおすすめレストラン
  • キアヴァリののおすすめレストラン
  • ヴァラッツェののおすすめレストラン
  • モンテロッソアルマーレののおすすめレストラン
  • ポルトヴェーネレののおすすめレストラン
  • アルビッソラ・マリーナののおすすめレストラン
  • ラヴァーニャののおすすめレストラン
  • カモーリののおすすめレストラン
  • アレンツァーノののおすすめレストラン
  • ポルトフィーノののおすすめレストラン
  • セッラヴァッレ・スクリーヴィアののおすすめレストラン
  • カステルヌオーヴォ・デル・ガルダののおすすめレストラン
  • ヴェルナッツァののおすすめレストラン
  • ヴァリゴッティののおすすめレストラン

他の言語でのジェノヴァの最高の城

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
ジェノヴァへの旅行を計画中ですか?
Wanderlogで訪れるべき最高の場所をすべて保存みんなが絶賛している旅行計画アプリをダウンロード
  • 旅程と地図を一つのビューで
  • リアルタイムコラボレーション
  • ホテルと予約を自動インポート
  • ルートを最適化
  • モバイルでのオフラインアクセス
  • ルートを最適化
  • すべての場所間の時間と距離を見る
詳細を確認
App StoreからiOSアプリを入手
Google PlayからAndroidアプリを入手
0か所がジェノヴァへの旅行に保存されました