Wanderlog
  • ログイン
Map layers
•

概要
コルドバの芸術と文化のために訪れるべき38の場所
コルドバ最高の芸術と文化
ピン

コルドバの芸術と文化のために訪れるべき38の場所

旅行はいつですか?
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Wanderlogのロゴ
Wanderlogのスタッフ
更新日
• 更新日9月 26, 2025

アンダルシアの中心に位置するコルドバは、豊かな歴史と活気ある文化が美しく交錯する都市です。モスク・カテドラルの壮大なアーチから、ビアナ宮殿の静かな中庭まで、この街のあらゆる角が物語を語ります。曲がりくねった通りを散策するうちに、ローマ、ムーア、ユダヤの遺産からの影響のタペストリーを発見することでしょう。これらすべてがコルドバを文化的な宝石に形作っています。アート愛好家であれ歴史ファンであれ、街の芸術的な宝物と歴史的なランドマークは、あなたの想像力を魅了することを約束します。

Wanderlogでは、目的地の本質を示す最高のスポットを見つけることに情熱を注いでいます。コルドバも例外ではなく、著名な機関と隠れた宝物の素晴らしいミックスを提供しています。コルドバのシナゴーグの精巧なディテールから、タインディジャス広場の活気ある雰囲気まで、各サイトはあなたを街の芸術的な魂に深く浸るよう招待します。カメラを持って、コルドバを訪れるべき目的地にするアートと文化に浸る準備をしましょう。

Why trust us
インターネットをくまなく調べ、The Culture Trip、Spain.infoのような21の信頼できるサイトやブログを読みました。 すべての結果を一か所に集め、言及された回数でランク付けしましたので、最高のものを手に入れていることがわかります。 Just look for the "mentioned by" tags on each place like these:
Curious about the sites we referenced?
コルドバを訪れる予定ですか? コルドバ旅行プランナーを見てください。
Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

詳細を確認
What users say about the app
大好き!❤️ このアプリのおかげで、旅行の計画が面倒ではなく楽しくなりました。
J
Julie G.
旅行を計画するのに必要なものがすべて揃っています。このアプリを気に入らない人がいるとは思えません!
J
Jen S.
Wanderlogは旅行の計画をとても簡単にします。本当に、このアプリはすべてをこなします!
B
Brad C.
このサイトとアプリのおかげで、15日間の旅行の計画を6時間ちょっとで完了できました!本当にお勧めです!
A
Amanda W.
素晴らしい!!このアプリが提供する整理機能のおかげで、大きな負担が軽減されました。
G
Garrett V.
これは計画アプリの最高峰です!考えずに、今すぐダウンロードをクリックしてください。
C
Chris C.

Your itinerary and your map in one view

No more switching between different apps, tabs, and tools to keep track of your travel plans.

Other best of categories in コルドバ
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

コルドバののおすすめレストラン
レストラン
コルドバのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
コルドバののおすすめ安食
安い食事
コルドバのの最高の朝食とブランチ
朝食とブランチ
コルドバののベストベーカリー
ベーカリー
コルドバの最もロマンチックな場所
ロマンチックな場所
コルドバの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
コルドバのためのサラダののベストスポット
サラダ
コルドバの軒の最高のアメリカのレストラン
アメリカのレストラン
コルドバの番目に美味しいアジア料理
アジア料理
コルドバの軒のベストパン屋
パン
コルドバの番目に美味しい中華料理
中華料理店
コルドバのためののベストタパススポット
タパス
コルドバのの最高のデザートとスナック
デザート
コルドバのためのの最高のパエリアの場所
パエリア
コルドバのためのの最高のタコススポット
タコス
コルドバののおすすめの食事場所
食べる場所
コルドバのための[kebab]のベストスポット
ケバブ
コルドバののベストファーストフードレストラン
ファストフード
コルドバのためのの最高のパスタの場所
パスタ
コルドバの軒の最高のイタリアンレストラン
イタリアンレストラン
コルドバの軒の最高の海鮮レストラン
海鮮レストラン
コルドバで試すべき[coun]の最高の食べ物
試してみる食べ物
コルドバのの最高の日本食とレストラン
日本のレストラン
コルドバの軒のおすすめカジュアルレストラン
カジュアルレストラン

飲み物

コルドバののベストバーとドリンク
バー
コルドバの番目に良いナイトライフ
ナイトライフ
コルドバののおすすめの出かける場所
出かける場所
コルドバののベストパブ
パブ
コルドバでパーティーをするためののベストスポット
パーティーをする場所
コルドバのの最高のルーフトップバー
ルーフトップバー

アトラクション

コルドバののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
コルドバののベストフォトスポット
フォトスポット
コルドバののベスト博物館
博物館
コルドバののベストショッピングと店舗
ショッピング
コルドバで子供と一緒にするためののベストなこと
子供向けのアトラクション
コルドバで見るべき[couunt]のベストな地域
近隣
コルドバののベストアーキテクチャ
建築物
コルドバののベスト教会
教会
コルドバののベスト無料博物館
無料の博物館
コルドバのの歴史博物館
歴史博物館
コルドバののベストホテル
ホテル
コルドバで夕日を見るためののベストスポット
夕日
コルドバののベストショー
ショー
コルドバののベストB&B
ベッドアンドブレックファースト
コルドバののベストレンタカーサービス
レンタカー
コルドバののベストスパホテル
スパホテル
コルドバでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
コルドバのの最高の橋
橋
コルドバののおすすめスポット
観光地
コルドバののベストパークと庭
公園と庭
コルドバののベストホステル
ホステル
コルドバののおすすめ散歩スポット
散歩
コルドバののベスト写真ギャラリーと博物館
写真博物館
コルドバののベストマーケット
市場
コルドバののベストストリートマーケット
ストリートマーケット
コルドバの芸術と文化のために訪れるべきの場所
芸術と文化
コルドバ スカイライン:  の最も象徴的な建物と コルドバ の最高の景色
建物
レストラン
アトラクション
カフェ
フォトスポット
安い食事
朝食とブランチ
ベーカリー
ロマンチックな場所
ファミリーレストラン

1メスキータ

4.8
(27492)
•
4.8
(29484)
•
Mentioned on 
+13 other lists 
大聖堂
観光名所とランドマーク
カトリック大聖堂
史跡
コルドバのモスク-カテドラルの記念碑的な場所は、ムーア、キリスト教、アラブの建築様式が見事に融合しています。この歴史的な建物は、街の豊かな文化的および宗教的遺産を示しています。元々は780年にさかのぼるイスラムのモスクであり、1230年代にカトリックの大聖堂に改装されました。この場所は、アーチ型の柱とフレスコ画で飾られたバシリカの華やかなホールに魅了される150万人以上の訪問者を毎年引き寄せています。
現地ガイドさんと一緒に回りました。見所が多いので説明してもらいながら見ることをオススメします。アンダルシアに行ったら必ず行ってください。本当にとても素晴らしいところです。ただし、ローマ橋はスリが多いのでご注意下さい。
T O — Google review
2025.3月上旬、JTBツアーで行きました。 日曜日礼拝後15時からの訪問しました 想像以上の大きさに圧倒されます。 見どころがいっぱいあり、ゆっくり鑑賞したいと思いました。
村上慈 — Google review
素晴らしいです。当日行ってみたら即チケット買って即入場はできなかったので、事前購入をおすすめします。でもアルハンブラ宮殿やサグラダファミリアみたいに、当日は入れないってことはありません。朝8時半から9時半の無料内覧は開場前から並んでいました。 前情報と違っていたのは、北側の免罪の門、西側のデアネスの門、東側のサンタカタリナの門、すべてが開放されていたことです。
Makiko K — Google review
とても素晴らしいです。訪問したのは2025年10月12日(日)、混むだろうと思って、9時頃に行ってみると当日は8時半開場。中庭の切符売り場でチケット買って即入場できました。一般は13ユーロ、65歳以上は10ユーロ。入ってしばらくは混雑無しでしたが、1時間もすると大混雑になってきました。曜日によって開場時間が異なるので、注意が必要です。 日曜、祝日は8時半~11時半、15時~19時、平日は10時~19時
Kei O — Google review
息を飲む美しさです! 早朝に訪問すると入場無料です。 日中は観光客でごった返すと思ったので早起きして伺いました! 結果として大正解でした^_^ 20分ほど並んで中に入ることができましたし、それほど混んでいなかったのでゆっくりとみて回ることができました。
Yuriko M — Google review
アブドアッラフマーン1世により、785年に建築が開始され10世紀に完成したキリスト教大聖堂で、その周囲には迷路のようなユダヤ人街がありました。ゼラニウムで飾られた花の小道も中世の雰囲気を味わえます。
河崎正 — Google review
イスラム文化とヨーロッパ文化の融合が建物の造りで分かる稀有な存在ですね。柱の形や天井の高さや装飾が一つの建物の中で複雑に絡み合っています。
水野博夫 — Google review
壮大な大聖堂でイスラムの色もあり、ミックスが面白い
Fumio O — Google review
C. Cardenal Herrero, º 1, Centro, 14003 Córdoba, スペイン•https://mezquita-catedraldecordoba.es/•+34 957 47 05 12•Tips and more reviews for メスキータ

2コルドバのローマ橋

4.7
(31544)
•
4.3
(4790)
•
Mentioned on 
+10 other lists 
橋
観光名所とランドマーク
史跡
記念碑
コルドバのローマ橋(プエンテ・ロマーノとも呼ばれる)は、紀元前1世紀にさかのぼる歴史的な構造物です。17の石のアーチでグアダルキビール川を横断するこの橋は、コルドバとその周辺の田園風景の素晴らしい景色を提供します。ローマの支配下で最初に建設され、何世紀にもわたって複数回の改修を経てきました。今日では、コルドバの市生活において愛される地元のランドマークであり、不可欠な存在です。
昼と夜、両方行くべき。 昼もいいし、夜もいい。 ここの橋にいるスリには用心しろと、お土産屋さんの店員さんに口酸っぱく言われた。なので、財布だけはチャックの付いた前掛けのカバンに入れて行った。幸い、スリには会わなかった。
パナピット — Google review
歴史がある立派な橋。ローマ橋から見るメスキータ側の景色は素晴らしいです。 あと、門が立派です。
TT — Google review
河岸にもなぞの遺跡?みたいなものがあって面白いです
Makiko K — Google review
メスキータからカオーラの塔をつなぐ歩行者専用の橋です。趣があります。
竹原幸一郎 — Google review
夜に行きました。落ち着いた場所でとてもリラックスして散歩できました。
Marveloussound — Google review
素晴らしい景色でした。 何より可愛いワンちゃん連れの素敵なセニョールが優しくカッコよかったです😍 アンダルシアの旅の1番のショットが撮れました❣️gracias🥰
鈴木優子 — Google review
カラオーラの塔からメスキータへ行く時に渡ります。景色がとても綺麗てす。怪しげな人がいるのでお財布など貴重品を狙われないように注意が必要です。
大桜もも — Google review
ここからだとメスキータの全体像が見え、町の風景に溶け込んだメスキータを見ることができます。
Ma K — Google review
Av. del Alcázar, s/n, Sur, 14009 Córdoba, スペイン•https://www.turismodecordoba.org/puente-romano•+34 957 49 99 00•Tips and more reviews for コルドバのローマ橋
宿泊先が必要ですか?
Where
When

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

When
–

Navigate forward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Navigate backward to interact with the calendar and select a date. Press the question mark key to get the keyboard shortcuts for changing dates.

Travelers
2
Rooms and guests
Rooms
1
Adults
2
Children
0
Travelers
2

3キリスト教徒の王たちのアルカサル

4.5
(35955)
•
4.2
(8352)
•
Mentioned on 
+9 other lists 
一時閉鎖
要塞
観光名所とランドマーク
博物館
観光名所
歴史的な場所
クリスチャン君主のアルカサル(アルカサル・デ・ロス・レイエス・クリスティアーノス)は、スペインのコルドバにある中世の宮殿要塞です。1300年代に古いイスラム教カリフの宮殿の跡地に建てられ、ムデハル様式の建築、テラス式庭園、ローマのモザイク、パノラマビューを提供するゴシック様式の塔があります。
趣味がガーデニングなので入場。先にWEB予約か橋渡る前に案内時間のチケットを買ってからがタイムロスがない。15分単位で案内。すぐには入れません。
Kodo Y — Google review
月曜日ので、外観のみの評価です。
竹原幸一郎 — Google review
塔の上に上ると街と川を一望することができ、壮観です。 お庭がとても広く綺麗です。 オレンジの木が沢山ありました。 2017/3
Tea G — Google review
王宮は小さいですが、庭園が素敵でした。 沢山の花が咲いていて、気持ちが良かったです。広くないので歩き疲れることもなく堪能しました。
穀美 — Google review
4月上旬に行きました。皆さん仰ってますが、本当にお庭が素敵です。 よく手入れされた庭のベンチで気持ちよい風に吹かれ、遠い昔に思いを馳せる…素晴らしいひと時でした。 時間があるならぜひ!
Epsilon — Google review
庭園はコンパクトながらも綺麗、建物自体は個性的ではないように思えました。 祝日では無い木曜日は時間帯によって無料か?
辻満 — Google review
Googleマップで示される川沿いの道にある門は閉まっているので、ユダヤ人街に近い建物を目指すとチケット売り場がある。砂埃舞う道を歩いて辿り着いたアルカサルの塔からは水を湛えた美しい池と庭園を見渡すことができた。塔の狭い階段ではすれ違うのもやっとなので荷物は少なければ少ないほどいいかも。入場料はとても良心的。
シュルーム — Google review
google mapのとおりに行くと正面入り口に出ますが、現在の入場口は裏側です。QRコードから予約が必要です。予約が必要と知らなかったのでそのまま行きました。予約時間も人数制限のため限られています。私は最短入場できる時間が到着2時間後だったので諦めました。 他も方もgoogle mapのとおりに正面入り口に行っている人がいました。入口が別なのと予約必須なので注意が必要です。
KARIN — Google review
C. Caballerizas Reales, s/n, Centro, 14004 Córdoba, スペイン•https://cultura.cordoba.es/equipamientos/alcazar-de-los-reyes-cr…•+34 957 48 50 01•Tips and more reviews for キリスト教徒の王たちのアルカサル

4Palacio de Viana

4.5
(13775)
•
4.4
(2531)
•
Mentioned on 
+9 other lists 
史跡
博物館
観光名所
歴史博物館
ビアナ宮殿はコルドバにあるルネサンス様式の宮殿で、静かな中庭と正式な庭園で知られています。美術品、宝石、アンティークの印象的なコレクションを収蔵しています。この宮殿はパティオ博物館とも呼ばれ、独自の装飾が施された12の異なる中庭があります。
パティオのみの入場で€6。 お庭は美しく、それぞれのパティオは人数制限されています。 観光客も少なくゆっくり見て回れます。
KARIN — Google review
月曜日だったので、外観のみの評価です。
竹原幸一郎 — Google review
13種類のパティオが楽しめるところ。ガーデニング好きにはたまらないアイディアあふれるパティオガーデン楽しめます。
Tea G — Google review
宮殿内はガイド付きのツァーで、チケット購入時に集合時間を告げられ、お庭は自由に見てねという感じ。お庭には、樹齢400年以上のホワイトオークが植わっています。宮殿内ツァーはスペイン語。英語版案内をくれます。写真撮影は出来ません。化粧タイルのコレクション(これだけ集めたのは世界中でも稀らしい)、新大陸を寓意的に描いたゴブラン織、ゴヤの原画によるタペストリー、銃器コレクション、図書室の蔵書、お部屋の意匠、等々。見学の時間を持てたことに感謝。
萩原雅子 — Google review
年中開いていますが、是非とも春から夏の、花がきれいに咲く時期に行ってください。
Tsukumi A — Google review
(Google による翻訳)時間がなかったので中庭だけを見学しましたが、間違いなく最高の訪問の一つでした。中庭に加えて、リビングルームやキッチンなど、様々な部屋を簡単な説明付きで見学できます。入場料は8.50ドルで、学生やユースカードの割引はありません。私たちは日曜日の午前0時30分に行きましたが、列に並ぶ必要はなく、チケットを買ってすぐに入場できました。人はいましたが、それほど多くはなく、ゆっくりと散策できました。 (原文) Hicimos la visita de los patios únicamente por falta de tiempo, y sin duda una de las mejores visitas. Además de los patios puedes ir viendo diferentes estancias como salones o cocinas con una pequeña explicación. La entrada son 8,50 y no tienen opción a descuento por estudiantes o carnet joven. Fuimos un domingo a las 12.30 am y no tuvimos que esperar cola ni nada, compramos la entrada y pasamos. Había gente pero no era excesivo, se podía pasear tranquilamente
Irene G — Google review
(Google による翻訳)特に変わったところはありません。パティオ(入場料8.50ユーロ)だけ訪れましたが、正直言ってあまり見どころはありませんでした。午前中はコルドバの庭園を訪れましたが、信じられないほど美しく、しかも無料でした。今回は期待外れで、大聖堂やモスクがある歴史的中心部とは全く違う方向に行ってしまいました。二度と行きたくありません。 (原文) Niet veel speciaals , heb enkel de patio’s bezocht 8,5 € inkom maar vond er niet veel te zien eerlijk gezegd . In de ochtend was ik tuinen gaan bezoeken in Cordoba en die waren ontzettend mooi en gratis.. Dit sloeg tegen en ook heel andere richting op dan het historisch centrum waar de kathedraal moskee is . Ik zou niet terugkeren
Karin C — Google review
(Google による翻訳)豪華で感動的な宮殿!庭園は最高です!たくさんの芸術品、家具、タペストリー、書籍、そしてアンティークの銃まで展示されています。ツアーを予約すると、ガイドが2階に案内し、キッチンを含むプライベートな空間を案内してくれます。そして、ほとんどの品物の起源(様々な国から来ています)について説明してくれます。私たちのツアーはスペイン語でしたが、英語のパンフレットも用意してくれました。 (原文) Gorgeous and inspiring palace! Gardens are amazing !!! Lots of art, furnishings, tapestries, books, even antique guns. When booking the tour a guide will bring you upstairs to visit the private quarters, including the kitchen and explain the origin (different countries) of most of the items. Our tour was in Spanish, but we had a pamphlet in English.
Maria D — Google review
Pl. de Don Gome, 2, Centro, 14001 Córdoba, スペイン•http://www.palaciodeviana.com/•+34 957 49 67 41•Tips and more reviews for Palacio de Viana

5Pl. de la Corredera

3.8
(1391)
•
Mentioned on 
7 lists 
観光名所とランドマーク
プラサ・デ・ラ・コレデラは、コルドバの活気に満ちた歴史的な広場で、地元の生活の本質を捉えています。この広大な広場は、イタリアの有名な広場を彷彿とさせるもので、社交、食事、レストランやバーで賑わう活気ある雰囲気を楽しむための中心地です。ここでは、かつて牛が歩き回っていたテラスで飲み物を飲みながら、周囲の豊かな歴史に浸ることができます。
Centro, 14002 Córdoba, スペイン
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

6シナゴーガ

4.3
(4327)
•
3.7
(1273)
•
Mentioned on 
+5 other lists 
シナゴーグ
観光名所とランドマーク
博物館
観光名所
コルドバのシナゴーグは、街のユダヤ人地区の中心に位置する保存状態の良い中世のユダヤ教の礼拝所です。これは、コルドバの豊かな歴史の主要な例の一つであり、キリスト教、イスラム教、ユダヤ教の文化の共存を反映しています。このシナゴーグは14世紀に建てられ、見事なムデハル建築を展示し、中庭、装飾されたホール、女性用のバルコニーがあります。
美しい中庭です。必見!
T. H — Google review
小さな一部屋です 小ささに驚いたけど、近くへ来たなら寄っても良いかも エントランスでどこから来たのか?(国籍)を聞かれて、0.3 ユーロのチケットを買いました 同時に入った人も同じ様に聞かれてて、その人たちはチケットを買う必要はなかったようなので、チケット購入は出身地に依るみたいです
Vo G — Google review
しょうもない
N N — Google review
(Google による翻訳)歴史に満ちた印象的な場所です。スペインには、この時代のシナゴーグの遺跡はほとんど残っていません。しかし、この建物は非常によく保存されています。入場は完全に無料です。 (原文) Impresionante lugar que rebosa historia. Prácticamente en España no existen restos de sinagogas originales de la época. Pero este edificio está bastante bien conservado. La entrada es totalmente gratuita.
Pedro G — Google review
(Google による翻訳)スペイン最大級、いやヨーロッパ最大級のシナゴーグの一つです。シナゴーグには本当に驚きました。すべてが非現実的で、その大きさにも驚きました。事前にオンラインで予約し、時間指定のチケットを購入することをお勧めします。 (原文) Jedna od največih synagoga u Španjolskoj ako ne i u Europi. Jako sam se iznadio synagogu sve bilo tako nestvarno a veličina me jako iznenadila. Preporuka je unaprijed online rezervirati i kupiti ulaznice za određeno vrijeme.
Leon P — Google review
(Google による翻訳)アンダルシア地方に現存する唯一のシナゴーグであり、スペイン全土でわずか3つしか保存されていないシナゴーグの一つです。1315年にイサク・モヘブによってムデハル様式で建てられたこのシナゴーグは、規模は小さいものの、精巧な装飾で知られています。1492年のユダヤ人追放後、教会、病院、学校として使用され、その後、歴史的建造物および文化遺産として修復・保存されました。 (原文) This is the only remaining synagogue in Andalusia and one of just three preserved in all of Spain. Built in 1315 by Isaq Moheb in the Mudéjar style, it is small in size but renowned for its intricate decoration. After the expulsion of the Jews in 1492, it was used as a church, hospital, and school before being restored and preserved as a historic monument and cultural site.
Seokjin H — Google review
(Google による翻訳)ユダヤ人街にある美しい小さな史跡です。14世紀に建てられ、ムデハル様式の見事な装飾とヘブライ語の碑文が印象的です。すぐ近くには、アンダルシアの著名な哲学者であり医師でもあったマイモニデスの像があります。短時間の訪問ですが、歴史に満ち溢れており、ぜひ立ち寄る価値があります。 (原文) Beautiful little historic site in the Jewish Quarter. Built in the fourteenth century with stunning Mudejar details and Hebrew inscriptions. Right nearby is the statue of Maimonides, the famous Andalusian philosopher and physician. A quick visit but full of history and absolutely worth stopping by.
Abu A — Google review
(Google による翻訳)こぢんまりとした空間ですが、雰囲気がとても良いです。 2階は閉鎖されているようですが、チケットがなくても見学できます。 (原文) 小小一間,氛圍很好。 二樓似乎是封閉的不能上去,不用門票就可以參觀。
Tsai S — Google review
C. Judíos, 20, Centro, 14004 Córdoba, スペイン•https://www.juntadeandalucia.es/cultura/enclaves/enclave-monumen…•Tips and more reviews for シナゴーガ

7Córdoba Archaeological Museum

4.6
(4270)
•
4.4
(738)
•
Mentioned on 
5 lists 
考古学博物館
歴史博物館
博物館
かつてのパエス・デ・カスティジェホ宮殿の美しいルネサンス建築に囲まれたコルドバ考古学博物館は、歴史愛好家にとっての宝庫です。この素晴らしい博物館は、先史時代から中世にかけての広範な遺物コレクションを展示しており、イベリア、ローマ、ビジゴート文化の重要な作品が含まれています。
素晴らしい考古学博物館。小さいリュックはロッカーに預けて見学します。館内職員数の多さにびっくりしました。貴重な収蔵品が展示されている証拠!モザイクを構成する大理石産地の説明が興味深い。博物館は、ローマ支配時代の劇場の遺跡上に囲むように建てられていて、階段状の座席跡を見ることができます。
萩原雅子 — Google review
(Google による翻訳)コルドバとその地域の歴史を網羅した非常に良い博物館です。 この地域に人が住んでいた時代、特に先史時代、ローマ時代、ムーア時代のさまざまな時代の工芸品が展示されています。 建物はその上に建てられており、下の階にはローマ時代の遺跡が保存されています。 車輪付き交通機関を利用する訪問者のアクセスは良好であるようです。 1 階と 2 階の間にはエレベーター、下の階へは階段エレベーター、バリアフリーの洗面所があります。 入場料は 1.50 ユーロと非常にリーズナブルです。ただし現金のみとなります。 特に家庭に関する展示や解説資料が気に入りました。多くの場合、博物館は特権階級の生活に焦点を当てています。 博物館に入場すると、隣接する宮殿の中庭も見学できます。 2025 年 4 月 12 日 C&J (原文) Quite a good museum covering the history of Cordoba and the region. Artifacts from many periods of the area's inhabited periods, prehistoric, Roman, and Moorish notably. The building is built over and preserves Roman ruins on the lower level. Accessibility for visitors using wheeled transport seems good. There is an elevator between levels 1 and 2, a stairlift to the lower level and an accessible washroom. Entry is €1.50 which is very reasonable. However, it is cash only. I particularly liked the displays and interpretive materials related to households. Often, museums focus on the lives of the privileged. Entry to the museum also grants Entry to see the courtyard of the adjoining palace. April 12, 2025 C & J
Jamie O — Google review
(Google による翻訳)コルドバ旧市街にある素晴らしい無料の博物館です。こぢんまりとした博物館なので、暑い夏の午後に日差しを避けながら展示を鑑賞するのに最適です。 (原文) 哥多華老城區很棒的免費博物館,很小巧適合炎熱的夏季午後,看展覽躲太陽。
Nina — Google review
(Google による翻訳)非常に楽しい博物館です。熱心な考古学者だけが興味を持つような、何百万点もの土器の破片やその他の小さな遺物で圧倒されるようなことはありません。展示されているのは、この街と地域の歴史の様々な側面を紹介する、最高に美味しいキャンディーだけです。館内は整理整頓され、明るく、スペイン語と英語で丁寧に解説されています(例えば、墓石に刻まれたやや判読しにくい碑文には、別途解説が付いています(スペイン語のみですが、Google先生のおかげで助かります😜)。下の写真をご覧ください)。 劇場の遺跡を視覚的に再現した素晴らしい展示で、当時の劇場の様子を垣間見ることができます。 コルドバに来たら必ず訪れるべき場所です。 (原文) Wyjątkowo przyjemne muzeum - nie męczy milionem skorupek i innych drobnych artefaktów interesujących tylko zapalonych archeologów. Wystawione są tylko najsmaczniejsze cukierki pokazujące różne aspekty historii miasta i regionu. Dobrze zorganizowane, dobrze oświetlone, starannie opisane ES + EN (n.p. niezbyt czytelna inskrypcja na tablicy nagrobnej ma osobny opis (choć tylko po hiszpańsku, ale Wujek Google służy pomocą 😜) foto ponizej). Świetna wizualizacja ruin teatru pozwalająca zobaczyć jak teatr wyglądał dawniej. Must-visit in Córdoba.
Hawaladar — Google review
(Google による翻訳)ここはまさに宝石のような博物館です。ローマ時代以前のものから、分かりやすい年表と解説付きで展示されています。展示内容も素晴らしく、所要時間は約1時間です。木々に囲まれた静かな広場にあります。見学後に一杯飲むのにも最適です。QRガイドのダウンロードは無理なので、諦めてください。それでも、訪れる価値は十分にあります。 (原文) This is a gem of a museum. From before Roman times with clear timelines and explanations. Excellent exhibits and only takes about an hour. It is set in a peaceful tree lined square. Good for a drink after. Don’t bother trying to download the qr guide. It doesn’t work. But the museum is worth a visit.
Chris W — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい博物館です。 EU市民は無料で入場できます。 古代からイベリア半島におけるアラブ支配の終焉(イベリア時代、ローマ時代、西ゴート時代を含む)までの遺物が、ミニマルな展示で展示されています。特に注目すべきは、違法取引に関連した押収品から回収され、展示用に修復されたローマ時代の青銅製エフェベスです。また、様々な青銅貨、銀貨、金貨のコレクションも所蔵しています。さらに、地下にはローマ劇場の遺跡も展示されています。 (原文) Buen museo. Gratuito para ciudadanos de la UE. Tienen una disposición minimalista de objetos de la antigüedad hasta los últimos días del dominio árabe en la península ibérica (incluyendo dominio íbero, romano y visigodo). Destacan Efebos romanos de bronce, recuperados de un decomiso de tráfico ilegal y restaurados para su exhibición. También poseen una colección de distintas monedas de bronce, plata y oro. Además en el subsuelo se pueden apreciar las ruinas de un teatro romano.
Francisco H — Google review
(Google による翻訳)コルドバのローマ劇場の上にある、こぢんまりとしながらも整理整頓された博物館です。この保存された空間のツアーと解説は興味深いものでした。博物館には素晴らしい作品がいくつか展示されています。とても空いていました!モスク・カテドラルに人が溢れている間、静かに鑑賞できます。 (原文) Museo pequeño pero bien organizado, se encuentra sobre el teatro romano de Córdoba, interesante su recorrido y explicación de ese espacio preservado. Museo con buenas piezas. ¡Estaba vacío! Se puede disfrutar tranquilamente mientras la gente se agolpa dentro de la mezquita-catedral.
Vittorio Q — Google review
(Google による翻訳)博物館のアクティビティはどれもおすすめで、無料です。今回は考古学ワークショップに参加しましたが、とても楽しかったです。ガイドツアーや人形劇なども開催されています。 (原文) Muy recomendables todas las actividades del Museo, además son gratuitas. Esta vez participamos en un taller de arqueología y fue estupendo. También hay visitas guiadas, teatro de títeres, etc.
Virginia G — Google review
Pl. de Jerónimo Páez, 7, Centro, 14003 Córdoba, スペイン•https://www.museosdeandalucia.es/web/museoarqueologicodecordoba•+34 957 35 55 17•Tips and more reviews for Córdoba Archaeological Museum

8Puerta del Puente

4.6
(1215)
•
4.1
(669)
•
Mentioned on 
+3 other lists 
観光名所
観光名所とランドマーク
史跡
博物館
記念碑と像
プエルタ・デル・プエンテは、スペインのコルドバにあるローマ橋の近くに位置する歴史的な門です。ローマ様式の建築にもかかわらず、実際には16世紀に王室の訪問を記念して建設されました。何世紀にもわたり、再建され拡張されてきたこの門は、都市への壮大な入り口として機能しています。この門には歴史的な展示があり、周囲の景色を眺める展望台も提供しています。元々のローマの門を置き換えた重要な存在であり、時代とともにさまざまな改修が行われてきました。
コルドバのローマ橋の入口にある歴史的な門。
Tomo H — Google review
カラオーラの塔側から見るコルドバの町並みをまた良い
Ryuto S — Google review
(Google による翻訳)景色が本当に素敵です! ローマ橋を渡る散歩は本当に気持ちがいいです。クアルダルキヴィル橋を渡ると、息を呑むほど美しい景色が広がります。 橋の門に戻る途中、大聖堂のモスクの素晴らしい景色を眺めることができました。 無料なので、ぜひ行ってみてください! ただ、日差しが強い橋は、本当に強烈ですね🤣 (原文) Le cadre est vraiment sympa ! La balade sur le pont romain est vraiment cool, on passe au dessus de qualdalqivir la vue est prenante. Quand on fait le trajet retour direction la porte du pont on a vu très sympa sur la mosquée cathédrale. C’est gratuit alors foncez ! Par contre le pont en plein il soleil, ça cogne dur 🤣
Mstrkill — Google review
(Google による翻訳)土曜日から月曜日までコルドバに滞在しましたが、この史跡はホテルのすぐ近くにありました。 暖かい夜には、ここで過ごすのはとても気持ちが良いです。ベンチもあり、子供たちもリラックスできます。 橋の素晴らしい景色が楽しめます。 この場所の近くで観光バスのチケットを購入し、16番停留所からツアーを開始できます。 乗馬がお好きな方には、このエリアで乗馬を楽しむこともできます。 スペイン、コルドバにあるプエルタ・デル・プエンテは、街を象徴する建造物の一つで、グアダルキビル川沿い、メスキータとローマ橋の間に位置しています。16世紀、フェリペ2世の治世下、コレヒドール・アロンソ・ゴンサレス・デ・アルテアガが推進した都市再開発事業の一環として、1572年頃に建設されました。 当初の目的は、国王を迎えるための凱旋門として、城壁の一部であった中世の古い門に代わるものとして建設されました。アンダルシア・ルネサンス建築の巨匠の一人である建築家エルナン・ルイス3世は、ローマ時代のアーチに着想を得、古典主義的な影響を受けたこの建造物を設計しました。 プエルタ・デル・プエンテは3つの主要なセクションに分かれています。 ドリス式の柱が並ぶ基部。 街と国王に捧げられた碑文が刻まれたフリーズ。 均整のとれたプロポーションで、モニュメントを飾るコーニスとアッティカ。 今日、プエルタ・デル・プエンテはコルドバで最も訪問者の多い観光名所の一つであり、メスキータ・デ・メスキータやローマ橋と共に歴史的複合施設を形成し、歴史地区と川沿いの地域の繋がりを象徴しています。 (原文) Estivemos em Córdoba de sábado a segunda e este sítio histórico ficava mesmo perto do hotel. Durante as noites quentes é super agradável lá estar, dispõe de uns baquinhos e as crianças podem lá andar descontraídas. Tem um vista deslumbrante com a Ponte. Junto à este local Encontra-se a possibilidade de se comprar os bilhetes para o Bus turístico e começar por ali, na paragem 16 o roteiro. Para quem aprecia um passeio a cavalo também nesta zona pode encontrar várias ofertas. A Puerta del Puente, em Córdoba (Espanha), é um dos monumentos mais emblemáticos da cidade, situada junto ao rio Guadalquivir, entre a Mesquita-Catedral e a Ponte Romana. Foi construída no século XVI, por volta de 1572, durante o reinado de Filipe II, como parte de um projeto de renovação urbana promovido pelo corregedor Alonso González de Arteaga. O seu objetivo original era servir como arco triunfal para receber o rei, substituindo uma antiga porta medieval que fazia parte das muralhas da cidade. O arquiteto Hernán Ruiz III, um dos mais importantes mestres da arquitetura renascentista andaluza, desenhou a estrutura com influências clássicas, inspirando-se nos arcos romanos. A Puerta del Puente apresenta três corpos principais: Base com colunas dóricas. Friso com inscrições dedicadas à cidade e ao monarca. Cornija e ático, que coroam o monumento com proporções equilibradas. Atualmente, é um dos pontos turísticos mais visitados de Córdoba, formando um conjunto histórico com a Mesquita-Catedral e a Ponte Romana, e simbolizando a ligação entre o centro histórico e a zona ribeirinha.
Tânia G — Google review
(Google による翻訳)美しく、堂々とした佇まい! プエルタ・デル・プエンテはコルドバのシンボルの一つで、ローマ橋とメスキータ・デ・メスキータのすぐ隣にあります。短時間で訪れることができますが、特に夕暮れ時は息を呑むほど美しい光景です。また、内部(有料)に上がることも可能で、そこから街と川の美しいパノラマビューを堪能できます。ちょっとした休憩や写真撮影におすすめです! (原文) Bella e imponente! La Puerta del Puente è uno dei simboli di Córdoba, proprio accanto al Ponte Romano e alla Moschea-Cattedrale. È una tappa veloce ma molto suggestiva, soprattutto al tramonto. Si può anche salire all’interno (a pagamento) per una bella vista panoramica sulla città e sul fiume. Consigliata per una breve sosta e qualche foto!
Erika E — Google review
(Google による翻訳)限られたスペースのため、訪問は短く感じました。廊下に飾られた古い写真は、この地域が時とともにどのように変遷してきたかを物語っています。 上からの眺めは壮観です。 (原文) Visita que se hace corta por el poco espacio donde exponer. En el pasillo fotos antiguas que llaman la atención dela trasformación que ha sufrido a lo largo del tiempo. Las vistas desde arriba son espectaculares.
A. R — Google review
(Google による翻訳)旧市街に通じるローマ橋のメスキータ側に位置し、ルネッサンス時代の建築物で、コルドバ市への最も有名なアクセス ポイントとなっています。 (原文) Posta sul lato del ponte romano per dare ingresso alla città vecchia, lato Mezquita, si tratta di un'opera di origine rinascimentalee e costituisce di certo il punto più noto d’accesso alla città di Cordoba.
Peppe M — Google review
(Google による翻訳)コルドバ橋門は、街を象徴する建造物の一つであり、アルモドバル門とセビリア門と共に、かつての城壁に囲まれた場所から今も残る数少ない3つの歴史的な門の一つです。ローマ橋の北端に位置し、元々は街の南側の主要入口として機能し、ローマ、そして後にイスラム教の支配下となったコルドバとアウグスタ街道、そしてグアダルキビル川を結んでいました。 歴史と変遷 • ローマ時代:1世紀初頭には、この場所に3つのアーチからなる城門があり、中央のアーチが最も大きく、補給と貿易の要衝として、街と河港を結ぶ戦略的な要衝でした。 • イスラム時代:モスクとアンダルシアのアルカサルの壮大な中心部を守る役割を担っていたため、この門の重要性は高まりました。この門は、バブ・アル・ヤズィーラ(アルヘシラス門)、バブ・アル・ワディ(川の)、バブ・アル・カンタラ(橋の)など、様々な名称で知られてきました。 • 近代:16世紀、フェリペ2世の訪問と1570年のコルテス(議会)開催に合わせて、ルネサンス様式で再建することが決定されました。当初の計画はフランシスコ・デ・モンタルバンが担当しましたが、最終的にはエルナン・ルイス3世に委ねられ、彼は凱旋門を思わせるモニュメントに改築しました。このモニュメントには、ドーリア式の円柱、エンタブラチュア、そしてペディメント(ペディメントは未完成のまま)が備え付けられていました。しかし、財政的および政治的な困難により、工事は中断や費用超過に見舞われ、最終的に未完成となりました。その後の変遷と現状 • 20世紀:周囲の城壁の残骸が撤去され、1928年に門は独立した記念碑となりました。記念碑的な外観を与えるため、外観と対称的な内壁が造られたため、「凱旋門」と誤って呼ばれることもあります。 • 認定:1931年、ローマ橋とカラオーラの塔と共に、重要文化財に指定されました。1994年以来世界遺産に登録されているコルドバ歴史地区の一部です。 • 現在の観光名所:門は見学可能で、門の歴史に関する常設展示と、周囲の壮大な景観を一望できる展望台があります。ただし、これらのスペースは一時的に閉鎖されている場合があるため、訪問前に開館時間を確認することをお勧めします。遺産と芸術的価値 この門は、ルネサンス様式、正門としての歴史的な役割、そしてローマ橋やモニュメントの中心地との物理的かつ象徴的な繋がりにより、コルドバの都市と文化の発展を理解する上で不可欠なランドマークとなっています。さらに、この門の雄大なシルエットは、周辺の様々な場所から見ることができ、街の歴史的景観に見事に溶け込んでいます。 (原文) La Puerta del Puente de Córdoba es uno de los monumentos más emblemáticos de la ciudad y una de las tres únicas puertas históricas que aún se conservan del antiguo recinto amurallado, junto a la Puerta de Almodóvar y la Puerta de Sevilla. Situada en el extremo norte del puente romano, su función original fue la de principal acceso sur a la ciudad, comunicando la Córdoba romana y posteriormente la musulmana con la Vía Augusta y el río Guadalquivir. Historia y transformación • Época romana: Ya en el siglo I, existía en este enclave una puerta de acceso a la ciudad, constando de tres arcos, siendo el central el de mayor tamaño. Era un punto estratégico, clave para el abastecimiento y el comercio, enlazando la ciudad con su puerto fluvial. • Época islámica: La relevancia de la puerta creció al brindar protección al núcleo monumental de la Mezquita y el Alcázar andalusí. Recibió distintos nombres, como Bab al-Yazira (Puerta de Algeciras), Bab al-Wadi (del Río), o Bab al-Qantara (del Puente). • Edad Moderna: En el siglo XVI, coincidiendo con la visita de Felipe II y la celebración de las Cortes en 1570, se decide su reconstrucción en estilo renacentista. El proyecto inicial fue de Francisco de Montalbán, pero finalmente quedó en manos de Hernán Ruiz III, que lo convirtió en un monumento con aire de arco triunfal, con columnas dóricas, entablamento y frontón (este último nunca se concluyó por entero). La obra sufrió paralizaciones y sobrecostes debido a dificultades financieras y políticas, quedando finalmente inacabada. Transformaciones posteriores y estado actual • Siglo XX: Se eliminaron los restos de murallas a su alrededor y la puerta quedó como monumento exento en 1928, construyéndose una cara interior simétrica a la exterior para darle aspecto conmemorativo, motivo por el que a veces se la denomina erróneamente “Arco del Triunfo”. • Reconocimientos: En 1931 fue declarada Bien de Interés Cultural junto con el puente romano y la Torre de la Calahorra. Pertenece al Centro Histórico de Córdoba, Patrimonio de la Humanidad desde 1994. • Actualidad turística: La puerta es visitable y cuenta con una exposición permanente sobre su historia, así como con un mirador desde el que se obtienen vistas privilegiadas del entorno monumental. Sin embargo, estos espacios pueden estar cerrados temporalmente y se recomienda consultar horarios antes de la visita. Valor patrimonial y artístico El estilo renacentista de la puerta, su función histórica de acceso principal y su conexión física y simbólica con el puente romano y el centro monumental, la convierten en uno de los hitos imprescindibles para entender la evolución urbana y cultural de Córdoba. Además, su silueta monumental, visible desde diferentes puntos del entorno, se integra de forma armónica en el paisaje histórico de la ciudad.
Jose J — Google review
Pl. del Triunfo, s/n, Centro, 14003 Córdoba, スペイン•https://www.turismodecordoba.org/seccion/puerta-del-puente•Tips and more reviews for Puerta del Puente

9Museo Julio Romero de Torres

4.6
(1241)
•
Mentioned on 
4 lists 
博物館
かつてのカリダ病院の歴史的な壁の中に位置するフリオ・ロメロ・デ・トーレス美術館は、アート愛好家や歴史ファンにとっての宝庫です。この美術館は、象徴主義的なスタイルと魅力的な肖像画で知られる著名なコルドバの画家フリオ・ロメロ・デ・トーレスに捧げられた広範なコレクションを誇らしげに展示しています。訪問者は、初期の作品から「ラ・チキータ・ピコネラ」や「カンテ・オンド」などの象徴的な作品まで、彼の芸術的進化を視覚的に旅することができます。
(Google による翻訳)美術館は美しいです。このアーティストにお会いしたことは一度もありませんでしたが、作品にすっかり魅了されてしまいました。展示室は動きに合わせて光が当てられ、メインギャラリーは暗く、来館者が到着すると光が絵画に映し出されます。作品は各部屋を通してテーマに沿って、一貫性を持って配置されており、楽しい見学となりました。スタッフはとても親切で、文化的な仲介サービスも提供していただき、ベロニカさんがフリオ・ロメロ・デ・トーレスの芸術家としての様々な段階を案内してくれました。このガイド付きツアーは素晴らしかったです。 (原文) El museo es precioso. No conocía al artista y me voy enamorada de su obra. Las salas se iluminan con el movimiento, dejando en penumbra la sala general y haciendo un énfasis de luz en las pinturas cuando llegan los visitantes. Las obras están distribuidas según temáticas de forma coherente por salas. Todo ello permite un recorrido ameno. El personal es muy amable. Nos ofrecieron un servicio de mediación cultural, en el que, Verónica, nos guió por las diferentes etapas de la vida artística de Julio Romero de Torres. Este recorrido guiado ha sido magnífico.
Nicole P — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい体験でした。この画家については全く知りませんでしたが、コルドバ市議会の文化仲介専門家によるガイドツアーに参加した後、この画家とその作品の良き鑑識眼を持つことができました。 美しいコルドバの路地を散策しながら、この小さな美術館を訪れることをお忘れなく。10/10 (原文) La nostra experiència ha estat increïble...no teníem cap coneixement d'aquest pintor i després de la visita guiada amb les professionals de mediació cultural de l'Ajuntament de Còrdova hem sortint sent uns bons coneixedors d'aquest pintor i la seva obra. No deixeu visitar aquest petit museu, passejar pels carrerons de la bella Còrdova. Un 10/10
Mar — Google review
(Google による翻訳)この美術館は、コルドバ生まれの画家フリオ・ロメロ・デ・トーレスの生涯と作品を称えるものです。彼は女性描写、アンダルシアの伝統、そして象徴主義的な作風で高く評価されています。彼の死後まもなく1931年に開館したこの美術館は、16世紀に建てられた旧ラ・カリダー病院の一部を占めており、街を象徴する芸術家の一人に敬意を表して、彼の作品が保存・展示されています。 ※コルドバの重要な記念碑的建造物に指定されています (原文) The museum honors the life and work of Córdoba-born painter Julio Romero de Torres, celebrated for his depictions of women, Andalusian traditions, and symbolist style. Opened in 1931 shortly after his death, the museum occupies part of the former 16th-century Hospital de la Caridad, where his paintings are preserved and exhibited as a tribute to one of the city’s most iconic artists. ※ Included in the Bono conjunto monumentos Córdoba
Seokjin H — Google review
(Google による翻訳)スペインの芸術家に特化した最高の美術館の一つです。レイアウトも照明も見事です。ゆっくりと鑑賞してください。アンダルシアの女性のまなざしは印象的です。 (原文) Uno de los mejores museos monográficos de artista de España. Tanto su distribución como iluminación son magnificas. Para disfrutarlo sin prisas. Sorprendentes las miradas de esas mujeres andaluzas retratadas.
Pucelanicus — Google review
(Google による翻訳)パートナーと一緒に美術館を訪れましたが、とても気に入りました。ガイドのベロニカさんがそれぞれの絵画を丁寧に説明してくれて、コルドバ出身の偉大な画家、ルイス・マリアホの美しさと歴史を、とても魅力的な方法で理解することができました。 (原文) Estuve en el museo con mi pareja y me encantó. La guía, Verónica, que nos explicó cada cuadro con sumo detalle, nos hizo ver la belleza y comprender de una forma muy amena, la historia de este gran pintor cordobés. Luis y Mariajo de Alicante.
Luigi Q — Google review
(Google による翻訳)美しい美術館です。この芸術家の生涯と素晴らしい作品を、年代順にもテーマ別にも完璧に再現しています。私の故郷カストロ・デル・リオ出身のアルバさんにも感謝します。彼女は知識と知恵に溢れ、非常に包括的で興味深く、美しい美術館のツアーを案内してくれました。美術館での体験に大満足で、必ずまた訪れたいと思います。 (原文) Museo precioso; cuenta perfectamente y de forma cronológica y por temáticas la vida del artista y sus espectaculares obras. Gracias también a Alba, paisana de mi pueblo Castro del Río, que nos hizo un tour súper completo, interesante y precioso por el museo, lleno de conocimientos y sabiduría. Súper contenta por mi experiencia en el museo, volveré sin dudarlo.
María F — Google review
(Google による翻訳)とても興味深く、保存状態も良好です。絵画愛好家なら、この美術館を訪れずにコルドバを離れることはできません。ベロニカさんの親切な対応に心から感謝します。 必見です。 (原文) Molto interessante , ben custodito. Chi ama la pittura non può andar via da Cordoba senza aver visitato questo museo. Grazie davvero alla gentilezza e alla disponibilità di Veronica . Assolutamente da vedere
Leone D — Google review
(Google による翻訳)美しい。この偉大な民俗画家の作品は一見の価値がある。アンダルシア、コプラ、芸術、人々、そして感情。 (原文) Precioso. Merece la pena ver la obra de esta gran pintor popular. Andalucía, la copla, el arte, sus gentes y sus sentimientos.
José M — Google review
Pl. del Potro, 1-4, Centro, 14002 Córdoba, スペイン•https://museojulioromero.cordoba.es/•+34 957 47 03 56•Tips and more reviews for Museo Julio Romero de Torres

10カラオーラの塔

4.5
(4254)
•
4.1
(1367)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
博物館
歴史博物館
地域歴史博物館
観光名所
コルドバの歴史的中心に位置するカラホラの塔は、イスラム時代に建設されたと考えられている市内最古の防衛建物です。長年にわたり、刑務所や女子校など、さまざまな目的で使用されてきました。現在、アンダルス博物館が入っており、コルドバの過去に影響を与えたキリスト教、イスラム教、ユダヤ教の文化を展示しています。
(Google による翻訳)夜にカラオーラの塔を訪れました。中に入ることはできませんでしたが、本当に美しい景色でした。夜になると塔はライトアップされ、ローマ橋の脇を流れるグアダルキビル川に映るその姿は、忘れられないほど美しい光景です。コルドバで、歴史を身近に感じられるスポットの一つです。 昼間にまた訪れて内部を探検したいですが、夜は散歩するだけでも十分価値がありました。コルドバにお越しの際は、ぜひ立ち寄ってみてください! (原文) We visited the Torre de la Calahorra at night and even though we couldn’t go inside, it was absolutely beautiful. The tower is lit up after dark, and the way it reflects over the Guadalquivir River next to the Roman Bridge makes for an unforgettable view. It’s one of those spots in Córdoba where you really feel the history all around you. I’d love to come back during the day to explore inside, but even just walking by at night was worth it. Highly recommend stopping here if you’re in Córdoba!
Brandon Y — Google review
イスラム時代の要塞 現在、塔内部はイスラム時代のコルドバを再現した博物館になっている 塔の最上部に上がることも可能です! 入場料は大人4.5ユーロ
Ryuto S — Google review
内部は博物館です。
竹原幸一郎 — Google review
イヤホンガイドがあり、英語で歴史などの説明を聞くことが出来ます。外気温が高い日でしたが、中も結構暑くて、汗かきましたねぇ。窓から橋の向こうのメスキータが良く見えました。屋上もありましたが、暑かったです。
Fumio O — Google review
ここから川岸近くまで降りられます。 ☆
Tea G — Google review
川沿いそびえる美しい塔です。夜はライトアップされておりロマンティックです。
Atsuki T — Google review
この塔から見るメスキータは映えます。ぜひこちらまで歩いてくることをお勧めします。
Ma K — Google review
(Google による翻訳)こんなに質の高い体験なのに、料金がとても安いです。 レジの女性、入り口で出迎えてくれた女性、そしてオーディオガイドをくれた男性は、とても親切で、とても助かりました。アンダルシアを旅する中で、こんな体験は初めてです!この地域はよく旅しているのに。 一番印象に残ったのは、塔の内部の広さです!展示は個人的にとても興味深く、各部屋の装飾も趣があります。トイレへの階段さえも、塔の見どころの一つです。館内はすべてエアコン完備です。料金にはオーディオガイドも含まれていますが、誰かの香水のせいか、館内全体が心地よい香りに包まれていました。突き当たりの階段は屋上に通じており、そこからメスキートの景色が広がります。 (原文) Very low price for such quality of experience. The cashier girl and the girl who met us at the entrance and the man who gave us the audio guide were incredibly friendly and helped me a lot, this is the first time in all my travels throughout Andalusia!!! And I have traveled a lot in this region. What struck me most was how spacious the tower is inside! The exhibition is very interesting in my opinion and each room is decorated interestingly. Even the stairs to the toilet are part of the interesting thing in the tower for me. Everything inside is air-conditioned. The price includes an audio guide, maybe it was someone's perfume, but everything inside smelled of a pleasant fragrance. The stairs at the end lead to the roof where a view of the mesquite opens up.
Emig R — Google review
Puente Romano, s/n, Sur, 14009 Córdoba, スペイン•http://www.torrecalahorra.es/•+34 957 29 39 29•Tips and more reviews for カラオーラの塔
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

11Museum of Fine Arts of Cordoba

4.4
(2646)
•
4.3
(641)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
美術館
博物館
観光名所
1862年に設立されたコルドバ美術館は、歴史的な空間に位置し、スペインのアーティストによる何世紀にもわたる絵画や彫刻を展示しています。そのコレクションは、メンディサバルの不動産整理により、さまざまな修道院から押収された財産に由来しています。
コルドバ出身/コルドバで活躍した芸術家の作品のコレクションが中心。メスキータの聖堂部分の装飾を担当した芸術家の作品などがあり、とても興味深かった。近現代の作品のコレクションも。館内の解説は英語/スペイン語のみ。QRコードでフランス語とイタリア語?の解説もDLできたが、日本語は無し。 1〜1.5時間で十分見て回れ、入館料も格安なのでメインの観光地を回ってからまだ時間があるようであれば足を伸ばす価値はあると思う。パティオに面した壁面の装飾も素敵だった。 Es un museo pequeño, pero muy lindo. Tiene las obras de artistas locales, p. ej. los que trabajaban para decoración de mezquita-Catedral. Tb tiene de los artistas más recientes. La decoración de muralla que puede ver en patio tb eran bonitos. Vale la pena dedicarse 1-1.5hrs.
愛 — Google review
(Google による翻訳)コルドバの地元アーティストの歴史を網羅した、充実した展示内容の美術館です。入場無料でありながら、貴重な情報も得られます。とてもおすすめです! (原文) Well exhibited art museum featuring Cordoba's local artists throughout the history. It's free of charge and very valuable information. Highly recommended!
Elaine K — Google review
(Google による翻訳)とてもとてもとても良い経験でした!美術館はそれほど大きくありませんが、素敵な作品がいくつかあり、よく厳選され、整理されています。別の棟には特別展示があり、訪れるのは興味深いかもしれません (ただし、チケットを購入する必要があります。博物館自体は無料です)。 少し時間があれば、オレンジの木に囲まれたパティオをぶらぶらしてみてください。中央に噴水があり、とてもリラックスできる美しいパティオです。 (原文) Very very very good experience! The museum is not huge but has some lovely pieces, well curated and organised. There are temporary exhibitions in the other wing which can be interesting to visit (but for that you will have to buy a ticket, the museum itself is free). If you have a minute just hang around in the orange tree-rimmed patio, which is beautiful and very relaxing, with its central water fountain!
Elisabetta B — Google review
(Google による翻訳)小さな美術館ですが、歴史美術から現代美術まであります。いくつかの彫刻や回転式の一時的なアート展示もあります。すぐに訪れる価値があります。私たちは4月上旬に行きましたが、事前のチケット購入は必要ありませんでした。 (原文) Small museum but has historical up to modern art. Also has some sculptures and a rotating temporary art display. Worth a quick visit. We went in early April and no advanced ticket purchase was necessary.
Vajt34 — Google review
(Google による翻訳)行く価値はあります。まさに宝石のような美術館で、とてもよく整備され、整理されているので、それぞれの展示物にすべて説明が書かれているので、ガイドは必要ありません。強くお勧めします。 (原文) Merece la pena. Es una joya y está muy bien cuidado y organizado sin necesidad de guía porque lo explica todo en cada objeto expuesto. Muy recomendable.
Marian M — Google review
(Google による翻訳)とても気に入りました。スタッフはとてもフレンドリーでした。ただ、ある部屋が改装中で一般公開されていなかったのは残念でした。 (原文) Me ha encantado. Los trabajadores muy amables. Lastima que estaban haciendo cambios en una sala y no era visitable.
Paco P — Google review
(Google による翻訳)中世から 20 世紀までの美術コレクションを収蔵する小さな美術館。この博物館は、15 世紀の建物である旧ラ カリダ病院を利用しています。アクセスは無料です。 (原文) Pequeño museo que alberga una colección de arte que abarca desde la Edad Media hasta el siglo XX. El museo ocupa el antiguo Hospital de la Caridad, un edificio del siglo XV. El acceso es gratuito.
Jota C — Google review
(Google による翻訳)フリオ・ロメロ・デ・トーレスの父であるラファエル・ロメロ・バロスをはじめとするアンダルシアの芸術家たちの作品を展示する、質の高い大規模な美術館です。ルネサンス期の作品を中心に、より現代的なスタイルの作品も収蔵されています。館内は整理整頓されており、訪れるのが楽しく、フリオ・ロメロ・デ・トーレス美術館も同じ建物内にあるため、短時間で両方の美術館を巡ることが可能です。展示室は世紀ごとに分かれており、絵画の変遷や時代ごとの変化を観察するのにも役立ちます。館内には、展示作品に加えて、フレスコ画や興味深い展示エリアもあります。芸術に興味があり、コルドバを訪れるなら、ぜひ訪れてみてはいかがでしょうか。 (原文) Gran museo con una exposición de buen calibre destacando obras de Rafael Romero Barros, padre de Julio Romero de Torres y de más artistas centrándose en artistas andaluces. Las colecciones que aquí encontramos se centran en obras renacentista, pero se puede encontrar estilos más contemporáneos también. El museo se encuentra bien organizado, haciendo la visita amena y el hecho de que el también museo Julio Romero de Torres se sitúe en el mismo edificio, da facilidades para visitar los dos en un breve periodo de tiempo sin perdidas de este. Las salas están ordenadas por siglos, cosas que también nos ayuda a ver cómo avanzo la pintura y observar los cambios que hubo con el paso de los años. También el edificio tiene frescos y zonas de interés, además de las obras expuestas. Una visita interesante esta si te gusta el arte y te encuentras en Córdoba.
Andrés N — Google review
Pl. del Potro, 1, Centro, 14002 Córdoba, スペイン•https://www.museosdeandalucia.es/web/museodebellasartesdecordoba•+34 957 01 58 58•Tips and more reviews for Museum of Fine Arts of Cordoba

12Bullfighting Museum of Cordoba

4.0
(935)
•
3.7
(190)
•
Mentioned on 
+2 other lists 
歴史博物館
博物館
観光名所
美術館
コルドバの闘牛博物館は、闘牛の伝統と歴史を展示するための専用スペースです。写真、絵画、伝統的な衣装など、さまざまな展示が特徴です。ラス・ブラス広場に位置し、コルドバの著名な闘牛士の思い出を抱えています。この博物館は、町のすぐ外にあるロス・カリファス・オーディトリウムの闘牛イベントを含む、地元の闘牛の歴史についての洞察を提供します。
(Google による翻訳)歴史と現代の闘牛を展示するクールな博物館。映画はクールでとても有益でした。闘牛中に訪れない場合や、闘牛を見るのが苦手な場合は、闘牛について学ぶのに最適なオプションです。ほとんどの標識はスペイン語なので、携帯電話を使って翻訳しました。 (原文) Cool museum displaying some of the history and more modern bullfighting. The films were cool and very informative. Great option to learn about bullfighting if you aren’t visiting during the fights or aren’t comfortable with watching one. Most of the signs are in spanish so I just used my phone to translate.
Nikel E — Google review
(Google による翻訳)私はパートナーと一緒に闘牛博物館を訪れました。ガイドのベゴニャさんが闘牛の世界を紹介し、アリカンテの「マノレテ」、ルイス、マリアホといった闘牛の名人の時代へと私たちを連れ戻してくれました。 (原文) Realicé la visita al Museo Taurino con mi pareja y la guía, Begoña, nos introdujo en ese mundo del toreo y nos trasladó a esa época de aquellos maestros de la tauromaquia como "Manolete". Luis y Mariajo de Alicante.
Luigi Q — Google review
(Google による翻訳)この博物館は、スペインの闘牛の伝統と、コルドバで最も有名な闘牛士たちの功績を称えるものです。1954年、16世紀に建てられたルネサンス様式の邸宅を博物館として改装したパラシオ・デ・ラス・ブラス内に開館しました。 ※コルドバの歴史的建造物群に含まれています (原文) The museum celebrates Spain’s bullfighting tradition and the legacy of Córdoba’s most famous matadors. It opened in 1954 inside the Palacio de las Bulas, a 16th-century Renaissance mansion adapted to house the museum. ※ Included in the Bono conjunto monumentos Córdoba
Seokjin H — Google review
(Google による翻訳)闘牛の世界に深く入り込み、その神話の謎を解き明かします。2本の非常によくできたマルチビデオで、簡潔で詳細な情報が得られます。 (原文) Man taucht ein in die Welt des Stierkampfes und versucht den Mythos zu verstehen. Zwei sehr gut gemachte Multi-Videos informieren zusätzlich sehr prägnant.
Ferdinand Z — Google review
(Google による翻訳)コルドバの闘牛の歴史は、パティオのある典型的な家屋に位置するこの博物館で息づいています。闘牛服、雄牛の頭、ポスター、地元の闘牛士による絵画が展示されています。テーマ別の部屋では、闘牛の進化を振り返り、ラガルティーホやマノレテなどの人物に敬意を表し、写真、彫刻、ビデオを展示しています。見学は教育的で楽しいものであり、複数のフロアとパティオを巡り、闘牛の典礼、伝統、そして雄牛と街の関係について学びます。闘牛ファンや、地元の闘牛士によるポスターや絵画に興味のある方におすすめです。テーマ別の部屋では、闘牛の進化を振り返り、ラガルティーホやマノレテなどの人物に敬意を表し、写真、彫刻、ビデオを展示しています。見学は教育的で楽しいものであります。複数のフロアと中庭を巡りながら、闘牛の典礼、伝統、そして闘牛と街の関係について学びます。闘牛ファンの方や興味のある方におすすめです。 (原文) La historia taurina de Córdoba se respira en este museo, ubicado en una casa típica con patio, donde se exponen trajes de luces, cabezaLa historia taurina de Córdoba se respira en este museo, ubicado en una casa típica con patio, donde se exponen trajes de luces, cabezas de toros, carteles y pinturas de matadores locales. Las salas temáticas repasan la evolución de la tauromaquia, rinden homenaje a figuras como Lagartijo o Manolete y muestran fotografías, esculturas y vídeos. La visita es didáctica y amena, se recorren varias plantas y patios, y se aprende sobre la liturgia del toreo, las tradiciones y la relación del toro con la ciudad. Recomendable para aficionados y curiosos.s de toros, carteles y pinturas de matadores locales. Las salas temáticas repasan la evolución de la tauromaquia, rinden homenaje a figuras como Lagartijo o Manolete y muestran fotografías, esculturas y vídeos. La visita es didáctica y amena, se recorren varias plantas y patios, y se aprende sobre la liturgia del toreo, las tradiciones y la relación del toro con la ciudad. Recomendable para aficionados y curiosos.
Jose C — Google review
(Google による翻訳)私は闘牛士だとは思っていませんが、家族と一緒に行って驚きました。 歴史に興味があるなら、きっと素晴らしい体験ができるでしょう。 興味深い事実やコルドバの闘牛士の衣装は特におすすめです。 (原文) No me considero taurina , fui acompañada por la familia y me sorprendió Si te gusta la historia es bonito de ver Curiosidades y traje de toreros cordobeses muy recomendable
Manuela G — Google review
(Google による翻訳)闘牛の歴史、衣装、芸術、伝統を楽しめる、楽しい訪問でした。もう少し詳しく紹介されていれば良かったのですが、全体的にはとても良かったです。 (原文) Una visita agradable donde poder disfrutar de la historia de la tauromaquia: trajes, artes, y tradición. Hechamos en falta que este algo más atendido, pero en general muy bien
Pepe — Google review
(Google による翻訳)闘牛の歴史を見学し、学ぶことができるとても興味深い場所です。いくつかの短編映画が上映され、衣装や牛の頭も展示されています。現代の視点から見ると、この伝統は残酷で、とても悲しく、理解しがたいものでもあります。繊細な方にはお勧めしません。支払いはカードのみです。 (原文) Very interesting place to see and learn about the history of Bullfighting. There are a few short films, costumes and bull heads are exposed. With todays eyes,it is also very sad and hard to aknowledge the tradition which is a bit cruel. I wouldn`t recommend for sensitive people. Payment is only by card !
Alice V — Google review
Pl. Maimónides, 3, Centro, 14004 Córdoba, スペイン•http://www.museotaurinodecordoba.es/•Tips and more reviews for Bullfighting Museum of Cordoba

13Patios Cordobeses

4.6
(4658)
•
5.0
(2)
•
Mentioned on 
3 lists 
史跡
コルドバでは、パティオ・コルドベセスは、鮮やかな植物や花で飾られた美しい中庭のシリーズです。これらのパティオは、5月に市全体の祭りで祝われ、地元の人々が最優秀パティオの名誉ある賞を競います。少額の料金で、訪問者はすべてのパティオに入場でき、これらの美しい空間を案内する地図を受け取ることができます。
(Google による翻訳)10月に開館時間外に訪れました。パティオ・デ・ラ・ムラヤ(Martín Roa 2)は、開館時間外にもかかわらず、私たちを歓迎してくれました。その時間でさえ、素晴らしい光景でした。美しい。そして、さらに素晴らしかったのは、管理人の親切さと説明でした。10/10 (原文) Fuimos en octubre y fuera de horario. El Patio de la Muralla (Martín Roa 2) nos abrió sus puertas: espectacular incluso en esas fechas. Precioso. Y aún más maravillosa su cuidadora y su cariño y sus explicaciones. 10/10
Copito N — Google review
(Google による翻訳)中庭はとても綺麗ですが、行列が長かったです。全体的にとても美しいです。ただ、アレルギーをお持ちの方はお勧めしません。私自身も娘も、こんなにひどいアレルギー症状に悩まされたことはありません。マスクを買うために薬局を探さなければならなかったのですが、それでもひどいものでした。モスクは美しく、旧市街も素晴らしく、とてもよく整備されています。 (原文) Los patios son muy bonitos pero las colas inmensas, en general todo muy bonito eso sí, si eres alérgico no te lo recomiendo. Jamás lo he pasado tan mal con la alergia y mi hija igual, tuvimos que buscar una farmacia para comprar mascarillas y aún así fatal. La mezquita preciosa y la zona antigua genial, muy bien cuidada.
Jesús J — Google review
(Google による翻訳)中庭は美しく、装飾と花々の豊かさが見事です。中庭を結ぶ狭い路地を散策するのも楽しいものです。しかし、世界遺産に登録された今では、入り口に長蛇の列ができ、訪れるのは悪夢のような状況です。 (原文) Los patios son preciosos y espectaculares en su decoración, y en la exuberancia de sus flores. Es una delicia perderse entre las callejuelas que comunican unos con otros. Pero actualmente y desde que los declararon patrimonio de la humanidad es un suplicio poder visitarlos por las largas colas que se originan en las puertas.
Roberto E — Google review
(Google による翻訳)写真に写っている中庭は無料です!この住所にある協会の敷地内にあり、絵の具やその他の材料を使ったワークショップも開催されています。他の中庭を見るにはチケットが必要ですが、秋に訪れるのがおすすめです。 (原文) Éste patio que se ve en la foto es gratuito!!. Es el que está en ésta dirección, en la asociación donde también hay talleres para trabajar con curro y otros materiales. Para ver los demás patios hay que sacar ticket aunque es mejor verlo en Otoño
Javitxu T — Google review
(Google による翻訳)個人の家の美しいパティオは、素晴らしいセンスと芸術で準備され、手入れされています。 コルドバの素晴らしく美しい祭りの 1 つです。世界遺産に登録されました。彼らを訪れ、彼らの通りや居酒屋を散策するのは非常に価値があります。 それらは無料ですが、世話とメンテナンスのために所有者に寄付を残すことができます。 (原文) Preciosos patios en casas particulares, los preparan y los cuidan con mucho gusto y arte. Son una de las grandes y bonitas fiestas de Córdoba. Declarados Patrimonio de la Humanidad. Merece muchísimo la pena visitarlos y andar por sus calles y tabernas. Son gratuitos pero puedes dejar un donativo a sus dueños para el cuidado y mantenimiento.
Daniel A — Google review
(Google による翻訳)地域全体がとても美しく、歩き回るには魅力的です。各パティオのスケジュールに注意する必要があります。ほとんどが入場無料ですが、個人の住宅なので維持費がかかります。小さいので、入場までに待たなければならないこともありますが、5~10 分以上待つ必要はありません。 (原文) Todo el barrio en sí es muy bonito y muy atractivo para recorrer. Hay que estar atentos a los horarios de cada patio. En casi todos la entrada es gratis pero se deja una contribución para mantenimiento ya que son casas particulares.Son pequeños así que por momentos hay que esperar para entrar, pero no más de 5 o 10 min.
Daniel M — Google review
(Google による翻訳)コルドバのパティオを訪れるのは、他にはない特別な体験です。愛情を込めて手入れされたそれぞれのパティオには、それぞれに物語があり、その美しさに浸り、心奪われるひとときを過ごせます。 私は6月に訪れたので、花が咲いているのを見ることはできませんでしたが、4月か5月には、その雄大な景色を堪能できます。 (原文) Estar en los patios cordobeses es una experiencia única. Cuidados con muchísimo amor, cada patio tiene una historia única, y es maravilloso verlos y perderse ahí dentro. Llegué ya en Junio y no pude verlos florecidos, pero en Abril o Mayo, son majestuosos.
Camila M — Google review
(Google による翻訳)コルドバのパティオを訪れることは、五感を魅了するユニークな体験です。ユネスコ無形文化遺産に登録されているパティオは、コルドバの真髄である伝統、おもてなしの心、そして色彩を、親密で温かみのある雰囲気の中で体現しています。 この訪問の特別な点 • 視覚的な美しさ:それぞれのパティオは、ゼラニウム、カーネーション、ジャスミンなどの花々が溢れる何百もの鉢植えで飾られた小さな庭園です。白い壁や噴水の周りには、この色彩と生命力の爆発的な広がりが印象的です。春以外でも、この活気に満ちた空間は印象的です。 • 香りと爽やかさ:花の香りと水のせせらぎが空気を満たし、街中よりも最大8℃も涼しい夏でも、涼しいオアシスを作り出しています。 • 歴史と伝統:多くのパティオは現在も住居として利用されており、所有者は訪問者に逸話やガーデニングの秘訣、そして交流の伝統を親切に教えてくれます。パティオハウスでの古代の生活や、1世紀以上前に始まったこの祭りの変遷について学ぶことができます。• パティオ・フェスティバル:5月の大祭期には、パティオは最も壮麗な姿を見せ、さらに精巧な装飾が施され、祝祭ムードが盛り上がります。入場料は通常無料、または非常に手頃な価格で、様々なルートで複数のパティオを巡ることができます。多くのパティオは一年中開いていますが、訪れるのに最適な時期です。 おすすめスポット • サン・バシリオ地区:最も特徴的なエリアで、色彩豊かな象徴的なパティオを眺めながら散策するのに最適です。歴史や独特の建築ディテールを学ぶには、ガイド付きツアーに参加することを強くお勧めします。 • ヴィアナ宮殿:様々なパティオを一か所で見たい方は、この宮殿がおすすめです。古代から現代、貴族から庶民まで、それぞれ独自のスタイルを持つ12のパティオがあります。 • 解説センター:コルドバの伝統の起源と意義について深く理解できるパティオ・デル・トゥルーケは、コルドバを訪れるのに最適な出発点です。 個人的な意見 パティオへの訪問は強くお勧めします。パティオの献身的な手入れ、静かで爽やかな雰囲気、そしてオーナーの親切さは驚くべきものです。壁を這うレモンの木、あらゆる場所に漂う香り、そして花や民芸品で飾られた壁に囲まれた喜びは、言葉では言い表せません。 「毎年訪れていますが、決して期待を裏切りません。質素で庶民的なパティオから、豪華なパティオまで、どれも素晴らしいです。オーナーとじっくりおしゃべりすることをお勧めします。彼らの情熱は伝染します。」 つまり、コルドバのパティオは、コルドバの真髄を体験し、文化遺産に触れ、忘れられない美と人間体験を楽しみたい人にとって、必見の場所です。 (原文) Visitar los patios cordobeses es una experiencia única que cautiva todos los sentidos. Declarados Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO, los patios reflejan la esencia más pura de Córdoba: tradición, hospitalidad y colorido en un entorno íntimo y acogedor. Lo que hace especial la visita • Belleza visual: Cada patio es un pequeño jardín decorado con cientos de macetas rebosantes de flores como geranios, claveles y jazmines, colgando de paredes blancas y alrededor de fuentes. Esta explosión de color y vida impacta incluso fuera de la primavera. • Aromas y frescura: El ambiente está impregnado de aromas florales y el murmullo del agua, creando un oasis fresco incluso en verano, con hasta 8°C menos que en las calles. • Historia y tradición: Muchos patios siguen siendo viviendas y sus propietarios, amablemente, comparten con los visitantes anécdotas, secretos de jardinería y tradiciones de convivencia. Se aprende sobre la vida antigua en las casas-patio y la evolución de la fiesta desde sus orígenes hace más de un siglo. • Festival de los Patios: En mayo, durante la gran fiesta, los patios lucen su máximo esplendor con una decoración aún más cuidada y ambiente festivo. La entrada suele ser gratuita o a precios muy asequibles, permitiendo recorrer varios patios en rutas distintas. Es la mejor época para visitarlos, aunque muchos permanecen abiertos todo el año. Recomendaciones de visita • Barrio de San Basilio: Es la zona más característica, perfecta para una ruta a pie y disfrutar de patios emblemáticos llenos de color. Muy recomendable realizar una visita guiada para conocer su historia y detalles arquitectónicos únicos. • Palacio de Viana: Si buscas ver muchos patios distintos en un solo lugar, este palacio alberga doce patios, cada uno con un estilo propio, desde antiguos hasta modernos y desde nobles a populares. • Centro de Interpretación: El patio del Trueque es ideal para empezar la visita, ya que ofrece una visión profunda del origen y significado de la tradición cordobesa. Opinión personal La visita a los patios es absolutamente recomendable. Sorprende la dedicación y el cariño con el que se cuidan, el ambiente de paz y frescura, así como la amabilidad de los anfitriones. Es difícil expresar con palabras el impacto de ver un limonero trepando por una pared, el perfume que lo impregna todo, y el placer de perderse entre muros llenos de flores y arte popular. “Los visito todos los años y no defraudan nunca. Maravillosos, desde los más humildes y populares hasta los palaciegos. Recomiendo un rato de charla con los dueños, su pasión se contagia.” En definitiva, los patios de Córdoba son una parada obligatoria para quien quiera vivir la Córdoba más auténtica, descubrir su legado cultural y disfrutar de una experiencia estética y humana inolvidable
Jose J — Google review
C. San Basilio, 44, Centro, 14004 Córdoba, スペイン•https://www.amigosdelospatioscordobeses.es/•Tips and more reviews for Patios Cordobeses

14Calleja de las Flores

4.5
(2941)
•
Mentioned on 
3 lists 
史跡
観光名所
カジェハ・デ・ラス・フローレスは、コルドバにある狭く曲がりくねった白塗りの小道で、鮮やかな花で飾られたバルコニーで知られています。この魅力的な通りは、コルドバの建築の伝統的なパティオを展示しており、頑丈な白い壁が強烈な夏の太陽からの避難所を提供するムーア様式の影響を反映しています。毎年5月に開催されるパティオ祭りでは、プライベートパティオが一般に公開され、美しい花で飾られ、自治体のコンペティションが行われます。
メスキータから程近い花の小道という場所ですが冬に訪れると花がなく残念な結果になります。狭いので人が多いと写真を撮るのが大変です。
大桜もも — Google review
メスキータ見学の後、ガイドブックに掲載されているこの花の小道を見学。とても美しいが、少し下水臭い?あと、アジア人だらけだったが、アジア以外のガイドブックにはあまりのっていないのかな?
かおるかおる — Google review
人が多いです。ここはここでよいですが、他にもよいパティオはあるので是非探してみてください。
Ko S — Google review
花の小径。人がいない時があまりない。アルミールの塔が小径から見える。
Mi S — Google review
花の小径。メスキータ背景で雰囲気良し。
Zatugaku名人 — Google review
花の小路は、人気の写真スポットです。
S I — Google review
かわいい小路。いつも混んでいるのが残念。
篠原智香 — Google review
(Google による翻訳)過大評価されている!隠れた名所ではなく、観光客向けの場所です。壁一面に植木鉢が並ぶ小さな路地で、花が咲き誇る静かな路地を写真に収めようとする観光客でごった返すほどの広さはありません。繰り返しますが、決してそんな場所ではありません。 (原文) overrated! its not hidden gem, its a tourist trap. Place is a small lane with flower pots on the wall, not very wide even to contain all the mass of tourist hoping to take a photo of empty tranquil lane with flower. Again, its definitely not that
Tomi V — Google review
1, Centro, 14003 Córdoba, スペイン•http://www.turismodecordoba.org/seccion/calleja-de-las-flores•Tips and more reviews for Calleja de las Flores

15Casa de Sefarad

4.5
(792)
•
4.3
(871)
•
Mentioned on 
2 lists 
博物館
観光名所とランドマーク
観光名所
聖なる場所と宗教的な場所
セファラードの家(Casa de Sefarad)は、コルドバのユダヤ人地区の中心に位置する小さな博物館です。地中海のセファルディムの遺産を保存し、展示することに専念する文化センターとして機能しています。この博物館では、しばしば見落とされがちなこの遺産への関心を呼び起こすことを目的とした常設展示や文化活動が行われています。
(Google による翻訳)さて、この博物館はすごいです!コルドバを訪れたら必ず訪れてください。博物館は中庭のある古いユダヤ人の家、ユダヤ人地区の典型的な家の中にあります。 1 階は禁書に捧げられており、さまざまな国で遠いまたは近い歴史の中でどのような本が禁忌または危険物として発禁され、焼かれたかを示しています。さらに 3 つの小さな部屋では、主にモロッコ北部からの銀製のユダヤ教の宗教的品物であるチャヌキヤ燭台が展示されており、1 つの部屋はユダヤ音楽専用で、もう 1 つはユダヤ人の歴史における重要な女性の絵画に捧げられています。アンダロスとモロッコの伝統的なユダヤ人の衣装が飾られたもう 1 つの部屋は、入り口のレジのすぐ後ろにあります。私がちょうどそこに着いたのは、そこでチケットを売っている男による、ヘブライ語とスペイン語でのラディーノの伝統的なユダヤ人のアンダルシアの歌の短い演奏があったときでした。彼はスペイン語、フランス語、英語の3か国語で訪問者になまりもなく説明してくれました。本当に才能がある! 上の階はコルドバのシナゴーグとその内部再建、ランバン・モシェ・ベン・マイモン・マイモニデスに捧げられており、15世紀の異端審問プロセスの古い本や文書も展示されています。 1492 年にカトリック君主によってスペインからユダヤ人が追放されるまで、コルドバでの過去のユダヤ人の生活を展示する、非常に有益で非常に興味深い博物館です。 (原文) Well, this museum is WOW! It's definitely MUST to visit when in Cordoba. Museum is in old Jewish house with internal patio, typical house of Juderia quarter. Ground floor is dedicated to forbidden books and showing what books were banned and burned during the far or close history in different countries as a forbidden or dangerous. Three more small rooms host exhibition of silver Jewish religious objects, Chanukiya candelabras, mostly from north Morocco, one room dedicated to Jewish music, other to paintings of important women in Jewish history. One other room with traditional Jewish clothes of Andalous and Morocco is right behind the cashier in the entrance. I got there exactly when there were short performance of traditional Jewish Andalousian songs, in Hebrew and Spanish - Ladino performed by guy who sell the tickets there. He got to visitors also explanation in 3 languages, Spanish, French and English without any accent in every and each one. Really talented! Upper floor is dedicated to Synagogue of Cordoba and its internal reconstruction, to Rambam- Moshe ben Maimon - Maimonides, and showing also old book and document from the 15th century Inquisition processes. Over all very informative, very interesting museum showing past Jewish life in Cordoba before expulsion of Jews from Spain by catholic monarchs in 1492.
Tomi V — Google review
(Google による翻訳)セファルディム系ユダヤ人に関する興味深い博物館です。ウマイヤ朝時代の黄金時代だけでなく、その他の時代も展示されています。 車椅子の方でもスロープとエレベーターでアクセスできます。エアコンはありませんが、暑すぎることもありません。 (原文) Interesting museum on the Sephardic Jews covering not just their Golden Age under the Umayyad caliphate but other periods as well. It is accessible for wheelchair users via a ramp and lift. There is no AC but it is not too hot either.
Andrés B — Google review
(Google による翻訳)セファルディム・コミュニティの素晴らしい歴史が、この小さな美しい空間に詰まっています。特典として、素晴らしいセファルディムの歌手と、ユダヤ人の漫画家による期間限定の展示もあります。 (原文) Packs a lot of great history of the Sephardic community in a small beautiful space. Bonus - an amazing Sephardic singer, and a temporary exhibit of Jewish comic book artists
Bruce I — Google review
(Google による翻訳)コルドバとユダヤ人のつながり アレックスが感動的なラディーノの歌を歌っています。 立ち止まって感動する価値はあります。 (原文) הקשר היהודי לקורדובה יש שם את אלכס שר שירי לדינו בצורה מאוד מרגשת. שווה לעצור שם להתרשם
Amitay I — Google review
(Google による翻訳)本当に素晴らしい体験でした!ユダヤの文化と歴史についてたくさん学びました。コルドバに戻ったら必ずまた来ます! (原文) We absolutely loved the experience! We learned so much about Jewish culture and history, and we will definitely return when we go back to Cordoba!
Gabriela C — Google review
(Google による翻訳)カサ・デ・セファラドは、コルドバの豊かなセファルディム文化の遺産を保存・展示する、類まれな博物館です。展示は美しくまとめられており、歴史的遺物、写本、そして街のユダヤ人生活に関連する品々など、魅力的なコレクションが展示されています。スタッフは親切で知識豊富で、セファルディムの歴史と文化に関する貴重な情報を提供してくれます。中世コルドバにおける3つの文化の共存を理解するには、必見の場所です。 (原文) Casa de Sefarad es un museo excepcional que preserva y muestra la rica herencia sefardí de Córdoba. La exposición está muy bien organizada, con colecciones fascinantes de objetos históricos, manuscritos y elementos relacionados con la vida judía en la ciudad. El personal es muy amable y conocedor del tema, proporcionando información valiosa sobre la historia y cultura sefardí. Es una visita imprescindible para comprender la convivencia de las tres culturas en la Córdoba medieval.
Jose C — Google review
(Google による翻訳)知的、感覚的、そして人間的なレベルで素晴らしい体験でした。スタッフは非常に有能で、素晴らしい方々でした。セファルディムの聖歌は本当に素晴らしかったです。心からお勧めします。またコルドバを訪れる際には、必ずまた訪れたいと思います。 (原文) Experiencia maravillosa a nivel intelectual, sensorial y humano. Las personas a su cargo son muy competentes y encantadores. Los cantos sefardíes una delicia. Recomiendo cien por cien y cuando vaya de nuevo a Córdoba repetiré sin duda.
Susana B — Google review
(Google による翻訳)スペインから追放される前のユダヤ人の生活をまとめた優れた本。 (原文) Excelente recopilación de la vida judía previa a la expulsión de España.
Diana W — Google review
C. Judíos, Centro, 14004 Córdoba, スペイン•http://lacasadesefarad.com/•+34 957 42 14 04•Tips and more reviews for Casa de Sefarad
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

16Templo Romano

4.2
(9054)
•
3.5
(671)
•
Mentioned on 
2 lists 
史跡
観光名所とランドマーク
記念碑
観光名所
古代の遺跡
コルドバの中心に位置するローマ神殿は、都市の豊かなローマの遺産を魅力的に証明する存在です。紀元1世紀にさかのぼり、皇帝クラウディウスの治世に始まったこれらの印象的な遺跡は、1950年代にのみ発見されました。今日、訪問者は現代建築の背景に対して堂々とそびえる6本の壮大なコリント式柱に驚嘆することができます。
(Google による翻訳)コルドバを訪れるなら、ぜひ訪れていただきたい場所です。ガイドはとてもプロフェッショナルで、ローマ人が作った、未だ修復されていない多くのものについて深く学ぶことができます。小さいながらもとても美しい場所です。階段を2段ほど上る必要があるため、足の不自由な方にはおすすめできませんが、ご自身のペースでゆっくりと上り下りできます。 100%おすすめです! 今すぐご予約ください。無料です! (原文) Es una excelente visita si pasas por Córdoba, el guía es muy profesional y la verdad te enteras de muchas cosas que hicieron los romanos y que aún están sin restaurar. Es pequeño, pero muy bonito. Tienes que subir dos tramos de escaleras, así que no es recomendado para personas con movilidad reducida, pero puedes bajar y subir un poco a tu ritmo. 100% Recomendado! Reserva, es gratis!
Jennifer M — Google review
わざわざこれを見に行く程ではないと感じた。 町中に残されたローマ時代の遺跡
Wasa S — Google review
何気に街の一角にある遺跡です。もちろん、外観を見るだけなので無料。街中にあるので、お手軽に歴史探訪が出来ますね。
Fumio O — Google review
(Google による翻訳)コルドバのローマ神殿は、これまで発見された唯一の神殿で、1951年に市庁舎の拡張工事中に発見されました。クラウディオ・マルセロ通りとカピトゥラレス通りの角にあり、観光バスが降りる場所です。私がこの街に着いたとき、モスク兼大聖堂がコルドバのすべてを覆い隠しているというのが真実です。観光バスに乗っていて地図を見ているときにこの神殿を発見し、降りて訪れました。アンダルシアの夏の強い日差しから身を守るための日陰がほとんどないので、用心をする必要があります。この神殿は美しく、印象的で、大きく、ローマ時代のこの街で最大かつ最も重要な神殿だったようです。建設は41年から54年の間にクラウディウス帝によって始まり、約40年後の81年から96年の間のドミティアヌス帝の治世中に完成したようです。大きさは?長さ32メートル、幅16メートルのこの複合施設は、市庁舎の隣にあります。アクセスも簡単で、コリント式の柱が一目でわかるのですぐに分かります。見学後には、飲み物や食事を楽しむ場所があり、マヨール広場からもわずか数メートルです。 (原文) El Templo Romano de Córdoba, el único que se ha descubierto hasta ahora, descubierto en 1951 durante la ampliación del ayuntamiento, situado en la esquina que forman las calles Claudio Marcelo y Capitulares, ahí te deja el turibús, cuando llegué a la ciudad, la verdad, es que la mezquita catedral eclipsa todo en Córdoba y este templo lo descubrí al ir en el turibús y ver el mapa, me baje y lo visité, hay poca sombra donde cubrirse del sol tan intenso en el verano andaluz así es que hay que tener precauciones, es hermoso, impresionante, es grande, al parecer fue el mas grande e importante en la época romana de la ciudad, al parecer inicia su construcción el emperador Claudio entre los años del 41y 54 y se terminó aproximadamente 40 años después, en el reinado del emperador Domiciano entre el año 81y 96. ¿Sus medidas? pues 32 metros de largo por 16 de ancho, es todo un complejo y está a un lado del Ayuntamiento de la ciudad. Fácil de llegar y fácil de identificarlo por sus columnas corintias que se ven inmediatamente, hay lugares donde legar a tomar algo o comer después de la visita., además de que está a unos cuantos metros de la Plaza Mayor.
Enzo P — Google review
(Google による翻訳)ローマ時代のコルドバ神殿(紀元後1世紀)、アンダルシア州コルドバ市のクラウディオ・マルセロ通りとカピトゥラレス通りの交差点にあります。市庁舎が建設された当時(1594年)、すでに大理石が見つかっていましたが、この神殿は1951年の市庁舎拡張工事中に発見されました。擬縁柱式、六柱式のコリント式神殿で、幅16mの柱6本、長さ32mの柱10本、高さ9m、台座の高さ3.5mです。クラウディウス帝(紀元前41~54年)とドミティアヌス帝(紀元前81~96年)の間に、コロニア・パトリシア(コルドバ)(紀元前169年)の城壁の隣に建造されました。4世紀以降、この神殿は建築物の採石場として利用されたと考えられるため、壁面、土台、柱頭、柱頭などの遺跡が残っています。考古学的発掘調査は、学者のサミュエル・デ・ロス・サントスとフェリックス・エルナンデスによって行われ、アントニオ・ガルシア・ベリドの協力を得ました。建築家フェリックス・エルナンデスは1959年にポルティコの10本の柱を再建しました。その後、ホセ・ルイス・ヒメネス・サルバドール(1985~1987年、1994~1995年)の発掘調査で新たな遺構が発見され、コルドゥバはローマやタラコと同様の神殿、広場、円形競技場からなる地方的なフォルムの配置を採用していたことが判明しました。BIC 2007。 (原文) Templo Romano de Corduba (s. I DC), en las calles Claudio Marcelo y Capitulares, en Córdoba (Andalucía). Fue descubierto en 1951 durante la ampliación del Ayuntamiento, si bien ya se habían hallado mármoles cuando se edificó aquí el Ayuntamiento (1594). Templo pseudoperíptero, hexástilo y corintio, de 6 columnas y 16 m. de ancho x 10 columnas y 32 m. de largo, de 9 m. de altura sobre podium de 3,5 m. Edificado entre los imperios de Claudio (41-54) y Domiciano (81-96), junto a la muralla de la Colonia Patricia [Corduba] (169 AC). Estamos hablando de restos -porque sería usado como cantera en edificios posteriores al s. IV-; es decir, paramento murario, basas, fustes y capiteles. Las excavaciones arqueológicas corrieron a cargo de los estudiosos Samuel de los Santos y Félix Hernández, apoyados por Antonio García Bellido. El arquitecto Félix Hdez. reconstruyó las 10 columnas del pórtico en 1959. Posteriormente se constataron nuevos restos en las excavaciones de José Luis Jiménez Salvador (1985-87, 1994-95), determinando que aquí en Corduba se seguiría un esquema de foro provincial de templo-plaza-circo similar a Roma o Tarraco. BIC 2007.
Ladelamanofurada — Google review
(Google による翻訳)ローマ神殿を巡るガイドツアーに参加しました。長年の待ち時間を経て、ついに再建工事が完了し、かつて神殿が誇った壮麗さを垣間見ることができます。 ガイドがコルドバ帝国の時代背景を垣間見せてくれたので、ツアーは素晴らしかったです。また、神殿が周辺地域においていかに重要な位置を占めているか、街の主要な入り口の一つに近い場所にあることなども説明してくれました。 (原文) Fuimos a una visita guiada, poniendo en valor el Templo Romano. La reconstruccion, tras muchos años de espera, por fin ha finalizado y te da una imagen del explendor del templo que tuvo en su dia. La visita fue extraordinaria, ya que el guia nos puso en contexto de lo que era la Cordoba Imperial. Y la importancia del Templo en el entorno, de su situación proxima a una de las entradas principales de la ciudad.
T. D — Google review
(Google による翻訳)ガイドツアーは大成功でした。フランシスコさん、丁寧に説明していただきありがとうございました。 子供の頃から外からしか見ることができなかったこの教会を、ついに訪れることができました。 (原文) La visita guiada ha sido todo un acierto, gracias Francisco por todas las explicaciones que nos has dado. He tenido la oportunidad de visitar este templo que desde que era niño siempre lo veía por fuera.
JESUS C — Google review
(Google による翻訳)とても興味深い訪問でした。オンラインで予約すれば無料です。所要時間は約1時間で、ガイドはとても楽しくフレンドリーでした。 (原文) Muy interesante la visita. Es gratuita reservando por la web. Tiempo aproximado de 1 hora y el guía la hace muy amena es muy simpático.
David Z — Google review
C. Capitulares, 1, Centro, 14002 Córdoba, スペイン•https://www.turismodecordoba.org/templo-romano-de-cordoba•+34 957 11 90 90•Tips and more reviews for Templo Romano

17Judería de Córdoba

4.7
(731)
•
Mentioned on 
2 lists 
博物館
The Jewish Quarter in Cordoba, known as Juderia de Cordoba, is a captivating maze of narrow streets that offers a delightful experience. This area is filled with whitewashed houses adorned with colorful accents and charming tiny balconies adorned with vibrant flowers. Exploring the Juderia de Cordoba allows visitors to discover significant landmarks such as Maimonedes' memorial and Casa Sefarad, making it an enriching cultural journey.
(Google による翻訳)私はその通りを歩いたり、地元の人々と話したり、飲み物を飲んだり、アンダルシアのパティオを楽しんだりするのが大好きです。 そして、歴史的複合施設の真ん中で、ユダヤ人地区の真ん中に堂々とそびえ立つモスクをお楽しみください。初めて見たときは衝撃を受けましたが、コルドバに戻るたびにこの素晴らしい記念碑を楽しむために戻ってきます。 (原文) Me encanta pasear por sus calles, hablar con la gente de la zona y tomarte un finito o disfrutar de los patios andaluces. Y en medio de todo el conjunto histórico hay que disfrutar de La Mezquita que se levanta imponente en medio de la judería. Me impactó la primera vez que la vi y siempre que regreso a Córdoba vuelvo a entrar para disfrutar de este magnífico monumento.
YOLANDA D — Google review
(Google による翻訳)この地区はカテドラル・モスクに隣接しており、王宮庭園やローマ橋へも近いです。絵のように美しい花で飾られた家々が立ち並ぶ小さな路地がたくさんあるので、数時間かけて散策するのがおすすめです。観光客で賑わっていますが、それでも全体の雰囲気は損なわれません。美しい中庭や、立ち寄りたくなる小さなレストランがたくさんあります。私たちは2日間の滞在中に何度もここを歩きました。 (原文) Das Viertel grenzt an die Kathedralmoschee und liegt auch auf dem Weg zu den königlichen Gärten und der römischen Brücke. Es ist sehr empfehlenswert, hier ein paar Stunden umherzuschlendern, da es aus vielen kleinen Gassen mit pittoresken, blumengeschmückten Häusern besteht. Dass es sehr touristisch ist, tut dem Ganzen keinen Abbruch. Es gibt wunderschöne Innenhöfe und viele kleine Restaurants, in die man einkehren kann. Während unseres zweitägigen Aufenthalts sind wir hier mehrmals durchgelaufen.
Alessandro C — Google review
(Google による翻訳)コルドバのフデリア(旧市街)を散策するのは、まるで生き生きとした絵本の世界をさまよっているようでした。🌸 狭く曲がりくねった通りは魅力に溢れ、白塗りの壁、色とりどりの植木鉢、そして隠れた中庭は、どこを曲がっても美しいものを見つけられるようでした。歴史ある路地を散策し、趣のあるお店や居心地の良いカフェ、活気あふれる小さな広場を見つけるのは、私たちにとって最高の体験でした。 特に夜になると、ランタンが灯り、通りは時の流れを忘れさせるほど美しく、魔法のような雰囲気です。✨ 何世紀にもわたる伝統と現代の活気あふれる精神が融合した、コルドバの豊かな歴史と文化に浸るのに最適な場所です。徒歩で街を散策し、街の魂を掴むのが好きな方には、ぜひ訪れていただきたい場所です。📸🌟 (原文) Exploring the Judería de Córdoba was like wandering through a living storybook. 🌸 The narrow, winding streets are full of charm, with whitewashed walls, colorful flower pots, and hidden courtyards that seemed to reveal something beautiful at every turn. We loved getting lost among the historic alleyways, discovering quaint shops, cozy cafés, and little squares buzzing with life. The atmosphere is magical, especially in the evening when the lanterns light up and the streets feel timeless. ✨ It’s the perfect place to soak in Córdoba’s rich history and culture, blending centuries of tradition with the vibrant spirit of today. A must-visit for anyone who loves to explore on foot and capture the soul of the city. 📸🌟
G J — Google review
(Google による翻訳)コルドバの旧ユダヤ人街は、活気あふれる素晴らしい場所です。狭い路地には、名所、モニュメント、そして何世紀もの歴史を持つ家々が、すぐそばに素敵なレストランやお店が軒を連ねています。食事の前後に散策するのも良いでしょう。時には、振り返ってみると、何か発見があるかもしれません。 (原文) Die ehemals jüdische Altstadt von Cordoba ist ein toller Ort voller Leben. In den engen Gassen liegen Sehenswürdigkeiten, Monumente, Jahrhunderte alte Häuser nur eine sehr schmale Gasse entfernt neben guten Restaurants und Geschäften. Hier kann man sich auch vor, oder/und nach dem Restaurantbesuch noch was ansehen. Manchmal muss man sich nur umdrehen um etwas zu entdecken
Ragnar W — Google review
(Google による翻訳)ムーア様式の列柱が並ぶモスク兼大聖堂の周囲に広がる地区は、訪れる価値があります。かつてユダヤ人ゲットーだった通りには、上質なタイルと花で飾られた中庭が並んでいます。グアダルキビル川にかかる、堂々としたプエルタ・デル・プエンテのアーチと復元されたローマ橋は、ムデハ様式の建物と対照的です。 強くお勧めします。 お兄さん、レナート (原文) Da visitare; è il quartiere che si sviluppa intorno alla moschea-cattedrale con colonnati moreschi. Le strade dell'ex ghetto ebraico sono ricche di cortili valorizzati da piastrelle pregiate e da fiori. L'imponente arco della Puerta del Puente e il ponte romano restaurato sul fiume Guadalquivir fanno da contraltare ai suggestivi edifici in stile Mudéja. Consigliatissimo. Nonno Renato
Renato V — Google review
(Google による翻訳)花が咲き誇るパティオ、レストラン、バー、美術館でいっぱいの狭い通りを歩くのは本当に魔法のようです 😍 印象的です...どこを見ても歴史の一部です。絶対に再訪する必要があります。 (原文) Absolutamente mágico 😍 impresionante andar por sus calles estrechas y llenas de patios con flores, y restaurantes y bares y museos... cada rincón que mires es un pedazo de historia, sin duda hay que volver.
Jose G — Google review
(Google による翻訳)コルドバで必ず見るべき、そして散策すべき場所。商業的な店や市場を除けば、本当に素敵な場所です。 (原文) Must see and wonder arround in Cordoba. If youbignore all comercialized shops, markets it is realy a lovely place.
Ingrida N — Google review
(Google による翻訳)レストラン、ハーブティーの店、コルドバの銀製品、宝石、絵画、芸術全般を専門とするアートショップ、花の咲くパティオ、芸術的なモニュメントが立ち並ぶ狭い通り。この通りを散策すれば、石畳の通りが特徴的なコルドバのユダヤ人街エリアを発見する良い機会になります。 (原文) Calles estrechas llenas de locales gastronamicos, de bebidas infusiónantes, tiendas de arte en plata cordobesa, bisuterías, cuadros y arte en general, con patios floridos y monumentos artísticos, pasear por sus calles es un buen síntoma para descubrir una de las zonas de córdoba, la judería, sus calles empedradas las hacen especial
Jordi D — Google review
C. Averroes, 2, Centro, 14004 Córdoba, スペイン•Tips and more reviews for Judería de Córdoba

18Casa Andalusí

4.4
(1085)
•
3.9
(498)
•
Mentioned on 
1 list 
博物館
観光名所とランドマーク
歴史的な場所
カサ・アンダルシーは、コルドバのユダヤ人地区の中心に位置する12世紀の建物で、中世アル・アンダルスのライフスタイルを訪問者に垣間見せます。この家は、その時代の典型的な住居モデルを反映しており、建築や装飾にアラブとアンダルシアの影響が融合しています。カサ・アンダルシーは、いくつかの部屋に分かれており、ムーア人のライフスタイルを理解するための豊かに象徴的な空間を提供しています。
(Google による翻訳)素晴らしい雰囲気。コルドバに来たら必ず訪れるべき場所です。その家はかなり大きいです。中には小さなカメが2匹住んでいます。だから気をつけて踏まないようにしてください。入口では警告されません。見るべきものが信じられないほどたくさんあります。 (原文) Unglaubliche Atmosphäre. Dieser Ort sollte in Cordoba unbedingt besucht werden. Das Haus ist recht groß. Zwei kleine Schildkröten leben drin. Also vorsichtig und nicht drauf treten. Man wird beim Eingang nämlich nicht gewarnt. Es ist unglaublich viel zu sehen.
Ebru A — Google review
12世紀に建てられた邸宅の雰囲気がありました。
竹原幸一郎 — Google review
(Google による翻訳)絶対に訪れる価値があります!展示品によっては説明パネルがあれば良かったのですが、それ以外は素晴らしいです。 (原文) Definitely worth a visit! I wish some of the artifacts had information panels describing them, but otherwise it’s wonderful.
Firas A — Google review
(Google による翻訳)まあ、何を求めるかは好みの問題です。アンダルシアの美学を求める人ならきっと満足するでしょう。いくつか魅力的な展示があり、地下には解説のないモザイク画があり、製紙のセクションも興味深いです。残念ながら、どれも難解で疑似科学的な資料が散りばめられているため、展示内容が歴史的配慮に基づいているのか、美的配慮に基づいているのか(おそらく前者でしょう)全く分かりません。付属のテキストは良いアイデアですが、ロマンチックでオリエンタリズム的な表現が多く、あまり良くありません。 (原文) Naja, geschmacksache, was man sucht. Wer die andalusische Ästhetik sucht, wird glücklich. Es hat ein paar spannende Exponate, ein unkommentiertes Mosaik im Keller und der Teil zur Papierherstellung ist spannend. Leider ist alles gespickt mit esotherisch- bis pseudowissenschaftlichem, sodass man nie ganz sicher ist, ob es nun das historische oder ästhetische bei der Auswahl im Vordergrund stand (ich tippe auf ersteres). Der Begleittext ist eine gute Idee aber eher dürftig mit romantisierenden bis fast schon orientalistischen Phrasen.
Numlipz — Google review
(Google による翻訳)アンダルシアのウマイヤ朝時代を反映した家を建てようとしたようですが、本来の目的を逸脱して博物館になってしまったと言えるでしょう。入るのをためらいましたが、後悔はしませんでした。とても心地よい雰囲気です。案内カードをもらえて、20分もあれば十分だと思いますが、その効果は本当に美しかったです。4ユーロ (原文) Endülüs emevi döneminim yansıtılmaya çalışıldığı bir ev yapmak istemişler fakat amacını aşıp bir müzeye dönüşmüş diyebiliriz. Girerken tereddüt etsem de pişman olmadım. Çok hoş bir ambiyansı var. Bilgilendirici bir kart ile geziyorsunuz 20 dk yeter diye düşünüyorum ama etkisi gerçekten güzeldi. 4 euro
M. ( — Google review
(Google による翻訳)博物館は小規模ですが、アンダルシア様式の家のレイアウトと装飾を完璧に再現しています。各部屋は美しく装飾され、当時の生活を彷彿とさせます。紙や写本の製作過程を再現した小型の模型も展示されています。ワインセラーには多くの作業用具が展示されており、セファルディム様式の床が敷かれた部屋もあります。井戸がいくつかあり、興味深い歴史を持つ噴水もあります。上の部屋は見学できません。入場料は4ユーロです。 (原文) La casa-museo es pequeña, pero muestra perfectamente como era la distribución y decoración de una casa de estilo Andalu-si. Tiene sus estancias muy bien decoradas y representa la vivencias de aquella época. También tiene pequeñas maquetas de como se hace el papel y manuscrito. Su bodega tiene bastantes utensilios de trabajo, y una estancia con el suelo sefardí. Varios pozos y una fuente con una historia curiosa. Las estancias de arriba no se pueden visitar. 4 € de entrada está bien
Javitxu T — Google review
(Google による翻訳)12世紀のアンダルシア様式の家を再現した建物には、当時の品々が展示されており、小さな製紙博物館も併設されています。錬金術博物館との共通チケットを購入すると、入場料は8ユーロです。 見学時間はそれほど長くありませんが、家はとても美しいので、お時間があればぜひ立ち寄ってみてください。 (原文) Recreación de una casa andalusí del siglo XII con objetos de la época y un pequeño museo de la fabricación de papel. La entrada cuesta 8€ si la compras conjunta para ver el museo de la alquimia. La visita no dura mucho pero la casa es muy bonita, si vas con tiempo es recomendable parar a verlo.
Martin S — Google review
(Google による翻訳)訪れる価値のある小さなアンダルシア風の家。 簡素で可愛らしい雰囲気ですが、少し雑然としています。 博物館には行きませんでした。 (原文) Petite maison andalouse à visiter C'est rapide c'est mignon mais un peu fourre-tout Nous n'avons pas fait le musée
Chri J — Google review
C. Judíos, 12, Centro, 14004 Córdoba, スペイン•http://lacasaandalusi.com/•+34 957 29 06 42•Tips and more reviews for Casa Andalusí

19Centro de Flamenco Fosforito

4.5
(570)
•
4.2
(405)
•
Mentioned on 
1 list 
博物館
観光名所とランドマーク
観光名所
建築物
フラメンコ・フォスフォリートセンターは、アンダルシアに位置する一流のフラメンコ博物館で、フラメンコの歴史を包括的に紹介しています。センターには、英語とスペイン語の両方で展示、映画、情報パネルがあり、フラメンコの進化とその著名な人物についての洞察を提供しています。訪問者は、歌、ギター演奏、ダンス、打楽器などの重要なフラメンコ技術を紹介するタッチスクリーンビデオに触れることができます。
(Google による翻訳)とても特別な場所です。何世紀もの歴史を持つこの宿屋には感動しました。博物館は素晴らしいデザインですが、その魅力を十分に味わうには、フラメンコに本当に興味を持っている必要があります。インタラクティブな機能、豊富な音声サンプル、そして解説のおかげで、初心者でもフラメンコ音楽の奥深さをじっくりと理解することができます。残念ながら、一部の設備は壊れており、博物館の改修は必要でしょう。 夜にはコンサートも開催されました。観光客向けのショーではなく、素晴らしいフラメンコでした。 (原文) Ein sehr besonderer Ort. Mich hat dieser Jahrhunderte alte Gasthof beeindruckt. Das Museum ist sehr gut gestaltet, allerdings muss man sich wirklich mit Flamenco beschäftigen wollen, um das Angebot zu nutzen. Dann erlauben interaktive Angebote, viele Hörbeispiele und Erläuterungen auch Neulingen einen recht intensiven Einstieg in die Musik. Leider sind manche Installationen defekt - eine Renovierung des Museums täte gut. Wir haben abends auch ein Konzert dort gesehen - sehr guter Flamenco ohne "Touristen-Show".
M P — Google review
(Google による翻訳)フラメンコ芸術の解釈、保存、そして教育を目的とした市立文化センターです。コルドバ生まれの伝説的なフラメンコ歌手、フォスフォリートとして知られるアントニオ・フェルナンデス・ディアスにちなんで名付けられました。センターは、セルバンテスの『ドン・キホーテ』にも登場する15世紀築の宿屋、ポサダ・デル・ポトロにあります。 ※コルドバ市文化遺産登録 (原文) This is a municipal cultural center dedicated to the interpretation, preservation, and education of flamenco art. It is named after the legendary flamenco singer Antonio Fernández Díaz, known as 'Fosforito,' who was born in Córdoba. The center is housed in the 15th-century Posada del Potro, a former inn famously mentioned in Cervantes’s Don Quixote. ※ Included in the Bono conjunto monumentos Córdoba
Seokjin H — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい博物館、素晴らしい場所、そして驚くほど整理整頓されていました。フラメンコの歴史についてたくさん学ぶことができました。フォスフォリートに特化したセクションもあります。私にとって最も印象的だったのは、この博物館がインタラクティブな博物館であり、フラメンコの歴史について様々なことを発見できる機会を提供していることです。入口の男性はとても丁寧で、これから訪れる場所の概要を説明してくれました。ぜひまた訪れたいと思っています! (原文) Amazing museum, amazing place, amazingly organised. I learnt a lot about flamenco history, there is a section fully dedicated to Fosforito. The most impressive to me is the fact that this is an interactive museum where you have the opportunity to discover many things in the history of flamenco. The gentleman in the entrance was super polite and provided an overview of what I am about to visit. I would definitely visit it again!
Alex A — Google review
(Google による翻訳)フォスフォリート・フラメンコ・センターは、アンダルシア地方の最も重要な文化遺産の一つであるフラメンコ芸術の保存と普及に尽力する、類まれな博物館です。コ​​ルドバ出身の著名な歌手、アントニオ・フェルナンデス・ディアス「フォスフォリート」にちなんで名付けられたこのセンターは、フラメンコの起源から現代に至るまでの世界を、現代的でインタラクティブな教育体験を通して訪問者に紹介しています。マルチメディア資料、歴史的録音、伝統衣装に加え、フラメンコの様々なスタイル、その進化、そして主要なアーティストを探求する展示も含まれています。美しいアンダルシア風のパティオを備えた歴史的な建物は、このユニークな文化体験に最適な空間を作り出しています。センターでは、絶対に見逃せないライブショーも開催されています。 (原文) El Centro de Flamenco Fosforito es un museo excepcional dedicado a preservar y difundir el arte flamenco, uno de los tesoros culturales más importantes de Andalucía. Este centro lleva el nombre de Antonio Fernández Díaz 'Fosforito', el célebre cantaor cordobés, y ofrece una experiencia educativa interactiva y moderna que acerca a los visitantes al mundo del flamenco desde sus orígenes hasta la actualidad. La colección incluye elementos multimedia, grabaciones históricas, trajes tradicionales y exposiciones que exploran los diferentes palos del flamenco, su evolución y sus principales artistas. El edificio histórico con su hermoso patio andaluz crea el ambiente perfecto para esta experiencia cultural única. Además, el centro organiza espectáculos en vivo que son absolutamente imperdibles.
Jose C — Google review
(Google による翻訳)偶然、そして前日に雇ったツアーガイドの勧めで、私たちは無料のフラメンコショーに参加しました。私は一度も見たことがなかったのですが、とても気に入りました。狭い場所なのでキャパシティも限られているので、女の子の素晴らしい声を楽しむことができました。 (原文) Por casualidad y recomendación del guía turístico que habíamos contratado el día anterior, asistimos a un espectáculo gratuito de flamenco, nunca había visto ninguno y la verdad nos encantó. El lugar tiene aforo limitado pq es pequeño y así pudimos disfrutar de la voz maravillosa de la chica.
Amparo S — Google review
(Google による翻訳)人々がそこでの時間を楽しめるように設計された、インタラクティブでモダンな博物館。建物は素晴らしいので、それ自体でも訪れる価値があります。そして、その情報は非常に興味深く、手頃な価格です。大好きでした。好奇心と素朴さを通してフラメンコの世界にもっと近づけます。 (原文) Un Museo interactivo, moderno y pensado en que la gente disfrute de su paso por el. El edificio es maravilloso, en si merece la pena la visita. Y la informacion muy interesante y asequible. Me ha encantado. Te acerca al mundo flamenco desde la curiosidad y la sencillez.
MJNP75 — Google review
(Google による翻訳)美術館の中庭は素敵ですが、館内の案内表示は退屈で、全く衛生的ではありません。フラメンコの大ファンなので、それ以外は特に問題はありません。インタラクティブ機器の半分近くが壊れていました。モニターを大きくして、衛生的な設備があればもっと良いと思います。フラメンコの歴史を探るには、この美術館が提供できるものよりもはるかに多くのものがあります。もっと楽しくフラメンコを知るには、本格的なフラメンコナイト、劇場、またはエンターテイメントプログラムに参加した方が良いと思います。 (原文) The courtyard of the museum is nice, but the interior, draw-information atctivities are quite boring and not hygienic at all. Otherwise we are big funs of flamenco... Nearly half of the interactive devices were broken. Would be nice to have bigger monitors and more hygienic options to explore history of flamenco is much more than what this museum can give you at the moment. I would rather go for a real flamenco night, theatre or intertainment program to get more joy and get to know flamenco.
Zoltán N — Google review
(Google による翻訳)完璧に改装された旅館のとても美しい美術館!フォスフォリートとフラメンコの歴史に関する資料がたくさん!すべて2ユーロの入場料です! 小さな欠点: いくつかのヘッドフォンが故障しているのは残念です。 (原文) Très beau musée dans une auberge parfaitement rénovée ! Beaucoup de documents sur Fosforito et sur l’histoire du Flamenco ! Le tout pour une entrée à 2€ ! Petit bémol: Dommage que plusieurs casques audio soient H.S !
FRED O — Google review
Pl. del Potro, 10, Centro, 14003 Córdoba, スペイン•http://www.centroflamencofosforito.cordoba.es/•Tips and more reviews for Centro de Flamenco Fosforito

20Baños del Alcázar Califal

4.2
(1620)
•
3.4
(199)
•
Mentioned on 
1 list 
博物館
専門博物館
観光名所
アルカサール・カリファルのバーニョスは、精巧な中世のムーア風浴場複合体の遺構に収容された博物館です。1903年に発掘され、1961年から1964年にかけてさらに発掘されました。これらの浴場はハンマームとして知られ、オメイヤード城の一部であり、コルドバで同種の中で最大のものの一つでした。数世紀にわたり廃墟のままであったため、部分的に再建され、現在は博物館として訪問者に開放されています。
(Google による翻訳)素晴らしい体験 バノスは本当に見応えがあります。それだけで行く価値があるかどうかは分かりませんが、おそらく隣のアルカサルにある庭園と、この向かい側にあるこの庭園を訪れることになるでしょう。 この博物館は、没入型の体験ができる素晴らしい場所で、そのデザインによって遺跡が生き生きと再現されています。 見学自体は30分もかかりませんが、それでも行く価値はあると思います。 (原文) Fantastic Experience Visit The banos are really nice to see. Not sure either that it would be worth it on its own. But most probably you will visit the Gardens next door in the Alcazar and this literally opposite. It is a abulous museum that as an immersive experience, the design of it brings the ruins to life somehow. The visit itself will not take you more than 30 minutes, still worth it in my opinion.
Paul V — Google review
(Google による翻訳)昨日24日の朝に行きましたが、とても満足して出発しました。入り口にいる男性は私たちに展示について説明してくれましたが、彼が自分のやっていることを気に入っているのは明らかでした。 とても興味深い (原文) Fuimos ayer día 24 por la mañana y salimos muy contentas. El señor que está en la entrada nos explicó la exposición y se nota que le gusta lo que hace. Muy interesante
Irina M — Google review
(Google による翻訳)これらは10世紀に建てられたムーア人の浴場です。アル・ハカム2世の治世下、コルドバがウマイヤ朝の首都であった時代に建てられました。元々はカリフ宮殿群の一部でしたが、20世紀半ばに再発見・発掘され、現在は博物館として利用されています。星形の天窓が開けられたアーチ型の天井と、巧妙な貯水・加熱システムが特徴です。 ※コルドバの歴史的建造物群に含まれています (原文) These are 10th-century Moorish bathhouses built during the reign of Al-Hakam II, when Córdoba was the capital of the Umayyad Caliphate. Originally part of the Caliphal Palace complex, they were rediscovered and excavated in the mid-20th century and now function as a museum. The site features arched ceilings pierced with star-shaped skylights, as well as an ingenious system of water storage and heating. ※ Included in the Bono conjunto monumentos Córdoba
Seokjin H — Google review
(Google による翻訳)興味深い場所です。ムーア人が築いた浴場の歴史を知ることができます。 (原文) Interesting place. They give you the history of the baths the Moors built.
Hayes W — Google review
(Google による翻訳)とても興味深いので訪れることをお勧めします。受付の男性は非常にフレンドリーで、笑顔で迎えてくれ、どんな質問にも答えてくれます。まずはビデオを見てからツアーに参加することをお勧めします。私たちは逆に、ビデオを見た後に訪問を繰り返しました。 (原文) Visita muy interesante y recomendable. El señor de la recepción es todo amabilidad, te recibe con una sonrisa y se ofrece a aclarar cualquier duda. Recomiendo ver primero el video y después hacer la visita. Nosotros lo hicimos al revés y repetimos la visita después de visionar el video.
JOSE S — Google review
(Google による翻訳)おすすめです。とてもよく整備されていて、とても興味深い解説ビデオもあるので、訪れる価値は十分にあります。入場料は3ユーロで、失業中の方や大家族には割引があります。 (原文) Lo recomiendo, lo tienen muy bien cuidado, tienen un video explicativo muy curioso, merece la pena visitarlo. El precio es de 3 € y tienen descuentos por desempleo o familia numerosa
Ana O — Google review
(Google による翻訳)市営記念碑の中で2番目に訪問者が多い。コルドバのカリフ制の歴史の重要な遺跡。歴史的時代区分に応じて3つの部分から構成されています。最も美しいのは、間違いなく、冷室、温室、熱室を備えたカリフ・ホールです。月曜日は休館となります。継続的なスケジュール。訪問者は、ここがハマム、つまりアラブ式の浴場であること、そして温泉とは異なり、水に浸かるのではなく体を清めることによって入浴が行われるため、プールや浴槽がないことを知っておく必要があります。歴史を知らないなら、市の職員が質問して教えてくれるはずです。 (原文) El segundo monumento de carácter municipal más visitado. Importante vestigio de la historia califal de Córdoba. Consta de tres partes según el periodo histórico. La más bella, sin duda, la sala califal, con sus salas fría, templada y caliente. Cierra al público los lunes. Horario continuado. Quienes los visitan deberían saber que se trata de un hamman o baño árabe, y que a diferencia de las termas, no dispone de piscinas o bañeras, ya que el aseo no era por inmersión si no que era por abluciones. Si desconoces la historia, para eso está el personal municipal, para preguntar e informarse.
Antonio A — Google review
(Google による翻訳)1960年代初頭に発掘された、今は消滅したウマイヤ朝のアルカサルに隣接する浴場、あるいはハマムの考古学的遺跡。当時の空間や浄化の儀式を理解するために必要な情報をすべて網羅し、完璧に再現されています。必見です。 (原文) Restos arqueológicos de los baños o hammam, contiguos al desaparecido Alcázar omeya, excavados a principios de los años 60. Perfectamente ambientados, con toda la información necesaria para entender los espacios y las rutinas de purificación. Imprescindible.
Javier S — Google review
Pl. Campo Santo de los Mártires, s/n, Centro, 14004 Córdoba, スペイン•http://banosdelalcazarcalifal.cordoba.es/?id=2•Tips and more reviews for Baños del Alcázar Califal
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

21Palacio de la Merced

4.5
(2805)
•
4.2
(104)
•
Mentioned on 
1 list 
記念碑
観光名所とランドマーク
観光名所
建築物
コルドバの中心に位置するメルセデ宮殿は、18世紀に遡る壮大なバロック様式の建物です。元々は修道院であったこの美しい建物は、現在は政府の中心地として機能し、年間を通じてさまざまなイベントを開催しています。訪問者はその印象的な外観に驚嘆し、魅力的な中庭を探索することができ、ファサードの右側からアクセスできます。
(Google による翻訳)公園の向こう側にある美しい宮殿! でも、実際には機能的な地域事務所なんです!警備員の方がとても親切で、中を見学させてくれます。事務所の入り口は教会の扉の左側にあります。 残念ながら教会は閉まっていました。 (原文) Beautiful palace across the park! But it's a functional local office! Guards are so nice and let you in to admire inside. The entrance to the office is on the left side of the door to the church. Unfortunately the church was closed
Piotr D — Google review
(Google による翻訳)実は、私たちがたまたま入ったのですが、そこでボードゲームのアクティビティが行われていました。通行禁止の部屋もたくさんありましたが、私たちは宮殿の景色をとても気に入りました。営業時間などはわかりませんが、中に入ることができないとしても、少なくとも外から見るととても素敵で、目の前には美しい公園があります。私が見たところによると、バスルームがあり、パティオと私たちが見たものだけを見ると、身体の不自由な人々に適しています。 (原文) Lo cierto es que entramos por casualidad y es que había un actividad de juegos de mesas. Lo que vimos del palacio nos gustó mucho aunque hay muchas estancias donde no dejaban pasar. No se el horario y eso, pero si no puedes entrar por lo menos por fuera está muy bien y tienes un precioso parque enfrente. Por lo que vi, hay baños y si solo ves los patios y lo que vimos nosotros pues es apto para personas con movilidad reducida.
Angel H — Google review
(Google による翻訳)私は外からしか見ていませんでした。写真を撮っただけで、それ以外は何もしていません。外観は非常に美しく、手入れが行き届いていました。 (原文) Solo vi desde fuera, hice la foto y nada más, el exterior es muy bonito y bien cuidado
Marti V — Google review
(Google による翻訳)国立施設ですが、中庭も美しいので訪れる価値があります。 (原文) Instituição do estado mas com pátio lindíssimo..... Vale a pena a passagem.
Carla N — Google review
(Google による翻訳)初めてパラシオ・デ・ラ・メルセドを訪れた時は、コルドバで経験した最も嬉しい驚きの一つでした。州議会が置かれていることは知っていましたが、これほど生命力と美しさに満ちた空間に出会えるとは思っていませんでした。堂々としたバロック様式のファサードの前に立った瞬間から、特別な場所に来たと確信しました。 壮大な門をくぐった途端、街の喧騒が背後に消えていくのを感じました。中庭は息を呑むほど美しく、半円形のアーチから差し込む光が植物の葉を揺らし、中央の噴水の水面に反射する様子を眺めていると、言葉では言い表せないほどの静寂に包まれました。ベンチに腰掛け、静寂に包まれた空間に身を委ね、何世紀も前のこの修道院での生活はどのようなものだったのだろうと想像を巡らせました。 私が最も魅了されたのは、この宮殿が単なる静的な博物館ではないことを発見したことです。ギャラリーを散策していると、いくつかの特別展が開催されている部屋に出会いました。高い天井と大理石の床が敷かれた歴史的な空間で、現代美術や近代写真を鑑賞できるのは、まさに魔法のようでした。古典建築と前衛的な作品が完璧に融合し、独特の雰囲気を醸し出しています。 私にとって、パラシオ・デ・ラ・メルセドは単なる記念碑以上の存在です。歴史が現代と調和し、息づく場所なのです。憲法が制定された年からコルドバに住んでいますが、コルドバの最も文化的で静謐なエッセンスを体験したい旅行者には、間違いなくこの場所をおすすめします。 (原文) La primera vez que visité el Palacio de la Merced fue una de las sorpresas más agradables que me llevé en Córdoba. Sabía que era la sede de la Diputación Provincial, pero no esperaba encontrarme con un espacio tan lleno de vida y belleza. Desde que me planté frente a su imponente fachada barroca, supe que estaba ante un lugar especial. Nada más traspasar el gran portón, sentí cómo el ajetreo de la ciudad se desvanecía a mis espaldas. El patio principal me dejó sin aliento; es difícil describir la sensación de paz que me invadió al ver la luz del filtarse entre los arcos de medio punto, jugando con las hojas de las plantas y reflejándose en el agua de la fuente central. Me senté un momento en uno de los bancos simplemente para absorber la tranquilidad del lugar, imaginando cómo habría sido la vida en este antiguo convento siglos atrás. Lo que más me enamoró fue descubrir que este palacio no es solo un museo estático. Mientras paseaba por sus galerías, me encontré con varias salas que albergaban exposiciones temporales. Fue mágico poder contemplar arte contemporáneo y fotografía moderna en el marco de unas estancias tan históricas, con sus techos altos y suelos de mármol. Esa mezcla perfecta entre el continente clásico y el contenido vanguardista le da una vibra única. Para mí, el Palacio de la Merced es mucho más que un monumento; es un rincón donde la historia respira al compás del presente. Sin duda, una experiencia que recomiendo a cualquier viajero que quiera captar la esencia más cultural y serena de Córdoba, donde resido desde el año del nacimiento de nuestra Constitución.
Jesús C — Google review
(Google による翻訳)パラシオ・デ・ラ・メルセドは、コルドバで最も印象的なバロック様式の建造物の一つで、18世紀にラ・メルセド修道会の修道院として建てられました。この壮麗な建物は、壮大なバロック様式のファサード、記念碑的な彫刻が施された石造りの扉、そして街の建築の至宝の一つである堂々とした白い大理石の皇帝階段で際立っています。宮殿は現在、コルドバ州議会の本部となっており、定期的に特別展、文化イベント、団体活動が開催され、一般の人々が優雅な広間や中庭を散策することができます。円柱と半円形のアーチが美しい回廊の中庭は、18世紀の修道院建築を反映した、非常に美しい空間です。予定されている活動によっては内部へのアクセスが制限される場合がありますが、外観のファサードやバリアフリー対応スペースを訪れる価値は十分にあります。これはコルドバのバロック様式の遺産を象徴する類まれな証であり、歴史的建造物のアダプティブ・リユースの一例でもあります。何世紀にもわたるコルドバの建築と文化の進化を理解する上で、間違いなく必見の場所です。 (原文) El Palacio de la Merced es uno de los monumentos barrocos más impresionantes de Córdoba, construido en el siglo XVIII como convento de la Orden de la Merced. Este magnífico edificio destaca por su espectacular fachada barroca con portada monumental de piedra labrada y su imponente escalera imperial de mármol blanco que constituye una de las joyas arquitectónicas de la ciudad. El palacio alberga actualmente la sede de la Diputación Provincial de Córdoba y acoge regularmente exposiciones temporales, eventos culturales y actividades institucionales que permiten al público conocer sus elegantes salones y patios interiores. El patio claustral con columnas y arcos de medio punto refleja la arquitectura conventual del siglo XVIII y constituye un espacio de gran belleza. Aunque el acceso al interior puede ser limitado según las actividades program adas, la visita de la fachada exterior y los espacios accesibles merece la pena. Es un testimonio excepcional del patrimonio barroco cordobés y un ejemplo de reutilización adaptativa de edificios históricos. Sin duda, un lugar imprescindible para comprender la evolución arquitectónica y cultural de Córdoba a lo largo de los siglos.
Jose C — Google review
(Google による翻訳)この場所での発掘により、古代ローマの切石の存在が明らかになりました。その後の発見には、洗礼堂と地下室の中世の遺跡が含まれており、聖エウラリアの古キリスト教または西ゴート教会のバシリカと特定され、一部の学者はレッカレド 1 世の治世のものと考えています。 この宮殿の基礎は伝統的にペドロ ノラスコに関係しています。13 世紀初頭の都市征服後、カスティーリャ国王フェルディナンド 3 世がサンタ エウラリア大聖堂を寄贈したのがペドロ ノラスコです。しかし、第 13 修道院の痕跡はほとんどありません。現在の建物は 18 世紀に建てられ、教会は 1716 年から 1745 年に建てられました。後者はラテン十字型のプランで、身廊、2 つの側廊、トランセプトがあります。回廊は長方形の平面と丸いアーチを持ち、1752 年に完成しました。 1850 年に一部の改修が行われ病院となり、1960 年には州議会の本拠地となりました。 1978 年に教会は火災に見舞われ、主祭壇やその他の芸術作品が焼失しました。 クリストファー・コロンブスが国王との謁見を待つ間、数年間歓迎された場所 (原文) Escavações no local revelaram a presença de antigos silhares romanos . Achados posteriores incluem vestígios medievais de um batistério e de uma cripta , identificados com a basílica paleo-cristã ou visigótica de Santa Eulália, atribuída por alguns estudiosos ao reinado do rei Reccared I. A fundação do palácio está tradicionalmente ligada a Pedro Nolasco , a quem o rei Fernando III de Castela doou a Basílica de Santa Eulália após a conquista da cidade no início do século XIII. No entanto, existem poucos vestígios do 13º convento. O edifício atual data do século XVIII, a igreja data de 1716-1745. Esta última é de planta em cruz latina , com nave, duas naves e transepto . O claustro, de planta retangular e arcos redondos, foi concluído em 1752. Algumas reformas ocorreram em 1850, quando passou a ser hospital, e em 1960, quando passou a ser sede do Deputado Provincial. Em 1978 a igreja sofreu um incêndio que destruiu o altar-mor e outras obras de arte. Local onde foi acolhido Cristovão Colombo durante alguns anos em que esperava pela audiência com os reis
Hélder R — Google review
(Google による翻訳)開催されたボードゲームフェアに参加しましたが、とてもよく運営されていました。 (原文) Fui allí para la feria de juegos de mesa que se celebró y estaba muy bien organizada.
Juan ( — Google review
Pl. de Colón, 15, Centro, 14001 Córdoba, スペイン•http://www.turismodecordoba.org/seccion/palacio-de-la-merced•+34 957 21 11 00•Tips and more reviews for Palacio de la Merced

22Casa-Museo del Guadamecí Omeya. Córdoba, España.

4.7
(213)
•
4.7
(90)
•
Mentioned on 
1 list 
美術館
博物館
専門博物館
The Casa-Museo del Guadamecí Omeya in Córdoba, Spain is a museum that showcases exquisite leatherwork created by talented local artists Ramón García Romero and Jose Carlos Villarejo García. This museum stands out for its colorful and ornate pieces of art, which mimic the intricate style of omeyan art. Visitors are sure to be amazed by the gorgeous assortment of leather art on display, and can even purchase a piece to take home as a souvenir.
(Google による翻訳)非常に興味深い作品が展示されているので、非常に興味深い美術館です。展示されている作品は、グアダメシと呼ばれるウマイヤ朝の技法で皮に彫刻されています。入館時に教えていただいた短いながらも詳しい説明によると、これらの作品の制作責任者は現在世界でただ一人だという。これらの作品の人物像に現れる色彩の多さは賞賛に値します。博物館はよく組織されており、訪問は短時間ですが価値があります。現在は入場無料で、この技法を使って作られた作品が販売されているほか、コラボレーションのための寄付も受け付けている。コルドバの街を歩いているなら、訪れる価値は十分にあります。 (原文) Museo de gran interés, ya que nos ofrece una exposición de obras muy interesantes. Las obras que se muestra están grabadas sobre pieles, con técnicas omeyas denominadas guadamecí. Según la información breve pero bien detallada que nos dan al entrar al museo, la persona encargada de realizar estás obras, actualmente es la única en el mundo en hacerlo. La cantidad de colores que aparecen en las figuras de estás obras es algo digno de admirar. El museo se encuentra bien organizado y la visita es breve pero merece la pena. Actualmente es de entrada gratuita, disponen de algunas obras realizadas con esta técnica en venta y también admiten donativos para colaborar. Es una visita que verdaderamente merece la pena si se está paseando por las calles de Córdoba.
Andrés N — Google review
(Google による翻訳)作品の質の高さと独創性に大変感銘を受けました。 先祖伝来の美しい古代の技術が復元され、受け継がれていくことは、大変重要です。 おめでとうございます。素晴らしい技術をじっくりと鑑賞するひととき…訪れる価値は十分にあります。 (原文) Fiquei encantada com a qualidade e originalidade do trabalho. Muito importante que se recuperem e mantenham vivas essas belíssimas técnicas milenares de nossos ancestrais. Parabéns, momentos de contemplação de técnicas maravilhosas... vale a pena a visita.
Rosemeire V — Google review
(Google による翻訳)このギャラリーは入場無料で、希少で注目に値する工芸品を保存する、優れた手作りの革細工を展示しています。芸術性と献身的な取り組みは本当に感動的で、訪れる価値があります。 スタッフは、革工芸の継続をサポートするために、販売用の革製品を温かく紹介し、宣伝します。これは理解できますが、より巧妙なアプローチにより、訪問者は芸術性そのものの鑑賞にもっと集中できるようになります。 (原文) This gallery offers free entry and showcases exceptional handcrafted leatherwork, preserving a rare and remarkable craft. The artistry and dedication are truly inspiring, making the visit worthwhile. Staff warmly introduce and promote their leather goods for sale to support the craft’s continuation. While this is understandable, a more subtle approach could allow visitors to focus more on appreciating the artistry itself.
Paros M — Google review
(Google による翻訳)本当に素敵な小さな美術館でした!作品は素晴らしく、職人技は信じられないほどでした。絶対に訪れる価値があります。ショップで購入した作品は、本当にユニークなお土産になります。 (原文) Absolutely gorgeous little museum! The art work was amazing and the craftsmanship was unbelievable. Definitely worth a visit, and a piece from the shop makes a really unique souvenir.
Megan K — Google review
(Google による翻訳)とても歓迎的で、フレンドリーで、忍耐強い対応でした。料金や寄付金に関する説明が他の言語で書かれていたらもっと良かったと思います。出口でポケットにお金がないと無料ではないと知った時は少し気まずかったです。 (原文) Very welcoming, friendly, and patient. Could be better with instructions in other languages concerning the price/donation. As it was a bit awkward to learn it was not free at the exit when you had no money in the pocket..
Helena A — Google review
(Google による翻訳)ウマイヤ朝グアダメシ家博物館は、コルドバを代表する文化遺産です。アンダルシア地方発祥の革装飾技法であるグアダメシという伝統工芸を保存・普及しています。この専門博物館は、なめし革にエンボス加工、彫刻、多色彩、金箔押しを組み合わせたウマイヤ朝の伝統的な技法を用いて作られた作品の卓越したコレクションを展示しています。展示作品は、並外れた芸術性、イスラムの幾何学模様、そしてアル・アンダルスの壮麗さを彷彿とさせる鮮やかな色彩で際立っています。博物館のスタッフは、革の準備から最終仕上げまでの職人技の工程を詳しく説明し、この芸術の複雑さと価値を深く理解する機会を提供します。特に注目すべきは、ほとんど失われていたこれらの技法を復元し、継承するために熟練の職人たちが行った作業です。歴史的中心部に位置しているため、コルドバの他の建造物と容易に組み合わせることができます。間違いなく、コルドバとアンダルシアの豊かな職人の伝統について学ぶために訪れるべき文化体験です。 (原文) La Casa-Museo del Guadamecí Omeya es un tesoro cultural único en Córdoba que preserva y difunde el arte ancestral del guadamecí, una técnica de decoración sobre cuero de origen andalusí. Este museo especializado ofrece una colección excepcional de piezas elaboradas con técnicas tradicionales omeyas que combinan repujado, grabado, policromía y dorado sobre cuero curtido. Las obras expuestas destacan por su extraordinaria calidad artística, sus diseños geométricos islámicos y sus vibrantes colores que evocan el esplendor de Al-Ándalus. El personal del museo proporciona explicaciones detalladas sobre el proceso artesanal, desde la preparación del cuero hasta el acabado final, permitiendo comprender la complejidad y el valor de este arte. Es especialmente destacable la labor de recuperación y transmisión de estas técnicas casi perdidas que realizan los maestros artesanos. La ubicación en el casco histórico facilita su visita combinada con otros monumentos de Córdoba. Sin duda, una experiencia cultural imprescindible para conocer el rico patrimonio artesanal cordobés y andalusí.
Jose C — Google review
(Google による翻訳)美しい美術館でした。本当に素晴らしい眺めでした。二人のアーティストの作品は、本当に素晴らしかったです。二人のアーティストが、このような作品を制作できるのは、他に類を見ないほど素晴らしいと思いました。私たちを出迎えてくれた男性はとても親切でした。 (原文) A beautiful museum of art. To see was incredible. The work of these two artists was so stunning. To think one was the only artist is the only person to do this. The man greeting us was so kind
Christine S — Google review
(Google による翻訳)強くお勧めする訪問です。彼らの仕事は信じられないほどのもので、この素晴らしい職人技を再現した贅沢です。彼らがそれを説明する情熱は驚くべきものです。 (原文) Una visita muy recomendable, es increíble el trabajo que realizan un lujo que se haya recuperado esta artesanía esplendorosa. Destacable la pasión con la que te lo explican
Tom A — Google review
Pl. Agrupación de Cofradías, 2, Centro, 14003 Córdoba, スペイン•http://guadameciomeya.com/•+34 957 05 01 31•Tips and more reviews for Casa-Museo del Guadamecí Omeya. Córdoba, España.

23Al-Iksir Alchemy Museum

3.6
(383)
•
2.9
(46)
•
Mentioned on 
1 list 
科学博物館
博物館
遺産保護
専門博物館
13世紀の建物に位置するアル・イクシール錬金術博物館は、カサ・アンダルシに密接に関連しています。この博物館は、物質の変化と精神的な変容の両方に焦点を当てた古代の錬金術の技術についての洞察を提供します。訪問者は、コルドバの屋根、ユダヤ人街(フデリア)、大聖堂の素晴らしい景色を楽しめる静かな屋上テラスを楽しむことができます。博物館は、よく整理された展示と訪問者のための便利なタブレットガイドを提供する教育的な体験を提供します。
(Google による翻訳)この博物館を発見することは、コルドバの隠された宝物を見つけるようなものでした。 ヨーロッパで唯一の錬金術博物館であり、本当に特別な体験ができます。 提供されるタブレットを使用すると、自分のペースで錬金術の魅力的な歴史を深く知ることができます。 上の階で上映されているドキュメンタリーはとても美しく作られているので、録画して家に持ち帰れたらいいのにと思いました。そして私はそうしました - フロントで録音を購入できます。 私はインスピレーションを受けただけでなく、錬金術の豊かで象徴的な世界へのより深い感謝を持って去りました。 それとカサ・アンダルシのコンボチケットを購入する価値があります(それらは互いに隣り合っています)。 (原文) Discovering this museum was like finding a hidden treasure in Córdoba. It’s the only Alchemy Museum in Europe, and it offers a truly special experience. With the tablet they provide, you can dive deep into the fascinating history of alchemy at your own pace. Upstairs, the documentary they show is so beautifully made that I found myself wishing I could take a recording home. And I did - you can buy the recording at the reception. I left not only inspired but also with a deeper appreciation for the rich, symbolic world of alchemy. It is worth buying a combo ticket for it and Casa Andalusi ( they are next to each other).
Adina B — Google review
(Google による翻訳)この敷地は「Casa Andalusí」と同じ建物内にあります。他のレビューを読むと、この訪問は、このテーマについてすでに何かを知っている場合にのみ役立つように思えます。そうでない場合は、私と同じように起こります。「錬金術」が何であるかを知らずにそこを去ったのは、この展覧会の内容を理解する方法を改善するのが良いという兆候です。それが高いか安いかの問題は、サンプルを理解し、その維持に費やされる費用を正当化できるかどうかに依存すると思います。特に腰の幅が広い場合は、上部にアクセスするのが非常に困難です(私の場合はそうではありません)。非常に狭い白い螺旋階段がいつ「景色」を見るために開いていたのか想像することさえできません(常識的なものがまだ存在していることを感謝します)アンダルシアの家と錬金術の家を統合した方が良いかもしれません。ファンタジーを提供することが目的であれば、私もそこが理想的な場所とは思えません。 ……ということで、ポイントは2つ! (原文) Este sitio pertenece al mismo edificio donde está la "Casa andalusí". Leyendo las otras reseñas,me parece que esta visita es provechosa solo si ya sabes algo del tema.Si no, te pasa como a mí: que salí de allí sin saber qué es"la alquimia", señal de que vendría bien mejorar el modo de hacer llegar el contenido de esta muestra. El tema de si es caro o no, creo que depende de que se comprenda la muestra y se justifique lo que se gasta en mantenerla. El acceso a la parte superior es muy durillo sobretodo si eres de cadera ancha ( no es mi caso). No me puedo ni imaginar cuando estaba abierta la angostísima escalera blanca de caracol para subir a ver "vistas" (menos mal que eso del sentido común aún existe) Quizá sería mejor unir la casa andalusí con la de alquimia. Si la intención es ofrecer fantasía,tampoco le veo como sitio ideal. .....y por éso: two points!
Josefi — Google review
(Google による翻訳)この博物館に支払った料金は、提供されているものに対してあまりにも高すぎます。とても小さな博物館で、展示物もほとんどありません。説明を聞きたいならタブは便利ですが、あまり期待しすぎない方がいいでしょう。 (原文) The price we paid for this museum is way too much for what it has to offer. It is a very tiny museum with very few exhibits. The tab they provide is good if you want to listen to explanations but dont go in with high expectations.
Bhavana P — Google review
(Google による翻訳)入場料は6ユーロですが、アンダルシアの家博物館と併せて訪れる場合は8ユーロです。博物館はこぢんまりとしており、1時間以内で見て回ることができます。約1000年前の錬金術を理解するのに役立つパネルや展示品が数多くあります。 入口では、とても親切な女性がタブレットをくれ、QRコードをスキャンして各展示の説明を見ることができます。コルドバに時間があれば、アンダルシアの家と一緒に訪れるのも良いでしょう。ただし、アンダルシアの家は必須ではありません。 (原文) La entrada cuesta 6€, pero si lo ves junto con el Museo de la Casa Andalusí cuesta 8€. El museo es pequeño y se puede ver en menos de una hora, tiene varios paneles y objetos que ayudan a entender la alquimia de hace casi mil años. En la entrada la chica es muy simpática y te da una tablet para escanear códigos qr y tener explicaciones de cada expositor. Si vas con tiempo por Córdoba puedes pasar a verlo junto con la casa, tampoco es una visita imprescindible.
Martin S — Google review
(Google による翻訳)この場所は素晴らしい以上に素晴らしいです。 イスラム文明の素晴らしさが、本来の面影を崩すことなく反映されています。 フレンドリーな従業員。 ぜひ訪れてみることをお勧めします。 (原文) Der Ort ist mehr als wunderbar, sogar fantastisch. Die Pracht der islamischen Zivilisation spiegelt sich darin wider, ohne ihre ursprünglichen Züge zu verzerren. Freundlicher Mitarbeiter. Ich kann es nur empfehlen, es zu besuchen.
Abdulrazzak A — Google review
(Google による翻訳)アル・イクシル錬金術館は、中世錬金術の魅惑的な世界を探求する興味深いテーマ別博物館です。館内には、マルチメディアコンテンツにアクセスできるタブレットやQRコードなど、興味深い情報が用意されています。歴史的な建物は魅力的で、解説も分かりやすいです。ただし、展示の規模を考えると入場料はやや高めかもしれません。短時間で十分に楽しめる教育的な見学で、アンダルシア文化における科学と錬金術の歴史に興味のある方に最適です。 (原文) La Casa de la Alquimia Al-Iksir es un museo temático curioso que explora el fascinante mundo de la alquimia medieval. La propuesta es interesante con tablets y códigos QR que permiten acceder a contenidos multimedia. El edificio histórico tiene encanto y las explicaciones son didácticas. Sin embargo, el precio de entrada puede resultar algo elevado para el tamaño de la exposición. Es una visita rápida pero educativa, ideal para quienes se interesen por la historia de la ciencia y la alquimia en la cultura andalusí.
Jose C — Google review
(Google による翻訳)家自体はとても素敵で、夏に訪れたのですが、心地よい気温とパティオの日陰が本当にありがたかったです。博物館については、錬金術に詳しい方にお勧めします。そうでなければ、来た道と同じ道をたどって出て行ってしまうでしょう。興味深い展示物もいくつかありますが、興味によって訪れる価値があるかどうかは分かれるでしょう。入場料は6ユーロですが、8ユーロでアンダルシア博物館にも入館でき、その逆も可能です。時間に余裕があれば、2ユーロで訪れる価値は十分にあります。 (原文) La casa en sí es muy bonita, la visitamos en verano y se agradece mucho la buena temperatura y la sombra que ofrece el patio, en cuanto al museo lo recomendaría sólo en caso de que entiendas de alquimia, de otra forma vas a salir de ahí igual que entraste, hay algunas curiosidades que dependiendo de tus intereses merecerá la pena o no, el precio es de 6€ aunque por 8€ puedes entrar también al museo Andalusí o viceversa, por 2€ sí que merece la pena visitarlo si vas sobrado de tiempo
Ipolca 1 — Google review
(Google による翻訳)この博物館は楽しかったものの、特に科学的な要素は感じられませんでした。アラビア錬金術の歴史的現実と、占星術の兆候やエネルギーといった現代の疑似科学を混ぜ合わせているように感じました。こうした神秘主義は確かに歴史的錬金術にも多少は存在しますが、この博物館ではその多くが「ディズニー化」され、占星術や疑似スピリチュアルに関心を持つ現代の観光客向けに作られているように感じました。 (原文) The museum while entertaining was not particularly science-based. I felt like it mixed up together the historical reality of Arabic alchemy with the popular modern pseudoscience of astrological signs, energy and so on. While some of this mysticism is definitely present in real historical alchemy, I felt like in this case much of it was "Disneyfied" and made palatable to modern tourists with a soft spot for astrology and pseudo-spirituality.
Beloan — Google review
C. Judíos, 14, Centro, 14004 Córdoba, スペイン•https://www.casadelaalquimiaaliksir.com/•+34 957 89 05 98•Tips and more reviews for Al-Iksir Alchemy Museum

24Corredera. プラサ・デ・ラス Cañas.市場

4.3
(741)
•
3.6
(37)
•
Mentioned on 
1 list 
マーケット
食べ物と飲み物
観光名所
ファーマーズマーケット
歴史的な広場に位置するコレデラ市場は、新鮮な農産物、地域の特産品、地元の生産者から直接仕入れた工芸品の活気あるミックスを提供しています。訪問者はアンダルシアの最高のチーズ、オリーブオイル、ワインを試飲したり、新鮮な花を購入したりできます。市場は元知事の家に収容されており、肉屋、魚屋、ナッツ、食料品店などのさまざまな屋台があります。
(Google による翻訳)私たちはクリスマスイブに買い物に行きました、そして価格は素晴らしかったです。サービスと品質は優れています。テラスでお酒が飲めるエリアです。彼らには魚屋、肉屋、果物屋、種子や穀物の店があり、そこでは私たちが大好きな高品質のシーフードスープが販売されています。行列を避けるために朝一番に行くことをお勧めします。 (原文) Fuimos a comprar para Nochebuena y los precios estaban genial. El servicio y la calidad son excelentes. Está en una zona donde se puede tomar algo en una terraza. Tienen pescaderías, carnicerías, fruterías y una tienda de semillas y granos donde venden un caldo de marisco de buena calidad que nos encantó. Recomiendo ir a primera hora para evitar colas.
Jessica S — Google review
(Google による翻訳)市場をぶらぶら歩き、農産物を眺め、人々と会話をするのがいつも楽しい。いつも何かを学ぶことができる。味付けされたオリーブ、地元産の果物や野菜、パン、そしてしばらく見ていなかった円形の箱に入ったイワシやニシン。最後に、広場の路地裏で、私たちはエスパルトグラス職人のマヌエラさんの優しさ、親しみやすさ、そして知恵に出会った。彼女は力強い手と素晴らしい作品を生み出した。 (原文) Siempre me gusta pasear por los mercados, ver el género y comentar con sus gentes. Siempre aprendes algo. Las aceitunas aliñás, sus frutas y verduras de proximidad, los panes o las sardinas arenques quw hacía tiempo que no veía en su caja circular. Finalmente en los pasajes de la plaza no topamos con la amabilidad, simpatía y sabiduría de Manuela, una artesana del esparto con sus manos fuertes y grandes obras.
José M — Google review
(Google による翻訳)市場はやや衰退しており、多くの店が閉店しています。しかし、開いているもの、つまり魚、チーズ、野菜は美しく見えます。 (原文) De markt is wat in verval, veel gesloten kramen. Maar wat er open is - vis, kaas, groenten - ziet er prachtig uit.
Kees R — Google review
(Google による翻訳)地元の食材を使った肉、チーズ、魚、シャルキュトリーなどが揃っています。 バーも素晴らしく、接客も素晴らしいです。広場にある小さなカフェのトマトとオリーブオイルのトーストは…とにかくおすすめです。 (原文) On y trouve des produits locaux : viande, fromage , poisson, charcuterie. Le bar est super, l'accueil est top . Le petit café sur la place et ses toasts tomate huile d'olive... bref je recommande
Kate — Google review
(Google による翻訳)車で行くと、住民専用の通りを通行できます。カメラを持った住民がナンバープレートをチェックします。私は住民ではないので、禁止区域を走行すると罰金が科せられます。でも、市場では書類にナンバープレートの番号と、例えば精肉店の商品を購入する旨を記入すれば、市役所に送られ、罰金は科せられません。「素晴らしい」です。買い物🛍️を済ませると、冷蔵コーナーに保管してもらえるので、朝食にチュロスを食べたり、コレデラ広場のバーでビールを飲んだりして、買い物をして、あとは何も気にせず出発できます。店員の皆さんはとても親切でフレンドリーです。イサさんとご主人の精肉店はおすすめです。カリジャーダなど、最高品質の商品が揃っていて、本当に素晴らしいです。コルドバのコレデラ市場を訪れてみてください。きっと後悔はしませんよ。 (原文) Puedes llegar en coche y pasar por calles sólo para residentes con cámaras para ver si tú matrícula es de residente.Pero yo no soy ,y te ponen multa por circular por zonas prohibidas pero en el mercado rellenas unas fichas pones tú matrícula y que vas a comprar por ejemplo carnicería,y esas fichas se mandan al ayuntamiento y no te multan,"maravilloso".haces la compra 🛍️ y te la guardan en el puesto refrigerado y te vas a desayunar churros o tomate unas cervecitas en los bares de la plaza de la corredera y luego recoges tú compra y te marchas tan tranquilo.Las personas que te atienden en los puestos super serviciales y amables.Os recomiendo la carnicería de Isa y su marido productos de primera calidad por ejemplo la carrillada,espectacular.Visitad el mercado de la corredera en Córdoba no te vas a arrepentir.
Manuel S — Google review
(Google による翻訳)屋台も限られた静かな市場。新鮮なシーフードが必要な場合を除き、食べ物はそれほど多くありませんでした。その場合はたくさんあります。料理のレシピが貼られた壁がお気に入り。トイレはきれいでした! (原文) A quiet market with limited stalls. Wasn’t a great deal of food unless you want fresh seafood, in which case there’s plenty! Love the walls with recipes of dishes. The toilets were clean!
Elisa W — Google review
(Google による翻訳)伝統的な市場。立地も良く、雰囲気も良く、人々はとてもフレンドリーで感じが良いです。地元産の農産物は質も味も抜群です。100%おすすめです! 7月なので、すべての屋台が開いているわけではありませんが、それでも十分な品揃えです。 (原文) Mercado de toda la vida, bien situado, fresquito, gente muy simpática y agradable. Productos de la tierra y muy buena calidad y sabor. Recomendable al 100 x 100!!! Ahora en julio no estan todas las paradas, pero con las que están es suficiente.
Juanmiguelbcn1982 — Google review
(Google による翻訳)フルーティーな香りがハーブバスケットの香りと完璧に調和します。価格も非常に魅力的です。 (原文) Les odeurs de fruits se marient parfaitement à celles des paniers d'aromates. Prix très attractifs.
Jean C — Google review
Pl. de las Cañas, 1, Centro, 14002 Córdoba, スペイン•+34 957 49 21 75•Tips and more reviews for Corredera. プラサ・デ・ラス Cañas.市場

25Casa Árabe

4.4
(504)
•
3.7
(33)
•
Mentioned on 
1 list 
カルチャー センター
博物館
専門博物館
カサ・アラベはコルドバにある美しいムーア様式の物件で、5つの家から構成され、メスキータの近くに位置しています。この複合施設には、訪問者が写真、彫刻、絵画、漫画を通じてアラブとアンダルシア文化を紹介する無料の展示を探索できる壮大な中庭があります。雰囲気のあるパティオを持つ美しい建物の集合体は、都市からの静かな逃避を提供します。見るべきものはそれほど多くないかもしれませんが、地域にいるなら訪れる価値は間違いなくあります。
(Google による翻訳)精緻な装飾とアラブ芸術家の素晴らしい写真展に驚かされた古い建物。優れたキュレーションにより広める価値のある文化空間であり、芸術的な提案は考察と共感を誘います。 (原文) Un edificio antiguo que me sorprendió por su exquisita decoración y su gran exhibición fotográfica de artistas árabes. Un espacio cultural que vale la pena difundirlo por su buena curaduría, la propuesta artística invita a la reflexión y empatía.
Roger V — Google review
(Google による翻訳)コルドバの街路で見かける、パティオのある美しい家❤️ 入場無料 (原文) Belle maison avec patios, à voir dans les ruelles de Cordoue ❤️ Entrée gratuite
Emna E — Google review
(Google による翻訳)隠れた文化的なハイブリッドなスポット。入場は無料、クールな写真も撮れます👍 (原文) Hidden must visit cultural hybrid... free entry and cool pictures to take 👍
Faisa L — Google review
(Google による翻訳)カサ アラベは博物館ではなく、スペインとアラブ世界の間の社会的、政治的、経済的、文化的、教育的関係を促進することを目的とした公共団体です。したがって、一般公開されていないオフィスや会議室を対象としたスペースです。ただし、アクセスパスと一部のパティオは訪問できます。これは実際には、「ムデハル様式の家」として知られる宮殿複合施設であり、14 世紀から 15 世紀にかけての 5 つの家と 4 つのパティオを組み合わせたものです。ただし、興味深い無料の訪問なので、ぜひ行ってみることをお勧めします。 (原文) Casa Árabe non è un museo, bensì un ente pubblico che ha lo scopo di promuovere relazioni sociali, politiche, economiche, culturali ed educative tra Spagna e mondo arabo. Sì tratta quindi di uno spazio destinato ad uffici e sale riunioni non aperte al pubblico. Sono tuttavia visitabili il percorso di accesso e qualche patios. Si tratta infatti di un complesso palaziale, conosciuto come "Casa Mudéjar", frutto dell'unione di 5 case e 4 patios del XIV e XV secolo. Una visita comunque interessante e gratuita che suggerisco di fare.
Alessio G — Google review
(Google による翻訳)無料で入場できる臨時展示センター。 5月には、彼らはパティオをシンプルに飾ります。 (原文) Centro de exposiciones temporales de acceso gratuito. En mayo decoran de forma sencilla su patio.
Jota C — Google review
(Google による翻訳)アラブの家と同じくらいユニークで手入れの行き届いた建物が注目を集めるはずはありません。建物の建築様式と用途は一見の価値があります。さらに、非常に興味深く多様なテーマに関するワークショップ、講演、展示会を開催する機会も提供します。歴史的中心部の中心部にある素晴らしい発見。 (原文) Una edificio tan singular y tan cuidado como es la casa árabe no debería pasar desapercibida. La arquitectura y el uso del edificio merece una visita. Además, ofrece la oportunidad de realizar talleres, charlas y exposiciones de temas muy interesantes y diversos. Un gran descubrimiento en el corazón del centro histórico.
Manuel M — Google review
(Google による翻訳)他の手段では到達できないアラブの文化と芸術を紹介するというビジョンを持った史跡。注目すべきは、私たちが行った2023年11月は、イスラエルとパレスチナ間の紛争が非常に微妙な時期にあり、この地域の生活や反映に近づくことは、彼らの生活を理解するのに役立つ可能性があるということです。会場に関しては、非常に正しく、静かで、逃げるのに最適で、よく組織され、歴史的に装飾された展示室が 2 つあります。玄関パティオと、洗面台と水柱が稼働している左側を強調します。 (原文) Sitio histórico y con visión de mostrar la cultura y arte árabe más allá de lo que nos puede llegar por otros medios. A destacar que fuimos en Noviembre de 2023 cuando el conflicto entre Israel y Palestina se encuentra en un momento muy delicado, en la que acercarse más a la vida y la reflexión de la zona puede ayudar a entender sus vidas. En cuanto al recinto, muy correcto, silencioso y perfecto para evadirse, con 2 salas de exposiciones bien organizadas y históricamente ornamentada. A destacar el patio de la entrada y el lateral izquierdo con la pila de lavado y pilar de agua en funcionamiento.
Rafael F — Google review
(Google による翻訳)コルドバで十分な時間があれば、無料の訪問をお勧めします。それほど時間はかかりません。コルドバの伝統的な住宅の建築、いくつかのパティオ、アラブ文化の知識を知ることができるほか、壁を飾るいくつかの一時的な展示についてじっくり考えることもできます。 (原文) Recomendable visita gratuita si cuentas con el tiempo suficiente en Córdoba. No te llevará demasiado tiempo y podrás conocer la arquitectura de casas tradicionales cordobesas, algún patio y conocimiento de la cultura árabe, además de contemplar alguna exposición temporal que visten sus paredes.
El G — Google review
C. Samuel de los Santos y Gener, 9, Centro, 14003 Córdoba, スペイン•http://www.casaarabe.es/•+34 957 49 84 13•Tips and more reviews for Casa Árabe
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

26Centro de Creación Contemporánea de Andalucía C3A

4.3
(1084)
•
3.8
(20)
•
Mentioned on 
1 list 
現代美術館
ショッピング
アートギャラリー
美術館
アンダルシア現代創造センターC3Aは、コルドバの歴史的ランドマークの中で際立つ、コンクリート、鋼、ガラスで作られた見事な現代建築です。訪問者は内部で多様で驚くべき作品に出会い、心と感覚のための新鮮な空気と遊び心のある空間を提供します。建物の建築は素晴らしく、現在展示されている興味深い展示があります。
(Google による翻訳)隠れた逸品! 「コルドバでやるべきことトップ 10」のどれにも取り上げられていないのはなぜですか?世界クラスの展示品が揃った見事な建物で、すべて美しく思慮深く展示されています。 メリット:入場無料。フロント・オブ・ハウスのスタッフが温かく迎えてくれます。スペイン語と英語のバイリンガル看板。リュックサック/コート用の無料ロッカー。市内中心部から徒歩圏内。深く、そして親しみやすい、社会的関与を伴う感動的な展示。ここのキュレーターは賞に値する! 短所: たとえ小さなものであってもギフトショップが必要です。特に無料の入場を考えれば、喜んでお土産を買っていたでしょう。カフェもあれば最高です。もっと長く滞在したかったのですが、お腹が空いたので、敷地内にカフェがあれば、軽食休憩を取って探索を続けることができました。 すべてを見たい場合は少なくとも 1 時間、2 時間を推奨します。 素敵なご訪問をありがとうございました! (原文) A hidden gem! Why is it not featured on any of the 'top ten things to do in Cordoba'? A stunning building with a world-class selection of exhibits, all beautifully, thoughtfully presented. Pros: free entry. A warm welcome from the Front of House staff. Bilingual signs in Spanish and English. Free lockers for rucksacks/coats. Walking distance from the city centre. Socially engaged, poignant exhibitions which are deep AND accessible. The curator here deserves an award! Cons: it needs a gift shop even a small one - I would have happily bought some souvenirs, especially given the free entry. A cafe would also be great, I wanted to stay longer but got hungry - with an on site cafe, I would have taken a snack break and continued exploring. Recommend at least an hour, 2 hours if you want to see everything. Thank you for a gorgeous visit!
Marta L — Google review
(Google による翻訳)コルドバにある、建築的に美しいブルータリズムの建物。そこでの経験は本当に楽しかったです。展示会に求められる雰囲気を尊重しながら、自然光が部屋に降り注ぐ天窓があります。部屋はまた、壁を動かし、空間を希望のサイズや形状に変えるように設計されていました。私はこれまでこれを直接見たことがなかったので、このアプリケーションがとても気に入りました。 私が行ったときは展示が1つしかなかったので星を1つ減らします。恥。 純粋に建物を見るためだけに訪れることをお勧めします。多くの可能性があるので、もっと多くの展示で満たしてくれることを願っています。 (原文) An architecturally beautiful brutalist building in Cordoba. I really enjoyed my experience there. There are sky lights that flood the rooms with natural light while respecting the desired atmosphere for the exhibition. The rooms were also designed in such a way where they were moving walls that transforms the space to its desired size or shape. I had never seen this before in person and I loved the application. It loses one star since there was only one exhibition when I there. Shame. I would recommend the visit purely to see the building. Hopefully they can fill it with more exhibitions as it has a lot of potential.
Aryan M — Google review
(Google による翻訳)コルドバで一番好きな場所です。広々としていて、素晴らしい構造で、スタッフもとても親切です。展示作品もとても興味深いです。 (原文) Es mi lugar favorito de toda Córdoba, es amplio, con una estructura increíble y los trabajadores muy amables. Además de exponer obras muy interesantes.
Carlos P — Google review
(Google による翻訳)日差しを避けるのに最適な屋内アクティビティです。素晴らしいアート作品や没入型インスタレーションが展示されています。建物は大きいですが、これまで訪れた他の美術館と比べると、展示内容はそれほど充実していません。この美術館は、アーティストが自分のビジョンを実現するために必要なスケール感を提供することを重視しているように思います。それは良い点です。 スタッフの数が来場者数を上回っており、展示物の間をついてくるのが少し気になります。 (原文) Perfect indoor activity to shelter from the sun. Some great art and immersive installations. Even though the building is large, there isn’t much content inside compared to other art museums I’ve been to. I think this museum prioritizes giving artists the full scale they need to execute their vision, which is nice. The staff do outnumber visitors and follow you round the exhibits which is really off putting.
Sally W — Google review
(Google による翻訳)なぜここはもっと人気がないのでしょう?今日の正午頃、美術館の中にいたのは私を含めて3人だけでした。来なければ、本当に損です!入場無料、エアコン完備、そして驚くほど創造的で多様性に富んだアートインスタレーションが展示されており、スペイン語と英語の両方の説明書きも付いています。本当に素晴らしい場所なので、ぜひ訪れてみてください。 (原文) How is this place not more popular? I was one of three people inside the museum around midday today. If you don’t visit you are seriously missing out! It’s free, air-conditioned and has amazing creative and diverse art installations with descriptions written in both Spanish and English. It’s a fantastic place and I recommend that people go and visit it.
Natalie B — Google review
(Google による翻訳)ブルータリズム様式の内装と素晴らしいコレクションを誇る壮麗な建物。在住アーティストが制作・展示を行うスタジオを見学することができました。とても興味深く、そして本当に親切な方でした。コルドバに来たら絶対に訪れるべき場所です。 (原文) Magnifico edificio de interior brutalista y magníficas colecciones. Pude visitar los estudios donde artistas residentes crean y exponen sus trabajos. Muy interesante, perdón tremendamente amable. Visita obligada en Córdoba.
Victor Z — Google review
(Google による翻訳)この建物の建築はまるで別の惑星から来たような感じがします。外から見ると箱のようです。しかし、内部の展示スペースは素晴らしいです。私たちの訪問中、多くのスペースは開いていませんでしたが、それでも非常に特別でした。私たちが訪れたときは入場無料でした。 (原文) The architecture of this building feels like from another planet. From outside it is like a box. But inside the exhibition spaces are stunning. During our visit many spaces were not open but it was still very special. Entrance was free when we visited.
Olaf H — Google review
(Google による翻訳)建物は壮麗です。 現代美術作品ではよくあることですが、全ての作品が心に響くわけではありませんが、入場は無料で、特に心を揺さぶられる作品もありました。 ローマ橋を訪れた後は、さらに探索する価値のある場所です。 (原文) Le bâtiment est splendide. Comme toujours dans l'art contemporain tout ne touche pas toujours mais l'entrée est gratuite et certaines oeuvres résonnaient particulièrement. Un lieu qui mérite de pousser plus loin après la visite du pont romain.
Didier G — Google review
Carmen Olmedo Checa, s/n, Sur, 14009 Córdoba, スペイン•https://www.c3a.es/•+34 697 10 41 60•Tips and more reviews for Centro de Creación Contemporánea de Andalucía C3A

27GO fit gym

4.1
(1309)
•
Mentioned on 
1 list 
スポーツジム
体操競技場
GO fit gym in Cordoba is a top-notch sports center that offers a wide variety of machines and rooms, as well as swimming pools and saunas. It's known for its spacious facilities, making it a great spot for workouts and relaxation. While it can get crowded at times, the range of amenities available makes it worth the visit. Additionally, they offer a Day Pass which provides good value for those looking to make use of the facilities during their stay in Cordoba.
(Google による翻訳)1週間の休暇だったので、1日パスを10ユーロ以下で購入しました。主な目的はプールで軽く泳いだり、37度の暑さを涼むことでした。受付のスタッフは親切で、言葉が通じない私でも手続きをスムーズに進めてくれました。プールはそれほど混んでいなかったので、快適に泳ぐことができました。その後サウナを利用しましたが、スチームルームは利用できませんでした。 (原文) On holiday for a week so got a day pass for less than 10 Euros. Mainly to use the pool for some lap swimming and to cool off from the 37 degree heat. Helpful receptionist negotiated the paperwork with me despite not sharing a language. Pool not too busy and enjoyed my swim. Used the sauna afterwards and stream room was out of action.
Martin R — Google review
(Google による翻訳)このジムは最低で、本当にひどい。契約書にサインする際に、細かい注意事項が山ほど書いてあるのに、ちゃんと説明されていない。1年4ヶ月後に退会したいと言ったら、永久契約だと言われてしまった。彼らの恥知らずさには呆れる。6月に退会したいと言ったのに、7月分の料金と契約金を支払わされた。完全にギャングだ。星は一つしか付けられないので、星一つにしました。 (原文) Este gimnasio es una mafia y una vergüenza, tiene mucha letra pequeña que no te explican bien cuando firmas el contrato, yo después de 1 año y 4 meses digo de irme y me dicen que tengo permanencia, es flipante la poca vergüenza, les comunico en junio que me quiero ir y me hacen pagar julio y la permanencia, MAFIA TOTAL. Les doy una estrella porque no les puedo dar ninguna
Rosa F — Google review
(Google による翻訳)私はGo Fitに登録して1年になります。16歳の時に始めたのですが、それから1年後の今日、Plusサブスクリプションを利用している友人を招待したかったのですが、女性(金髪、茶色の目、平均身長)は私が17歳だと分かるとすぐに、友人は入場できないと言いました。文句は言いません、それがルールなのですから。しかし、彼女は上から目線でそう言い、ひどい顔をしていました。私は身長10メートルの顧客で、他に何か解決策があるか尋ねましたが、彼女は何もないと言いました。正直なところ、サービス料を払っているので、彼らは顧客に対してもっと親切でフレンドリーな対応をしてくれると思っていましたが、今になって私が間違っていたことがわかりました。彼女は「ごめんなさい、ごめんなさい」とも言いませんでした。彼女は失礼で冷たく、上から目線でした。他のスポーツセンターもこんなにひどいサービスを提供しているのだろうかと思います。 (原文) llevo inscrita en el go fit desde hace un año, empecé con 16, y un año después hoy he querido invitar a mi amiga con la suscripción plus y la señora ( rubia, ojos marrones, de estatura media ) en cuanto ha visto que yo tenía 17 me ha dicho que mi amiga no podía entrar, y no le pongo pega son las normas, pero lo ha dicho con una superioridad y mirando fatal, he estado 10 m yo, la clienta, preguntándole qué otras soluciones puedo tener, y me ha respondido que ninguna, sinceramente pagando lo que pago por el servicio pensaba que iban a ser más majos o amables con el cliente ya veo que me equivoco, ni si quiera me ha dicho un “ no se puede lo siento” ha sido borde y fría y mirando con superioridad, me pregunto si otros centros deportivos también tienen a un servicio así de malo
Sabina S — Google review
(Google による翻訳)壁に貼られた校則には含まれていないルールを破ったとして、72時間の授業欠席という制裁を科される。ハハハハ、情けない。それに、休校中に授業代も含めた料金で3日間授業を受けさせられるなんて、とんでもない。週のルーティンを変えさせ、学校の言うことに何でも従わせるなんて…。 (原文) Te sancionan con 72 h sin dar clases supuestamente supuestamente por incumplir una norma que no viene recogida en su propia normativa que tienen colgada en la pared jajajajajajaja, es patético. Además, me parece un pasote que te dejen 3 días sin dar clases cuando ha apagado por una tarifa donde incluyen esas clases, haciéndote cambiar tu rutina de semana y adaptándote a lo que ellos te digan...
Victor V — Google review
(Google による翻訳)大変申し訳ございません。できるだけ早く退出します。受付で聞いたところによると、たとえ十分な事前通知があっても、スケジュール上の都合で1週間に3回も授業をキャンセルすることはできないとのことで、72時間の授業停止処分を受けました。ところが、授業の入り口には非常に明確な規則があるのに、その規則はどこにも記載されていないことが判明しました。教育委員会(BOE)や教育委員会事務局(BOJA)で規則を確認する必要があるのか​​どうかは分かりませんが、いずれにしてもノーコメントです。 (原文) Muy mal en cuento pueda me quitaré, me han sancionado sin clases durante 72 horas ya que, según dicen en recepción, no puedes cancelar tres clases en una semana, habiéndolo hecho con suficiente antelación y por tema de horarios, pues resulta que viene una normativa muy clara en la entrada de la clase y no aparece en ningún momento esa norma, no sé si hay que buscar la normativa en el BOE o BOJA, en fin, sin comentarios.
Ángela P — Google review
(Google による翻訳)スタッフは素晴らしく、設備も同様に素晴らしいのですが、会社の方針が最悪で、私たちはセンターを去らざるを得ませんでした。16歳の未成年をファミリープランから外すのは普通ではないと思います。18歳は法的に成人年齢ですが、16歳というのは理解できません。父と母の2人でファミリー料金を支払い、16歳の未成年者には別途大人料金を支払うなんてあり得ません。ただ集金したいだけでしょう。他に言い訳はありません。 (原文) El personal fenomenal y las instalaciones igual de buenas pero la política de empresa es de lo peor y nos ha obligado a tener que irnos del centro, No veo normal sacar una menor con 16 años del plan familiar, con 18 al final cabo son mayores de edad pero 16 no lo entiendo , y no se puede pagar una cuota familiar para 2 personas padre y madre y otra cuota aparte de adulto para un menor con 16 años , solo veo ahí afán recaudatorio no hay otra escusa posible.
Jose R — Google review
(Google による翻訳)こんにちは。今日、いつものように1日分のトレーニング料金を支払いに行ったのですが、驚いたことに(午後6時に)受付係から「1日10人までしか入れないから入れない」と言われました。長年、様々な都市のジムでトレーニングをしていますが、こんなことは初めてです。Gofitのマネージャーに提案したいのですが、この会社の方針は遅かれ早かれ終わるでしょう。200台も空いている駐車場を利用できないのと同じように、私には理解できません。よろしくお願いします。 (土曜日の午後6時で、駐車場は全く空いていました。)言い訳はしないでください。受付でミスがありました。誰でもミスはしますが、修正するよう努めなければなりません。その従業員と手続きを再確認した方が良いでしょう。他の受付係の方々はとても親切で、他の部分はすべて完璧でした。よろしくお願いします。 (原文) Hola , hoy he ido a pagar el acceso de un día para entrenar como suelo hacer habitualmente y para mí sorpresa me dice la chica de recepción ( 18:00h ) que no me deja entrar porque máximo son 10 personas de acceso de un día por día . En mi vida he visto esto y llevo muchos años y ciudades entrenando en gimnasios . Sugerencia al Gerente de Gofit , está política de empresa tarde o temprano llega a su fin . Al igual que no tenemos acceso al parking habiendo 200 plazas libres , son cosas que no entenderé nunca . Saludos ( Era sábado 18:00 , estaba totalmente vacío ) No pongas excusas , hubo un error en recepción. Todos tenemos errores pero hay que intentar corregirlos. Sería conveniente refrescar el procedimiento a dicha empleada . Otras recepcionistas muy muy amables y por lo demás todo es perfecto . Saludos
Enrique — Google review
(Google による翻訳)このジムは本当に気に入っています。ただ、ジム内で足を引きずったり筋肉が痙攣したりといったトラブルが起きても、救急車を呼ぶことしかできません。すぐに使える応急処置や、痛みを和らげるスプレーやクリームといったものはありません。怪我をするかどうかは分かりませんが、おそらく怪我をしないだろうと思います…。でも、それ以外は素晴らしいです。 (原文) Me gusta mucho este gimnasio, aunque por poner una pega cuando te da un tirón que dándote coja o te pasa una contractura dentro de él lo único que pueden hacer es llamar la ambulancia ,no hay nada de primeros auxilios para hacerte un apaño en ese mismo momento ,spray,crema para aliviar el daño .,yo no sé si te hicieras herida si tendría en duda estoy ...Pero por lo demás genial
Raquel G — Google review
Av. de los Piconeros, Centro, 14001 Córdoba, スペイン•https://go-fit.es/centros/go-fit-cordoba/?utm_source=google-mb&u…•+34 910 82 04 00•Tips and more reviews for GO fit gym

28Alcázar Córdoba Tickets

4.3
(347)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
観光ツアー代理店
ビジター センター
コルドバのアルカサル・アンダルシーは、もともと8世紀の要塞で、グアダルキビール川を見下ろしていましたが、1328年に王宮として再建され、その後スペイン異端審問の本部として使用されました。隣接する王室厩舎は1567年に遡り、純粋なアンダルシア馬の繁殖に使用されました。訪問者は近くの10世紀のカリフ時代のアラブ浴場の遺構を探索できます。
(Google による翻訳)この場所の一番の魅力は間違いなくその庭園です。塔に登ると素晴らしい景色が見えます。上るには非常に狭い階段があり、上がると下り始めるように警告されます。 (原文) Lo mejor de este lugar sin duda sus jardines. Si se sube a la torre las vistas son espectaculares. Para subir arriba son escaleras muy estrechas y una vez arriba te darán el aviso para que se empiece a bajar.
Karol R — Google review
(Google による翻訳)残念だ。 中央の水域はすべて空になっているため、水や噴水はありません。 庭園の一部が閉鎖されました。 費用の控除はありません。 個人的には、改装中は営業すべきではないと思います。 現時点では、訪問するのはお金と時間の無駄です。 庭園の周りの写真を見ると、とても美しいように見えます。 (原文) Disappointing. All the middle water features are empty, so there is no water, no fountains. Part of the gardens closed off. No deductions in cost. Personally, I don't believe it's should be open whilst it's under renovation. Currently, it's a waste of money and time visiting. From the photos shown around the gardens, it looks like it can be beautiful.
SARAH B — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい建物、美しく整備された庭園ですが、残念ながら、2025 年 6 月 3 日には放置され、給水所は改修中、エリア全体が封鎖され、多くの花壇には花が咲いていないなど、状況は悪化していました。私たちは本当に何か違うものを期待していました。 (原文) Tolle Gebäude , Gärten toll angelegt, aber am 03.06.2025 leider ungepflegt und Wasserstellen waren im Umbau, ganze Bereiche abgesperrt und viele Beete ohne blühende Blumen etc. Hatten wir echt anders erwartet.
Stefan K — Google review
(Google による翻訳)パブリックキャッスルの外。 中に入るにはお金を払わなければなりません(価格の写真を添付し​​ました) この城の周りにはレストラン、観光客向けの店、馬がたくさんあります。 無料の巨大駐車場: Real Feria de la Salud Córdaba (原文) Снаружи Общественный замок . Чтоб зайти во внутрь - надо оплатить (фото с ценами приложила ) Вокруг этого замка Куча ресторанов , туристических магазинчиков ,лошади . Бесплатная огромная парковка по адресу : Real Feria de la Salud Córdoba
Gala G — Google review
(Google による翻訳)私たちが訪れた時は噴水が止まっていて残念でしたが、他の部分もかなり放置されているように感じました。スペインの都市公園はどれも本当に綺麗です。施設の改善に取り組んでいるというポスターまで貼られています😅 (原文) The fountains weren’t working when we visited, which was a pity, but everything else felt pretty neglected as well. literally any city park in Spain looks better. There is even a poster they’ve hung up that they are trying to improve the facilities 😅
Rositca Y — Google review
(Google による翻訳)事前にチケットを購入していたのですが、到着してみると工事のため閉鎖中で、コルドバ市議会から返金の連絡が来ると言われました(まだ連絡がありません)。なぜその場で返金してもらえなかったのか、私には理解できません。要するに、庭園(これも工事中)のほんの一部しか見ることができませんでした。本当に残念です。 (原文) Compré las entradas con antelación y cuando llego, me dicen que está cerrado por las obras y que el ayuntamiento de Córdoba ya se pondrá en contacto conmigo para devolverme el dinero (aún no lo han hecho). No sé por qué no me lo podían devolver allí mismo. Total, que solo pude ver una pequeñísima parte de los jardines (también en obras). Una decepción.
SV8 — Google review
(Google による翻訳)料金:5ユーロ 午後1時頃に行きましたが、待ち時間はありませんでした。 しかし、ツアー中の展示内容には満足できませんでした。 内部は、いくつかの部屋を除いてあまり見るものがありません。 屋外の噴水が動いていなかったのは残念です。 庭園はかなり小さいです。 ツアーはあっという間に終わりますが、料金を考えると、それでも必見です。 スペインの他のアルカサルとは比べものになりません。 (原文) Prix 5 euros Nous y sommes allés vers 13h et aucune attente. Par contre je reste sur ma faim quand à ce qui est présenté en visite. Pour l'intérieur il n'y a pas grand chose à voir à part quelques salles Pour l'extérieur dommage que les fontaines ne fonctionnaient pas. Les jardins sont assez petits. La visite se fait rapidement et on va dire que pour le prix ça reste un monument à voir. Pas comparable avec d'autres alcazars en Espagne
Youte L — Google review
(Google による翻訳)2025年11月現在、庭園の見学者のみに公開されています。入場無料です。宮殿は現在修復中です。庭園は美しいです。 (原文) A novembre 2025 era aperto solo per visitare giardini. Gratuitamente. Palazzo è in restauro. Giardini sono belli.
Elena S — Google review
Centro, Centro, 14004 Córdoba, スペイン•https://discoveralcazarandmezquita.com/•+34 620 62 40 28•Tips and more reviews for Alcázar Córdoba Tickets

29Casa del Indiano

4.3
(226)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
カサ・デル・インディアーノはコルドバにある歴史的な建物で、15世紀のゴシック・ムデハール様式のファサードが特徴です。1970年代にアパートに改装され、広々とした部屋と必要な設備を提供しています。立地は観光名所や美しい環境への近さが評価されています。訪問者は特に夜の歴史的中心地の魅力を楽しんでいます。
(Google による翻訳)アパートは素晴らしいです。すべてに近い非常に良い場所にあります。清潔で必需品が揃っています。広い部屋。少し狭いのはシャワーだけです。しかし、強くお勧めします。そこのドアと通りはとても美しいです。 (原文) Genial el apartamento. Muy bien ubicado cerca de todo. Limpio y equipado con lo imprescindible. Amplias habitaciones. Lo único que se queda pelin pequeña es la ducha. Pero muy recomendable. La puerta y calle donde está es muy bonita..
Sergio M — Google review
(Google による翻訳)市内中心部を訪れた際に私たちが見たもう一つの興味深い建物は、15 世紀のゴシック様式とムデハル様式のファサードを持つラ カーサ デル インディアーノで、セアス ハウスとしても知られています。この建物は、富を築いたドン ファン コスメが 18 世紀に取得したものです。アメリカで。この建物は外壁のみが残っています。 建物の内部は、前世紀の 70 年代にアパートメントに改装されました。 (原文) Otro edificio de interés que vimos visitando el centro de la ciudad fue La Casa del Indiano de fachada gótico – mudéjar del S.XV, también conocida como casa de los Ceas, que fue adquirida en el siglo XVIII por don Juan Cosme tras hacer fortuna en América. De este edificio tan solo se conserva la fachada exterior. El interior del edificio fue reconvertido en apartamentos en el siglo pasado en los años 70.
Lluis P — Google review
(Google による翻訳)目を引くファサード…現在は近隣住民の私道に通じているだけだが (原文) Una fachada que llama la atención...aunque actualmente solo conduce a un calle privada de vecinos
Juan G — Google review
(Google による翻訳)私たちはこの家に4日間滞在しましたが、すべてが非常に清潔で、アパートメントには詳細が欠けていたと言えます。私たちは4人で、3つの部屋、4つのベッド、2つのバスルームで、女将さんも素晴らしかったです。 (原文) Nos alojamos 4 días en esta casa y puedo decir que estaba todo muy limpio y no le faltaba detalle al piso, fuimos 4 personas, 3 habitaciones,4 camas, 2 baños, y la casera genial también.
Ana P — Google review
(Google による翻訳)ここのAirBNBに泊まりましたが、とてもよかったです。 観光名所としては、正面ファサード以外にそれほど魅力があるとは思えません。 多くの人が家やアパートに続く路地を歩き回り、人通りが多いのは少し不快で、ほとんどの場合プライバシーブラインドを閉めています。 (原文) Stayed at an AirBNB here and it was great. As a tourist attraction I'm not sure it has much appeal other than the front facade. Many people wander down the alley leading to the homes and apartments and it's a little off putting to have so much foot traffic, leading us to close the privacy blinds most of the time.
David L — Google review
(Google による翻訳)この魅力的な場所では、夜に訪れるとコルドバの歴史的中心部のすべての魅力がさらに明らかになります。五感に響く喜び。 (原文) Un lugar encantador, donde toda la magia del centro histórico de Córdoba se hace aún más patente si lo visitas de noche. Un placer para los sentidos.
Juan Y — Google review
(Google による翻訳)さまざまな観光宿泊施設のオプションがあります。数日かけて歴史的な事件を訪れるのに最適です。 (原文) Hay distintas opciones de alojamientos turísticos. Ideales para visitar en un par de días el caso histórico.
Ramón S — Google review
(Google による翻訳)すべてが完璧で、清潔さも抜群、家はとても静かで休息するには最適な場所でした。 (原文) Todo perfecto ,limpieza un diez, la casa muy tranquila para descansar, muy céntrica.
Alfonso P — Google review
Pl. Ángel de Torres, 3, Centro, Centro, 14003 Córdoba, スペイン•http://www.turismodecordoba.org/seccion/casa-del-indiano•Tips and more reviews for Casa del Indiano

30Puerta de Almodóvar

4.7
(180)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
ユデリアの北の入口に位置するアルモドーバルの門は、訪問者を中世の時代に戻す魅力的な歴史的ランドマークです。この古代のムーア人の門は14世紀にさかのぼり、コルドバの古い城壁に保存されているわずか3つの入口の1つです。その名前は、アルモドーバル・デル・リオとの古い道を結ぶことを称え、何世紀にもわたる旅行者にとっての出入り口としての重要性を強調しています。
(Google による翻訳)この素晴らしく魅力的な街を歩き回りましたが、名前が分からず検索しても見つけられませんでした。馬術ショーを終えてまた散歩に出かけると、なんとプエルタ・デル・アルモドバルが目の前に現れました。 わあ! まさにコルドバ。ただぶらぶらと歩きながら、その美しさに感嘆するだけです。 (原文) Andamos por esta cidade maravilhosa e encantadora e não achávamos pois não sabíamos seu nome na pesquisa. Ao saímos do show equestre fomos novamente andar e para nossa surpresa: Puerta do Almodóvar a nossa frente. Uauuuuuuu Córdoba é isso, andem sem rumo só vislumbrando suas belezas.
Martha S — Google review
(Google による翻訳)アルモドバル門 – 過去が囁く門 ローマのサンダルとムーア人のターバンを彷彿とさせる石のアーチ。止めることはできないが、自分自身も一瞬立ち止まるという、時間に対する静かな証言。 ヤシの木の影と風のささやきに囲まれたユダヤ人街の端に静かに建ち、巡礼者、哲学者、一般の人々の物語を思い起こさせます。その隣には、世界を見守るセナカの像があり、コルドバに知恵が深く根付いていることを私たちに思い出させるかのようです。 それは叫ぶ記念碑ではなく、静かに語りかける場所です。耳を澄ませば、足音の反響以上のものが聞こえるだろう。 (原文) Puerta de Almodóvar – brána, kde minulost šeptá Kamenný oblouk, co pamatuje římské sandály i maurské turbany. Tiché svědectví času, který nezastavíš, a přesto se u něj na chvíli zastavíš sám. Stojí tiše na kraji židovské čtvrti, obklopená stíny palem a šepotem větru, který si pamatuje příběhy poutníků, filozofů i prostých lidí. Vedle ní pozoruje svět socha Sénaky – jako by chtěl připomenout, že moudrost má v Córdobě hluboké kořeny. Není to památka, která křičí – je to místo, které tiše promlouvá. Kdo poslouchá, zaslechne víc než jen ozvěnu kroků.
Milan V — Google review
(Google による翻訳)アルモドバル門はコルドバを訪れたら必ず訪れたいスポットです。壮大な馬蹄形のアーチを持つこの中世の門は、あなたをタイムスリップさせてくれます。建築は印象的で、細部まで魅力的です。時間をかけて周辺エリアを散策し、古代の壁を鑑賞してください。写真を撮るのに最適な場所です!この街の歴史と美しさを鑑賞するために立ち寄ることを強くお勧めします。 (原文) La Puerta de Almodóvar est un incontournable lors de votre visite à Cordoue. Cette porte médiévale, avec ses magnifiques arches en fer à cheval, vous transporte dans le temps. L'architecture est impressionnante et les détails sont fascinants. Prenez le temps de vous promener dans les environs et d'admirer les anciennes murailles. C'est un lieu parfait pour des photos ! Je recommande vivement de s'y arrêter pour apprécier l'histoire et la beauté de cette ville.
See Y — Google review
(Google による翻訳)美しい場所で、コルドバの印象的な歴史的中心部への玄関口の 1 つです。著名なイスパノ・ローマ人のルキウス・アンナエウス・セネカの像と壁の隣はユダヤ人地区に通じています。 (原文) Un lugar precioso, una de las puertas de entrada al impresionante casco histórico de Córdoba. Junto a la estatua del ilustre hispanorromano Lucio Anneo Séneca y la muralla, por ella se accede al barrio judío.
Francisco O — Google review
(Google による翻訳)アルモドバル門は、セビリア門とブリッジ門とともに、コルドバの中世の城壁に残るわずか3つのオリジナルの門の一つです。この堂々とした要塞は14世紀に遡りますが、その基礎にはそれ以前のローマ時代の建造物の遺構が組み込まれています。この門は歴史的なユダヤ人街への正門であり、コルドバの何世紀にもわたる歴史を見守ってきた象徴的な入口となっています。その防御的な軍事建築は中世の要塞の威力を示しており、監視塔や胸壁といった要素は、当初の防御機能を垣間見せてくれます。アルモドバル門からは、隣接する城壁と周囲の風景、そして近くにある哲学者セネカの像など、壮大な景色を眺めることができます。この建造物の保存状態は並外れており、中世の軍事工学の素晴らしさを存分に味わうことができます。この門は、訪れる人々を街の千年にわたる歴史と繋ぐ必見の場所です。 (原文) La Puerta de Almodóvar es una de las tres únicas puertas originales que se conservan de la antigua muralla medieval de Córdoba, junto a la Puerta de Sevilla y la Puerta del Puente. Esta imponente fortificación se remonta al siglo XIV, aunque sus cimientos incorporan restos de construcciones romanas anteriores. La puerta marca el acceso principal al barrio judío histórico, siendo un punto de entrada emblemático que ha presenciado siglos de historia cordobesa. Su arquitectura militar defensiva muestra el poderío de las fortificaciones medievales, con elementos como torres de vigilancia y almenas que permiten imaginar su función protectora original. Desde la Puerta de Almodóvar se obtienen vistas espectaculares de las murallas adyacentes y del paisaje circundante, incluyendo la estatua del filósofo Séneca ubicada cerca. La preservación de este monumento es excepcional, permitiendo apreciar la ingeniería militar medieval en todo su esplendor. Es un lugar imprescindible que conecta al visitante con la historia milenaria de la ciudad.
Jose C — Google review
(Google による翻訳)アルモドバル門は、アラブ起源の 3 つの中世の門の中で最も古いもので、コルドバ旧市街の壁に囲まれた囲いとユダヤ人地区へのアクセスを可能にします。他の 2 つは、プエルタ デル プエンテとプエルタ デ セビリアです。現在のものは、10 世紀にアラブ人によって建てられたものの上に、14 世紀にキリスト教徒によって建てられました。以前はプエルタ デ ロス フディオスやプエルタ デル ノガルと呼ばれていました。その前にはコルドバの哲学者で劇作家のセネカの彫刻があります。周囲には小川が流れる庭園が広がっており、ゆっくりと散策を楽しむことができます。 (原文) La Puerta de Almodóvar es la más antigua de las tres puertas medievales, de origen árabe, que dan acceso al recinto amurallado y a la judería del casco antiguo de Córdoba. Las otras dos son: la Puerta del Puente y la Puerta de Sevilla. La actual fue construida por los cristianos en el siglo XIV sobre la que hicieron los árabes en el siglo X. Antiguamente se le llamaba Puerta de los Judíos y Puerta del Nogal. Frente a ella se encuentra la escultura del filósofo y dramaturgo cordobés Séneca. Su entorno incluye una zona con jardines con un arroyo en medio, que invitan a pasearlos tranquilamente.
Jairo O — Google review
(Google による翻訳)街がその調和を大切にしていることに感心します。それは、彫刻、記念碑、路地、家々が丁寧に維持されているユダヤ人街を見れば一目瞭然です。おめでとうございます! (原文) Admiro cuando una ciudad cuida tanto su matrimonio, y eso se ve en la judería donde se cuidan esculturas , monumentos, callejones y viviendas, felicitaciones!
Andrea C — Google review
(Google による翻訳)コルドバ旧市街への西側からの正門入口。入り口はユダヤ人街の始まりである小さな広場とジュディオス通りに直接あります。印象的なムーア様式の門 (原文) main gate entrance to the old city of Cordoba from the west. Entry is directly to small piazza and Calle Judios, beginning of the Jewish quarter. Impressive Moorish gate
Tomi V — Google review
C. Prta de Almodóvar, Centro, 14003 Córdoba, スペイン•Tips and more reviews for Puerta de Almodóvar
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

31Casa del Agua

4.9
(177)
•
Mentioned on 
1 list 
博物館
コルドバの中心に位置するカサ・デル・アグアは、水の歴史とこの活気ある都市におけるその重要性を探る啓発的な旅を提供する魅力的な博物館です。情熱的なオーナー、ルイスの案内のもと、訪問者はさまざまな文明における水の供給の技術的側面だけでなく、その深い社会的および政治的影響を探る没入型の体験を楽しむことができます。博物館には、水が生態学的な必需品であり文化的な基盤であることを強調する興味深い工芸品や逸話が溢れています。
(Google による翻訳)非常に興味深く、教育的です。私たちは今朝行ったのですが、嬉しい驚きでした。チケット(1人あたり5ユーロ)を販売してくれた男性はとても親切で、展示について説明してくれました。 (原文) Muy interesante y educativo. Hemos ido esta mañana y ha sido una grata sorpresa. El señor que nos ha vendido las entradas (5€ por persona) ha sido muy agradable y nos ha estado explicando la exposición.
Irina M — Google review
(Google による翻訳)コルドバでの素晴らしい発見。旧市街の民家にある素晴らしい民族学博物館。私たちは館長のルイスと一緒にガイドツアーに参加するという贅沢な機会に恵まれ、各部屋の内容をとても勉強になる方法で説明してもらいました。歴史的な文脈を理解することで、水がどのように都市に到達し、日常生活でどのように使用され、楽しまれてきたかを理解することができます。本当にお勧めです。😍😍 (原文) Un gran descubrimiento en Córdoba. Excelente museo etnográfico en una vivienda familiar del casco antiguo de la ciudad. Hemos tenido el lujo de realizar una visita guiada con Luis su director que nos ha explicado de forma muy didáctica el contenido de cada una de las salas. La contextualización histórica nos ha ayudado a comprender cómo llegaba el agua a las ciudades, su uso y disfrute en las actividades cotidianas. Totalmente recomendable.😍😍
Ana V — Google review
(Google による翻訳)これはコルドバ旅行のハイライトでした。中央に素晴らしいパティオガーデンを備えた美しい伝統的な家屋に収蔵されたこの博物館は、創設者が心血を注いで特別なものを創り上げてきたことがはっきりと見て取れます。 地元当局からの支援は一切受けていません(この博物館は街の歴史、そして人類史の重要な部分を物語っているため、私たちにとっては非常に残念なことです)。創設者は、コルドバの水と水道システムの魅力的な歴史を生き生きと再現し、何世紀にもわたる住民の多様な文化的差異に触れています。一見ニッチなテーマのように思えるこの展示は、実に魅力的で親密な方法で提示されています。 学芸員自らが、驚くほど膨大な歴史的資料のコレクションと家屋に組み込まれた構造物について時間をかけて説明してくれたおかげで、私たちの訪問はさらに充実したものになりました。明確で丁寧な情報は、リクエストに応じて複数の言語で提供されるため、スペイン語がわからない訪問者でも展示をスムーズに楽しむことができます。 コルドバを訪れる方はぜひここで時間を過ごすことをお勧めします。水に関する人間の創意工夫の物語がいかに興味深いかに驚かれるかもしれません。 (原文) This was a highlight of our trip to Córdoba. Housed in a beautiful traditional home with an amazing patio garden at the centre, the museum has been lovingly curated by its sole founder, who has clearly poured his heart and soul into creating something very special. Without any support from local authorities (which felt like a real shame to us, as the museum tells such an important part of the city’s story and human history in general) the founder has managed to bring to life the fascinating history of water and water systems in Córdoba, touching on the various cultural differences of the city’s inhabitants over the centuries. What might sound like a niche subject is presented in a way that is truly captivating and intimate. The curator himself took time to explain the surprisingly large collection of historical items and the structures embedded into the house, making our visit even richer. Clear, thoughtful information is also provided in several languages on request, so it’s easy for visitors who may not understand Spanish to engage with the exhibits. I would urge anyone visiting Córdoba to spend time here – you may be surprised at just how interesting the story of human ingenuity with water can be!
Andy R — Google review
(Google による翻訳)コルドバの隠れた宝石!ディレクターのルイスは私たち(14人の家族グループ)を約1時間の旅行に連れて行ってくれましたが、この素晴らしい家と素晴らしいことについてまだ発見することがたくさんあったときに、予約した食事のために出発しなければならなかったので、私たちはもっと欲しいと思ったままになりました。博物館。ルイスは、水に関する時間と歴史 (2000 年) を通して私たちを導いてくれました。美しく改装された家の中にあります。博物館には、パイプ、たらい、たらい、陶磁器、さまざまな時代や時代の経過で使用された道具、非常に興味深い画像、展示物など、発見しなければならないものがたくさんあります。ルイスが詳しく説明します。明確でわかりやすい方法。訪れる価値は十分にあります...しかも料金はたったの 5 ユーロです!まだ疑問がありますか?実行して公式ウェブサイトに入り、訪問を予約するか、博物館に連絡して常にルイスに尋ねてください。 (原文) ¡Una joya escondida en Córdoba! Luis, el director, nos ha llevado (grupo familiar de 14 personas) en un viaje de 1 hora aproximadamente, pero nos hemos quedado con ganas de más porque tuvimos que marcharnos por una comida reservada cuando aún quedaba mucho por descubrir de esta maravillosa casa y gran museo. Luis, nos ha conducido a través del tiempo y la historia (2000 años) sobre el agua. Ubicado en una preciosa casa renovada. El museo está lleno de pipas, palanganas, tinas, cerámicas, artilugios que fueron empleados en las distintas épocas y etapas que van pasando a través del tiempo, imágenes muy curiosas, exhibiciones y muchas, muchas más cosas que debéis descubrir, que Luis explica de manera clara y fácil de entender. Merece totalmente la pena la visita... ¡y sólo cuesta 5 euros! ¿Aún tienes dudas? Corre y entra en la página web oficial y reserva tu visita o contacta con el museo y pregunta siempre por Luis.
Nicolás D — Google review
(Google による翻訳)水の博物館は、オーナーがイラストを描いた、誰もが興味を持つ場所です。この景色は見逃せません。どうもありがとうございました👍 (原文) Museo del agua, lugar d interés general, ilustrativo por parte d su propietario, no se puede perder esta vista, muchas gracias👍
Andoni G — Google review
(Google による翻訳)とても興味深い体験でした。コルドバの水の歴史を辿る、過去への旅です。ガイドさんもとても魅力的でした。場所、家、パティオ、道具、そして写真、どれも特別なものでした。絶対に見逃せません! (原文) Molto interessante. Un tuffo nel passato per ripercorre la storia dell'acqua a Cordoba. Coinvolgente la guida. Speciale il luogo, la casa, il patio, gli strumenti e le fotografie. Da non perdere!
Teacher L — Google review
(Google による翻訳)コルドバに来たら欠かせない水の歴史に関する博物館。わかりやすい説明と非常に興味深いデータ。 (原文) Un museo sobre la historia del agua que no te puedes perder si vienes a Cordoba. Explicación clara y con datos muy interesantes.
Alfonso S — Google review
(Google による翻訳)素晴らしい博物館です。本当に楽しかったです。素晴らしいコレクションと非常に興味深い解説でした。コルドバを訪れるなら、大人も子供も100%おすすめです。とても勉強になり、楽しかったです。 (原文) Museo increíble. Disfrutamos enormemente de la visita. Una colección estupenda y unas explicaciones súper interesantes. Recomendable 100% si visitas Córdoba, tanto para adultos como para niños, muy didáctica y entretenida.
Raquel V — Google review
C. Portillo, 6 y 8, Centro, 14003 Córdoba, スペイン•http://www.casadelaguaportillo.es/•+34 647 53 56 35•Tips and more reviews for Casa del Agua

32Museo Hidráulico Molino de Martos

4.3
(73)
•
Mentioned on 
1 list 
博物館
コルドバの中心に位置するムセオ・イドラウリコ・モリーノ・デ・マルトスは、訪れる人々を12世紀にタイムスリップさせる隠れた宝石です。この歴史的な製粉所は、何世紀にもわたる印象的な改修を経て、地元のコミュニティの穀物粉砕において重要な役割を果たしました。博物館では、製粉所の運営方法を紹介し、オリジナルの機械を展示しています。訪問者は、その興味深い地下室や廊下を探索しながら、近隣に住む世代にとっての重要性を学ぶことができます。
(Google による翻訳)あまり知られていない場所ですが、訪れる価値はあります。この工場のおかげで、サン ペドロとサンティアゴの近隣には何世代にもわたって住んでいましたが、入場は無料です。上層階には博物館があり、工場の仕組みとその種類を説明しており、地上階にはオリジナルの機械が置かれています。この工場にある金庫室と廊下の数は驚くべきもので、今日ではほとんど知られていない一連のオフィスについて物語っています。 (原文) Es un lugar poco conocido pero que merece la visitar. Gracias a este molino vivieron generaciones en el barrio de San Pedro y Santiago y es de entrada gratuita. Tiene una planta alta con un museo en el que te explica cómo funciona un molino y sus tipos y una planta baja donde están las maquinarias originales. La cantidad de bóvedas y pasillos que tiene el molino son sorprendentes y nos narran una serie de oficinos poco conocidos en la actualidad.
Alejandro I — Google review
(Google による翻訳)朝9時頃に前を通ったら閉まっていた。工場がグアダルキビールでどのように働いていたかを知ることは興味深いに違いありません。 (原文) Cuando pasamos, sobre las 9 de la mañana, estaba cerrado. Debe de ser interesante conocer cómo funcionaban los molinos en el Guadalquivir.
FERNANDO S — Google review
(Google による翻訳)いつも閉鎖されており、訪問者に公開されていないことがわかったので、私は中立的な意見しか言えません。コルドバの工場の歴史を学び、時代の経過とともに採用された水管理方法を理解するために、内部に設置された「水の博物館」を訪れるのは興味深いと思っていたので、残念でした。コルドバとグアダルキビル。 (原文) Non posso che dare un giudizio neutro poiché l'ho sempre trovato chiuso e quindi non visitabile. Mi è dispiaciuto poiché ritenevo interessante visitare il "Museo dell'Acqua" allestito al suo interno, sia per conoscere la storia dei mulini di Cordoba che per comprendere i metodi di gestione dell'acqua adottati nel tempo, quindi per meglio cogliere il lungo rapporto tra Cordoba ed il Guadalquivir.
Alessio G — Google review
(Google による翻訳)残念ながらまだ予約日がなく閉まっています (原文) Leider immernoch geschlossen ohne Termin datum
Dirk — Google review
(Google による翻訳)元の構造は 12 世紀に遡る古い工場で、数世紀後に改修されました。そこには 3 つの縮絨工場、粉砕室、桟橋がありました。市内では穀物を粉砕する過程で特別な重要性を保っていました(近くの通りでは小麦や染料がたくさんあると呼ばれていました)。ガイドのサラは私たちに完璧に説明し、私たちに同行して工場の隅々まで説明し、親切とプロフェッショナリズムで私たちの質問にすべて答えました。 訪れてその歴史を学ぶ価値があります。お勧めです! (原文) Antiguo molino, cuya estructura original consta del siglo XII, con reformas en siglos posteriores. Contaba con tres batanes, una sala de molienda y un embarcadero. Mantuvo especial importancia en la ciudad en el proceso de molida del cereal (calles cercanas llamadas mucho trigo o tinte). Sara, la guía nos lo explico perfectamente, acompañándonos y explicándonos cada rincón del molino, respondió todas nuestras preguntas con amabilidad y profesionalidad Merece la pena visitarlo y conocer su historia. Recomendable!
Ana O — Google review
(Google による翻訳)マルトス工場は、コルドバのグアダルキビル川沿いにある古い工場で、13 世紀から 18 世紀まではアセニャまたはドラフトホイールとして知られていました。マルトス工場は、「サン フリアン ダム」にちなんで名づけられた「サン フリアン停留所」として知られる場所にあり、ハエン市から道が入ってくる市内への城壁の入り口である「マルトス門」の向かい側にあります。これは、2009 年に文化遺産に指定された 11 のいわゆるグアダルキビール工場の一部です。 1237 年から 1550 年の間、この工場は 2 つの異なる家からなる典型的な中世の工場でした。しかし、1550 年から 1555 年にかけて、工場は今日賞賛される新しい建物に改築され、維持されていた油圧システムがレゴルフォ システム (水路が工場の側面ではなく床下にある水圧使用システム) として知られるシステムに変更されました。 このようにして、機械的な動作を生み出すために 8 個の石が埋め込まれ、後に 10 個に拡張されました。 1559 年に、この工場は縮絨工場 (水圧エネルギーによって動き、川のほとりに設置された木製の機械で、木槌やジョイントを使って生地をタッピングするのが使命) に改装されました。 (原文) El molino de Martos es un antiguo molino situado en Córdoba en el río Guadalquivir, conocido entre los siglos XIII y XVIII como aceña o noria de tiro. El molino de Martos se encuentra en lo que se conoció como la "parada de San Julián", que tomaba su nombre de la "presa de San Julián", y frente por frente de la "puerta de Martos", entrada de la muralla a la ciudad cuyo camino provenía del municipio jiennense. Se encuentra enmarcado en los once denominados Molinos del Guadalquivir, declarados Bien de Interés Cultural en 2009. Entre el año 1237 y el 1550, el molino fue una típica aceña medieval formada por dos casas diferentes. Sin embargo, entre los años 1550 y 1555, las aceñas fueron convertidas en un nuevo edificio que es el que se puede admirar actualmente, cambiando el sistema hidráulico que mantenía, por el conocido como sistema de regolfo (sistema de aprovechamiento hidráulico, donde los canales para el paso de agua no se sitúan al costado del molino, sino bajo su suelo). De esta manera se implantaron ocho piedras destinadas a producir una acción mecánica, ampliándose posteriormente a diez. En 1559 el molino se convirtió en batán (máquinas de madera movidas por energía hidráulica y que situadas en las orillas del río siendo su misión, producir golpeteo de telas por medio de unos mazos o porros).
Sergio L — Google review
(Google による翻訳)とてもきれいですね (原文) Es muy bonito
Nicolas C — Google review
(Google による翻訳)興味深い場所ですが、説明が十分であればよかったと思います。私たちは孫たちと一緒に行きましたが、彼らは何も理解していなかったので、私たちが説明する必要がありました。 (原文) Un lugar interesante, echo en falta que la explicación sea adecuada, íbamos con los nietos y no comprendieron nada, luego tuvimos que explicárselo.
Jesus A — Google review
C. Rda. de los Mártires, 30, Sureste, 14002 Córdoba, スペイン•https://cordovista.com/museos-y-galerias/museo-del-molino-de-mar…•Tips and more reviews for Museo Hidráulico Molino de Martos

33Interpretation Center of the Fiesta de los Patios

4.5
(64)
•
Mentioned on 
1 list 
一時閉鎖
観光名所
博物館
パティオの祭りの解釈センターは、コルドバの文化遺産の重要な部分であり、4つのユネスコ世界遺産の登録を持っています。この祭りは5月に行われ、街が最も美しい時期であり、参加者が訪問者に自分の中庭を開放し、花が咲き誇る美しい家庭の庭を披露します。この伝統はローマ時代に遡り、暑く乾燥した気候に対抗するために中央の中庭を持つ家が建てられました。
(Google による翻訳)訪れるべきパティオの 1 つであり、一年中訪れることができます。コルドバの観光は 1 つの季節に限定されません。 (原文) Uno de los patios imprescindibles a visitar, debería de ser visitable todo el año, el turismo en Córdoba no se remite a una sola temporada.
Fernando A — Google review
(Google による翻訳)この典型的なコルドバの伝統を宣伝するために、パティオは一年中オープンしています。オーディオビジュアルも付いてます。彼に仕えた人は魅力的でした。忘れずに訪れてください。 (原文) Patio abierto todo el año para dar a conocer esta tradición típica de Córdoba. Además con un audiovisual. La persona que lo atiende fue encantadora. No dejéis de visitarlo.
Inmaculada S — Google review
(Google による翻訳)パティオは素晴らしく、ドアのスタッフも素晴らしい。サン・ロレンソ地区ペドロ・ヴェルドゥゴ8のパティオ12のスタッフを除いては、なぜ写真撮影が禁止されているのか分からないので、安易にコンテストに参加しないでください。その態度を考えると、彼らは彼を追放すべきだ。残りのパティオや競合他社のパティオもすべて見てきましたが、気配りがあり、あらゆる種類の情報や指示を提供し、素晴らしい待遇を受けていますが、常に黒い羊が存在する必要があります。 (原文) Los patios una maravilla, la gente que está en las puertas maravillosa a excepcion del personal del patio 12 del barrio de san Lorenzo Pedro Verdugo 8, que no se porque motivo no dejan hacer fotos, pues no partícipes en el concurso tan fácil como eso. Dada esa actitud deberían expulsarle. El resto y he visto todos los patios y los de fuera de concurso un trato maravilloso, atentos, facilitando todo tipo de información e indicaciones, pero siempre tiene que haber un garbanzo negro.
Aitor P — Google review
(Google による翻訳)私たちは9月21日土曜日の午前12時に行きましたが、開いているようでした。中にいた男性は私たちを通過させず、非常に悪い態度で私たちに話しかけました。 (原文) Fuimos el sábado 21 de septiembre a las 12.00 de la mañana que figura que está abierto.No nos dejó pasar el señor que se encontraba dentro,nos habló de muy malas maneras.Solo nos asomamos y preguntamos si se podía pasar.
Veronica S — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいパティオ。この地域にいるなら、見逃すことはできません。世話してくれる人が素敵です。 (原文) Amazing patio. If you are in the area, you cannot miss it. The person taking care of it is lovely.
Maria S — Google review
(Google による翻訳)このパティオはサン ロレンツォ地区にあります。最も美しいもののひとつは 💯 (原文) Este patio se encuentra en el barrio de San Lorenzo. Uno de los más bonitos que hay 💯
Xaro B — Google review
(Google による翻訳)素晴らしいパティオと美術館。これを見ずにコルドバを離れることはできません。 (原文) Espectacular el patio y el museo. Uno de los que no te puedes ir de cordoba sin ver.
Jose A — Google review
(Google による翻訳)観光案内所の地図には載っていない路地にあるので、少しわかりにくいです。この場所は居心地が良く、パティオとその 5 月の祭りの起源と伝統がまとめられています。私たちは、コルドバの外に送る必要があるオレンジの花の香りの小袋のプロジェクトに参加しました。これは非常に創造的で美しい取り組みです。おすすめの訪問。 (原文) Es un poco complicado de encontrar ya que se encuentra en un callejón que no sale en el mapa facilitado por la oficina de turismo. El lugar es acogedor y resume el origen y la tradición de los patios y su fiesta de Mayo. Participamos del proyecto de unos sobrecitos con aroma de Azahar que hay que enviarlos fuera de Córdoba, una iniciativa muy creativa y bonita. Visita recomendada.
C. A — Google review
C. Trueque, 4, Centro, 14002 Córdoba, スペイン•http://www.turismodecordoba.org/seccion/centro-de-interpretacion…•Tips and more reviews for Interpretation Center of the Fiesta de los Patios

34Palacio de los Paez de Castillejos

4.6
(57)
•
Mentioned on 
1 list 
博物館
観光名所
パレス・デ・ロス・パエス・デ・カスティジェホスは、考古学博物館の一部として機能する美しい建物です。壮観な装飾と無料で見ることができる展示があります。残念ながら、訪問者は建物の1階にしかアクセスできません。中庭もとても素敵です。
(Google による翻訳)コルドバ考古学博物館に属し、入り口を提示することで訪問できる美しい宮殿。建物の歴史は16世紀にまで遡ります。この建物のハイライトは、少なくとも訪問可能な部分では、多数の人物や細部が描かれた入り口のドアと、いくつかの考古学的な遺跡が展示されている内部のパティオがつながっていることです。パティオの 1 つは屋根付きですが、他の 2 つは屋根がありません。そのうちの 1 つは中央エリアに非常に美しい大きな噴水があります。すべてが細部まで手入れされており、非常に清潔でよく保存されています。美術館を訪れる価値はあります。 (原文) Bonito palacio que pertenece al Museo Arqueológico de Córdoba y que se puede visitar presentando la entrada de éste. El edificio data del siglo XVI. Lo más destacado de este edificio, al menos de su parte visitable, es su puerta de entrada, con gran cantidad de figuras y detalles y los patios interiores, unidos entre si, y que muestran algunos restos arqueológicos en exposición. Uno de los patios es cubierto, mientras que los otros dos no, siendo que en uno de ellos tiene una gran fuente de gran belleza en la zona central. Todo está cuidado al detalle, muy limpio y bien conservado. Merece la pena la visita junto al museo.
Andrés N — Google review
(Google による翻訳)コルドバ考古学博物館の一部を収容する、類まれなルネサンス様式の宮殿です。ヘロニモ・パエス広場に位置するパエス・デ・カスティリェホ宮殿は、16世紀の建築の至宝です。スペイン・ルネサンスの優雅さを反映した、半円形のアーチと柱廊が連なる回廊のあるメインの中庭は、まさに壮観です。ルネサンスの要素とローマ時代の考古学的遺跡が巧みに融合し、異なる時代が織りなす魅力的な対話を生み出しています。特に高貴な建築と古代史に興味のある方には、ぜひ訪れていただきたい場所です。考古学博物館のツアーにも含まれており、コルドバで必見の文化スポットとなっています。 (原文) Un palacio renacentista excepcional que alberga parte del Museo Arqueológico de Córdoba. El Palacio de los Páez de Castillejo, ubicado en la Plaza de Jerónimo Páez, es una verdadera joya arquitectónica del siglo XVI. Su patio principal es simplemente espectacular, con una galería porticada de arcos de medio punto sobre columnas que refleja la elegancia del Renacimiento español. El edificio combina magistralmente elementos renacentistas con restos arqueológicos romanos, creando un diálogo fascinante entre diferentes épocas históricas. La visita es muy recomendable, especialmente para quienes aprecian la arquitectura nobiliaria y la historia antigua. Además, forma parte del recorrido del Museo Arqueológico, lo que lo convierte en una parada cultural imprescindible en Córdoba.
Jose C — Google review
(Google による翻訳)素敵な中庭、数分で全体を見ることができます。隣の博物館のチケットが必要です。営業時間は季節限定であり、Google では 6 月から 9 月までの営業時間しか表示されていないことに注意してください。年内は夜9時まで営業しております。 (原文) Nice courtyard, you can see the whole thing in a couple of minutes. You need a ticket from the museum next door - note hours are seasonal and Google is only showing the June to September hours. For the rest of the year it's open until 9pm.
Tim S — Google review
(Google による翻訳)絶対に印象的な場所、輝かしい過去を持つ歴史的な建物で、ローマの考古学的な品物に囲まれた 2 つの美しいパティオがあります。最初のパティオには植物が植えられたプールがあり、訪問者はイスラム時代にタイムスリップしたような気分になります。 2番目のパティオも美しいですが、スタイルは異なり、よりルネッサンス風です。間違いなく、この建物はコルドバの歴史的遺産の真の宝石です。 (原文) Un lugar absolutamente impresionante, edificio histórico de glorioso pasado que contiene dos preciosos patios rodeados de piezas arqueológicas romanas. El primer patio tiene una alberca con sus plantas y el visitante se siente transportado a la época islámica. El segundo patio es también una preciosidad, pero de diferente estilo, más renacentista. Sin duda, este edificio es una verdadera joya del patrimonio histórico cordobés.
Francisco O — Google review
(Google による翻訳)📍コルドバの歴史的中心部に位置し、モスクから徒歩約5分です。 別館にあるコルドバ考古学博物館と同じ入り口から入場できます。 見学できるのは1階の外観のみなので、滞在時間はそれほど長くありません。しかし、宮殿の中庭は一見の価値があります。そして、写真から見ると、おそらく日光の下でそれはより魅力的になるでしょう。私たちはそれを夕方に見ました。 (原文) 📍Está situado en el casco histórico de Córdoba, a unos 5 minutos a pie de la Mezquita. Visitable con la misma entrada del museo arquelógico de Córdoba, que se encuentra en un edificio anexo. Solo se puede ver laos exteriores de la planta baja, por lo que la visita no dura mucho. Pero merece la pena ver el patio del palacio. Y, por las fotografías, quizá con la luz del día sea más vistoso. Nosotros lo vimos por la tarde-noche.
Iván — Google review
(Google による翻訳)コルドバを探索するランダムな散歩が私をここに導きました。たまたまフローラ展が開催されていました。午前中、長蛇の列ができる前に訪問しました。展示を管理している若いチームはとても親切で、英語を話しました。 (原文) A random stroll exploring Cordoba led me here. A Flora exhibit happened to be taking place. I visited mid-morning before long line formed. The young team managing exhibit were very helpful and spoke English.
Ly M — Google review
(Google による翻訳)訪れる価値のある美しいパティオ。 (原文) Hermoso patio, recomendable visitar.
Carlos P — Google review
(Google による翻訳)パエス・デ・カスティリェホス宮殿(コルドバ) パエス・デ・カスティリェホス宮殿は、コルドバで最も影響力のある一族の伝統と威厳を反映した、著名な邸宅です。18世紀から19世紀にかけて建てられたこの宮殿は、バロック様式と新古典主義の要素を融合させた優雅な建築様式で際立っており、高貴で洗練されたイメージを醸し出しています。 バルコニーや装飾の細部にまでこだわった宮殿のファサードは、細部にまでこだわったデザインと素材の品質の高さを堪能できます。宮殿内部は、広々とした明るい空間と、当時の貴族の雰囲気を今に伝える装飾や調度品で彩られています。 パエス・デ・カスティーリョス宮殿はコルドバの歴史と文化の生きた証であり、地元の貴族の生活と遺産、およびアンダルシアの民間建築について詳しく知りたい人にとって理想的な場所です。 (原文) Palacio de los Páez de Castillejos (Córdoba) El Palacio de los Páez de Castillejos es una destacada residencia señorial situada en Córdoba, que refleja la tradición y el prestigio de una de las familias más influyentes de la ciudad. Este palacio, construido entre los siglos XVIII y XIX, destaca por su elegante arquitectura que combina elementos barrocos y neoclásicos, ofreciendo una imagen de nobleza y refinamiento. La fachada del palacio, con sus balcones y detalles ornamentales, invita a admirar el cuidado diseño y la calidad de los materiales empleados. En su interior, se conservan espacios amplios y luminosos, con decoraciones y mobiliario que mantienen el ambiente aristocrático original. El Palacio de los Páez de Castillejos es un testimonio vivo de la historia y cultura cordobesa, siendo un lugar ideal para quienes deseen conocer más sobre la vida y legado de la nobleza local, así como sobre la arquitectura civil de Andalucía.
Rocio J — Google review
Pl. de Jerónimo Páez, 7, Centro, 14003 Córdoba, スペイン•https://www.turismodecordoba.org/palacio-paez-de-castillejo•Tips and more reviews for Palacio de los Paez de Castillejos

35Macsura y Mihrab

4.9
(38)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
「マクスーラとミフラーブ」は、コルドバの大モスクに見られる驚くべき建築的特徴であり、祈りのホール内で重要な焦点として機能しています。この精巧にデザインされた馬蹄形のミフラーブは、ムスリムの祈りのためにメッカの方向を示すキブラの壁を示すだけでなく、見事な芸術性も披露しています。
(Google による翻訳)このミフラーブの本来の機能が失われることは、特にかつてこのミフラーブが代表していた精神的、文化的価値を考えると、痛ましいことです。歴史的な美しさにもかかわらず、積極的な祈りの伝統の欠如は依然として大きな損失となっています (原文) Het verlies van de oorspronkelijke functie van deze Mihrab is pijnlijk, vooral gezien de spirituele en culturele waarde die het ooit vertegenwoordigde. Ondanks de historische schoonheid blijft het gemis van de actieve gebedstraditie een groot gemis
MA W — Google review
(Google による翻訳)礼拝堂の芸術的な目玉は、10 世紀のカリフ アル ハカム 2 世の治世中に建てられた、有名な馬蹄形のアーチ型のミフラーブ、または祈りのニッチです。モスクのミフラーブは、現在のサウジアラビアに位置するイスラム教発祥の地であるメッカの方向を示しています。イスラム教徒は毎日の祈りの際にメッカの方向を向いているため、これは実際的な目的に役立ちます。場所は最近改装され、左側はまだ改装中です。その細部は驚くべきものであり、間違いなくこの場所全体のハイライトであり、スペイン全体のイスラム美術の最高の例の1つです。コルドバのモスク - 大聖堂を訪れる際にはこの場所をお見逃しなく (原文) The artistic centerpiece of the prayer hall is the renowned horseshoe-arched mihrab, or prayer niche built during the reign of Caliph Al-Hakam II in the 10th century. In a mosque, the mihrab indicates the direction of Mecca—the birthplace of Islam, located in present-day Saudi Arabia. This serves a practical purpose, as Muslims orient themselves toward Mecca during their daily prayers. Place was recently renovated and the left side is still in renovation. Its amazing in its details - definitely the highlight of whole place and one of the finest examples of Islamic art in whole Spain. Don't miss this place when visiting Mosque -Cathedral of Cordoba
Tomi V — Google review
(Google による翻訳)マクスーラとミフラーブは、イスラム教のモスクにおける重要な建築的・宗教的要素です。 ミフラーブ:モスクの壁にある窪みで、イスラム教徒が礼拝中に向くメッカの方向、キブラを示します。しばしば華麗に装飾され、礼拝堂の中心的役割を果たします。 マクスーラ:ミフラーブ近くの囲まれた空間で、歴史的に統治者や高官が礼拝中にプライバシーと保護を確保するために設けられた場所です。しばしば豪華に装飾され、複雑な格子細工で仕切られていることもあります。 (原文) Macsura and Mihrab are two important architectural and religious elements in Islamic mosques: Mihrab: A niche in the wall of a mosque that indicates the qibla, the direction of Mecca that Muslims face during prayer. It is often ornately decorated and serves as a focal point in the prayer hall. Macsura: An enclosed area near the mihrab, historically reserved for rulers or important dignitaries during prayers, providing privacy and protection. It is often richly decorated and sometimes screened with intricate latticework.
Dani B — Google review
(Google による翻訳)971 年、カリファト デ コルドバの第 2 カリフであるアルハカム 2 世は、スペインのコルドバにあるコルドバのメスキータ大聖堂のミフラーブ (祈りの隙間) の建設を命じました。ビザンチン様式のモザイクが壁を覆っています。ミフラーブの上には、交差する肋骨を備えたドームがあります。カリフの要請を受けて、ビザンチン皇帝ニケフォロス 2 世は専門家をコルドバに派遣し、ドームを華麗なモザイクで覆いました。ミフラーブの直前には交差するアーチの壁があります。 (原文) In the year 971 al-Hakam II, second calif of the Califato de Córdoba, ordered construction of the mihrab (prayer niche) of the Mezquita-Catedral de Córdoba in Córdoba, Spain. Byzantine-style mosaics cover the walls. A dome with crisscrossing ribs is over the mihrab. At the request of the calif, Byzantine emperor Nicephorus II sent experts to Córdoba to cover the dome with brilliant mosaics. A wall of intersecting arches is just before the mihrab.
David S — Google review
(Google による翻訳)これらの碑文はクーフィー体で書かれています。内容: • クルアーンの詩節:ミフラーブ周辺では、アッラーの唯一性と栄光を描写した詩節が好まれます。ここには、おそらく以下のスーラからの引用が見られます。 • アン・ヌール章(24:35) – 「アッラーは天と地の光である…」で始まる有名な詩節。 イクラス章(112) – タウヒード(唯一性)を強調した章節。 アイト・エル・クルシー章(バカラー章 2:255) – アッラーの力を描写した章節。 これらの碑文の目的は、美観だけではありません。訪れる人々に神のメッセージを常に思い起こさせることでもあります。 (原文) Bu yazılar Kûfi yazı ile işlenmiştir. İçeriği: • Kur’an ayetleri: Genellikle mihrabın çevresinde, Allah’ın birliğini ve yüceliğini anlatan ayetler tercih edilir. Burada büyük ihtimalle şu surelerden alıntılar var: • Nur Suresi (24:35) – “Allah göklerin ve yerin nurudur…” diye başlayan meşhur ayet. • İhlas Suresi (112) – Tevhid (birlik) vurgusu. • Ayete’l-Kürsi (Bakara 2:255) – Allah’ın kudretini anlatan ayet. Bu yazıların amacı sadece estetik değil; aynı zamanda ziyaretçilere İlahi mesajı sürekli hatırlatmak.
Emine G — Google review
(Google による翻訳)おそらく大聖堂の中で最も混雑した場所であり、はっきりと見えるほど近づくために待たなければならなかった唯一の場所であることは間違いありません。 (原文) Perhaps the busiest place in the cathedral - certainly the only place we had to wait to get near enough for a clear view.
Sean G — Google review
(Google による翻訳)祈りが向けられるべきメッカのカーバ神殿の方向を示すため、モスクの中で最も重要な空間。したがって、半島では南東に向かう必要があります。ただし、コルドバのモスクの場合は南を向いています。これについては、ウマイヤ朝の出身地であるダマスカス(シリア)のモスクのように南向きで模倣されたのではないかなど、いくつかの説があるが、最も可能性が高いのは詩的ではなく、建設者がその地域の建物によって課せられた制限に適応しなければならなかったというものだ。モスクに行くなら、明らかに必須の訪問です。 (原文) El espacio más importante en cualquier mezquita porque indica la dirección de la Kaaba en La Meca hacia donde debe dirigirse la oración. Por tanto en la península debería dirigirse hacia el Sureste. Sin embargo en el caso de la Mezquita de Córdoba se orienta hacia el Sur. Hay varias teorías para ello, como que se habría orientado al Sur como las mezquitas de Damasco (Siria), de donde procedían los Omeyas y por imitación, aunque la más probable es menos poética y es que sus constructores se habrían tenido que adaptar a las restricciones impuestas por los edificios del recinto en que se encontraba. Evidentemente, visita imprescindible si vas a la Mezquita.
Javier S — Google review
(Google による翻訳)これはコルドバで必見の、他に類を見ない壮大なモニュメントです。午前8時30分から9時30分までは無料でモスクを見学できます。ただし、音声ガイドはなく、モスク内には説明書きがありません。モスク建設のために破壊された古い教会で、後に大聖堂に改築されたことを説明する標識がいくつか設置されているだけです。しかし、キリスト教徒が到来する前はローマ神殿であったという事実については触れられていません。 (原文) C'est un monument unique et magnifique, à visiter obligatoirement à Cordoue. Il est possible de visiter la mosquée gratuitement entre 8h30 et 9h30 le matin. Par contre vous n'aurez pas d'audioguide et il n'y a aucune information dans le monument, excepté quelques panneaux expliquant que c'était une ancienne église qui a été détruite pour y construire la mosquée avant qu'elle soit à nouveau transformée en cathédrale. Aucune mention en revanche du fait que c'était temple romain avant l'arrivée des chrétiens.
Chloé P — Google review
C. Cardenal Herrero, 1, Centro, 14003 Córdoba, スペイン•http://mezquita-catedraldecordoba.es/descubre-el-monumento/el-ed…•Tips and more reviews for Macsura y Mihrab
Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

詳細を確認

Create your ultimate travel itinerary

Plan your itinerary, find lodging, and import reservations — all in one app.

36Plaza de Tiberíades

4.5
(25)
•
Mentioned on 
1 list 
史跡
Plaza de Tiberiades is a must-visit spot in Cordoba, featuring the monument of the renowned philosopher and scholar Rabbi Moses Ben Maimon (Maimonides). While there, take a stroll down the charming Calleja de Las Flores, but be sure to arrive early to avoid crowds. After exploring, unwind at one of the cozy coffee shops at Plaza de Juda Levi.
(Google による翻訳)コルドバのユダヤ人地区にある小さな広場。 ここには、非常に有名なコルドバの歴史上の人物、マイモニデスのブロンズ彫刻があります。 訪れる価値は十分にあります。 (原文) Pequeña placita en el barrio de la judería de córdoba. Aquí se encuentra la escultura de bronce de Maimonides, personaje histórico cordobés muy famoso. Bien merece una visita.
Sergio R — Google review
(Google による翻訳)ジュデリア州コルドバのユダヤ人地区にある小さな広場。名前はイスラエルの都市ティベリアにちなんで付けられています。広場には、コルドバ生まれの 12 世紀の最も重要なユダヤ人哲学者の 1 人であるマイモニデスの像があります。 (原文) small square in Jewish quarter of Cordoba, Juderia, names after Israeli city of Tiberias. On the square you can find a statue of Maimonides, one of the most important Jewish philosophers of 12th century, born in Cordoba.
Tomi V — Google review
(Google による翻訳)プレナ・フデリアのシナゴーグの近くにあるこの広場を訪れました。そこでユダヤ人マイモニデスの記念碑があり、この場所に彼の生家があります。この著名なユダヤ人がティベリア湖で亡くなったことから、ティベリアスと呼ばれています。 (原文) Ubicada en Plena Judería y cerca de la Sinagoga visitamos esta plaza, en ella vimos el monumento al judío Maimónides y en este lugar se encuentra la casa donde nació. Se llama Tibeíades porque este ilustre judío falleció en el Lago Tiberíades.
Lluis P — Google review
(Google による翻訳)コルドバのユダヤ人地区 (Calle Judíos) の中心部にある美しい小さな広場。闘牛博物館とシナゴーグの隣にあります。ジャスミンと家に続くアーチで飾られています。中央にはマイモニデスを讃えた像があります。 Caminos de Sefarad ルートの一部に署名します。 (原文) Preciosa plazoleta ubicada en plena judería de Córdoba (Calle Judíos), junto al museo taurino y la sinagoga. Está adornada con jazmines y un arco de acceso a una vivienda. En el centro se encuentra la estatua homenaje a Maimónides. Firma parte de la ruta Caminos de Sefarad.
Antonio A — Google review
(Google による翻訳)コルドバのユダヤ人地区にある数多くの隠れた場所の 1 つで、闘牛博物館のすぐ近くにあります。 広場には、コルドバ出身の優秀な医師、哲学者、ユダヤ人であるマイモニデスの像が置かれています。 伝説によれば、彼らのスリッパに触れると幸運がもたらされ、コルドバに戻ることができます。 (原文) Uno de los muchos lugares recónditos de la judería de Córdoba, muy cerca del museo taurino. Plaza presidida por la estatua de Maimónides, brillante médico, filósofo y judío Cordobés. Cuenta la leyenda que si tocas sus babuchas dan suerte y vuelves a Córdoba.
Vicky L — Google review
(Google による翻訳)哲学者、神学者、医師のマイモニデスの美しい像 (原文) Mooi standbeeld van de filosoof, theoloog en medicus Maimonides
Jan P — Google review
(Google による翻訳)こちらがマイモニデスの像です。彼らのスリッパに触れるとコルドバに戻れ、幸運が訪れると言われています。 (原文) Aquí está la estatua de Maimonides. Dicen que si tocas sus babuchas vuelves a Córdoba y tienes suerte.
Mari C — Google review
(Google による翻訳)本当に必須…たくさんの歴史 (原文) Imprescindible de verdad...muchas historia
Charo R — Google review
3, Centro, 14004 Córdoba, スペイン•Tips and more reviews for Plaza de Tiberíades

37Posada del Potro

Mentioned on 
1 list 
建造物
ポサダ・デル・ポトロは、地域の特徴的な建築要素を展示する印象的な建物を持つ素晴らしい宿です。また、フォスフォリート・フラメンコセンターを併設しており、さまざまな文化活動や展示を提供しています。この建物は15世紀にさかのぼり、その時代の一般的な住居についての洞察を提供します。エル・ポトロという名の広場に位置し、セルバンテスのお気に入りの場所であり、彼の作品のいくつかのインスピレーションとなりました。
C. de San Fernando, Centro, 14003 Córdoba, スペイン, USA•Tips and more reviews for Posada del Potro

38Roman Bridge, Museum of al-Andalus Life

Mentioned on 
1 list 
博物館
ローマ橋、アル・アンダルス生活博物館は、歴史と芸術愛好家にとってコルドバで必見の場所です。カラオーラ塔の壁内に収容されているこの博物館は、古代の要塞によって保護された印象的な外観を誇ります。館内では、訪問者はさまざまな展示やディスプレイを通じて、アル・アンダルスの習慣、伝統、文化に浸ることができます。
C/ Tornillo, 2, Centro, 14002 Córdoba, スペイン•Tips and more reviews for Roman Bridge, Museum of al-Andalus Life
コルドバの他のベストカテゴリー
すべてを見る
カテゴリを閲覧
場所のカテゴリレストラン、博物館など

食事

飲み物

アトラクション

食事

コルドバののおすすめレストラン
レストラン
コルドバのの最高のコーヒーショップとカフェ
カフェ
コルドバののおすすめ安食
安い食事
コルドバのの最高の朝食とブランチ
朝食とブランチ
コルドバののベストベーカリー
ベーカリー
コルドバの最もロマンチックな場所
ロマンチックな場所
コルドバの軒のおすすめファミリーレストラン
ファミリーレストラン
コルドバのためのサラダののベストスポット
サラダ
コルドバの軒の最高のアメリカのレストラン
アメリカのレストラン
コルドバの番目に美味しいアジア料理
アジア料理
コルドバの軒のベストパン屋
パン
コルドバの番目に美味しい中華料理
中華料理店
コルドバのためののベストタパススポット
タパス
コルドバのの最高のデザートとスナック
デザート
コルドバのためのの最高のパエリアの場所
パエリア
コルドバのためのの最高のタコススポット
タコス
コルドバののおすすめの食事場所
食べる場所
コルドバのための[kebab]のベストスポット
ケバブ
コルドバののベストファーストフードレストラン
ファストフード
コルドバのためのの最高のパスタの場所
パスタ
コルドバの軒の最高のイタリアンレストラン
イタリアンレストラン
コルドバの軒の最高の海鮮レストラン
海鮮レストラン
コルドバで試すべき[coun]の最高の食べ物
試してみる食べ物
コルドバのの最高の日本食とレストラン
日本のレストラン
コルドバの軒のおすすめカジュアルレストラン
カジュアルレストラン

飲み物

コルドバののベストバーとドリンク
バー
コルドバの番目に良いナイトライフ
ナイトライフ
コルドバののおすすめの出かける場所
出かける場所
コルドバののベストパブ
パブ
コルドバでパーティーをするためののベストスポット
パーティーをする場所
コルドバのの最高のルーフトップバー
ルーフトップバー

アトラクション

コルドバののおすすめのアクティビティと観光名所
アトラクション
コルドバののベストフォトスポット
フォトスポット
コルドバののベスト博物館
博物館
コルドバののベストショッピングと店舗
ショッピング
コルドバで子供と一緒にするためののベストなこと
子供向けのアトラクション
コルドバで見るべき[couunt]のベストな地域
近隣
コルドバののベストアーキテクチャ
建築物
コルドバののベスト教会
教会
コルドバののベスト無料博物館
無料の博物館
コルドバのの歴史博物館
歴史博物館
コルドバののベストホテル
ホテル
コルドバで夕日を見るためののベストスポット
夕日
コルドバののベストショー
ショー
コルドバののベストB&B
ベッドアンドブレックファースト
コルドバののベストレンタカーサービス
レンタカー
コルドバののベストスパホテル
スパホテル
コルドバでの楽しいこと:  の楽しいアトラクションとアクティビティ
楽しいことをする
コルドバのの最高の橋
橋
コルドバののおすすめスポット
観光地
コルドバののベストパークと庭
公園と庭
コルドバののベストホステル
ホステル
コルドバののおすすめ散歩スポット
散歩
コルドバののベスト写真ギャラリーと博物館
写真博物館
コルドバののベストマーケット
市場
コルドバののベストストリートマーケット
ストリートマーケット
コルドバの芸術と文化のために訪れるべきの場所
芸術と文化
コルドバ スカイライン:  の最も象徴的な建物と コルドバ の最高の景色
建物
レストラン
アトラクション
カフェ
フォトスポット
安い食事
朝食とブランチ
ベーカリー
ロマンチックな場所
ファミリーレストラン

コルドバでの人気検索

Slide 1 of 28
ホテル
やるべきこと
見るべきもの
食べる場所
宿泊場所
食べ物
滞在エリア
朝食
訪れる場所
ハマム
タパスバー
家族向けのホテル
タパスレストラン
エリアになる
ファミリーステイ
フラメンキン
家族向けの宿泊施設
豪華な宿泊場所
ショップ
ラグジュアリーホテル
ブランチ
ファミリーホテル
見るべき場所
博物館
ブティックホテル
バー
宿泊施設
コルドバの滞在先

コルドバからの人気ロードトリップ

Slide 1 of 30
コルドバからへ
マドリード
コルドバからへ
セビリア
コルドバからへ
バルセロナ
コルドバからへ
リスボン
コルドバからへ
パリ
コルドバからへ
ロンドン
コルドバからへ
グラナダ
コルドバからへ
ローマ
コルドバからへ
マラガ
コルドバからへ
バレンシア
コルドバからへ
アムステルダム
コルドバからへ
マラケシュ
コルドバからへ
ポルト
コルドバからへ
フィレンツェ
コルドバからへ
ベルリン
コルドバからへ
プラハ
コルドバからへ
ミラノ
コルドバからへ
ベネチア
コルドバからへ
トレド
コルドバからへ
ロンダ
コルドバからへ
エジンバラ
コルドバからへ
ダブリン
コルドバからへ
ブダペスト
コルドバからへ
ダブリン
コルドバからへ
ウィーン
コルドバからへ
ネルハ
コルドバからへ
ベニドルム
コルドバからへ
アルブフェイラ
コルドバからへ
ブリュッセル
コルドバからへ
カディス

コルドバの天気はどうですか?

訪れる時期によります!コルドバの月ごとの天気について、NASAのデータをまとめました。詳しくは以下のリンクをご覧ください。

  • 1月のコルドバの天気
  • 2月のコルドバの天気
  • 3月のコルドバの天気
  • 4月のコルドバの天気
  • 5月のコルドバの天気
  • 6月のコルドバの天気
  • 7月のコルドバの天気
  • 8月のコルドバの天気
  • 9月のコルドバの天気
  • 10月のコルドバの天気
  • 11月のコルドバの天気
  • 12月のコルドバの天気

コルドバからのすべてのロードトリップ

  • コルドバからマドリードまでのドライブ
  • コルドバからセビリアまでのドライブ
  • コルドバからバルセロナまでのドライブ
  • コルドバからリスボンまでのドライブ
  • コルドバからパリまでのドライブ
  • コルドバからロンドンまでのドライブ
  • コルドバからグラナダまでのドライブ
  • コルドバからローマまでのドライブ
  • コルドバからマラガまでのドライブ
  • コルドバからバレンシアまでのドライブ
  • コルドバからアムステルダムまでのドライブ
  • コルドバからマラケシュまでのドライブ
  • コルドバからポルトまでのドライブ
  • コルドバからフィレンツェまでのドライブ
  • コルドバからベルリンまでのドライブ
  • コルドバからプラハまでのドライブ
  • コルドバからミラノまでのドライブ
  • コルドバからベネチアまでのドライブ
  • コルドバからトレドまでのドライブ
  • コルドバからロンダまでのドライブ
  • コルドバからエジンバラまでのドライブ
  • コルドバからダブリンまでのドライブ
  • コルドバからブダペストまでのドライブ
  • コルドバからダブリンまでのドライブ
  • コルドバからウィーンまでのドライブ
  • コルドバからネルハまでのドライブ
  • コルドバからベニドルムまでのドライブ
  • コルドバからアルブフェイラまでのドライブ
  • コルドバからブリュッセルまでのドライブ
  • コルドバからカディスまでのドライブ

近くの場所を探索

  • コルドバ
  • アルモドバル・デル・リオ
  • エシハ
  • プリエゴ デ コルドバ
  • ルーテ
  • オスナ
  • ハエン
  • アルカラ・ラ・レアル
  • カルモナ
  • アンテケラ
  • アルダレス
  • バエサ
  • セテニル・デ・ラス・ボデガス
  • セビリア
  • サンティポンセ
  • ウベダ
  • サアラ・デ・ラ・シエラ
  • グラナダ
  • エル・チョロ
  • シエラネバダ 国立公園
  • ロンダ
  • マラガ
  • ベナオハン
  • リンコン・デ・ラ・ビクトリア
  • モナチル
  • シエラ・デ・グラザルマ自然公園
  • トーレ デル マル
  • ミハス・プエブロ
  • トレモリーノス
  • シウダドレアル
  • ミハス

コルドバの関連マップすべて

  • コルドバの地図
  • アルモドバル・デル・リオの地図
  • エシハの地図
  • プリエゴ デ コルドバの地図
  • ルーテの地図
  • オスナの地図
  • ハエンの地図
  • アルカラ・ラ・レアルの地図
  • カルモナの地図
  • アンテケラの地図
  • アルダレスの地図
  • バエサの地図
  • セテニル・デ・ラス・ボデガスの地図
  • セビリアの地図
  • サンティポンセの地図
  • ウベダの地図
  • サアラ・デ・ラ・シエラの地図
  • グラナダの地図
  • エル・チョロの地図
  • シエラネバダ 国立公園の地図
  • ロンダの地図
  • マラガの地図
  • ベナオハンの地図
  • リンコン・デ・ラ・ビクトリアの地図
  • モナチルの地図
  • シエラ・デ・グラザルマ自然公園の地図
  • トーレ デル マルの地図
  • ミハス・プエブロの地図
  • トレモリーノスの地図
  • シウダドレアルの地図
  • ミハスの地図

一年を通してのコルドバ

  • 1月のコルドバ
  • 2月のコルドバ
  • 3月のコルドバ
  • 4月のコルドバ
  • 5月のコルドバ
  • 6月のコルドバ
  • 7月のコルドバ
  • 8月のコルドバ
  • 9月のコルドバ
  • 10月のコルドバ
  • 11月のコルドバ
  • 12月のコルドバ

コルドバの日ごとの旅程をお探しですか?

毎日人気の観光地が詰まったキュレーションされた旅程で、コルドバへの旅行のインスピレーションを得ましょう!こちらでご覧ください:

  • 1日間のコルドバの旅程
  • 2日間のコルドバの旅程
  • 3日間のコルドバの旅程
  • 4日間のコルドバの旅程
  • 5日間のコルドバの旅程

近隣都市の最高の芸術と文化

  • マドリードの芸術と文化のために訪れるべきの場所
  • セビリアの芸術と文化のために訪れるべきの場所
  • ポルトの芸術と文化のために訪れるべきの場所
  • マラガの芸術と文化のために訪れるべきの場所
  • グラナダの芸術と文化のために訪れるべきの場所
  • トレドの芸術と文化のために訪れるべきの場所
  • サラマンカの芸術と文化のために訪れるべきの場所
  • カディスの芸術と文化のために訪れるべきの場所
  • ヘレス デ ラ フロンテーラの芸術と文化のために訪れるべきの場所

近隣都市の最高の観光地

  • マドリードののおすすめのアクティビティと観光名所
  • セビリアののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ポルトののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マラガののおすすめのアクティビティと観光名所
  • グラナダののおすすめのアクティビティと観光名所
  • マルベーリャののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アルブフェイラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • エヴォラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トレドののおすすめのアクティビティと観光名所
  • サラマンカののおすすめのアクティビティと観光名所
  • フエンヒローラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カディスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ベナルマデナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ヘレス デ ラ フロンテーラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ロンダののおすすめのアクティビティと観光名所
  • トレモリーノスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ネルハののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ミハスののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ハエンののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アンテケラののおすすめのアクティビティと観光名所
  • エシハののおすすめのアクティビティと観光名所
  • ウベダののおすすめのアクティビティと観光名所
  • メリダののおすすめのアクティビティと観光名所
  • オスナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • プリエゴ デ コルドバののおすすめのアクティビティと観光名所
  • バエサののおすすめのアクティビティと観光名所
  • カルモナののおすすめのアクティビティと観光名所
  • アルカラ・ラ・レアルののおすすめのアクティビティと観光名所

近隣都市の最高のレストラン

  • マドリードののおすすめレストラン
  • セビリアののおすすめレストラン
  • ポルトののおすすめレストラン
  • マラガののおすすめレストラン
  • グラナダののおすすめレストラン
  • マルベーリャののおすすめレストラン
  • アルブフェイラののおすすめレストラン
  • エヴォラののおすすめレストラン
  • トレドののおすすめレストラン
  • サラマンカののおすすめレストラン
  • フエンヒローラののおすすめレストラン
  • カディスののおすすめレストラン
  • ベナルマデナののおすすめレストラン
  • ヘレス デ ラ フロンテーラののおすすめレストラン
  • ロンダののおすすめレストラン
  • トレモリーノスののおすすめレストラン
  • ネルハののおすすめレストラン
  • ミハスののおすすめレストラン
  • ハエンののおすすめレストラン
  • アンテケラののおすすめレストラン
  • エシハののおすすめレストラン
  • ウベダののおすすめレストラン
  • メリダののおすすめレストラン
  • オスナののおすすめレストラン
  • プリエゴ デ コルドバののおすすめレストラン
  • バエサののおすすめレストラン
  • カルモナののおすすめレストラン
  • ルーテののおすすめレストラン
  • アルカラ・ラ・レアルののおすすめレストラン
  • アルモドバル・デル・リオののおすすめレストラン

他の言語でのコルドバの最高の芸術と文化

  • English
  • Français
  • 日本語
  • 中文
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Italiano
コルドバへの旅行を計画中ですか?
Wanderlogで訪れるべき最高の場所をすべて保存みんなが絶賛している旅行計画アプリをダウンロード
  • 旅程と地図を一つのビューで
  • リアルタイムコラボレーション
  • ホテルと予約を自動インポート
  • ルートを最適化
  • モバイルでのオフラインアクセス
  • ルートを最適化
  • すべての場所間の時間と距離を見る
詳細を確認
App StoreからiOSアプリを入手
Google PlayからAndroidアプリを入手
0か所がコルドバへの旅行に保存されました